1
00:00:01,363 --> 00:00:10,353
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:10,362 --> 00:00:17,352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

3
00:00:20,409 --> 00:00:26,409
<font color=#8000FF>فصل يکم - اپيزود سوم
</font><font color=#800080>"بخش سوم"</font>

4
00:00:26,609 --> 00:00:27,939
يالا، وقتشه

5
00:00:52,093 --> 00:00:54,643
ميخوام همگي آرزوم رو بدونين

6
00:00:55,138 --> 00:00:58,478
ميخوام براي نوه ام
ريمند جونيور آرزو کنم

7
00:00:59,809 --> 00:01:01,809
وقتي تمام اعضاي خانواده ام اينجا نباشن

8
00:01:02,228 --> 00:01:04,858
جشن گرفتن برام سخته

9
00:01:05,648 --> 00:01:07,278
اون تو دردسر افتاده

10
00:01:07,525 --> 00:01:09,435
و هيچکس نميخواد بهش کمک کنه

11
00:01:10,820 --> 00:01:12,240
من خواستم بهش کمک کنم
اما نتونستم

12
00:01:14,741 --> 00:01:16,331
نتونستم کمکش کنم

13
00:01:18,495 --> 00:01:20,455
ميبيني اين اتفاق چه بلايي
سر همه آورده؟

14
00:01:20,538 --> 00:01:23,328
ميبيني چه بلايي سرش آورده؟ -
خب من چيکار کنم؟ -

15
00:01:25,543 --> 00:01:28,633
تو و پسرت باعث شدين
زندگيش اينجوري بشه

16
00:01:29,339 --> 00:01:31,339
هرگز نبايد همراه خودت
به پاسگاه ميبرديش

17
00:01:31,424 --> 00:01:34,264
هرگز نبايد ميذاشتي باهاتون
به دادگاه بياد

18
00:01:34,511 --> 00:01:35,931
از اون موقع ديگه مثل
قبل نشده

19
00:01:36,012 --> 00:01:39,312
خيلي خب، تو به من بگو چيکار کنم
منم ميکنم

20
00:01:39,390 --> 00:01:41,890
آخه تمام تلاشم رو کرد -
آره خب -

21
00:01:42,060 --> 00:01:44,310
ببين تمام تلاشت چه
بلايي سر همه آورده

22
00:01:44,938 --> 00:01:48,648
تمام اعضاي اين خانواده
دارن سختي ميکشن

23
00:01:51,111 --> 00:01:52,571
چطور ممکنه تو خانواده امون
متجاوز داشته باشيم؟

24
00:01:52,654 --> 00:01:55,034
اون متجاوز نيست، اينجوري نگو -
بقيه که ميگن -

25
00:01:55,115 --> 00:01:56,735
تمام مدت مجبوريم اين
حرف رو بشنويم

26
00:01:56,825 --> 00:01:58,365
چنين حرفي نزن
ميدوني چرا؟

27
00:01:58,451 --> 00:02:00,581
اون فقط با دوست هاش
رفته بود پارک، خب؟

28
00:02:00,662 --> 00:02:03,622
فقط رفته بود پارک
چون من بهش گفته بودم

29
00:02:03,706 --> 00:02:05,376
بهش گفتم "محله ما
"خيلي خطرناکه

30
00:02:05,458 --> 00:02:07,088
چطوره به جاش بري پارک"؟"

31
00:02:07,168 --> 00:02:10,298
من فرستادمش

32
00:02:10,380 --> 00:02:12,340
به حرفم گوش کرده بود
چون پسر خوبيه

33
00:02:12,423 --> 00:02:15,053
بي خيال. تو کل عمرت ميشناسيش
اون بچه خوبيه

34
00:02:15,135 --> 00:02:17,215
هرگز به کسي صدمه نميزنه

35
00:02:20,431 --> 00:02:23,391
مامان، فقط داشتيم
حرف ميزديم

36
00:02:31,651 --> 00:02:34,321
من ميرم سيگار بگيرم، خب؟

37
00:02:36,614 --> 00:02:37,454
تا بعد

38
00:02:42,579 --> 00:02:44,409
عزيزم -
جونم مامان؟ -

39
00:02:44,914 --> 00:02:46,794
کمکم نميکني حاضر بشم؟

40
00:02:46,875 --> 00:02:51,165
چرا، ولي کلي وقت داري که
نميشه يه دقيقه بشينم؟

41
00:02:51,254 --> 00:02:53,134
منتظر رِي نشستم
قراره زنگ بزنه

42
00:02:53,464 --> 00:02:55,764
هميشه قراره ري زنگ بزنه
قبض چي

43
00:02:55,842 --> 00:02:57,842
عزيزم نگران قبض نباش، خب؟

44
00:02:57,927 --> 00:03:00,007
پولش رو که تو نميدي
پس نگرانش نباش

45
00:03:00,096 --> 00:03:02,016
خيلي هم نگرانم چون اينجوري
غذاي پسرمون کم ميشه

46
00:03:04,100 --> 00:03:05,440
تروخدا شروع نکن

47
00:03:05,518 --> 00:03:07,308
بفرما -
تقصير من نبود -

48
00:03:07,395 --> 00:03:09,015
که تقصير تو نبود؟ -
حالا انداختي گردن من -

49
00:03:09,105 --> 00:03:10,475
تقصير تو نبود -
خيلي خب -

50
00:03:12,025 --> 00:03:13,645
نه -
بچه رو بده من -

51
00:03:13,735 --> 00:03:15,145
بي خيال -
بچه رو بده من ديگه -

52
00:03:15,236 --> 00:03:16,606
تلفن زنگ ميزنه

53
00:03:20,241 --> 00:03:22,041
<i>شما از طرف يک زنداني در زندان</i>

54
00:03:22,118 --> 00:03:24,868
<i>کودکان اسپافرد تماس
دريافت کرده ايد</i>

55
00:03:25,163 --> 00:03:27,503
<i>جهت پذيرش هزينه تماس
شماره 3 را بفشاريد</i>

56
00:03:28,082 --> 00:03:29,922
بابا؟ بابا خودتي؟

57
00:03:30,001 --> 00:03:31,751
آره ري، خودمم

58
00:03:32,086 --> 00:03:34,706
<i>امروز يه کم دير زنگ زدي
همه چي اونجا مرتبه؟</i>

59
00:03:34,797 --> 00:03:38,007
<i>چقدر تو صف تلفن بودي؟ -
امروز يه 45 دقيقه اي طول کشيد -</i>

60
00:03:38,092 --> 00:03:40,222
<i>اوه، 45 دقيقه -</i>
خيليه، نه؟ -

61
00:03:40,303 --> 00:03:42,063
شام چي خوردي؟

62
00:03:42,138 --> 00:03:43,718
<i>به لطف تو از فروشگاه غذا گرفتم</i>

63
00:03:43,973 --> 00:03:45,143
نودل ليواني

64
00:03:45,225 --> 00:03:47,055
<i>مثل هميشه بود</i>

65
00:03:47,268 --> 00:03:49,308
خوبه رفيق، خوبه

66
00:03:49,854 --> 00:03:52,444
بابت پولي که دادي ممنون

67
00:03:53,233 --> 00:03:55,243
سعي ميکنم خوب خرجش کنم

68
00:03:55,818 --> 00:03:57,738
نذارم زود تموم شه -
<i>درسته عزيزم، درسته -</i>

69
00:03:57,820 --> 00:04:01,160
سعي کن هرچقدر
ميتوني نگهش داري

70
00:04:11,459 --> 00:04:13,169
بابا بي خيال

71
00:04:13,253 --> 00:04:14,923
ميشه يه کم بهتر
باهاش رفتار کني؟

72
00:04:26,683 --> 00:04:30,233
ري، بيا اينجا

73
00:05:00,174 --> 00:05:02,184
ببخشيد که مدام
بايد اين کار رو بکني

74
00:05:04,470 --> 00:05:07,890
اگه ميذاشتن هر روز مي اومدم

75
00:05:08,474 --> 00:05:10,564
من راضي نبودم -
چرا؟ -

76
00:05:11,811 --> 00:05:13,191
ميتونم از تنهايي دربيارمت

77
00:05:13,396 --> 00:05:15,516
خيلي برات سخت ميشه

78
00:05:16,899 --> 00:05:18,229
پول هم هدر ميره

79
00:05:18,568 --> 00:05:21,358
ديگه داري خيالاتي ميشي

80
00:05:25,908 --> 00:05:27,448
واسه تو هيچي سخت نيست

81
00:05:31,247 --> 00:05:32,167
خوب ميخوابي؟

82
00:05:47,263 --> 00:05:48,473
خب راستش

83
00:05:52,268 --> 00:05:53,768
اخيرا يه خواب هايي مي بينم

84
00:05:57,648 --> 00:05:58,568
خواب بد؟

85
00:06:00,276 --> 00:06:01,646
آره

86
00:06:07,492 --> 00:06:08,912
خواب مي بينم توي
سلولم هستم

87
00:06:11,537 --> 00:06:14,997
و مدام صداي قدم زدن مي شنوم

88
00:06:17,877 --> 00:06:21,207
و هي بهم نزديک و نزديکتر مي شه

89
00:06:23,216 --> 00:06:26,796
نمي دونم دارم خواب مي بينم يا

90
00:06:28,679 --> 00:06:31,139
يا واقعيه

91
00:06:37,355 --> 00:06:39,855
هرشب بهم نزديک و نزديکتر ميشه

92
00:06:50,785 --> 00:06:53,075
همينطور به صداي اون
قدم ها گوش بده عزيزم

93
00:06:55,415 --> 00:06:56,535
اون صداي منه

94
00:06:58,793 --> 00:07:00,593
که دارم ميام دنبالت
تا بريم خونه

95
00:07:14,725 --> 00:07:17,055
حس ميکنم تمام مردم
دنيا ازم متنفرن مامان

96
00:07:17,145 --> 00:07:18,595
ميدونم چنين حسي داري

97
00:07:18,938 --> 00:07:20,478
ميدونم چنين حسي داري

98
00:07:21,399 --> 00:07:23,069
ولي من اونقدر عاشقتم

99
00:07:23,901 --> 00:07:26,651
که بقيه رو جبران کنه

100
00:07:29,198 --> 00:07:32,078
تمام کل روز کارم اينه که

101
00:07:33,327 --> 00:07:35,367
عاشق تو باشم

102
00:07:39,375 --> 00:07:43,045
<i>هرگز فکر نکن که تنهايي</i>

103
00:07:43,546 --> 00:07:46,666
<i>من همراهت هستم</i>

104
00:07:47,216 --> 00:07:49,466
<i>تو گريه کني، منم گريه ميکنم</i>

105
00:07:49,719 --> 00:07:52,469
<i>تو عصباني باشي، منم عصباني ميشم</i>

106
00:07:53,181 --> 00:07:54,431
تو بترسي

107
00:07:54,932 --> 00:07:55,932
<i>منم ميترسم</i>

108
00:07:56,392 --> 00:07:57,522
<i>تو آزاد بشي</i>

109
00:07:58,519 --> 00:07:59,559
<i>منم آزاد ميشم</i>

110
00:08:00,104 --> 00:08:03,324
<i>من و تو تاابد باهميم</i>

111
00:08:46,442 --> 00:08:47,442
عزيزم

112
00:08:48,694 --> 00:08:49,784
سلام عزيزم

113
00:08:50,279 --> 00:08:51,319
سلام مامان

114
00:09:27,608 --> 00:09:28,728
بذار درش بيارم

115
00:09:29,610 --> 00:09:30,610
کاپشنت رو بده من -
اينجاست؟ -

116
00:10:00,516 --> 00:10:01,516
بابي

117
00:10:04,895 --> 00:10:05,725
بابي

118
00:10:09,233 --> 00:10:10,693
عزيزم ببين کي اومده خونه

119
00:10:23,914 --> 00:10:24,924
سلام پسرم

120
00:10:26,167 --> 00:10:27,247
به خونه خوش اومدي

121
00:10:44,727 --> 00:10:46,147
<i>چه توضيحي داشت؟</i>

122
00:10:46,520 --> 00:10:48,690
<i>يه روز زنگ زد که
حالمون رو بپرسه</i>

123
00:10:51,817 --> 00:10:53,237
<i>ولي به نظر خوب نمي اومد</i>

124
00:10:54,153 --> 00:10:57,453
<i>ازش پرسيدم اوضاعش چطوره
گفت "خوبه" ولي من مي شناسمش</i>

125
00:10:57,531 --> 00:10:59,531
<i>تمام بخش هاي صداش رو مي شناسم</i>

126
00:10:59,909 --> 00:11:01,949
<i>و مي دونم هرکدوم چه
معنايي داره</i>

127
00:11:02,495 --> 00:11:03,905
<i>حتي وقتايي که خودش
هم ندونه</i>

128
00:11:05,289 --> 00:11:06,789
<i>ميدونستم که خوب نيست</i>

129
00:11:11,253 --> 00:11:12,803
<i>اين بود که ازش خواستم
بياد اينجا</i>

130
00:11:15,341 --> 00:11:17,891
<i>که خودم بتونم ببينم
حالش چطوره</i>

131
00:11:22,598 --> 00:11:23,558
<i>اون هم اومد</i>

132
00:11:28,396 --> 00:11:30,016
تا همين دو سال پيش

133
00:11:31,315 --> 00:11:32,315
برنگشته بود

134
00:11:32,608 --> 00:11:34,438
قبلش سعي داشت کار کنه

135
00:11:34,735 --> 00:11:36,195
هنوز پاره وقت کار ميکرد

136
00:11:36,696 --> 00:11:38,446
ولي دياليز رو که نصب کردن

137
00:11:39,824 --> 00:11:40,994
ديگه ولش کردن

138
00:11:44,203 --> 00:11:45,713
چرا اينجوري نفس ميکشه؟

139
00:11:46,455 --> 00:11:48,535
گاهش آب دور قلبش جمع ميشه

140
00:11:48,874 --> 00:11:50,634
کليه هاش کار نميکنه

141
00:11:53,212 --> 00:11:54,922
يعني قراره همينطوري بمونه؟

142
00:11:59,218 --> 00:12:00,718
بيش از حد داري بهش
لطف ميکني مامان

143
00:12:00,928 --> 00:12:01,758
خب

144
00:12:03,389 --> 00:12:05,349
حالا که تو هم هستي
آسون تر ميشه

145
00:12:08,227 --> 00:12:09,347
من از تو مراقبت ميکنم

146
00:12:10,479 --> 00:12:11,479
خودم ميخوام که بکنم

147
00:12:16,819 --> 00:12:17,649
ولي

148
00:12:19,238 --> 00:12:20,608
از اون مراقبت نميکنم

149
00:12:23,868 --> 00:12:25,078
اگه به حرف من بود

150
00:12:25,828 --> 00:12:27,328
اصلا نمي ذاشتم دوباره
راهش بدي

151
00:12:34,295 --> 00:12:36,045
وقتي با کسي ازدواج ميکني

152
00:12:38,674 --> 00:12:44,104
قول ميدي که هم در سلامتي
هم در مريضي همراهش باشي

153
00:12:44,847 --> 00:12:47,597
تو سوگند ازدواحمون نوشته بود تران -
اين يارو ترکت کرد -

154
00:12:49,435 --> 00:12:51,435
اين هم تو سوگندتون بود؟ -
بابي برگشت پيشم -

155
00:12:51,520 --> 00:12:52,980
وقتي بهت نياز داشت مامان

156
00:12:54,190 --> 00:12:55,780
همه تصميمات خودشون رو گرفتن

157
00:12:57,193 --> 00:13:00,153
تصميم من اشتباه بود که تو
پاسگاه به حرفش گوش دادم

158
00:13:01,489 --> 00:13:05,409
تصميم اون اشتباه بود که ترکمون کرد
تو هم الان تصميمت اشتباست

159
00:13:06,619 --> 00:13:08,999
همه تصميمات بدي گرفتيم، خب که چي؟
من بايد از تو دلخور باشم؟

160
00:13:12,291 --> 00:13:15,881
تو بايد از من دلخور باشي؟
ما بايد تا ابد از اون دلخور باشيم؟

161
00:13:15,961 --> 00:13:17,051
فرق داره

162
00:13:20,424 --> 00:13:22,384
من و تو به خاطر عشق
يه سري کارهارو کرديم

163
00:13:22,760 --> 00:13:24,140
جفتمون هم حرفش رو باور کرديم
من اون زمان، تو هم الان

164
00:13:29,391 --> 00:13:31,691
ولي مامان، وقتي ترکمون کرد
به خاطر عشق نبود

165
00:13:33,020 --> 00:13:34,020
به خاطر عشق نبود مامان

166
00:13:37,525 --> 00:13:38,725
نه اون موقع و نه الان

167
00:13:52,289 --> 00:13:54,379
دماغ بابا رو دوست داري ها

168
00:13:55,459 --> 00:13:57,499
<i>شما از يک زنداني در زندان کودکان</i>

169
00:13:57,586 --> 00:14:00,296
<i>اسپافرد تماس دريافت کرده ايد</i>

170
00:14:00,798 --> 00:14:03,128
<i>احتمال ضبط شدن اين تماس
در هر زماني وجود دارد</i>

171
00:14:03,509 --> 00:14:05,679
<i>جهت پذيرش هزينه تماس
شماره 3 را بفشاريد</i>

172
00:14:06,512 --> 00:14:08,102
سلام بابا -
سلام ري -

173
00:14:08,389 --> 00:14:09,809
<i>امروز چطوري رفيق؟</i>

174
00:14:10,641 --> 00:14:14,351
خوب، سعي ميکنم
سرم به کار خودم باشه

175
00:14:15,271 --> 00:14:17,481
اونجا چه خبر؟ -
<i>وايسا، بذار برادرت رو بذارم پايين -</i>

176
00:14:21,819 --> 00:14:23,989
امروز محله خلوته

177
00:14:24,071 --> 00:14:25,321
تقريبا خلوته

178
00:14:25,406 --> 00:14:27,826
ولي خب از هفته قبل بهتره

179
00:14:27,950 --> 00:14:29,700
واي پسر، مردم شهر
ديوانه شده بودن

180
00:14:30,119 --> 00:14:31,119
نمي شد خوابيد -
<i>چه عجيب -</i>

181
00:14:33,122 --> 00:14:35,212
پس چيزي عوض نشده، ها؟ -
<i>نه -</i>

182
00:14:35,291 --> 00:14:36,501
<i>اونجا اوضاع چطوره؟</i>

183
00:14:36,584 --> 00:14:38,544
اينجا آرومه -
<i>خوبه، خوبه -</i>

184
00:14:38,627 --> 00:14:40,497
<i>خوبه عزيزم، خوشحالم</i>

185
00:14:40,713 --> 00:14:41,803
امروز چي خوردين؟

186
00:14:41,881 --> 00:14:46,471
<i>امشب از اين غذاهاي تلويزيوني خورديم
آخه النا داره وزن کم ميکنه</i>

187
00:14:46,552 --> 00:14:49,642
<i>منم مجبورم از اين غذاهاي آماده بخورم</i>

188
00:14:51,015 --> 00:14:52,095
غذاي آماده ديگه چيه؟

189
00:14:52,182 --> 00:14:55,482
<i>يه چيزيه که آدم بالغ و عاقل اصلا
نبايد بخوره، باور کن</i>

190
00:14:56,020 --> 00:14:58,190
از اسمش هم معلومه -
<i>آره، مگه نه؟ -</i>

191
00:14:59,481 --> 00:15:01,531
ولي الان اگه بود من ميخوردم

192
00:15:03,777 --> 00:15:05,907
آره، آره، بدون شک

193
00:15:05,988 --> 00:15:08,118
تو چي پسرم؟

194
00:15:08,198 --> 00:15:10,658
تو شام چي خوردي؟

195
00:15:10,743 --> 00:15:12,873
بهمون غذا که ميدن ولي خب

196
00:15:13,495 --> 00:15:16,165
من باز هم گرسنه ام
پس هرچي گيرم بياد ميخورم

197
00:15:16,248 --> 00:15:17,828
<i>به خودم رفتي، مگه نه؟</i>

198
00:15:17,917 --> 00:15:21,667
ولي امشب رو دوست دارم
امشب ماکاروني پنيري داريم

199
00:15:21,879 --> 00:15:24,009
ساندويچ سوسيس هم داريم

200
00:15:24,089 --> 00:15:25,469
<i>ساندويچ سوسيس؟</i>

201
00:15:25,549 --> 00:15:27,759
<i>بابا خودب به خودت ميرسي ها</i>

202
00:15:27,843 --> 00:15:28,843
آره

203
00:15:29,386 --> 00:15:32,136
...ولي گايه هوس گوشت ميکنم، اينه که

204
00:15:33,641 --> 00:15:34,931
يه کم ولخرجي ميکنم

205
00:15:35,517 --> 00:15:37,767
<i>آره خب بالاخره داري
به خودت ميرسي</i>

206
00:15:37,853 --> 00:15:39,273
<i>و همين هم مهمه</i>

207
00:15:39,355 --> 00:15:41,105
<i>آدم هرکاري لازمه ميکنه ديگه</i>

208
00:15:41,565 --> 00:15:43,775
<i>ولي تا چشم به هم بزني مياي خونه</i>

209
00:15:45,110 --> 00:15:46,110
اميدوارم

210
00:17:20,372 --> 00:17:22,212
ميخوام با همسرم النا آشنا بشي

211
00:17:22,541 --> 00:17:23,381
خب؟

212
00:17:23,459 --> 00:17:24,629
النا للين

213
00:17:25,044 --> 00:17:27,094
بيا، ميخوام به پسرم
معرفيت کنم

214
00:17:30,841 --> 00:17:32,841
اين همسرم الناست -
سلام -

215
00:17:32,926 --> 00:17:35,676
<i>النا، اينم از ريمند -</i>
خوش وقتم -

216
00:17:36,638 --> 00:17:37,508
همچنين

217
00:17:40,642 --> 00:17:41,602
...ولي چي

218
00:17:43,062 --> 00:17:44,482
چي؟ -
اين چه رفتاريه؟ -

219
00:17:44,563 --> 00:17:45,773
منظورت چيه؟

220
00:17:46,356 --> 00:17:47,476
هيچي، هيچي

221
00:17:50,819 --> 00:17:52,149
اين بچه ها کي ان؟

222
00:17:52,404 --> 00:17:55,324
فاميل هاي النا هستن
همه رو راه مي ده داخل

223
00:17:56,200 --> 00:17:57,330
قلب بزرگي داره

224
00:18:02,623 --> 00:18:04,543
اين رو ميذارم تو اتاقم

225
00:18:16,887 --> 00:18:19,467
نگران وسايلي که
اينجا هست نباش

226
00:18:19,556 --> 00:18:20,676
ميبريمشون بيرون

227
00:18:22,184 --> 00:18:23,394
اوضاع عوض شده

228
00:18:25,020 --> 00:18:26,650
آره، ميدونم

229
00:18:27,689 --> 00:18:30,359
النا ميخواست واسه بچه
تغييرش بديم

230
00:18:32,111 --> 00:18:33,111
خيلي خب

231
00:18:37,116 --> 00:18:38,026
هي، لنا، لنا

232
00:18:38,742 --> 00:18:39,582
...ميشه

233
00:18:39,660 --> 00:18:41,160
دوتا آبجو بياري لطفا؟

234
00:18:41,328 --> 00:18:42,618
آبجو نداريم

235
00:18:42,704 --> 00:18:44,624
منطورت چيه؟
ديروز بهت پول دادم

236
00:18:44,706 --> 00:18:45,746
بايد غذا ميخريدم

237
00:18:47,751 --> 00:18:49,961
آب ميخواي؟ -
آب خوبه -

238
00:18:50,420 --> 00:18:52,800
رامون، بيا اينجا رامون

239
00:18:52,881 --> 00:18:54,171
بابا صدات ميزنه

240
00:18:54,258 --> 00:18:56,258
رامون جونم، بيا اينجا

241
00:19:01,890 --> 00:19:03,890
ميخوام با داداش بزرگت
آشنا بشي، خب؟

242
00:19:03,976 --> 00:19:05,886
به داداش بزرگت سلام کن
اسمش ريمنده

243
00:19:05,978 --> 00:19:07,438
<i>سلام -
سلام -</i>

244
00:19:07,521 --> 00:19:09,361
برات از ريمند
تعريف کرده بودم

245
00:19:09,439 --> 00:19:10,939
چي برات تعريف کرده بودم؟

246
00:19:12,943 --> 00:19:14,113
<i>ممنون مامان جون</i>

247
00:19:15,362 --> 00:19:16,282
ممنون

248
00:19:20,409 --> 00:19:22,699
بايد غذا بخوره -
ولي ميخواد پيشم بمونه -

249
00:19:34,047 --> 00:19:37,377
خيلي خب پسر، بيا وسايل
رامون رو بذاريم تو اتاق خودم، خب؟

250
00:19:39,845 --> 00:19:42,595
بذارش رو تخت
فقط مواظب روتختي باش

251
00:19:43,140 --> 00:19:44,770
اون مامانشه، نه؟ -
آره -

252
00:19:45,726 --> 00:19:47,976
ولي اينجا که زندگي نميکنن، نه؟ -
نه -

253
00:19:48,061 --> 00:19:50,061
تو بزرگ کردن رامون
کمک ميکنه، همين

254
00:19:50,314 --> 00:19:52,154
خيلي خب -
وايسا ببينم -

255
00:19:52,399 --> 00:19:57,029
ميدوني چيه؟ ميشه اين
رو ببري تو اتاق نشيمن؟

256
00:19:57,154 --> 00:19:57,994
چشم

257
00:19:58,238 --> 00:19:59,198
هرجا که شد بذارش

258
00:20:00,741 --> 00:20:01,581
ري؟

259
00:20:02,075 --> 00:20:05,655
کاش قبل از دست زدن
به اتاقم باهام صحبت ميکردي

260
00:20:06,622 --> 00:20:09,712
نميخواستم مزاحمت بشم -
خب حرف بزن -

261
00:20:09,791 --> 00:20:11,631
باشه ميزنم

262
00:20:11,793 --> 00:20:12,633
بابا؟

263
00:20:13,837 --> 00:20:15,707
همسرت ميدونست که من
قراره برگردم اينجا ديگه، نه؟

264
00:20:15,797 --> 00:20:17,257
آره، البته

265
00:20:17,341 --> 00:20:19,131
البته، چطور؟

266
00:20:22,804 --> 00:20:24,724
يه چيزي برات گرفتم

267
00:20:29,478 --> 00:20:30,558
مال توئه

268
00:22:03,196 --> 00:22:04,316
تران گرسنه اي؟

269
00:22:23,091 --> 00:22:24,551
واسه خودمون
ناهار درست کردم

270
00:22:27,304 --> 00:22:29,644
اميدوار بودم بتونيم
صحبت کنيم

271
00:22:43,153 --> 00:22:44,243
بيا

272
00:22:57,501 --> 00:22:59,091
شايد بعد از تمرينت
تونستيم حرف بزنيم

273
00:23:27,155 --> 00:23:29,485
همگي ساعت 10 بيايد واسه تظاهرات -
بيا -

274
00:23:29,574 --> 00:23:32,454
سلام دلورس -
کجاست؟ -

275
00:23:32,536 --> 00:23:34,196
همينجا -
فهميدم -

276
00:23:35,205 --> 00:23:36,955
همگي ساعت 10 بيايد تظاهرات

277
00:23:37,040 --> 00:23:38,830
حالت خوبه؟ -
ساعت ده -

278
00:23:38,917 --> 00:23:40,207
تمام تلاشم رو ميکنم

279
00:23:42,421 --> 00:23:43,261
شرون

280
00:23:44,798 --> 00:23:46,168
حالت چطوره دلورس؟

281
00:23:48,385 --> 00:23:49,675
يوسف چطوره؟

282
00:23:49,761 --> 00:23:51,391
يوسف هم داره  ميگذرونه

283
00:23:51,471 --> 00:23:53,851
قرآن ميخونه، دينش رو
ياد مي گيره

284
00:23:53,932 --> 00:23:55,352
مدرسه هم که ميره

285
00:23:56,309 --> 00:23:58,349
کاش تو زندان کوري
هم مدرسه داشتن

286
00:23:59,896 --> 00:24:02,016
تو زندان آبرن مدرسه ندارن

287
00:24:03,525 --> 00:24:05,935
الان هم که انداختنش انفرادي

288
00:24:07,154 --> 00:24:09,954
خيلي داره بهش سخت مي گذره -
نميتونم تصور کنم -

289
00:24:10,365 --> 00:24:14,285
سنش واسه زندان بزرگسالان خيلي کم بود

290
00:24:15,120 --> 00:24:18,620
هميشه براش دعا ميکنم

291
00:24:18,832 --> 00:24:20,292
من هم براي کوين دعا ميکنم

292
00:24:20,709 --> 00:24:21,839
براي همه بچه ها دعا ميکنم

293
00:24:26,006 --> 00:24:27,416
سلام خانم گريس حالتون چطوره؟
تظاهرات نمياين؟

294
00:24:30,802 --> 00:24:34,472
ميشه لطفا به يوسف بگي
واسه کوري نامه بنويسه؟

295
00:24:34,973 --> 00:24:37,433
خيلي تو روحيه اش
تاثير مي ذاره

296
00:24:37,517 --> 00:24:40,897
خدا خوب ميدونه الان
چقدر حالش خرابه

297
00:24:40,979 --> 00:24:42,979
نميتونم -
چرا؟ -

298
00:24:44,316 --> 00:24:46,986
جفتشون خلافکارن، نميتونن
باهم ارتباط داشته باشن

299
00:24:47,068 --> 00:24:50,608
اجازه ندارن ارتباط
بين زنداني داشته باشن

300
00:24:50,697 --> 00:24:51,987
قانون ميگه

301
00:24:52,908 --> 00:24:56,038
ما ميتونيم خيلي راحت
کمکشون کنيم

302
00:24:56,369 --> 00:24:58,749
تو ميري ملاقاتش، نامه رو ميگيري
و ميدي به من

303
00:24:58,830 --> 00:25:00,330
من هم ميدمش به کوري

304
00:25:00,415 --> 00:25:03,375
و همينطوري به اين کار
ادامه ميديم

305
00:25:06,922 --> 00:25:08,922
اون سراغش رو ميگيره شرون

306
00:25:09,257 --> 00:25:11,547
من سعي دارم يوسف
رو برگردونم خونه

307
00:25:12,802 --> 00:25:13,642
<i>خونه</i>

308
00:25:14,221 --> 00:25:15,641
هرچه زودتر بهتر

309
00:25:16,264 --> 00:25:18,394
ممکنه سال بعد بتونه
برگرده خونه

310
00:25:19,100 --> 00:25:22,400
نميتونم بذارم درگير اين
کاري که تو ميگي بشه

311
00:25:23,855 --> 00:25:25,065
نميتونم ديگه

312
00:25:27,734 --> 00:25:30,114
مواظب خودت باش
سلام من رو به کوري برسون

313
00:25:48,797 --> 00:25:51,007
<i>واژگان بي نقص الله را مي طلبم</i>

314
00:25:51,091 --> 00:25:54,261
<i>تا از ما مقابل خباثت هاي زمين و آسمان محافظت کند</i>

315
00:25:54,678 --> 00:25:56,598
<i>و هم چنين مقابل آزمايشات شب و روز</i>

316
00:25:57,556 --> 00:25:59,716
به نام الله که بخشنده و مهربان است

317
00:26:00,600 --> 00:26:01,730
سبحان الله

318
00:26:04,312 --> 00:26:05,362
درست رو مي خوني ها

319
00:26:06,398 --> 00:26:07,438
مشخصه

320
00:26:08,483 --> 00:26:10,903
با برادرهات درس ميخوني؟ -
<i>همونطور که گفته بودي -</i>

321
00:26:11,194 --> 00:26:12,074
ازشون خوشم مياد

322
00:26:12,821 --> 00:26:15,121
باهام خوب رفتار ميکنن
باهم صحبت ميکنيم

323
00:26:15,657 --> 00:26:18,487
خوبه پسرم
خيلي خوبه

324
00:26:20,412 --> 00:26:21,962
عايشه و شريف چطورن؟

325
00:26:22,664 --> 00:26:25,584
خوبن، بهت سلام رسوندن

326
00:26:26,543 --> 00:26:27,503
کار چطوره؟

327
00:26:28,878 --> 00:26:31,458
<i>نميدونم ديگه بتونم بفرستمش
اونجا يا نه</i>

328
00:26:31,548 --> 00:26:35,178
<i>آخه دختر من، اصلا نميخوام
اسم بيارم</i>

329
00:26:35,468 --> 00:26:37,428
<i>ولي اون خودش هم قرباني
چنين اتفاقي بوده</i>

330
00:26:37,512 --> 00:26:41,352
<i>و سال ها طول کشيد تا
بتونيم باهاش کنار بيايم</i>

331
00:26:42,517 --> 00:26:45,397
<i>اون يارو يه آشغال عوضيه
اينا لياقت زندگي ندارن</i>

332
00:26:45,478 --> 00:26:48,688
<i>چه برسه که بخوان تو موسسه اي
که فکر ميکردم معتبره کار داشته باشن</i>

333
00:26:48,815 --> 00:26:50,935
<i>...فکر کنم بايد شکايتم رو به</i>

334
00:26:53,361 --> 00:26:55,531
نميخوام التماس کنم -
منم موافقم شرون -

335
00:26:55,614 --> 00:26:56,704
بيا التماس نکنيم

336
00:26:58,199 --> 00:27:00,619
به نظرم اينطوري
براي همه بهتر باشه

337
00:27:00,869 --> 00:27:02,619
<i>متاسفانه بايد از اينجا بري</i>

338
00:27:08,001 --> 00:27:09,671
اولين مصاحبه کاري عالي بود

339
00:27:11,421 --> 00:27:13,381
دومي حتي بهتر هم بود

340
00:27:15,842 --> 00:27:17,722
ولي بعدش باز
عين قبل

341
00:27:19,346 --> 00:27:21,346
ماجراي يوسف
رو ميفهميدن

342
00:27:24,309 --> 00:27:26,269
مطمئنم اين کار غيرقانونيه

343
00:27:26,853 --> 00:27:27,943
ازشون شکايت کن

344
00:27:28,897 --> 00:27:30,687
ديگه نميخوام تو زندگيم

345
00:27:31,149 --> 00:27:33,529
وکيل يا دادگاهي رو ببينم

346
00:27:33,818 --> 00:27:35,278
هنوز ميتونم قبض هارو پرداخت کنم

347
00:27:35,487 --> 00:27:37,067
يه کار ديگه پيدا ميکني

348
00:27:37,322 --> 00:27:39,412
تقصير وسايليه که تو
زندان راه انداختن

349
00:27:40,116 --> 00:27:41,326
جرم واقعي همينه

350
00:27:41,785 --> 00:27:45,405
ميدونستي يه تماس ده دقيقه اي
با يوسف ميشه 23 دلار؟

351
00:27:45,872 --> 00:27:47,212
لعنتي

352
00:27:47,666 --> 00:27:49,376
من از کجا چنين پولي بيارم؟

353
00:27:54,339 --> 00:27:56,629
<i>اسمم شرون سلامه</i>

354
00:27:57,509 --> 00:27:59,969
اومدم ببينم کمک مالي
دولت چجوريه

355
00:28:01,513 --> 00:28:02,513
کار خوبه

356
00:28:03,223 --> 00:28:05,733
برادرها و خواهرهات هم خوبن
نگران اون نباش

357
00:28:07,310 --> 00:28:08,900
بايد روي خودت تمرکز کني

358
00:28:09,604 --> 00:28:13,234
حالا بگو داري به چي فکر ميکني؟

359
00:28:15,110 --> 00:28:16,570
تو ذهنت چي ميگذره؟

360
00:28:20,699 --> 00:28:21,569
...خيلي

361
00:28:21,700 --> 00:28:23,700
خيلي به کوري فکر ميکنم

362
00:28:26,329 --> 00:28:29,169
از وقتي از رايکرز رفته ديگه
کسي ازش خبر نداره

363
00:28:30,834 --> 00:28:32,344
حتي اسمش تو فهرست
پليس هم نبود

364
00:28:34,671 --> 00:28:37,421
اومده بود مواظبم باشه
که مايه نااميدي تو نشم

365
00:28:43,012 --> 00:28:44,762
ولي حالا نميدونيم که کجاست

366
00:28:48,059 --> 00:28:48,939
درست نيست

367
00:28:49,018 --> 00:28:51,018
عزيزم، اين احساست
نسبت به کوري

368
00:28:53,523 --> 00:28:55,283
يعني آدم خوبي هستي

369
00:28:56,234 --> 00:28:58,994
ولي الان بايد روي خودت تمرکز کني

370
00:28:59,821 --> 00:29:01,531
بايد به برادرهات بچسبي

371
00:29:01,614 --> 00:29:04,334
بايد درس بخوني. تا وقتي اينجايي
فقط همين رو ازت ميخوام

372
00:29:04,409 --> 00:29:07,249
بعدش خيلي زود برميگردي خونه
و کلي وقت دارين که

373
00:29:07,328 --> 00:29:08,958
بشينين با کوري صحبت کنين

374
00:29:11,082 --> 00:29:12,542
مردم خارج از زندان
ازمون متنفرن

375
00:29:16,004 --> 00:29:17,674
از درخششت متنفرن

376
00:29:20,091 --> 00:29:21,381
از زيباييت متنفرن

377
00:29:22,761 --> 00:29:23,971
آره ازمون متنفرن

378
00:29:26,681 --> 00:29:28,431
ولي خودمون که از
خودمون متنفر نيستيم

379
00:29:33,271 --> 00:29:34,311
خونه

380
00:29:35,106 --> 00:29:36,186
آره پسرم

381
00:29:37,901 --> 00:29:38,991
خونه

382
00:29:54,292 --> 00:29:55,752
بخور ديگه

383
00:29:57,420 --> 00:29:58,510
بخور ديگه پسر

384
00:29:58,588 --> 00:30:00,718
خيلي خوبه، نه؟ -
نميخواي بخوري؟ -

385
00:30:00,799 --> 00:30:02,129
بيا، اين بشقاب رو بگير

386
00:30:03,927 --> 00:30:06,137
برو بخور
نوش جان

387
00:30:14,229 --> 00:30:16,439
عايشه -
يالا، يه بشقاب واسه برادرت ببر -

388
00:30:16,856 --> 00:30:19,276
ميدوني که عاشق سيب زميني شيرينه

389
00:30:20,860 --> 00:30:22,570
ممنون -
خواهش ميکنم -

390
00:30:23,279 --> 00:30:25,659
خوبي؟ -
آره، خوبم. ممنون -

391
00:30:53,601 --> 00:30:56,231
اومدش

392
00:30:56,312 --> 00:30:57,812
واي خدايا

393
00:31:06,030 --> 00:31:07,070
اين هفته چطور بود؟

394
00:31:08,157 --> 00:31:09,327
خوب غذا ميخوري؟

395
00:31:09,659 --> 00:31:11,789
تو کافه تريا که نميري؟

396
00:31:11,870 --> 00:31:13,500
اونجا فقط دردسره

397
00:31:13,997 --> 00:31:16,747
از فروشگاه غذا ميگيري ديگه؟
سير ميشي؟

398
00:31:16,958 --> 00:31:20,458
آره، سير ميشم، مرسي

399
00:31:25,258 --> 00:31:27,298
چيزي ميخواي بهمون بگي؟

400
00:31:29,387 --> 00:31:32,057
تو و يوسف هنوز
هواي همديگه رو دارين؟

401
00:31:35,852 --> 00:31:39,192
راستش يوسف ديگه با
بچه مسلمونا ميگرده

402
00:31:41,566 --> 00:31:42,476
...يعني

403
00:31:42,567 --> 00:31:44,567
نميدونم -
عيب نداره -

404
00:31:45,445 --> 00:31:46,395
ببين منو

405
00:31:47,530 --> 00:31:49,450
يه چيزي پيدا کرده که
براش اشتياق داره

406
00:31:50,158 --> 00:31:51,408
توئم بايد چنين چيزي پيدا کني

407
00:31:53,870 --> 00:31:55,540
رمز زندگي شاد همينه

408
00:31:56,873 --> 00:31:58,633
ميخوام يه داستان برات تعريف
کنم که تا حالا نکردم

409
00:32:01,544 --> 00:32:04,384
بهت ميگم وقتي براي چيزي اشتباق
داشته باشي چي ميشه

410
00:32:06,299 --> 00:32:08,589
<i>من همکارهاي مودبي داشتم</i>

411
00:32:08,968 --> 00:32:10,508
<i>ولي با هيچکدوم صميمي نبودم</i>

412
00:32:10,720 --> 00:32:13,930
<i>خودشون نميخواستن باهام صميمي باشن
و به نظرم حقم بود</i>

413
00:32:14,015 --> 00:32:15,015
<i>واسه همين هم قبول کرده بودم</i>

414
00:32:15,308 --> 00:32:18,938
<i>خيلي وقت ها تنها بودم و فقط
کل روز کار خودم رو ميکردم</i>

415
00:32:19,979 --> 00:32:20,979
اين که زندگي نميشه

416
00:32:21,230 --> 00:32:22,690
اين که خوشحالي نداره

417
00:32:23,316 --> 00:32:26,236
شادي يعني اشتياق براي چيزي

418
00:32:34,118 --> 00:32:34,988
سلام -
سلام -

419
00:32:38,748 --> 00:32:40,458
به تريفتي خوش اومدين

420
00:32:41,000 --> 00:32:42,250
چه خدمتي از من ساخته است؟

421
00:32:42,335 --> 00:32:45,755
ميخواستم يه ميني ون براي
آخر هفته اجاره کنم لطفا

422
00:32:47,507 --> 00:32:50,217
خيلي خب، گزينه هاي
زيادي داريم

423
00:32:50,301 --> 00:32:51,681
...اين يکي واسه

424
00:32:53,012 --> 00:32:54,142
همسر و بچه ها و

425
00:32:54,889 --> 00:32:56,099
کل خانواده عاليه

426
00:32:56,307 --> 00:32:59,557
واسه بردن مامان بزرگ خودت
و دوست هاش به آتلانتيک سيتي

427
00:32:59,644 --> 00:33:02,364
براي بازي دبرنا چطوره؟

428
00:33:04,023 --> 00:33:05,363
واسه اونم خيلي خوبه

429
00:33:06,150 --> 00:33:08,700
<i>اون ون رو براي سه
روز بهش اجاره دادم</i>

430
00:33:09,070 --> 00:33:11,700
و باور کن، صبر کردن
واسه اين که بياد پسش بده

431
00:33:12,073 --> 00:33:14,993
بهترين حسي بود که
تا مدت ها داشتم

432
00:33:15,451 --> 00:33:16,291
<i>نفر بعدي</i>

433
00:33:36,222 --> 00:33:38,472
دوست داري يه موقعي
باهم شام بريم بيرون؟

434
00:33:47,442 --> 00:33:48,572
چي؟ -
اوهوم -

435
00:33:48,651 --> 00:33:49,651
گفتي نه

436
00:33:49,902 --> 00:33:52,412
آره گفتم نه -
وايسا ببينم -

437
00:33:52,572 --> 00:33:54,452
نه -
نه نه نه نه -

438
00:33:54,907 --> 00:33:58,157
سه شبانه روز منتظرش بودي

439
00:33:58,244 --> 00:33:59,754
که تا ازت درخواست
کرد بگي نه؟

440
00:33:59,829 --> 00:34:02,079
صبر کن، داستان هنوز تموم نشده

441
00:34:02,165 --> 00:34:03,825
چرا گفتي نه؟

442
00:34:06,294 --> 00:34:07,424
چرا گفتي نه؟

443
00:34:09,005 --> 00:34:13,375
چون به نظرم حق نداشتم
خوش بگذرونم يا عاشق کسي باشم

444
00:34:13,509 --> 00:34:14,589
درحالي که تو اينجايي

445
00:34:16,637 --> 00:34:18,557
يکي از دلايل اينجا
بودن تو من هستم

446
00:34:22,101 --> 00:34:23,441
ببين چي ميگم

447
00:34:25,146 --> 00:34:27,436
من دو سال گذشته رو خيلي غمگين بودم

448
00:34:29,400 --> 00:34:30,360
...و

449
00:34:33,237 --> 00:34:34,317
...بابت

450
00:34:35,573 --> 00:34:37,033
بابت اينجا بودنت
احساس گناه ميکنم

451
00:34:38,159 --> 00:34:40,329
چنين حسي نداشته باش
نميخوام چنين حسي داشته باشي

452
00:34:40,411 --> 00:34:43,161
نه، اشکالي نداره
کاش بيشتر حاليم بود

453
00:34:43,623 --> 00:34:45,753
کاش يادم بود تو پاسگاه
بايد چيکار کرد

454
00:34:46,876 --> 00:34:49,336
مامان يادم داده بود، مگه نه؟

455
00:34:50,046 --> 00:34:51,586
اين اجساس گناهت

456
00:34:53,508 --> 00:34:55,298
انرژيِ بيخوده
گذشته رو تغيير نميده

457
00:34:58,346 --> 00:35:02,346
آينده رو هم شکل نميده
پس هدر ميره

458
00:35:04,352 --> 00:35:06,312
ما هم وقت واسه هدر دادن نداريم
بايد زندگي کنيم

459
00:35:12,235 --> 00:35:13,735
واسه همين چند باري
رفتيم سر قرار

460
00:35:15,488 --> 00:35:16,528
خوبه

461
00:35:17,532 --> 00:35:19,122
خوبه، خوشحال شدم

462
00:35:19,784 --> 00:35:22,044
اشتياق من براي کريسه

463
00:35:23,955 --> 00:35:27,875
استياق يوسف هم مطالعه دينشه

464
00:35:30,336 --> 00:35:32,336
تو هم يه چيزي پيدا کن
که براش اشتياق داشته باشي کوين

465
00:35:44,058 --> 00:35:45,058
دوستت دارم

466
00:36:04,704 --> 00:36:07,714
خيلي تغيير کرده، نه؟ -
آره خيلي تغيير کرده -

467
00:36:10,418 --> 00:36:11,498
ميخوام همه جاش رو ببينم

468
00:36:12,837 --> 00:36:14,257
حتي ميخوام پارک
رو هم ببينم

469
00:36:16,924 --> 00:36:18,724
شنيدم بازسازيش کردن

470
00:36:19,385 --> 00:36:21,255
شايد يکي از اين روزها

471
00:36:22,096 --> 00:36:22,926
...بتونيم باهم

472
00:36:33,941 --> 00:36:35,571
چيزي نيست
وقت داري

473
00:36:37,195 --> 00:36:39,315
خيلي چيزها تغيير کرده
ولي ميدوني چي همونطور مونده؟

474
00:36:41,407 --> 00:36:42,237
تو

475
00:36:43,326 --> 00:36:45,116
بيشتر از همه واسه
همين دعا ميکردم

476
00:36:45,661 --> 00:36:49,081
که امنيت داشته باشي
و همونطور شيرين بموني

477
00:36:54,295 --> 00:36:55,585
ميدونم که چيزهاي
زيادي ديدي

478
00:36:56,464 --> 00:36:57,844
شايد هم دست به يه
کارهايي زده باشي

479
00:36:58,174 --> 00:36:59,344
که از خودت دفاع کني

480
00:36:59,592 --> 00:37:01,842
و دوام بياري
حالا هر اتفاقي که ميخواد افتاده باشه

481
00:37:03,221 --> 00:37:04,181
...ولي درنهايت

482
00:37:06,807 --> 00:37:08,177
قلبت هنوز همونه

483
00:37:11,562 --> 00:37:13,692
بايد اين بيرون هم قلبت رو
همراهت داشته باشي، خب؟

484
00:37:32,166 --> 00:37:34,836
نميخوام اين کار رو بکنم -
آخرين نفري که آزاد شد تو بودي -

485
00:37:35,044 --> 00:37:37,094
همه از پسش براومدن
تو هم مياي

486
00:37:37,380 --> 00:37:39,130
آخري من نيستم
کوريه

487
00:37:42,009 --> 00:37:43,509
منظورم از بين شما
چهار نفر بود

488
00:37:44,887 --> 00:37:47,637
صرفا چون اسمت رو به عنوان سابقه دار
ثبت ميکني، دليل نميشه چنين آدمي باشي

489
00:37:47,765 --> 00:37:49,055
به نظر که اينطور مياد

490
00:37:49,850 --> 00:37:50,730
ميدونم

491
00:37:59,527 --> 00:38:00,357
دوستت دارم

492
00:38:03,739 --> 00:38:05,319
<i>هر 90 روز بايد اين کار رو بکني</i>

493
00:38:05,658 --> 00:38:07,738
<i>بايد بياي دادگاه و امضاش کني</i>

494
00:38:07,994 --> 00:38:10,584
<i>قانونِ مگان با خبر دادن به
افسر ناظرت فرق ميکنه</i>

495
00:38:10,830 --> 00:38:14,540
سه سال ديگه کارت با
آزادي مشروط تموم شد

496
00:38:14,625 --> 00:38:15,665
من و تو ديگه کاري
باهم نداريم

497
00:38:16,168 --> 00:38:19,918
ولي تا آخر عمرت بايد هر 90 روز
يه بار بياي اينجا

498
00:38:20,006 --> 00:38:21,416
وگرنه دوباره ميري حبس

499
00:38:22,008 --> 00:38:23,258
تا آخر عمرم؟

500
00:38:23,426 --> 00:38:25,756
خيلي خب، زمان خاموشيت رو ميدوني؟

501
00:38:25,845 --> 00:38:27,755
بله قربان، 7 شب تا 9 صبح

502
00:38:27,847 --> 00:38:30,467
در اين مدت بايد کجا باشي؟ -
خونه -

503
00:38:30,558 --> 00:38:32,138
طبق قانون بايد
داخل خونه باشي

504
00:38:32,226 --> 00:38:34,846
يعني نه تو پياده رو، نه رو ايوان
داخل خونه

505
00:38:35,104 --> 00:38:37,024
هر شب تا ساعت 9 صبح

506
00:38:37,106 --> 00:38:39,686
اگه يه شغلي گيرم بياد و رييسم
مجبورم کنه صبح زود بيام چي؟

507
00:38:39,775 --> 00:38:41,065
بايد شغلت رو عوض کني

508
00:38:41,819 --> 00:38:44,029
تا حالا خارج از زندان کار کردي؟

509
00:38:44,113 --> 00:38:46,033
تا حالا فرم درخواست
کار پر کردي؟

510
00:38:49,076 --> 00:38:50,076
فقط ميخوايم تمرين کنيم

511
00:38:53,205 --> 00:38:55,035
صبر کن، بايد گزينه ها
رو پر کني

512
00:38:56,709 --> 00:38:59,049
سوال اول: آيا تا به حال در حبس بوده ايد؟

513
00:38:59,128 --> 00:39:01,048
سوال دوم: آيا تا به حال مرتکب جنايت شده ايد؟

514
00:39:01,213 --> 00:39:05,053
اين بخش "ارتکاب جنايت" ازت
محافظت ميکنه

515
00:39:05,509 --> 00:39:06,889
اون پسره رو اون پشت مي بيني؟

516
00:39:08,346 --> 00:39:09,716
اسمش وينس مارتينزه

517
00:39:11,932 --> 00:39:14,772
چهار سال تو زندان کلينتن بوده
فقط چون مواد همراهش بوده

518
00:39:15,311 --> 00:39:16,521
الان 15 ساله که آزاد شده

519
00:39:17,396 --> 00:39:19,146
اگه تيک بزني که مرتکب
جنايت شدي

520
00:39:19,523 --> 00:39:22,403
ديگه نميذارن تو يه شيفت
همزمان با مارتينز کار کني

521
00:39:22,485 --> 00:39:23,565
چون اون هم خلافکاره

522
00:39:23,944 --> 00:39:27,624
به خاطر شرايط آزاديت هم
حق نداري با خلافکاري ارتباط داشته باشي

523
00:39:28,741 --> 00:39:31,411
حالا چي ميشه اگه اين
گزينه رو تيک نزني

524
00:39:31,660 --> 00:39:33,660
و صرفا چون برنامه کاريت
حکم ميکرده مجبور بشي

525
00:39:33,746 --> 00:39:35,286
کنار مارتينز کار کني؟

526
00:39:35,664 --> 00:39:37,044
دوباره ميري حبس

527
00:39:38,292 --> 00:39:39,672
آيا يک متعرض جنسي رسمي هستيد"؟"

528
00:39:39,752 --> 00:39:41,342
اگه اين رو تيک بزني
سرپرستت ميفهمه

529
00:39:41,420 --> 00:39:44,130
که نبايد بذاردت پشت صندوق که
بخواي به بپه ها غذاشون رو تحويل بدي

530
00:39:44,215 --> 00:39:45,505
وگرنه تو يه چشم به هم زدن
دوباره ميري حبس

531
00:39:45,966 --> 00:39:49,176
متعرضين جنسي درجه سه حق ندارن
به جز خانواده نزديک هيچ بچه اي بشن

532
00:39:49,303 --> 00:39:50,353
تا ابد همينه، خب؟

533
00:39:50,429 --> 00:39:51,929
نه فقط تا سه سال آينده

534
00:39:53,391 --> 00:39:56,351
با اين همه شرط و شروط واسه
کي بايد کار کنم؟

535
00:39:56,435 --> 00:39:57,895
هرکسي که قبولت کنه

536
00:39:59,647 --> 00:40:01,397
ريمند سانتانا جونيور

537
00:40:05,444 --> 00:40:10,374
پدرم گفت سراغ رييسش، خانم باکري، رو بگيرم

538
00:40:10,616 --> 00:40:13,446
پدرم گفت که از ماجراي
من خبر داره

539
00:40:13,536 --> 00:40:15,286
و درخواستم رو قبول ميکنه

540
00:40:17,790 --> 00:40:21,000
خانم باکري دو هفته پيش
بازنشست شدن

541
00:40:26,715 --> 00:40:29,085
خواهش ميکنم، من کلي
مصاحبه کاري انجام دادم

542
00:40:29,427 --> 00:40:30,797
فقط يه فرصت ميخوام

543
00:40:36,225 --> 00:40:39,305
به درخواست شما هم مثل
بقيه رسيدگي ميشه

544
00:40:41,856 --> 00:40:42,856
ممنون

545
00:40:55,202 --> 00:40:56,412
چطوري ري؟

546
00:41:18,851 --> 00:41:20,441
بايد قشنگ اينارو خرد کنيم

547
00:41:20,519 --> 00:41:22,609
و بذاريم دهنت

548
00:41:24,398 --> 00:41:25,978
آره

549
00:41:30,154 --> 00:41:31,664
ببين، داره پرواز ميکنه

550
00:41:33,699 --> 00:41:34,579
...ميدوني

551
00:41:37,119 --> 00:41:38,749
اولش که اومده
بوديم اينجا

552
00:41:39,079 --> 00:41:39,959
وسايل همه نو بود

553
00:41:40,456 --> 00:41:41,956
مامان بزرگ هم هميشه
بهم ميگفت

554
00:41:42,041 --> 00:41:45,041
"پات رو از روي مبل بردار بچه"

555
00:41:45,127 --> 00:41:46,837
حالا ببين دارن چيکار
ميکنن پسر

556
00:41:47,171 --> 00:41:50,671
تقريبا دو ماه طول کشيد تا من و عمو مَني
روي اون مبل روکش بکشيم

557
00:41:50,883 --> 00:41:53,843
ببين، اگه چيزي اذيتت ميکنه
بهم بگو پسر

558
00:41:53,928 --> 00:41:55,138
تو خودت نريز

559
00:41:55,304 --> 00:41:56,814
من که نميتونم
ذهنت رو بخونم

560
00:42:01,894 --> 00:42:05,404
سفينه دوباره اومد

561
00:42:05,481 --> 00:42:07,231
آفرين کوچولو -
يالا -

562
00:42:07,358 --> 00:42:08,898
آفرين قهرمان

563
00:42:21,247 --> 00:42:23,997
من اون غذا رو پختم
که همگي بعدا بخوريم

564
00:42:25,709 --> 00:42:26,959
ببخشيد

565
00:42:27,044 --> 00:42:29,304
ديدم بچه داره ميخوره
فکر کردم مشکلي نداره

566
00:42:29,380 --> 00:42:32,010
با مامان چيکار کردي؟ ها؟

567
00:42:33,509 --> 00:42:36,049
اينجا که زندان نيست
ما سر ميز غذا ميخوريم

568
00:42:36,136 --> 00:42:37,426
مثل آدم هاي عادي

569
00:42:37,513 --> 00:42:39,393
فکر کردم مشکلي نداره -
بايد سر ميز غذا بخوري -

570
00:42:39,473 --> 00:42:41,523
بلد نبود، ببخشيد
بلد نبود

571
00:42:48,232 --> 00:42:50,072
آهاي النا، ميشه به
خانواده ات بگي

572
00:42:50,150 --> 00:42:52,900
که لطفا مواظب وسايل باشن
و صداي تلويزيون رو کم کنن؟

573
00:42:55,364 --> 00:42:57,374
ميذاري اينجوري با من
صحبت کنه؟

574
00:42:58,826 --> 00:43:01,786
فکر کردي به يه متجاوز اجازه
ميدم تو خونه خودم بهم بي احترامي کنه

575
00:43:01,870 --> 00:43:04,330
و دستور بده؟ -
به من گفتي متجاوز؟ -

576
00:43:05,374 --> 00:43:07,084
تو که من رو نميشناسي -
ول کنين -

577
00:43:07,167 --> 00:43:09,127
تو هيچ نميدوني چه
مزخرفاتي داري ميگي

578
00:43:09,712 --> 00:43:12,462
من هرگز به زني آسيب نزدم

579
00:43:12,631 --> 00:43:14,841
هرگز، هرگز

580
00:43:14,925 --> 00:43:17,635
بابا، بهش بگو چي گفتم -
خودش ميفهمه -

581
00:43:18,429 --> 00:43:20,849
تروخدا تحريکش نکن
خب؟ تحريکش نکن

582
00:43:20,931 --> 00:43:23,891
پسرت رو کنترل کن

583
00:43:23,976 --> 00:43:26,226
نميشه که اينجوري کني پسر

584
00:43:26,520 --> 00:43:28,400
النا همسر منه، خب؟
همسرمه

585
00:43:28,480 --> 00:43:30,650
اگه ميخواي اينجا بموني بايد بهش
احترام بذازي آخه اينجا خونه اشه

586
00:43:30,733 --> 00:43:32,113
احترام خودش کجا بود؟

587
00:43:34,153 --> 00:43:35,613
من بايد اينجا زندگي کنم

588
00:43:35,946 --> 00:43:38,736
هيچ جايي واسه رفتن ندارم
هيچي ندارم

589
00:43:41,744 --> 00:43:42,754
هيچي ندارم

590
00:43:43,203 --> 00:43:45,123
آسون تر ميشه

591
00:43:45,706 --> 00:43:47,576
ببين منو پسر
باور کن

592
00:43:47,666 --> 00:43:50,456
ولي بايد باهام همکاري کني
بايد خودت هم تلاش کني عزيزم، خب؟

593
00:43:51,587 --> 00:43:52,417
خيلي خب؟

594
00:44:08,896 --> 00:44:11,226
جوري کار ميکني
انگار واقعا برات مهمه

595
00:44:11,940 --> 00:44:13,780
انگار واقعا برات مهمه
که اينجا واسه کسايي

596
00:44:13,859 --> 00:44:15,239
که نميشناسي تميز کني

597
00:44:16,528 --> 00:44:18,908
نکنه کشيشي و اين
کار پاره وقتته، ها؟

598
00:44:22,409 --> 00:44:23,489
کشيش نيستم خانم

599
00:44:24,745 --> 00:44:26,995
فکر کنم صرفا دلم ميخواد
چيزهاي کثيف رو تميز کنم

600
00:44:28,457 --> 00:44:30,377
منم از چيزهاي کثيف خوشم مياد

601
00:44:32,169 --> 00:44:33,169
اهل کجايي؟
همينجا

602
00:44:36,924 --> 00:44:39,014
شما اهل کجايين؟ -
شريوپورت، لوييزيانا -

603
00:44:40,678 --> 00:44:41,758
به هارلم خوش اومدين

604
00:44:41,970 --> 00:44:43,560
چند وقتي ميشه که اينجام

605
00:44:43,806 --> 00:44:45,346
البته تا حالا تو رو نديده بودم

606
00:44:45,683 --> 00:44:46,983
شايد حواستون نبوده

607
00:44:48,644 --> 00:44:49,654
حواسم هست

608
00:44:51,146 --> 00:44:52,606
تو قبلا تو ليمن زندگي نميکردي؟

609
00:44:54,692 --> 00:44:55,822
نه

610
00:44:56,652 --> 00:44:57,532
من ميشناسمت

611
00:44:58,362 --> 00:45:01,242
از کجا ميشناسمت؟ -
نميدونم داداش، من اهل اينجا نيستم -

612
00:45:07,579 --> 00:45:09,829
به من گفتي بچه هارلمي که

613
00:45:15,379 --> 00:45:16,299
هستم

614
00:45:16,630 --> 00:45:19,840
وقتم رو واسه حرف زدن با
کسايي که دعوا دارن هدر نميدم

615
00:45:20,426 --> 00:45:22,216
يهويي ديدي ازم پول خواست

616
00:45:22,302 --> 00:45:24,972
بي خيال بابا
من ميدونم چيکاره اي

617
00:45:25,389 --> 00:45:27,099
تو فقط تو کار خانم هايي

618
00:45:35,441 --> 00:45:36,691
کجا بودي تو؟

619
00:45:39,653 --> 00:45:41,323
چقدر مو داري

620
00:45:41,405 --> 00:45:44,575
کدوم سلموني اينجوري برات زده؟
اصلا کجا مينشستي؟

621
00:45:44,658 --> 00:45:48,998
سمت پايين، قبلش هم هارلم ولي -
اونجام کار ميکردم -

622
00:45:49,079 --> 00:45:51,329
راست ميگي، آخه به خاطر
موهات معروف بودي

623
00:45:51,415 --> 00:45:53,705
صاف و دراز بود نه؟
کين کوچولوي خفن

624
00:45:55,127 --> 00:45:56,457
آره يادمه

625
00:45:57,463 --> 00:46:00,723
به نظرم اکثر ساکنين محله

626
00:46:00,799 --> 00:46:02,679
داستان واقعي شما
پسرهارو ميدونن

627
00:46:02,760 --> 00:46:06,050
ولي پايين تر از خيابون 110
ديگه نميدونم، اونا خيلي غافلن

628
00:46:06,513 --> 00:46:07,973
ما هم هميشه گناهکاريم

629
00:46:08,390 --> 00:46:10,560
ولي اگه من جات بودم
ديگه به پارک نميرفتم

630
00:46:10,684 --> 00:46:12,444
من که ميگم بايد هرجايي
خواستي بري

631
00:46:12,519 --> 00:46:15,229
مثل يه آدم آزاد زندگي کني
و خودت رو حبس نکني

632
00:46:15,314 --> 00:46:18,364
درسته، درسته
افراد کينه جو خودشون کافي ان

633
00:46:18,817 --> 00:46:20,437
خب حالا ميخواي چيکار کني؟

634
00:46:21,904 --> 00:46:23,994
البته منطورم بعد از
همخوابگي با يه دختره

635
00:46:24,072 --> 00:46:25,952
آدم بايد اولويت بندي کنه ديگه

636
00:46:27,618 --> 00:46:29,618
آخ آخ شما مسلمون بودين

637
00:46:29,703 --> 00:46:32,753
ببخشيد
اول بايد ازدواج کنين، نه؟

638
00:46:32,831 --> 00:46:34,421
بابا طرف تازه ديروز
آزاد شده

639
00:46:34,500 --> 00:46:36,080
انقدر سريع زنش دادي؟

640
00:46:38,378 --> 00:46:39,798
ميخوام برگردم مدرسه

641
00:46:40,005 --> 00:46:42,875
شايد معلم شم، نميدونم -
واقعا؟ مجوز داري؟ -

642
00:46:42,966 --> 00:46:44,966
وقتي حبس بودي چطوري
ميخواي مجوز بگيري؟

643
00:46:46,470 --> 00:46:47,720
نميتونم مجوز بگيرم؟

644
00:46:48,680 --> 00:46:50,470
واسه کارهاي رسمي که نه

645
00:46:51,517 --> 00:46:53,477
راننده اتوبوس و معلم و پرستار نميتوني بشي

646
00:46:54,603 --> 00:46:56,943
يه بار که حبس بشي ديگه
گيرت انداختن پسر

647
00:46:57,314 --> 00:46:58,404
ولت هم نميکنن

648
00:47:00,692 --> 00:47:01,572
آها

649
00:47:05,364 --> 00:47:06,784
حالتون چطوره خانم گارسيا؟

650
00:47:16,250 --> 00:47:17,080
اِلومبه

651
00:47:18,460 --> 00:47:20,550
ببين کي اينجاست -
چطوري؟ -

652
00:47:20,629 --> 00:47:22,459
الکي به من نگو چطوري و اينا

653
00:47:22,548 --> 00:47:23,758
ري -
خانم برَث -

654
00:47:23,841 --> 00:47:25,301
چرا از ما دوري ميکردي؟

655
00:47:25,384 --> 00:47:28,354
اينطوري نيست
فقط نميخواستم مزاحمتون بشم

656
00:47:28,428 --> 00:47:31,808
مزاحم؟ ريمند، ما پشتتيم
هيچ مزاحمتي نيست

657
00:47:31,890 --> 00:47:33,390
از هردوتون ممنونم

658
00:47:33,600 --> 00:47:37,520
ميدونم که واسه اعتراضات و اينا
به بابا کمک کردين، کمک مالي هم کردين

659
00:47:37,604 --> 00:47:38,814
کارمون همينه ديگه

660
00:47:38,897 --> 00:47:41,277
اگه تو وحشتناکترين لحظات
نتوني به جامعه ات تکيه کني

661
00:47:41,358 --> 00:47:42,728
پس ديگه به کي ميخواي
تکيه کني؟

662
00:47:42,943 --> 00:47:44,153
ممنونم

663
00:47:46,530 --> 00:47:47,990
خونه ميبينمت الومبه

664
00:47:50,701 --> 00:47:53,791
تروخدا با ما غريبه نباش ري -
نيستم -

665
00:47:54,997 --> 00:47:56,287
ممنون -
خيلي خب -

666
00:47:56,623 --> 00:47:58,633
اوضاعت چطوره؟ -

667
00:47:58,750 --> 00:47:59,670
نميدونم

668
00:48:00,085 --> 00:48:02,585
چندتا چيز رو حتما بايد بدوني

669
00:48:02,921 --> 00:48:04,761
اول اين که پشتت خالي نيست

670
00:48:05,799 --> 00:48:10,349
دوم اين که اونا دلشون ميخواد
دوباره بيفتي زندان

671
00:48:12,222 --> 00:48:13,562
من چنين آدمي نيستم

672
00:48:14,600 --> 00:48:16,100
دوباره من رو گير نميارن

673
00:48:16,435 --> 00:48:17,515
آمين

674
00:48:18,645 --> 00:48:19,895
دوست دختر نداري؟

675
00:48:20,314 --> 00:48:21,574
که تو زندان برات نامه بنويسه؟

676
00:48:24,818 --> 00:48:26,278
هنوز عکس هاش رو نگه داشتم

677
00:48:26,695 --> 00:48:27,605
خيلي به هم نامه ميداديم

678
00:48:27,696 --> 00:48:31,236
اولين نامه رو اون نوشت که بگه
متاسفه و به نظرش من بيگناهم

679
00:48:31,325 --> 00:48:32,865
من به نظرش بامزه مي اومدم

680
00:48:34,328 --> 00:48:36,908
واسه آزادي مشروط که رفتم
اوضاع به نفعم نشد

681
00:48:37,414 --> 00:48:40,214
واسه همين براش نوشتم
"من به دردت نميخورم، منتظرم نمون"

682
00:48:40,292 --> 00:48:42,592
پس قبل از اين که اون باهات
به هم بزنه باهاش به هم زدي

683
00:48:42,836 --> 00:48:46,756
درواقع داشتم مي رفتم
زندان بزرگسال و همه ميدونستن

684
00:48:47,215 --> 00:48:48,255
که جرمم تعرض جنسيه

685
00:48:50,093 --> 00:48:51,763
نميدونستم زنده
بيرون ميام يا نه

686
00:48:51,970 --> 00:48:53,060
ولي اومدي

687
00:48:53,388 --> 00:48:54,348
حالا چي؟

688
00:48:54,806 --> 00:48:57,846
بايد اين سوال رو از خودت بپرسي

689
00:48:59,895 --> 00:49:01,095
برو سراغ زندگيت پسر

690
00:49:02,272 --> 00:49:03,322
پسش بگير

691
00:49:05,984 --> 00:49:07,194
ضمنا، اونقدرها هم
بامزه نيستي

692
00:49:21,124 --> 00:49:21,964
<i>الو؟</i>

693
00:49:22,042 --> 00:49:25,052
<i>تانيا، ري سانتانا هستم</i>

694
00:49:25,754 --> 00:49:27,424
<i>عه، سلام ري</i>

695
00:49:29,925 --> 00:49:34,595
...وقتي ديگه نامه ننوشتي

696
00:49:36,723 --> 00:49:37,683
نميدونم

697
00:49:38,141 --> 00:49:39,021
دردناک بود

698
00:49:40,018 --> 00:49:41,478
هيچ راهي واسه دسترسي
بهت نداشتم

699
00:49:41,895 --> 00:49:44,055
نميتونستم که بيام ملاقاتت

700
00:49:44,606 --> 00:49:46,526
راهي به جز گفتن حقيقت

701
00:49:46,733 --> 00:49:48,783
در اين شرايط بلد نيستم

702
00:49:49,736 --> 00:49:51,406
نبايد اون کار رو باهات ميکردم

703
00:49:52,656 --> 00:49:54,906
نميخواستم تو رو هم
با خودم اونقدر حقير کنم

704
00:49:55,158 --> 00:49:57,658
...ميفهمم چي ميگي ولي

705
00:49:58,286 --> 00:49:59,326
درک نميکنم

706
00:50:00,288 --> 00:50:02,918
نه ببين، ما رابطه خوبي داشتيم
...ولي تو يهو

707
00:50:03,000 --> 00:50:05,170
نميفهمم چطور تونستي اونجوري
ارتباطمون رو قطع کني

708
00:50:05,669 --> 00:50:08,759
اتفاقي که تو پارک افتاد
بدترين اتفاق زندگي من بود

709
00:50:10,173 --> 00:50:11,593
من قبلش اميد داشتم

710
00:50:11,675 --> 00:50:14,675
بعدش هيچي نداشتم
حتي يه خودمون هم اميد نداشتم

711
00:50:21,143 --> 00:50:22,143
متاسفم

712
00:50:30,569 --> 00:50:33,069
<i>رييس جمهور کلينتن شب دوشنبه
...در نيويورک</i>

713
00:50:33,155 --> 00:50:35,155
<i>...به رسوايي هاي کاخ سفيد خنديد</i>

714
00:50:42,706 --> 00:50:45,876
النا
اين آشغال يه دختر برده تو اتاقش

715
00:50:46,793 --> 00:50:48,713
کي رو بردي اون تو؟ -
چيکار داري ميکني؟ -

716
00:50:49,129 --> 00:50:50,049
اين ديگه کدوم خريه؟

717
00:50:50,672 --> 00:50:54,682
تنهامون بذار ببينم
اينجا که اصلا خونه تو نيست خانم

718
00:50:54,760 --> 00:50:57,430
با اين دختره اومدي تو اتاق بچه؟

719
00:50:57,679 --> 00:50:59,969
چه دختر کثافت و آشغالي هستي تو

720
00:51:00,057 --> 00:51:02,517
من نميدونستم، معذرت ميخوام -
چي رو نميدونستي؟ -

721
00:51:02,726 --> 00:51:04,056
نه بابا، اين مادرخونده امه

722
00:51:04,144 --> 00:51:05,604
چه آدم آشغالي هستي تو

723
00:51:05,687 --> 00:51:06,517
بس کن

724
00:51:07,564 --> 00:51:10,154
گوش کن، وايسا، تروخدا -
دستت رو به من نزن -

725
00:51:10,233 --> 00:51:12,033
به خدا دروغ نميگم

726
00:51:12,110 --> 00:51:13,950
اون مادرخونده امه -
ولم کن -

727
00:51:14,029 --> 00:51:17,069
ببين من برنميگردم اون تو، خب؟
...جايي هم ندارم که ببرمت، پس

728
00:51:17,157 --> 00:51:20,657
عيب نداره، ميريم يه جا ميشينيم
ميريم پارک

729
00:51:23,205 --> 00:51:24,405
...نه به نظرم

730
00:51:24,539 --> 00:51:26,249
شايد همون دفعه اول
کار درستي کرده بوديم

731
00:51:26,541 --> 00:51:27,751
...ميدوني

732
00:51:27,834 --> 00:51:30,344
ما به درد هم نميخوريم -
نميذارم اينجوري از دستم بري -

733
00:51:31,046 --> 00:51:32,586
يه بار اين اشتباه رو کردم

734
00:51:33,799 --> 00:51:35,009
فردا بهت زنگ ميزنم

735
00:51:36,927 --> 00:51:37,927
جوابم رو ميدي؟

736
00:51:53,193 --> 00:51:54,573
شد دو دلار

737
00:51:57,906 --> 00:52:00,236
ممنون -
ممنون داداش، مرسي -

738
00:52:03,745 --> 00:52:05,995
چرا اصلا من رو نمي بري بيرون
که جوجه و وافل بخوريم؟

739
00:52:07,499 --> 00:52:08,829
چرا من رو نمي بري بيرون؟

740
00:52:09,709 --> 00:52:10,999
بيا بريم رستوران اِيمي روث

741
00:52:11,378 --> 00:52:14,838
همه ميگن جوجه و وافلش
حرف نداره

742
00:52:14,923 --> 00:52:16,013
اين چيزها مال
توريست هاست

743
00:52:16,091 --> 00:52:17,761
خب منم توريستم

744
00:52:18,343 --> 00:52:19,343
ميخوام برم

745
00:52:19,928 --> 00:52:22,758
غذا خوردن تو رستورات منطقي نيست
بايد واسه مدرسه پول جمع کنم

746
00:52:22,889 --> 00:52:24,559
هفته بعد ميتوني پول
جمع کني

747
00:52:24,641 --> 00:52:27,811
بايد هر هفته جمع کنم
خودت که حقوقم رو ميدوني

748
00:52:27,894 --> 00:52:29,564
آره، سيصد دلاره

749
00:52:29,646 --> 00:52:30,686
هر دو هفته يه بار

750
00:52:31,189 --> 00:52:34,319
تازه 100 دلارش که ميره تو جيب مامانم
چون دوستش دارم و ازش مراقبت ميکنم

751
00:52:35,110 --> 00:52:36,740
صد دلارش هم ميره تو جيب خودم

752
00:52:36,820 --> 00:52:39,910
اگه ميتونستم کلش رو واسه مدرسه
پس انداز کنم، ميکردم

753
00:52:40,240 --> 00:52:41,660
خيلي خودخواهي

754
00:52:42,409 --> 00:52:44,039
الان چندين ماهه
داريم باهم حرف ميزنيم

755
00:52:44,161 --> 00:52:46,161
من که هر هفته نميگم بريم بيرون
تو فقط تو خونه اي

756
00:52:49,416 --> 00:52:51,786
من اگه اون همه سال زنداني بودم
دلم ميخواست برم بيرون

757
00:52:51,877 --> 00:52:53,417
تو نميدوني اگه زنداني
بودي دلت چي ميخواست

758
00:52:53,670 --> 00:52:55,800
من واسه چيزهاي بي اهميت
پول خرج نميکنم

759
00:52:57,174 --> 00:52:58,184
من اهميت ندارم؟

760
00:52:59,634 --> 00:53:00,894
منظورت همينه؟

761
00:53:01,678 --> 00:53:03,638
من اهميت ندارم؟ -
من بايد برم مدرسه اَدِل -

762
00:53:04,347 --> 00:53:05,767
بايد زندگيم رو پس بگيرم

763
00:53:06,308 --> 00:53:08,598
ادل، گوش کن

764
00:53:11,855 --> 00:53:14,725
ببين، اگه من موجب ناراحتيت ميشم
لزومي نداره باهم صحبت کنيم

765
00:53:17,110 --> 00:53:19,240
يعني... درک ميکنم
اشکالي نداره

766
00:53:20,780 --> 00:53:22,530
سعي داري باهام به هم بزني؟

767
00:53:24,201 --> 00:53:26,911
...همينجوري گفتم -
عين زنداني ها رفتار ميکني -

768
00:53:27,495 --> 00:53:28,785
اي خلافکار آشغال

769
00:53:30,290 --> 00:53:31,790
اينجوري با دخترها
رفتار ميکني؟

770
00:53:33,293 --> 00:53:34,173
آره

771
00:53:35,003 --> 00:53:36,423
خودم ميدونم باهاشون
چيکار مکني

772
00:53:37,005 --> 00:53:38,295
همونطور که با
اون خانمه کردي

773
00:53:39,216 --> 00:53:40,716
آشغال عوضي

774
00:56:02,192 --> 00:56:06,282
بي صبرانه منتظرم که ببرمت بيرون
يه جايي غير از اينجا

775
00:56:06,529 --> 00:56:07,859
مثلا يه چيزي بخوريم

776
00:56:07,947 --> 00:56:09,237
واقعا؟ کجا ميخواي بري؟

777
00:56:12,869 --> 00:56:14,199
چطوري؟

778
00:56:14,287 --> 00:56:16,157
يه جايي هست که
ميخوام ببرمت

779
00:56:16,456 --> 00:56:17,326
<i>آهاي لئونارد</i>

780
00:56:17,582 --> 00:56:19,002
عه، ري

781
00:56:19,376 --> 00:56:20,496
سلام ري

782
00:56:23,088 --> 00:56:25,168
دنبال اينا ميگردي؟

783
00:56:25,256 --> 00:56:27,716
نگاش کن، مريم مقدس منتظرته

784
00:56:27,801 --> 00:56:30,761
مراقبش باش
زياد سر و صدا نکنين

785
00:56:30,845 --> 00:56:32,135
خواهرم همين تازگي
طبقه بالاش رو گرفته

786
00:56:41,981 --> 00:56:42,981
ممنون

787
00:56:49,364 --> 00:56:50,284
قشنگه

788
00:56:51,116 --> 00:56:52,576
نه، اون کار من نيست

789
00:56:56,246 --> 00:56:58,536
نشکونيش

790
00:56:59,416 --> 00:57:00,746
بيا ديگه -
هنوز نه -

791
00:57:05,046 --> 00:57:05,916
جالا چي؟

792
00:58:08,902 --> 00:58:09,782
سلام

793
00:58:09,861 --> 00:58:11,201
ترسوندي منو
ميخوام يه چيزي نشونت بدم -
خيلي خب -

794
00:58:18,620 --> 00:58:21,210
دخترعموم دريا رو که ميشناسي، نه؟

795
00:58:21,748 --> 00:58:22,918
ماه ژوئن اسباب کشي ميکنه

796
00:58:23,500 --> 00:58:26,210
يه اتاق کوچولو هم داره

797
00:58:27,128 --> 00:58:31,298
با خودم گفتم شايد بتونيم
واسه خودمون يه جايي داشته باشيم؟

798
00:58:35,136 --> 00:58:37,386
منطورت خودم و خودته؟

799
00:58:37,972 --> 00:58:39,642
آره، آره

800
00:58:39,891 --> 00:58:41,481
...مثلا

801
00:58:41,809 --> 00:58:45,809
من ميتونم با دستمزد استادياريم
...پيش پرداختش رو بدم و بعدش

802
00:58:45,980 --> 00:58:48,070
فقط بايد اجاره ماه اول و آخر
رو همون موقع بديم

803
00:58:49,317 --> 00:58:51,067
از پسش برميايم، نه؟

804
00:58:56,366 --> 00:58:57,406
آره، آره

805
00:58:58,159 --> 00:58:59,329
آره؟ -
شايد -

806
00:58:59,410 --> 00:59:02,160
اگه سيگل بذاره باز هم
دو شيفته کار کنم

807
00:59:07,502 --> 00:59:09,302
سيگل گفت اين
رو بدم بهت

808
00:59:40,702 --> 00:59:41,872
چطوري پسر؟

809
00:59:42,954 --> 00:59:43,834
خوبم

810
00:59:46,583 --> 00:59:48,463
...خب، ميخواستم ببينم

811
00:59:50,336 --> 00:59:53,916
علاقه دارين که يه شريک
جديد داشته باشين يا نه

812
00:59:54,007 --> 00:59:55,717
ميدونين چي ميگم؟ -
آره -

813
00:59:56,426 --> 00:59:57,836
...اگه ميخواين مذاکره کنيم

814
01:00:22,243 --> 01:00:23,123
کوين

815
01:00:29,959 --> 01:00:31,379
از ديدنت خوشحالم پسر

816
01:00:31,461 --> 01:00:32,711
منم همينطور پسر

817
01:00:33,004 --> 01:00:35,634
ظاهرت هم رو به راهه -
نگاش کن -

818
01:00:36,382 --> 01:00:38,552
اوه -
اجازه داريم کنار هم بشينيم؟ -

819
01:00:38,635 --> 01:00:40,545
احتمالا تنهاي جايي که اهميت
نميدن ما همديگه

820
01:00:40,637 --> 01:00:43,097
رو ببينيم يا نه همينجا باشه
بشين بابا

821
01:00:43,514 --> 01:00:45,354
ظاهرت رو به راهه

822
01:00:46,017 --> 01:00:48,897
اين داستانش چيه؟ -
آي پسر -

823
01:00:49,395 --> 01:00:50,435
افسر ناظرم عوض شده

824
01:00:50,521 --> 01:00:53,611
يهو بي دليل اومد و گفت بايد
پابند بپوشم

825
01:00:53,691 --> 01:00:55,031
چه بي رحم

826
01:00:56,486 --> 01:00:57,776
تونستي کار کني؟

827
01:00:57,862 --> 01:00:59,662
آره، تعمير کامپيوتر

828
01:01:00,156 --> 01:01:02,656
کامپيوترهاي يه شرکت تله مارکتينگ
رو تعمير ميکنم

829
01:01:02,742 --> 01:01:04,582
چي؟ از کجا کار با
کامپيوتر ياد گرفتي؟

830
01:01:04,661 --> 01:01:05,661
دروغ گفتم

831
01:01:07,246 --> 01:01:08,456
گفتم بلدم

832
01:01:08,539 --> 01:01:10,539
عايشه يه کم بهم قرض داد
چند تا کتاب خريدم

833
01:01:10,625 --> 01:01:11,825
همونجا سر کار ياد گرفتم

834
01:01:11,918 --> 01:01:13,208
همين درسته -
همين درسته -

835
01:01:13,294 --> 01:01:14,804
يوسف يه صاحب کارش
دروغ گفته

836
01:01:14,879 --> 01:01:16,709
شما اون پشت

837
01:01:16,798 --> 01:01:19,218
اگه تازه واردي بايد
مدارکت رو ببينم

838
01:01:41,906 --> 01:01:43,196
به اين نگاه عادت کن

839
01:01:43,533 --> 01:01:46,163
هرگز فکر نميکردم وقتي بزرگ شدم
همه ازم متنفر باشن

840
01:01:46,369 --> 01:01:47,789
مادرت که ازت متنفر نيست

841
01:01:47,870 --> 01:01:50,250
خواهرهات هم همينطور
بهت عشق مي ورزن

842
01:01:50,331 --> 01:01:52,001
اونا خيلي دوستت دارن

843
01:01:52,333 --> 01:01:53,293
راست ميگي

844
01:01:54,085 --> 01:01:56,085
مامانم همينطوري الکي
هي بغلم ميکنه

845
01:01:56,379 --> 01:01:58,669
از دستشويي که ميام بيرون
يهويي بغلم ميکنه

846
01:02:00,383 --> 01:02:02,933
خودم هم بدم نمياد -
تا ميتوني همينطور نگهش دار -

847
01:02:03,010 --> 01:02:05,350
اگه نميخوان از پيششون بري
واسه رفتن عجله نداشته باش

848
01:02:05,555 --> 01:02:06,845
تو هم هنوز پيش مامانتي؟

849
01:02:07,807 --> 01:02:09,017
راستش نه

850
01:02:09,767 --> 01:02:10,807
ازدواج کردم

851
01:02:12,353 --> 01:02:13,313
چي؟

852
01:02:16,816 --> 01:02:17,726
پسر

853
01:02:19,569 --> 01:02:23,239
چند وقته دختره رو ميشناسي؟
تو که فقط 9 ماهه آزاد شدي

854
01:02:23,322 --> 01:02:24,202
هفت ماهه

855
01:02:24,532 --> 01:02:25,872
اسمش لاکيشاست

856
01:02:25,950 --> 01:02:28,870
وقتي سر کار بودم و رفته بودم
يه رسيد بگيرم باهاش آشنا شدم

857
01:02:28,953 --> 01:02:31,123
مديريت روزانه اونجا با اونه

858
01:02:31,205 --> 01:02:33,415
ولي تو که شبانه کار ميکني
و اون روزانه

859
01:02:33,499 --> 01:02:35,499
چظوري همديگه رو ميبينين؟

860
01:02:35,585 --> 01:02:37,545
يه کاريش ميکنيم
ديگه چيکار کنيم، ها؟

861
01:02:38,546 --> 01:02:42,296
امروز يوسف سلام و
کوين ريچاردسن بينمون هستن

862
01:02:42,383 --> 01:02:45,303
دو نفر از منفورترين متعرضين
جنسي نيويورک

863
01:02:45,720 --> 01:02:48,640
پسران وحشي پارک مرکزي -
باز شروع شد -

864
01:02:48,723 --> 01:02:50,563
به منظور واجد شرايط بودن

865
01:02:50,641 --> 01:02:54,191
متخلف بايد يه انجام اين
جرم جنسي اعتراف کند

866
01:02:54,270 --> 01:02:56,810
خيلي خب ريچاردسن بلند شو
با تو شروع ميکنيم

867
01:02:57,023 --> 01:02:58,613
ما درمورد پرونده امون
صحبت نميکنيم

868
01:02:59,358 --> 01:03:00,648
با تو نبودم سلام

869
01:03:02,528 --> 01:03:04,318
خانم اگه عيبي نداره
چيزي نگم

870
01:03:04,781 --> 01:03:06,951
تو کلاس من اينطوري نميشه

871
01:03:08,159 --> 01:03:11,789
من به اين جرم اعتراف نميکنم
چون حقيقت برام مهمه

872
01:03:13,915 --> 01:03:16,995
تو يه غارتگر جنسي درجه سه
هستي که محکوم شده

873
01:03:17,084 --> 01:03:19,884
اون حرف قانونه، نه حقيقت
...بذارين روشنتون کنم

874
01:03:19,962 --> 01:03:21,092
بشين سلام

875
01:03:21,172 --> 01:03:23,132
اون موقع که دادگاهمون برگزار شد

876
01:03:23,466 --> 01:03:25,466
ما معامله اي که بهمون پيشنهاد
دادن رو قبول کرديم؟

877
01:03:25,718 --> 01:03:27,548
نکرديم
چرا نکرديم؟

878
01:03:28,679 --> 01:03:31,429
چون مرتکب اون جرم نشده بوديم
و نميخواستيم دروغ بگيم

879
01:03:31,557 --> 01:03:33,137
پس وقتي تا حالا
دروغ نگفتيم

880
01:03:33,518 --> 01:03:35,978
واسه چي بايد الان
واسه شما دروغ بگيم؟

881
01:03:37,814 --> 01:03:41,574
سلام، اين پنجمين باري نيست
که ازت ميخوام اينجا رو ترک کني؟

882
01:03:42,985 --> 01:03:44,275
هرکاري لازمه بکنين

883
01:03:45,154 --> 01:03:46,324
تو هم ميخواي دردسر درست کني؟

884
01:03:51,702 --> 01:03:53,292
نگاش کن -
به اين ميگن انتخاب -

885
01:03:53,371 --> 01:03:55,161
آره، حس خوبي داشت پسر

886
01:03:55,373 --> 01:03:57,633
بيا جمع بشيم پسر
بقيه کجان؟ انتران کجاست؟

887
01:03:57,708 --> 01:03:59,878
پدرش چند ماه پيش فوت شد

888
01:04:00,169 --> 01:04:01,299
واي پسر -
آره -

889
01:04:01,379 --> 01:04:03,799
همين که آزادي مشروطش تموم شد
رفت بالتيمور

890
01:04:03,881 --> 01:04:06,091
تغيير نام داد
ميخواد ازدواج کنه

891
01:04:06,175 --> 01:04:07,085
واقعا؟ -
آره -

892
01:04:07,176 --> 01:04:09,796
خيلي سريع پيش ميرين -
آماده ايم که زندگي رو شروع کنيم ديگه -

893
01:04:09,887 --> 01:04:11,347
کلي وقتمون هدر رفت

894
01:04:11,514 --> 01:04:13,394
کوري کجاست؟

895
01:04:13,474 --> 01:04:15,394
حتي نميدونم که مامانش
هم بدونه کجاست يا نه

896
01:04:15,476 --> 01:04:17,186
ولي هنوز يه جايي زندانيه

897
01:04:18,604 --> 01:04:20,944
آزادي مشروطمون که تموم شد
بايد بريم دنبالش

898
01:04:21,899 --> 01:04:22,899
آره

899
01:04:24,318 --> 01:04:25,698
ديگه با کي در ارتباطي؟
با ري حرف ميزني؟

900
01:04:26,195 --> 01:04:29,445
<i>نميدونم پسر
چيزهاي بدي درموردش شنيدم</i>

901
01:05:29,884 --> 01:05:31,474
يه سورپرايز کوچولو برات دارم

902
01:05:33,095 --> 01:05:34,135
ميبيني؟

903
01:05:36,474 --> 01:05:38,604
بابا امروز تولدمه

904
01:05:38,809 --> 01:05:41,559
تولدت که نيست کوچولو
تولدت ماه دسامبره

905
01:05:47,276 --> 01:05:48,146
چيزي نيست

906
01:05:54,283 --> 01:05:55,873
من و تانيا کليد رو گرفتيم

907
01:05:56,911 --> 01:05:58,791
فردا جمع ميکنم ميرم

908
01:06:00,831 --> 01:06:01,751
خوش به حالت

909
01:06:02,041 --> 01:06:04,211
اتاق من رو بده به رامون

910
01:06:07,213 --> 01:06:08,173
نه پسر

911
01:06:08,255 --> 01:06:10,255
من اينجوري زندگيم
رو پس گرفتم

912
01:06:10,341 --> 01:06:13,011
فقط يه کمک واسه شروع کار -
ري، ري -

913
01:06:13,260 --> 01:06:14,470
تو که مغز داري، نه؟

914
01:06:14,887 --> 01:06:17,427
کراک ميفروشي؟
بي خيال، خودت که ميدوني تهش چي ميشه

915
01:06:17,515 --> 01:06:18,765
فقط واسه شروعه

916
01:06:18,891 --> 01:06:21,231
که از اينجا برم
و شما جا داشته باشين

917
01:06:21,310 --> 01:06:24,060
منم جاي خودمو -
ممنون، ولي اون رو از خونه من ببر بيرون -

918
01:06:24,146 --> 01:06:25,646
از خونه من ببرش بيرون

919
01:06:33,197 --> 01:06:34,867
اون اتفاقات که داشت مي افتاد

920
01:06:36,117 --> 01:06:38,407
دقيقا نمي فهميدم چي شده

921
01:06:38,828 --> 01:06:39,828
درک نمي کردم

922
01:06:41,122 --> 01:06:43,622
تو زندان شروع کردم
به خوندن اخبار

923
01:06:44,041 --> 01:06:47,421
ديدم که از همون روزهاي اول
چجوري همه عليه ما بودن

924
01:06:47,878 --> 01:06:49,588
تمام اون رونوشت ها رو ديدم

925
01:06:50,089 --> 01:06:51,879
ديدم که چطور راست راست
دروغ گفته بودن

926
01:06:52,216 --> 01:06:53,376
فيلمم رو تماشا کردم

927
01:06:54,135 --> 01:06:56,715
<i>اصلا اون بچه تخمي که
تو فيلمه رو نمي شناسم</i>

928
01:06:56,887 --> 01:06:59,097
حتي خودم رو نمي شناسم -
مي دونم ري -

929
01:06:59,181 --> 01:07:02,641
ميدونم، ولي چيزي که اون افراد
ازت دزديدن خريدني نيست

930
01:07:03,561 --> 01:07:06,111
نميتوني دوباره بخريش
نه با پول و نه با کلاهبرداري

931
01:07:06,188 --> 01:07:07,608
و نه با اين کارت

932
01:07:08,691 --> 01:07:09,611
خب؟

933
01:07:10,067 --> 01:07:11,857
چون ديگه از دست رفته
تموم شده

934
01:07:12,778 --> 01:07:15,068
ولي مجبور نيستي همون
آدمي باشي که ميگن هستي

935
01:07:24,457 --> 01:07:28,287
اينو ببين. نگاش کن
تلويزيونش از خونه بزرگتره

936
01:07:28,627 --> 01:07:30,627
تلويزيونه رو از کجا آورده؟

937
01:07:30,713 --> 01:07:32,883
تلويزيونه از خودش
هم بزرگتره

938
01:07:34,592 --> 01:07:39,312
به افسر ناظرت زنگ ميزنم
و ميگم که مواد ميفروشي

939
01:07:48,981 --> 01:07:50,441
<i>همينجوري رفته بوديم بيرون</i>

940
01:07:52,401 --> 01:07:53,611
<i>شب قشنگي بود</i>

941
01:07:54,403 --> 01:07:55,403
<i>همين</i>

942
01:07:59,241 --> 01:08:00,621
<i>فقط دور هم بوديم</i>

943
01:08:05,873 --> 01:08:08,463
<i>"ميگن "پسرها هرگز عوض نميشن</i>

944
01:08:11,045 --> 01:08:14,335
<i>ولي اين "پسرها"يي که ميگن
منظورشون ما نيستيم</i>

945
01:08:20,429 --> 01:08:22,469
<i>منظورشون به بقيه پسرهاست</i>

946
01:08:22,556 --> 01:08:23,716
<i>که جاهاي ديگه
زندگي ميکنن</i>

947
01:08:24,517 --> 01:08:26,637
<i>ما کي تونستيم پسر باشيم؟ -</i>
بخواب رو زمين

948
01:08:42,952 --> 01:08:44,952
<i>من نميتونم چيزي
باشيم که نيستم</i>

949
01:08:49,542 --> 01:08:51,002
<i>من شهروند نيستم</i>

950
01:08:52,586 --> 01:08:54,086
<i>نميخوان که باشم</i>

951
01:08:56,006 --> 01:08:57,466
<i>حتي خودم هم
نميخوام باشم</i>

952
01:08:58,926 --> 01:09:00,426
<i>يه جايي هستم
که نميدونم کجاست</i>

953
01:09:02,221 --> 01:09:04,431
<i>نصف داخلم
نصف بيرون</i>

954
01:09:06,809 --> 01:09:08,309
<i>هرجا که برم همينطوره</i>

955
01:09:26,704 --> 01:09:28,084
<i>متاسفم بابا</i>

956
01:09:30,416 --> 01:09:31,826
نبايد متاسف باشي

957
01:09:33,627 --> 01:09:36,587
ببين، تو سعيت رو کردي
و باز هم

958
01:09:37,006 --> 01:09:38,046
دوباره سعي ميکني

959
01:09:48,309 --> 01:09:49,439
من بايد برم

960
01:09:55,839 --> 01:10:14,839
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

961
01:10:15,339 --> 01:10:44,439
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
