1
00:00:01,158 --> 00:00:08,158
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:10,477 --> 00:00:11,821
نمی‌خوای بگی چه خبره؟

3
00:00:11,845 --> 00:00:13,113
از نیویورک برگشتی

4
00:00:13,246 --> 00:00:14,948
دست‌هات همه کبود بودن

5
00:00:15,082 --> 00:00:17,017
به میخونه‌ت شلیک کردن

6
00:00:17,150 --> 00:00:18,852
یعنی مشخصا یک چیزی
اشتباه پیش رفته

7
00:00:18,986 --> 00:00:22,723
توی این کار کیری‌ام -
با تمرین حل می‌شه -

8
00:00:22,856 --> 00:00:24,658
گفتی چرا داریم تمرین می‌کنیم؟

9
00:00:24,792 --> 00:00:26,326
افراد خاصی دنبال‌مونن؟

10
00:00:26,459 --> 00:00:28,295
عمو دوایت، من و تو

11
00:00:28,428 --> 00:00:31,131
.باید آشتی کنیم
میام دیدنت

12
00:00:31,264 --> 00:00:33,600
آدرسم رو بلدی

13
00:00:33,625 --> 00:00:34,926
کص مادرش

14
00:00:34,968 --> 00:00:36,112
خب تا جایی که می‌دونیم
دوایت منفردی

15
00:00:36,136 --> 00:00:37,404
اتفاقی مسیرش به اینجا نخورده

16
00:00:38,338 --> 00:00:40,139
با یه زن دیگه هم دیده شده

17
00:00:40,273 --> 00:00:42,273
...ولی نتونستیم هویتش رو -
یعنی عملا داری می‌گی -

18
00:00:42,309 --> 00:00:44,229
که اف‌بی‌آی هیچی دستش نیست، درسته؟

19
00:00:44,277 --> 00:00:47,179
.ما باید روی وال‌تریپ تمرکز کنیم
پول هنگفتی داره

20
00:00:47,301 --> 00:00:50,386
از بازار مالی جهانی
سودگیری می‌کنه

21
00:00:51,118 --> 00:00:52,886
امروز صبح رفتیم بالا سر وال‌تریپ

22
00:00:53,020 --> 00:00:55,588
دستگیرش کردین؟ -
نه، اون‌جا نبود -

23
00:00:55,622 --> 00:00:56,846
خب کجاست؟

24
00:00:56,857 --> 00:00:58,626
بالاخره اف‌بی‌آی رو
قانع کردم که بکشه کنار

25
00:00:58,759 --> 00:01:00,628
پس بی‌خیال شو

26
00:01:00,761 --> 00:01:02,963
...مثلا

27
00:01:07,196 --> 00:01:08,698
آمبولانس خبر کنید

28
00:01:14,138 --> 00:01:15,591
[ بروکلین - 1997 ـ ]

29
00:01:16,376 --> 00:01:18,611
شرمنده‌م

30
00:01:18,746 --> 00:01:20,647
چی شد، ریپل؟
شرمنده‌ای؟

31
00:01:20,781 --> 00:01:22,883
چیکی، بسه بی‌خیال

32
00:01:23,016 --> 00:01:24,918
بسه و کیرخر

33
00:01:25,052 --> 00:01:26,753
یارو داره عذرخواهی می‌کنه

34
00:01:26,754 --> 00:01:28,588
بابت چی شرمنده‌ای؟

35
00:01:28,756 --> 00:01:31,758
بابت اینکه یک فرصت دیدی
و خواستی ازش استفاده کنی

36
00:01:31,759 --> 00:01:34,862
تا درم بذاری؟ -
یادم نمیاد -

37
00:01:34,995 --> 00:01:37,230
ناموسا یادم نمیاد -
...ریپل -

38
00:01:37,364 --> 00:01:38,766
به ناموسم یادم نمیاد

39
00:01:38,866 --> 00:01:40,267
ریپل فلجه، هان؟

40
00:01:40,400 --> 00:01:42,469
بگیر که اومد

41
00:01:42,494 --> 00:01:43,697
...اگه قرضت رو ندی

42
00:01:43,771 --> 00:01:44,972
کیر توش -
این‌جوری می‌شه... -

43
00:01:45,105 --> 00:01:46,940
بچه‌ها بی‌خیال، بریم

44
00:01:47,074 --> 00:01:48,608
می‌رم عزیزم

45
00:01:48,776 --> 00:01:50,277
این یکیه؟

46
00:01:51,779 --> 00:01:53,380
چیکی، نکن

47
00:01:53,513 --> 00:01:55,816
...چیکی -
گمشو کس نگو -

48
00:01:55,949 --> 00:01:57,818
برو

49
00:02:01,845 --> 00:02:03,346
بله؟ -
دوایت -

50
00:02:03,424 --> 00:02:05,826
آرماندم. ریپل رو گرفتن

51
00:02:05,959 --> 00:02:08,429
خیابان کنت 323، عجله کن

52
00:02:11,031 --> 00:02:12,700
توی مزرعه

53
00:02:12,833 --> 00:02:14,868
واسه گم نشدن گاوها

54
00:02:15,002 --> 00:02:16,236
علامت گذاری‌شون می‌کردیم

55
00:02:16,404 --> 00:02:17,805
تا بتونیم تشخیص‌شون بدیم

56
00:02:17,938 --> 00:02:19,740
نه چیکی، تو رو خدا نکن

57
00:02:19,873 --> 00:02:21,141
لطفا

58
00:02:21,274 --> 00:02:23,143
این سگ رو محکم بگیر

59
00:02:23,276 --> 00:02:24,912
چیکی تو رو خدا نه

60
00:02:25,045 --> 00:02:27,320
چیکی -
کس نگو -

61
00:02:27,345 --> 00:02:28,816
لطفا این کار رو نکن، چیکی

62
00:02:28,949 --> 00:02:30,784
التماست می‌کنم

63
00:02:30,918 --> 00:02:33,020
خیلی وقته می‌شناسم‌تون

64
00:02:33,153 --> 00:02:36,423
نه، چی کار می‌کنی؟

65
00:02:36,424 --> 00:02:37,858
کیر توش

66
00:02:37,991 --> 00:02:40,227
بی‌خیال آرماند

67
00:02:40,828 --> 00:02:42,595
...دوایت -
چه گهی می‌خوری؟ -

68
00:02:42,729 --> 00:02:44,364
هان؟ -
دوایت، کمکش کن -

69
00:02:44,497 --> 00:02:46,633
روانی شدی مگه؟

70
00:02:46,834 --> 00:02:48,902
.سعی کردم جلوش رو بگیرم، دوایت
واقعا سعی‌م رو کردم

71
00:02:49,036 --> 00:02:51,504
خدا رو شکر اومدی -
دستش رو باز کن -

72
00:02:51,638 --> 00:02:53,540
فورا. طاقت بیار، باشه؟

73
00:02:53,673 --> 00:02:55,842
کلیدها کجان؟ -
دست من نیست -
کلیدش کجاست؟ -

74
00:02:55,843 --> 00:02:57,744
کلید کیری رو بهت دادم -
چی کس می‌گی؟ -

75
00:02:57,878 --> 00:02:59,612
توی ماشین جاشون نذاشتی؟

76
00:02:59,746 --> 00:03:01,424
نه جا نذاشتم، بهت دادم

77
00:03:01,448 --> 00:03:03,884
کیر توش -
...بهت گفتم که -

78
00:03:04,017 --> 00:03:05,018
کیرتوش

79
00:03:05,853 --> 00:03:07,655
بریم -
کیر توش -

80
00:03:07,788 --> 00:03:10,158
لعنتی، خاموشش کن -
خاموشش کن -

81
00:03:10,183 --> 00:03:13,242
ای کیرم توش بره

82
00:03:13,327 --> 00:03:15,496
لعنتی

83
00:03:15,629 --> 00:03:17,865
ریپل، طاقت بیار -
ببرینم بیرون -

84
00:03:17,998 --> 00:03:20,301
دوایت -
بیا اینجا -

85
00:03:20,434 --> 00:03:21,702
بکش

86
00:03:21,835 --> 00:03:23,637
وای کیر توش، فایده نداره

87
00:03:23,771 --> 00:03:26,440
عمو دوایت، بیا

88
00:03:27,441 --> 00:03:30,178
هی، خودت رو سفت بگیر

89
00:03:30,203 --> 00:03:31,710
خودت رو سفت بگیر

90
00:03:34,047 --> 00:03:35,916
فولاد کربنی کیری -
لطفا درم بیارید -

91
00:03:36,049 --> 00:03:38,719
لطفا ولم نکنین

92
00:03:38,852 --> 00:03:40,854
لطفا -
برو -

93
00:03:40,988 --> 00:03:43,791
وایسا! چی کار می‌کنین؟
درم بیارین

94
00:03:43,924 --> 00:03:47,695
از اینجا درم بیار

95
00:03:47,828 --> 00:03:49,830
نمی‌تونم

96
00:03:49,963 --> 00:03:52,200
چه گهی می‌خوری؟

97
00:03:52,300 --> 00:03:54,802
نمی‌ذارم از شدت سوختگی بمیری

98
00:03:54,935 --> 00:03:57,305
شرمنده

99
00:03:57,438 --> 00:04:00,007
...صبرکن

100
00:04:08,649 --> 00:04:10,284
دست‌ها بالا

101
00:04:10,418 --> 00:04:13,086
!از پله‌ها بیا ایین
بیا

102
00:05:34,914 --> 00:05:37,335
[ زمان حال ]

103
00:05:37,360 --> 00:05:38,972
مامور بیل رو از کجا می‌شناسی؟

104
00:05:39,106 --> 00:05:40,774
نمی‌شنامسش

105
00:05:40,908 --> 00:05:42,175
می‌دونیم که می‌شناسیش

106
00:05:42,310 --> 00:05:43,977
شماره‌ت توی موبایلش
جزو شماره‌های پر تماس بود

107
00:05:44,111 --> 00:05:45,746
دیدی کی بهش تیر زد؟

108
00:05:45,879 --> 00:05:47,948
کیلون وال‌تریپ بود؟

109
00:05:48,681 --> 00:05:50,283
کی؟ -
گوش کن رفیق -

110
00:05:50,308 --> 00:05:52,977
فکر می‌کنی ما نمی‌شناسیمت

111
00:05:53,020 --> 00:05:54,300
ببخشید تو دیگه چه خبری هستی؟

112
00:05:54,421 --> 00:05:55,722
الیوت اوانز

113
00:05:55,723 --> 00:05:58,291
من وکیل آقای منفردی هستم

114
00:05:58,425 --> 00:06:00,393
چی بهشون گفتی؟

115
00:06:01,594 --> 00:06:04,531
هیچی نمی‌دونم -
خوبه -

116
00:06:04,732 --> 00:06:06,433
دارید به موکلم
اتهام جرم خاصی می‌زنید؟

117
00:06:06,566 --> 00:06:08,344
هنوز نمی‌دونیم -
کل شب رو نگه‌ش داشتین -

118
00:06:08,368 --> 00:06:10,246
بعد هنوز نمی‌دونین؟ -
داریم ازش بازجویی می‌کنیم -

119
00:06:10,270 --> 00:06:12,015
اصلا همکاری نکرده -
کار درستی کرده -

120
00:06:12,039 --> 00:06:14,007
آقایون، اگه دنبال صید هستید

121
00:06:14,141 --> 00:06:15,976
بهتون دریاچه یاهولا رو
پیشنهاد می‌کنم

122
00:06:16,109 --> 00:06:17,911
بی‌خیال

123
00:06:19,079 --> 00:06:20,848
از شهر خارج نشید، آقای منفردی

124
00:06:20,981 --> 00:06:24,885
کی دلش می‌خواد
این بهشت رو ول کنه آخه؟

125
00:06:26,754 --> 00:06:28,922
تو اصلا وکیل هستی؟

126
00:06:29,056 --> 00:06:32,492
اگه نباشم، الان مرتکب جرم شدم

127
00:06:32,625 --> 00:06:34,661
از طرف آقای گایگرمن اومدم

128
00:06:34,795 --> 00:06:36,296
معمولا پرونده‌های املاک

129
00:06:36,429 --> 00:06:38,665
و جرائم ماری‌جوانا رو پیگیری می‌کنم -
خیلی ممنون -

130
00:06:38,799 --> 00:06:40,500
خوبی؟ -
آره. استیسی چطوره؟ -

131
00:06:40,633 --> 00:06:42,035
.توی بخش ریکاوریه
تازه عملش تموم شده

132
00:06:42,169 --> 00:06:43,536
برات لباس آوردم

133
00:06:43,670 --> 00:06:45,672
خیلی‌خب، بریم

134
00:06:53,646 --> 00:06:55,849
خب چطوری؟

135
00:06:56,850 --> 00:06:59,519
از ریختم مشخصه

136
00:06:59,652 --> 00:07:01,421
با وجود اتفاقی
که برات افتاده

137
00:07:01,554 --> 00:07:03,590
خارق العاده به‌نظر می‌رسی

138
00:07:03,791 --> 00:07:05,325
برات اینا رو آوردم

139
00:07:05,458 --> 00:07:07,260
وای خدا، یعنی این‌قدر حالم بده؟

140
00:07:07,394 --> 00:07:10,697
می‌خواستم گل بهتری بگیرم
...ولی

141
00:07:10,831 --> 00:07:13,133
ولی چی؟ -
اینجا زیاد تنوع گل نداره -

142
00:07:15,635 --> 00:07:18,805
حالت خوبه؟
می‌شه یک لحظه بشینم؟

143
00:07:18,806 --> 00:07:20,974
آره، راحت باش

144
00:07:22,209 --> 00:07:24,111
توی زندگیم، زن‌های سرسختی رو دیدم

145
00:07:24,244 --> 00:07:27,948
ولی بین خودمون باشه؛
تو سرسخت‌ترین‌شونی

146
00:07:30,984 --> 00:07:33,386
جونم رو بهت مدیونم، می‌دونی؟

147
00:07:33,520 --> 00:07:35,322
نه بابا

148
00:07:37,090 --> 00:07:40,660
می‌دونم یک رابطه رسمی نداریم

149
00:07:40,828 --> 00:07:43,831
عه، این برات عادی نیست؟

150
00:07:45,165 --> 00:07:47,868
این یارو وال‌تریپ رو
پیدا می‌کنم

151
00:07:49,002 --> 00:07:51,571
.نه، پیدا نمی‌کنی
رفتش دیگه

152
00:07:51,704 --> 00:07:54,507
منظورت چیه؟ -
اون بی‌ناموس خر پوله -

153
00:07:54,641 --> 00:07:57,677
.کامپیوترش افتاد دست‌مون
حساب بانکی گنده‌ای داره

154
00:07:57,845 --> 00:07:59,179
احتمالا الان مکزیکه

155
00:07:59,312 --> 00:08:02,715
بهتره تو و همکارهات
قبل از من پیداش کنید

156
00:08:04,217 --> 00:08:05,719
همکاری ندارم

157
00:08:06,353 --> 00:08:09,990
منظورت چیه؟ -
...دوایت -

158
00:08:10,123 --> 00:08:12,860
شغلم رو از دست می‌دم

159
00:08:13,961 --> 00:08:17,664
هم‌نشینی با یک مجرم شناخته‌شده

160
00:08:17,865 --> 00:08:20,100
درز اطلاعات اختصاصی

161
00:08:20,233 --> 00:08:22,335
برات جبران می‌کنم

162
00:08:30,610 --> 00:08:32,179
می‌رم که راحت بخوابی

163
00:08:33,313 --> 00:08:36,449
...گفتم بیام یک سری بزنم و

164
00:08:36,583 --> 00:08:38,751
ببینم حالت چطوره

165
00:08:41,593 --> 00:08:46,704
« مترجم: علیرضا نورزاده »

166
00:08:56,736 --> 00:08:58,938
موتورهامون رو مخفی کنید

167
00:08:59,031 --> 00:09:01,308
بی‌خیال سهامی‌تون بشید

168
00:09:01,509 --> 00:09:02,776
هیچ‌جوره احراز هویت نشید

169
00:09:02,910 --> 00:09:04,512
تا زمانی که آماده
به اقدام اصلی‌مون باشیم

170
00:09:04,612 --> 00:09:08,048
این یعنی تا اطلاع ثانوی

171
00:09:08,181 --> 00:09:10,117
از ماشین و وانت
استفاده کنید

172
00:09:11,184 --> 00:09:14,755
الان چی کار کنیم؟
یک مدتی رو آفتابی نشیم؟

173
00:09:22,730 --> 00:09:24,598
آره

174
00:09:26,099 --> 00:09:28,368
...یک انگل

175
00:09:28,536 --> 00:09:31,905
از میزبانش تعذیه می‌کنه

176
00:09:32,039 --> 00:09:34,041
انگل ما چی؟

177
00:09:34,174 --> 00:09:37,878
انگل ما تا وقتی
با یک شمشیر

178
00:09:38,011 --> 00:09:39,546
...پاره‌ش نکنیم

179
00:09:39,547 --> 00:09:42,182
دست نمی‌کشه

180
00:09:45,318 --> 00:09:46,787
ذاتش این‌حوریه

181
00:09:46,920 --> 00:09:50,123
حالا ذات شما چه‌جوریه، رفقا؟

182
00:09:50,257 --> 00:09:54,327
ذات‌تون جوریه
که باید سر این لاشی رو قطع کنید؟

183
00:09:54,461 --> 00:09:57,798
بقیه اعضای گروهش هم همین‌طور؟

184
00:09:57,931 --> 00:09:59,399
...یا

185
00:09:59,767 --> 00:10:02,035
یا ذات‌تون جوریه که باید فرار کنید؟

186
00:10:02,169 --> 00:10:04,037
همین الانش ای‌تی‌اف
دنبال‌مونه

187
00:10:04,171 --> 00:10:06,206
احتمالا اف‌بی‌آی هم
بهشون اضافه شده

188
00:10:14,428 --> 00:10:17,293
.یک بار می‌گم و تمام
یک جایزه

189
00:10:17,317 --> 00:10:19,219
.روی سر وال‌تریپه
هرکس هرجا

190
00:10:19,352 --> 00:10:21,154
هر موقع دیدش، می‌کشتش

191
00:10:21,288 --> 00:10:23,256
شیرفهم شدم

192
00:10:24,524 --> 00:10:26,359
گوش کن، یک مسئله دیگه هم هست

193
00:10:26,493 --> 00:10:28,161
چیکی اومده

194
00:10:29,129 --> 00:10:31,364
چی؟ -
گودی دیشب دیروقت زنگ زد -

195
00:10:31,498 --> 00:10:35,202
.توی راه بودن
خودش، چیکی و وینس

196
00:10:36,669 --> 00:10:38,538
می‌خوای یک مدتی رو آفتابی نشی؟

197
00:10:38,671 --> 00:10:40,373
به‌خاطر اونا؟
نه بابا

198
00:10:40,507 --> 00:10:42,251
صادقانه بخوام بگم آرماند
ممکنه قضیه

199
00:10:42,275 --> 00:10:44,511
بی‌ریخت بشه -
می‌دونی چی خیلی بی‌ریخته؟ -

200
00:10:44,644 --> 00:10:47,447
اینکه نتونی توی آینه
به خودت نگاه کنی

201
00:10:50,617 --> 00:10:54,254
سال 98، چند ماه
بعد از زندانی شدنت

202
00:10:54,387 --> 00:10:55,989
چیکی باهام ارتباط گرفت

203
00:10:56,123 --> 00:10:58,291
گفت می‌خواد صحبت کنه

204
00:10:59,292 --> 00:11:01,828
نزدیک‌های سوپربال بود

205
00:11:01,829 --> 00:11:03,931
صبح جلسه

206
00:11:04,064 --> 00:11:07,067
کلاب قدیمی، پیش باغ‌های اسپومونی

207
00:11:07,200 --> 00:11:09,669
با خودم گفتم کیر توش

208
00:11:09,837 --> 00:11:13,073
دیگه نمی‌ذارم این لاشی
من رو بترسونه

209
00:11:13,953 --> 00:11:15,455
...رفتم اون‌جا

210
00:11:16,009 --> 00:11:18,178
ماشینم رو پارک کردم

211
00:11:20,180 --> 00:11:22,115
و نمی‌تونستم پیاده شم

212
00:11:23,483 --> 00:11:27,020
چی شد؟ -
روانم قفل کرد -

213
00:11:27,154 --> 00:11:29,689
دوایت، ناموسا فکر می‌کردم
که قلبم

214
00:11:29,857 --> 00:11:31,297
منفجر می‌شه

215
00:11:31,424 --> 00:11:33,360
ترسیدن اشکالی نداره، آرماند

216
00:11:33,493 --> 00:11:35,228
جدی می‌گم، غریزه طبیعیه

217
00:11:35,362 --> 00:11:38,231
یا جنگ یا فرار -
من هم فرار رو انتخاب کردم -

218
00:11:42,035 --> 00:11:44,204
نهایتا زدم به دل جاده

219
00:11:45,172 --> 00:11:48,175
رفتم پل ورازانو، رفتم جنوب

220
00:11:48,308 --> 00:11:50,310
اصلا نمی‌دونستم
کجا دارم می‌رم

221
00:11:51,511 --> 00:11:53,013
یک روز بعد

222
00:11:53,146 --> 00:11:55,482
بعد از مصرف یک گالن قهوه
سر از تالسا در آوردم

223
00:11:55,615 --> 00:11:57,050
به‌نظر کار خوبی کردی

224
00:11:57,184 --> 00:11:59,152
با زنم آشنا شدم

225
00:12:00,187 --> 00:12:02,355
یک مدتی رو ول می‌چرخیدم

226
00:12:02,489 --> 00:12:04,557
تا اینکه یک مزرعه‌داری
استخدامم کرد

227
00:12:05,558 --> 00:12:07,627
کار با اسب‌ها رو شروع کردم

228
00:12:08,501 --> 00:12:09,736
از اسب متنفرم

229
00:12:10,163 --> 00:12:11,598
بی‌شوخی

230
00:12:11,731 --> 00:12:13,066
نمی‌تونی به موجودی

231
00:12:13,200 --> 00:12:15,368
که همزمان می‌دوئه و می‌رینه
اعتماد کنی

232
00:12:18,305 --> 00:12:20,740
راست می‌گی

233
00:12:20,908 --> 00:12:22,909
اون همه سال

234
00:12:22,910 --> 00:12:26,046
اون همه نگرانی و بزدلی

235
00:12:27,580 --> 00:12:29,049
بعدش وقتی توی مرکز خرید دیدمت

236
00:12:29,182 --> 00:12:30,917
دوباره اون‌جوری شد

237
00:12:30,918 --> 00:12:32,685
به فکر فرار افتادم

238
00:12:33,421 --> 00:12:34,955
ولی نتونستم

239
00:12:36,524 --> 00:12:38,659
دیگه نمی‌تونستم

240
00:12:40,428 --> 00:12:43,431
گفتی می‌خوای آفتابی نشی؟

241
00:12:43,531 --> 00:12:45,699
دیگه هیچ‌وقت قایم نمی‌شم

242
00:12:54,007 --> 00:12:57,678
.هوا 41 درجه‌ست
ناموسا باورت می‌شه؟

243
00:12:57,811 --> 00:13:00,213
اینجا مثل صحرای آفریقا می‌مونه

244
00:13:01,615 --> 00:13:03,884
هنوز تحت تاثیر پروازی؟

245
00:13:04,818 --> 00:13:07,454
داروی ضد تهوعت و آرامبخش

246
00:13:07,455 --> 00:13:09,189
ترکیب خوبی نیست

247
00:13:09,922 --> 00:13:13,059
تورمن مانسون، بادی هالی
و راکی مارسیانو

248
00:13:13,060 --> 00:13:15,328
همه‌شون با سقوط هواپیما مردن

249
00:13:16,396 --> 00:13:18,431
چه کسشعرها؟

250
00:13:20,500 --> 00:13:22,169
چیکی

251
00:13:22,302 --> 00:13:23,770
تو اینجا چی کار می‌کنی؟

252
00:13:23,904 --> 00:13:25,873
با منه

253
00:13:25,973 --> 00:13:27,663
من آوردمش

254
00:13:27,856 --> 00:13:29,810
چیه؟ کمین کردین؟

255
00:13:29,943 --> 00:13:32,212
کمین کرده بودیم که الان مرده بودی

256
00:13:32,345 --> 00:13:34,347
بعدش هم بیش‌تر
به شما می‌خوره کمین کرده باشین

257
00:13:34,481 --> 00:13:36,784
چیه؟ باید ازت اجازه بگیرم؟
...گفتم بیام اینجا

258
00:13:36,917 --> 00:13:39,820
و غافلگیرت کنم -
...خب -

259
00:13:39,953 --> 00:13:42,222
ببین چه‌قدر غافلگیر شدیم

260
00:13:42,355 --> 00:13:45,125
چه مرگته؟
انگار حماقتت رو

261
00:13:45,258 --> 00:13:47,460
به درجه شاهکار رسوندی -
هوی -

262
00:13:47,594 --> 00:13:49,362
داری با رئیس خانواده
حرف می‌زنی‌ها

263
00:13:49,496 --> 00:13:51,999
دارم با رئیس خانواده تو
حرف می‌زنم

264
00:13:52,132 --> 00:13:54,334
تو آدم رو تحریک می‌کنی و رو مخی

265
00:13:54,467 --> 00:13:56,569
هیچ‌وقت دلیلش برام منطقی نبود

266
00:13:58,138 --> 00:14:01,408
تو من رو فرستادی این بیابون

267
00:14:01,541 --> 00:14:02,810
تا عملا بمیرم

268
00:14:02,943 --> 00:14:05,145
.تبعید کردی دیگه
مثلا برگشتی گفتی ناپلئون

269
00:14:05,278 --> 00:14:07,278
.یک جزیره عالی برات داریم
اسمش الباست

270
00:14:07,380 --> 00:14:10,350
.منظره قشنگی داره
راستی قراره بمیری

271
00:14:10,483 --> 00:14:13,420
حدس بزن چی شده؟
داریم درآمدزایی می‌کنیم

272
00:14:13,553 --> 00:14:15,055
باید هم درآمدزایی کنی

273
00:14:15,188 --> 00:14:18,992
مسئله این‌جاست؛
کار من و تو تمومه

274
00:14:19,126 --> 00:14:20,961
پس ازت می‌خوام
وسایل‌هات رو جمع کنی

275
00:14:21,094 --> 00:14:24,564
سوار یک هواپیمای کیری شی
...و از شهر من

276
00:14:24,732 --> 00:14:27,167
دور باشی

277
00:14:27,300 --> 00:14:30,303
تو اینجا می‌مونی

278
00:14:31,238 --> 00:14:33,040
...تو واقعا

279
00:14:33,173 --> 00:14:36,109
می‌خوای به کار کردن
واسه این لاشی ادامه بدی؟

280
00:14:36,243 --> 00:14:38,045
.نگاه‌ش کن
کوجک کسخل رو

281
00:14:38,178 --> 00:14:41,014
سه‌ثانیه وقت داری
تا تصمیمت رو بگیری

282
00:14:50,323 --> 00:14:52,926
هوشمندانه بود -
ای کسکش لاشی -

283
00:14:53,060 --> 00:14:54,394
باید بزنم همه‌تون رو بکشم

284
00:14:54,527 --> 00:14:56,764
همین‌جا و همین الان

285
00:14:56,864 --> 00:14:58,932
آره باید بکشی، ولی نمی‌کشی

286
00:15:00,100 --> 00:15:02,770
اون بچه‌ها رو می‌بینی؟
واسه من کار می‌کنن

287
00:15:02,870 --> 00:15:04,905
اون بچه‌ها رو هم می‌بینی؟

288
00:15:05,038 --> 00:15:07,040
اونا هم با مائن

289
00:15:07,174 --> 00:15:09,542
کونت رو به فرودگاه
اسکورت می‌کنن

290
00:15:09,676 --> 00:15:13,446
جنابعالی هم دیگه هیچ‌وقت
اینجا پیدات نشه

291
00:15:14,982 --> 00:15:17,117
از دیدنت خوش‌حال شدم، چیک

292
00:15:19,787 --> 00:15:21,321
بریم

293
00:15:43,610 --> 00:15:45,278
یک عضو جدید داریم

294
00:15:45,412 --> 00:15:47,280
گودی کارانجی

295
00:15:47,414 --> 00:15:49,449
رفقای خیلی قدیمی هستیم

296
00:15:49,582 --> 00:15:51,952
می‌دونی، اسم کوچیکت رو نفهمیدم

297
00:15:52,085 --> 00:15:53,520
اسمت چیه؟ -
دنیس -

298
00:15:53,653 --> 00:15:56,857
دنیس... خیلی‌خب، همون گودی بهتره

299
00:15:59,192 --> 00:16:02,162
همون‌طور که بیش‌ترتون می‌دونید

300
00:16:02,295 --> 00:16:04,898
اسم مستعار من ژنراله

301
00:16:05,032 --> 00:16:07,734
و قراره بریم جنگ

302
00:16:08,769 --> 00:16:10,070
نمی‌خواستم جنگ بشه

303
00:16:10,203 --> 00:16:12,239
ولی تنها راه حل ماجرا همینه

304
00:16:12,372 --> 00:16:14,174
...پس

305
00:16:15,442 --> 00:16:19,046
گریس، واقعا می‌خوای
بخشی از این ماجرا باشی؟

306
00:16:19,179 --> 00:16:20,648
اینجام دیگه، نیستم؟

307
00:16:21,882 --> 00:16:23,651
آره هستی

308
00:16:24,852 --> 00:16:27,520
همین چند وقت پیش
از یک هواپیما پیاده شدم

309
00:16:27,655 --> 00:16:30,824
و باید بگم که انگار
وارد یک سیاره دیگه شدم

310
00:16:30,958 --> 00:16:33,126
همه‌چیز قروقاطی بود

311
00:16:33,260 --> 00:16:36,797
حتی یک آشنا هم نداشتم

312
00:16:36,930 --> 00:16:40,267
...و توی این سنی که من هستم

313
00:16:41,068 --> 00:16:42,670
این ترسناکه

314
00:16:44,204 --> 00:16:45,438
اقرار می‌کنم که ترسناکه

315
00:16:45,572 --> 00:16:48,141
چون واسه من، تنهایی

316
00:16:48,275 --> 00:16:50,911
تنها زندگی کردن

317
00:16:51,044 --> 00:16:53,080
...و تنها مردن

318
00:16:53,213 --> 00:16:55,282
بدترین نفرینیه

319
00:16:55,415 --> 00:16:58,185
که خدا می‌تونه
نصیب یکی کنه

320
00:16:59,452 --> 00:17:01,755
همیشه فکر می‌کردم که زندگی

321
00:17:01,889 --> 00:17:04,491
یک خیابون یک‌طرفه‌ست
مستقیم می‌ری

322
00:17:04,692 --> 00:17:08,261
و حین رفتن، پشت سرت
خیابونه غیب می‌شه

323
00:17:08,395 --> 00:17:12,900
.پس فقط یک مسیر رو می‌تونی بری
اون هم جلوئه

324
00:17:13,033 --> 00:17:14,935
وقتی ته رو نگاه کنی

325
00:17:15,068 --> 00:17:17,137
یک شهر می‌بینی

326
00:17:17,270 --> 00:17:20,240
.اما آتیش گرفته
داره می‌سوزه

327
00:17:20,373 --> 00:17:22,910
و همون‌طور که قبلا گفتم

328
00:17:23,043 --> 00:17:24,745
وقتی سفرت رو شروع کنی

329
00:17:24,878 --> 00:17:27,314
دیگه نمی‌تونی برگردی

330
00:17:27,447 --> 00:17:29,850
فقط می‌تونی بری جلو

331
00:17:29,983 --> 00:17:31,752
...پس

332
00:17:31,885 --> 00:17:33,821
دوتا چاره داری

333
00:17:33,954 --> 00:17:35,388
...یکی اینکه

334
00:17:38,726 --> 00:17:40,460
بترسی

335
00:17:41,895 --> 00:17:43,864
تسلیم بشی

336
00:17:45,098 --> 00:17:46,734
و بعدش بسوزی

337
00:17:49,036 --> 00:17:50,804
...چاره دوم اینه

338
00:17:55,308 --> 00:17:57,110
می‌گی کیر توش بابا

339
00:17:57,244 --> 00:17:59,246
کص مادرش

340
00:17:59,379 --> 00:18:01,548
کیر توی ترس

341
00:18:02,054 --> 00:18:04,056
و از وسطش رد می‌شی

342
00:18:06,319 --> 00:18:08,355
و وقتی از اونورش دربیای

343
00:18:08,488 --> 00:18:10,423
بهت تضمین می‌دم

344
00:18:10,557 --> 00:18:12,425
که قوی‌تر از حد تصورت می‌شی

345
00:18:12,559 --> 00:18:14,761
ولی این کسشعرها
اتفاق نمی‌افته

346
00:18:14,762 --> 00:18:18,331
مگر اینکه همه
 هوای همدیگه رو داشته باشیم

347
00:18:18,465 --> 00:18:20,200
...و همگی

348
00:18:20,333 --> 00:18:23,904
بخشی از خانواده همدیگه بشیم

349
00:18:24,818 --> 00:18:26,653
...اگه این کار رو بکنیم

350
00:18:27,340 --> 00:18:28,641
قسم می‌خورم

351
00:18:28,776 --> 00:18:30,778
این آتیش رو یک‌بار

352
00:18:30,911 --> 00:18:34,214
برای همیشه خاموش می‌کنیم

353
00:18:36,649 --> 00:18:39,619
.خیلی‌خب
میخونه بازه

354
00:18:50,497 --> 00:18:52,799
خیلی‌خب

355
00:18:52,800 --> 00:18:55,202
قشنگه، نه؟

356
00:18:55,335 --> 00:18:57,938
فضولی نباشه، چه‌قدر پولش رو دادی؟

357
00:18:58,071 --> 00:18:59,873
چیزی می‌خواید براتون بیارم؟

358
00:19:00,007 --> 00:19:01,808
صندلی داری؟

359
00:19:01,809 --> 00:19:04,812
صندلی‌های سنتی
واسه کمرت خیلی بدن

360
00:19:04,912 --> 00:19:07,514
می‌ایستم پس -
هرطور میلته -

361
00:19:07,647 --> 00:19:09,382
چی باعث شده که کله سحر
شرف‌یابم کنید؟

362
00:19:09,516 --> 00:19:12,819
وال‌تریپ توی جزایر کیمن
کلی پول داره

363
00:19:12,820 --> 00:19:15,588
این مقرهای گرونش رو
توجیه می‌کنه

364
00:19:15,722 --> 00:19:18,691
.حسابش توی یک لپ‌تاپه
می‌تونی هکش کنی؟

365
00:19:18,826 --> 00:19:21,461
...بستگی داره
کجاست؟

366
00:19:21,594 --> 00:19:23,696
دست ای‌تی‌افه

367
00:19:23,831 --> 00:19:25,833
که این‌طور

368
00:19:25,966 --> 00:19:28,468
مشکلیه؟ -
لزوما نه -

369
00:19:28,601 --> 00:19:31,905
خطای انسانی در مقابل مهارت‌های فنی

370
00:19:32,039 --> 00:19:33,473
حدود 90 درصد

371
00:19:33,606 --> 00:19:35,876
از بدافزارهای مخرب اینترنت رو
پوشش می‌ده

372
00:19:36,009 --> 00:19:37,277
زیر دیپلم حرف بزن

373
00:19:37,410 --> 00:19:38,922
ملت به‌خاطر تنبل بودن‌شون
هک می‌شن

374
00:19:38,946 --> 00:19:41,848
و کارکنان دولت

375
00:19:41,849 --> 00:19:44,551
خیلی به رعایت و حفظ اصول حرفه‌ای
معروف نیستن

376
00:19:44,684 --> 00:19:46,119
پس این رو «آره» درنظر می‌گیرم

377
00:19:46,253 --> 00:19:47,687
بیش‌تر «شاید»ـه با احتمال بالا

378
00:19:47,855 --> 00:19:49,857
آره‌ست با احتمال بالا

379
00:19:51,158 --> 00:19:54,127
چی می‌گی؟
داری ورشکسته می‌شی؟

380
00:19:54,261 --> 00:19:56,429
...نه، فقط

381
00:19:56,563 --> 00:19:58,531
یک مدتی تعطیل می‌کنم

382
00:19:58,665 --> 00:20:00,233
می‌خوام یک‌سری تعمیرات انجام بدم

383
00:20:00,367 --> 00:20:03,403
میزی پیش‌مون می‌مونه
که اگه چیزی خواستی مهیا کنه

384
00:20:04,056 --> 00:20:06,706
می‌دونم پام لب گوره، پسرم

385
00:20:06,840 --> 00:20:10,277
ولی دلیل بر احمق بودنم نیست

386
00:20:10,410 --> 00:20:12,612
اونایی که به میخونه‌ت
شلیک کردن رو

387
00:20:12,745 --> 00:20:14,414
می‌شناسی؟

388
00:20:14,547 --> 00:20:17,250
گنگسترهای موتورسوار کاتوسا

389
00:20:17,384 --> 00:20:18,618
آدرس‌شون رو داری؟

390
00:20:18,751 --> 00:20:20,921
نمی‌دونیم، صرفا صبر کردیم
و مواظبیم

391
00:20:21,054 --> 00:20:24,892
به این رفیقت دوایت
اعتماد داری؟

392
00:20:25,025 --> 00:20:27,027
آره

393
00:20:27,160 --> 00:20:30,163
آدم بعضی وقت‌ها
یک حس دلی بهش دست می‌ده

394
00:20:30,297 --> 00:20:32,299
به‌نظر مرد خوبی میاد

395
00:20:32,432 --> 00:20:34,634
آدم رک و پوست‌کنده‌ایه

396
00:20:36,303 --> 00:20:37,837
ازش خوشم میاد

397
00:20:37,971 --> 00:20:40,340
می‌دونی به نقطه‌ای
رسیده بودم

398
00:20:40,473 --> 00:20:42,809
که واسه دوست جدید پیدا کردن
زیادی پیر شده بودم

399
00:20:42,943 --> 00:20:45,045
بعدش یک روز این یارو

400
00:20:45,178 --> 00:20:47,981
که انگار از فیلم مافیایی در اومده
وارد میخونه‌م شد

401
00:20:48,949 --> 00:20:52,019
دقیقا نمی‌دونم چی
...ولی یک حسی بهم گفت

402
00:20:53,253 --> 00:20:55,855
که این مرد قراره زندگیم رو عوض کنه

403
00:20:57,024 --> 00:20:59,960
به سرقت زنجیره‌ای خوش اومدی
[ Chain زنجیر: چین ]

404
00:21:00,093 --> 00:21:04,264
منظورم بلاک‌چین، بایننس
کوین‌بیس و متاماسکه

405
00:21:04,397 --> 00:21:05,798
مثل کریپتوئه، آره؟

406
00:21:05,933 --> 00:21:08,501
آره، دقیقا همینه

407
00:21:08,635 --> 00:21:11,438
هرکدوم از شناسه‌های وال‌تریپ
پرونده‌هاش، کیف‌پول‌های بلاک‌چین

408
00:21:11,571 --> 00:21:13,340
و آیتونزش آسیب‌پذیرن

409
00:21:13,473 --> 00:21:15,042
آیتونز؟ -
فیسبوک -

410
00:21:15,175 --> 00:21:16,709
اینستاگرام، آیتونز

411
00:21:16,843 --> 00:21:18,778
اینا درگاه‌های بالقوه‌ن

412
00:21:18,946 --> 00:21:20,747
یک هات‌اسپات قلابی
راه می‌ندازی

413
00:21:20,948 --> 00:21:23,716
یک بدافزار آلوده به تروجان می‌فرستی

414
00:21:23,850 --> 00:21:26,719
بعدش دسترسی نامحدود داری

415
00:21:26,853 --> 00:21:28,821
این کسشعرها رو
از کجا یاد گرفتی؟

416
00:21:28,956 --> 00:21:31,791
پنج سال توی یک استارت‌آپ اینترنتی
کار کردم

417
00:21:32,660 --> 00:21:34,561
هی، وقتی مصادره‌ش کردین
این روش بود؟

418
00:21:34,695 --> 00:21:36,496
تبیتس با زیست‌سنجشی
بازش کرد

419
00:21:36,664 --> 00:21:38,665
اثرانگشت برداشته

420
00:21:38,666 --> 00:21:40,868
وال‌تریپ کم پرونده نداشته

421
00:21:41,001 --> 00:21:44,271
پشم‌هام -
چیه؟ -

422
00:21:44,404 --> 00:21:46,807
این بی‌ناموس واقعا پول زیادی داره

423
00:21:49,509 --> 00:21:53,346
یا بهتره بگم
« پول زیادی داشت؟ »

424
00:21:54,414 --> 00:21:56,016
چی شد؟

425
00:21:56,149 --> 00:21:57,584
نمی‌دونم

426
00:21:57,718 --> 00:22:00,087
رئیس؟ باید بیای این رو ببینی

427
00:22:00,220 --> 00:22:03,924
نه، کیر توش

428
00:22:04,057 --> 00:22:06,559
...وای

429
00:22:18,169 --> 00:22:20,289
[ استیسی ]

430
00:22:21,160 --> 00:22:23,180
[ زود خوب شو ]

431
00:22:24,671 --> 00:22:27,951
فکرنکنم هیچ‌وقت بتونم برات جبران کنم
...ولی

432
00:22:59,479 --> 00:23:01,581
ریختین براش؟ -
آره ریختیم -

433
00:23:01,749 --> 00:23:03,751
تازه تحویلش دادم

434
00:23:03,884 --> 00:23:06,553
خب کجا بریم؟ -
نمی‌دونم -

435
00:23:07,821 --> 00:23:09,556
حالت خوبه؟ -
آره -

436
00:23:09,757 --> 00:23:12,392
فقط حس می‌کنم
که نباید پات رو

437
00:23:12,525 --> 00:23:14,527
به این مسائل باز می‌کردم

438
00:23:14,661 --> 00:23:16,563
.قبلا درباره‌ش حرف زدیم
من مشکلی ندارم

439
00:23:16,764 --> 00:23:18,174
باید به حرف پدرت
گوش می‌دادی

440
00:23:18,198 --> 00:23:19,878
و یک شغل دیگه پیدا می‌کردی -
من همین شغل رو می‌خوام -

441
00:23:19,933 --> 00:23:22,069
الان این شغل رو می‌خوام

442
00:23:22,202 --> 00:23:24,437
اگه بلایی سرت بیاد چی؟

443
00:23:25,238 --> 00:23:27,841
با تاکسی روندن هم
ممکن بود بمیرم، رئیس

444
00:23:27,975 --> 00:23:31,011
.زمان و مکان اشتباه
هر روز اتفاق می‌افته

445
00:23:34,047 --> 00:23:35,648
می‌دونی، قبل از اینکه
باهات آشنا بشم

446
00:23:35,783 --> 00:23:39,319
زندگیم زهرمار بود

447
00:23:39,452 --> 00:23:41,989
صبح بیدار می‌شدم
می‌رفتم سرکار

448
00:23:42,122 --> 00:23:43,490
برمی‌گشتم خونه

449
00:23:43,623 --> 00:23:45,492
گل می‌کشیدم و می‌گرفتم می‌خوابیدم

450
00:23:45,625 --> 00:23:48,261
فرداش روز از نو
روزی از نو

451
00:23:49,429 --> 00:23:51,799
الان آدمِ خودمم

452
00:23:51,932 --> 00:23:53,967
.خونه مستقل دارم
تصمیماتم رو خودم می‌گیرم

453
00:23:54,101 --> 00:23:55,802
هویت خودم رو دارم

454
00:23:55,803 --> 00:23:58,271
افکار مامان و بابام
دیگه تاثیری توی زندگیم ندارن

455
00:23:58,405 --> 00:24:00,273
افکار هیچ‌کس

456
00:24:01,674 --> 00:24:04,377
یک راهی برای زندگی کردن هست

457
00:24:04,511 --> 00:24:07,214
اون هم توی دل شیر رفتن
به‌خاطر عقایدت

458
00:24:08,381 --> 00:24:10,217
تصاحب خواسته‌هات

459
00:24:11,584 --> 00:24:14,121
و هوای رفقات رو داشتنه

460
00:24:14,254 --> 00:24:15,989
این رو تو یادم دادی داداش

461
00:24:16,890 --> 00:24:18,826
تو مرد خوبی هستی، تایسون

462
00:24:18,959 --> 00:24:21,528
خوش‌حالم که اون روز
تو اومدی دنبالم

463
00:24:21,661 --> 00:24:23,530
گنگستر خودمی

464
00:24:46,153 --> 00:24:47,654
برید

465
00:26:06,934 --> 00:26:08,401
کجات تیر خورده؟

466
00:26:08,536 --> 00:26:10,403
دستم -
پاشو -

467
00:26:10,538 --> 00:26:12,940
.بیا اینجا
جلوی خونریزی رو بگیر

468
00:26:15,275 --> 00:26:17,545
دوایت -
هی -

469
00:26:19,246 --> 00:26:20,948
بیا پیشش گریس

470
00:26:21,081 --> 00:26:23,450
اون مادرجنده رو می‌کشم

471
00:26:46,974 --> 00:26:50,578
هنوز هم فکر می‌کنی
ورقی دستم نیست و بلوف می‌زنم؟

472
00:26:50,711 --> 00:26:52,713
می‌شه بمیری؟

473
00:28:01,152 --> 00:28:04,294
[ سه ماه بعد ]

474
00:28:05,152 --> 00:28:07,187
.خیلی خوبه
ازت خوشش میاد

475
00:28:07,320 --> 00:28:10,190
بیا تند بریم -
بیا تند نریم -

476
00:28:10,323 --> 00:28:12,359
تندتر برو

477
00:28:13,260 --> 00:28:15,996
به چی می‌خندی؟

478
00:28:17,364 --> 00:28:19,499
وقتی گفتی اسب داری
...با خودم

479
00:28:19,667 --> 00:28:21,201
فکرکردم اسب مسابقه‌ست

480
00:28:21,334 --> 00:28:22,936
نه، این سب پارک سنتراله

481
00:28:23,070 --> 00:28:26,439
پارک بلمونت نیست -
صحیح -

482
00:28:27,675 --> 00:28:31,745
اموری چطوره؟ -
خوبه. سرش شلوغه -

483
00:28:33,580 --> 00:28:35,683
کابوی کوچولو چطوره؟

484
00:28:35,816 --> 00:28:37,250
مارگارت

485
00:28:37,384 --> 00:28:38,919
با مارگارت آشنا شو

486
00:28:39,052 --> 00:28:40,187
این دخترم تیناست

487
00:28:40,320 --> 00:28:42,055
از نیویورک اومده
یک سری بزنه

488
00:28:42,189 --> 00:28:44,324
خوش اومدی -
مارگارت صاحب مزرعه‌ست -

489
00:28:44,457 --> 00:28:46,860
بستگی داره از کی بپرسی

490
00:28:46,994 --> 00:28:49,696
خوش‌وقتم -
اونا هم که می‌بینی -

491
00:28:49,697 --> 00:28:51,765
نوه‌هام کودی و رایان هستن

492
00:28:51,899 --> 00:28:54,401
چه خوشگلن -
عالی‌ان -

493
00:28:55,568 --> 00:28:57,104
می‌رم چندتا عکس بگیرم

494
00:28:57,237 --> 00:28:58,939
باشه

495
00:29:03,877 --> 00:29:05,512
یک مدتی هست
که ندیدمت

496
00:29:06,446 --> 00:29:08,715
دلت برام تنگ شد؟

497
00:29:08,716 --> 00:29:11,251
خیلی‌خب، فراموشش می‌کنیم

498
00:29:11,384 --> 00:29:13,553
یک‌کم برام زمان برد

499
00:29:13,721 --> 00:29:16,423
تا یک‌سری اوضاع رو
مرتب کنم

500
00:29:17,457 --> 00:29:20,293
مرتب شدن؟ -
آره خدا رو شکر -

501
00:29:20,427 --> 00:29:23,296
راستی امشب افتتاحیه

502
00:29:23,430 --> 00:29:26,099
در واقع بازگشایی کلاب شبانه‌ایه
که دارم راه‌اندازی می‌کنم

503
00:29:26,233 --> 00:29:27,968
موزیک و غذا هم داریم

504
00:29:28,101 --> 00:29:30,037
تضمین می‌کنم
که بهت خوش می‌گذره

505
00:29:30,170 --> 00:29:31,839
...طبق چیزهایی که شنیدم

506
00:29:31,972 --> 00:29:34,207
یک‌کم قمار دوست داری؟

507
00:29:36,309 --> 00:29:39,612
امشب باید برم
به یک رویداد خیریه

508
00:29:42,149 --> 00:29:43,951
باشه -
باشه واسه یک وقت دیگه؟ -

509
00:29:44,084 --> 00:29:45,218
حتما

510
00:29:45,352 --> 00:29:47,587
بابابزرگ، بیا اسب سواری

511
00:29:47,755 --> 00:29:50,423
.خودتون از پسش برمیاید
کارتون عالیه

512
00:29:50,557 --> 00:29:52,259
بیا دیگه بابا

513
00:29:53,560 --> 00:29:55,462
«بابا»

514
00:29:57,030 --> 00:29:58,765
باشه، الان میام

515
00:29:58,766 --> 00:30:01,034
دیگه چاره‌ای ندارم

516
00:30:02,169 --> 00:30:03,771
پات رو بذار روی رکاب -
باشه -

517
00:30:03,904 --> 00:30:05,238
خوبه -
آفرین بچه‌جون -

518
00:30:05,372 --> 00:30:07,741
عالی بود -
آماده‌ای؟ -

519
00:30:07,875 --> 00:30:09,509
من؟ -
آره خودت -

520
00:30:09,642 --> 00:30:11,078
راستش نه

521
00:30:11,211 --> 00:30:12,712
...دست چپت رو بذار روی

522
00:30:12,846 --> 00:30:15,983
.مالی، من کمکت کردم دیگه
می‌دونی چی می‌گم؟

523
00:30:16,008 --> 00:30:17,535
دست چپت رو بذار روش

524
00:30:17,560 --> 00:30:18,448
باشه

525
00:30:18,473 --> 00:30:19,874
پای چپ روی رکاب

526
00:30:19,899 --> 00:30:21,570
پای چپ؟ -
آره -

527
00:30:21,688 --> 00:30:23,390
این‌جوری؟ -
آره خودشه -

528
00:30:23,523 --> 00:30:25,468
حالا خودت رو بکش بالا
و پای راستت رو

529
00:30:25,492 --> 00:30:28,395
بنداز دور پشتش -
خیلی‌خب. آماده؟ -

530
00:30:30,338 --> 00:30:32,105
خیلی‌خب -
همینه آفرین -

531
00:30:45,362 --> 00:30:47,825
مشخصا رابطه‌ت با منفردی

532
00:30:47,850 --> 00:30:50,489
نه تنها به‌شدت نامناسب بوده
بلکه قابل محاکمه هم هست

533
00:30:50,584 --> 00:30:52,553
می‌خوای از این راه
اقدام کنیم؟

534
00:30:53,954 --> 00:30:55,923
حرفی برای گفتن داری؟

535
00:30:57,124 --> 00:30:59,393
فقط اینکه به‌شدت
از اعمالم پشیمونم

536
00:30:59,527 --> 00:31:01,995
و مسئولیت کاملش رو
به عهده می‌گیرم، قربان

537
00:31:02,129 --> 00:31:04,698
واضحاً به فرمانده کل گفتم

538
00:31:04,832 --> 00:31:06,834
که برخلاف اتفاقات اخیر

539
00:31:07,467 --> 00:31:09,702
مامور نمونه‌ای بودید، خانم بیل

540
00:31:09,837 --> 00:31:12,205
موقعیتی که توسط دوستان مامورت
به وجود اومده

541
00:31:12,339 --> 00:31:14,341
ممنون قربان

542
00:31:15,308 --> 00:31:17,108
از این رو به کارت برمی‌گردی

543
00:31:17,144 --> 00:31:19,646
و یک مدت شیش ماهه رو
کارآموزی می‌کنی

544
00:31:21,448 --> 00:31:24,284
هرچند یک شرط دارم

545
00:32:29,950 --> 00:32:31,819
با شریس آشنا شید

546
00:32:31,952 --> 00:32:33,654
.خوش‌وقتم
این دخترم تیناست

547
00:32:33,787 --> 00:32:35,288
سلام

548
00:32:35,422 --> 00:32:37,166
آهنگ «بدون کی بگیری‌شون

549
00:32:37,190 --> 00:32:38,408
و کی تاشون کنی» رو شنیدی؟

550
00:32:38,433 --> 00:32:39,934
من نشنیدم

551
00:32:40,493 --> 00:32:43,363
خانم‌ها و آقایون، می‌شه لطفا
یک لحظه توجه کنید؟

552
00:32:44,632 --> 00:32:46,299
همون‌طوری که خیلی‌هاتون می‌دونید

553
00:32:46,433 --> 00:32:49,336
تازه مجوزمون رو گرفتیم
و می‌خوام از این فرصت

554
00:32:49,469 --> 00:32:51,972
استفاده کنم و بگم

555
00:32:52,105 --> 00:32:54,642
به کاباره و کازینوی آینده برد2باک

556
00:32:54,742 --> 00:32:56,977
خوش اومدید

557
00:33:01,782 --> 00:33:04,651
و هیچ‌کدوم از این اتفاقات

558
00:33:04,652 --> 00:33:08,088
بدون حمایت شرکام
 علی‌الخصوص دوایت منفردی نمی‌افتاد

559
00:33:14,161 --> 00:33:16,664
دوایت، رفیق

560
00:33:18,666 --> 00:33:20,668
این یکی آهنگ واسه توئه

561
00:33:25,372 --> 00:33:28,976
♪ تا حالا نرفتم اسپانیا ♪

562
00:33:31,044 --> 00:33:34,682
♪ ولی از موسیقیش خوشم میاد ♪

563
00:33:36,116 --> 00:33:40,087
♪ می‌گن زن‌های اون‌جا روانی‌ان ♪

564
00:33:41,588 --> 00:33:45,693
♪ و بلدن چطور ازش بهره ببرن ♪

565
00:33:47,560 --> 00:33:50,998
♪ ازش سوءاستفاده نمی‌کنن ♪

566
00:33:51,131 --> 00:33:53,233
♪ هیچ‌وقت از دستش نمی‌دن ♪

567
00:33:53,366 --> 00:33:56,169
♪ نمی‌تونم ردش کنم ♪

568
00:33:58,138 --> 00:34:01,709
♪ تاحالا نرفتم انگلیس ♪

569
00:34:03,976 --> 00:34:06,633
برقصیم؟ -
آره -

570
00:34:06,646 --> 00:34:08,748
چند دهه‌ست که نرقصیدم

571
00:34:08,881 --> 00:34:12,552
♪ رفتم لاس ‌وگاس ♪

572
00:34:14,054 --> 00:34:18,091
♪ فقط به نیدلز رسیدم ♪

573
00:34:20,727 --> 00:34:23,396
♪ حسش می‌کنی ♪

574
00:34:23,530 --> 00:34:25,765
♪ باید نزدیکش باشی ♪

575
00:34:25,898 --> 00:34:27,767
بله؟ -
یک زنی بیرونه -

576
00:34:27,900 --> 00:34:29,702
و سراغ تو رو می‌گیره -
کی هست؟ -

577
00:34:29,836 --> 00:34:33,506
نمی‌دونم -
باشه. الان برمی‌گردم -

578
00:34:35,842 --> 00:34:39,746
♪ ولی اوکلوهوما رفتم ♪

579
00:34:41,181 --> 00:34:45,818
♪ می‌گن اون‌جا به دنیا اومدم ♪

580
00:34:46,853 --> 00:34:49,756
♪ ولی یادم نمیاد ♪

581
00:34:49,889 --> 00:34:51,824
امیدوار بودم که میای

582
00:34:51,958 --> 00:34:55,428
.عالی شدی
چرا نمیای تو؟

583
00:34:55,562 --> 00:34:57,597
نمی‌تونم

584
00:35:02,802 --> 00:35:05,572
شرمنده

585
00:35:06,145 --> 00:35:08,114
دوایت منفردی

586
00:35:08,207 --> 00:35:10,195
بازداشتی

587
00:35:10,443 --> 00:35:13,981
بابت چی؟ -
با این فلش -

588
00:35:14,114 --> 00:35:16,083
به یک مامور فدرال
رشوه دادی

589
00:35:16,216 --> 00:35:17,918
حق این رو داری
که سکوت اختیار کنی

590
00:35:18,051 --> 00:35:19,653
اگه حقت رو نادیده بگیری
هر حرفی بزنی

591
00:35:19,787 --> 00:35:21,722
ممکنه در دادگاه
برعلیه‌ت استفاده بشه

592
00:35:21,855 --> 00:35:24,324
.حق داری وکیل بگیری
بیاید از اینجا ببریمش

593
00:35:24,457 --> 00:35:27,595
اگه توان مالی اخذ وکیل نداری
دادگاه برات وکیل می‌گیره

594
00:35:30,097 --> 00:35:32,600
اینجا چه خبره؟

595
00:35:34,001 --> 00:35:35,603
باید از ایشون بپرسی

596
00:35:43,611 --> 00:35:46,446
نگو که دوباره قراره بری زندان

597
00:35:46,614 --> 00:35:48,348
شرمنده‌م تینا

598
00:35:55,599 --> 00:36:06,710
« مترجم: علیرضا نورزاده »

599
00:36:06,735 --> 00:36:26,735
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
