WEBVTT

00:06.000 --> 00:17.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:17.024 --> 00:24.024
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:36.161 --> 00:38.955
•°•*همه داریم تلاش می‌کنیم*•°•

00:42.167 --> 00:43.209
سخت‌ترین

00:44.002 --> 00:47.005
زمان زندگیت کی بود؟

00:51.050 --> 00:51.885
دیدم

00:52.886 --> 00:55.472
قبلا راجع بهش حرف نزدی

00:59.267 --> 01:02.270
من و دوستم
بعد از شام داشتیم سوار مترو می‌شدیم

01:02.896 --> 01:04.105
که یهو پرسید

01:05.023 --> 01:08.359
"سخت‌ترین زمان زندگیت کی بوده؟"

01:10.320 --> 01:12.322
قلبم یهو شروع کرد تند تند زدن

01:14.032 --> 01:16.076
برای یه مدت طولانی نتونستم جوابی بدم

01:17.368 --> 01:19.453
و قبل از اینکه بزنم زیر گریه

01:19.454 --> 01:20.914
اونجا رو ترک کردم

01:25.001 --> 01:26.251
اون روز

01:26.252 --> 01:28.838
کل راه تا خونه گریه کردم

01:30.340 --> 01:31.633
وقتی بهش فکر کردم

01:33.218 --> 01:35.887
فهمیدم هیچوقت اتفاقاتی که اون موقع افتاده بود

01:37.096 --> 01:38.014
رو تعریف نکردم

01:40.975 --> 01:42.477
ترسناک‌ترین قسمتش این بود که

01:43.102 --> 01:45.438
حتی توی سن کم هم، آگاه بودم

01:46.523 --> 01:50.693
می‌دونستم آگاه بودن یعنی
داشتم این ترس واضح رو تجربه می‌کردم

01:51.569 --> 01:54.072
ولی نمی‌دونستم چجوری جلوش رو بگیرم

01:55.740 --> 01:58.617
تنها کاری که می‌تونستم بکنم
تحمل کردن اون ترس با جزییات واضح بود

01:58.618 --> 02:01.496
خیلی درمونده شده بودم و
ترس روم تأثیر گذاشته بود

02:04.249 --> 02:05.875
چیزی که بیشتر از همه می‌خواستم این بود

02:06.918 --> 02:08.711
که زود بزرگ شم

02:09.838 --> 02:12.422
که بتونم هر وقت خواستم
همه چیز رو ول کنم و برم، انگار که هیچی نیست

02:12.423 --> 02:13.841
[تا آخر دسامبر تعطیلیم]

02:13.842 --> 02:15.718
فکر می‌کردم چقدر خوب می‌شد

02:16.636 --> 02:18.179
به سنی برسم که تنهایی قدم زدن توی شب

02:18.805 --> 02:20.014
عادی باشه

02:23.518 --> 02:25.019
...همونجوری اونجا نشسته بودم

02:27.313 --> 02:28.815
که خون‌دماغ شدم

02:31.192 --> 02:33.528
کلاغ‌ها بیرون پنجره جمع شده بودن

02:35.155 --> 02:36.072
با خودم گفتم

02:37.240 --> 02:38.658
"حتما دارم می‌میرم"

02:44.038 --> 02:44.873
...اون روز

02:48.668 --> 02:50.211
موقعی بود که بابام بعد از 28 روز

02:52.046 --> 02:53.339
اومد خونه

02:56.009 --> 02:56.968
...و مامانم

02:58.803 --> 03:00.430
هیچوقت برنگشت

03:03.141 --> 03:04.267
حتی یه بار هم

03:04.934 --> 03:06.895
راجع به اتفاقات اون موقع حرف نزده بودم

03:09.272 --> 03:11.608
فکر کنم خودم آگاهانه از ذهنم بیرونش کرده بودم

03:13.109 --> 03:13.985
و بعدش

03:15.570 --> 03:18.656
وقتی دوستم پرسید که
سخت‌ترین زمان زندگیم کی بوده

03:20.241 --> 03:22.952
یهو جوش آوردم
جوری که انگار همین دیروز بوده

03:25.079 --> 03:26.039
قبل از اون

03:27.206 --> 03:29.334
وقتی قیافه‌ی مامانم رو روی در و دیوار می‌دیدم

03:30.501 --> 03:31.878
احساس خاصی نداشتم

03:32.879 --> 03:35.006
انگار که هیچ ارتباطی باهاش ندارم

03:35.965 --> 03:37.634
...ولی همین که اون خشم رو حس کردم

03:39.886 --> 03:41.930
نتونستم قیافه‌اش رو تحمل کنم

03:44.307 --> 03:46.184
دلیل همه‌ی دردهام

03:48.228 --> 03:49.270
...اتفاقی که اون موقع افتاده بود

03:51.522 --> 03:52.982
و کسی که پشتش این ماجرا قرار داشت

03:55.443 --> 03:56.277
مامانم

03:59.572 --> 04:01.241
...کسی که ولم کرد

04:03.868 --> 04:04.911
مامانم بود

04:09.457 --> 04:12.585
وقتی بالای 30 سالت باشه
یعنی بیشتر از ده هزار روز زندگی کردی

04:14.212 --> 04:15.880
ولی هر وقت یه اتفاقی میفته

04:17.048 --> 04:19.342
همه‌اش برمی‌گردم به همون 28 روز

04:20.635 --> 04:22.845
انگار که همونا
من رو تبدیل به چیزی کردن که الان هستم

04:24.847 --> 04:26.224
از حرف زدن راجع به زخم‌ها متنفرم

04:27.558 --> 04:29.686
انگار که زبون آدم‌های ضعیفه

04:31.980 --> 04:32.814
...ولی

04:35.650 --> 04:37.151
این دقیقا همون کاریه که الان دارم می‌کنم

04:38.861 --> 04:40.405
هر وقت یه چیزی خراب می‌شه

04:40.989 --> 04:42.824
به خودم می‌گم اون موقع شکسته بودم

04:44.158 --> 04:46.244
و برای همینه که الان اینجوریم

04:48.204 --> 04:50.039
همه چیز رو به اون موقع ربط می‌دم

04:52.333 --> 04:53.209
...ولی

04:55.253 --> 04:56.838
...اگه زندگیم روی روال بود

04:59.507 --> 05:02.385
هنوز درگیر اتفاقات اون موقع بودم؟

05:04.554 --> 05:07.432
...واقعا دارم همه‌اش گذشته رو بهونه می‌کنم

05:09.475 --> 05:11.811
چون موقعیت الانم خوب پیش نمی‌ره؟

05:15.189 --> 05:17.567
چجوری می‌شه راجع به گذشته‌ات حرف نزنی؟

05:19.193 --> 05:20.862
خیلی به خودت سخت نمی‌گیری؟

05:21.446 --> 05:23.489
ولی تو این کار رو نمی‌کنی

05:25.825 --> 05:27.201
تو همه‌اش راجع به گذشته حرف نمی‌زنی

05:28.494 --> 05:30.204
که برای الانت بهونه بیاری

05:32.623 --> 05:34.375
من گذشته‌ای ندارم که بهونه‌اش کنم

05:35.918 --> 05:37.211
شاید باورت نشه

05:38.004 --> 05:38.838
ولی خانواده‌ام

05:39.630 --> 05:40.548
تقریبا ثروت خوبی داشتن

05:42.133 --> 05:43.885
...خانواده‌ی شادی بودیم

05:45.845 --> 05:47.346
تا موقع سال دومم توی دانشگاه

05:48.222 --> 05:49.639
وقتی کار و بار بابام کساد شد

05:49.640 --> 05:52.894
همه‌ی اون ثروت یه شبه به باد رفت

05:54.771 --> 05:55.605
بعدش مادرم

05:56.272 --> 05:57.106
و بعدش هم پدرم

05:58.066 --> 05:59.317
پشت هم فوت شدن

06:00.485 --> 06:03.905
نمی‌دونستم ممکنه همه چیز
توی یه چشم به هم زدن خراب بشه

06:05.156 --> 06:07.908
مطمئنم خیلی‌ها خوشحال شدن

06:07.909 --> 06:10.161
که از هم پاشیدن خانواده‌امون رو دیدن

06:12.038 --> 06:12.872
می‌فهمم

06:13.831 --> 06:16.292
عادلانه‌اش اینه که همه چیز بالا و پایین داشته باشه

06:17.668 --> 06:19.170
فایده‌ی ادامه دادنِ

06:19.962 --> 06:21.506
چیزی که نسل پدر و مادرهامون ساختن چیه؟

06:24.884 --> 06:27.302
همه‌ی دارایی‌هامون از اون موقعی که پولدار بودیم

06:27.303 --> 06:29.513
بیست ساله

06:29.514 --> 06:30.598
که افتاده گوشه‌ی انباری

06:31.224 --> 06:33.643
هر سال پول زیادی برای اجاره می‌دیم

06:34.227 --> 06:36.020
متوجهم، نمی‌تونی از اون خاطرات دل بکنی

06:38.648 --> 06:39.816
اونا بیشتر از اینکه خاطره باشن

06:41.192 --> 06:42.652
مدرکی‌ان که نشون می‌ده یه زمانی وضعمون خوب بوده

06:48.699 --> 06:49.826
...بدون اونا

06:54.497 --> 06:55.957
احساس می‌کنم تکیه‌گاهی ندارم

07:02.713 --> 07:03.631
احساس می‌کنم

07:04.882 --> 07:07.343
فقط وقتی می‌تونم رهاش کنم
که خودم حداقل پیشرفت کرده باشم

07:10.888 --> 07:11.973
وقتی با یه چیز خفن دبیو کنم

07:13.474 --> 07:15.476
همه چیز رو دور می‌ندازم

07:17.311 --> 07:18.438
اون موقع

07:19.063 --> 07:20.940
سخت‌ترین دوره‌ی زندگیت بود؟

07:29.115 --> 07:29.949
نه

07:37.331 --> 07:38.166
...تا حالا

07:40.418 --> 07:42.628
هیچوقت در موردش حرف نزده بودی

07:57.977 --> 08:00.730
...تنها صدای موردعلاقم توی دنیا

08:05.943 --> 08:08.196
صدای خروپف هیونگمه

08:09.989 --> 08:11.574
...وقتی صدای خروپفش رو می‌شنوم

08:14.035 --> 08:15.203
خیالم راحت می‌شه

08:18.331 --> 08:19.332
"اه"

08:21.000 --> 08:21.918
"خوابیده"

08:23.085 --> 08:24.086
"حالا من هم می‌تونم بخوابم"

08:26.214 --> 08:27.882
اما وقتی که هیچی نمی‌شنوم

08:29.550 --> 08:31.010
برام سوال می‌شه که چرا نمی‌تونه بخوابه

08:37.683 --> 08:39.769
زندگیم باید حتی یه کم هم که شده بهتر بشه

08:40.811 --> 08:42.772
باید خودم تنهایی حتی یه چیز کوچولو رو به دست بیارم

08:43.814 --> 08:46.025
اینطوری، می‌تونم گذشته و زخم‌هام رو فراموش کنم

08:47.568 --> 08:48.402
اینطوری

08:49.195 --> 08:51.948
نگران رفتن تو، بیون یو آ، به بهشت نیستم

08:53.491 --> 08:55.868
یا نگران نخوابیدن هیونگم نمی‌شم

08:57.286 --> 08:58.371
نمی‌تونم فقط بی‌خیالش بشم

08:59.539 --> 09:01.290
نه تا وقتی که ببینم به چی رسیدم

09:02.333 --> 09:03.834
نه تا وقتی ببینم چه کارهایی ازم برمیاد

09:15.388 --> 09:16.806
!بپر، بپر

09:19.350 --> 09:20.726
!برو، برو، برو، برو، برو

09:22.728 --> 09:23.563
!امنه

10:05.688 --> 10:07.023
بیا بریم

10:15.323 --> 10:16.324
سلام

10:19.785 --> 10:20.786
ممنون

10:26.375 --> 10:30.838
[بیمارستان دانشگاه هانگوک]

10:35.801 --> 10:36.927
سلام

10:58.074 --> 11:01.034
ای خدا، دو تا مرد گنده اومدن که
اومدن کمک کنن وسایلمو ببرم؟

11:01.035 --> 11:02.745
احساس خاص بودن می‌کنم

11:18.427 --> 11:20.346
هیچ جا خونه‌ی آدم نمی‌شه

11:41.492 --> 11:43.953
من از اون آدم‌هایی نیستم که خسارت بگیرم

11:45.663 --> 11:46.789
اما درست کردن دندون گرونه

11:49.792 --> 11:52.169
دندون مصنوعی گرفتم، نه ایمپلنت

12:02.930 --> 12:03.972
بعدا خودم وقتی پول درآوردم

12:03.973 --> 12:05.765
ایمپلنتش رو انجام می‌دم

12:05.766 --> 12:07.309
پولش رو بفرست به حساب بانکیم

12:20.865 --> 12:22.074
[مبلغ واریزی: 1200000 وون]
[فرستنده: ما جه یونگ]

12:25.744 --> 12:28.163
خاله کوچیکم دو تا دختر داره

12:28.164 --> 12:30.875
هر وقت اون دامادهای بی‌فکرش
اعصابش رو خرد می‌کنن، می‌گه

12:31.500 --> 12:35.962
اگه دخترهام یه برادر بزرگ‌تر داشتن"
"این دو تا هیچوقت اینطوری رفتار نمی‌کردن

12:35.963 --> 12:37.381
یه سری عوضی فکر می‌کنن

12:38.799 --> 12:40.259
چون توی خونه فقط یه زنه
می‌تونن راحت هر کاری بکنن

12:46.348 --> 12:47.266
فقط این رو بدون که

12:48.517 --> 12:50.060
توی خونه‌ی یون آ فقط یه خانوم زندگی نمی‌کنه

13:08.120 --> 13:10.121
نمی‌تونم وارد جزئیات بشم

13:10.122 --> 13:11.081
...ولی

13:12.625 --> 13:14.460
اگه با یون آ در بیفتی

13:15.211 --> 13:16.045
واقعا

13:17.129 --> 13:18.088
ور میفتی

13:18.672 --> 13:19.590
جدی‌ام

13:20.257 --> 13:22.342
تق تق تق رو به کل بی‌خیال شو

13:22.343 --> 13:23.511
حرفه‌ی فیلم‌سازیت

13:24.136 --> 13:25.346
ممکنه نابود شه

13:27.223 --> 13:29.391
فقط یادت باشه بهت هشدار دادم

13:30.017 --> 13:34.063
برنگردی بیای بگی بهت نگفتم

13:46.575 --> 13:47.409
می‌بینمت

13:57.002 --> 13:58.127
خلاصه‌های قسمت پنج و شیش حاضره؟

13:58.128 --> 14:00.339
قبل از اومدن نمی‌خوای در بزنی؟

14:02.883 --> 14:04.008
چرا؟

14:04.009 --> 14:05.051
داشتی بازی می‌کردی؟

14:05.052 --> 14:06.511
بازی نمی‌کردم

14:06.512 --> 14:08.138
به نظرت من زمان دارم برای بازی کردن؟

14:08.847 --> 14:10.349
چرا نویسنده پارک اینجا نیست؟

14:13.978 --> 14:14.852
چرا اینجا نیست؟

14:14.853 --> 14:16.647
تصمیم گرفتیم جداگونه بنویسیم

14:17.648 --> 14:18.649
چرا؟

14:20.276 --> 14:22.027
واقعا فکر می‌کنی
ما باید توی حضور همدیگه کار کنیم؟

14:38.919 --> 14:40.879
خوب گوش بده -
!فقط حرفت رو بزن -

14:40.880 --> 14:42.673
گوش‌هام خوب کار می‌کنن

14:43.966 --> 14:45.426
چته، مگه داری بچه تهدید می‌کنی؟

14:46.468 --> 14:47.553
"خوب گوش بده"

14:53.434 --> 14:55.519
از اینکه سرت داد زدم پشیمونم

14:57.062 --> 14:57.897
ببخشید

14:58.522 --> 15:01.483
برای یه بار هم که شده روی غلطک افتاده بودی
ولی من خرابش کردم

15:05.905 --> 15:07.990
باید همونطوری ولت می‌کردم
تا وقتی کارت رو تموم کنی

15:09.116 --> 15:10.075
ولی عصبانی شدم

15:11.660 --> 15:12.578
معذرت می‌خوام

15:14.830 --> 15:17.081
من رو نادیده بگیر
و با همون اشتیاق به نوشتن ادامه بده

15:17.082 --> 15:18.208
جدی می‌گم

15:20.586 --> 15:21.462
...و اینکه

15:26.425 --> 15:28.052
بیا توی یه زمان مناسب طلاق بگیریم

15:35.601 --> 15:37.269
از وقتی ازدواج کردیم

15:38.020 --> 15:39.980
یک بار هم حرف طلاق رو پیش نکشیدم

15:42.232 --> 15:44.234
به خودم گفته بودم گفتنش رو عادی نکنم

15:45.194 --> 15:46.528
بلکه وقتی بگم که وقتش رسیده باشه

15:48.530 --> 15:49.782
فکر کنم الان وقتشه

15:51.909 --> 15:53.535
برای اینکه بنویسی

15:54.119 --> 15:55.955
باید توی احساسات متفاوت و مختلف فرو بری

15:57.498 --> 15:59.249
از یه احساس به یه احساس دیگه بری

16:00.292 --> 16:01.961
یا گاهی حسابی کثیف و پست باشی

16:03.754 --> 16:05.881
باید از تموم ورژن‌هات استفاده کنی

16:07.841 --> 16:09.593
…اما وقتی زنت زیر نظرت گرفته

16:11.595 --> 16:13.347
نمی‌تونی به راحتی دست به کار بشی

16:16.684 --> 16:19.353
توی قالب مردی گیر افتادی که سوالات اخلاقی رو مطرح نمی‌کنه

16:22.773 --> 16:25.650
زن و شوهرهایی هستن که آزادانه احساسات هم رو می‌پذیرن

16:25.651 --> 16:27.027
و حتی از هم حمایت می‌کنن

16:28.654 --> 16:30.071
اما من و تو

16:30.072 --> 16:31.615
اینجوری ساخته نشدیم

16:33.617 --> 16:37.370
همه می‌دونن زن‌های بی‌رحم خوب می‌نویسن
و مردهای بی‌رحم خوب کارگردانی می‌کنن

16:37.371 --> 16:40.874
اگه نتونی اون مرد نیمه‌آبرومند درونت رو رها کنی

16:41.667 --> 16:43.002
به هیچ جایی نمی‌رسی

16:47.756 --> 16:49.133
پس طلاق گرفتن

16:50.342 --> 16:52.302
و فقط دست به کارش شدن کار درستیه

16:54.888 --> 16:56.432
نمی‌گم طلاق گرفتن آسونه

16:57.141 --> 16:59.225
می‌دونم خودم کسی هستم که مطرحش کردم

16:59.226 --> 17:01.395
اما مطمئن نیستم واقعا بتونم انجامش بدم

17:01.979 --> 17:02.813
…ولی

17:04.940 --> 17:06.649
فقط دارم مطرحش می‌کنم

17:06.650 --> 17:08.527
چون می‌خوام تو رو آزاد کنم

17:10.654 --> 17:12.281
خودت رو اسیر من نکن

17:13.198 --> 17:14.700
فقط برو دنبالش

17:15.200 --> 17:16.869
…شاید الان سخت باشه

17:20.289 --> 17:22.207
اما به مرور زمان، جدایی طبیعی به نظر می‌رسه

17:23.834 --> 17:24.835
پس بیا راهمون رو جدا کنیم

17:34.678 --> 17:36.137
باید هندونه رو بشکافی

17:36.138 --> 17:37.973
یه شیرین و آبدارش رو

17:39.099 --> 17:40.517
پس فقط دست به کارش شو و برو دنبالش، باشه؟

17:57.701 --> 17:59.661
واقعا بلده چطور تهدید کنه

18:17.971 --> 18:19.430
رفتم یه ارزون‌فروشی

18:19.431 --> 18:22.016
و از یه کارمندی پرسیدم فلان چیز کجاست

18:22.017 --> 18:24.852
ولی گفت نمی‌دونه چون خیلی وقت نیست که اونجا کار می‌کنه

18:24.853 --> 18:27.647
هفته‌ی پیش هم دقیقا همین رو گفت

18:27.648 --> 18:30.274
و بعدش این هفته‌ هم دوباره همین رو گفت

18:30.275 --> 18:32.110
اگه من جای اون بودم

18:32.111 --> 18:34.695
تمرکز می‌کردم و همه‌اشون رو توی دو روز حفظ می‌کردم

18:34.696 --> 18:36.364
می‌دونستم توی کارش خوب نیست

18:36.365 --> 18:37.449
صورتش

18:38.784 --> 18:40.077
شل و ول بود

18:40.828 --> 18:42.746
انگار که تمرکز هیچ جایی توش نداشت

18:43.372 --> 18:44.414
شل و ول بود

18:45.082 --> 18:46.707
دوستم هم توی یه ارزون‌فروشی کار می‌کنه

18:46.708 --> 18:49.336
و همیشه می‌خواد جلوی یکی از این فروشگاه‌ها همدیگه رو ببینیم

18:49.920 --> 18:52.296
ده دقیقه زودتر میاد

18:52.297 --> 18:56.884
و چیدمان فروشگاه و نحوه‌ی نمایش کالاها رو بررسی می‌کنه

18:56.885 --> 18:59.303
اون دستیار مدیر شعبه‌ست -
اوه، واقعا؟ -

18:59.304 --> 19:01.431
فقط توی 5 سال دستیار مدیر شعبه شده

19:01.974 --> 19:03.933
ممکنه کارشون یکی باشه

19:03.934 --> 19:06.603
اما چیزی که کسی که موفق می‌شه رو از کسی که موفق نمی‌شه متمایز می‌کنه

19:07.271 --> 19:08.605
تمرکزه

19:09.648 --> 19:12.650
ممکنه پریشون و آشفته باشم و ذهنم همه جا بره

19:12.651 --> 19:15.070
ولی همین که تمرکز کنم، تا تهش می‌رم

19:16.738 --> 19:18.157
چهره‌ام رو ببینین

19:20.075 --> 19:22.077
تموم تمرکزم اینجاست

19:23.996 --> 19:26.373
می‌تونیم فیلم‌برداری رو نیمه‌ی دوم سال دیگه شروع کنیم

19:26.999 --> 19:30.002
تموم صحنه‌ها و سکانس‌ها رو از قبل توی ذهنم برنامه‌ریزی کردم

19:30.627 --> 19:32.379
پس می‌تونیم فیلم‌برداری رو سال دیگه شروع کنیم، اشکالی نداره

19:32.963 --> 19:34.631
از الان به بعد

19:35.340 --> 19:36.800
مستقیم برو سر اصل مطلب

19:37.593 --> 19:39.427
اول نتیجه رو بهم بگو

19:39.428 --> 19:42.096
بعدش تصمیم می‌گیرم به جزئیات گوش بدم یا نه

19:42.097 --> 19:43.890
اگه سر فیلم‌برداری اینطوری حرف بزنی

19:43.891 --> 19:45.559
یه روز کامل طول می‌کشه

19:47.227 --> 19:48.477
فهمیدم، مستقیم سر اصل مطلب

19:48.478 --> 19:52.148
و برام فرقی نمی‌کنه سال دیگه فیلم‌برداری می‌کنی یا نه

19:52.149 --> 19:54.150
طبق برنامه‌ی من، دو سال دیگه می‌شه

19:54.151 --> 19:57.111
چون با کارگردان پارک جین، سال دیگه یه فیلم دارم

19:57.112 --> 20:01.033
اما شنیدم فیلم‌نامه‌ی کارگردان پارک هنوز در حال بازبینیه

20:01.658 --> 20:02.575
فیلم‌‌نامه‌ام رو خوندین، مگه نه؟

20:02.576 --> 20:03.701
!نه خیر، نخوندم

20:03.702 --> 20:05.620
چرا باید چیزی رو بخونم که تا دو سال دیگه فیلم‌برداری نمی‌شه؟

20:05.621 --> 20:06.580
حتی به خاطرش دستمزد هم نمی‌گیرم

20:08.081 --> 20:11.083
چیزی برای بازبینی نیست، کامله

20:11.084 --> 20:12.835
و سرمایه‌گذارها هم قبلا قبول کردن

20:12.836 --> 20:15.214
ساکت شو و دهنت رو ببند

20:15.964 --> 20:16.881
و از الان به بعد

20:16.882 --> 20:19.383
تحت هیچ شرایطی سر فیلم‌برداری نیا

20:19.384 --> 20:20.636
نمی‌تونم توی نقشم بمونم

20:22.554 --> 20:23.596
بلند شو

20:23.597 --> 20:24.932
بیا اینجا

20:25.682 --> 20:27.517
حالا، سرت رو بیار پایین

20:29.978 --> 20:32.772
بیا امروز فقط 10 دور بزنیم

20:32.773 --> 20:33.815
شروع کن

20:34.650 --> 20:36.108
یک -
!بلندتر -

20:36.109 --> 20:37.027
!یک

20:37.527 --> 20:38.736
!دو -
!بلندتر -

20:38.737 --> 20:39.737
!سه

20:39.738 --> 20:40.988
!چهار

20:40.989 --> 20:43.074
می‌خواد دو سال دیگه فیلم‌برداری رو شروع کنه

20:43.075 --> 20:45.785
دارم دیوونه می‌شم
اگه می‌تونستم فردا شروع می‌کردم

20:45.786 --> 20:47.453
!یه سال کامل هدر می‌ره

20:47.454 --> 20:50.289
بیست سال صبر کردی
نمی‌تونی یه سال دیگه هم صبر کنی؟

20:50.290 --> 20:53.335
!چون بیست سال صبر کردم، نمی‌تونم یه سال دیگه هم صبر کنم

20:54.127 --> 20:56.713
کی می‌دونه نو کانگ شیک سونبه دوباره چه گندی بالا میاره؟

20:57.839 --> 21:00.341
فقط می‌خوام قبل از اینکه اون دوباره دردسر درست کنه، این کار تموم بشه

21:00.342 --> 21:01.677
آزادسازی بخار

21:02.844 --> 21:04.972
باشه، بعد غذا بهت زنگ می‌زنم

21:22.406 --> 21:23.657
اینگان به انگلیسی چی می‌شه؟

21:26.201 --> 21:27.535
به انگلیسی چی می‌شه؟

21:27.536 --> 21:28.787
انسان

21:29.371 --> 21:30.622
یه کلمه‌ی دیگه بعدش هست

21:32.708 --> 21:33.834
بشریت؟

21:34.710 --> 21:35.627
وجود انسان

21:36.712 --> 21:38.380
و-جــ-و-د

21:39.339 --> 21:41.091
"وجود انسان"، نه" انجام دادن کاری توسط انسان"

21:43.427 --> 21:45.595
پس فقط ساکن باش و وجود داشته باش

21:47.556 --> 21:49.224
از این وراجی‌ها درباره‌ی اینکه

21:50.017 --> 21:51.559
چی کار کردی یا نکردی دست بردار

21:51.560 --> 21:53.853
دویدن دنبال "انجام دادن" کارها رو بس کن

21:53.854 --> 21:54.813
بودن" رو تمرین کن"

21:57.065 --> 21:58.275
فقط آروم باش

22:00.277 --> 22:02.112
می‌دونی آروم بودن چقدر سخته؟

22:03.238 --> 22:05.407
چرا خودت نوشیدن رو بس نمی‌کنی و فقط آروم نمی‌مونی؟

22:24.718 --> 22:25.677
دیدیش؟

22:26.553 --> 22:27.762
فیلمی که هوش مصنوعی ساخته رو، گفتم

22:27.763 --> 22:29.722
فقط دو خط دستور می‌دی

22:29.723 --> 22:34.018
و یه فیلم با داستان و صحنه‌های به‌ شدت عالی تحویلت می‌ده

22:34.019 --> 22:37.188
چیزی که باید سال‌ها براش زحمت بکشی، چند دقیقه‌ای تموم می‌شه

22:37.189 --> 22:39.940
منظورم اینه، می‌دونستم عصر هوش مصنوعی داره میاد

22:39.941 --> 22:42.069
اما فکرش رو نمی‌کردم انقدر زود برسه

22:43.403 --> 22:45.154
الان دیگه کار ما تمومه؟

22:45.155 --> 22:46.906
با ماشین‌ها که نمی‌تونیم رقابت کنیم

22:46.907 --> 22:51.453
قبل از اینکه فیلم‌نامه‌هاشون هدر بره
همه دویدن که به آخرین قطار برسن

22:52.079 --> 22:54.831
شنیدم دارن فیلم‌نامه‌ها رو به هر سرمایه‌گذاری که باشه می‌دن

22:55.415 --> 22:57.084
به نظر می‌رسه گیونگ سه هیونگ به آخرین قطار می‌رسه

22:57.793 --> 22:59.251
سال دیگه فیلم‌برداریش رو شروع می‌کنن

22:59.252 --> 23:01.755
شرکت پخش زنده از فیلم‌نامه خوشش اومده
برای همین الان دارن بازیگر انتخاب می‌کنن

23:04.132 --> 23:06.175
فیلم‌نامه‌هاش همیشه خوبه

23:06.176 --> 23:09.720
فقط هیچوقت اونطوری که نوشته شده فیلم‌برداری نمی‌شه

23:09.721 --> 23:11.764
به محض اینکه فیلم‌برداری شروع بشه، هرج و مرج می‌شه

23:11.765 --> 23:14.016
و همه‌ چیز از هم می‌پاشه

23:14.017 --> 23:16.936
بعد بازیگرها استرس می‌گیرن و می‌پرسن

23:16.937 --> 23:18.980
صبر کن، مطمئنی"

23:19.731 --> 23:20.731
"این درسته؟

23:20.732 --> 23:23.609
به خاطر همین اون آخرش با بازیگرها دشمن می‌شه

23:23.610 --> 23:25.904
"من نمی‌گم "دشمن -
هی -

23:26.780 --> 23:29.406
اسم یه بازیگری رو بگو که باهاش
کار کرده و هنوز باهاش صمیمی باشه

23:29.407 --> 23:30.658
جانگ می‌ ران؟

23:30.659 --> 23:32.284
اون هنوز

23:32.285 --> 23:33.786
از اینکه با نویسندگیش گولش زده عصبانیه

23:33.787 --> 23:38.332
شایعه‌ها بین بازیگرها پیچیده، پس انتخاب بازیگر راحت نیست

23:38.333 --> 23:39.459
این حسابی سخت می‌شه

23:40.127 --> 23:43.921
تنها دلیلی که اون هنوز کارگردانی می‌کنه
اینه که هه جین سونبه رفته از همه خواهش کرده

23:43.922 --> 23:46.549
و هر چیزی که داشته رو گذاشته وسط

23:46.550 --> 23:47.884
اگر هه جین سونبه نبود

23:48.635 --> 23:51.428
باید بگم دیگه دووم نمیاورد

23:51.429 --> 23:52.806
احکم اعدامش اجرا می‌شد

23:56.852 --> 23:57.768
اومدی

23:57.769 --> 23:58.812
سلام

24:05.652 --> 24:06.695
چام، چام، چام

24:10.365 --> 24:11.658
از این به بعد

24:12.284 --> 24:14.869
اگه بدون اجازه‌ی من یه بازیگر رو ببینی، مردی

24:14.870 --> 24:16.704
هر ملاقاتی با بازیگرها

24:16.705 --> 24:19.374
یا هر کار دیگه‌ای که به فیلم ربط داره
باید اول من بررسیش کنم، فهمیدی؟

24:23.170 --> 24:24.670
دیگه بلند شو

24:24.671 --> 24:26.131
برو طبقه‌ی بالا و بنویس

24:29.885 --> 24:32.012
گفتم برو طبقه‌ی بالا و بنویس

24:35.265 --> 24:36.433
لعنت بهش

24:42.022 --> 24:43.189
چیه؟

24:43.190 --> 24:45.192
بدون اینکه بدونین اونجاست پشت سرش حرف زدین؟

24:47.569 --> 24:48.945
چی گفتین؟

24:54.367 --> 24:55.243
هر چی بی‌خیال

25:09.716 --> 25:10.926
هیونگ یه نوشیدنی می‌خوای؟

25:14.804 --> 25:16.764
همه‌اش تقصیر توعه

25:16.765 --> 25:19.725
من چیکار کردم؟ -
چرا گفتی اون به آخرین قطار رسید؟ -

25:19.726 --> 25:20.852
...اما من

25:27.901 --> 25:28.985
هیونگ، یه کم نوشیدنی بخور

25:32.113 --> 25:33.197
همگی برین بیرون

25:33.198 --> 25:34.282
برین بیرون، همه‌اتون

25:35.367 --> 25:36.283
ببند و برو خونه

25:36.284 --> 25:37.494
وقتی آدم هست بدتر می‌شه

25:38.161 --> 25:38.995
همین الان؟

25:40.455 --> 25:41.873
بعد از اینکه رفتیم بیرون حرف بزنین

25:45.168 --> 25:46.252
گفتم بلند شین

25:46.253 --> 25:48.629
آره، بهتره بریم، بزن بریم

25:48.630 --> 25:51.174
هی، کجا داری می‌ری؟ -
معلومه دیگه، خونه -

26:08.400 --> 26:09.317
ببخشید، خبر نداشتم

26:13.780 --> 26:14.781
برام سواله

26:16.366 --> 26:18.285
کی در تابوتت رو می‌بندن

26:20.620 --> 26:21.788
این تموم می‌شه

26:23.123 --> 26:26.292
این رابطه‌ی خسته‌کننده‌ی ما بالاخره تموم می‌شه

26:26.293 --> 26:28.920
برام سواله که برای تو چجوری تموم می‌شه
و برای من چجوری  تموم می‌شه

26:31.881 --> 26:33.133
"پس اون آخرش می‌میره"

26:34.384 --> 26:37.511
بعد از اون همه لاف زدن در مورد اینکه هرگز نمی‌میره"

26:37.512 --> 26:39.014
"آخرش می‌میره

26:42.309 --> 26:43.643
می‌خوام تمومش کنم

26:44.978 --> 26:47.731
اما بلد نیستم چجوری، و همین منو به گریه میندازه

26:49.441 --> 26:51.318
هر شب، خواب می‌بینم که دارم تو رو

26:52.402 --> 26:54.362
به عصر دوئل‌ می‌کشم

26:56.156 --> 26:57.824
...اگه توی عصر دوئل‌ بودیم

26:58.908 --> 27:01.536
...توی عصر دوئل، جایی که همه‌ چیز با یه ضربه تمام می‌شه

27:19.387 --> 27:21.890
قبلا وقتی فیلم‌های خارجی می‌دیدم فکر می‌کردم

27:23.350 --> 27:26.311
"آدم چرا باید جونش رو برای یه چیز الکی بذاره کف دستش؟"

27:27.562 --> 27:28.521
اما الان

27:29.314 --> 27:30.148
دلم می‌خواد جونم رو بذارم کف دستم

27:31.858 --> 27:34.193
من از این چرخه‌ی بی‌پایان به انزجار رسیدم

27:34.194 --> 27:36.321
ترجیح می‌دم یه بار برای همیشه تمومش کنم

27:39.032 --> 27:41.116
در مورد اینکه چرا روی مخمی فکر کردم

27:41.117 --> 27:42.994
حس ششم قوی‌ای داری که بفهمی

27:43.578 --> 27:45.163
چی بیشتر از همه اذیتم می‌کنه

27:46.206 --> 27:48.624
دقیقا می‌دونی نقطه‌‌ضعف‌هام کجان

27:48.625 --> 27:50.418
و مستقیم با خنده به همون‌جا

27:52.087 --> 27:53.004
ضربه می‌زنی

27:55.590 --> 27:57.758
اگه آدم بزرگ‌تری بودم

27:57.759 --> 28:00.595
باهات می‌خندیدم اما نمی‌تونم

28:02.222 --> 28:03.932
و این دیوونه‌ام می‌کنه

28:06.518 --> 28:11.898
مردم کل زندگیشون رو صرف این می‌کنن
که آدم خوبی به نظر بیان

28:13.024 --> 28:15.902
اما تو همیشه خرابش می‌کنی

28:17.445 --> 28:20.906
زبون تیزت مثل یه تیغه‌ی شکسته
مدام زخمیشون می‌کنه

28:20.907 --> 28:23.659
من فقط شوخی کردم

28:23.660 --> 28:26.078
پشت سر بقیه حرف زدن فقط برای خنده‌ست

28:26.079 --> 28:28.456
تو برای خنده ادامه‌اش می‌دی

28:29.290 --> 28:33.461
و من از تیغه‌ای که برای شوخی بهم می‌زنی
خون‌ریزی می‌کنم

28:36.798 --> 28:38.049
تمومش کن دونگ مان

28:39.175 --> 28:40.009
باشه؟

28:41.344 --> 28:42.595
می‌دونم دوستم نداری

28:44.597 --> 28:45.598
بیا تمومش کنیم

28:48.351 --> 28:49.519
می‌خوای بریم سفر؟

28:50.687 --> 28:51.855
یه سفر چهار روزه چطوره؟

28:52.939 --> 28:53.773
فقط خودمون دو نفری

28:56.901 --> 28:58.319
بیا این چهار روز

28:59.362 --> 29:02.114
هرچی کینه و حرف توی دلمون مونده رو خالی کنیم

29:02.115 --> 29:04.784
و ببینیم آخرش کی از این ماجرا جون سالم به در می‌بره

29:05.535 --> 29:07.495
اگه تو هم همین کار رو کنی، ناراحت نمی‌شم

29:09.038 --> 29:09.873
بیا تمومش کنیم

29:12.542 --> 29:13.460
لطفا

29:14.878 --> 29:15.754
باشه؟

29:16.713 --> 29:17.589
بیا فقط

29:18.298 --> 29:19.758
تمومش کنیم

29:22.594 --> 29:23.428
باشه

29:26.347 --> 29:27.182
تمومه

29:33.521 --> 29:34.773
دونگ مان

29:37.025 --> 29:38.067
دونگ مان؟

29:40.320 --> 29:41.446
دونگ مان

29:43.782 --> 29:44.616
تمومه

29:46.493 --> 29:47.619
دونگ مان

29:48.870 --> 29:50.497
بیا تمومش کنیم

29:51.790 --> 29:52.999
دونگ مان

29:54.709 --> 29:56.294
بیا تمومش کنیم

29:57.295 --> 29:58.671
لعنتی

29:59.464 --> 30:02.383
!دونگ مان، بیا تمومش کنیم

30:06.721 --> 30:09.182
!تازه دندونم رو درست کردم

30:15.021 --> 30:16.564
این برات جدید نیست

30:17.941 --> 30:20.527
اولین بار نیست که از مردم می‌شنوی

30:21.528 --> 30:23.112
تو یه کارگردانی که

30:23.822 --> 30:27.241
پنج‌تا فیلم بدون سبک، بدون سلیقه
و بدون حتی یه امضای شاخص ساخته

30:27.242 --> 30:30.077
!اعصابت خورده چون من دارم این حرف‌ها رو بهت می‌زنم

30:30.078 --> 30:31.788
!کسی که هنوز حتی دبیو نکرده

30:33.665 --> 30:36.416
چی؟ یعنی اگه اوضاعت خوب نباشه، حق نداری از کسی بد بگی؟

30:36.417 --> 30:39.587
فقط می‌ترسی یه بازنده‌ی بدبخت مثل من بهت برسه

30:40.171 --> 30:42.506
به جای اینکه بخوای کسایی که ازت پایین‌ترن رو له کنی

30:42.507 --> 30:45.760
!تلاش کن خودت رو به اونایی که بالاترن، برسونی

30:47.220 --> 30:48.345
و بیا بفهمیم

30:48.346 --> 30:49.681
وقتی در تابوت بسته می‌شه

30:50.348 --> 30:51.683
تو چطور می‌میری

30:52.600 --> 30:53.726
و من چطور می‌میرم

30:55.979 --> 30:57.939
!تموم شد! پایان

31:10.743 --> 31:11.953
!چه حالی داد! خیلی چسبید

31:17.166 --> 31:18.668
لعنتی

31:24.549 --> 31:26.134
[پشیمانی]

31:27.343 --> 31:28.720
این چطور می‌تونه پشیمونی باشه؟

31:56.623 --> 31:57.457
هیونگ

31:59.292 --> 32:00.168
عذر می‌خوام

32:01.502 --> 32:02.337
من اشتباه کردم

32:10.178 --> 32:11.012
دارم سعی می‌کنم

32:12.055 --> 32:13.848
دیگه پشت‌سر بقیه حرف نزنم

32:14.849 --> 32:15.683
واقعا می‌خوام

32:16.684 --> 32:18.269
از حرف زدن پشت سر کسی که بهش نزدیک بودم

32:20.229 --> 32:21.981
دست بردارم

32:24.734 --> 32:25.818
اما آسون نیست

32:30.782 --> 32:31.783
فقط یه راه هست

32:32.742 --> 32:34.452
که دوباره بتونیم به هم

32:35.453 --> 32:36.663
نزدیک بشیم

32:38.957 --> 32:40.208
باید دبیو کنم

32:43.336 --> 32:44.629
باید هم‌سطح بشیم

32:45.922 --> 32:48.549
اینطوری تو حرف‌هام رو دست‌کم نمی‌گیری

32:49.133 --> 32:51.344
و منم حرف‌هات رو به دل نمی‌گیرم

32:52.637 --> 32:54.596
وقتی هم‌سطح بودیم

32:54.597 --> 32:56.599
...وقتی هر دو هیچکس نبودیم

32:59.060 --> 33:00.144
فوق‌العاده بودیم

33:01.312 --> 33:02.981
پر از انرژی بودیم

33:04.607 --> 33:07.402
و تا صبح بیدار می‌موندیم
و کارگردان‌های قدیمی داغون رو مسخره می‌کردیم

33:08.903 --> 33:10.154
اینجوری زانو می‌زدیم

33:10.655 --> 33:12.739
و بیلی الیوت رو می‌دیدیم
(فیلم فرانسوی در مورد پسر نوجوانی که
عاشق رقصه و آرزو داره رقاص حرفه‌ای بشه)

33:12.740 --> 33:14.158
بارها و بارها نگاهش کردیم

33:14.784 --> 33:16.119
و هر بار گریه‌مون می‌گرفت

33:17.245 --> 33:18.830
فیلم درخشش ابدی یک ذهن زیبا رو یادته؟

33:20.873 --> 33:23.626
...بعد از دیدنش

33:25.920 --> 33:27.839
تا چند روز احساساتی شده بودیم

33:31.175 --> 33:33.636
نصف فیلم‌هایی که توی عمرم دیدم

33:34.887 --> 33:36.556
با تو بود

33:41.519 --> 33:44.772
این همه تلاش کردم دوباره بهت نزدیک بشم

33:46.274 --> 33:47.942
سعی کردم شبیه تو بشم

33:48.901 --> 33:51.237
تا دوباره مثل قبل صمیمی بشیم

33:53.281 --> 33:56.117
ولی تو تمام مدت داشتی تلاش می‌کردی با من فرق کنی

34:00.288 --> 34:01.330
هیونگ

34:02.957 --> 34:04.876
بیا فقط دوباره مثل قبل باشیم

34:05.960 --> 34:06.794
خواهش می‌کنم

34:07.837 --> 34:11.132
اول دبیو می‌کنم و برمی‌گردم
تا توی یه سطح باشیم

34:12.967 --> 34:14.469
بیا مثل قبل باشیم

34:16.095 --> 34:16.929
لطفا؟

34:18.473 --> 34:19.932
بیا مثل هم باشیم

34:56.052 --> 34:57.427
الان دیگه اینجایی

34:57.428 --> 34:59.138
پس فقط عذرخواهی کن و رد شو

34:59.722 --> 35:01.057
بهش به چشم بازیگری نگاه کن

35:01.557 --> 35:03.391
داری یه سکانس عذرخواهی رو بازی می‌کنی

35:03.392 --> 35:04.894
و صد میلیون وون درمیاری

35:09.232 --> 35:10.525
!لعنتی

35:12.693 --> 35:13.694
بیا

35:23.496 --> 35:24.372
آفرین

35:30.795 --> 35:33.214
یه جوری آرومش می‌کنم و یه جوری
مجبورش می‌کنم عذرخواهی کنه

35:33.714 --> 35:34.674
نگران نباشین

35:58.406 --> 36:00.199
سونبه نیم، وقت رفتنه

36:03.870 --> 36:05.495
چند بار بگم متأسفم؟

36:05.496 --> 36:07.455
به این می‌گی متاسف بودن؟

36:07.456 --> 36:09.541
!آره، من اینجوری عذرخواهی می‌کنم

36:09.542 --> 36:10.834
وقتی ناراحتم اینجوری رفتار می‌کنم

36:10.835 --> 36:13.795
وقتی ناراحتم حالت تدافعی می‌گیرم

36:13.796 --> 36:15.797
چیه، می‌خوای گریه کنم و التماس کنم؟

36:15.798 --> 36:17.799
نمی‌تونم این کار رو بکنم چون حالم به هم می‌خوره

36:17.800 --> 36:20.844
!اشتباه کردم، گناه بزرگی کردم و متأسفم

36:20.845 --> 36:22.847
بیا، می‌ذارم که منو بزنی

36:23.431 --> 36:24.264
بزن

36:24.265 --> 36:25.891
هر چقدر دلت می‌خواد بزن

36:25.892 --> 36:28.269
زانو بزن و بعد از من تکرار کن

36:28.853 --> 36:30.812
"من یه عوضی دیوونه‌ام" -
آره، من یه عوضی دیوونه‌ام -

36:30.813 --> 36:33.524
"جونگ هیون یو هیچوقت منو دوست نداشته"

36:34.192 --> 36:35.943
واقعا که

36:36.736 --> 36:38.111
نه؟ پس برو بذار حرفه‌ات نابود بشه

36:38.112 --> 36:40.197
ترجیح می‌دم فقط بزنی

36:40.198 --> 36:42.157
می‌خوام به دست تو بمیرم

36:42.158 --> 36:44.493
بیا جلو و بزن! زود باش

37:12.355 --> 37:14.315
دقیقا همونطور که انتظار داشتم

37:14.941 --> 37:19.153
احمقایی که بلد نیستن چطور عذرخواهی
کنن یا چطور عذرخواهی رو قبول کنن

37:21.197 --> 37:23.157
جونگ هیون یو از زنای احمق خوشش میاد؟

37:24.575 --> 37:28.996
شرط می‌بندم فکر می‌کنی می‌تونی فقط غر بزنی
استعفا بدی، و مثل یه آدم معمولی زندگی کنی

37:30.623 --> 37:32.249
اینکه چهره‌ات همه جا دیده بشه یه نفرینه

37:32.250 --> 37:34.085
مردم همیشه تو رو به یاد میارن

37:35.086 --> 37:36.544
اگه یه کافه باز کنی

37:36.545 --> 37:38.588
همون سلبریتی‌ای می‌شی که حرفه‌اش

37:38.589 --> 37:40.006
رو بعد از گیس و گیس کشی
با جانگ می ران نابود کرد

37:40.007 --> 37:40.967
اگه یه رستوران باز کنی

37:41.550 --> 37:43.218
همون سلبریتی‌ای می‌شی که حرفه‌اش

37:43.219 --> 37:44.970
رو بعد از گیس و گیس کشی
با جانگ می ران نابود کرد

37:44.971 --> 37:47.055
حتی وقتی مادربزرگ بشی

37:47.056 --> 37:49.015
همون سلبریتی‌ای می‌مونی که حرفه‌اش

37:49.016 --> 37:51.352
رو بعد از گیس و گیس کشی
با جانگ می ران نابود کرد

37:52.520 --> 37:53.645
تا ابد دنبالت می‌کنه

37:53.646 --> 37:55.438
چرا حرفه‌ی من باید نابود بشه؟

37:55.439 --> 37:57.691
کسی که موهای منو کشید کسی
هستش که حرفه‌اش نابود می‌شه

37:57.692 --> 37:58.734
هر دوتاتون نابود می‌شین

38:00.611 --> 38:03.530
اگه نمی‌تونی یه زندگی عادی داشته باشی

38:03.531 --> 38:06.241
بهتر نیست به ظاهر شدن

38:06.242 --> 38:08.952
روی پرده‌ی بزرگ یا تلویزیون ادامه بدی؟

38:08.953 --> 38:11.621
من حاضرم این کار رو بکنم

38:11.622 --> 38:12.707
اما دخترتون

38:14.333 --> 38:15.792
از عذرخواهی درست و حسابی خودداری می‌کنه

38:15.793 --> 38:16.794
چه مسخره

38:17.503 --> 38:18.629
اون نمی‌تونه بازی کنه

38:19.213 --> 38:22.883
تو هرگز اون سکانس عذرخواهی‌
که راضیت کنه رو نمی‌گیری

38:25.219 --> 38:26.095
فقط بیخیالش شو

38:28.014 --> 38:31.392
جانگ می ران تا یه سال آینده توی
هیچ برنامه‌ی عمومی شرکت نمی‌کنه

38:31.976 --> 38:34.269
توی تبلیغات خارجی این سریال شرکت نمی‌کنه

38:34.270 --> 38:37.272
فقط جریمه رو می‌ده و ازش رد می‌شه

38:37.273 --> 38:39.524
مبلغ تسویه برای جلوگیری
از هر تماس با جونگ هیون یو

38:39.525 --> 38:41.527
توی حساب جداگانه تحویل داده می‌شه

38:42.361 --> 38:43.738
چیز دیگه‌ای می‌خوای؟

38:44.530 --> 38:45.656
البته، غیر از عذرخواهی اون

38:49.618 --> 38:51.745
اگه چیز دیگه‌ای نیست، کارمون اینجا تمومه

38:51.746 --> 38:53.413
از وسط فیلمبرداری اومدم

38:53.414 --> 38:55.833
آدم فکر می‌کنه دختر واقعیته

38:57.376 --> 38:58.335
چرا فقط با شوهر دردسرساز

38:58.336 --> 39:02.088
و دخترخوانده‌ات قطع رابطه نمی‌کنی

39:02.089 --> 39:05.175
و رسیدگی به دختر واقعیت که مدت‌ها
نادیده گرفتی رو شروع نمی‌کنی؟

39:05.176 --> 39:08.303
بیشتر سلبریتی‌ها با اعضای خانواده
دردسرساز همین کار رو می‌کنن

39:08.304 --> 39:09.763
این شانس توئه

39:09.764 --> 39:11.473
فیلم دوربین مدار بسته رو پخش می‌کنم

39:11.474 --> 39:12.558
هوی

39:17.063 --> 39:18.355
باشه

39:18.356 --> 39:19.357
پخشش کن

39:19.899 --> 39:20.733
انجامش بده

39:22.234 --> 39:24.779
فیلم رو بارها تماشا کردم

39:26.238 --> 39:28.366
و فکر کردم مردم عادی چه
واکنشی بهش نشون می‌دن

39:29.200 --> 39:32.202
تا وقتی می ران وارد می‌شه آروم حرف می‌زنی

39:32.203 --> 39:35.038
بعد با خنده‌ی بلند و

39:35.039 --> 39:38.376
تکون دادن سرت به اطراف نشون می‌دی چقدر حقیری

39:42.755 --> 39:45.424
حتی به ویرایشش هم فکر نکن
همه‌اش رو پخش کن

39:46.592 --> 39:47.550
مطمئنم می‌دونی

39:47.551 --> 39:51.721
جونگ هیون یو به استفاده از بازیگری به
عنوان بهونه برای وارد شدن به روابط مبهم معروفه

39:51.722 --> 39:54.224
وقتی شایعات در مورد اون
و جانگ می ران رو شنیدی

39:54.225 --> 39:57.811
سعی کردی اونا رو با برچسب زدن
بهش به عنوان یه زن دیوونه خفه کنی

39:57.812 --> 39:59.563
که نمی‌تونه بازیگری رو از واقعیت جدا کنه

40:00.272 --> 40:02.733
با هر بازیگری که این کار رو باهاش کرده ملاقات کردم

40:03.943 --> 40:06.946
اونا گفتن اگه این موضوع
پخش بشه از ما حمایت می‌کنن

40:13.119 --> 40:17.623
باید تا آخرش با آدم‌های احمقی که نمی‌فهمن
کی باید عقب بکشن یا دست بردارن ادامه بدی

40:18.541 --> 40:19.834
پاشو، بریم

40:24.797 --> 40:27.425
به نظر کنجکاوی، پس بهت می‌گم

40:28.300 --> 40:29.301
دختر واقعی من

40:30.469 --> 40:32.221
خیلی از آدم‌هایی مثل تو سَرتره

40:32.930 --> 40:33.973
اصلا در حد و اندازه‌اش نیستی

40:35.224 --> 40:37.059
اون به هیچکس برای تکیه کردن نیاز نداره

40:37.685 --> 40:40.354
نه به مردها، نه به پدر و مادرش

40:44.483 --> 40:45.484
خداحافظ

40:55.000 --> 41:02.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

41:05.796 --> 41:09.008
چرا هی گیر این احساسات ناخوشایند میفتم؟

41:10.593 --> 41:11.635
احساس طرد شدن

41:12.845 --> 41:13.971
...و احساس دلشکستگی

41:17.516 --> 41:19.768
دیگه نمی‌خوام داستان‌های اینطوری بنویسم

41:21.437 --> 41:23.939
به نظرت چی باعث می‌شه یه داستان واقعی به نظر بیاد؟

41:27.943 --> 41:28.944
احساسات

41:32.072 --> 41:35.826
وقتی دقیقا همون احساسی رو که روی ساعت احساسات

41:37.077 --> 41:38.329
بود رو تشخیص دادی چه احساسی داشتی؟

41:45.878 --> 41:46.712
...یه کم

41:50.883 --> 41:52.676
یه کم بی‌حس بودم

41:54.678 --> 41:55.513
درسته

41:56.931 --> 42:00.851
وقتی احساسات منفی دقیق شناسایی بشن مدیریت کردنشون راحت‌تره

42:02.394 --> 42:05.396
حداقلش، دیگه توی ذهنت

42:05.397 --> 42:07.066
تبدیل به افکار پیچیده نمی‌شن

42:08.275 --> 42:09.943
همینطور که احساساتت کمرنگ می‌شن

42:09.944 --> 42:12.905
داستان هم طبیعتا قدرت خودش رو از دست می‌ده

42:14.365 --> 42:15.449
یون آ

42:16.075 --> 42:18.202
انقدر برای تشخیص احساسات تمرین کردی

42:18.869 --> 42:21.372
که احتمالا دیگه بدون ساعت هم بتونی انجامش بدی

42:23.040 --> 42:24.041
باید امتحانش کنی

42:25.042 --> 42:27.086
تمرین کن تا بتونی احساسات رو دقیق تشخیص بدی

42:35.177 --> 42:36.595
سلام -
سلام -

42:38.055 --> 42:40.099
سلام -
خدای من، خوش اومدین، رئیس اوه -

42:40.766 --> 42:41.600
از این طرف، لطفا

42:44.728 --> 42:45.563
بفرمایین داخل

42:50.901 --> 42:51.735
سلام

42:58.993 --> 43:01.369
ایشون تهیه‌کننده بیون یون آ هستن
یکی از تهیه‌کننده‌های توسعه‌دهنده‌امونن

43:01.370 --> 43:04.706
ایده‌های خیلی خوبی دارن

43:04.707 --> 43:07.418
مطمئنم توی این جلسه‌ی بازنگری خیلی کمک می‌کنن

43:08.669 --> 43:09.503
بشینین

43:13.966 --> 43:16.343
نویسنده هنوز هم با بازی‌کردن من مخالفه؟

43:21.015 --> 43:22.683
نه، اینطوری نیست که مخالف باشن

43:23.309 --> 43:27.270
فقط می‌خوان با دقت بیشتری بهش فکر کنن

43:27.271 --> 43:28.980
انگار یه کم خودشون رو سطح بالا می‌بینن

43:28.981 --> 43:32.610
چون فیلم‌نامه‌اش خیلی خوبه و همه‌ی بازیگر‌ها دنبالشن

43:33.193 --> 43:34.485
لطفا به نویسنده بگین

43:34.486 --> 43:36.196
که الان توی موقعیتی نیستن که بتونن من رو رد کنن

43:37.781 --> 43:40.951
برای یه تازه‌کار خوب نوشته شده، اما هنوز در سطح بالا نیست

43:42.244 --> 43:43.453
ببخشید

43:43.454 --> 43:47.249
نمی‌دونم چقدر از این نوشته مربوط
به کارگردانه و چقدر مربوط به نویسنده

43:48.167 --> 43:49.710
ولی باید این رو بشنوین، کارگردان ما

43:52.504 --> 43:53.672
[تق تق تق، نوشته‌ی ما جه یونگ، بیون یون آ]

43:54.256 --> 43:58.218
برو خونه و بشمر ببین چندتا "مثل دیوونه‌ها" توش هست

43:59.053 --> 44:01.888
"مثل دیوونه‌ها دویدن"، "مثل دیوونه‌ها غذا خوردن"

44:01.889 --> 44:03.599
"مثل دیوونه‌ها فحش دادن"

44:04.642 --> 44:06.143
مثل دیوونه‌ها" یعنی"

44:07.311 --> 44:11.523
از بازیگر انتظار می‌ره که واکنش بیش از حد
داشته باشه تا جای خالی صحنه رو پر کنه

44:13.817 --> 44:17.196
صحنه‌هایی که باید با دقت روی اونا فکر و تمرکز بشه

44:17.821 --> 44:20.324
فقط به یه دستور خیلی تنبلانه خلاصه می‌شن

44:22.409 --> 44:25.954
آخه چرا یه بازیگر باید برای نوشته‌ی
به این داغونی مثل دیوونه‌ها تلاش کنه؟

44:27.122 --> 44:28.539
توی متن کلی جای دیگه هم هست

44:28.540 --> 44:31.919
که ادای پرمحتوا بودن رو درمیارن ولی در واقع هیچی نیستن

44:32.920 --> 44:35.254
اگه اونا رو بزنی کنار

44:35.255 --> 44:36.256
می‌بینی

44:37.341 --> 44:38.801
که زیرشون خالیه

44:40.344 --> 44:43.304
الان وقت بحث کردن درباره‌ی این نیست

44:43.305 --> 44:45.724
که نقش اصلی باید زن باشه یا مرد

44:47.976 --> 44:51.063
...وقتی احساسات ناخوشایند میان بیرون

44:53.357 --> 44:55.401
سعی کن همون موقع دقیقا مشخص کنی که چی هستن

44:56.276 --> 44:57.361
تا از کنترلت خارج نشن

45:00.364 --> 45:01.948
احساس مورد حمله قرار گرفتن

45:01.949 --> 45:05.701
حتی اگه یه اصطلاح باشه، اگه باهاش آشنا نیستی ازش استفاده نکن

45:05.702 --> 45:06.911
ترس

45:06.912 --> 45:08.038
و بعدش

45:08.622 --> 45:10.416
ریشه‌اش رو بررسی کن

45:12.751 --> 45:14.837
ریشه‌ی این احساس چیه؟

45:15.504 --> 45:17.798
این کاریه که تازه‌کارها انجام می‌دن

45:29.059 --> 45:29.977
...ولی

45:31.687 --> 45:33.147
من نمی‌میرم

45:35.691 --> 45:36.525
...من کسی نیستم

45:39.319 --> 45:41.572
که بتونی با حرف‌هات من رو بُکشی

46:26.074 --> 46:27.117
اشکالی نداره

46:28.202 --> 46:29.286
می‌فهمم

46:30.746 --> 46:32.456
نیازی نیست توضیح بدین

46:36.919 --> 46:38.128
امیدوارم بدونین

46:38.754 --> 46:40.839
که از کار کردن باهاتون خیلی لذت بردم

46:44.635 --> 46:45.927
هر وقت سعی می‌کردم یه چیزی بنویسم

46:45.928 --> 46:50.015
حس می‌کردم 100 نفر توی یه صف منتظرن تا بیان ازم انتقاد کنن

46:51.725 --> 46:55.229
ولی وقتی دیدم به خاطر ایده‌ها و نوشته‌هام هیجان‌زده می‌شین

46:55.938 --> 46:59.483
با خودم می‌گفتم
"هی، پس نویسندگیم خیلی بد نیست"

47:03.445 --> 47:05.113
دوباره مثل یه دختر نوجوون

47:05.739 --> 47:06.907
از نویسندگی لذت می‌برم

47:12.579 --> 47:15.374
خیلی خب، من می‌رم تمرین هم‌خوانی

47:16.250 --> 47:17.917
یه مدته خیلی دارم تلاش می‌کنم

47:17.918 --> 47:20.712
پس الان فقط وانمود می‌کنم که دارم
آواز می‌خونم و می‌ذارم فقط بقیه بخونن

47:25.509 --> 47:27.760
نویسنده بودن واقعا سخته

47:27.761 --> 47:31.181
از همون لحظه‌ی اول همه چی بستگی
به خودت داره پس نمی‌تونی به کسی تکیه کنی

47:33.809 --> 47:35.143
توی زندگی بعدیمون

47:35.769 --> 47:37.896
بیاین فقط یه کاری بکنیم که بتونیم از یه
کس دیگه برای موفق شدن استفاده کنیم

47:59.376 --> 48:00.627
!معذرت می‌خوام

48:04.256 --> 48:05.132
بهم قول بدین

48:06.091 --> 48:07.884
!که تمام اعتبار رو برای خودتون برمی‌دارین

48:08.760 --> 48:11.513
!همه‌ی اعتبار رو با بقیه تقسیم نکنین

48:31.450 --> 48:32.908
چرا نویسنده پارک رو اخراج کردی؟

48:32.909 --> 48:35.870
لطفا قبل از اینکه بیای داخل در بزن -
چرا اخراجش کردی؟ -

48:35.871 --> 48:37.998
تا حالا دیدی یه عوضی اعتبار کار رو تقسیم کنه؟

48:40.083 --> 48:41.418
تنهایی می‌نویسمش و تمام اعتبارش رو می‌گیرم

48:42.044 --> 48:44.338
همه‌ی افتخار و انتقادش هم فقط برای منه

48:45.172 --> 48:47.841
اگه دو نفر بنویسنش
هیچکس نمی‌گه خوبه

48:48.342 --> 48:49.176
فقط صبر کن

48:50.594 --> 48:55.306
بهت نشون می‌دم می‌تونم
چقدر ظالم و رک باشم

48:55.307 --> 48:56.349
بهت نشون می‌دم

48:56.350 --> 48:58.977
کی واقعا پلید و شروره

49:24.586 --> 49:25.462
لعنت بهش

49:36.932 --> 49:39.893
[مدیرعامل کو هه جین]

49:42.688 --> 49:44.022
اشتباه کردم

49:46.733 --> 49:48.276
متاسفم، اشتباه کردم

49:54.157 --> 49:55.282
تو هیچ کار اشتباهی نکردی

49:55.283 --> 49:56.743
من اشتباه کردم

49:57.327 --> 49:58.662
تو هیچ کار اشتباهی نکردی

49:59.287 --> 50:00.330
من اشتباه کردم

50:06.044 --> 50:07.003
من فقط

50:08.338 --> 50:09.548
هدفم رو می‌ذارم روی مقام سوم

50:14.386 --> 50:15.679
...شاید نتونم مقام اول رو ببرم

50:17.514 --> 50:18.557
ولی می‌تونم مقام سوم رو ببرم

51:02.934 --> 51:04.227
اونا قشنگن

51:11.610 --> 51:13.153
چرا کفش پاشنه بلند نمی‌پوشی؟

51:14.029 --> 51:15.697
چون بی‌ادبانه به نظر میاد

51:16.865 --> 51:17.866
اون صدای تق‌تقش

51:20.410 --> 51:21.787
جلب توجه می‌کنه

51:22.579 --> 51:23.996
ولی این دلیلیه که می‌پوشیشون

51:23.997 --> 51:25.123
که توجه جلب کنی

51:26.041 --> 51:26.875
می‌دونی چیه؟

51:27.417 --> 51:30.253
هیچوقت ندیدم اوه جونگ هوی
چیزی جز پاشنه بلند بپوشه

51:31.213 --> 51:32.297
غیر از زمانی که داره بازیگری می‌کنه

51:33.340 --> 51:36.801
اون از اون صدای تق‌تق استفاده می‌کنه
تا مردم رو بترسونه

51:36.802 --> 51:39.012
و فضا رو تو یه چشم به هم زدن عوض می‌کنه

51:40.055 --> 51:42.808
در حالی که این انرژی رو از خودش ساطع می‌کنه
که مهم نیست چی بشه، اون قراره ببره

51:44.810 --> 51:46.061
این دلیلیه که چرا هیچکس نمی‌تونه شکستش بده

51:47.479 --> 51:49.064
توی این موضوع راجع بهش احترام می‌ذارم

51:52.943 --> 51:55.945
وقتی پیر بشم
حتی اگه از بابام مراقبت نکنم

51:55.946 --> 51:57.948
تا آخرش از اوه جونگ هوی مراقبت می‌کنم

52:01.868 --> 52:02.702
می‌دونی

52:03.328 --> 52:05.789
مثل طوری که
تو به مامان‌بزرگت اهمیت می‌دی

52:16.550 --> 52:18.468
تحسین‌برانگیز بودن یعنی چی؟

52:19.469 --> 52:21.388
می‌دونم باحال بودن یعنی چی

52:22.347 --> 52:24.224
چی یه نفر رو تحسین‌برانگیز می‌کنه؟

52:26.393 --> 52:28.353
اوه جونگ هوی گفت
دختر بیولوژیکیش تحسین‌برانگیز بود

52:49.666 --> 52:51.167
تحسین‌برانگیز بودن یعنی چی؟

52:56.089 --> 52:56.923
ها؟

53:02.888 --> 53:03.722
مشکل چیه؟

53:04.973 --> 53:06.057
مشکل چیه؟

53:07.684 --> 53:08.727
چیه؟

53:12.272 --> 53:13.648
من بیون شی اونم

53:17.444 --> 53:19.279
متاسفم زودتر بهت نگفتم

54:11.873 --> 54:12.749
این چیز خوبیه

54:13.750 --> 54:15.877
که من بزرگت نکردم

54:18.546 --> 54:19.631
خوب بزرگ شدی

54:38.817 --> 54:39.734
ممنون

54:53.665 --> 54:57.168
[سازنده‌ی آب و هوا، اثر هوانگ دونگ مان]

55:12.684 --> 55:13.643
سلام، سونبه‌نیم

55:14.227 --> 55:15.061
هی

55:16.229 --> 55:18.356
مطمئنی که
می‌تونیم سال دیگه فیلم‌برداری رو شروع کنیم؟

55:20.734 --> 55:22.777
آره، مطمئنم

55:24.904 --> 55:26.155
خیلی خب

55:26.156 --> 55:28.116
فیلم کارگردان پارک جین رو به تعویق میندازم
و اول مال تو رو انجام می‌دم

55:29.242 --> 55:31.286
!ممنون

55:32.078 --> 55:33.246
تمرکز کن

55:33.997 --> 55:36.206
و آماده باش، هوانگ دونگ مان

55:36.207 --> 55:37.833
!بله، قربان! هوانگ دونگ مان گزارش می‌ده

55:37.834 --> 55:39.960
!تمرکز می‌کنم و آماده می‌مونم، قربان

55:39.961 --> 55:40.879
!حتما، قربان

55:49.012 --> 55:50.305
فیلمم وارد مرحله‌ی تولید شده

55:55.018 --> 55:56.227
نوه کانگ شیک توش بازی می‌کنه

56:00.565 --> 56:01.691
فکر کنم بهار داره از راه می‌رسه

56:17.874 --> 56:20.502
[عمارت هیو وون]

56:36.643 --> 56:38.019
از این به بعد قراره سرم شلوغ باشه

56:39.562 --> 56:41.106
ممکنه بیشتر اوقات نیام خونه

56:42.649 --> 56:43.858
ولی هر روز زنگ می‌زنم

56:48.488 --> 56:50.073
هدفت توی زندگی چیه؟

56:53.076 --> 56:54.911
هدفت توی زندگی چیه؟

56:57.413 --> 56:58.289
دلقک بازی

57:01.793 --> 57:02.919
فقط می‌خوام زندگی رو

57:04.254 --> 57:05.672
با دلقک بازی بگذرونم

57:10.969 --> 57:11.803
قبول شدی

57:25.900 --> 57:27.485
‫ [مراسم آغازین برای شروع یه  فیلم‌برداری امن
‫و موفقیت بزرگ برای سازنده‌ی آب و هوا]

57:33.032 --> 57:37.203
اصلا فکر نمی‌کردم اون کت چرمی رو
حتی وسط تابستون هم ببینم

57:46.880 --> 57:48.131
‫ [سازنده‌ی آب و هوا
‫نویسنده و کارگردان هوانگ دونگ مان]

57:54.137 --> 57:55.847
‫ [مراسم آغازین برای شروع یه  فیلم‌برداری امن
‫و موفقیت بزرگ برای سازنده‌ی آب و هوا]

58:01.686 --> 58:02.729
همگی، سلام

58:04.272 --> 58:06.566
من کارگردان هوانگ دونگ مان هستم

58:10.153 --> 58:12.614
!هوانگ دونگ مان

58:15.074 --> 58:16.950
باعث افتخارمه که باهاتون کار کنم

58:16.951 --> 58:19.161
فقط چند کلمه حرف برای گفتن دارم

58:19.162 --> 58:20.079
اول از همه

58:20.914 --> 58:23.040
بذارین یه داستان راجع به این کت بگم -
وای خدایا -

58:23.041 --> 58:25.584
...این کت توی جنگ جهانی دوم بوده -
!بابا وا بده -

58:25.585 --> 58:27.211
کسی اینجا هست که ندونه؟

58:27.212 --> 58:29.171
لطفا فقط گوش بدین

58:29.172 --> 58:31.298
اینجای داستان یه پیچشی هست -
اون عوضیه لعنتی -

58:31.299 --> 58:32.674
هر کار می‌خوای بکن

58:32.675 --> 58:35.427
این رو از یه دست‌دوم فروشی
وقتی رفته بودم جشنواره‌ی فیلم برلین، خریدم

58:35.428 --> 58:37.721
و بهم گفتن که این کت توسط یه سرباز روسیه‌ای
طی جنگ جهانی دوم پوشیده شده

58:37.722 --> 58:41.517
فکر کردم اگه لباس‌ ‌کسی رو که توی مرکز تاریخ وایستاده رو بپوشم

58:41.518 --> 58:43.977
شاید بتونم خودم توی تاریخ پا بذارم

58:43.978 --> 58:45.395
یه پول گنده‌ای براش دادم

58:45.396 --> 58:49.274
و برام مهم بود که واسه‌ی هر موقعیت مهمی بپوشمش

58:49.275 --> 58:52.694
بعدش با یکی که ازش متنفر وارد دعوای مرگ و زندگی شدم

58:52.695 --> 58:54.113
و پاره شد

58:54.739 --> 58:55.573
اوه خدایا

58:57.158 --> 58:57.992
اون موقع بود که دیدم

58:58.952 --> 59:02.372
یه تاریخی واضح روی چرم هک شده

59:02.956 --> 59:04.582
به 1998 اشاره داشت

59:06.751 --> 59:08.293
درسته، سرم کلاه رفته

59:08.294 --> 59:09.420
البته

59:10.088 --> 59:12.172
پس علاقه‌ای به این کت نابود شده داری؟

59:12.173 --> 59:13.423
نه

59:13.424 --> 59:16.927
این کت با یه داستات خیلی پیچیده میاد

59:16.928 --> 59:20.431
پس در نهایت بیشتر و بیشتر و بیشتر و بیشتر عاشقش شدم

59:21.349 --> 59:22.850
این کاریه که می‌کنیم، داستان‌سرایی

59:24.143 --> 59:25.686
ما عاشق می‌شیم

59:25.687 --> 59:26.729
آسیب می‌بینیم

59:27.772 --> 59:28.940
و پشیمون می‌شیم

59:30.108 --> 59:32.693
ما شاید بدون داستان بمیریم

59:32.694 --> 59:34.319
فهمیدیم، کارگردان هوانگ

59:34.320 --> 59:35.822
!خلاصه‌اش کن

59:36.823 --> 59:37.657
باشه

59:39.033 --> 59:39.993
هیونگم

59:40.785 --> 59:42.495
فیلم نگاه نمی‌کنه

59:43.246 --> 59:46.833
حتی وقتی برادر کوچیک‌ترش قشقرق به پا می کنه تا فیلم بسازه

59:47.584 --> 59:48.585
اهمیتی نمی‌ده

59:49.168 --> 59:50.295
نگاهشون نمی‌کنه

59:51.796 --> 59:52.630
اون گفت

59:53.172 --> 59:54.799
از داستان‌ها خوشش نمیاد

59:57.218 --> 59:58.386
همه‌ی داستان‌ها

59:59.971 --> 01:00:01.931
فقط فریاد‌هایی هستن که ثابت کنن وجود داریم

01:00:03.808 --> 01:00:05.643
"به گونه‌ای دردناک وجود دارم"

01:00:07.895 --> 01:00:09.731
"به گونه‌ای بد وجود دارم"

01:00:11.941 --> 01:00:13.568
"به گونه‌ای شادی وجود دارم"

01:00:16.779 --> 01:00:18.448
"به گونه‌ای ترسناک وجود دارم"

01:00:27.624 --> 01:00:28.791
حداکثر 100 سال عمر می‌کنیم

01:00:30.710 --> 01:00:33.087
...همه چیز توی 100 سال ناپدید می‌شه

01:00:35.340 --> 01:00:37.717
پس اگه ناپدید می‌شن چیزی واقعا وجود داره؟

01:00:40.053 --> 01:00:41.971
...برای اینکه اون تردیدها رو از بین ببری

01:00:44.223 --> 01:00:46.476
تهش ناامیدانه داستان می‌نویسی

01:00:54.192 --> 01:00:55.443
با هم هماهنگیم -
هماهنکیم -

01:00:59.072 --> 01:01:00.239
...اگه قراره برای تا آخر عمرتون

01:01:03.159 --> 01:01:04.661
...داستان بنویسین

01:01:06.913 --> 01:01:08.539
پس بهتره کمدی و سرشار از دلقک‌بازی باشن

01:01:10.500 --> 01:01:12.251
...نمی‌تونم این شکلی زندگی کنم

01:01:14.754 --> 01:01:15.713
ولی تو می‌تونی با دلقک‌بازی زندگی کنی

01:01:20.218 --> 01:01:22.428
موقع فیلمبرداری با موانع زیادی روبه‌رو می‌شیم

01:01:23.721 --> 01:01:26.139
!ولی مثل دیوونه‌ها از وسطش رد می‌شیم

01:01:26.140 --> 01:01:27.183
!ممنون

01:01:29.143 --> 01:01:30.186
!بترکونش

01:01:36.818 --> 01:01:37.652
!صحنه ساکت باشه

01:01:38.861 --> 01:01:42.280
نمی‌دونم این فیلم چقدر موفق می‌شه

01:01:42.281 --> 01:01:43.950
ولی با تموم قلبم دعا می‌کنم

01:01:45.201 --> 01:01:47.286
امیدوارم کسی رو زخمی نکنه

01:01:48.246 --> 01:01:49.871
‌...امیدوارم یه آدم غمگین بتونه لبخند بزنه

01:01:49.872 --> 01:01:50.872
آماده

01:01:50.873 --> 01:01:53.166
...حتی اگه شده. اسه‌ی یه لحظه -
صحنه‌ی 23، نمای 1، برداشت اول -

01:01:53.167 --> 01:01:55.919
امیدوارم لحظه‌ای باشه که در قلب کسی باز بشه

01:01:55.920 --> 01:01:56.838
حرکت

01:02:10.852 --> 01:02:12.103
!دو، سه، بالا

01:03:10.286 --> 01:03:12.287
[نام گیو چول]

01:03:12.288 --> 01:03:13.914
شخصی که با آن تماس گرفتین در حال مکالمه می‌باشد

01:03:13.915 --> 01:03:16.416
شما به صندوق پستی هدایت می‌شوید

01:03:16.417 --> 01:03:18.960
پس از برقراری ارتباط هزینه اعمال خواهد شد

01:03:18.961 --> 01:03:21.714
[نام گیو چول]

01:03:51.202 --> 01:03:52.495
ببخشید، هیونگ

01:03:53.204 --> 01:03:55.414
دیگه‌ همچین لطفی ازت نمی‌خوام

01:03:55.957 --> 01:03:59.210
فقط شاعری مثل تو رو نمی‌شناسم

01:04:00.211 --> 01:04:01.795
زمانش دو ساعت اعلام شده

01:04:01.796 --> 01:04:03.714
ولی می‌تونی فقط یه ساعتش رو انجامش بدی

01:04:07.218 --> 01:04:09.302
شاعر هوانگ جین ما، شنیدم منتقدها
وقتی اولین کار ادبیت رو منتشر کردین

01:04:09.303 --> 01:04:11.764
خیلی هیجان‌زده بودن

01:04:12.598 --> 01:04:13.432
...ولی

01:04:14.183 --> 01:04:16.686
ده سال از آخرین کتابی که منتظر کردین می‌گذره

01:04:17.311 --> 01:04:19.438
کنجکاوم دیگه چرا ننوشتین

01:04:20.022 --> 01:04:22.441
شنیدم این سال‌ها درگیر کارهای دیگه‌ای بودین

01:04:23.526 --> 01:04:25.486
به خاطر این بوده که
چیز دیگه‌ای برای نوشتن نداشتین؟

01:04:26.112 --> 01:04:30.032
یا یه جوشکار که شعر می‌گه چشم گیر‌تر از یه شاعره؟

01:04:30.658 --> 01:04:34.078
دوست دارین به هویت خودتون حضور قوی‌تری بدین؟

01:04:34.871 --> 01:04:36.079
دوست دارم بدونم

01:04:36.080 --> 01:04:37.623
معنی "سرگردانی" چیه؟

01:04:43.379 --> 01:04:45.089
"سرگردانی"

01:04:46.424 --> 01:04:48.926
"جابه‌جایی بین مکان‌ها بدون داشتن مقصد مشخصی"

01:04:54.724 --> 01:04:55.808
خودم تصمیم گرفتم

01:04:56.809 --> 01:04:57.643
جوشکاری می‌کنم

01:04:58.811 --> 01:05:00.187
وقتی کاری نباشه

01:05:01.147 --> 01:05:03.107
کلم سفید و تربچه برداشت می‌کنم

01:05:03.691 --> 01:05:07.403
اشکال نداره اگه بدون تصمیم‌گیری
از یه جایی به جای دیگه بری

01:05:13.951 --> 01:05:16.370
نباید انقدر با این کلمات حساس باشم

01:05:17.038 --> 01:05:19.248
ولی واقعیت اینه که هنوزم هستم

01:05:19.916 --> 01:05:21.459
یعنی راه درازی رو در پیش دارم

01:05:22.501 --> 01:05:23.586
این چیزیه که دوست ندارم

01:05:24.712 --> 01:05:26.088
این نگاه غمگین رو دوست ندارم

01:05:26.714 --> 01:05:30.801
که شاعرهایی که جوشکار می‌شن
این کار رو می‌کنن تا به هویت خاصی برسن

01:05:32.053 --> 01:05:34.263
اگه این هویت عالیه‌ایه

01:05:34.889 --> 01:05:36.223
پس بیاین همه کارمون رو ول کنیم

01:05:37.475 --> 01:05:39.060
و بریم جوشکار بشیم

01:05:45.816 --> 01:05:46.901
...راستش

01:05:50.780 --> 01:05:52.698
جوشکاری رو بیشتر از شاعری دوست دارم

01:05:53.407 --> 01:05:54.408
فکر کنم باید بگم

01:05:55.034 --> 01:05:56.243
به من بیشتر میاد

01:05:58.871 --> 01:06:01.873
شعر نوشتن یه چرخه‌ی بی‌پایان
از سرخوردگی و تنفر از خودم بود

01:06:01.874 --> 01:06:03.000
...اما با جوشکاری

01:06:05.753 --> 01:06:08.047
فقط انبر جوشکاری رو روشن نگه می‌دارم و کار پیش می‌ره

01:06:10.383 --> 01:06:12.259
ذهنم آرومه

01:06:15.137 --> 01:06:17.555
وقتی میل جوشکاری رو زمین می‌ذارم و می‌رم

01:06:17.556 --> 01:06:18.974
همه جور فکری

01:06:18.975 --> 01:06:21.519
دوباره بهم هجوم میاره

01:06:23.521 --> 01:06:26.315
اما وقتی جوشکاری می‌کنم، هیچکدومشون نمیان سراغم

01:06:29.694 --> 01:06:31.696
حسش اینه که برای اولین بار دارم استراحت می‌کنم

01:06:32.405 --> 01:06:33.447
دارم کار می‌کنم

01:06:34.782 --> 01:06:36.033
اما حس استراحت داره

01:06:43.582 --> 01:06:44.417
پس آره

01:06:46.711 --> 01:06:47.628
جوشکاری رو بیشتر

01:06:49.046 --> 01:06:50.464
از شاعری دوست دارم

01:07:00.307 --> 01:07:01.642
سلام

01:07:03.602 --> 01:07:04.478
سلام

01:07:05.604 --> 01:07:06.772
زمان زیادی گذشته

01:07:23.539 --> 01:07:24.623
ببخشید

01:07:30.129 --> 01:07:31.047
باز دیگه چی شده؟

01:07:32.757 --> 01:07:34.800
دونگ مان فرستادتون ببینین دارم می‌نوشم یا نه؟

01:07:35.760 --> 01:07:36.718
نه

01:07:36.719 --> 01:07:38.137
اینطور نیست

01:07:42.308 --> 01:07:45.268
من یه سری طرفدار خارج از کشور دارم

01:07:45.269 --> 01:07:46.270
خب که چی؟

01:07:46.896 --> 01:07:50.649
چیزهایی شنیدم، پس توی شبکه‌های اجتماعی یه چیزی گذاشتم

01:07:52.193 --> 01:07:53.277
تا یونگ شیل رو پیدا کنم

01:07:55.654 --> 01:07:57.073
ببخشید که بدون اجازه این کار رو کردم

01:07:58.574 --> 01:08:01.035
اما یه پیام مستقیم از یه نفر توی فنلاند گرفتم

01:08:12.088 --> 01:08:15.591
می‌گه بچه‌اشون سال 2012 به دنیا اومده و اسمش هوانگ یونگ شیله

01:08:18.969 --> 01:08:21.304
من بخشی از اسم کوچیکش رو حذف کردم

01:08:21.305 --> 01:08:23.431
″و فقط گفتم ″هوانگ فلان شیل

01:08:23.432 --> 01:08:25.935
″اما اونا با اسم کامل دقیق جواب دادن، ″هوانگ یونگ شیل

01:09:30.708 --> 01:09:32.751
بهار همیشه منتظر می‌مونه

01:09:33.752 --> 01:09:35.212
منتظر اولین برفه

01:09:36.255 --> 01:09:38.132
منتظر آسمون پاییزه

01:09:39.425 --> 01:09:41.510
منتظر هر فصله

01:09:44.263 --> 01:09:45.181
اما همین الانه

01:09:46.390 --> 01:09:50.186
بهار، تابستون، پاییز، زمستون

01:09:51.478 --> 01:09:53.022
همه‌اش همین الانه

01:09:54.899 --> 01:09:56.358
برگ‌ها توی باد حرکت می‌کنن

01:09:57.067 --> 01:09:57.943
با درخشش نور سفید

01:09:59.320 --> 01:10:00.321
توی آسمون می‌چرخن

01:10:15.836 --> 01:10:18.214
[کارگردان هوانگ دونگ مان]

01:10:20.090 --> 01:10:21.300
ترس به دلت راه نده، باشه؟

01:10:24.094 --> 01:10:25.012
ظاهرا

01:10:26.388 --> 01:10:27.640
دونگ مان ساکت شده

01:10:29.266 --> 01:10:30.601
فکر کنم به یه فروپاشی عصبی دچار شده

01:10:34.730 --> 01:10:36.899
هیچکدوم از سکانس‌ها اونطور که باید پیش نمی‌ره

01:10:37.524 --> 01:10:40.110
و اعضای تیم کم کم اعتمادشون رو از دست دادن

01:10:41.153 --> 01:10:44.865
برای همین نو کانگ شیک این چند روز اخیر داشته صحنه رو مدیریت می‌کرده

01:10:46.575 --> 01:10:48.743
گاهی برای کارگردان‌ها پیش میاد

01:10:48.744 --> 01:10:49.995
...عادی نیست، ولی

01:10:51.455 --> 01:10:53.249
فکر می‌کردم چطور باید باهاش برخورد کنم

01:11:17.731 --> 01:11:18.565
هی، تو

01:11:20.276 --> 01:11:21.193
پاشو

01:11:26.240 --> 01:11:27.199
گوش کن

01:11:27.908 --> 01:11:30.703
می‌خوای امروز به دست من بمیری یا فیلمبرداری کنی؟

01:11:31.287 --> 01:11:32.913
یکی رو انتخاب کن

01:11:33.497 --> 01:11:34.622
می‌خوای فیلمبرداری کنی؟

01:11:34.623 --> 01:11:35.749
یا می‌خوای بمیری؟

01:11:36.709 --> 01:11:37.626
می‌خوای فیلمبرداری کنی؟

01:11:38.919 --> 01:11:40.212
یا می‌خوای بمیری، حرومزاده؟

01:11:41.088 --> 01:11:43.756
...اگه تا آخر عمر مجبور شی داستان بنویسی

01:11:43.757 --> 01:11:45.425
!از همین امروز فیلمبرداری کن، حرومزاده

01:11:45.426 --> 01:11:46.719
!فیلمبرداری رو شروع کن

01:11:54.143 --> 01:11:55.185
...اگه تا آخر عمر مجبور باشی

01:11:59.148 --> 01:12:00.774
...داستان بنویسی

01:12:28.844 --> 01:12:30.554
حرومزاده‌ی دیوونه

01:12:35.392 --> 01:12:36.226
آماده

01:12:37.895 --> 01:12:38.812
!حرکت

01:13:08.425 --> 01:13:09.426
می‌دونی

01:13:10.135 --> 01:13:11.720
آب و هوا چیه؟

01:13:12.471 --> 01:13:14.056
...می‌دونی طبیعت کنترل نشده

01:13:15.974 --> 01:13:17.726
چقدر می‌تونه ترسناک باشه؟

01:13:23.065 --> 01:13:24.983
از اینکه چیزهای غیر قابل کنترل

01:13:26.527 --> 01:13:27.945
توی دنیا

01:13:29.113 --> 01:13:29.947
وجود دارن خوشم میاد

01:13:31.990 --> 01:13:33.575
...حس می‌کنم

01:13:36.662 --> 01:13:38.288
ممکنه من هم

01:13:39.665 --> 01:13:41.125
غیر قابل کنترل

01:13:42.376 --> 01:13:43.210
باشم

01:14:26.295 --> 01:14:27.337
حس می‌کنم

01:14:28.422 --> 01:14:29.756
...ممکنه من هم

01:14:31.592 --> 01:14:33.302
غیر قابل کنترل باشم

01:15:29.983 --> 01:15:31.817
!نوش جان -
ممنون -

01:15:31.818 --> 01:15:34.530
...مجبور شدم بشینم ولی -
!بریم به ده میلیون برسونیمش -

01:15:40.118 --> 01:15:41.578
درباره‌ی فیلم چی گفتن؟

01:15:42.204 --> 01:15:43.205
...خب، اونا -
وای خدا -

01:15:44.915 --> 01:15:49.126
بلاخره از دی‌وی‌دی و فیلم رو آوردم به نمایش خانگی و دیجیتال

01:15:49.127 --> 01:15:50.753
ولی ببینین چی شد؟

01:15:50.754 --> 01:15:51.755
الان دیگه هوش مصنوعی رو کاره

01:15:53.549 --> 01:15:57.969
برای همین خیلی فکر کردم باید بیخیال بشم یا نه

01:15:57.970 --> 01:15:58.887
اما امروز

01:15:59.763 --> 01:16:01.390
فیلم دونگ مان رو دیدم و تصمیم گرفتم

01:16:02.015 --> 01:16:04.017
چه عصر هوش مصنوعی باشه چه نباشه

01:16:05.060 --> 01:16:06.394
به نوشتن ادامه بدم

01:16:06.395 --> 01:16:07.854
تا آخرش می‌نویسم

01:16:09.106 --> 01:16:10.816
!و تا آخرش فیلم می‌سازم

01:16:12.985 --> 01:16:13.986
!بزن بریم

01:16:20.158 --> 01:16:22.160
عالی بود، خوب گفتی

01:16:22.911 --> 01:16:24.246
هوانگ دونگ‌ مان

01:16:25.581 --> 01:16:26.998
...می‌دونستم آخرش

01:16:26.999 --> 01:16:28.667
"!نگو "می‌دونستم موفق می‌شی

01:16:29.376 --> 01:16:30.626
شماها می‌دونین دیگه، نه؟

01:16:30.627 --> 01:16:32.461
من هیچ‌وقت یه گزینه‌ی مطمئن رو از دست نمی‌دم

01:16:32.462 --> 01:16:34.005
!بیا قرارداد ببندیم

01:16:34.006 --> 01:16:35.173
بالاترین دستمزد رو می‌دم

01:16:36.800 --> 01:16:38.802
تا آخرش هم رو مخی

01:16:41.096 --> 01:16:42.054
دوستت دارم

01:16:42.055 --> 01:16:43.849
!دوستت دارم

01:16:45.142 --> 01:16:46.517
عجب آدم خفنیه

01:16:46.518 --> 01:16:47.561
!ترکوند

01:16:48.437 --> 01:16:49.604
وای چی؟

01:16:49.605 --> 01:16:50.730
چی شده؟

01:16:50.731 --> 01:16:54.442
الان دلت می‌خواد با من حرف حسابی بزنی؟

01:16:54.443 --> 01:16:55.736
می‌دونی چیه؟

01:16:57.154 --> 01:16:58.196
من عاشق این حرومزاده‌ام

01:16:58.822 --> 01:17:01.033
فکر کنم حتی بتونم ببوسمش

01:17:02.534 --> 01:17:03.701
!بسه دیگه

01:17:03.702 --> 01:17:04.661
چته تو؟

01:17:11.501 --> 01:17:12.669
هی، گیونگ‌ سه

01:17:14.755 --> 01:17:16.423
خب؟ فیلمه رو دوست داشتی؟

01:17:18.800 --> 01:17:20.344
عاشقش شدم -
واقعا؟ -

01:17:21.178 --> 01:17:24.513
می‌دونی، دونگ‌ مان بهم گفت
شخصیت اصلی تویی

01:17:24.514 --> 01:17:25.432
چی؟

01:17:26.433 --> 01:17:29.769
یه احساسی خل‌وضع
که وقتی وقتش می‌رسه

01:17:29.770 --> 01:17:31.271
نمی‌تونه بی‌رحم باشه و آخرش هم نابود می‌شه

01:17:32.064 --> 01:17:33.023
گفت اون تویی

01:17:33.940 --> 01:17:35.651
من توی زندگیم خیلی بازی کردم

01:17:36.318 --> 01:17:38.527
ولی فکر نمی‌کردم یه روز زندگی تو رو بازی کنم

01:17:38.528 --> 01:17:42.157
آقا، من توی این 20 سال 14 تا فیلمنامه نوشتم

01:17:42.783 --> 01:17:45.202
دوازده‌تاش درباره پارک گیونگ‌ سه بوده

01:17:46.036 --> 01:17:48.371
اون بدبخت‌ترین آدم دنیاست

01:17:48.372 --> 01:17:50.165
...و از همه

01:17:53.460 --> 01:17:55.087
دوست داشتنی‌تره

01:17:58.006 --> 01:17:59.090
فقط صبر کن

01:17:59.091 --> 01:18:02.761
هنوز 11 تا داستان دیگه از پارک گیونگ‌ سه مونده

01:18:07.557 --> 01:18:09.226
می‌دونی دربازکن شهوت‌پرست هم درباره خودته؟

01:18:09.810 --> 01:18:11.769
!هی، من انقدر بدبخت نیستم

01:18:11.770 --> 01:18:13.062
درباره خودته

01:18:13.063 --> 01:18:14.690
!نه، نیست

01:18:16.525 --> 01:18:20.277
حالا که هم‌سطح شدیم، آماده‌ای مسخره‌بازی شروع بشه؟

01:18:20.278 --> 01:18:21.862
کاملا -
آماده‌ای؟ -

01:18:21.863 --> 01:18:22.988
کاملا، تو آماده‌ای؟

01:18:22.989 --> 01:18:25.533
!خب پس، آماده، حرکت

01:18:25.534 --> 01:18:27.993
اون صحنه‌ای که آقای نو یونگ‌ هون رو می‌بینه

01:18:27.994 --> 01:18:31.831
وقتی می‌دوید، می‌خواستم
با دوربین ثابت اینجوری دنبالش بریم

01:18:31.832 --> 01:18:36.001
ولی فیلمبردار اصرار داشت
از دوربین دستی استفاده کنیم

01:18:36.002 --> 01:18:37.211
و از بغل تعقیبش کنیم

01:18:37.212 --> 01:18:38.754
و می‌دونین دیگه، آقای نو هر کاری دلش بخواد می‌کنه

01:18:38.755 --> 01:18:42.675
پس یهو رفت جلو و فیلمبرداره هم
...تا اونجا دوربین دستی بود که

01:18:42.676 --> 01:18:46.554
کاش می‌تونستم کل عمرم فقط نگاهت کنم

01:18:46.555 --> 01:18:48.472
!هی، این که چیزی نیست

01:18:48.473 --> 01:18:50.015
صحنه انفجار ماشین یادتونه؟ -
آره -

01:18:50.016 --> 01:18:52.351
حتی اگه هیچ چیز بزرگی خلق نکنی...

01:18:52.352 --> 01:18:54.228
!کات، اوکی

01:18:54.229 --> 01:18:56.606
همه‌چی با تو کمدیه، حتی الان

01:18:58.900 --> 01:19:01.736
حتی وقتی وارد جهنم آتیش می‌شی، بازم کمدیه

01:19:01.737 --> 01:19:04.071
...و تیم گریم

01:19:04.072 --> 01:19:05.489
وایسا، جون نبود؟ -
!آره، جون -

01:19:05.490 --> 01:19:07.074
داستان‌های افسرده‌کننده

01:19:07.075 --> 01:19:08.118
داستان‌های غمگین

01:19:09.035 --> 01:19:09.953
‫داستان‌های تراژیک...

01:19:12.164 --> 01:19:15.751
می‌خوام همچنان ببینم
چطور همه‌چی رو تبدیل به کمدی می‌کنی

01:19:25.510 --> 01:19:27.720
چهل‌وهشتمین جشنواره فیلم کره

01:19:27.721 --> 01:19:29.222
...جایزه‌ی بهترین کارگردان تازه‌کار می‌رسه به

01:19:31.183 --> 01:19:34.352
‫هوانگ دونگ‌ مان برای سازنده‌ی آب و هوا!

01:19:39.065 --> 01:19:45.697
[چهل‌وهشتمین جشنواره فیلم کره]
[جایزه‌ی بهترین کارگردان تازه‌کار]

01:19:49.326 --> 01:19:51.787
!تبریک می‌گم، هوانگ دونگ‌ مان

01:20:08.929 --> 01:20:09.763
!هیونگ

01:20:11.431 --> 01:20:12.766
!من جایزه بردم

01:20:14.351 --> 01:20:16.770
!الان می‌تونی اسمم رو توی اینترنت سرچ کنی

01:20:18.271 --> 01:20:19.397
!یونگ‌ شیل

01:20:20.315 --> 01:20:22.192
!الان می‌تونی اسم داییت رو توی اینترنت سرچ کنی

01:20:23.860 --> 01:20:24.986
!یون‌ آ

01:20:30.408 --> 01:20:31.451
خیلی ممنونم

01:20:33.078 --> 01:20:34.621
که کنارم بودی

01:20:36.248 --> 01:20:37.374
از این به بعد

01:20:38.458 --> 01:20:40.377
!بیشتر از قبل تلاش می‌کنم

01:20:41.294 --> 01:20:42.504
!ممنونم

01:20:46.174 --> 01:20:47.968
•°•*همه داریم تلاش می‌کنیم*•°•

01:20:49.000 --> 01:21:09.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:21:42.397 --> 01:21:43.231
آماده

01:21:44.107 --> 01:21:44.941
حرکت
