1
00:00:00,363 --> 00:00:10,353
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:10,362 --> 00:00:20,352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

3
00:00:22,147 --> 00:00:25,107
تران! بيا تا برنگشتم سر کار يه کم
از اين غذا بخور

4
00:00:27,610 --> 00:00:29,900
اخبار ورزشيه؟ -
آره، ميبيني؟ -

5
00:00:30,447 --> 00:00:32,027
گري والد از تيم بنکيز جدا شد

6
00:00:32,115 --> 00:00:33,485
يارو دو بار بهترين بازيکن شده

7
00:00:33,575 --> 00:00:34,735
آره، عين خودت

8
00:00:34,826 --> 00:00:36,536
آره، ولي کار درستي نبود

9
00:00:37,078 --> 00:00:40,038
حتما خسته شده بوده
و ميخواسته بره يه تيم ديگه

10
00:00:40,498 --> 00:00:42,208
خيلي زود يه تيم ديگه
مياد سراغش

11
00:00:42,292 --> 00:00:43,672
ولي ديگه واسه ينکيز بازي نميکنه -
من هنوز طرفدارشم -

12
00:00:45,754 --> 00:00:47,714
نه، اگه تو تيم ينکيز نباشه
طرفدارش نميمونم

13
00:00:48,339 --> 00:00:49,419
چقدر سنگدلي تران

14
00:00:49,799 --> 00:00:51,049
چيه؟ راست ميگم ديگه

15
00:00:51,134 --> 00:00:52,894
به خائنين سيب زميني نميديم

16
00:00:52,969 --> 00:00:55,559
من که خائن نيستم
به تيمم وفادارم

17
00:00:55,638 --> 00:00:57,848
ميگيري چي ميگم؟ -
خيلي خب ميبينيم -

18
00:00:59,225 --> 00:01:02,975
هميشه به بقيه اجازه ميدادم
که بخش هاي اصلي رو بزنن

19
00:01:03,063 --> 00:01:04,773
ولي امروز با خودم گفتم
بايد رو پاي خودم وايستم

20
00:01:04,856 --> 00:01:06,646
بايد کاري که لازمه رو انجام بدم
انجام هم دادم

21
00:01:06,733 --> 00:01:08,693
حس ميکنم اگه همينطور
ادامه بدم

22
00:01:08,777 --> 00:01:10,947
واقعا بتونم نوازنده اصلي بشم

23
00:01:11,029 --> 00:01:13,619
امروز هم واقعا خوب ميزدي

24
00:01:14,741 --> 00:01:17,041
ديگه درس موسيقي نداري

25
00:01:17,243 --> 00:01:18,333
آزاد شدي

26
00:01:18,703 --> 00:01:20,463
تعطيلات بهاري رو هدر نده کِو

27
00:01:21,164 --> 00:01:22,754
تعطيلات بهاري واسه
ريلکس کردنه اَنجي

28
00:01:22,832 --> 00:01:25,212
چطوره قبل از اين که مامان
برسه خونه ريلکس کني

29
00:01:25,293 --> 00:01:26,593
و ظرف هارو بشوري؟ -
باشه -

30
00:01:26,669 --> 00:01:28,339
امشب تا ديروقت سر کارم
منتظرم نمون

31
00:01:28,421 --> 00:01:29,301
خيلي خب

32
00:01:30,298 --> 00:01:33,718
يالا ديگه عزيزم، بيا بريم کندي
يه جوجه بزنيم

33
00:01:33,802 --> 00:01:36,722
چطور تو هميشه گرسنته؟ -
چطور تو هيچوقت گرسنت نيست؟ -

34
00:01:37,013 --> 00:01:38,313
چون نهار ميخورم

35
00:01:38,389 --> 00:01:39,389
تو مدرسه

36
00:01:39,557 --> 00:01:40,517
دليلش همينه

37
00:01:41,601 --> 00:01:42,601
ببين منو

38
00:01:42,894 --> 00:01:45,404
توئم اگه بيشتر بياي مدرسه

39
00:01:45,730 --> 00:01:48,270
ميتونيم بيشتر باهم باشيم

40
00:01:51,152 --> 00:01:54,912
من منتظر بودم که مدرسه ات تموم شه
و بريم باهم يه چيزي بخوريم

41
00:01:54,989 --> 00:01:56,449
هرچيزي با تو بهتره

42
00:01:58,493 --> 00:02:01,203
يالا، بيا بريم کندي ديگه. باشه؟

43
00:02:02,163 --> 00:02:03,583
آروم بابا

44
00:02:03,665 --> 00:02:06,575
اول نرسيم بهتره
بذار اول شرين برسه

45
00:02:06,793 --> 00:02:08,803
و به کم دنبالم بگرده -
باشه -

46
00:02:08,878 --> 00:02:10,958
اون دنبالت نمي... چيکار ميکني؟

47
00:02:11,047 --> 00:02:13,757
اون دنبال تو نيست رِي
تو نخ نيکه

48
00:02:13,842 --> 00:02:16,762
پارتي که تا 9 شروع نميشه -
الان ساعت چنده؟ -

49
00:02:17,053 --> 00:02:19,763
بابا خودت که ساعتمو ميبيني
چرا از من ميپرسي؟

50
00:02:19,848 --> 00:02:22,678
بي خيال -
پسر، مواظب باش چي ميگي -

51
00:02:24,018 --> 00:02:27,018
چقدر بامزه چقدر خنده دار
اصلا ساعت خودتون کو؟

52
00:02:27,105 --> 00:02:28,055
لعنتي -
بعني چي؟ -

53
00:02:28,148 --> 00:02:29,858
بگين که اينا نميخوان بيان
پارتي شرين

54
00:02:29,941 --> 00:02:32,031
نميدونم داداش. چه خبر شده؟

55
00:02:32,152 --> 00:02:33,822
حتما دارن وحشي بازي درميارن

56
00:02:57,218 --> 00:02:59,508
بيا شنبه بريم -
شنبه بريم -

57
00:02:59,762 --> 00:03:01,602
دياندره داره مياد سمتمون؟

58
00:03:02,182 --> 00:03:03,642
سلام کين

59
00:03:04,267 --> 00:03:06,807
نه اَل موريسه
بچه باحاليه

60
00:03:06,895 --> 00:03:08,895
يالا پسر. داريم ميريم پارک
تکون بخورين

61
00:03:16,613 --> 00:03:18,913
گفتي گرسنه نيستم که -
حالا شدم -

62
00:03:20,283 --> 00:03:22,493
من ازت پرسيدم گرسنته؟ تو گفتي نه -
ميدونم چي گفتم کوري -
گفتي نه -

63
00:03:24,871 --> 00:03:27,211
بفرما همه غذامو بخور

64
00:03:27,665 --> 00:03:29,955
پولو! يالا. داريم ميريم پارک -
بجنب -

65
00:03:30,460 --> 00:03:32,130
يالا! بجنب! بيا بريم

66
00:03:32,212 --> 00:03:33,712
مگه گرسنه نبودي -
يالا -

67
00:03:33,796 --> 00:03:36,126
ولي خب... بهتره يه سر برم -
نه کوري -

68
00:03:36,216 --> 00:03:38,546
نه کوري! شوخيت گرفته؟ -
يه دقيقه اي ميام -

69
00:03:38,635 --> 00:03:42,095
نه کوري -
ده دقيقه اي ميام. همينجا بمون. قول ميدم -

70
00:03:42,180 --> 00:03:44,100
ده دقيقه اي اومدم -
خيلي خب بزن بريم -

71
00:03:46,184 --> 00:03:47,564
پنج دقيقه اي اومدم عزيزم

72
00:03:56,110 --> 00:03:57,070
آهاي

73
00:03:58,112 --> 00:03:59,992
به نظرت چيکار دارن ميکنن؟

74
00:04:00,323 --> 00:04:01,823
نميدونم
بيا بريم بازي

75
00:04:03,576 --> 00:04:05,746
ميبينمت رفيق
بايد برم بازي

76
00:04:59,632 --> 00:05:01,342
...اونش رو نميدونم ولي خودم تازگيا

77
00:05:04,679 --> 00:05:07,099
بچه ها اينارو دارين؟

78
00:05:17,066 --> 00:05:17,896
آهاي

79
00:05:18,192 --> 00:05:19,492
مواظب باش پسر

80
00:05:20,570 --> 00:05:22,740
عه باباته

81
00:05:22,822 --> 00:05:25,282
بکشين کنار

82
00:05:45,845 --> 00:05:47,555
اينجا چه خبره؟

83
00:05:54,520 --> 00:05:55,690
ميخواي چيکار کني؟

84
00:05:55,772 --> 00:05:58,232
يه مشت سفيدپوست هفته پيش تو
محله برانکس ريخته بودن سرم

85
00:05:58,316 --> 00:05:59,936
انقدر چرت و پرت نگو

86
00:06:04,238 --> 00:06:05,238
بلند شو

87
00:06:05,782 --> 00:06:07,742
انتقام چيز بديه -
بريم -

88
00:06:09,285 --> 00:06:11,695
<i>پاسخگوي شماره 414 پليس
چه موردي رخ داده؟</i>

89
00:06:11,788 --> 00:06:14,618
پليس! فرار کنين -
<i>حدود سي چهل نفر سياه پوست -</i>

90
00:06:14,707 --> 00:06:16,077
يالا -
<i>تو پارک مرکزي هستن -</i>

91
00:06:16,167 --> 00:06:18,537
<i>تقريبا نبش خيابون صدم
و خيابون ايست درايو</i>

92
00:06:18,628 --> 00:06:22,298
<i>يه گروه 7 نفره جوان لاتين
هم همراهشونه</i>

93
00:06:22,382 --> 00:06:24,342
<i>دارن ولگردي ميکنن</i>

94
00:06:24,425 --> 00:06:26,965
<i>چهار پنج نفر سياه پوست نوجوان</i>

95
00:06:27,053 --> 00:06:29,643
<i>احتمالا از سلاح هم استفاده کردن</i>

96
00:06:29,722 --> 00:06:31,272
<i>ظاهرا چوب با چوب بيسبال بوده</i>

97
00:06:32,725 --> 00:06:35,685
<i>حواستون باشه، گروه مورد نظر دارن
ميرن سمت خيابون 107</i>

98
00:06:35,770 --> 00:06:36,730
بلند شو! بلند شو

99
00:06:36,813 --> 00:06:39,233
<i>آخرين حمله کجا صورت گرفت؟</i>

100
00:06:39,315 --> 00:06:41,855
<i>تقاطع خيابون 96 و ايست درايو</i>

101
00:06:42,110 --> 00:06:44,570
<i>حالا دارن ميرن سمت شمال -
سمت شمال؟ -</i>

102
00:06:44,654 --> 00:06:45,784
<i>دارن ميان پيش خودمون</i>

103
00:06:49,951 --> 00:06:51,581
پليس -
پليسه -

104
00:06:51,661 --> 00:06:54,411
وايسا

105
00:06:55,748 --> 00:06:57,878
بخواب رو زمين -
وايسا -

106
00:07:04,090 --> 00:07:06,880
وايسا ببينم
وايسا ببينم کره خر

107
00:07:10,221 --> 00:07:11,101
بدو

108
00:07:15,643 --> 00:07:19,193
وايسا حيوون -
بس کنين، من که کاري نکردم -

109
00:07:19,397 --> 00:07:21,767
...به خدا من کاري -
فرار نکن -

110
00:07:34,367 --> 00:07:40,367
<font color=#8000FF>فصل يکم - اپيزود يکم
</font><font color=#800080>"بخش يکم"</font>

111
00:07:41,461 --> 00:07:43,551
<i>ماموري 14-چارلي-7 هستم</i>

112
00:07:43,838 --> 00:07:46,918
<i>يه مورد 10-92 تو خيابون 42 غربي داريم</i>

113
00:07:47,008 --> 00:07:48,298
دقيقا سمت شرق برادوي

114
00:07:48,676 --> 00:07:50,086
<i>...يه مرد سفيدپوست</i>

115
00:07:50,678 --> 00:07:51,508
صبح به خير

116
00:07:51,888 --> 00:07:53,468
وخيمه؟ -
آره -

117
00:07:53,931 --> 00:07:57,231
يه خانم بالغ سفيدپوست با زخم هاي
عميق روي صورت و بدن

118
00:07:57,310 --> 00:07:58,270
آها

119
00:07:58,478 --> 00:07:59,978
آره، مواطب باش

120
00:08:00,062 --> 00:08:02,322
هنوز خبرنگاري نيومده؟ -
هنوز نه -

121
00:08:12,283 --> 00:08:14,163
هنوز زنده است؟ -
آره -

122
00:08:20,958 --> 00:08:23,498
اينجا چه غلطي ميکرده؟

123
00:08:26,839 --> 00:08:28,049
چه ساعتي پيدا شده؟

124
00:08:29,258 --> 00:08:33,258
ده و نيم صبح چندتا از بچه ها که داشتن
گشت ميزدن گزارشش دادن

125
00:08:33,930 --> 00:08:37,980
ميشه... نه... حتما اين جاي
کشيده شدنش رو ثبت کنين

126
00:08:38,184 --> 00:08:39,194
کشيدش اينجا

127
00:08:39,894 --> 00:08:42,274
دقيقا اينجا مشخصه

128
00:08:42,480 --> 00:08:43,810
کاملا واضحه

129
00:08:44,732 --> 00:08:45,782
رد پاش هست

130
00:08:47,068 --> 00:08:47,938
جاي بدنش هم هست

131
00:08:49,195 --> 00:08:50,235
لعنتي

132
00:09:03,876 --> 00:09:06,916
بايد اين اعلاميه رو منتشر کنم
چندتا خبرنگار بيرون منتظرن

133
00:09:07,296 --> 00:09:12,546
حدودا بين ساعت 10 و 11 شب
به اين خانم دونده

134
00:09:13,344 --> 00:09:16,354
در پارک شمالي حمله شده

135
00:09:17,056 --> 00:09:20,306
ظاهرا اين دونده داشته
تو خيابون ايست درايو

136
00:09:20,810 --> 00:09:24,230
ميدويده که اونجا به پشت سرش
ضربه وارد شده

137
00:09:24,313 --> 00:09:27,023
و کشوندنش لاي بوته ها
و به شدت زخمي کردنش و بهش تجاوز کردن

138
00:09:27,108 --> 00:09:28,608
شيهان، کي رو گرفتيم؟

139
00:09:29,068 --> 00:09:33,158
هيچ همجنسگرا يا بي خانماني
رو نگرفتين؟

140
00:09:33,239 --> 00:09:35,199
يه کسي که چيزي ديده باشه

141
00:09:35,283 --> 00:09:38,293
روزاريو گفت اوضاع خيلي خراب شده بود

142
00:09:38,369 --> 00:09:40,449
که اينطور؟ -
واحدش چندتا آشغالي که -

143
00:09:40,538 --> 00:09:42,828
داشتن قسمت شمالي پارک
بازي درمياوردن رو گرفته

144
00:09:43,666 --> 00:09:45,286
خيلي خب، اين چيه؟

145
00:09:45,459 --> 00:09:46,339
ووشو"؟"

146
00:09:47,420 --> 00:09:48,250
"واشو"
اين چيه؟

147
00:09:49,839 --> 00:09:52,339
"نوشته "وحشي بازي

148
00:09:54,760 --> 00:09:55,800
وحشي بازي" ديگه چيه؟"

149
00:09:58,806 --> 00:10:00,766
اومدم دنبال پسرم -
خيلي خب -

150
00:10:01,309 --> 00:10:02,559
کوين ريچاردسن؟

151
00:10:02,935 --> 00:10:05,395
چهارده سالشه
کلاس هشتمه

152
00:10:05,479 --> 00:10:07,399
رينلدز، خانواده سانتانا اومدن

153
00:10:08,316 --> 00:10:09,526
آقاي سانتانا

154
00:10:09,734 --> 00:10:11,284
نفر بعدي -
چقدر دير کردين -

155
00:10:11,444 --> 00:10:13,614
ساعت 5 صبح بهتون زنگ زديم
ساعت 8 مياين؟

156
00:10:13,696 --> 00:10:17,116
ببخشيد. من بايد برم سر کار
خوابيده بودم

157
00:10:17,199 --> 00:10:19,619
وقتي بچه تون تو پارک ول ميچرخه
راحت ميخوابين؟

158
00:10:19,702 --> 00:10:22,162
نه، پسرم هرگز برام
مشکل درست نکرده

159
00:10:22,246 --> 00:10:24,576
به جز اوقاتي که قانون شکني ميکنه، نه؟
اين يکي رو اول بفرست

160
00:10:24,665 --> 00:10:26,745
...بيخيال قربان، جريان -
اين رو بفرست دادگاه خانواده -

161
00:10:26,834 --> 00:10:28,754
چه قانوني شکسته؟ بي خيال

162
00:10:28,836 --> 00:10:30,046
احتماع غيرقانوني

163
00:10:30,171 --> 00:10:31,801
شيفت بعدي به کارش ميرسن

164
00:10:31,881 --> 00:10:34,631
شيفت بعدي؟
ولي من بايد برم سر کار

165
00:10:34,717 --> 00:10:35,837
بايد برم سر کار

166
00:10:36,260 --> 00:10:37,720
...قربان من بايد

167
00:10:37,803 --> 00:10:40,313
کارآگاه فَرِل -
بريم اتاق بازجويي پيش بچه ها -

168
00:10:40,389 --> 00:10:42,349
ري رو ول نميکنن؟ -
مامان من بايد برم -

169
00:10:42,433 --> 00:10:45,393
من بايد برم، خيلي ديرم شده -
متوجهم، اما اگه پسرتون زير 16 سالشه -

170
00:10:45,478 --> 00:10:48,478
از نظر قانوني بايد يه بزرگسال همراهش باشه -
ميدونم، ولي ببينين -

171
00:10:48,564 --> 00:10:52,234
من همين الانم ديرم شده، خب؟
نميدونم بايد چيکار کنم

172
00:10:52,443 --> 00:10:54,573
مادرم اينجاست
شايد اون بتونه بمونه

173
00:10:54,654 --> 00:10:57,664
ولي اون اصلا انگليسي بلد نيست

174
00:10:57,740 --> 00:11:01,330
ما مترجم داريم -
اگه نرم اخراجم ميکنن -

175
00:11:03,913 --> 00:11:05,123
اين يکي چش شده؟

176
00:11:05,498 --> 00:11:07,828
يه مشت بچه زرنگن که
ديشب تو پارک بودن

177
00:11:08,167 --> 00:11:10,417
دوچرخه سوار هارو اذيت ميکردن
و مردم رو کتک ميزدن

178
00:11:10,503 --> 00:11:13,213
حداکثر سيزده چهارده سالشونه

179
00:11:13,297 --> 00:11:15,627
خانواده هاشون دارن ميان که
جواز دادگاه خانواده رو بگيرن

180
00:11:16,133 --> 00:11:17,303
وحشي بازي" چيه؟"

181
00:11:18,386 --> 00:11:20,346
جانم؟ -
تو گزارشت نوشتي که -

182
00:11:20,429 --> 00:11:22,599
داشتن "وحشي بازي" درمياوردن
يعني چي؟

183
00:11:23,891 --> 00:11:25,641
نميدونم
حرف خودشون بود

184
00:11:34,568 --> 00:11:35,438
سلام

185
00:11:37,571 --> 00:11:39,701
ديشب تو پارک چيکار ميکردي؟

186
00:11:41,283 --> 00:11:43,293
هيچي. هيچ کاري نميکردم

187
00:11:43,369 --> 00:11:45,329
يه سري آدم بد اونجا نديدي

188
00:11:45,413 --> 00:11:47,123
که کاراي بدي بکنن؟

189
00:11:53,254 --> 00:11:54,264
...با کي

190
00:11:54,714 --> 00:11:56,424
با کي رفته بودي پارک؟

191
00:11:57,425 --> 00:11:59,715
با رفيقم تران بيرون بوديم -
آها -

192
00:12:00,136 --> 00:12:01,006
باشه

193
00:12:01,137 --> 00:12:03,807
با تران رفته بودي
وحشي بازي"، ها؟"

194
00:12:06,058 --> 00:12:06,888
نه؟

195
00:12:09,979 --> 00:12:11,109
تران اينجاست؟

196
00:12:12,940 --> 00:12:13,940
نه؟ خيلي خب

197
00:12:14,608 --> 00:12:16,278
اسم و آدرس تران چيه؟

198
00:12:17,445 --> 00:12:18,315
چيزي نيست

199
00:12:19,613 --> 00:12:20,533
انتران مک کري

200
00:12:23,325 --> 00:12:25,325
آها -
طرفاي شامبرگ ميشينه -

201
00:12:25,411 --> 00:12:27,041
دقيقا بلد نيستم

202
00:12:27,538 --> 00:12:29,038
که کجاست -
عيب نداره -

203
00:12:30,166 --> 00:12:31,786
عيب نداره. ممنون

204
00:12:42,094 --> 00:12:44,514
يعني ميخواستين شاهدين
احتماليِ يه تجاوز

205
00:12:44,597 --> 00:12:46,307
رو بفرستين دادگاه خانواده؟

206
00:12:46,474 --> 00:12:49,194
اين بچه هارو بيدار کنين و ازشون
اطلاعات بکشين بيرون

207
00:12:49,268 --> 00:12:51,938
به يه خانم تجاوز شده و داره
واسه زنده موندن تقلا ميکنه

208
00:12:52,229 --> 00:12:54,359
ميخوام سريعا مصاحبه هاشون
رو ميزن باشه

209
00:12:54,440 --> 00:12:56,110
تا بتونم خط زماني رو
تشکيل بدم

210
00:12:56,567 --> 00:12:57,487
بريم سر کار

211
00:13:01,280 --> 00:13:02,110
بيدار شين

212
00:13:05,618 --> 00:13:07,408
<i>صبح به خير نيويورک سيتي</i>

213
00:13:07,495 --> 00:13:10,575
<i>راديو زي100 نيويورک بهترين آهنگ هارو
تو مسير راه براتون پخش ميکنه</i>

214
00:13:10,664 --> 00:13:12,754
<i>از ساعت هشت صبح به بعد</i>

215
00:13:13,250 --> 00:13:14,250
<i>...به تازگي</i>

216
00:13:34,438 --> 00:13:35,398
اين چيه عزيزم؟

217
00:13:37,983 --> 00:13:41,243
تراني داشت تو پارک
بازي ميکرد و خورد زمين

218
00:13:41,904 --> 00:13:43,914
خيلي ديروقت بود، بهش
گفتم بذاردشون اونجا

219
00:13:48,494 --> 00:13:49,544
يعني چي ديروقت بود؟

220
00:13:51,956 --> 00:13:54,116
پسرت ساعت 10 اومد خونه

221
00:13:55,334 --> 00:13:57,804
ميگفت با کلرنس تو پارک
...گير افتاده بودن

222
00:13:59,255 --> 00:14:01,585
<i>کلرنس رو بردن ايستگاه پليس</i>

223
00:14:02,800 --> 00:14:05,050
چي؟ چي شده بود؟

224
00:14:07,638 --> 00:14:10,638
<i>تراني ميگفت داشتن گرگم به هوا
بازي ميکردن که افتاد</i>

225
00:14:10,724 --> 00:14:12,774
داشتم يه سري بچه هاي
...گنده رو تو پارک دنبال ميکردم

226
00:14:13,769 --> 00:14:15,559
<i>...بعدش گفت -</i>
اولش خوش ميگذرونديم -

227
00:14:15,646 --> 00:14:18,606
ولي بعدش شروع کردن به پرت کردن وسايل
کارشون قشنگ نبود

228
00:14:18,691 --> 00:14:20,781
<i>که بچه ها داشتن تو پارک آشوب ميکردن</i>

229
00:14:20,860 --> 00:14:22,400
<i>و اونم از اونجا رفت -</i>
ما هم رفتيم -

230
00:14:22,486 --> 00:14:23,606
رفتين، ها؟

231
00:14:23,779 --> 00:14:25,609
چجوري شلوارت گِلي شد؟

232
00:14:25,823 --> 00:14:27,033
داشتم فرار ميکردم

233
00:14:27,783 --> 00:14:28,623
از دست کي؟

234
00:14:30,077 --> 00:14:31,077
پليس

235
00:14:34,456 --> 00:14:37,916
يعني همگيتون داشتين از دست
پليس فرار ميکردين؟

236
00:14:38,794 --> 00:14:41,384
بي خيال تران، ما که در اين
مورد صحبت کرده بوديم

237
00:14:41,672 --> 00:14:43,972
تو که بيشتر از اينا حاليته
من بهتر از اينا بزرگت کردم

238
00:14:55,352 --> 00:14:56,852
برو کاپشنت رو بردار، خب؟

239
00:14:58,522 --> 00:14:59,902
برو -
خيلي خب -

240
00:15:10,367 --> 00:15:12,287
چقدر قرار مرکز شهر بمونيم؟

241
00:15:13,162 --> 00:15:14,042
زياد نيست

242
00:15:14,955 --> 00:15:16,115
به کارت ميرسي

243
00:15:24,048 --> 00:15:25,378
ديشب همين لباس ها تنت بود؟

244
00:15:27,176 --> 00:15:28,006
نه قربان

245
00:15:28,928 --> 00:15:30,548
لباس هاي ديشبت رو بيار

246
00:15:37,478 --> 00:15:40,148
بنده اَرِن روزنتال هستم
نائب رييس کارآگاهان

247
00:15:40,439 --> 00:15:44,489
تقريبا ساعت يک و نيم صبح دو نفر
که داشتن کنار پارک مرکزي تو خبايون

248
00:15:44,568 --> 00:15:48,108
شماره 102 قدم ميزدن يه
خانم رو پيدا کردن

249
00:15:48,280 --> 00:15:51,330
ايشون هنوز زنده بود
و الان هم زنده است

250
00:15:51,575 --> 00:15:53,445
بردنش به بيمارستان متروپوليتان

251
00:15:53,535 --> 00:15:56,035
و گفتن وضعيتش وخيمه

252
00:15:56,246 --> 00:15:57,406
همنقدر اطلاعات داريم

253
00:15:58,123 --> 00:16:00,083
چندين حمله

254
00:16:02,836 --> 00:16:06,836
ساعت 9 شب، تاييد شده

255
00:16:07,633 --> 00:16:08,763
خيابان صد و دهم

256
00:16:13,180 --> 00:16:14,260
خيلي خب

257
00:16:14,556 --> 00:16:15,636
ساعت 9 و 10 دقيقه

258
00:16:16,767 --> 00:16:20,057
خيلي خب، دوچرخه سوارهاي
ايست درايو تاييد شدن

259
00:16:24,566 --> 00:16:25,686
ساعت 9 و 15 دقيقه

260
00:16:26,735 --> 00:16:31,405
اولين حمله تاييد شده به نگهبان
تو خيابون ايست درايو

261
00:16:31,907 --> 00:16:34,277
مصاحبه فرل با اون بچه ها تکميل شد

262
00:16:36,245 --> 00:16:38,705
چي دستگيرت شد؟ -
اين همه اتفاق تو پارک اقتاده -

263
00:16:39,665 --> 00:16:41,245
هيچکدوم هم به هم مربوط نيست؟

264
00:16:45,337 --> 00:16:46,627
اينا شاهد نيستن

265
00:16:47,548 --> 00:16:48,718
مضنونن

266
00:16:51,593 --> 00:16:55,013
به دفتر دادستاني زنگ بزن و
سراغ اليزابت لدرر رو بگير

267
00:16:55,305 --> 00:16:56,385
ميخوام مسئول اين پرونده باشه

268
00:16:56,473 --> 00:16:58,733
به نظرم نانسي رايان
...تو بخش آدمکشي

269
00:16:58,809 --> 00:17:01,019
اين پرونده به بخش جنايات جنسي
مربوط ميشه نه آدمکشي

270
00:17:01,103 --> 00:17:03,443
نانسي رايان تو راهه -
من اومدم -

271
00:17:05,107 --> 00:17:06,027
سلام ليندا

272
00:17:10,112 --> 00:17:13,322
واحد تو معمولا به اين چيزها
رسيدگي نميکنه ليندا

273
00:17:13,407 --> 00:17:15,657
تو پارک مرکزي يه جنايت
جنسي رخ داده

274
00:17:15,743 --> 00:17:20,083
اولش دقيقا واسه چنين پرونده هايي
اين واحد رو به من دادي رابرت

275
00:17:20,164 --> 00:17:22,964
بخش آدمکشي شمال داره روش کار ميکنه
شش تا کارآگاه رو مامور کردم

276
00:17:23,042 --> 00:17:26,842
من قبل از سپيده دم تو صحنه جرم بودم -
ولي من قبل از تو اونجا بودم -

277
00:17:30,382 --> 00:17:33,092
به بچه هاي حوزه گفتم با
...مضنونين مصاحبه کنن

278
00:17:33,177 --> 00:17:34,427
مضنونين؟ -
دستگيرشون کرديم -

279
00:17:34,928 --> 00:17:37,808
فقط يه مشت بچه رو رگفتين که
داشتن دورچخه سوارهارو اذيت ميکردن

280
00:17:37,890 --> 00:17:39,520
و دونده هارو کتک ميزدن

281
00:17:39,600 --> 00:17:43,270
يه معلم مدرسه عمومي الان با جمجمه
آسيب ديده تو بيمارستانه

282
00:17:43,353 --> 00:17:46,073
ميخوام روزاريو رو بفرستم بيمارستان
که باهاش مصاحبه کنه

283
00:17:46,148 --> 00:17:49,688
اين بچه ها... داشتن وحشيگري ميکردن

284
00:17:54,948 --> 00:17:56,948
تصميم با شماست جناب مورگنتا

285
00:17:57,409 --> 00:18:00,249
...خب ببينين -
رابرت قبل از تصميم گيري -

286
00:18:00,537 --> 00:18:01,577
گوش کن چي ميگم

287
00:18:02,581 --> 00:18:07,881
سال گذشته 3412 مورد تجاوز به
پليس نيويورک گزارش داده شده

288
00:18:08,587 --> 00:18:11,467
سه هزار و چهارصد و دوازده بار

289
00:18:11,548 --> 00:18:16,638
به يکي حمله کردن، خوابوندنش زمين
تحقيرش کردن

290
00:18:17,596 --> 00:18:18,426
و بهش تجاوز کردن

291
00:18:19,556 --> 00:18:22,886
<i>اين موضوع به مشکل خيلي بزرگي تبديل شده</i>

292
00:18:22,976 --> 00:18:25,896
ديگه اپيدمي شده
تحت کنترلمون نيست

293
00:18:26,730 --> 00:18:28,070
ولي ميتونه باشه

294
00:18:30,984 --> 00:18:32,864
خودتون باهم کنار بياين

295
00:18:32,945 --> 00:18:35,155
تصميمتون رو که گرفتين
بهم خبر بدين

296
00:18:41,328 --> 00:18:44,828
اين افراد اينجا موجب وحشت
دوچرخه سوارها شدن

297
00:18:45,249 --> 00:18:49,089
اينجا به سر دو نفر ضربه زدن
و فرستادنشون بيمارستان

298
00:18:49,169 --> 00:18:51,049
اينجا به يه پيرمرد 50 ساله
حمله کردن

299
00:18:51,130 --> 00:18:53,800
به يه معلم مدرسه عمومي هم
سمت انبار حمله کردن

300
00:18:54,216 --> 00:18:55,426
...اين بالا هم

301
00:18:56,426 --> 00:19:00,756
به يه زن تجاوز خشونت آميزي کردن
و عين يه تيکه آشغال ولش کردن

302
00:19:01,390 --> 00:19:03,230
ولش کردن که بميره -
چه افتضاحي -

303
00:19:03,308 --> 00:19:04,888
در حال خونريزي
و زمينگير شده

304
00:19:06,728 --> 00:19:07,558
برهنه

305
00:19:09,606 --> 00:19:12,686
بعد ما ميخواستيم اين حيوانات
رو بفرستيم دادگاه خانواده

306
00:19:13,110 --> 00:19:15,240
و ولشون کنيم تو خيابون

307
00:19:15,946 --> 00:19:17,236
يه سوالي

308
00:19:17,447 --> 00:19:18,317
از همتون دارم

309
00:19:19,116 --> 00:19:21,326
ساعت 9 و نيم داشتن اينجا
موجب وحشت مردم ميشدن

310
00:19:21,410 --> 00:19:24,450
ساعت 10 يکيشون داشته اينجا
به اين خانم تجاوز ميکرده

311
00:19:24,538 --> 00:19:26,248
طي اين نيم ساعت چه اتفاقي افتاده؟

312
00:19:26,331 --> 00:19:28,331
اين حيوانات بين اينجا و اينجا

313
00:19:28,917 --> 00:19:31,337
چيکار ميکردن؟

314
00:19:34,756 --> 00:19:37,676
يعني هنوز هم قرباني هاي
ديگه اي تو پارک هستن؟

315
00:19:45,601 --> 00:19:46,481
موفق باشي

316
00:19:47,728 --> 00:19:48,808
راه سختي در پيش داري

317
00:19:59,740 --> 00:20:01,160
به کل اون گروه نياز دارم

318
00:20:01,909 --> 00:20:04,619
اسم بعضي هاشون رو دارم
ولي بقيه فقط توصيف شدن

319
00:20:04,703 --> 00:20:06,663
اما به همه شون نياز دارم

320
00:20:06,872 --> 00:20:09,712
هر جوان سياه پوستي که
ديشب تو پارک بود

321
00:20:09,791 --> 00:20:14,001
مضنون به تجاوز به خانميه که
الان داره جون ميکنه

322
00:20:14,171 --> 00:20:16,761
ميخوام با قدرت برين دنبالشون

323
00:20:16,840 --> 00:20:18,550
<i>يالا بچه ها</i>

324
00:20:18,634 --> 00:20:19,894
<i>چي رو از قلم انداختيم؟</i>

325
00:20:19,968 --> 00:20:22,258
<i>بياين يه ارتش پليس بفرستيم
به محله هارلم</i>

326
00:20:22,346 --> 00:20:26,266
<i>برين تو مجنمع هاي دولتي و جلوي هر
خلافکاري که ديدين رو بگيرين</i>

327
00:20:26,350 --> 00:20:29,390
<i>هر بچه اي که ديشب تو
پارک بوده رو بيارين اينجا</i>

328
00:20:29,478 --> 00:20:32,398
تمام مدت همونجا ميمونه

329
00:20:32,481 --> 00:20:33,481
عمرا -
کل روز -

330
00:20:33,565 --> 00:20:34,935
با همون روزنامه؟

331
00:20:35,025 --> 00:20:36,895
هميشه -
فقط ميخوام بدونم، همين -

332
00:20:37,152 --> 00:20:39,992
خيلي خب، اين که گفتي اصلا اسم
خيابون هم نيست. يالا

333
00:20:40,197 --> 00:20:42,317
بيا از اين طرف بريم کين

334
00:20:42,407 --> 00:20:44,617
طرف شوخيش گرفته -
کين -

335
00:20:44,952 --> 00:20:45,872
بجنب

336
00:20:47,871 --> 00:20:49,371
تا حالا اين اسم رو نديدي؟

337
00:20:52,834 --> 00:20:53,844
کارت شناسايي داري؟

338
00:20:57,047 --> 00:20:58,257
ها؟ -
بله -

339
00:20:58,590 --> 00:20:59,840
آم -
ها؟ -

340
00:21:00,259 --> 00:21:03,259
فقط کارت اتوبوس همراهمه -
خب بده ببينم -

341
00:21:07,015 --> 00:21:08,595
به توصيفات ميخوره

342
00:21:10,727 --> 00:21:13,397
آره. يوسف سلام. 16 ساله

343
00:21:13,939 --> 00:21:15,189
کلاس يازدهمي؟

344
00:21:15,482 --> 00:21:16,322
آره

345
00:21:17,734 --> 00:21:18,784
درواقع 15 سالمه

346
00:21:19,111 --> 00:21:21,861
سال ديگه دبيرستانت تموم ميشه
اونوقت ميگي 15 سالته؟

347
00:21:21,947 --> 00:21:23,907
چند سال جهشي خونده

348
00:21:25,284 --> 00:21:28,794
تاريخ تولد اونم عوض کردم -
چرا؟ -

349
00:21:29,663 --> 00:21:31,333
ميخواستم چندتا دختر رو
تحت تاثير قرار بدم

350
00:21:31,665 --> 00:21:32,825
همون 16

351
00:21:36,503 --> 00:21:37,343
يالا

352
00:21:37,713 --> 00:21:39,303
بيا اينجا. بيا اينجا

353
00:21:42,301 --> 00:21:43,181
تو 16 سالته؟

354
00:21:45,387 --> 00:21:47,007
ها؟ -
شونزده سالمه -

355
00:21:47,222 --> 00:21:48,472
اسمت چيه؟

356
00:21:48,974 --> 00:21:49,814
کوري وايز

357
00:21:50,642 --> 00:21:51,772
اسمش تو ليست نيست

358
00:21:53,895 --> 00:21:54,725
ببرش

359
00:21:55,022 --> 00:21:57,612
ميخواي با رفيقت بري مرکز شهر؟
زود برميگردي

360
00:22:01,903 --> 00:22:03,113
...فکر کنم، آخه

361
00:22:03,530 --> 00:22:05,530
...اگه نيام مامانت منو ميکشه، پس

362
00:22:06,658 --> 00:22:07,488
يالا

363
00:22:07,617 --> 00:22:10,157
راه بيفت
دوست خوبي هستي، ميدونستي؟

364
00:22:10,662 --> 00:22:11,912
همراه رفيقت ميموني

365
00:22:13,290 --> 00:22:15,330
سلام عزيزم، پسرم رو نديدي؟

366
00:22:15,876 --> 00:22:19,296
<i>نه. امروز فقط يه مشت گردن کلفت
اومده بودن اينجا</i>

367
00:22:20,297 --> 00:22:22,877
آخه ميدونه که قبل از من
بايد خونه باشه

368
00:22:24,676 --> 00:22:27,756
خيلي خب، اگه ديديش بهش
بگو بياد خونه

369
00:22:27,846 --> 00:22:28,886
<i>بهش ميگم</i>

370
00:22:29,056 --> 00:22:32,056
خيلي خب. خدافظ. مرسي -
<i>خيلي خب، خدافظ -</i>

371
00:22:35,062 --> 00:22:37,732
مضنونيمون رو داريم
بچه هارو بازداشت کرديم

372
00:22:38,732 --> 00:22:41,532
ازشون بازجويي کنين
مجبورشون کنين همدست هاشون رو لو بدن

373
00:22:42,235 --> 00:22:43,895
اين پرونده با بقيه فرق ميکنه

374
00:22:43,987 --> 00:22:45,817
رسانه ها بدجوري رو سر و کولمونن

375
00:22:45,906 --> 00:22:47,366
بچه بازي نداريم

376
00:22:47,449 --> 00:22:50,039
اينا بچه نيستن
به اين زن تجاوز کردن

377
00:22:50,410 --> 00:22:52,200
خانم دونده ما لايق
دستگيري ايناست

378
00:23:02,714 --> 00:23:04,134
وايسين، اون نه

379
00:23:04,841 --> 00:23:06,131
اون کوين ريچاردسنه

380
00:23:06,676 --> 00:23:07,836
فقط 14 سالشه

381
00:23:08,303 --> 00:23:09,973
حال مادرش بد شد و رفت

382
00:23:10,263 --> 00:23:11,433
بايد ميرفت قرصش رو بگيره

383
00:23:12,265 --> 00:23:13,675
مادرش داوطلبانه رفت؟

384
00:23:14,976 --> 00:23:16,016
برف اومده؟

385
00:23:17,813 --> 00:23:18,693
چي؟

386
00:23:19,022 --> 00:23:21,022
انقدر خوشحالم انگار کريسمس شده

387
00:23:23,360 --> 00:23:24,360
بزن بريم

388
00:23:30,075 --> 00:23:33,075
هرچي زودتر بهمون بگي چي ميدوني
زودتر هم از اينجا ميري

389
00:23:33,745 --> 00:23:34,615
فهميدي؟ -
آره -

390
00:23:37,666 --> 00:23:40,706
بله سروان -
کارآگاه هستم -

391
00:23:40,794 --> 00:23:42,214
کارآگاه هارتيگن هستم

392
00:23:43,296 --> 00:23:46,466
اول بگو ببينيم کيا تو
پارک همراهت بودن

393
00:23:49,094 --> 00:23:51,014
اسم هاشون رو بلد نيستم

394
00:23:51,471 --> 00:23:52,641
من گم شده بودم

395
00:23:54,015 --> 00:23:55,095
درست بشين

396
00:23:56,059 --> 00:23:57,099
بازي که نميکنيم

397
00:24:02,274 --> 00:24:04,784
مامانم اينجاست؟

398
00:24:05,527 --> 00:24:06,527
رفته

399
00:24:08,613 --> 00:24:09,823
حالش خوب نبود

400
00:24:13,160 --> 00:24:14,200
فقط خودمونيم

401
00:24:14,578 --> 00:24:16,578
تو و ما

402
00:24:18,331 --> 00:24:19,171
انتران

403
00:24:19,249 --> 00:24:22,249
کلرنس بهمون گفته با تو و بچه هايي که
مردم رو کتک ميزدن تو پارک بوده

404
00:24:24,129 --> 00:24:25,009
درسته؟

405
00:24:27,757 --> 00:24:28,757
حرف بزن پسرم

406
00:24:32,679 --> 00:24:33,509
بله قربان

407
00:24:34,473 --> 00:24:36,853
حقيقت رو بگو، بفهميم چي شده

408
00:24:37,476 --> 00:24:38,686
بعدش ميفرستيمت خونه، خب؟

409
00:24:39,478 --> 00:24:41,098
چشم قربان -
عاليه -

410
00:24:41,771 --> 00:24:43,981
چرا همه به جز تو داشتن مردم

411
00:24:44,065 --> 00:24:45,935
بيگناه رو کتک ميزدن يوسف؟

412
00:24:46,276 --> 00:24:48,486
من نرفتم بينشون که کسي
رو کتک بزنم

413
00:24:49,362 --> 00:24:51,452
فقط ميخواستم با کوري و ادي باشم

414
00:24:52,032 --> 00:24:55,202
اگه ميدونستم واسه اين رفته بوديم
اونجا همراهشون نميرفتم

415
00:24:55,368 --> 00:24:56,828
پس تو هيچ کاري نکردي؟

416
00:24:58,330 --> 00:25:00,670
همينطوري خيلي عادي داشتي
با رفقات تو پارک

417
00:25:00,999 --> 00:25:02,499
قدم ميزدي و ميگشتي؟

418
00:25:06,296 --> 00:25:08,216
کلاس هشتمي ريمند؟

419
00:25:08,298 --> 00:25:10,048
{ترجمه به اسپانيايي}

420
00:25:10,258 --> 00:25:11,968
کلاس هفتم

421
00:25:13,512 --> 00:25:14,722
کلاس هفتميِ گنده اي هستي

422
00:25:14,804 --> 00:25:16,314
{ترجمه به اسپانيايي}

423
00:25:18,475 --> 00:25:19,555
امسال يه کم رشد داشتم

424
00:25:23,021 --> 00:25:24,481
درمورد تجاوز چي ميدوني؟

425
00:25:28,276 --> 00:25:29,396
...آم

426
00:25:30,403 --> 00:25:31,493
به سکس مربوطه؟

427
00:25:33,823 --> 00:25:34,663
{اسپانيايي}

428
00:25:36,701 --> 00:25:40,251
{اسپانيايي}

429
00:25:41,498 --> 00:25:43,078
حانم کروز ميرن استراحت کنن

430
00:25:43,792 --> 00:25:45,342
{اسپانيايي}

431
00:25:53,009 --> 00:25:54,219
{اسپانيايي}

432
00:26:02,018 --> 00:26:02,888
ري

433
00:26:04,062 --> 00:26:05,442
بايد بهمون جواب بدي

434
00:26:08,066 --> 00:26:09,186
خانمه رو کجا ديدي؟

435
00:26:10,694 --> 00:26:12,494
کي... کدوم خانم؟

436
00:26:13,446 --> 00:26:14,356
...کوين

437
00:26:14,990 --> 00:26:16,490
انتران و ريمند

438
00:26:17,117 --> 00:26:19,117
ديدنت که سر به سر خانمه ميذاشتي

439
00:26:21,788 --> 00:26:23,208
کي چنين چيزي گفته؟

440
00:26:23,582 --> 00:26:26,882
کوين ريچاردسن گفته که تو
پارک به خانمه تجاوز کردي

441
00:26:27,294 --> 00:26:30,304
چي؟ نه، غيرممکنه -
وايسن، وايسين -

442
00:26:30,380 --> 00:26:32,300
امکان نداره، اين پسر منه

443
00:26:32,382 --> 00:26:34,132
نميدونم چي دارين ميگين
چنين اتفاقي نيفتاده

444
00:26:34,217 --> 00:26:36,467
کوين ميگه افتاده -
کوين ديگه کيه؟ -

445
00:26:36,553 --> 00:26:37,603
يالا

446
00:26:37,929 --> 00:26:44,189
انتران نک کري و ريمند سانتانا ميگن
شاهد بودن که تو يه خانمه تجاوز کردي

447
00:26:45,604 --> 00:26:46,444
فهميدي؟

448
00:26:46,521 --> 00:26:49,651
من هيچ... هيچ خانمي نديدم

449
00:26:49,733 --> 00:26:51,033
واقعا؟ -
نه -

450
00:26:51,610 --> 00:26:53,030
من هيچ خانمي نديدم

451
00:26:53,278 --> 00:26:55,198
کوين -
من هيچ خانمي نديدم -

452
00:26:55,280 --> 00:26:56,490
کي رو دارين ميگين؟

453
00:26:56,573 --> 00:26:57,953
خانمي که تو پارک بود

454
00:26:59,534 --> 00:27:01,414
من نه خانمي ديدم نه
کسي رو کتک زدم

455
00:27:01,494 --> 00:27:03,294
ريموند شاهد بوده که زديش

456
00:27:03,455 --> 00:27:04,535
ريموند کيه ديگه؟

457
00:27:04,623 --> 00:27:06,463
ميخواستي کيرت رو بکني
تو يه خانم سفيدپوست، ها؟

458
00:27:06,583 --> 00:27:09,383
به من دروغ نگو کره خر -
آهاي! آروم باش -

459
00:27:16,509 --> 00:27:17,509
گوش کن ري

460
00:27:18,720 --> 00:27:21,100
بچه هايي مثل تو چنين
کارهايي نميکنن

461
00:27:22,015 --> 00:27:24,425
تو مشغله زياد داري
کله خراب ها از اين کارها ميکنن

462
00:27:24,517 --> 00:27:27,147
کله خراب ها و منحرف ها به خانم ها
تجاوز ميکنن

463
00:27:27,854 --> 00:27:30,234
تو چنين آدمي نيستي
دليلي نداره به خانمي تجاوز کني

464
00:27:32,025 --> 00:27:33,775
احتمالا کلي دختر برات رخته، مگه نه؟

465
00:27:38,740 --> 00:27:40,910
من هميشه هرکسي رو خواستم داشتم -
دقيقا -

466
00:27:41,284 --> 00:27:42,834
به همين دليل ميدونم

467
00:27:43,244 --> 00:27:46,294
که نو کارهايي که اينا ميگن رو نکردي

468
00:27:48,333 --> 00:27:49,883
درمورد من چي ميگن؟

469
00:27:50,377 --> 00:27:51,627
اونا که حتي من رو نميشناسن

470
00:27:51,711 --> 00:27:53,381
همه جور مزخرفي ميگن

471
00:27:54,547 --> 00:27:57,297
ميگن که تو توش دست داشتي

472
00:27:58,677 --> 00:28:00,347
"ميگن "کار ري بوده

473
00:28:01,513 --> 00:28:03,773
پس اگه بذاري کمکت کنم، من
ميخوام کمکت کنم

474
00:28:04,641 --> 00:28:07,641
تلافيش رو سر اين بچه هاي کره خر
دربيار و از اينجا برو

475
00:28:09,521 --> 00:28:10,361
قبوله؟

476
00:28:14,776 --> 00:28:17,526
يه چيز بده و يه چيز بگير

477
00:28:20,115 --> 00:28:22,615
ديشب به اين خانم تو پارک
تجاوز شده

478
00:28:22,742 --> 00:28:24,742
کوين ميگه که کار تو بوده

479
00:28:25,245 --> 00:28:27,575
ولي اين خراش رو ميبيني؟

480
00:28:28,123 --> 00:28:30,133
خانمه وقتي داشت مقاومت ميکرد
اين خراش رو انداخت

481
00:28:30,208 --> 00:28:31,788
خب به نظرت چي شده بوده؟

482
00:28:40,802 --> 00:28:41,852
کار کوين بود

483
00:28:42,762 --> 00:28:44,682
نه، دارن دروغ ميگن

484
00:28:44,973 --> 00:28:46,023
اينجات چجوري زخم شد؟

485
00:28:46,683 --> 00:28:49,523
نميخواي توضيح بدي که
چجوري خراش برداشتي؟

486
00:28:51,563 --> 00:28:53,983
خانمه وقتي داشتي بهش تجاوز
ميکردي اين کار رو کرد، نه؟

487
00:28:54,315 --> 00:28:56,645
وقتي داشتي کيرت رو
فرو ميکردي توش

488
00:28:56,735 --> 00:28:58,065
آهاي! لعنتي

489
00:28:59,320 --> 00:29:00,740
ميخواي درست صحبت کنيم؟

490
00:29:02,907 --> 00:29:04,777
فکر کردي ميتوني سر من
شيره بمالي؟

491
00:29:05,618 --> 00:29:08,708
نميتوني سرم سيره بمالي
من ميتونم کل روز اينجا بمونم

492
00:29:08,788 --> 00:29:10,368
گفتم که -
اون رفيقته -

493
00:29:10,457 --> 00:29:11,957
با ادي رفتم پارک

494
00:29:12,041 --> 00:29:13,671
اينا الکيه، همگي ميدونيم

495
00:29:13,752 --> 00:29:14,842
انتران مک کري

496
00:29:16,379 --> 00:29:17,509
اون توش دست داشته
انتران چيکار داشت ميکرد؟

497
00:29:22,051 --> 00:29:23,091
...انتون

498
00:29:25,346 --> 00:29:27,176
فکر کنم نگهش داشته بود

499
00:29:28,683 --> 00:29:29,603
"انتران"

500
00:29:31,436 --> 00:29:35,686
اون 14 سالشه! وايسين
اون 14 سالشه، پسر کوچولوي منه

501
00:29:35,774 --> 00:29:36,944
هنوز بچه است

502
00:29:37,025 --> 00:29:38,565
وايسين، خب؟

503
00:29:38,651 --> 00:29:40,951
منو انتران صدا ميکنن مامان
منو انتران صدا کرده

504
00:29:41,029 --> 00:29:43,619
نه، همه رفقام من رو تراني صدا ميکنن -
...پنج ثانيه به منق فرصت بدين -

505
00:29:43,698 --> 00:29:45,988
...خانم مک کري

506
00:29:46,075 --> 00:29:48,825
آهاي -
اينا چي دارن ميگن؟ -

507
00:29:48,912 --> 00:29:50,082
چي شده؟

508
00:29:50,163 --> 00:29:52,043
وايسين، وايسين، وايسين

509
00:29:52,123 --> 00:29:54,793
خيلي خب، درک ميکنم

510
00:29:54,876 --> 00:29:56,796
چيزي نيست -
آروم باشين -

511
00:29:56,878 --> 00:29:57,708
آهاي

512
00:29:58,254 --> 00:29:59,804
بايد ببريمش بيرون

513
00:29:59,881 --> 00:30:01,131
لطفا برين بيرون -
مامان -

514
00:30:03,426 --> 00:30:05,966
بشين
بشين سر جات

515
00:30:07,013 --> 00:30:10,103
خانمه رو که ديدي چيکار کردي؟
اولين عملت چي بود؟

516
00:30:11,226 --> 00:30:13,016
جاي حساسش رو گرفتي؟

517
00:30:13,144 --> 00:30:15,734
خيلي خب؟ چيزي نيست -
نه نگرفتم -

518
00:30:16,481 --> 00:30:17,481
بهتون که گفتم

519
00:30:18,149 --> 00:30:19,779
من هيچ خانمي نديدم

520
00:30:20,026 --> 00:30:22,316
ريمند سانتانا شاهد بوده
که بهش تجاوز کردي

521
00:30:22,403 --> 00:30:24,863
اين يارو اصلا کي هست؟ -
صداتو واسه من بلند نکن -

522
00:30:24,948 --> 00:30:28,448
صرفا چون تو نميشناسيش دليل نميشه
که شاهد نبوده باشه

523
00:30:28,535 --> 00:30:30,945
انتران همه ميگن کار تو بوده

524
00:30:31,037 --> 00:30:32,037
ببخشيد

525
00:30:35,416 --> 00:30:37,086
به نظرتون ممکنه با کسي صحبت کنم؟

526
00:30:38,294 --> 00:30:39,634
من اون يکي پسرهارو نميشناسم

527
00:30:40,588 --> 00:30:43,468
و نميدونم چرا اين حرف هارو ميزنن
ولي پسر خودم رو ميشناسم

528
00:30:44,592 --> 00:30:45,842
امکان نداره چنين کاري کرده باشه

529
00:30:45,969 --> 00:30:46,889
امکان نداره، خب؟

530
00:30:46,970 --> 00:30:49,850
اون پسر خوبيه، خودمون بزرگش کرديم، خب؟

531
00:30:50,139 --> 00:30:52,229
اون اصلا نميدونه سکس چي هست

532
00:30:52,308 --> 00:30:54,098
اون به کسي تجاوز نکرده

533
00:30:55,311 --> 00:30:58,521
اصلا تجربه اي نداره
حتي بلد نيست با دخترها حرف بزنه

534
00:30:58,940 --> 00:31:00,400
ميگيرين که چي ميگم

535
00:31:01,276 --> 00:31:03,066
بالاخره به زودي کل زندگيش ميشه دخترها

536
00:31:03,444 --> 00:31:04,494
آره

537
00:31:16,833 --> 00:31:18,383
چند وقته تو ايمپريال کار ميکنين؟

538
00:31:21,546 --> 00:31:22,796
تقريبا پنج سالي ميشه

539
00:31:23,923 --> 00:31:25,013
شغل خوبيه

540
00:31:25,091 --> 00:31:26,511
آره، آره، درسته

541
00:31:27,385 --> 00:31:28,675
مزايا و حقوق خوبي داره

542
00:31:31,014 --> 00:31:33,224
سرپرستت از گذشته ات خبر داره بابي؟

543
00:31:36,477 --> 00:31:39,357
خب، ميدونه که از وقتي اونجا کار
ميکنم دردسري درست نکردم

544
00:31:39,731 --> 00:31:40,651
پنج ساله

545
00:31:41,482 --> 00:31:43,072
يعني خبر داره که حبس کشيدي، آره؟

546
00:31:46,905 --> 00:31:48,065
..راستش

547
00:31:48,156 --> 00:31:50,236
اهميتي نداره آخه ديگه
اون داستان رو پشت سر گذاشتم

548
00:31:50,325 --> 00:31:51,825
هيچ دردسري درست نکردم

549
00:31:52,368 --> 00:31:53,368
شايدم هيمنطور باشه، ها؟

550
00:31:58,750 --> 00:32:00,590
چطوره يه کم پسرت رو
سر عقل بياري

551
00:32:04,297 --> 00:32:06,507
جفتمون ميخوايم امشب بره
خونه ديگه، نه؟

552
00:32:08,343 --> 00:32:09,183
نه؟

553
00:32:11,220 --> 00:32:12,930
آره -
بلند شو -

554
00:32:28,336 --> 00:32:35,336
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

555
00:32:35,536 --> 00:32:36,536
چطوري پسر؟

556
00:32:37,372 --> 00:32:38,292
حالت خوبه؟

557
00:32:43,962 --> 00:32:45,592
گوش کن چي ميگم تران

558
00:32:46,047 --> 00:32:48,377
ازت ميخوام همون کاري رو بکني

559
00:32:49,342 --> 00:32:50,552
که پليس ازت ميخواد

560
00:32:51,386 --> 00:32:53,546
بايد همون چيزي رو بگي
که ميخوان بگي

561
00:32:54,097 --> 00:32:56,307
ولي ميخوان دروغ بگم -
اينجوري بهش فکر نکن -

562
00:32:56,391 --> 00:32:58,851
فقط همون چيزي رو
بگو که ميخوان بگي

563
00:33:02,063 --> 00:33:04,863
بابا، من به هيچ خانمي تجاوز نکردم

564
00:33:04,941 --> 00:33:05,781
تران

565
00:33:06,275 --> 00:33:10,145
من فقط دارم بهت ميگم چيکار کني
که از اينجا بياي بيرون

566
00:33:10,279 --> 00:33:12,449
ولي بهم گوش نميدي -
من اين کارو نکردم -

567
00:33:12,532 --> 00:33:14,122
مهم نيست. بايد به حرفم گوش کني

568
00:33:14,200 --> 00:33:17,040
تران، گوش کن چي ميگم
برام حاضرجوابي نکن

569
00:33:17,120 --> 00:33:19,160
...آخه گوش نميدي -
لعنتي -

570
00:33:20,707 --> 00:33:22,287
چرا گوش نميدي چي ميگم؟

571
00:33:29,799 --> 00:33:32,179
تران، اين پليس ها بدبختمون ميکنن

572
00:33:32,552 --> 00:33:33,722
شوخي ندارن

573
00:33:34,721 --> 00:33:35,721
ندارن

574
00:33:37,515 --> 00:33:38,425
ببين

575
00:33:39,308 --> 00:33:42,598
پليس که چيزي رو بخواد به خاطر
هرکاري ميکنه

576
00:33:43,688 --> 00:33:45,568
ميفهمي؟ هرکاري ميکنه

577
00:33:46,899 --> 00:33:48,109
درموردمون دروغ ميگن

578
00:33:49,569 --> 00:33:51,029
زندانيمون ميکنن

579
00:33:53,239 --> 00:33:54,369
ميکشنمون

580
00:33:55,992 --> 00:33:57,872
من نميذارم پسرم رو بکشن

581
00:34:01,122 --> 00:34:03,082
ولي تو هنوز اين چيزها سرت نميشه

582
00:34:05,168 --> 00:34:07,748
ولي هرکاري که گفتن ميکني

583
00:34:09,005 --> 00:34:11,005
باهاشون همکاري ميکني
متوجهي چي ميگم؟

584
00:34:14,594 --> 00:34:15,854
متوجهي چي ميگم؟

585
00:34:17,013 --> 00:34:17,933
بله قربان

586
00:34:40,203 --> 00:34:41,833
از خانمه برام بگو

587
00:34:45,917 --> 00:34:51,257
تريشا مايلي تو خيابون
هشتاد و سوم شرقي زندگي ميکنه

588
00:34:51,339 --> 00:34:54,759
دوست پسرش ميگه ساعت 9 شب
تلفني باهاش صحبت کرده

589
00:34:54,842 --> 00:34:57,512
دستيارش تو دفترش تماس رو وصل کرده

590
00:34:57,720 --> 00:35:00,770
باهم صحبت ميکنن و بعدش ميره بدوه

591
00:35:01,099 --> 00:35:04,229
ساعت 9 و 5 دقيقه ميرسه پايين

592
00:35:05,186 --> 00:35:10,146
به دربان سلام ميکنه و ميره
به دويدن هميشگيش

593
00:35:10,233 --> 00:35:12,323
<i>تو خيابون ايست درايو به سمت شمال</i>

594
00:35:13,611 --> 00:35:16,571
<i>دوست پسرش ميگه دونده باتجربه ايه</i>

595
00:35:17,406 --> 00:35:19,406
<i>يکو نيم کيلومتر رو تو هشت دقيقه ميدوه</i>

596
00:35:20,201 --> 00:35:22,251
<i>وارد خيابان 88 ميشه</i>

597
00:35:23,454 --> 00:35:24,834
<i>با سرعت يک کيلومتر در 6 دقيقه</i>

598
00:35:25,498 --> 00:35:30,458
<i>ساعت 9 و ربع ميرسه به جايي که
از جاده ميکشنش بيرون</i>

599
00:35:35,174 --> 00:35:37,144
<i>چهل و پنج دقيقه اختلاف زمان داريم</i>

600
00:35:38,553 --> 00:35:40,813
ميتونيم بگيم تجاوز
ساعت 9 و 20 دقيقه بوده

601
00:35:41,013 --> 00:35:43,353
شايد وايستاده تا مثبا بند کفشش رو ببنده؟

602
00:35:43,432 --> 00:35:46,352
نه، بازم به درد نميخوره
چطور اين بچه ها وقتي دارن

603
00:35:46,435 --> 00:35:48,855
دوچرخه سوارهارو اذيت ميکنن
بهش تجاوز کردن؟

604
00:35:48,938 --> 00:35:51,938
نه از سلاح اطلاعاتي داريم
نه خط زمانيمون درسته

605
00:35:52,024 --> 00:35:54,194
مشکلات زيادي داريم

606
00:35:58,239 --> 00:36:01,369
شيهان نظرت درمورد اين حرف که

607
00:36:01,450 --> 00:36:04,160
تو زمين بازي گم شدم" چيه؟"

608
00:36:04,245 --> 00:36:05,995
اصلا با اين حرف حال نکردم -
منم همينطور -

609
00:36:06,080 --> 00:36:08,920
اگه زمين بازي رو کنار بذاريم، کلي
وقت واسه تجاوز بهش داشتن

610
00:36:09,000 --> 00:36:10,880
ترتيب وقايع رو تغيير بديم؟ -
آره -

611
00:36:11,210 --> 00:36:13,590
پس آخرش ميرن سمت انبار

612
00:36:14,088 --> 00:36:16,008
اصلا انقدر زمان واسه اين همه
اتفاق کافيه؟

613
00:36:16,507 --> 00:36:19,297
خب اتفاق که افتاده، پس کافي بوده

614
00:36:24,974 --> 00:36:27,734
واسه شام اومدم خونه و فکر ميکردم
...ري ديگه اومده باشه

615
00:36:32,982 --> 00:36:34,942
په اتفاقي براي پسرم افتاده؟

616
00:36:35,026 --> 00:36:35,986
مادرم کجاست؟

617
00:36:36,068 --> 00:36:37,648
ديگه کارمون داره تموم ميشه بابا

618
00:36:38,112 --> 00:36:40,162
بيا، بشين -
چه خبر شده؟ -

619
00:36:40,239 --> 00:36:41,779
کسي به من خبري نداده

620
00:36:41,866 --> 00:36:43,276
حلش کردم -
چي تموم شده؟ -

621
00:36:43,367 --> 00:36:45,157
اينجا چه خبره؟ -
نگران نباش -
حالت خوبه؟ باهات چيکار کردن؟ -

622
00:36:48,372 --> 00:36:49,502
حلش کردم

623
00:36:51,751 --> 00:36:52,751
...خيلي خب، پس

624
00:36:53,002 --> 00:36:55,672
پس انتران نگهش داشته بود
و کوين بهش تجاوز ميکرد، درسته؟

625
00:36:55,755 --> 00:36:57,255
وايسين، چي دارين ميگين؟ -
بابا بس کن -
تجاوز ديگه چيه؟ -

626
00:36:58,925 --> 00:37:01,135
پسرتون شاهد يه تجاوز
تو پارک مرکزي بوده

627
00:37:03,554 --> 00:37:05,014
پس انتران داشت بهش
تجاوز ميکرد

628
00:37:05,097 --> 00:37:06,267
خب تو داشتي چيکار ميکردي؟

629
00:37:06,474 --> 00:37:08,024
هيچي -
بي خيال ري -

630
00:37:08,100 --> 00:37:10,390
کسي باورش نميشه بچه اي
مثل تو همينجوري اونجا وايسته

631
00:37:10,478 --> 00:37:11,688
بايد خودت رو قاطي داستان کني

632
00:37:11,771 --> 00:37:14,321
نه، وايسين ببينم، يعني چي
بايد خودت رو قاطي داستان کني"؟"

633
00:37:14,398 --> 00:37:15,818
بابا بس کن -
ايشون اونجا بوده -

634
00:37:15,900 --> 00:37:18,110
مگه نشنيدين الان چي گفت؟ -
بابا بس کن -

635
00:37:18,903 --> 00:37:19,903
من معامله کردم

636
00:37:31,582 --> 00:37:34,042
خيلي خب. خانمه بدجوري کتک خورده بود

637
00:37:34,335 --> 00:37:35,665
خيلي خب، کي کتکش زده بود؟

638
00:37:36,671 --> 00:37:37,511
کوين

639
00:37:41,050 --> 00:37:42,590
آروم باش

640
00:37:44,637 --> 00:37:46,557
بيا اينارو دربياريم، خب؟

641
00:37:56,399 --> 00:37:58,479
بعد از مدرسه دوست داري
چيکار کني پسر؟

642
00:38:01,946 --> 00:38:03,316
ترومپت ميزنم

643
00:38:03,823 --> 00:38:05,783
واي! کار آسوني نيست

644
00:38:07,326 --> 00:38:09,156
ميخواي همچنان به نوازندگي ادامه بدي، نه؟

645
00:38:10,204 --> 00:38:11,624
مثل مايلز ماهر بشي؟

646
00:38:12,373 --> 00:38:14,133
نميخواي که همه چي
رو بريزي دور

647
00:38:15,584 --> 00:38:16,844
به نظر بچه خوبي مياي

648
00:38:18,212 --> 00:38:19,172
فقط با آدم هاي اشتباه گشتي

649
00:38:19,714 --> 00:38:21,174
و گرفتار شدي

650
00:38:22,591 --> 00:38:23,511
طبيعيه

651
00:38:25,344 --> 00:38:26,184
کوين

652
00:38:27,096 --> 00:38:28,256
هرچي درمورد

653
00:38:29,473 --> 00:38:30,433
انتران و ريموند

654
00:38:31,225 --> 00:38:32,435
و اون خانمه

655
00:38:33,144 --> 00:38:34,104
ميدوني رو به من بگو

656
00:38:37,648 --> 00:38:39,028
تا بتوني بري خونه

657
00:38:41,027 --> 00:38:42,067
اگه کمکم کني

658
00:38:42,611 --> 00:38:43,651
منم کمکت ميکنم

659
00:38:52,246 --> 00:38:53,116
<i>کوين</i>

660
00:38:53,914 --> 00:38:54,924
<i>خب خانمه</i>

661
00:38:55,708 --> 00:38:57,628
<i>لباس دوندگي پوشيده بود، مگه نه؟</i>

662
00:38:58,919 --> 00:39:01,049
آره -
خب پس چي تنش بود؟ -

663
00:39:03,966 --> 00:39:05,466
لباس دوندگي

664
00:39:07,678 --> 00:39:09,928
<i>...مثلا يه بلوز و</i>

665
00:39:10,014 --> 00:39:11,684
...مثلا... يعني

666
00:39:12,099 --> 00:39:14,139
نه، يعني يه تاپ پوشيده بود

667
00:39:14,852 --> 00:39:15,852
...و

668
00:39:16,979 --> 00:39:20,229
آره... يه تاپ پوشيده
بود و شلوارک

669
00:39:21,901 --> 00:39:23,361
بلوزش رو کي درآورد؟
اول بگو کي اونجا بوده؟

670
00:39:27,782 --> 00:39:28,662
ريمند؟

671
00:39:30,284 --> 00:39:31,204
انتران؟

672
00:39:32,119 --> 00:39:33,119
کار انتران بود؟

673
00:39:35,456 --> 00:39:37,826
آره. آره

674
00:39:37,917 --> 00:39:38,957
آره. کار انتران بود، آره

675
00:39:39,085 --> 00:39:41,875
پس انتران بلوزش رو کند
به ممه هاش هم دست زد؟

676
00:39:44,715 --> 00:39:45,755
پاهاش رو کي باز کرد؟

677
00:39:49,136 --> 00:39:51,346
ريمند چيکار داشت ميکرد؟ -
ريمند؟ -

678
00:39:51,639 --> 00:39:52,849
ريمند، آره

679
00:39:53,391 --> 00:39:54,641
کي روش بود؟

680
00:39:55,309 --> 00:39:56,979
گفتي انتران چيکار داشت ميکرد؟

681
00:39:57,436 --> 00:40:01,436
بعد از پاره کردن بلوزش
بهش تجاوز کرد کوين

682
00:40:02,024 --> 00:40:04,904
بعدش انتران رفت روش

683
00:40:06,028 --> 00:40:09,618
خب تو چيکار داشتي ميکردي؟ هوم؟
چطوري صورتت رو خراش داد؟

684
00:40:12,326 --> 00:40:13,576
...اينجوري بود که

685
00:40:14,328 --> 00:40:16,958
...من رفتم تا

686
00:40:18,207 --> 00:40:21,747
من رفتم جايي که همه بودن

687
00:40:22,044 --> 00:40:24,054
همون جايي که خانمه بود

688
00:40:25,631 --> 00:40:28,131
و سعي کردم جلوشون رو بگيرم

689
00:40:28,759 --> 00:40:31,099
"گفتم "بس کنين
...سعي کردم

690
00:40:31,512 --> 00:40:33,932
که کمکش کنم

691
00:40:35,599 --> 00:40:37,559
...ولي بعدش

692
00:40:38,352 --> 00:40:41,152
فکر کنم... صورتم رو خراش انداخت

693
00:40:42,022 --> 00:40:42,862
...بعدش

694
00:40:44,024 --> 00:40:46,904
آره. وقتي رفتم اونجا
صورتم رو خراش انداخت

695
00:40:46,986 --> 00:40:48,856
سعي کردم جلوشون رو بگيرم
و اون صورتم رو خراش انداخت

696
00:40:49,113 --> 00:40:51,283
آره، اينجوري صورتم
خراش برداشت

697
00:40:59,707 --> 00:41:00,537
خيلي خب

698
00:41:03,043 --> 00:41:05,503
من الان يکي رو ميارم داخل

699
00:41:05,838 --> 00:41:08,088
و يه سري از اين حرف ها
رو مينويسيم

700
00:41:08,174 --> 00:41:10,974
<i>حالا خواهرت رو مياريم اينجا
تا تو رو از اينجا ببريم بيرون</i>

701
00:41:17,933 --> 00:41:20,643
ما درمورد خيلي چيزها صحبت کرديم
همه اش اينجاست

702
00:41:20,728 --> 00:41:22,058
درسته -
ميتونم ببينم؟ -

703
00:41:22,146 --> 00:41:23,016
البته

704
00:41:31,739 --> 00:41:34,239
...حتي خودش هم اينارو ننوشته که -
نه، گفت و ما نوشتيم -

705
00:41:40,539 --> 00:41:42,039
اين پسرها کي هستن؟

706
00:41:42,833 --> 00:41:44,253
من تا حالا اسمشون رو نشنيدم

707
00:41:46,337 --> 00:41:48,207
به ممه هاش دست زد"؟"

708
00:41:49,256 --> 00:41:51,336
کوين -
نه، نه، انجي، نه -

709
00:41:51,842 --> 00:41:54,972
من کاري نکردم -
پس چرا گفتي کردي؟ -

710
00:41:55,054 --> 00:41:56,224
من چنين کاري نکردم انجي

711
00:41:57,139 --> 00:41:59,389
داره ميگه چيزي نديده ديگه

712
00:41:59,475 --> 00:42:02,385
چرا وقتي ميگه چيزي نديده مجبورش
ميکنين اين رو امضا کنه؟

713
00:42:02,478 --> 00:42:05,018
بايد تهش بنويسين
"تجاوز کار من نبوده"

714
00:42:05,105 --> 00:42:07,895
خيلي خب، ميکنيم
شما اينجارو امضا کنين

715
00:42:08,400 --> 00:42:09,400
خيلي خب؟

716
00:42:09,610 --> 00:42:11,950
من اين رو امضا نميکنم -
انجي تروخدا امضا کن -

717
00:42:12,029 --> 00:42:14,109
ميخواين برادرتون رو ببرين خونه يا نه؟

718
00:42:14,198 --> 00:42:15,568
چرا -
ميتونيم نگهش داريما -

719
00:42:15,658 --> 00:42:17,078
نه -
انجي -

720
00:42:17,159 --> 00:42:19,289
کو، نميتونم امضا کن -
تروخدا امضاش کن -

721
00:42:19,370 --> 00:42:22,080
انجي، صرفا چون الان از داشتن
وکيل چشم پوشي کردين

722
00:42:22,623 --> 00:42:24,673
دليل نميشه که ابدي باشه، خب؟

723
00:42:24,750 --> 00:42:26,920
...اصلا نمي -
برادرت رو ببر خونه -

724
00:42:27,002 --> 00:42:29,092
خودت و مادرت وکيل بگيرين و
...ببينين چيکار بايد کرد

725
00:42:29,171 --> 00:42:32,631
بايد بفهمم جربان چيه -
من ديگه نميخوام اينجا بمونم -

726
00:42:32,758 --> 00:42:35,298
از اينجا موندن خسته شدم
ديگه نميخوام اينجا باشم

727
00:42:35,386 --> 00:42:36,636
تروخدا امضا کن

728
00:42:37,012 --> 00:42:38,892
ما هم نميخوايم اينجا باشيم

729
00:42:38,973 --> 00:42:40,023
ميخوام برم خونه

730
00:42:40,099 --> 00:42:43,139
خيلي خب -
ميخوام برم خونه انجي -

731
00:42:43,727 --> 00:42:45,847
نميخوام اينجا باشم، ميخوام برم خونه -
خيلي خب -

732
00:42:46,480 --> 00:42:47,980
نميخوام اينجا باشم

733
00:42:48,065 --> 00:42:49,145
خيلي خب

734
00:42:50,568 --> 00:42:52,148
هواتو دارم، هواتو دارم

735
00:42:52,278 --> 00:42:55,568
چيزي نيست، چيزي نيست

736
00:42:55,656 --> 00:42:57,526
خانواده ريچاردسن و مک کري امضا کردن

737
00:42:57,616 --> 00:43:00,446
بچه ها تو بازداشتگاهن -
بايد ازشون فيلم هم بگيريم -

738
00:43:02,246 --> 00:43:03,496
اين لکه علفه؟

739
00:43:03,706 --> 00:43:06,286
درسته -
حتما ثبتش کنين، خب؟ -

740
00:43:11,422 --> 00:43:12,552
الو -
<i>جينام</i> -

741
00:43:12,631 --> 00:43:14,341
<i>همين الان تو آرايشگاه با
جيم صحبت کردم</i>

742
00:43:14,425 --> 00:43:16,835
<i>ميگفت ديده بوده که امروز بچه هاي
محله رو جمع مي کردن</i>

743
00:43:16,927 --> 00:43:18,637
<i>پليس يوسف رو بازداشت کرده</i>

744
00:43:18,721 --> 00:43:19,811
پليس؟

745
00:43:20,097 --> 00:43:22,307
<i>ميگفت پليس ها مال حوزه 24 بودن</i>

746
00:43:23,809 --> 00:43:25,229
خيلي خب، باشه

747
00:43:26,520 --> 00:43:28,230
خانم سلام، خيلي دير کردين

748
00:43:28,314 --> 00:43:29,484
پسرتون از وکيل چشم پوشي کرده

749
00:43:30,608 --> 00:43:31,648
نميتونه چنين کاري بکنه

750
00:43:31,984 --> 00:43:34,904
به سن قانوني نرسيده -
کارت شناساييش نوشته 16 سال -

751
00:43:34,987 --> 00:43:36,277
پسر من 15 سالشه

752
00:43:37,072 --> 00:43:38,782
ميشه گواهي تولدش رو ببينم؟

753
00:43:48,167 --> 00:43:49,207
ميدونين چيه؟

754
00:43:50,711 --> 00:43:53,051
فکر کنم زنگ بزنم به
روزنامه نيويورک تايمز

755
00:43:54,131 --> 00:43:59,011
و بهشون خبر بدم که شما آگاهانه دارين
تنهايي از يه بچه زير سن قانوني

756
00:44:00,012 --> 00:44:01,432
با مخالفت مادرش
بازجويي ميکنين

757
00:44:03,474 --> 00:44:06,104
ميخواين به تايمز زنگ بزنين؟ -
بله، به نيويورک تايمز -

758
00:44:06,185 --> 00:44:07,265
دارين بدون من اونجا

759
00:44:07,728 --> 00:44:10,058
از پسرم بازجويي ميکنين؟

760
00:44:11,857 --> 00:44:13,317
اون هنوز بچه است

761
00:44:13,400 --> 00:44:14,490
زير سن قانونيه

762
00:44:14,568 --> 00:44:16,948
نميتونين جلوي ما رو بگيرين که
از يه مضنون بازجويي نکنيم

763
00:44:17,029 --> 00:44:19,159
خيال کردين کي هستين؟ -
من مادرشم -

764
00:44:20,240 --> 00:44:21,450
جلوتون رو هم ميگيرم

765
00:44:21,950 --> 00:44:24,950
همين الان جلوتون رو ميگيرم
ميخوام پسرم رو ببينم

766
00:44:25,037 --> 00:44:27,327
ميخوام همين الان پسرم
رو ببينم. همين الان

767
00:44:28,999 --> 00:44:31,959
ببين منو. اينو امضا کن -
يالا، بيدار شو -

768
00:44:32,044 --> 00:44:33,174
امضا کن

769
00:44:33,253 --> 00:44:35,213
اسمت رو کامل بنويس، همون بالا، بجنب

770
00:44:35,297 --> 00:44:37,297
بجنب -
چيکار ميکنين؟ -

771
00:44:38,676 --> 00:44:40,926
حتما شوخيتون گرفته

772
00:44:45,015 --> 00:44:47,015
در همينجوري باز ميشه؟
لعنتي

773
00:44:50,646 --> 00:44:51,686
من اومدم پسرم

774
00:44:52,648 --> 00:44:53,568
من اومدم

775
00:44:54,858 --> 00:44:55,858
ببين منو

776
00:44:59,029 --> 00:44:59,909
اذيتت شدي؟

777
00:45:02,032 --> 00:45:03,832
نه نه

778
00:45:13,919 --> 00:45:14,839
اين چيه؟

779
00:45:15,212 --> 00:45:16,262
کارت حقوقشه

780
00:45:16,922 --> 00:45:18,882
از داشتن وکيل چشم پوشي کرده

781
00:45:19,425 --> 00:45:20,925
ما از هيچ حقي چشم پوشي نميکنيم

782
00:45:27,933 --> 00:45:32,983
شما يه بچه رو بدون حظور
اوليا يا وکيلش

783
00:45:33,480 --> 00:45:36,860
چندين ساعت با اين افراد
تو اين اتاق

784
00:45:37,609 --> 00:45:38,819
تنها گذاشتي
خجالت بکش

785
00:46:03,552 --> 00:46:04,392
صبر کنين

786
00:46:05,471 --> 00:46:06,351
صبر کنين

787
00:46:07,473 --> 00:46:09,103
باباش هم بايد امضا کنه

788
00:46:12,811 --> 00:46:13,851
اينم خودکار

789
00:46:27,659 --> 00:46:29,789
هرچي زودتر امضا کنين
زودتر هم ميرين

790
00:46:38,879 --> 00:46:41,299
پسرم از ديروز چيزي نخورده

791
00:46:41,381 --> 00:46:42,931
الان 18 ساعت ميشه که
آوردينش اينجا

792
00:46:43,008 --> 00:46:45,138
ميشه ديگه برم براش
يه کم غذا بيارم؟

793
00:46:45,219 --> 00:46:47,889
پنج دقيقه وقت دارين، بعدش
ميبرمش بازداشتگاه

794
00:46:47,971 --> 00:46:50,271
خيلي خب؟ -
اين اطراف کجا ميشه غذا تهيه کرد؟ -

795
00:46:51,225 --> 00:46:52,515
بهش بگين وکيل بگيره

796
00:47:27,636 --> 00:47:29,096
...کارايي که ميگن کردم رو

797
00:47:31,598 --> 00:47:32,558
نکردم

798
00:47:33,892 --> 00:47:35,232
ميدونم، ميدونم

799
00:47:35,894 --> 00:47:37,484
ميدونم

800
00:47:48,490 --> 00:47:52,040
وکيل مدافع لدرر، صبح به خير -
سلام -

801
00:47:54,496 --> 00:47:56,246
اين از آخرين جزييات پرونده اخيرمون

802
00:47:56,331 --> 00:47:58,331
تمام شب رو داشتم
روش کار ميکردم

803
00:48:04,590 --> 00:48:05,420
خيلي خب

804
00:48:06,091 --> 00:48:09,551
وقتي بچه ها دارن درمورد اذيت
کردن دوچرخه سوارها صحبت ميکنن

805
00:48:09,636 --> 00:48:13,926
چند مورد هست که داستان هاشون
باهمديگه همخوني داره

806
00:48:14,433 --> 00:48:17,563
...به تجاوز که ميرسيم -
همگي شروع ميکنن به دروغ گفتن -

807
00:48:17,895 --> 00:48:19,855
دروغ؟
پنج تا داستان مختلف گفتن

808
00:48:21,523 --> 00:48:25,693
ريموند ميگه
"کار من نبوده، کار کوينه"

809
00:48:25,777 --> 00:48:28,357
کوين ميگه
"کار من نبوده، کار انترانه"

810
00:48:29,031 --> 00:48:31,071
انتران هم ميگه

811
00:48:31,158 --> 00:48:34,538
يه مرد سياه پوست قدبلند"
"مرموز به خانمه حمله کرده

812
00:48:34,620 --> 00:48:35,910
بعدش داستان رو عوض ميکنه

813
00:48:35,996 --> 00:48:38,206
و ميگه تمام شخصيت ها
داشتن بهش تجاوز ميکردن

814
00:48:38,290 --> 00:48:39,830
به جز خودش

815
00:48:40,208 --> 00:48:44,168
که آلتش رو درآورده و صرفا
تظاهر کرده که داره تجاوز ميکنه

816
00:48:48,467 --> 00:48:51,007
من بايد اينارو جلوي
قاضي پيگيري کنم ليندا

817
00:48:51,094 --> 00:48:52,144
پرونده ات چيه؟ -
...پرونده امون -

818
00:48:54,806 --> 00:48:56,096
اينه که همگي گناهکارن

819
00:48:57,142 --> 00:48:59,902
تک تک اين بچه ها به پاتريشيا مايلي حمله کردن

820
00:49:00,437 --> 00:49:02,807
همگي بهش تجاوز کردن

821
00:49:03,649 --> 00:49:07,859
دليل اطمينانمون هم اينه که
همگي تو اعترافاتشون

822
00:49:07,945 --> 00:49:10,775
عليه همديگه شاهد عيني بودن

823
00:49:13,575 --> 00:49:14,615
به نظرت مدارک ضعيفه

824
00:49:16,495 --> 00:49:19,205
دارم تصور ميکنم که
با يه عالمه اظهارات

825
00:49:19,456 --> 00:49:22,666
گيج کننده وارد دادگاه ميشم

826
00:49:22,751 --> 00:49:24,961
و نه مدرک فيزيکي دارم نه سلاح جرم

827
00:49:25,045 --> 00:49:27,335
فقط نياز داريم که
يکي از اين آشغال ها

828
00:49:27,422 --> 00:49:28,972
داستان رو سرهم بندي کنه

829
00:49:31,551 --> 00:49:33,301
اظهاراتت رو که مرور کردي

830
00:49:33,428 --> 00:49:34,848
به نظرت کاملا مسلطي؟

831
00:49:34,930 --> 00:49:37,310
اگه خراب کني نميتونيم
قطعش کنيما

832
00:49:39,434 --> 00:49:40,274
خيلي خب

833
00:49:40,477 --> 00:49:42,517
<i>راستش، نه، نه</i>

834
00:49:43,355 --> 00:49:46,725
<i>نشنيدم، خودم ديدم -
اين پسره خيلي افتضاحه -</i>

835
00:49:47,067 --> 00:49:50,357
ميگه بهش تجاوز نکرده
و شاهد هم نبوده

836
00:49:50,737 --> 00:49:53,197
يوسف و انتران رو از دست دادي

837
00:49:53,365 --> 00:49:54,865
مکانش رو هم ثابت نکردي

838
00:49:55,158 --> 00:49:57,158
<i>يه چندتا چيز اضافه ميکنيم</i>

839
00:49:57,244 --> 00:49:58,084
<i>خيلي خب؟</i>

840
00:49:58,578 --> 00:50:00,248
مرد سايه پوست لاغز و قدبلند

841
00:50:01,081 --> 00:50:01,921
<i>خيلي خب؟</i>

842
00:50:02,457 --> 00:50:05,037
گوش ميدي؟ يوسف سلام

843
00:50:06,086 --> 00:50:06,916
آره؟

844
00:50:09,715 --> 00:50:11,585
با يکي ديگه، کوري

845
00:50:11,675 --> 00:50:13,335
اين همه يادم نميمونه

846
00:50:13,427 --> 00:50:16,217
<i>بزرگترين مشکلمون عدم تطابق
اظهاراتشون نيست</i>

847
00:50:16,304 --> 00:50:20,184
اينه که هيچکدوم از حرف هاشون با
شواهد صحنه جرم تطابق نداره

848
00:50:20,475 --> 00:50:21,635
<i>يه بار که تغييرش داديم</i>

849
00:50:21,935 --> 00:50:23,475
آره، باز هم تغييرش ميديم

850
00:50:23,770 --> 00:50:26,770
دو بار داستان مرد بلندقند با لوله و تاپ رو تعريف کرديم

851
00:50:26,857 --> 00:50:29,477
هيئت منصفه نبايد فکر
کنن دروغ ميگي

852
00:50:29,568 --> 00:50:32,238
<i>پس مايلي بعد از تجاوز و کتک
خوردن تو يه منطقه گِلي</i>

853
00:50:32,320 --> 00:50:33,990
<i>تقريبا هشتصد متريِ انبار پيدا شد؟</i>

854
00:50:34,072 --> 00:50:36,912
همگي ميگن حمله کنار انبار بوده

855
00:50:37,367 --> 00:50:40,907
يعني اونجا بهش تجاوز کردن
و بعد هشتصد متر کشيدنش رو زمين؟

856
00:50:40,996 --> 00:50:42,906
چه مدرک فيزيکي براي
اثبات اين موضوع هست؟

857
00:50:42,998 --> 00:50:46,208
اشتباه کردن ديگه
اين احمق ها که پارک رو بلد نيستن

858
00:50:46,293 --> 00:50:48,673
مايک، هنوز يکي ديگه هم مونده، نه؟

859
00:50:49,296 --> 00:50:50,126
آره

860
00:50:50,464 --> 00:50:52,054
<i>کوري وايز -
اوهوم -</i>

861
00:50:52,132 --> 00:50:55,592
<i>خودشه. ازش در حکم چسب استفاده
ميکنيم تا داستان رو به هم بچسبونه</i>

862
00:50:56,845 --> 00:50:59,555
اطمينان حاصل کنين اين يکي
بدونه دقيقا کجا بوده

863
00:51:06,772 --> 00:51:08,612
<i>...ما خارج حوزه بيست و چهار ايستاديم</i>

864
00:51:17,449 --> 00:51:18,279
خانم

865
00:51:18,617 --> 00:51:19,907
ببخشيد خانم

866
00:51:21,661 --> 00:51:22,581
ببخشيد خانم

867
00:51:27,501 --> 00:51:30,671
سلام، گفتي کدوم پاسگاه بوده؟

868
00:51:31,797 --> 00:51:33,877
آره، فقط خواستم مطمئن بشم
لعنتي

869
00:51:34,758 --> 00:51:36,718
آره -
خانم ملاقات کسي اومدين؟ -

870
00:51:36,843 --> 00:51:39,103
شما از بستگان مضنونين پرونده
خانم دونده هستين؟

871
00:51:39,262 --> 00:51:41,722
من فقط اومدم ديدن پسرم

872
00:51:41,807 --> 00:51:43,347
ايشون تو پرونده خانم دونده دست دارن؟

873
00:51:43,433 --> 00:51:45,353
من نميخوام ازم فيلم بگيرين

874
00:51:45,435 --> 00:51:47,015
خانم اسم پسرتون چيه؟

875
00:51:47,479 --> 00:51:48,979
اسم پسرتون چيه خانم؟

876
00:51:49,064 --> 00:51:50,114
<i>اسم خودتون چيه خانم؟</i>

877
00:51:50,190 --> 00:51:52,440
<i>خانم اسم پسرتون چيه؟
خبر دارين که چي شده؟</i>

878
00:51:52,776 --> 00:51:56,066
من همه پاسگاه هارو دنبالش گشتم

879
00:51:56,154 --> 00:51:57,914
نميدونستم که از ديروز
اينجا نگهش داشتن

880
00:51:58,198 --> 00:52:00,698
خبر خانم جواني که تو بيمارستانه
به گوشتون رسيده؟

881
00:52:00,784 --> 00:52:02,294
بله، خبر دارم

882
00:52:02,369 --> 00:52:04,619
<i>حرفي براي اون خانم جوان ندارين؟</i>

883
00:52:04,704 --> 00:52:07,674
<i>داره براي بقا تلاش ميکنه -
نميخوام ازم فيلم بگيرين -</i>

884
00:52:07,749 --> 00:52:09,209
<i>پليس بهتون چي گفته؟</i>

885
00:52:09,292 --> 00:52:12,252
نميدونم، فقط گفتن بيام اينجا

886
00:52:12,337 --> 00:52:14,047
ولي نگفتن که پسرم کاري کرده

887
00:52:14,131 --> 00:52:16,171
لطفا انقدر ازم عکس نگيرين -
اسمتون چيه؟ -

888
00:52:16,258 --> 00:52:19,678
خانم، خبر دارين اون شب چي شده؟
...پسرتون عضو گروهي بوده که

889
00:52:19,761 --> 00:52:21,011
اسم پسرتون چيه خانم؟

890
00:52:21,596 --> 00:52:26,306
<i>کوري، کارآگاه ها بهم گفتن که</i>

891
00:52:26,518 --> 00:52:28,268
<i>ميخواي اظهاراتت رو ارائه بدي</i>

892
00:52:29,688 --> 00:52:31,358
يالا

893
00:52:32,774 --> 00:52:34,154
ميخواي چيزي بگي؟

894
00:52:40,240 --> 00:52:42,280
خيلي خب، تا نگفتي
اجازه بده

895
00:52:42,367 --> 00:52:43,947
حرفم رو بزنم و حقوقت رو بهت بگم

896
00:52:45,704 --> 00:52:47,294
تو حق داري که سکوت کني

897
00:52:47,372 --> 00:52:49,672
و به هيچ سوال پاسخ ندي
متوجهي؟

898
00:52:49,749 --> 00:52:51,129
بله -
هرچيزي که بگي -

899
00:52:51,209 --> 00:52:53,379
<i>ممکنه تو دادگاه عليهت
استفاده بشه، متوجهي؟</i>

900
00:52:53,461 --> 00:52:54,341
<i>بله</i>

901
00:52:54,421 --> 00:52:56,171
<i>حق داري قبل از پرسش و پاسخ</i>

902
00:52:56,256 --> 00:52:59,216
<i>با يه وکيل مشورت کني و وکيلت
اينجا حاضر باشه</i>

903
00:52:59,301 --> 00:53:00,431
<i>متوجهي؟ -</i>
ببين چي ميگم -

904
00:53:00,510 --> 00:53:01,930
<i>بله -</i>
من نميخوام اذيتت کنم -

905
00:53:02,012 --> 00:53:03,262
نميخوام اذيتت کنم کوري

906
00:53:03,346 --> 00:53:05,306
من طرف توئم

907
00:53:05,390 --> 00:53:08,140
کل شهر پر از آدم هاي اون شکليه

908
00:53:08,226 --> 00:53:12,226
حالا که حقوقت رو بهت گفتم
ميخواي حقيقت رو درمورد

909
00:53:12,314 --> 00:53:14,734
زني که مورخ نوزدهم آوريل 1989 در

910
00:53:14,816 --> 00:53:16,936
پارک سنترال مورد حمله
واقع شده رو بهم بگي؟

911
00:53:19,487 --> 00:53:21,867
اين دختر وضعيتش وخيمه

912
00:53:21,948 --> 00:53:23,868
احتمالا بميره -
...باشه، ولي -

913
00:53:23,950 --> 00:53:26,080
ميخواي به جرم قتل بگيرنت؟ -
نه -

914
00:53:28,288 --> 00:53:29,328
اولش

915
00:53:33,752 --> 00:53:35,632
<i>...داشتيم ميومديم پايين</i>

916
00:53:36,546 --> 00:53:42,046
<i>از پارک، از زمين بازي، از
انبار اومديم سمت زمين بازي</i>

917
00:53:42,802 --> 00:53:44,892
<i>اونجا بود که با تجاوز رو به رو شديم</i>

918
00:53:46,640 --> 00:53:48,230
<i>چه کسايي همراهت بودن؟</i>

919
00:53:48,475 --> 00:53:50,385
<i>من، کوين</i>

920
00:53:51,228 --> 00:53:52,438
<i>...و</i>

921
00:53:53,897 --> 00:53:55,317
<i>بقيه رو نميشناسم</i>

922
00:53:55,565 --> 00:53:56,895
<i>يوسف هم اونجا بود؟</i>

923
00:53:58,109 --> 00:53:58,989
<i>يوسف؟</i>

924
00:54:01,279 --> 00:54:03,069
من فقط اومدم دنبال يوسف

925
00:54:03,740 --> 00:54:05,530
يوسف اينجا نيست

926
00:54:07,744 --> 00:54:10,464
تو اينجا تنهايي

927
00:54:12,249 --> 00:54:14,709
<i>...ريمند دويد دنبالش</i>

928
00:54:15,001 --> 00:54:18,421
<i>اون موقع برگشت و باسرعت
شروع کرد به دويدن</i>

929
00:54:22,759 --> 00:54:24,799
<i>خيلي خب، اين که ميگي، داشتن
...بهش تجاوز ميکردن</i>

930
00:54:29,474 --> 00:54:31,854
چجوري کشوندنش تا جايي
که خون رو پيدا کردن؟

931
00:54:31,977 --> 00:54:32,977
رو زمين کشيدنش

932
00:54:34,896 --> 00:54:37,726
از پاهاش گرفتنش و
رو زمين کشيدنش

933
00:54:37,857 --> 00:54:38,897
از پاهاش

934
00:54:39,025 --> 00:54:40,525
بقيه مسير رو کشيدنش

935
00:54:41,444 --> 00:54:42,704
نميخواي بري خونه؟

936
00:54:42,779 --> 00:54:44,659
فقط همين رو ميخوام

937
00:54:44,739 --> 00:54:46,159
ميتونيم درستش کنيم

938
00:54:51,871 --> 00:54:53,581
بيا از دردسر خلاصت کنيم پسرم

939
00:54:59,212 --> 00:55:00,262
<i>حس بدي داشتم</i>

940
00:55:01,047 --> 00:55:01,967
<i>حس بدي داشتم</i>

941
00:55:03,758 --> 00:55:07,218
<i>اولين باري بود که با يه خانم</i>

942
00:55:07,470 --> 00:55:11,390
<i>رفتار خشونت آميزي داشتم</i>

943
00:55:13,143 --> 00:55:13,983
<i>...يا</i>

944
00:55:15,020 --> 00:55:16,310
<i>اولين بارم بود که تجاوز کردم</i>

945
00:55:20,025 --> 00:55:22,685
<i>اولين تجربه ام بود، ديگه تکرار نميشه</i>

946
00:55:37,208 --> 00:55:39,038
بشين کوري، بشين

947
00:55:44,716 --> 00:55:46,336
بازداشتگاه کودکان پر شده؟

948
00:55:46,676 --> 00:55:48,426
نه ولي اين 16 سالشه

949
00:56:02,567 --> 00:56:03,397
تکون بخور

950
00:56:12,118 --> 00:56:13,408
خوش برگشتي

951
00:56:33,598 --> 00:56:35,138
کوين، درسته؟

952
00:56:38,561 --> 00:56:40,651
اون شب تو پاسگاه ديدمت

953
00:56:43,274 --> 00:56:44,194
تو کي هستي؟

954
00:56:45,610 --> 00:56:46,490
ريمند

955
00:56:50,031 --> 00:56:51,781
هي ميگفتم اين ريمند کيه ها

956
00:57:00,166 --> 00:57:01,456
اونجاي صورتت رو خراش داده؟

957
00:57:04,295 --> 00:57:05,705
نه پسر

958
00:57:07,215 --> 00:57:09,335
من از خانمه چيزي نميدونم
...يه پلس

959
00:57:09,843 --> 00:57:11,723
يه پليس تو پارک زد تو سرم

960
00:57:15,515 --> 00:57:16,595
من شاهد بودم

961
00:57:18,810 --> 00:57:19,690
با کلاه ايمنيش زد

962
00:57:28,153 --> 00:57:29,073
من ترانم

963
00:57:32,699 --> 00:57:33,579
...مثلِ

964
00:57:34,576 --> 00:57:35,786
مثل "انتران"؟

965
00:57:36,744 --> 00:57:37,624
آره

966
00:57:59,517 --> 00:58:00,937
من درموردت دروغ گفتم پسر

967
00:58:10,653 --> 00:58:11,703
شرمندم

968
00:58:24,501 --> 00:58:25,671
منم درمورد تو دروغ گفتم

969
00:58:32,133 --> 00:58:32,973
آره

970
00:58:37,514 --> 00:58:38,524
منم همينطور

971
00:58:41,809 --> 00:58:42,939
شرمندم پسر

972
00:58:50,068 --> 00:58:51,188
مجبورمون کردن دروغ بگيم

973
00:58:52,737 --> 00:58:53,657
مگه نه؟

974
00:59:00,787 --> 00:59:02,407
چرا دارن اين کار
رو باهامون ميکنن؟

975
00:59:08,795 --> 00:59:10,455
مگه کار ديگه اي هم
بلدن با ما بکنن؟

976
00:59:10,655 --> 00:59:16,655
<font color=#FF0080>:ترجمه به فارسي
کيارش نعمت گرگاني</font>

977
00:59:16,855 --> 00:59:30,855
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

978
00:59:31,555 --> 00:59:53,755
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
