1
00:00:06,000 --> 00:00:17,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:17,024 --> 00:00:24,024
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

3
00:00:25,364 --> 00:00:27,502
(همه‌ داریم تلاش می‌کنیم)

4
00:00:49,121 --> 00:00:50,748
کاش عاشق شده بودم

5
00:00:51,832 --> 00:00:54,126
به جای این‌که تقلا کنم کلمات رو کنار هم بچینم

6
00:00:54,877 --> 00:00:56,170
کاش عاشق شده بودم

7
00:00:58,005 --> 00:00:59,715
کلماتی که یه روز به زور کنار هم می‌چیدم

8
00:01:00,216 --> 00:01:03,010
الان سریع‌تر از اونی که بتونم مهارشون کنم بیرون می‌ریزن

9
00:01:04,428 --> 00:01:07,431
حس می‌کنم یه موتور توی وجودم تازه روشن شده

10
00:01:07,515 --> 00:01:08,391
غررر

11
00:01:10,268 --> 00:01:12,144
حس می‌کنم همه‌ چیز

12
00:01:12,645 --> 00:01:14,230
خودبه‌خود داره جور می‌شه

13
00:01:14,313 --> 00:01:15,273
غررر

14
00:01:16,023 --> 00:01:18,568
کی می‌دونست یه همچین موتور قدرتمندی توی وجودمه؟

15
00:01:19,569 --> 00:01:21,112
کاش عاشق شده بودم

16
00:01:22,572 --> 00:01:24,407
چرا نگفتی یه دوست دختر پیدا کردی؟

17
00:01:31,163 --> 00:01:32,331
هی، فکر کنم درسته

18
00:01:33,332 --> 00:01:36,127
چند وقت پیش یکی یه سنگ پرت طرف پنجره‌ی آجیت

19
00:01:36,711 --> 00:01:38,254
انگار کار اون آ بود

20
00:01:38,337 --> 00:01:39,297
آخه چرا؟

21
00:01:39,380 --> 00:01:41,757
یادته وقتی گیونگ سه هیونگ توی گروه درموردت چرت و پرت نوشت

22
00:01:41,841 --> 00:01:42,925
و شما دوتا دعواتون شد؟

23
00:01:43,009 --> 00:01:44,593
ظاهرا همون موقع اینکار رو کرده

24
00:01:50,474 --> 00:01:51,892
اون آ خیلی باحال نیست؟

25
00:02:26,886 --> 00:02:27,970
لعنتی

26
00:02:31,349 --> 00:02:33,184
کی می‌خوای ازدواج کنی؟

27
00:02:35,186 --> 00:02:39,065
تنها دخترایی که توی زندگیم بودن همونایی بودن که از نشستن کنارم توی کلاس وحشت داشتن

28
00:02:39,982 --> 00:02:41,692
تا اینکه یه زن به درخشش تیغه‌ی شمشمیر از راه رسید

29
00:02:43,235 --> 00:02:45,112
کاری نیست که الان براش نکنم

30
00:02:45,821 --> 00:02:47,156
چیکار می‌خوای برات بکنم؟

31
00:02:48,199 --> 00:02:49,825
کی رو برات بکشم؟

32
00:02:51,869 --> 00:02:53,871
واقعاً درکت نمی‌کنم

33
00:02:53,954 --> 00:02:56,248
چطور می‌تونی از یه آدمی مثل هوانگ دونگ مان خوشت بیاد؟

34
00:02:56,832 --> 00:02:58,876
سعی نکن بفهمی، لازم نیست

35
00:02:58,959 --> 00:03:00,669
چرا مدام می‌خوای بفهمیش؟

36
00:03:00,753 --> 00:03:01,670
وسواس فهمیدن داری؟

37
00:03:01,754 --> 00:03:04,965
وقتی می‌گم درک نمی‌کنم، یعنی ازش خوشم نمیاد

38
00:03:05,049 --> 00:03:06,133
منم همینو می‌گم

39
00:03:06,926 --> 00:03:10,346
چرا نمی‌گی ازش خوشت نمیاد، به جای این‌که بگی درک نمی‌کنم؟

40
00:03:10,971 --> 00:03:12,181
ادای آدمای خوب رو درمیاری

41
00:03:12,973 --> 00:03:15,601
ترجیح می‌دم صادق و رک باشی

42
00:03:17,812 --> 00:03:18,938
داری از حد و حدودت رد می‌شی

43
00:03:19,563 --> 00:03:21,190
تو اول رد شدی

44
00:03:21,941 --> 00:03:25,736
می‌دونی آدما شکننده‌ان و یه نگاه یا یه حرف

45
00:03:25,820 --> 00:03:28,447
می‌تونه بفرستتشون به بهشت یا جهنم

46
00:03:29,156 --> 00:03:30,449
اما تو هنوز مسخره‌م می‌کنی

47
00:03:31,283 --> 00:03:32,118
و برام آه می‌کشی

48
00:03:36,122 --> 00:03:37,164
تحملش نمی‌کنم

49
00:03:40,084 --> 00:03:40,918
هی

50
00:03:43,504 --> 00:03:45,423
همونطور که می‌بینی، موهای پرپشتی دارم

51
00:03:45,506 --> 00:03:48,843
اگه می‌خوای گیس و گیس کشی راه بنداری، بهتره آماده‌ی از دست دادن یه انگشتت هم باشی

52
00:03:55,057 --> 00:03:56,100
خداحافظ-
ممنون-

53
00:04:08,487 --> 00:04:09,613
می‌دونستی؟

54
00:04:10,656 --> 00:04:12,491
من حتی به تیر چراغ برق

55
00:04:12,575 --> 00:04:14,326
جلوی خونه‌ت هم حسودی می‌کنم

56
00:04:14,994 --> 00:04:17,163
و به اون تابلوی ما گیمباپ می‌فروشیم از خود راضی

57
00:04:17,246 --> 00:04:20,124
که از میله‌های پنجره‌ت آویزونه

58
00:04:21,292 --> 00:04:25,087
کاش می‌تونستم مثه اون تیر تمام روز نگات کنم

59
00:04:25,671 --> 00:04:30,426
یا مثل اون تابلو تمام روز از پنجره‌ت آویزون باشم

60
00:04:30,509 --> 00:04:31,927
(ما گیمباپ می‌فروشیم)

61
00:04:32,636 --> 00:04:33,971
کاش می‌تونستم خودمو منفجر کنم

62
00:04:34,680 --> 00:04:36,140
مثل انفجار بیگ بنگ

63
00:04:36,223 --> 00:04:39,018
تا همه‌ چیز دور و برت من باشم

64
00:04:40,853 --> 00:04:41,687
مخصوصا

65
00:04:42,688 --> 00:04:44,231
اون گیمباپ لعنتی که ولو شده

66
00:04:44,315 --> 00:04:46,942
و با دستات آروم فشارش می‌دی و می‌پیچونیش

67
00:04:48,444 --> 00:04:50,154
...اگه می‌تونستم اون گیمباپ باشم

68
00:04:51,363 --> 00:04:53,115
اون آ

69
00:04:57,828 --> 00:04:58,704
چه دنج

70
00:05:36,116 --> 00:05:41,163
می‌دونی، می‌تونم روزها صرف خیال‌بافی درباره‌ی تنبیه کسی یا طرح انتقام کنم

71
00:05:41,747 --> 00:05:43,582
غرقش می‌شم و تا صبح بیدار می‌مونم

72
00:05:44,208 --> 00:05:45,292
حتی یادم می‌ره نفس بکشم

73
00:05:46,168 --> 00:05:49,421
اما خیال‌بافی‌های شاد زیاد دووم نمیارن و از هم می‌پاشن

74
00:05:50,422 --> 00:05:51,340
چرا اینطوریه؟

75
00:05:52,591 --> 00:05:54,093
برای اینه که واقعاً خوشحال نبودم؟

76
00:05:56,512 --> 00:05:59,265
وقتی از هم می‌پاشه، خیلی مضطرب می‌شم

77
00:05:59,848 --> 00:06:02,059
فکر می‌کنم تا وقتی موفق نشم همینطور مضطرب می‌مونم

78
00:06:06,647 --> 00:06:08,232
برادرت خونه‌ست؟

79
00:06:13,988 --> 00:06:15,948
رفته ده گوالیونگ

80
00:06:16,031 --> 00:06:17,032
که کلم چینی برداشت کنه

81
00:06:17,783 --> 00:06:19,952
کلم چینی، بامزه‌ست

82
00:06:21,912 --> 00:06:23,789
وقتی کار جوشکاری نیست کارای دیگه می‌کنه

83
00:06:24,873 --> 00:06:25,916
خوبه

84
00:06:28,168 --> 00:06:29,837
چرا یهو سراغشو گرفتی؟

85
00:06:34,633 --> 00:06:37,261
مادربزرگم کیمچی سرخ شده پخته

86
00:06:37,344 --> 00:06:38,637
گفتم یه کم براتون بیارم

87
00:06:39,847 --> 00:06:41,265
تا دوتایی بخورین

88
00:06:56,655 --> 00:06:57,990
...خب

89
00:06:58,073 --> 00:06:58,991
...خب

90
00:06:59,575 --> 00:07:01,327
می‌خوای با هم بخوریمش؟

91
00:07:01,410 --> 00:07:02,995
می‌خوای با هم بخوریمش؟

92
00:07:04,830 --> 00:07:06,665
(می‌خوای با هم بخوریمش؟)

93
00:07:08,292 --> 00:07:09,126
البته

94
00:07:11,086 --> 00:07:11,920
خوبه

95
00:07:58,509 --> 00:07:59,551
مواظب باش داغه

96
00:08:17,736 --> 00:08:19,071
!آخه چرا؟

97
00:08:23,117 --> 00:08:25,411
گفتی می‌ری کلم چینی برداشت کنی و یه هفته هم نیستی

98
00:08:25,995 --> 00:08:27,287
گفتم هفته‌ی دیگه می‌رم

99
00:08:29,206 --> 00:08:31,208
این وقت روز مشروب خوردی؟

100
00:08:32,251 --> 00:08:34,545
حداقل می‌تونستی خونه رو جمع کنی

101
00:08:34,628 --> 00:08:35,796
این ریخت و پاش رو ببین

102
00:08:44,096 --> 00:08:45,264
سلام

103
00:08:48,308 --> 00:08:49,685
(بخار خارج می‌شود)

104
00:09:09,705 --> 00:09:10,956
این ساعتا ستن؟

105
00:09:14,835 --> 00:09:16,503
چرا دارن چشمک می‌زنن؟

106
00:09:18,464 --> 00:09:19,339
هیونگ

107
00:09:20,007 --> 00:09:21,967
فقط مشروب نخور، یه کم غذا هم بخور

108
00:09:22,926 --> 00:09:25,012
به کسی که آوردتش کمی قدردانیت رو نشون بده

109
00:09:40,444 --> 00:09:41,528
هدفت تو زندگی چیه؟

110
00:09:47,159 --> 00:09:48,077
خودت چی؟

111
00:09:48,160 --> 00:09:49,661
هدفت تو زندگی چیه؟

112
00:10:00,297 --> 00:10:02,174
چه جور آدمی می‌خوای باشی؟

113
00:10:02,758 --> 00:10:04,134
منظورم موفقیت و اینا نیست

114
00:10:05,344 --> 00:10:07,638
خیلی از آدمای موفق احمقن

115
00:10:08,388 --> 00:10:10,140
"این جور آدمی می‌خوام باشم"

116
00:10:11,183 --> 00:10:12,059
منظورم همچین هدفیه

117
00:10:14,812 --> 00:10:16,230
فقط بخور، اشکال نداره

118
00:10:22,528 --> 00:10:23,612
یه مادر قوی

119
00:10:28,283 --> 00:10:31,120
آره، می‌خوام یه مادر قوی بشم

120
00:10:33,163 --> 00:10:35,749
نه از اون قدرتایی که از پول و رابطه میاد

121
00:10:37,793 --> 00:10:40,254
می‌خوام مادری بشم که تو هر شرایطی آرومه

122
00:10:43,090 --> 00:10:44,883
از اونایی که محکم وایمیسه

123
00:10:45,676 --> 00:10:46,593
طوری که

124
00:10:47,678 --> 00:10:50,722
حضورش به همه‌ی افراد دور و برش آرامش بده

125
00:10:51,431 --> 00:10:52,933
همچین زنی می‌خوام باشم

126
00:10:59,356 --> 00:11:00,566
مثل مادربزرگم

127
00:11:16,623 --> 00:11:17,457
چی شده؟

128
00:11:18,458 --> 00:11:19,376
چیه؟

129
00:11:23,422 --> 00:11:24,256
چیه؟

130
00:11:37,102 --> 00:11:38,312
اسم؟

131
00:11:39,897 --> 00:11:41,106
بیون اون آ

132
00:11:41,189 --> 00:11:42,024
اون آ

133
00:11:58,582 --> 00:11:59,708
ممنون

134
00:12:04,421 --> 00:12:07,507
(روزایی مثل این، روزایی مثل اون، شعرهای هوانگ جین مان)

135
00:12:07,591 --> 00:12:10,093
(تقدیم به بیون اون آ، امیدوارم مادر قوی‌ای بشی)

136
00:12:14,097 --> 00:12:15,223
ممنون

137
00:12:22,230 --> 00:12:23,732
من از بقیه چیزا کوتاه اومدم

138
00:12:23,815 --> 00:12:25,984
چقدر دیگه باید کوتاه بیام؟ اینکارو نمی‌کنم

139
00:12:27,778 --> 00:12:29,613
پس کنسلش کنم؟-
کنسلش کن-

140
00:12:30,197 --> 00:12:33,575
فایده نداره با آدمایی کار کنی که از همون اول بهت دستور می‌دن

141
00:12:33,659 --> 00:12:34,493
فقط کنسلش کن

142
00:12:37,371 --> 00:12:39,581
یعنی من واقعاً زیادی خواهم؟-
ای بابا-

143
00:12:39,665 --> 00:12:42,376
چون برای پخش اینترنتی برنامه‌ریزی شده بود فکر کردم اوضاع خوبه

144
00:12:43,126 --> 00:12:45,963
اداره‌ی ملی مدیریت استرس قطعی شد، نه؟

145
00:12:46,713 --> 00:12:48,048
...قطعی شده، اما

146
00:12:48,131 --> 00:12:49,383
اما چی؟

147
00:12:49,466 --> 00:12:53,261
گفتن هشت قسمت برای اینکه کارگردان پارک تنهایی بنویسه، ممکنه زیاد باشه

148
00:12:53,345 --> 00:12:54,763
برای همین می‌خوان یه نویسنده‌ی دیگه هم بیارن

149
00:12:58,308 --> 00:13:00,185
این کار اشتباه بزرگی بود

150
00:13:00,268 --> 00:13:03,605
واقعا نباید به نوشته‌ش دست می‌زدن

151
00:13:04,398 --> 00:13:06,692
مگه کارخونه‌ست؟ دو تا نویسنده بشن یعنی سریع‌تر نوشته می‌شه؟

152
00:13:06,775 --> 00:13:09,820
چطور جرات می‌کنن به کارگردان بگن با یه نویسنده‌ی دیگه کار کنه؟

153
00:13:09,903 --> 00:13:11,196
کاملاً بی‌انصافیه

154
00:13:11,279 --> 00:13:13,115
پول بهشون اجازه میده منو کنترل کنن؟-
آره، همینطوره-

155
00:13:13,699 --> 00:13:15,450
این ایده‌ی منه و فیلمنامه مال منه

156
00:13:15,534 --> 00:13:17,285
اگه خوششون نمیاد، می‌برمش یه جای دیگه

157
00:13:17,369 --> 00:13:18,245
دقیقاً کجا؟

158
00:13:18,829 --> 00:13:21,331
بفرما ببینم کی بهت بیشتر از ده میلیارد وون میده

159
00:13:22,833 --> 00:13:25,168
وقتی بیشتر ازدک ده میلیارد می‌ذارن وسط، حق ندارن همچین خواسته‌ای داشته باشن؟

160
00:13:25,252 --> 00:13:27,004
این اولین سریالته

161
00:13:27,087 --> 00:13:30,882
کمک گرفتن یه آدم باتجربه ارزش این همه عصبانی شدن رو داره؟

162
00:13:30,966 --> 00:13:32,426
حرف منم همینه

163
00:13:32,509 --> 00:13:35,178
چرا فکر می‌کنن من کمک لازم دارم؟

164
00:13:35,262 --> 00:13:38,015
برای اینه که فکر می‌کنن من کم دارم-
جدی؟-

165
00:13:38,682 --> 00:13:40,434
انگار که تو هیچوقت… ای خدا

166
00:13:40,517 --> 00:13:41,977
فکر کردن کی هستن؟ من کارگردانم

167
00:13:44,229 --> 00:13:46,440
من همه‌شو می‌نویسم، از اول تا آخر

168
00:13:46,523 --> 00:13:48,191
فقط پارک گیونگ سه مجازه

169
00:13:49,609 --> 00:13:51,278
این به اصطلاح کارگردانا همه شبیه همن

170
00:13:51,903 --> 00:13:55,157
همه‌شون پر از ناامنین

171
00:13:55,240 --> 00:13:57,034
همه‌اتون برای موفق شدن بی‌تابین

172
00:13:57,117 --> 00:14:00,787
اما این فکر مسخره رو دارین که کمک گرفتن ضعیفتون می‌کنه

173
00:14:00,871 --> 00:14:02,372
و تصویر بی‌نقصتون رو خراب می‌کنه

174
00:14:05,042 --> 00:14:07,252
اون وقت من دارم فکر می‌کنم این ماه چطور حقوق کارمندامو بدم

175
00:14:07,335 --> 00:14:08,587
یا چطور اجاره رو بدم

176
00:14:08,670 --> 00:14:11,840
دارم دیوونه‌وار دنبال هر کمکی می‌گردم

177
00:14:11,923 --> 00:14:15,385
هر کمکی که بتونم بگیرم رو با آغوش باز قبول می‌کنم

178
00:14:15,469 --> 00:14:16,595
برای کمک گرفتن حتی آدم می‌کشم

179
00:14:23,810 --> 00:14:24,728
خوب گوش کن

180
00:14:27,314 --> 00:14:28,190
تو

181
00:14:29,232 --> 00:14:30,067
پیر شدی

182
00:14:32,861 --> 00:14:33,779
دیگه قدیمی شدی

183
00:14:42,371 --> 00:14:43,538
خیلی وقته قدیمی شدی

184
00:14:43,622 --> 00:14:47,167
چندتا از فیلم‌هات قوی شروع می‌شن و بعداً از هم می‌پاشن؟

185
00:14:48,168 --> 00:14:51,129
برای همین مردم می‌گن فقط هندونه رو لیس می‌زنی

186
00:14:53,840 --> 00:14:57,010
ضرر یه فیلم دو ساعته رو یه جوری میشه جبران کرد

187
00:14:57,094 --> 00:14:59,137
اما برای سریال  هیچ راهی جبرانی وجود نداره

188
00:14:59,721 --> 00:15:02,432
اگه این کار شکست بخوره، فرصت دیگه‌ای برات نیست

189
00:15:02,933 --> 00:15:05,102
پس کمک رو قبول کن

190
00:15:05,852 --> 00:15:06,853
تا می‌تونی قبول کن

191
00:15:07,604 --> 00:15:09,064
چطور می‌تونی اینو بهم بگی؟

192
00:15:11,942 --> 00:15:12,818
...تو

193
00:15:15,362 --> 00:15:16,530
اصلاً دوستم داری؟

194
00:15:18,698 --> 00:15:19,991
بیست سال با همیم

195
00:15:20,075 --> 00:15:24,204
و هنوز از این حرفای قدیمی می‌زنی، ازم می‌پرسی دوست دارم؟

196
00:15:24,287 --> 00:15:25,414
و هنوز می‌خوای تنهایی بنویسی؟

197
00:15:26,832 --> 00:15:29,501
گفتن دوست ندارم عذاب وجدان بهم نمیده

198
00:15:30,210 --> 00:15:33,713
و گفتن دوست دارم هیچ سودی برام نداره، باشه؟

199
00:15:35,215 --> 00:15:36,883
درست فکر کن

200
00:15:38,093 --> 00:15:41,972
بیون اون آ می‌تونه فیلمنامه‌های مرده رو زنده کنه و الان داره از هوانگ دونگ مان حمایت می‌کنه

201
00:15:42,973 --> 00:15:45,892
یا بشین به عنوان کارگردانی که با خواهر انتقامجو گند بالا آورد

202
00:15:45,976 --> 00:15:48,061
هوانگ دونگ مان رو تماشا کن که با یه شروع فوق‌العاده وارد می‌شه

203
00:15:48,562 --> 00:15:50,480
یا زودتر یه چیز جدید بده بیرون

204
00:15:51,898 --> 00:15:52,732
همینه

205
00:16:07,831 --> 00:16:09,583
ببخشید، نمی‌دونستم برادرم خونه‌ست

206
00:16:10,292 --> 00:16:11,168
حتما معذب شدی

207
00:16:12,335 --> 00:16:13,336
خوب بود

208
00:16:14,588 --> 00:16:16,923
فکر نمی‌کردم هدفی تو زندگی داشته باشم

209
00:16:18,091 --> 00:16:21,219
اما وقتی یهو ازم پرسید، خودکار جوابش اومد به زبونم

210
00:16:25,056 --> 00:16:26,641
بعضی وقتا وقتی حرف می‌زنی

211
00:16:27,559 --> 00:16:30,020
انگار همه چیز دور و برت وارد خلا می‌شه

212
00:16:31,271 --> 00:16:33,565
اون موقع که گفتی می‌خوای مادر قوی‌ای بشی

213
00:16:33,648 --> 00:16:35,525
...یهو حس کردم

214
00:16:37,360 --> 00:16:38,695
سه تایی توی فضاییم

215
00:16:39,946 --> 00:16:41,364
و داریم توی فضا غذا می‌خوریم

216
00:16:43,658 --> 00:16:46,411
غذا خوردن توی فضا رو تصور کردم، خنده‌داره

217
00:16:57,839 --> 00:17:00,008
پیام هشدار فاجعه نیست

218
00:17:00,091 --> 00:17:01,635
از شرکت ساعت احساساته

219
00:17:01,718 --> 00:17:03,845
شرکت‌کننده‌ی شماره 4000

220
00:17:03,929 --> 00:17:06,389
آپدیت شما برای جمعه برنامه‌ریزی شده

221
00:17:06,473 --> 00:17:07,641
چی؟

222
00:17:07,724 --> 00:17:10,227
شماره‌ی 4000 از 4000 نفر، تو آخرین نفری

223
00:17:10,310 --> 00:17:11,770
به زور جا شدم

224
00:17:11,853 --> 00:17:13,104
من شماره‌ی 38 ام

225
00:17:14,856 --> 00:17:16,024
دست بالاتری داری

226
00:17:17,609 --> 00:17:18,818
زود اومدی

227
00:17:19,819 --> 00:17:21,238
آدمای موفق همیشه اینطورین

228
00:17:21,863 --> 00:17:22,822
همیشه محتاط بازی می‌کنن

229
00:17:23,406 --> 00:17:25,909
واقعاً؟ فکر می‌کنم 4000 خیلی خوش‌یمن‌تره

230
00:17:25,992 --> 00:17:28,245
زندگی من همیشه روی لب پرتگاهه

231
00:17:32,958 --> 00:17:34,292
حس می‌کنم زمستون داره میاد

232
00:17:34,918 --> 00:17:36,545
طرفدار زمستون نیستی؟

233
00:17:36,628 --> 00:17:38,004
باد رو دوست دارم

234
00:17:38,630 --> 00:17:40,715
بدون در نظر گرفتن فصل، باد رو دوست دارم

235
00:17:45,762 --> 00:17:46,638
بله؟

236
00:17:49,099 --> 00:17:49,975
الو؟

237
00:17:51,351 --> 00:17:52,936
تویی، شی اون؟

238
00:18:04,030 --> 00:18:04,906
منم

239
00:18:06,116 --> 00:18:06,950
مامانت

240
00:18:27,470 --> 00:18:29,556
اشتباه گرفته بود-
آها-

241
00:18:47,240 --> 00:18:49,034
برگا اینجا دارن می‌ریزن

242
00:18:49,117 --> 00:18:51,578
عجیب نیست گانگوون دو هنوز کلم چینی سبز تازه داره؟

243
00:18:57,000 --> 00:18:57,834
عجیبه

244
00:19:06,968 --> 00:19:08,928
کدوم بهتره، بیون شی اون یا بیون اون آ؟

245
00:19:09,512 --> 00:19:11,014
بیون اون آ صد برابر بهتره

246
00:19:11,097 --> 00:19:12,223
بیون شی اون زیادی پر زرق و برقه

247
00:19:13,600 --> 00:19:14,601
داری اسمت رو تغییر میدی؟

248
00:19:15,101 --> 00:19:16,102
نه

249
00:19:16,186 --> 00:19:18,229
بیون اون آ خیلی بهتره، جدی میگم

250
00:19:21,733 --> 00:19:22,651
...خیلی وقت پیش

251
00:19:28,531 --> 00:19:31,618
برادرم میگه نباید برای اسم آدما زیادی سخت‌گیری کرد

252
00:19:32,243 --> 00:19:33,745
برای همین اسم برادرزاده‌‌م رو گذاشت یونگ شیل

253
00:19:34,579 --> 00:19:36,122
تا یه زندگی آسون و راحت داشته باشه

254
00:19:37,540 --> 00:19:39,584
اما فامیلیش هوانگه

255
00:19:39,668 --> 00:19:40,627
هوانگ یونگ شیل

256
00:19:41,252 --> 00:19:42,712
زندگی سختی در پیش داره

257
00:19:44,589 --> 00:19:45,674
یونگ شیل

258
00:19:46,966 --> 00:19:48,134
اسم خوبیه

259
00:19:51,179 --> 00:19:52,972
الان برادرزاده‌‌ت چند سالشه؟

260
00:19:55,475 --> 00:19:56,351
...احتمالا

261
00:19:57,769 --> 00:19:58,812
چهارده سالشه

262
00:20:00,021 --> 00:20:01,147
فکر کنم

263
00:20:10,240 --> 00:20:11,616
اوه، بریم

264
00:20:16,538 --> 00:20:17,580
چه سرده

265
00:20:24,546 --> 00:20:25,380
شب بخیر

266
00:20:27,006 --> 00:20:27,924
باشه

267
00:20:28,007 --> 00:20:29,217
شب خوش

268
00:20:29,300 --> 00:20:30,135
بفرما

269
00:20:54,701 --> 00:20:55,577
برای من قیافه نگیر

270
00:21:09,716 --> 00:21:10,717
منم مامانت

271
00:21:11,760 --> 00:21:12,719
زنگ بزن

272
00:21:26,107 --> 00:21:27,066
چه خبره؟

273
00:21:28,485 --> 00:21:30,403
چرا سر شب مست کردی؟

274
00:21:35,200 --> 00:21:36,117
الان داری می‌ری خونه؟

275
00:21:45,335 --> 00:21:46,795
هی، هی، هی

276
00:21:50,340 --> 00:21:51,341
ده امتیاز کامل

277
00:21:58,973 --> 00:22:00,350
خب بگو ببینم

278
00:22:00,433 --> 00:22:03,436
وقتی نبودم همه‌جا خوب و آروم بود؟

279
00:22:04,521 --> 00:22:05,772
البته خبرای بدی برات دارم

280
00:22:05,855 --> 00:22:06,898
امروز صلح و آرامش تموم میشه

281
00:22:11,778 --> 00:22:13,947
باشه، باشه

282
00:22:17,826 --> 00:22:18,868
عذرخواهیت رو قبول می‌کنم

283
00:22:25,667 --> 00:22:27,335
هی، اینا چیه؟

284
00:22:27,418 --> 00:22:30,255
وای چقدر دلم برای غذای خونه تنگ شده بود

285
00:22:33,967 --> 00:22:35,385
توی این 20 سال

286
00:22:36,427 --> 00:22:39,847
باشگاه 8 بارها از هم پاشیده و دوباره جمع شده

287
00:22:40,890 --> 00:22:43,351
هی، بشین، حواسم رو پرت می‌کنی

288
00:22:44,811 --> 00:22:48,189
بعد از اینکه هوانگ دونگ مان رو برگردوندیم، دوباره دور هم جمع شدیم

289
00:22:48,273 --> 00:22:49,816
نمی‌دونم چند بار دیگه

290
00:22:50,483 --> 00:22:52,277
از هم می‌پاشیم و دوباره جمع می‌شیم، اما

291
00:22:52,360 --> 00:22:53,236
هی، دلقک

292
00:22:54,237 --> 00:22:55,863
ما بخاطر تو اینجاییم، اما تو آخر از همه رسیدی

293
00:22:56,698 --> 00:22:57,865
ببخشید

294
00:22:57,949 --> 00:22:58,825
لعنتی

295
00:22:58,908 --> 00:23:00,118
هی، برو اونور بشین

296
00:23:00,201 --> 00:23:01,494
کنار گیونگ سه-
نه-

297
00:23:02,579 --> 00:23:04,330
برو-
نه، چرا؟-

298
00:23:04,414 --> 00:23:05,707
برو، بشین کنارش

299
00:23:05,790 --> 00:23:06,874
زود باش-
الان-

300
00:23:06,958 --> 00:23:09,085
اگه کنارت بشینه، کمتر می‌بینیش

301
00:23:09,168 --> 00:23:10,920
زود باش-
یالا برو-

302
00:23:11,838 --> 00:23:12,714
ای بابا

303
00:23:12,797 --> 00:23:14,465
جدی می‌گی؟

304
00:23:15,300 --> 00:23:18,052
این دو تا باید از جلوی چشم هم دور باشن

305
00:23:18,136 --> 00:23:19,429
وگرنه دوباره دعوا می‌کنن

306
00:23:22,265 --> 00:23:23,349
وای

307
00:23:24,100 --> 00:23:25,768
خوبه که نمی‌بینمش

308
00:23:25,852 --> 00:23:28,563
راهی هست که صداشو هم نشنوم؟

309
00:23:28,646 --> 00:23:30,565
هی، چسب قطره‌ای بیارین

310
00:23:30,648 --> 00:23:32,275
تا گوشاشو ببندم

311
00:23:33,234 --> 00:23:36,821
از حالا به بعد اینجوری بشینین که همدیگه رو نبینین. فهمیدین؟

312
00:23:37,655 --> 00:23:39,616
کی ممکنه حدس بزنه این دوتا قبلاً بهترین دوست هم بودن؟

313
00:23:39,699 --> 00:23:41,326
بهترین دوست نبودیم

314
00:23:41,409 --> 00:23:44,037
فکر می‌کنی فقط چون باهم زندگی می‌کردیم بهترین دوست هم بودیم؟

315
00:23:44,120 --> 00:23:45,955
هی، اورمی و گاسمی

316
00:23:46,039 --> 00:23:47,123
هی-
هی-

317
00:23:48,416 --> 00:23:49,500
ای بابا-
وای-

318
00:23:49,584 --> 00:23:53,004
تا صبح بیدار می‌موندین فیلم ببینی، ولی نمیتونستین انتخاب کنین

319
00:23:53,087 --> 00:23:57,216
بعدش می‌رفتین سراغ فیلم‌های مستهجن و فردا با چشای قرمز میومدین دانشگاه

320
00:23:57,300 --> 00:24:00,762
دوستایی بهتر از اورمی و گاسمی هم داریم؟

321
00:24:00,845 --> 00:24:03,973
شما دوتا حتی یه کلمه‌ی مقدس هم به عنوان اسم مستعار هم دارین

322
00:24:04,599 --> 00:24:06,351
خلاصه جرات دارین دوباره دعوا کنین

323
00:24:06,434 --> 00:24:09,937
اگه دعوا کنین، دوباره گذشته‌تون رو می‌ریزد رو دایره

324
00:24:10,021 --> 00:24:11,397
فهمیدین، پیرامید و اسکم؟

325
00:24:11,481 --> 00:24:12,482
هی-
نگو دیگه-

326
00:24:12,565 --> 00:24:14,359
چقدر قدیمی-
به خاطر اون شرکت هرمی-

327
00:24:14,442 --> 00:24:16,069
توی یه اتاق حبس شدن

328
00:24:16,152 --> 00:24:19,989
بسه دیگه-
بیاین، به سلامتی-

329
00:24:20,073 --> 00:24:21,157
هی

330
00:24:21,240 --> 00:24:23,910
به سلامتی تجدید دیدار اورمی و گاسمی-
نگو دیگه-

331
00:24:23,993 --> 00:24:26,329
به سلامتی-
به سلامتی-

332
00:24:29,582 --> 00:24:32,460
همه‌تون باید تا جوونین بنویسین

333
00:24:33,586 --> 00:24:36,381
وقتی پیر بشین، نه می‌تونین دست‌شویی کنین، نه بنویسین

334
00:24:37,131 --> 00:24:38,549
راست میگم

335
00:24:38,633 --> 00:24:40,468
نیروی لازم برای بیرون دادن مدفوع

336
00:24:40,551 --> 00:24:42,387
با قدرت خلاقیت تناسب داره

337
00:24:42,470 --> 00:24:44,180
اون موقع فکر می‌کردم

338
00:24:45,848 --> 00:24:46,766
باشه

339
00:24:47,600 --> 00:24:50,603
مقعدم رو پاره می‌کنم و می‌دمش بیرون

340
00:24:50,687 --> 00:24:52,980
اگه مصمم باشی، می‌تونی به زور درش بیاری

341
00:24:53,856 --> 00:24:56,484
اما الان حتی فکرشم نمی‌تونم بکنم

342
00:24:56,567 --> 00:24:57,568
عاقبتش بده

343
00:24:58,194 --> 00:24:59,696
برای نوشتن هم همینه

344
00:24:59,779 --> 00:25:01,072
حتی اگه سه شب کامل بیدار بمونم

345
00:25:02,073 --> 00:25:02,907
چیزی بیرون نمیاد

346
00:25:05,326 --> 00:25:08,955
بخاطر اینه که به زور می‌خوای بیرون بیاد

347
00:25:09,038 --> 00:25:11,332
باید موتورت رو روشن کنی

348
00:25:11,416 --> 00:25:12,875
بعد خودش بیرون میاد

349
00:25:12,959 --> 00:25:14,752
وقتی خوابی بیرون میاد

350
00:25:14,836 --> 00:25:16,713
یا وقتی دست‌شویی می‌ری

351
00:25:16,796 --> 00:25:18,506
همینجوری بی‌وقفه می‌ریزه بیرون

352
00:25:19,132 --> 00:25:21,467
همه‌ی ما یه موتور درونمون داریم

353
00:25:22,468 --> 00:25:23,886
خب دقیقاً چطور

354
00:25:24,679 --> 00:25:25,888
باید اون موتور رو روشن کنی؟

355
00:25:27,014 --> 00:25:29,726
مشکل اینجاست که هیچی در موردش نمی‌دونم

356
00:25:29,809 --> 00:25:30,810
خودش روشن شد

357
00:25:31,978 --> 00:25:33,688
اصلاً نمی‌دونستم دارمش

358
00:25:34,313 --> 00:25:36,107
داره می‌گه باید عاشق باشی

359
00:25:37,108 --> 00:25:39,485
نه، این نیست، یه چیز دیگه‌ست

360
00:25:40,278 --> 00:25:41,696
همه اینو دارن

361
00:25:41,779 --> 00:25:43,573
بتهوون داشت

362
00:25:43,656 --> 00:25:45,116
منم دارمش

363
00:25:46,492 --> 00:25:50,371
بچه که بودم زندگینامه‌ی بتهوون رو خوندم یه چیزی بود که نمی‌فهمیدم

364
00:25:50,955 --> 00:25:51,998
وقتی آهنگ می‌ساخت

365
00:25:52,081 --> 00:25:54,625
به خدمتکارش گفت شیر گرم بیاره

366
00:25:54,709 --> 00:25:56,753
اما وقتی خواست بخوره، دید سرده

367
00:25:56,836 --> 00:25:58,254
عصبانی شد و پرسید

368
00:25:58,337 --> 00:26:01,549
گفتم شیر گرم بیار، پس چرا سرده؟

369
00:26:01,632 --> 00:26:03,301
اما معلوم شد

370
00:26:03,384 --> 00:26:05,553
خدمتکار شیر گرم آورده بود

371
00:26:05,636 --> 00:26:07,138
اما اونقدر غرق آهنگ‌سازی بود

372
00:26:07,221 --> 00:26:09,348
که نفهمید شیر سرد شده

373
00:26:10,349 --> 00:26:11,309
این باعث شد فکر کنم

374
00:26:11,809 --> 00:26:14,687
چطور ممکنه یه چیزی دم دستت باشه و نفهمی؟

375
00:26:14,771 --> 00:26:15,980
اما حدس بزنین چی شد؟

376
00:26:16,606 --> 00:26:20,943
دیروز دیوونه‌وار می‌نوشتم و با خودم گفتم

377
00:26:21,027 --> 00:26:22,653
باید یه قهوه بخورم

378
00:26:22,737 --> 00:26:24,030
...پس بلند شدم، اما

379
00:26:27,116 --> 00:26:28,367
قهوه حاضر بود

380
00:26:29,076 --> 00:26:30,286
و سرد بود

381
00:26:31,120 --> 00:26:32,455
یادم رفته بود درستش کردم

382
00:26:33,956 --> 00:26:36,250
یه حس غرور بهم دست داد، انگار

383
00:26:37,001 --> 00:26:38,085
با بتهوون توی یه سطح بودم

384
00:26:38,169 --> 00:26:39,378
چون قهوه بود فراموشش کردی

385
00:26:39,462 --> 00:26:40,963
اگه نودل فوری بود یادت نمی‌رفت

386
00:26:41,547 --> 00:26:42,924
لعنتی

387
00:26:43,424 --> 00:26:45,092
می‌خوای حال و هوامون رو خراب کنی؟

388
00:26:45,176 --> 00:26:47,094
می‌دونی چرا انقدر از هم متنفر شدیم؟

389
00:26:48,346 --> 00:26:50,932
یه جورایی مثل تنفر از هم‌نوع خودته

390
00:26:51,516 --> 00:26:52,391
هر دوتامون

391
00:26:53,309 --> 00:26:54,143
کم‌مایه‌ایم

392
00:26:54,227 --> 00:26:56,813
خیلی سطحی هستیم و نمی‌تونیم عمیق بشیم

393
00:26:56,896 --> 00:26:58,940
برای همین نوشته‌هامون پر از جلبک دریاییه

394
00:26:59,023 --> 00:27:00,942
و یه دونه صدف یا حلزون دریایی نداره

395
00:27:02,193 --> 00:27:04,987
اما الان، من می‌تونم عمیق بشم

396
00:27:05,571 --> 00:27:07,448
حتی می‌تونم صدف صید کنم

397
00:27:07,532 --> 00:27:10,785
یعنی دیگه مثل هم نیستیم

398
00:27:12,954 --> 00:27:13,955
خداحافظ

399
00:27:22,797 --> 00:27:24,215
یه کم هندونه بخور

400
00:27:24,298 --> 00:27:26,592
به‌جای اینکه همیشه فقط روش رو لیس بزنی

401
00:27:26,676 --> 00:27:29,303
باید شیرینیش رو مزه کنی

402
00:27:38,354 --> 00:27:39,856
خودتو آماده‌ی ضربه کن

403
00:27:39,939 --> 00:27:41,399
خودتو آماده‌ی ضربه کن

404
00:27:51,909 --> 00:27:52,910
تماشا کن

405
00:27:53,661 --> 00:27:55,162
من الان دارم می‌ترکم

406
00:28:04,208 --> 00:28:05,084
خوب بود

407
00:28:07,079 --> 00:28:11,083
اونقدر جمله‌های خوب داره که مجبوری وایسی و غرقشون بشی

408
00:28:11,166 --> 00:28:13,919
بخونش، ده تا عبارت که دوست داری انتخاب کن و تو ذهنت نگه دار

409
00:28:14,628 --> 00:28:16,088
بعد یه زمانی

410
00:28:16,171 --> 00:28:18,131
کلمات درست توی زمان درست میان به زبونت

411
00:28:19,841 --> 00:28:22,344
بعد آدما بهت یه جور دیگه نگاه می‌کنن

412
00:28:24,471 --> 00:28:26,348
کتابی که دفعه‌ی قبل بهت دادم تموم کردی؟

413
00:28:27,724 --> 00:28:29,142
موبایلت رو بذار زمین

414
00:28:30,978 --> 00:28:32,479
یه نفر دیگه اومده جلو

415
00:28:32,562 --> 00:28:34,648
ادعا می‌کنه همکلاسی دختر واقعیت بوده

416
00:28:38,443 --> 00:28:40,404
حتی یه عکس از بچگیش داره

417
00:28:51,915 --> 00:28:54,126
(اون گیمباپ شلخته که معلوم بود خودش درست کرده)

418
00:28:54,209 --> 00:28:56,670
(هنوز به اون گیمباپ غمگین فکر می‌کنم و اینکه چطور به زور خوردش)

419
00:29:17,441 --> 00:29:20,193
فکر نکنم دیگه بتونیم سکوت کنیم

420
00:29:20,777 --> 00:29:23,905
باید یه مصاحبه‌ی اختصاصی انجام بدیم و امروز یه مقاله منتشر کنیم

421
00:29:23,989 --> 00:29:26,825
خبرنگار یوم آماده‌ست و گفت هر وقت بگین تماس می‌گیره

422
00:29:26,908 --> 00:29:30,370
بعد از برگشت از مراسم امروز، دفتر برای مصاحبه آماده‌ست

423
00:29:30,454 --> 00:29:31,705
ولش کن

424
00:29:31,788 --> 00:29:33,498
خودم بهشون می‌گم

425
00:29:33,582 --> 00:29:35,459
زنده توی تلویزیون، جلوی همه‌ی مملکت

426
00:29:35,542 --> 00:29:38,337
ولی اگه تا مراسم جایزه هیچ‌کاری نکنی، مردم خوششون نمیاد

427
00:29:38,420 --> 00:29:40,797
آدمایی که کار بهتری ندارن

428
00:29:40,881 --> 00:29:43,842
با دیدن سقوط سلبریتی‌ها تفریح می‌کنن

429
00:29:43,925 --> 00:29:45,177
بذار چند روز دیگه لذت ببرن

430
00:29:49,014 --> 00:29:51,141
برای امروز ممنونم-
باشه، خداحافظ-

431
00:29:54,311 --> 00:29:55,395
استاد

432
00:29:56,521 --> 00:29:57,898
بریم یه چیزی بخوریم؟

433
00:29:57,981 --> 00:29:59,649
باید برم خونه و اصلاحات رو انجام بدم

434
00:29:59,733 --> 00:30:01,068
اگه بخوام هفته‌ی دیگه انتخاب بازیگر شروع کنم

435
00:30:01,151 --> 00:30:02,652
باید شب و روز روش کار کنم

436
00:30:03,904 --> 00:30:06,365
بالاخره می‌تونم فیلمنامه‌م رو به بازیگرا نشون بدم

437
00:30:07,157 --> 00:30:09,993
استاد، قول بده منو به افتتاحیه دعوت کنی

438
00:30:11,453 --> 00:30:13,163
هم مادرت رو بیار هم پدرت رو

439
00:30:13,747 --> 00:30:15,957
می‌ذارمتون ردیف وسط، درست کنار بازیگرا

440
00:30:16,041 --> 00:30:17,042
ممنون

441
00:30:17,125 --> 00:30:18,210
بریم-
باشه-

442
00:30:29,763 --> 00:30:30,597
استاد

443
00:30:32,974 --> 00:30:34,017
موفق باشی

444
00:30:34,768 --> 00:30:35,936
میونگ هون، تو هم موفق باشی

445
00:30:37,354 --> 00:30:38,563
خداحافظ-
خداحافظ-

446
00:30:50,000 --> 00:30:57,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

447
00:31:11,847 --> 00:31:12,681
هی

448
00:31:15,267 --> 00:31:17,227
روزایی مثل این ارزش زندگی کردن داره

449
00:31:19,104 --> 00:31:20,188
اگه خیلی دوری رفتی

450
00:31:21,064 --> 00:31:22,441
روز خوبیه که برگردی

451
00:32:11,865 --> 00:32:12,782
...هیونگ

452
00:34:02,976 --> 00:34:04,352
(صاحب شرکت پذیرایی)

453
00:34:04,436 --> 00:34:05,604
ببخشید

454
00:34:05,687 --> 00:34:09,441
یه مشکلی توب خونه پیش اومده، امروز نمی‌تونم بیام سر کار

455
00:34:40,639 --> 00:34:41,473
کجا می‌ری؟

456
00:34:44,059 --> 00:34:45,477
کجا برم؟ سر کار دیگه

457
00:36:13,815 --> 00:36:14,858
اونا اومدن؟-
بله قربان-

458
00:36:25,785 --> 00:36:27,078
به اوه جونگ هوی

459
00:36:28,037 --> 00:36:29,414
هر فحشی که بدم حقشه

460
00:36:30,206 --> 00:36:31,124
جایگاهش همینه

461
00:36:31,207 --> 00:36:34,127
حتی یه کلمه هم نمی‌تونه بگه، می‌دونین چرا؟

462
00:36:34,210 --> 00:36:37,005
رسوایی خانوادگیش یه فیلم پرفروش رو خراب کرد

463
00:36:37,088 --> 00:36:40,592
و کارهای یه فیلم تموم شده‌ی دیگه رو متوقف کرد

464
00:36:40,675 --> 00:36:42,051
اما می‌دونستین

465
00:36:43,511 --> 00:36:45,555
که در عوض اوه جونگ هوی به من فحش داد؟

466
00:36:46,264 --> 00:36:47,682
اول صبح زنگ زد

467
00:36:48,600 --> 00:36:52,645
و غر زد که چرا به دخترش یه فیلمنامه‌ی افتضاح دادم

468
00:36:53,271 --> 00:36:54,564
دقیقا به خاطر همینه

469
00:36:55,648 --> 00:36:57,901
که گفتم فیلمنامه رو مستقیم به بازیگر ندین

470
00:36:58,735 --> 00:37:02,739
چه‌طوره که مدیرعامل نمی‌دونه کدوم بازیگر فیلمنامه رو گرفته؟

471
00:37:04,699 --> 00:37:05,658
ببخشید قربان

472
00:37:06,284 --> 00:37:08,369
آماده باش که یه بازیگر گوش مالیت بده

473
00:37:30,350 --> 00:37:31,309
جانگ می رانه

474
00:37:31,893 --> 00:37:32,977
جانگ می رانه-
جانگ می ران؟-

475
00:37:33,061 --> 00:37:34,938
وای-
جانگ می رانه-

476
00:37:47,534 --> 00:37:49,994
جانگ می ران-
جانگ می ران-

477
00:37:50,078 --> 00:37:53,248
جانگ می ران-
جانگ می ران-

478
00:37:55,416 --> 00:37:57,085
از این طرف، می ران

479
00:37:59,045 --> 00:38:00,171
چقدر خوشگلی

480
00:38:00,255 --> 00:38:01,756
جدا خوشگله

481
00:38:05,051 --> 00:38:07,262
سلام-
وای چقدر گرمه-

482
00:38:11,850 --> 00:38:13,142
باورتون می‌شه؟

483
00:38:14,310 --> 00:38:17,313
فقط 310 هزار نفر فیلمی که این‌ همه براش زحمت کشیدم رو دیدن

484
00:38:17,814 --> 00:38:20,316
اما ویدیوی نصفه‌نیمه‌ی خوندنم تو عروسی پنج میلیون بازدید خورده

485
00:38:20,400 --> 00:38:21,609
شاید بهتره بازیگری رو بذارم کنار

486
00:38:22,652 --> 00:38:23,695
ایشون کیه؟

487
00:38:23,778 --> 00:38:25,572
ایشون تهیه‌کننده بیون اون آ از چوی فیلمه

488
00:38:25,655 --> 00:38:26,531
با من کار می‌کنه

489
00:38:27,657 --> 00:38:28,700
خوش‌بختم

490
00:38:30,910 --> 00:38:33,413
با این قیافه باید بازیگر بشی، نه تهیه‌کننده

491
00:38:34,956 --> 00:38:36,457
بی‌خیال، بازیگر نشو

492
00:38:37,625 --> 00:38:39,335
وقتی سال دوم دبیرستان بودم

493
00:38:39,419 --> 00:38:43,798
جهنم رو به چشم دیدم، نه می‌تونستم چیزی بخورم نه بخوابم

494
00:38:43,882 --> 00:38:46,968
رفتم چندتا بیمارستان، اما هیچ‌کس نفهمید مشکل چیه

495
00:38:47,594 --> 00:38:51,681
بعد مادربزرگم رفت پیش فالگیر، که بهش گفت ارواح منو انتخاب کردن

496
00:38:51,764 --> 00:38:53,016
و تقدیرم اینه که فالگیر بشم

497
00:38:53,766 --> 00:38:57,103
میگن سرنوشت یه فالگیر و سرنوشت یه بازیگر شبیه همدیگه‌ست

498
00:38:57,186 --> 00:38:59,898
برای همین اگه نمی‌خواستم فالگیر بشم، باید بازیگر می‌شدم

499
00:39:01,733 --> 00:39:03,067
کاش همون فالگیر شده بودم

500
00:39:03,776 --> 00:39:05,069
بازیگری خسته‌کننده‌تره

501
00:39:05,153 --> 00:39:06,613
حداقل فالگیرا دستشونو نمی‌برن

502
00:39:08,072 --> 00:39:09,991
یه بار دستمو بریدم، الان همه‌اش همون نقش رو دارم

503
00:39:10,074 --> 00:39:13,369
با تبر یا قیچی خردش می‌کنن

504
00:39:13,953 --> 00:39:15,121
کارگردان لی جون هوان

505
00:39:16,205 --> 00:39:18,541
ازت خوشم میومد چون خوب مرتب به نظر می‌رسیدی

506
00:39:19,208 --> 00:39:21,336
پس چرا نوشته‌هات اینقدر افتضاحن؟

507
00:39:25,715 --> 00:39:26,883
(زن ترسناک)

508
00:39:26,966 --> 00:39:30,511
نمیشه اینجوری از بازیگرا استفاده کرد، باشه؟

509
00:39:30,595 --> 00:39:32,180
کارگردانا باید به این مورد فکر کنن

510
00:39:39,062 --> 00:39:40,772
فرق نمی‌کنه دستت رو ببری یا پات رو

511
00:39:43,149 --> 00:39:47,195
می‌دونی بزرگترین ایراد نقشایی که تا حالا بازی کردی چیه؟

512
00:39:48,446 --> 00:39:50,073
اینه که بلدن از مغزشون استفاده کنن

513
00:39:52,951 --> 00:39:54,327
اما تو بلد نیستی از مغزت استفاده کنی

514
00:39:55,787 --> 00:39:57,372
هر بار توی یه فیلم می‌بینمت

515
00:39:57,455 --> 00:40:02,001
و می‌بینم پیچیده بازی می‌کنی، حرص می‌خورم چون بهت نمیاد

516
00:40:02,585 --> 00:40:05,254
چرا کسی که تو زندگی واقعی اینهمه جذابیت خام و طبیعی داره

517
00:40:06,005 --> 00:40:09,300
به محض اینکه جلوی دوربین می‌ره، شروع می‌کنه از مغزش استفاده کنه؟

518
00:40:10,301 --> 00:40:14,847
ما جانگ می ران بی‌خیال زندگی رو می‌خوایم که ما رو به خنده بندازه

519
00:40:15,765 --> 00:40:18,267
نمی‌خوایم کسی رو ببینیم که دقیقاً مثه خودمونه

520
00:40:18,351 --> 00:40:20,687
که تقلا می‌کنه از مغزش استفاده کنه

521
00:40:26,025 --> 00:40:26,901
(زن ترسناک)

522
00:40:26,985 --> 00:40:28,403
این شخصیت از مغزش استفاده نمی‌کنه

523
00:40:29,362 --> 00:40:30,905
برای همین چیزا رو سبک سنگین

524
00:40:30,989 --> 00:40:32,323
یا محاسبه‌ نمی‌کنه

525
00:40:33,366 --> 00:40:34,200
...کسیه که

526
00:40:35,952 --> 00:40:37,787
کاملاً با قلبش هدایت می‌شه

527
00:40:40,289 --> 00:40:41,582
همینه که ترسناکش می‌کنه

528
00:40:44,335 --> 00:40:47,755
این اولین نقشی نیست که کاملاً بهت میاد؟

529
00:40:55,847 --> 00:40:56,764
هی

530
00:41:21,122 --> 00:41:22,498
همونیه که بهش میگن تبر، درسته؟

531
00:41:22,582 --> 00:41:24,042
همون که بخاطر زبونش پیشرفت نکرده، نه؟

532
00:41:32,425 --> 00:41:33,801
گوشی رو بده به اون دیوونه

533
00:41:34,469 --> 00:41:35,845
بده بهش

534
00:41:44,645 --> 00:41:45,480
بله؟

535
00:41:45,563 --> 00:41:46,564
هی

536
00:41:47,356 --> 00:41:48,775
از حالا به بعد تماسهام رو جواب بده

537
00:41:49,400 --> 00:41:51,861
همون لحظه که شروع کنی پاچه خواری، کارت تمومه

538
00:41:58,618 --> 00:41:59,744
چی گفت؟

539
00:42:00,328 --> 00:42:01,537
فکر کنم انجامش بده

540
00:42:21,557 --> 00:42:22,558
ببخشید

541
00:42:24,519 --> 00:42:26,979
لطفاً جواب تلفن خانم اوه جونگ هوی رو بده

542
00:42:28,856 --> 00:42:29,690
واقعاً امیدوارم

543
00:42:31,025 --> 00:42:32,110
امروز جواب تلفنشو بدی

544
00:42:34,487 --> 00:42:35,488
لطفاً

545
00:43:30,543 --> 00:43:32,420
(دانشگاه هانکوک، تحصیلات تکمیلی ادبیات کره، هوانگ جین مان)

546
00:44:12,752 --> 00:44:14,879
(گواهی ثبت تولد، نام: هوانگ یونگ سیل)

547
00:44:32,688 --> 00:44:35,399
(مرکز ملی حقوق کودکان)

548
00:44:43,074 --> 00:44:44,158
متاسفم

549
00:44:44,867 --> 00:44:47,036
قانونا اجازه ندارین اطلاعات

550
00:44:47,119 --> 00:44:48,871
والدینی که بچه به فرزندی رفتن رو به کسی بدیم

551
00:44:49,914 --> 00:44:50,831
الان فقط

552
00:44:50,915 --> 00:44:54,001
تنها گزینه‌تون اینه که منتظر بمونین برادرزاده‌تون دنبال والدین بیولوژیکش بگرده

553
00:44:55,169 --> 00:44:58,214
چطور ممکنه بدون اطلاع باباش به فرزندی گرفته شده باشه؟

554
00:44:58,297 --> 00:44:59,674
حتی اگه طلاق گرفته بودن

555
00:45:00,466 --> 00:45:02,510
چطور می‌شه بدون رضایت باباش اینکار رو کرد؟

556
00:45:03,094 --> 00:45:06,764
سوابق نشون میده که محل اقامت پدر اون موقع نامعلوم بوده

557
00:45:07,390 --> 00:45:10,059
پس فقط رضایت مادر کافی بوده

558
00:45:12,645 --> 00:45:14,230
می‌تونم آدرسش رو بگیرم؟

559
00:45:15,106 --> 00:45:16,607
نمی‌شه حداقل این رو بگین؟

560
00:45:19,360 --> 00:45:21,612
این خیلی بی‌رحمانه‌ست که ندونی

561
00:45:23,322 --> 00:45:24,490
بچه‌ت کجا زندگی می‌کنه

562
00:45:32,415 --> 00:45:34,250
من حتی امید موفقیت هم ندارم

563
00:45:35,167 --> 00:45:36,002
فقط

564
00:45:36,877 --> 00:45:38,713
نمی‌خوام بدبخت باشم

565
00:46:16,876 --> 00:46:17,793
چی شده؟

566
00:46:19,545 --> 00:46:20,838
موتورت رو خاموش کردی؟

567
00:46:25,718 --> 00:46:27,511
بهتره همه با هم موفق بشیم

568
00:46:29,221 --> 00:46:30,598
یا همه با هم سقوط کنیم؟

569
00:46:31,307 --> 00:46:33,392
اگه همه با هم سقوط کنیم راحت‌تره

570
00:46:36,395 --> 00:46:38,606
سقوط کردن اونقدرام بد نیست

571
00:46:39,774 --> 00:46:40,649
تا وقتی با هم باشیم

572
00:46:47,448 --> 00:46:48,991
خنده‌داره، می‌دونی

573
00:46:50,826 --> 00:46:52,995
وقتی عمیقا توی احساساتم غرقم

574
00:46:54,914 --> 00:46:55,998
ازت متنفر نیستم

575
00:46:58,209 --> 00:47:00,294
وقتی واقعاً خوشحالم ازت متنفر نیستم

576
00:47:02,379 --> 00:47:03,214
و وقتی واقعاً غمگینم هم

577
00:47:04,298 --> 00:47:05,633
ازت متنفر نیستم

578
00:47:43,156 --> 00:47:45,366
پونصد وون

579
00:48:15,438 --> 00:48:16,564
بله؟

580
00:48:18,858 --> 00:48:19,901
تویی شی اون؟

581
00:48:21,194 --> 00:48:22,236
منم اون آ

582
00:48:22,987 --> 00:48:23,988
بیون اون آ

583
00:48:25,239 --> 00:48:26,574
چرا اسمتو عوض کردی؟

584
00:48:31,621 --> 00:48:33,456
نمی‌دونستم بابات فوت کرده

585
00:48:34,332 --> 00:48:36,709
دیگه نگران نباش، از حالا منو داری

586
00:48:39,170 --> 00:48:41,381
حالا می‌تونی

587
00:48:41,464 --> 00:48:42,715
هر کاری دوست داری بکنی

588
00:48:43,549 --> 00:48:45,009
اگه می‌خوای

589
00:48:45,593 --> 00:48:47,470
می‌تونی دوباره درس بخونی

590
00:48:48,888 --> 00:48:50,306
حتی می‌تونی خارج از کشور درس بخونی

591
00:48:51,349 --> 00:48:53,351
اگه جایی هست که می‌خوای بری فقط بگو

592
00:48:53,976 --> 00:48:55,353
همه چیز رو برات مهیا می‌کنم

593
00:48:55,436 --> 00:48:56,270
چرا؟

594
00:48:57,563 --> 00:48:59,065
هنوز از من خجالت می‌کشی؟

595
00:49:00,566 --> 00:49:02,568
می‌خوای یه جای دور ناپدید بشم؟

596
00:49:02,652 --> 00:49:03,653
یا داری

597
00:49:04,404 --> 00:49:05,571
سعی می‌کنی خودتو با پس گرفتن

598
00:49:06,406 --> 00:49:08,491
دختری که ترکش کردی نجات بدی؟

599
00:49:08,574 --> 00:49:09,951
من هیچوقت تو رو ترک نکردم

600
00:49:10,034 --> 00:49:11,452
بابات رو ترک کردم

601
00:49:12,286 --> 00:49:15,331
اگه می‌دونستم مرده، سریع میومدم دنبالت

602
00:49:15,998 --> 00:49:17,667
چون تو دیگه دختر بیون جه سو نیستی

603
00:49:18,251 --> 00:49:19,460
دختر اوه جونگ هوی هستی

604
00:49:20,044 --> 00:49:21,838
می‌دونم که توی مخمصه افتادی

605
00:49:22,713 --> 00:49:25,258
اما من خاطرات خودمو دارم، تو هم خاطرات خودتو

606
00:49:26,217 --> 00:49:27,927
تظاهر نکن مادر مهربونی هستی

607
00:49:29,512 --> 00:49:30,930
یه بچه نه ساله می‌خواست

608
00:49:31,514 --> 00:49:32,807
این که رها شده رو قایم کنه

609
00:49:32,890 --> 00:49:35,059
برای همین خودش برای اردو گیمباپ درست کرد

610
00:49:35,726 --> 00:49:37,854
نمی‌خواستم کسی بفهمه اون بچه‌ی بیچاره منم

611
00:49:37,937 --> 00:49:40,440
برای همین حتی اسممو عوض کردم و خیلی آروم زندگی کردم

612
00:49:41,399 --> 00:49:42,358
چیزی که می‌خوام بگم اینه که

613
00:49:43,359 --> 00:49:45,903
نذار کسی بفهمه اون بچه‌ی بیچاره‌ای که اوه جونگ هوی ترک کرد

614
00:49:47,280 --> 00:49:48,656
در واقع منم

615
00:49:51,200 --> 00:49:52,785
منم نمی‌ذارم کسی بفهمه

616
00:50:10,511 --> 00:50:11,512
رسیدیم، خانم

617
00:50:31,699 --> 00:50:34,619
(چهل و ششمین جشنواره‌ی جوایز فیلم کره)

618
00:50:45,463 --> 00:50:46,297
بگیر و برو

619
00:50:46,380 --> 00:50:48,883
تنها کاری که کردی سوءاستفاده از اسم من بود

620
00:50:58,226 --> 00:50:59,185
بیون شی اون

621
00:51:00,978 --> 00:51:02,271
بیون شی اون

622
00:51:15,701 --> 00:51:18,788
جایزه‌ی بهترین بازیگر زن چهل و ششمین جوایز فیلم کره می‌رسه به

623
00:51:23,376 --> 00:51:24,544
مادر من، اوه جونگ هوی، صحنه‌های پاییز، کانگ جی اون

624
00:51:24,627 --> 00:51:26,837
اوه جونگ هوی برای فیلم مادر من

625
00:51:26,921 --> 00:51:28,172
تبریک می‌گم

626
00:51:37,974 --> 00:51:39,767
(جایزه‌ی بهترین بازیگر زن، مادر من، اوه جونگ هوی)

627
00:51:53,447 --> 00:51:54,407
ممنونم

628
00:51:57,660 --> 00:52:01,372
می‌گن بازیگرا حتی اگه یه درخت باشن، از بودن روی صحنه خوشحالن

629
00:52:01,998 --> 00:52:04,500
من فقط از درخت بودن خوشحال می‌شدم

630
00:52:04,584 --> 00:52:07,878
برای همین برام شگفت‌انگیزه که تا اینجا رسیدم

631
00:52:07,962 --> 00:52:11,382
در عین حال، یه بخش دیگه‌م حس می‌کنه این اجتناب‌ناپذیر بوده

632
00:52:11,465 --> 00:52:15,177
انگار توی مسیری قدم برمی‌داشتم که از قبل تعیین شده

633
00:52:16,387 --> 00:52:19,181
هر دو حس رو اینقدر واضح تجربه می‌کنم

634
00:52:19,807 --> 00:52:21,767
که انگار قلبم از وسط نصف شده

635
00:52:22,518 --> 00:52:25,479
خیلی شگفت‌انگیزه، چطور تا اینجا رسیدم؟

636
00:52:25,563 --> 00:52:27,315
اما مگه اجتناب‌ناپذیر نبود؟

637
00:52:28,691 --> 00:52:31,152
همزمان هم خوشحالم هم ترسیدم

638
00:52:32,570 --> 00:52:35,364
شادی موفقیت

639
00:52:36,449 --> 00:52:40,953
و ترس از اینکه به دست آوردن این تاج برای بقیه قیمت گزافی داشته

640
00:52:41,537 --> 00:52:43,748
حس می‌کنم به قیمت زحمات گروه تولید به دست اومده

641
00:52:45,666 --> 00:52:46,751
...و حس می‌کنم

642
00:52:49,378 --> 00:52:51,797
به قیمت شادی

643
00:52:53,507 --> 00:52:55,801
دختر کوچیکم که نتونستم کنارش باشم، به دست اومده

644
00:52:58,262 --> 00:52:59,764
اون عذاب وجدان

645
00:53:00,765 --> 00:53:02,600
باعث شد حسرت بخورم که نتونستم

646
00:53:04,268 --> 00:53:05,936
می ران رو اونطور که می‌خواستم دوست داشته باشم

647
00:53:09,398 --> 00:53:11,942
می‌خواستم با مادر من

648
00:53:12,026 --> 00:53:16,572
به مادرایی مثه خودم که حسرت‌های زیادی دارن

649
00:53:17,156 --> 00:53:19,241
و به دخترایی

650
00:53:19,325 --> 00:53:21,202
که مجبور بودن مادرای ناقص رو تحمل کنن تسلی بدم

651
00:53:22,995 --> 00:53:24,288
این جایزه بزرگ رو تقدیم می‌کنم

652
00:53:24,914 --> 00:53:27,041
به همه‌ی مادرا و دخترایی

653
00:53:27,124 --> 00:53:29,710
که سختی‌های زیادی رو پشت سر گذاشتن

654
00:53:30,878 --> 00:53:33,381
و با وجود اونا به راهشون ادامه دادن

655
00:54:28,769 --> 00:54:29,770
خوبین؟

656
00:54:30,396 --> 00:54:32,481
بذارین کمکتون کنم بیرین پایین، آروم

657
00:54:38,112 --> 00:54:40,030
اگه می‌تونستی خاطرات بچگیت رو پاک کنی

658
00:54:40,114 --> 00:54:42,032
تا از این درد فرار کنی

659
00:54:43,826 --> 00:54:45,077
اینکارو می‌کردی؟

660
00:54:49,498 --> 00:54:50,416
نه

661
00:54:52,460 --> 00:54:54,920
...بدون این درد، اون زن

662
00:54:58,174 --> 00:55:00,009
کاملاً بی‌گناه می‌بود

663
00:55:29,789 --> 00:55:31,999
تا حالا "ناشناخته" برام پیش نیومده

664
00:55:33,042 --> 00:55:35,085
شاید ندیده باشیش

665
00:55:35,169 --> 00:55:36,545
اما دوبار نشون داده شده

666
00:55:37,880 --> 00:55:39,882
اولین بار 29 اکتبر ظاهر شده

667
00:55:42,760 --> 00:55:44,136
اصلاً یادم نیست

668
00:55:44,762 --> 00:55:46,305
وقتی "ناشناخته" ظاهر می‌شه

669
00:55:46,388 --> 00:55:48,849
یکی دو دقیقه از موقعیت ضبط می‌شه

670
00:55:48,933 --> 00:55:52,353
چون ممکنه شرکت‌کننده‌ها شرایط رو یادشون نیاد

671
00:55:53,270 --> 00:55:54,605
می‌خواین گوش بدین؟

672
00:55:56,190 --> 00:55:59,944
(ضبط)

673
00:56:02,071 --> 00:56:02,905
هیونگ

674
00:56:05,783 --> 00:56:07,076
چیکار می‌کنی؟

675
00:56:08,160 --> 00:56:09,578
مگه مشروب نمی‌خوردی؟

676
00:56:11,372 --> 00:56:12,373
بیا پایین

677
00:56:15,167 --> 00:56:16,418
اشکال نداره، بیا پایین

678
00:56:20,089 --> 00:56:21,507
باید یه چیزی بخوری

679
00:56:23,259 --> 00:56:25,469
برنج سرخ‌کرده با کیمچی درست می‌کنم، بیا پایین

680
00:56:32,101 --> 00:56:35,271
و دوباره این اواخر ظاهر شده

681
00:56:35,896 --> 00:56:37,106
بیاین بهش گوش بدیم

682
00:56:39,567 --> 00:56:42,319
(ضبط)

683
00:57:08,178 --> 00:57:09,305
متاسفم

684
00:57:12,558 --> 00:57:14,685
فکر می‌کنین این چه حسیه؟

685
00:57:17,479 --> 00:57:18,898
مطمئن نیستم

686
00:57:21,066 --> 00:57:23,110
باید اسمش رو چی بذارم؟

687
00:57:27,907 --> 00:57:31,327
یه نفر دیگه هم هست که مدام الگوی احساسی یکسانی نشون میده

688
00:57:34,455 --> 00:57:36,248
لطفا داده‌های شماره‌ی 38 رو برام بفرستین

689
00:57:37,082 --> 00:57:38,334
من شماره‌ی 38 ام

690
00:57:39,043 --> 00:57:40,044
دست بالاتری داری

691
00:57:42,880 --> 00:57:44,840
...خب ببینم، شماره‌ی 38

692
00:57:46,842 --> 00:57:49,053
این شخص یه ضربه‌ی روحی از رها شدن توی دوران کودکی داره

693
00:57:49,136 --> 00:57:52,598
برای همین وقتی با موقعیت‌های مشابه روبرو می‌شه، این حس رو تجربه می‌کنه

694
00:57:53,224 --> 00:57:54,391
زیاد تجربه‌ش می‌کنه

695
00:57:54,475 --> 00:57:55,935
فکر کنم، حدود ماهی یکی دوبار؟

696
00:57:58,479 --> 00:57:59,563
این شخص

697
00:58:00,189 --> 00:58:03,525
این حس رو به عنوان خود تخریبگری توصیف کرده

698
00:58:04,485 --> 00:58:05,903
خود تخریبگری

699
00:58:13,118 --> 00:58:14,245
شما چی؟

700
00:58:14,828 --> 00:58:16,747
چطور توصیفش می‌کنین؟

701
00:58:18,624 --> 00:58:21,335
اسمش رو چه میذارین؟

702
00:58:24,630 --> 00:58:27,258
خود تخریبگری به نظرتون درسته؟

703
00:58:29,885 --> 00:58:33,889
یه کمی با عصبانیت یا ناامیدی معمولی فرق داره

704
00:58:34,515 --> 00:58:37,893
چون حدود 7 درصد شامل استیصال هم می‌شه

705
00:58:42,481 --> 00:58:44,066
انگار الان شرایط خوبی ندارین

706
00:58:44,149 --> 00:58:45,442
بعداً ادامه بدیم؟

707
00:58:45,526 --> 00:58:47,778
می‌تونین بعداً بهم بگین

708
00:58:55,744 --> 00:58:56,620
کمکم کنین

709
00:59:00,874 --> 00:59:02,167
یه درخواست کمکه

710
00:59:06,547 --> 00:59:07,965
...اون ۷ درصد استیصال

711
00:59:10,467 --> 00:59:11,593
درخواست کمکه

712
00:59:14,013 --> 00:59:14,930
کمکم کنین

713
00:59:16,932 --> 00:59:17,850
...کلماتی

714
00:59:19,893 --> 00:59:21,645
که هیچوقت تو زندگیم به زبون نیاوردم

715
00:59:24,773 --> 00:59:25,691
کمک کنین

716
00:59:41,790 --> 00:59:46,628
یادته گفتم یه نفر دیگه هم الگویی مشابه تو داره؟

717
00:59:48,047 --> 00:59:48,922
شماره‌ی 4000

718
00:59:50,758 --> 00:59:52,468
شرکت‌کننده‌ی شماره 4000

719
00:59:52,551 --> 00:59:53,719
چی؟

720
00:59:53,802 --> 00:59:55,137
شماره‌ی 4000 از 4000 نفر

721
00:59:55,220 --> 00:59:56,263
تو آخرین نفری

722
00:59:57,264 --> 00:59:59,767
اون دوباره الگوی تو رو نشون داده

723
01:00:00,976 --> 01:00:04,146
همون الگوییه که تو وقتی خون دماغ می‌شی داری

724
01:00:04,646 --> 01:00:07,191
و این حس رو اینجوری توصیف کرده

725
01:00:09,193 --> 01:00:10,152
کمکم کنین

726
01:00:12,863 --> 01:00:14,156
گفته

727
01:00:14,990 --> 01:00:17,409
مثل یه درخواست ناامیدانه برای کمکه

728
01:00:18,660 --> 01:00:19,620
موافقی؟

729
01:00:42,726 --> 01:00:43,852
...چرا

730
01:00:45,729 --> 01:00:47,648
چرا اون آدم این حس رو داره؟

731
01:03:21,635 --> 01:03:22,469
کمکت می‌کنم

732
01:03:30,561 --> 01:03:32,980
ما همین حالا هم داریم به هم کمک می‌کنیم

733
01:03:34,773 --> 01:03:35,607
زیاد

734
01:03:47,244 --> 01:03:48,328
ما با هم هماهنگیم

735
01:03:56,753 --> 01:03:57,671
هماهنگ

736
01:04:39,212 --> 01:04:40,047
...بیا

737
01:04:46,136 --> 01:04:47,054
یونگ شیل رو پیدا کنیم

738
01:05:35,185 --> 01:05:37,396
چه جور هوایی برات بسازم؟

739
01:05:39,398 --> 01:05:41,316
به من بگو چه جور هوایی دوست داری، اون آ

740
01:05:42,025 --> 01:05:43,193
تا برات بسازمش

741
01:05:46,071 --> 01:05:46,905
من

742
01:05:47,572 --> 01:05:49,032
هر جور بادی رو دوست دارم

743
01:07:10,530 --> 01:07:11,907
...یه خیال‌بافی شاد

744
01:07:13,658 --> 01:07:14,534
کامل شد

745
01:07:17,000 --> 01:07:37,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

746
01:07:37,224 --> 01:07:38,892
(همه‌ داریم تلاش می‌کنیم)
