1
00:00:00,007 --> 00:00:05,007
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:09,819 --> 00:00:11,038
دوایت منفردی

3
00:00:11,125 --> 00:00:12,231
الان یک آماری جلومه

4
00:00:12,256 --> 00:00:13,693
که مال دوران قبل از بیتلزه

5
00:00:13,736 --> 00:00:15,608
.فقط برام یک نوشیدنی خرید
اتفاق خاصی نیفتاد

6
00:00:15,782 --> 00:00:17,044
من مامور «ای‌تی‌اف»ـم

7
00:00:17,261 --> 00:00:18,785
عکست رو فرستادن
سر مانیتور دفترم

8
00:00:19,133 --> 00:00:19,916
کجا بریم رئیس؟

9
00:00:21,004 --> 00:00:22,223
باید الان دانشگاه باشی

10
00:00:22,745 --> 00:00:24,181
.یارو تاجره
خیلی چیزها می‌تونم ازش یاد بگیرم

11
00:00:24,747 --> 00:00:25,792
درآمدزایی می‌کنیم

12
00:00:25,879 --> 00:00:27,663
و مامورهای فدرال هم
نمی‌تونن مصادره‌ش کنن

13
00:00:27,750 --> 00:00:32,364
.کارت شناسایی بدین
این سال 1998 باطل شده

14
00:00:32,973 --> 00:00:33,974
این گواهینامه‌ست

15
00:00:34,278 --> 00:00:35,584
به اندازه موهای سرت
مزرعه کشت ماری‌جوانا داریم

16
00:00:35,628 --> 00:00:37,543
بهتره منصفانه‌تر قیمت بدی، جیمی

17
00:00:37,586 --> 00:00:41,503
بابت واحد اول 1200تا
و بعدش هم 750تا

18
00:00:41,547 --> 00:00:44,288
پیشنهادم تا زمانی که این شیرینی رو
قورت بدم، اعتبار داره

19
00:00:45,246 --> 00:00:46,334
بد چونه می‌زنی‌ها

20
00:00:47,291 --> 00:00:48,205
قضیه‌ی ونس

21
00:00:49,250 --> 00:00:50,338
باید درستش کنی

22
00:00:50,425 --> 00:00:51,731
صدهزارتا حل و فصلش می‌کنه

23
00:00:52,340 --> 00:00:53,863
نظر خانواده‌ت
 درباره اینجا بودنت چیه؟

24
00:00:54,255 --> 00:00:55,604
دخترت -
تینا -

25
00:00:57,258 --> 00:00:58,912
خودشه. روانیه‌ست

26
00:00:58,999 --> 00:01:01,784
.اومده بکشتم
دنبال یکی از رفیق‌هام می‌گردم

27
00:01:01,828 --> 00:01:03,743
هتل شما اقامت داره

28
00:01:03,786 --> 00:01:06,354
.آقای منس رو می‌گید پس
همون که اهل نیویورکه؟

29
00:01:07,311 --> 00:01:07,790
خودشه

30
00:01:23,268 --> 00:01:24,835
یک افسر پلیس تیرخورده

31
00:01:24,879 --> 00:01:26,271
شرایطش درحال حاضر پایداره

32
00:01:26,315 --> 00:01:27,925
آمبولانس در راه تالسا جنراله

33
00:01:28,143 --> 00:01:31,189
.مظنون محاصره شده
محدوده امنه

34
00:01:31,712 --> 00:01:33,365
دریافت شد 10-4ـ

35
00:01:34,802 --> 00:01:35,716
آقای دومانت

36
00:01:36,368 --> 00:01:39,154
دارم بهت این فرصت رو می‌دم
که مسالمت آمیز تسلیم بشی

37
00:01:39,458 --> 00:01:42,176
اگه همکاری کنی، تضمین می‌دم
که آسیبی بهت نمی‌رسه

38
00:01:42,201 --> 00:01:44,072
از ملک من گم شید برید

39
00:01:44,977 --> 00:01:46,718
این ملک شما نیست، آقای دومانت

40
00:01:47,049 --> 00:01:48,181
کون لقت

41
00:01:52,898 --> 00:01:54,073
سواره‌نظام اومد

42
00:02:05,563 --> 00:02:08,523
آروم باش، دومانت -
کیل -

43
00:02:10,786 --> 00:02:12,091
خودتی؟

44
00:02:14,398 --> 00:02:15,269
می‌تونی باهاش حرف بزنی؟

45
00:02:17,488 --> 00:02:19,751
به‌نظر میاد موضعش
کاملا مشخصه

46
00:02:19,925 --> 00:02:21,231
اگه نمی‌خوای کمکی بکنی

47
00:02:21,275 --> 00:02:22,188
پس اینجا چه گهی می‌خوری؟

48
00:02:24,626 --> 00:02:26,323
می‌خوام شاهد ماجرا باشم

49
00:02:27,150 --> 00:02:28,499
از اینجا ببریدش

50
00:02:28,804 --> 00:02:30,936
برات چاره‌ای نذاشتن دومانت

51
00:02:36,246 --> 00:02:37,726
سگ‌هام رو می‌فرستم بیرون

52
00:02:39,162 --> 00:02:40,032
بهشون آسیبی نزنید

53
00:02:43,601 --> 00:02:44,515
پسرهای خوبی‌ان

54
00:04:54,428 --> 00:04:56,865
پایلته -
آره، دیدمش -

55
00:04:57,474 --> 00:04:59,345
دو کیلومتر اونورتر
زندگی می‌کنه

56
00:05:00,086 --> 00:05:02,088
همین‌جوری ولش می‌کنن؟

57
00:05:02,348 --> 00:05:03,306
خودش میاد

58
00:05:03,915 --> 00:05:06,657
می‌دونی، همه اسب‌ها
از چراگاه خوش‌شون نمیاد

59
00:05:07,092 --> 00:05:08,180
دقیقا

60
00:05:15,405 --> 00:05:16,841
واقعا با این آهنگ‌های قدیمی
حال می‌کنی؟

61
00:05:17,266 --> 00:05:18,452
عاشقشم

62
00:05:18,843 --> 00:05:20,062
پیچ بعدی رو بپیچ چپ

63
00:05:20,149 --> 00:05:21,455
یادت نره با دستت
علامت بدی

64
00:05:22,194 --> 00:05:23,892
دیگه کسی از این کارها نمی‌کنه

65
00:05:23,935 --> 00:05:25,937
مگه اینکه بخوان آزمون رانندگی رو
قبول بشن

66
00:05:37,253 --> 00:05:38,167
می‌خوای برونم؟

67
00:05:38,254 --> 00:05:39,342
نه بابا -
مطمئنی؟ -

68
00:05:39,385 --> 00:05:40,479
زحمتی برام نداره‌ها

69
00:05:40,691 --> 00:05:42,127
.نباید هم داشته باشه
دارم بهت پول می‌دم

70
00:05:43,607 --> 00:05:45,391
...راستی، در این باره -
هی -

71
00:05:46,175 --> 00:05:47,785
می‌دونم تخمش رو نداری

72
00:05:47,829 --> 00:05:49,831
که به این زودی
اضافه حقوق بخوای

73
00:05:49,918 --> 00:05:50,919
بذار یک چیزی ازت بپرسم

74
00:05:53,051 --> 00:05:54,662
به‌نظرت 5 سال دیگع
توی چه شرایطی‌ام؟

75
00:06:05,368 --> 00:06:07,065
...پنج سال دیگه -
توی چه شرایطی‌ام؟ -

76
00:06:07,326 --> 00:06:08,937
آره. پنج سال دیگه

77
00:06:09,781 --> 00:06:11,652
می‌دونی که من خلافکارم؟

78
00:06:11,853 --> 00:06:13,594
.گوگل دارم داداش
همه‌چیز رو درباره‌ت می‌دونم

79
00:06:13,768 --> 00:06:16,118
به‌نظر خودت پنج سال دیگه

80
00:06:16,684 --> 00:06:17,902
چه شرایطی داری؟

81
00:06:18,599 --> 00:06:21,732
مثلا مثل سردسته مافیاها
سکان قدرت دستمه

82
00:06:21,776 --> 00:06:23,995
نمی‌تونی سردسته بشی -
چرا؟ چون ایتالیایی نیستم؟ -

83
00:06:24,692 --> 00:06:25,867
آره، هم این
هم بقیه مسائل

84
00:06:25,910 --> 00:06:27,738
بقیه مسائل؟
چه مسائلی؟ چرا؟

85
00:06:27,913 --> 00:06:29,176
گوش کن بچه

86
00:06:31,426 --> 00:06:32,691
تو پیشاهنگ نیستی

87
00:06:33,527 --> 00:06:35,354
ولی آدم بدی هم نیستی

88
00:06:36,268 --> 00:06:37,531
می‌دونی که چی می‌گم؟

89
00:06:43,406 --> 00:06:45,103
بی‌خیال، بیا برون

90
00:06:45,451 --> 00:06:47,018
درهرصورت راننده‌ی بهتری هستی

91
00:07:03,143 --> 00:07:04,753
این چیه؟
وودستاک زیر قیمت؟

92
00:07:04,778 --> 00:07:07,996
وودستاک چیه؟ -
وای خدا -

93
00:07:08,039 --> 00:07:09,171
می‌شه خفه شی؟

94
00:07:35,153 --> 00:07:38,853
بیلی، اینا نیترو دارن داداش

95
00:07:40,637 --> 00:07:43,031
سقط شد -
پشم و پیل -

96
00:07:43,945 --> 00:07:46,400
.می‌رم آبجو بگیرم
برمی‌گردم

97
00:07:53,781 --> 00:07:55,304
می‌شه دوتا آبجو بدی؟

98
00:07:56,044 --> 00:07:58,394
اومدی -
آره. برات برولو آوردم -

99
00:07:58,829 --> 00:08:00,004
برولو؟

100
00:08:00,222 --> 00:08:02,006
.ممنون
راضی به زحمت نبودم

101
00:08:02,093 --> 00:08:03,312
مشخصه

102
00:08:03,965 --> 00:08:07,055
گریس رو یادته؟‌-
آره. چطوری گریس؟ -

103
00:08:07,533 --> 00:08:10,275
توهین نباشه، ولی
سریع آشفته می‌شم

104
00:08:10,972 --> 00:08:11,755
یعنی چی؟

105
00:08:13,322 --> 00:08:13,844
آشفته دیگه

106
00:08:14,724 --> 00:08:17,195
اون روز رو می‌گم که با بطری آب
فرد رو زدی

107
00:08:17,718 --> 00:08:19,415
.شرمنده
حواسم رو جمع می‌کنم

108
00:08:23,593 --> 00:08:25,987
یک‌کم نازک‌نارنجیه

109
00:08:26,465 --> 00:08:27,684
دیدی؟

110
00:08:27,728 --> 00:08:30,121
مامورهای فدرال
 به داروخونه‌ی استیل‌واتر، یورش بردن

111
00:08:30,469 --> 00:08:31,732
شانس آوردی من به تورت خوردم

112
00:08:32,907 --> 00:08:35,518
شوالیه‌ی دوایت خودمی -
بچه پررو -

113
00:08:36,650 --> 00:08:38,564
جریانش چیه؟ -
لعنتی -

114
00:08:39,348 --> 00:08:40,915
کلینت

115
00:08:41,785 --> 00:08:43,178
می‌شه ببریش هیل‌کرست؟

116
00:08:43,308 --> 00:08:45,571
توی بادکنکه چی؟ -
ان‌2اوئه -

117
00:08:46,137 --> 00:08:49,924
نیتروز اکسید -
پنج دلار واسه گاز خنده؟ -

118
00:08:49,967 --> 00:08:52,100
توی آگالالا لند 10 دلار می‌فروشن

119
00:08:52,430 --> 00:08:54,320
چی چی لند؟

120
00:08:54,493 --> 00:08:57,612
.آگالالا لند
فستیوال موسیقیه

121
00:08:58,149 --> 00:08:59,194
کی هستن اون‌وقت؟

122
00:09:00,195 --> 00:09:02,676
...اونا

123
00:09:03,546 --> 00:09:04,112
فرق دارن

124
00:09:06,723 --> 00:09:08,725
بخشی از جامعه نیستن

125
00:09:14,470 --> 00:09:15,645
چی شده؟

126
00:09:15,950 --> 00:09:16,428
ممنون

127
00:09:17,255 --> 00:09:18,126
بذار یک چیزی ازت بپرسم

128
00:09:19,562 --> 00:09:20,824
هر مخزن

129
00:09:20,868 --> 00:09:23,000
چندتا بادکنک پُر می‌کنه؟

130
00:09:23,609 --> 00:09:26,003
ـ350تا. چرا؟

131
00:09:27,657 --> 00:09:28,658
از ارقام خوشم میاد

132
00:09:35,528 --> 00:09:37,530
از نیتروز اکسید
چی می‌دونی؟

133
00:09:37,574 --> 00:09:38,705
مواد پارتیه

134
00:09:39,358 --> 00:09:40,707
داشتم با یک بچه‌ای
حرف می‌زدم

135
00:09:41,055 --> 00:09:42,709
می‌گفت هر مخزن

136
00:09:42,842 --> 00:09:45,801
حدوداً 350تا بادکنک پر می‌کنه
و بابت هر دم، 10 دلار می‌دن

137
00:09:46,670 --> 00:09:48,976
این هم گفت که یک کنسرت
قراره برگزار بشه

138
00:09:49,020 --> 00:09:50,369
یک اسم دیوونه‌کننده‌ای داشت

139
00:09:50,394 --> 00:09:52,632
فستیوال اوگالالا لند -
آره -

140
00:09:53,111 --> 00:09:55,461
فرض کنیم 10تا مخزن داری

141
00:09:55,505 --> 00:09:57,855
سه شب، هر دم 10 دلار

142
00:09:58,725 --> 00:10:01,206
بیش‌تر از 100 هزاردلار می‌شه -
درسته -

143
00:10:04,035 --> 00:10:05,863
خب من چه نقشی این وسط دارم؟

144
00:10:08,779 --> 00:10:12,043
به لحاظ فنی، اینجا رستورانه درسته؟

145
00:10:12,435 --> 00:10:14,306
قابل بحثه ولی آره

146
00:10:14,335 --> 00:10:16,032
پس می‌تونی کلی نیتروز اکسید بخری

147
00:10:16,742 --> 00:10:19,179
انگار که یکهو به کلی خامه زده شده
نیاز پیدا کردی

148
00:10:21,194 --> 00:10:24,371
راستش شاید نیاز داشته باشم

149
00:10:39,723 --> 00:10:41,420
.روز بزرگیه
چه حسی داری؟

150
00:10:41,464 --> 00:10:42,552
چطوری؟ -
شوخیت گرفته؟‌ -

151
00:10:42,595 --> 00:10:43,683
وقتی گواهینامه‌م رو بگیرم

152
00:10:43,727 --> 00:10:45,424
می‌تونم پگی سوی خوشگل رو

153
00:10:45,468 --> 00:10:46,860
سوار کنم

154
00:11:11,668 --> 00:11:12,973
به چی فکر می‌کنی؟

155
00:11:13,713 --> 00:11:15,454
می‌دونم فکر می‌کنی
شوخی‌ای چیزیه

156
00:11:15,498 --> 00:11:17,587
ولی گودفلاز رو دیدی؟

157
00:11:17,829 --> 00:11:20,658
ری لیوتا، فقط یک رگش ایتالیایی بود

158
00:11:20,938 --> 00:11:22,592
ولی توی مافیا بود

159
00:11:24,420 --> 00:11:26,726
آدم کت و کلفتی بود دیگه؟

160
00:11:27,248 --> 00:11:28,902
می‌تونم تا 5 سال دیگه
مثل اون بشم

161
00:11:29,729 --> 00:11:32,906
متوجهی که هنری هیل
شخصیت ری لیوتا

162
00:11:33,254 --> 00:11:34,604
نزدیک بود بکشنش؟

163
00:11:34,647 --> 00:11:35,866
هم خودش هم خانواده‌ش

164
00:11:35,909 --> 00:11:37,476
خب می‌دونی
من از این کارها احمقانه نمی‌کنم

165
00:11:37,520 --> 00:11:38,651
هوشمندانه رفتار می‌کنم

166
00:11:38,695 --> 00:11:40,392
می‌خوای باهوش باشی؟
برو دانشگاه

167
00:11:41,262 --> 00:11:43,656
.قبلا امتحانش کردم
من مالِ دانشگاه نیستم

168
00:11:45,092 --> 00:11:48,269
برنامه زمانی و تحصیلی
و نمره و این چیزها به من نمی‌خوره

169
00:11:48,313 --> 00:11:50,489
کل هدف ماجرا همینه -
چیه؟ -

170
00:11:50,620 --> 00:11:52,491
فکرکردی کسی کیرشه

171
00:11:52,535 --> 00:11:54,014
که رشته‌ت چیه؟

172
00:11:54,058 --> 00:11:56,582
ادبیات انگلیسی، زیست‌شناسی
یا هرچی

173
00:11:56,713 --> 00:11:59,063
کل هدف مدرک تحصیلی

174
00:11:59,455 --> 00:12:01,326
اینه که به صاحب‌کار آینده‌ت

175
00:12:01,369 --> 00:12:04,677
نشون بدی چهارسال پشت سر هم

176
00:12:04,721 --> 00:12:08,289
مجموعه‌ای از وظایف رو
به‌طرزی خوب و سر وقت

177
00:12:08,333 --> 00:12:09,421
انجام دادی

178
00:12:09,595 --> 00:12:11,075
تا اگه استخدامت کرد

179
00:12:11,118 --> 00:12:12,903
یک‌کم دلش قرص باشه

180
00:12:12,946 --> 00:12:14,382
که هرروز سرکار حاضر می‌شی

181
00:12:14,426 --> 00:12:16,167
و به کسب و کارش
کیر نمی‌زنی

182
00:12:16,297 --> 00:12:17,908
به‌نظر تو رسالت دانشگاه اینه؟

183
00:12:18,212 --> 00:12:20,693
این، آبجو خوردن
و کُس کردن

184
00:12:40,060 --> 00:12:41,409
این آدم‌ها عوض بشو نیستن

185
00:12:46,110 --> 00:12:47,328
صبح به‌خیر -
صبح به‌خیر -

186
00:12:48,035 --> 00:12:50,167
من پاول چیورز هستم

187
00:12:50,192 --> 00:12:53,195
من ازتون آزمون می‌گیرم، آقای منفردی

188
00:12:53,352 --> 00:12:54,310
نه، دوایت صدام کن

189
00:12:55,093 --> 00:12:56,790
باشه دوایت -
خیلی‌خب پاول -

190
00:12:56,877 --> 00:12:58,183
...اگه آماده‌ای

191
00:12:58,879 --> 00:13:01,229
راه بیفتیم، بپیچ چپ

192
00:13:03,188 --> 00:13:06,670
لعنتی

193
00:13:11,239 --> 00:13:12,676
یک مدتی دور بودم از رانندگی

194
00:13:13,372 --> 00:13:14,678
راه بیفت بپیچ چپ

195
00:13:14,808 --> 00:13:15,896
با همین شروع می‌کنیم

196
00:13:16,070 --> 00:13:17,289
بپیچ چپ. خیلی‌خب

197
00:13:21,119 --> 00:13:22,338
تازه رانندگی گرفتی؟

198
00:13:22,729 --> 00:13:25,036
نه، شوخیت گرفته؟
کل زندگیم رانندگی کردم

199
00:13:25,079 --> 00:13:26,907
تازه از نیویورک به تالسا
نقل مکان کردم

200
00:13:26,951 --> 00:13:28,779
و گفتن دوباره باید آزمون بدم

201
00:13:29,954 --> 00:13:30,781
دهه هشتاد یک‌بار رفتم نیویورک

202
00:13:30,824 --> 00:13:32,391
دهه پر رونقی بود

203
00:13:33,044 --> 00:13:35,351
یک یارویی با شمشیر سامورایی
من و والدینم رو خفت کرد

204
00:13:36,177 --> 00:13:39,137
به‌درد همه نمی‌خوره -
بپیچ راست -

205
00:13:48,842 --> 00:13:52,237
بعدش بزن کنار و چرخش سه نقطه ای بزن

206
00:13:52,280 --> 00:13:53,369
حله

207
00:13:58,678 --> 00:14:00,811
پاول، کارم چطوره؟ -
عالی -

208
00:14:00,854 --> 00:14:02,465
مشخصه راننده مجربی هستی

209
00:14:02,508 --> 00:14:03,553
...بعضی از این بچه‌های امروزی -
سرت رو بدزد -

210
00:14:05,293 --> 00:14:08,558
یا خدا! تیر خوردم

211
00:14:08,645 --> 00:14:09,863
سرت رو بالا نیار

212
00:14:11,996 --> 00:14:13,127
چی کار می‌کنی؟
بزن بغل

213
00:14:21,571 --> 00:14:23,921
یا خدا

214
00:14:36,760 --> 00:14:38,239
ما رو به کشتن می‌دی

215
00:15:06,616 --> 00:15:08,618
وای خدا! چی کار می‌کنی؟

216
00:15:08,661 --> 00:15:11,534
!باید برم بیمارستان
ببرم بیمارستان

217
00:15:11,621 --> 00:15:14,885
...باید برم بیمـ -
ببین، خفه شو -

218
00:15:29,247 --> 00:15:30,770
یا عیسی، مریم و یوسف

219
00:15:48,701 --> 00:15:50,529
فکرکنم دارم می‌میرم

220
00:15:51,399 --> 00:15:52,488
نمی‌میری

221
00:15:52,531 --> 00:15:54,272
اگه داشتی می‌مردی
الان مُرده بودی

222
00:15:55,795 --> 00:15:58,015
چی کار می‌کنی؟ -
پلاکش یادم مونده -

223
00:16:00,234 --> 00:16:02,715
بیا اینجا -
نکن! عفونت می‌کنه -

224
00:16:03,847 --> 00:16:06,153
نه، اف

225
00:16:10,854 --> 00:16:12,508
گوش کن پاول، شتر دیدی ندیدی

226
00:16:13,073 --> 00:16:15,135
هیچی ندیدی. باشه؟

227
00:16:16,468 --> 00:16:17,469
همه خوبید؟

228
00:16:20,124 --> 00:16:21,386
عصر به‌خیر، جناب

229
00:16:21,647 --> 00:16:22,692
پس دم چراغ قرمز

230
00:16:22,735 --> 00:16:24,650
داشتی آزمون رانندگی می‌دادی
...و بعدش

231
00:16:24,694 --> 00:16:25,999
یکی از ناکجاآباد اومد

232
00:16:26,043 --> 00:16:28,219
و از یک ماشین دیگه
بهمون شلیک کرد

233
00:16:28,262 --> 00:16:30,656
.یعنی تحریکش نکرده بودین
صرفا اومد تیراندازی کرد؟

234
00:16:30,743 --> 00:16:32,571
ـ26دفعه قبل هم
همین رو گفتم

235
00:16:32,702 --> 00:16:36,140
اون ماشین دیگه، مدلی
رنگی چیزی نداشت؟

236
00:16:36,183 --> 00:16:38,229
.خیلی سریع اتفاق افتاد
کوکاکولا دارین؟

237
00:16:38,272 --> 00:16:38,969
یک دقیقه صبرکن

238
00:16:40,231 --> 00:16:41,885
می‌دونی که آمارت رو در آوردیم

239
00:16:41,928 --> 00:16:42,886
پس می‌دونید که نشانم لئوئه

240
00:16:43,147 --> 00:16:44,975
سوءپیشینه زیاد دارین، آقای منفردی

241
00:16:45,018 --> 00:16:47,673
.سوءپیشینه واسه یک دقیقشه
من حبسم رو کشیدم

242
00:16:47,717 --> 00:16:49,762
جرمت هم کم سبک نبوده

243
00:16:49,980 --> 00:16:52,591
یعنی ممکنه به‌خاطر اینکه
داشتیم تیر می‌خوردم، متهم بشم؟

244
00:16:52,635 --> 00:16:54,114
چون حتی توی اوکلوهوما هم

245
00:16:54,158 --> 00:16:55,681
این جرم نیست

246
00:16:55,725 --> 00:16:57,683
وقتی بیانیه‌تون کامل شد
آزادت می‌کنیم

247
00:16:57,988 --> 00:16:58,815
آزاد؟

248
00:16:59,685 --> 00:17:01,992
مگه حبسم؟ -
لزوما نه -

249
00:17:02,775 --> 00:17:04,516
فقط می‌خوایم داستانت رو بشنویم

250
00:17:04,908 --> 00:17:06,605
که مثلا کی دوست داره بکشتت

251
00:17:07,258 --> 00:17:08,172
...راستش

252
00:17:09,695 --> 00:17:10,914
کار هرکس که بود

253
00:17:10,957 --> 00:17:13,003
با مربی رانندگی
دشمنی داشت

254
00:17:13,743 --> 00:17:16,267
حس می‌کنم خیلی‌ها رو
رد کرده

255
00:18:02,002 --> 00:18:02,568
سلام

256
00:18:03,699 --> 00:18:05,005
تو اینجا چی کار می‌کنی؟

257
00:18:05,179 --> 00:18:07,268
.افسر برک بهم خبر داد
خوبی؟

258
00:18:07,486 --> 00:18:09,618
آزمون رانندگیم رو که قبول شدم

259
00:18:09,966 --> 00:18:11,316
تبریک می‌گم

260
00:18:11,577 --> 00:18:12,969
جدی اینجا چی کار می‌کنی؟

261
00:18:14,362 --> 00:18:15,711
شنیدم پشت بی‌سیم گفتن
که تیراندازی شده

262
00:18:15,755 --> 00:18:16,712
و اسم تو رو آوردن

263
00:18:23,458 --> 00:18:24,851
می‌دونی آزادی که بری، درسته؟

264
00:18:26,069 --> 00:18:27,114
جریان چیه؟

265
00:18:27,157 --> 00:18:28,811
چرا ای‌تی‌اف با کون پریده وسط؟

266
00:18:28,855 --> 00:18:31,031
خوش‌حال شدم

267
00:18:31,684 --> 00:18:33,468
بخشی از یک تحقیقات بزرگ‌تره

268
00:18:33,512 --> 00:18:36,297
فقط همین رو می‌تونم بگم -
می‌تونی یا نمی‌خوای بگی؟ -

269
00:18:36,512 --> 00:18:37,992
یک چی بینشه

270
00:18:40,432 --> 00:18:41,389
می‌دونی

271
00:18:41,433 --> 00:18:43,609
لازم نبود برام شام بخری

272
00:18:44,087 --> 00:18:45,567
یا نکنه این

273
00:18:45,611 --> 00:18:48,266
جبران گزیده‌گویی تعامل اخیرمونه؟

274
00:18:52,357 --> 00:18:53,880
نسبت به آدمی
که تازه به سمتش شلیک شده

275
00:18:53,923 --> 00:18:55,664
خوب اشتهایی داری‌ها

276
00:18:55,838 --> 00:18:58,406
اگه هر دفعه که یکی
قصد جونم رو می‌کرد، غذا نمی‌خوردم

277
00:18:58,431 --> 00:18:59,562
الان اسکلت شده بودم

278
00:19:00,495 --> 00:19:01,714
ایده‌ای نداری؟

279
00:19:03,672 --> 00:19:05,935
که کی خواست بکشتت؟

280
00:19:08,198 --> 00:19:10,462
توی کاو پاتیِ اوکلوهوما
چی کار می‌کنی؟

281
00:19:12,159 --> 00:19:14,335
جلوی آدم بدها رو می‌گیرم
که کشور رو منفجر نکنن

282
00:19:14,857 --> 00:19:17,033
توی اون قضیه انفجار دیروز

283
00:19:17,077 --> 00:19:19,514
دخیل بودی؟

284
00:19:20,254 --> 00:19:23,605
سرکارت اوضاع سختی داری؟ -
از کار کردن توی شرکت بیمه بهتره -

285
00:19:26,216 --> 00:19:28,349
گویا جفت‌مون کارهایی
انتخاب کردیم

286
00:19:28,393 --> 00:19:30,308
که روزهای سختی شاملش می‌شه

287
00:19:31,046 --> 00:19:32,526
به‌نظرت چرا؟

288
00:19:33,528 --> 00:19:34,877
چون جفت‌مون دیوونه‌ایم

289
00:19:37,010 --> 00:19:38,098
وای پسر

290
00:19:38,490 --> 00:19:41,449
بالاخره یکی عینیت رو
بیان کرد

291
00:19:41,971 --> 00:19:44,147
پس نیویورک رو ول کردی
که بیای اینجا؟

292
00:19:45,366 --> 00:19:48,456
چندجای دیگه‌ای هم بودم

293
00:19:49,457 --> 00:19:52,417
قبل از قضیه برج دوقلو
توی گمرک کار می‌کردم و استخدام شدم

294
00:19:52,808 --> 00:19:55,594
دیگه عضو «ای‌تی‌اف» شدم -
پس به تالسا منتقل شدی؟ -

295
00:19:55,724 --> 00:19:58,205
نه، ازم خواستن برم

296
00:19:58,727 --> 00:20:00,555
خواستن؟ -
دستور دادن -

297
00:20:00,990 --> 00:20:03,993
من هم خودم و گیاه‌هام رو
جمع و جور کردم

298
00:20:04,037 --> 00:20:05,734
...و شوهر سابقم ادوارد رو و

299
00:20:12,306 --> 00:20:13,655
رسما روانی شدم

300
00:20:14,308 --> 00:20:15,614
و ظاهرا

301
00:20:15,788 --> 00:20:20,096
تالسا یکی از بی‌نهایت
نسخه‌های سیبریِ تالساست

302
00:20:20,140 --> 00:20:21,097
بی‌خیال

303
00:20:21,837 --> 00:20:23,143
برج دوقلو؟

304
00:20:23,186 --> 00:20:25,363
همه یک‌خورده

305
00:20:25,406 --> 00:20:28,496
سرش روانی شدن -
راستش به خاطر اون نبود -

306
00:20:28,540 --> 00:20:29,367
بعدش بود

307
00:20:30,803 --> 00:20:31,717
...اون موقع

308
00:20:32,631 --> 00:20:33,632
مشهور بودم

309
00:20:35,111 --> 00:20:36,765
مدال پلیس شایسته داشتم

310
00:20:36,809 --> 00:20:38,854
مدال پلیس ممتاز هم داشتم

311
00:20:40,073 --> 00:20:41,030
عاشقم بودن

312
00:20:43,163 --> 00:20:46,253
بعدش جریان سالی اتفاق افتاد -
سالی؟ -

313
00:20:46,732 --> 00:20:49,343
همون یاروئه که هواپیما رو
توی دریاچه هادسون فرود آورد؟

314
00:20:49,387 --> 00:20:52,390
.شیفتم 4 تا 12 بود
رفتم سرکار

315
00:20:53,129 --> 00:20:55,784
توی خیابون 12ـم بودم
...که دیدم یک هواپیما

316
00:20:56,132 --> 00:20:58,526
...داشت تنها پرواز می‌کرد و با خودم گفتم

317
00:21:00,485 --> 00:21:02,704
چی می‌تونه باشه جز اون؟
باز هم شروع شد

318
00:21:04,010 --> 00:21:06,752
ترسیدم -
قابل درکه -

319
00:21:06,795 --> 00:21:08,057
توی شغل من نه

320
00:21:09,537 --> 00:21:10,973
...اتفاقات شغل تو

321
00:21:12,192 --> 00:21:15,369
اگه یکی دست‌پاچه و عصبی بشه
...و همکارش رو

322
00:21:16,370 --> 00:21:17,197
کسی که روش

323
00:21:18,067 --> 00:21:19,721
حساب می‌کنه رو بندازه به‌خطر
چی می‌شه؟

324
00:21:20,679 --> 00:21:22,724
احتمالا عاقبت خیلی خوبی
در انتظار طرف نیست

325
00:21:25,988 --> 00:21:28,426
آخرین‌باری که باهم بودیم رو یادته؟

326
00:21:28,544 --> 00:21:29,589
...گفتی

327
00:21:30,776 --> 00:21:32,778
اگه پات گیر بیفته
نمی‌تونم کمکت کنم

328
00:21:34,736 --> 00:21:37,783
چی می‌شه گفت؟
به‌گمونم کارم تخمیه

329
00:21:44,572 --> 00:21:47,532
...این نباید دوباره

330
00:21:48,620 --> 00:21:50,665
اتفاق بیفته، باشه؟ -
باشه -

331
00:21:52,537 --> 00:21:55,191
نخند. نه

332
00:21:55,278 --> 00:21:56,410
می‌خوای واسه کفشت
کمکت کنم؟

333
00:21:56,454 --> 00:21:57,890
.نه، خودم درستش می‌کنم
ممنون

334
00:21:57,933 --> 00:21:59,152
سرِ درآوردنش که بهت کمک کردم

335
00:22:00,022 --> 00:22:01,110
ممنون بابت شام

336
00:22:01,807 --> 00:22:02,895
استیسی

337
00:22:03,553 --> 00:22:05,686
اگه فهمیدی کی بهم شلیک کرد
خبرم کن

338
00:22:12,818 --> 00:22:14,210
چی شد شرف‌یاب‌مون کردی؟

339
00:22:14,254 --> 00:22:16,691
فکرکنم این شرف‌یابی
یک طرفه باشه

340
00:22:16,778 --> 00:22:17,518
منظورت چیه؟

341
00:22:17,953 --> 00:22:20,086
یکی دیروز خواست بکشتم

342
00:22:20,129 --> 00:22:21,435
چی؟

343
00:22:21,479 --> 00:22:22,828
.کص نگو
چی شد؟

344
00:22:22,871 --> 00:22:23,916
پشت چراغ قرمز بودم

345
00:22:24,699 --> 00:22:27,223
یکی شروع کرد به تیراندازی -
کی بود؟ -

346
00:22:28,137 --> 00:22:29,835
امیدوار بودم تو بهم بگی

347
00:22:30,923 --> 00:22:32,054
من از کدوم گوری باید بدونم؟

348
00:22:32,098 --> 00:22:33,752
فقط یک دفعه ازت می‌پرسم

349
00:22:33,795 --> 00:22:35,231
و باید باهام صادق باشی

350
00:22:36,015 --> 00:22:37,799
این کار وینسه؟

351
00:22:37,843 --> 00:22:41,760
میانجی‌گری کردم و به یک توافق درست
بین طرفین برقرار کردم

352
00:22:41,977 --> 00:22:43,413
اون مشکل تموم شده رفته

353
00:22:43,501 --> 00:22:45,154
یعنی می‌گی امکان نداره

354
00:22:45,198 --> 00:22:46,460
که این لاشی سرکش شده باشه

355
00:22:46,504 --> 00:22:48,027
و به‌خاطر اینکه فکش رو
سرِ زر زدن‌هاش

356
00:22:48,070 --> 00:22:49,768
شکوندم، این کار رو کرده باشه؟

357
00:22:50,943 --> 00:22:52,031
چی می‌گه؟

358
00:22:54,816 --> 00:22:56,383
ببین خیلی خایه داری

359
00:22:56,426 --> 00:22:57,602
می‌دونستی؟ -
جدی؟ -

360
00:22:57,950 --> 00:22:59,865
بذار یکی پشت چراغ قرمز
خواست بکشتت

361
00:22:59,908 --> 00:23:01,693
لیست مظنونین خودت رو هم
خواهیم دید

362
00:23:01,780 --> 00:23:02,694
چی می‌خوای بگی؟

363
00:23:03,085 --> 00:23:04,043
که من ضعیفم؟

364
00:23:04,609 --> 00:23:06,567
که افراد خودم رو
نمی‌تونم کنترل کنم؟

365
00:23:06,828 --> 00:23:09,831
.به وینس گفتم تموم شده
پس تموم شده

366
00:23:09,875 --> 00:23:11,398
کیر توی این غرورت، چیکی

367
00:23:11,441 --> 00:23:13,748
یک کسکشی با ماسک اسکی

368
00:23:13,792 --> 00:23:15,533
بهم شلیک کرد -
باشه -

369
00:23:15,794 --> 00:23:17,317
درک می‌کنم، باشه؟

370
00:23:18,536 --> 00:23:20,015
و جوابم رو بهت گفتم

371
00:23:20,450 --> 00:23:21,713
ولی در هرصورت

372
00:23:21,756 --> 00:23:24,193
دوستی دیرینه‌ت
با پدرم به کنار

373
00:23:24,498 --> 00:23:27,109
اصلا به لحاظ کاری هم

374
00:23:27,153 --> 00:23:29,242
کشتنت کار دیوونه‌واریه

375
00:23:29,590 --> 00:23:30,722
درآمدزای خیلی خوبی هستی

376
00:23:31,287 --> 00:23:32,550
.راست می‌گی
چه فکری با خودم می‌کردم

377
00:23:32,811 --> 00:23:33,986
حالا بذار ازت بپرسم

378
00:23:34,116 --> 00:23:35,596
اون‌جا دشمن تراشی کردی؟

379
00:23:35,640 --> 00:23:37,511
زن کابویی چیزی گاییدی؟

380
00:23:37,990 --> 00:23:38,817
بهم توهین نکن

381
00:23:39,339 --> 00:23:40,819
.خب خودت حلش کن
باشه؟

382
00:23:40,862 --> 00:23:43,256
.بعدش خبرم کن
ولی خوبی دیگه؟

383
00:23:43,299 --> 00:23:44,387
درکل می‌گم

384
00:23:45,475 --> 00:23:46,607
آره، عالی‌ام

385
00:23:46,868 --> 00:23:48,609
نه‌تا جون داری لامصب

386
00:23:48,990 --> 00:23:50,599
خداروشکر یکی حساب جون‌هام دستشه

387
00:23:51,873 --> 00:23:53,483
پدرت رو از طرف من ببوس

388
00:23:54,397 --> 00:23:54,876
باشه

389
00:24:06,825 --> 00:24:07,304
وایسا

390
00:24:08,697 --> 00:24:09,915
این کیلون وال‌تریپه

391
00:24:10,046 --> 00:24:11,613
رئیس بلک ماکادامه

392
00:24:11,700 --> 00:24:13,354
عضو رده‌بالای گنگسترهای موتوسواره

393
00:24:13,658 --> 00:24:15,399
اون روز که خونه رو
محاصره کرده بودیم

394
00:24:15,443 --> 00:24:16,183
همون‌جا پیداش شد

395
00:24:16,966 --> 00:24:18,315
به خاطر یک‌سری دلایل
خودش و افرادش

396
00:24:18,359 --> 00:24:20,317
یکهویی دارن تا دندون
مسلح می‌شن

397
00:24:20,342 --> 00:24:21,996
حمله با سلاح مرگبار
اقدام به قتل

398
00:24:22,189 --> 00:24:24,582
اقدام به سرقت
اقدام به قتل

399
00:24:24,626 --> 00:24:27,846
.شیش سال توی اتیکا حبس کشید
سرقت مسلحانه کلانی انجام داده بود

400
00:24:28,238 --> 00:24:30,284
آزاد شد و دوباره به کارش
ادامه داد

401
00:24:30,893 --> 00:24:34,505
.این ادگار دومانته
هم‌سلولی وال‌تریپ

402
00:24:34,636 --> 00:24:36,681
همون روانی‌ایه
که خودش رو منفجر کرد

403
00:24:39,075 --> 00:24:40,816
رابی تروکات و کارسون پایک

404
00:24:40,859 --> 00:24:43,601
اگه بخوای به وال‌تریپ نزدیک بشی

405
00:24:43,645 --> 00:24:45,125
باید اول از پایک رد بشی

406
00:24:47,127 --> 00:24:48,476
این کسخل کیه؟

407
00:24:48,911 --> 00:24:51,740
این راشل راکسی هرینگتونه

408
00:24:52,132 --> 00:24:53,872
متخصص فشنگه

409
00:24:53,916 --> 00:24:56,614
.سه‌تا تور توی افغانستان داشته
وال‌تریپ به حرفش گوش می‌ده

410
00:24:56,658 --> 00:24:57,702
پرونده سبکی

411
00:24:57,876 --> 00:24:59,530
برای همچین آدمیه
که راس زنجیره غذاییه

412
00:24:59,617 --> 00:25:01,141
لابد سرش خورده به سقف

413
00:25:03,578 --> 00:25:04,796
حالا که دومانت از سر راه
رفته کنار

414
00:25:04,840 --> 00:25:06,755
به‌نظرم باید روی این سه‌نفر
تمرکز کنیم

415
00:25:14,066 --> 00:25:16,591
سلام پاول -
آقای منفردی -

416
00:25:17,301 --> 00:25:19,694
غیرمنتظره بود -
کم‌ترین کاریه که ازم برمی‌اومد -

417
00:25:24,381 --> 00:25:25,817
اینا رو ببین

418
00:25:30,257 --> 00:25:32,346
عیب نداره از این استفاده کنم؟ -
به‌گمونم نه -

419
00:25:37,089 --> 00:25:37,873
ممنون

420
00:25:38,308 --> 00:25:40,354
لزومی نداشت
ولی خیلی ممنون

421
00:25:40,571 --> 00:25:41,790
حرفش هم نزن

422
00:25:56,239 --> 00:25:58,807
پلیس‌ها فهمیدن
که کار کی بوده؟

423
00:25:58,850 --> 00:26:00,200
چیز زیادی دستگیرشون نشده

424
00:26:00,939 --> 00:26:02,245
به اندازه کافی نیرو ندارن

425
00:26:03,333 --> 00:26:04,726
گفتم شاید تو بتونی
کمک بکنی

426
00:26:06,118 --> 00:26:07,816
من؟ -
آره پاول، خودت -

427
00:26:11,341 --> 00:26:13,909
.یک چیزی برات گرفتم
کارت «آرزوی سلامتی»ـه

428
00:26:14,823 --> 00:26:16,346
بازش کن

429
00:26:19,175 --> 00:26:21,656
این چیه؟ -
ده‌هزار دلاره دیگه -

430
00:26:21,743 --> 00:26:23,919
ده‌هزار دلار؟ -
هیس -

431
00:26:24,963 --> 00:26:26,400
این کم‌ترین کاریه که واسه جبران درد

432
00:26:26,443 --> 00:26:28,445
و رنجت تونستم بکنم

433
00:26:30,099 --> 00:26:31,535
نمی‌دونم، این کار
به‌نظر اشتباه میاد

434
00:26:31,753 --> 00:26:33,058
به این دلیل حس اشتباهی می‌ده

435
00:26:33,145 --> 00:26:34,799
چون حس می‌کنی
خودت درش نیاوردی

436
00:26:34,843 --> 00:26:36,540
پس باید یک کاری بکنیم

437
00:26:36,975 --> 00:26:38,803
یک شوی کاپریس آبی بود

438
00:26:39,717 --> 00:26:41,850
این 4رقم اول پلاکش بود

439
00:26:42,633 --> 00:26:45,201
می‌خوام به رفقات
توی اداره راهنمایی و رانندگی زنگ بزنی

440
00:26:45,636 --> 00:26:46,768
و ببینی چی دستگیرشون می‌شه

441
00:26:47,682 --> 00:26:48,596
...بهتر نیست پلیس

442
00:26:50,772 --> 00:26:52,077
بهت افتخار می‌کنم، پاول

443
00:27:01,304 --> 00:27:04,454
اون برنامه‌ـه‌ست

444
00:27:05,234 --> 00:27:08,227
بهتر شو

445
00:27:39,560 --> 00:27:40,909
این چیه، شکلات؟

446
00:27:46,306 --> 00:27:48,656
این چیه؟ -
پاداش -

447
00:27:51,485 --> 00:27:53,225
سوراخ‌های توی ماشین رو می‌بینی؟

448
00:27:53,443 --> 00:27:54,401
و همین‌طور شیشه‌های شکسته

449
00:27:54,444 --> 00:27:55,750
و اینکه سرت می‌تونست
کجا باشه

450
00:27:56,838 --> 00:27:57,578
آره، دیدمش

451
00:27:59,101 --> 00:28:00,537
نیومدم اینجا که به کشتنت بدم

452
00:28:01,364 --> 00:28:02,931
همین خیلی بده که این ماشین

453
00:28:02,974 --> 00:28:04,324
کل شب دم خونه‌تون
پارک بود

454
00:28:04,367 --> 00:28:06,500
خدایی نکرده مادر یا خواهرت

455
00:28:06,543 --> 00:28:07,805
یا یکی از کنارش رد می‌شد

456
00:28:07,830 --> 00:28:10,112
و به جای من اشتباه می‌گیرنش -
می‌فهمم -

457
00:28:10,155 --> 00:28:12,201
فقط می‌گم که می‌خوام
دینم رو ادا کنم

458
00:28:12,244 --> 00:28:13,028
چه دینی؟

459
00:28:13,594 --> 00:28:14,899
فکرکردی از این کسخل‌های ولگردم

460
00:28:14,943 --> 00:28:17,119
.ولی این‌طور نیست
می‌خوام دل به کار بدم

461
00:28:17,162 --> 00:28:19,339
فقط بهم فرصت بده -
گوش کن بچه -

462
00:28:19,469 --> 00:28:22,211
.من بچه نیستم
بیست و پنج سالمه. می‌فهمم

463
00:28:32,221 --> 00:28:34,310
این تصمیم خودته

464
00:28:36,965 --> 00:28:38,053
باشه

465
00:28:42,187 --> 00:28:43,145
چی لازم داری؟

466
00:28:43,667 --> 00:28:46,453
اول از همه
ماشین جدید می‌خوام

467
00:28:46,583 --> 00:28:48,542
پس برو سراغ یارو ماشین فروشه

468
00:28:48,759 --> 00:28:49,281
حله

469
00:28:49,934 --> 00:28:52,284
نه ناویگاتور بخر، نه ماشین مشکی

470
00:28:52,502 --> 00:28:54,765
حله -
رایگان بگیرش -

471
00:28:56,332 --> 00:28:58,595
یعنی چی؟ -
اون یکی داغون شده -

472
00:28:59,204 --> 00:29:00,771
همه‌جاش جای گلوله‌ست

473
00:30:32,733 --> 00:30:34,212
آقای منفردی، پاول چیورز

474
00:30:34,299 --> 00:30:35,431
از اداره راهنمایی رانندگی تالسا هستم

475
00:30:35,475 --> 00:30:37,408
...چیزه

476
00:30:37,433 --> 00:30:40,305
شیءای که دنبالشید

477
00:30:40,349 --> 00:30:41,742
توسط پساب زدایی تالسا
در یک پارکینگ متروکه

478
00:30:41,785 --> 00:30:43,395
نردیک اوک و اورلاندو

479
00:30:43,439 --> 00:30:45,659
ثبت و اوراق شده

480
00:30:45,876 --> 00:30:48,662
کلا دیگه نیازی به تماس دوباره نیست

481
00:30:58,759 --> 00:31:01,283
خیلی‌خب، گنگسترمون
دستکش آیسوتونر داره

482
00:31:01,326 --> 00:31:02,023
دارم می‌بینم

483
00:31:05,156 --> 00:31:06,767
آتیش واسه سوزوندن
به اکسیژن نیاز داره

484
00:31:06,810 --> 00:31:08,638
این کسخل شیشه‌ها رو
بالا کشیده بوده

485
00:31:22,478 --> 00:31:25,176
یک روغنه که برای کاهش التهاب اسب‌ها

486
00:31:25,263 --> 00:31:26,874
استفاده می‌شه

487
00:31:27,352 --> 00:31:28,266
به‌شدت اشتعال‌زاست

488
00:31:31,574 --> 00:31:33,358
این چیه؟
به‌نظرت اف‌آره؟

489
00:31:33,707 --> 00:31:34,751
اف‌آره

490
00:31:35,230 --> 00:31:36,797
اف‌آر و اسب‌ها رو
سرچ کن

491
00:31:41,410 --> 00:31:42,672
تا اینجا 8 کیلومتر
فاصله داره

492
00:31:44,065 --> 00:31:45,501
مزرعه فناریو

493
00:31:50,288 --> 00:31:51,115
می‌خوای بری؟

494
00:31:54,205 --> 00:31:55,293
تنهایی انجامش می‌دم

495
00:32:31,765 --> 00:32:34,332
رئیست خونه‌ست؟ -
آره، اصطبل پشتی رو چک کن -

496
00:33:03,884 --> 00:33:04,536
ببخشید

497
00:33:09,150 --> 00:33:10,586
خانم فناریو؟

498
00:33:11,413 --> 00:33:12,196
خانم دوورو هستم

499
00:33:13,371 --> 00:33:14,634
فناریو اسم مزرعه‌ست

500
00:33:15,635 --> 00:33:17,158
فکرمی‌کردم ایتالیایی هستی

501
00:33:18,072 --> 00:33:19,900
.غذای ایتالیایی که دوست دارم
حساب می‌شه؟

502
00:33:19,943 --> 00:33:20,944
معلومه که می‌شه

503
00:33:21,205 --> 00:33:23,207
...چه کمکی ازم برمیاد آقای -
مارکونی -

504
00:33:23,251 --> 00:33:24,818
کارآگاه خصوصی هستم

505
00:33:25,427 --> 00:33:27,647
ماشین یک موکلی
دزده و آتیش زده شده بود

506
00:33:27,690 --> 00:33:29,300
و این رو روی صندلی عقبش
پیدا کردم

507
00:33:31,825 --> 00:33:33,740
اینا هدر رفت پولن واقعا

508
00:33:34,654 --> 00:33:36,438
به محض اینکه خریدم‌شون
دزدیدن‌شون

509
00:33:36,743 --> 00:33:40,572
یک قوطی دی‌متیل سولفوکسید هم پیدا کردم -
خب؟ -

510
00:33:41,008 --> 00:33:42,487
به‌نظرت کسی از کارکنان اینجا

511
00:33:42,531 --> 00:33:44,576
قادر به انجام همچین کاری هست؟

512
00:33:44,925 --> 00:33:47,928
ماشین سوزوندن؟ -
یا شلیک به ملت -

513
00:33:51,235 --> 00:33:54,761
نمی‌دونم کی هستی
و چی می‌خوای

514
00:33:54,804 --> 00:33:57,589
کارآگاه خصوصی‌ام -
من هم فضانوردم -

515
00:33:58,503 --> 00:34:00,680
من 171 کارکن دارم

516
00:34:00,854 --> 00:34:02,943
وقتی اینجان، اصول کاری‌شون رو
تضمین می‌کنم

517
00:34:02,986 --> 00:34:05,336
...ولی وقتی از در برن بیرون

518
00:34:05,380 --> 00:34:07,077
موردی نداره پرس و جو کنم؟

519
00:34:07,121 --> 00:34:08,209
توی ملک من؟

520
00:34:08,862 --> 00:34:11,995
آره، مورد داره -
منصفانه‌ست -

521
00:34:12,299 --> 00:34:14,694
امر دیگه؟ -
هست -

522
00:34:15,695 --> 00:34:17,261
درس رانندگی می‌دی؟

523
00:34:21,526 --> 00:34:23,180
به شماره‌ی توی وب‌سایت
زنگ بزن

524
00:34:30,405 --> 00:34:31,580
از این ملک خوشم میاد

525
00:34:35,347 --> 00:34:37,349
فکرکردی خیلی خفنی؟

526
00:34:37,958 --> 00:34:39,177
به رفیقم حمله کردی؟

527
00:34:40,567 --> 00:34:41,877
به رفیقم حمله کردی؟

528
00:34:42,842 --> 00:34:44,226
بهش شلیک کردی؟

529
00:34:45,401 --> 00:34:47,185
قایمکی کمین کردی؟

530
00:34:49,448 --> 00:34:51,015
حرکت بدی زدی

531
00:34:52,364 --> 00:34:55,106
...چون می‌دونی، من و اون

532
00:34:56,673 --> 00:34:57,413
صمیمی هستیم

533
00:35:02,592 --> 00:35:03,288
صمیمی هستیم

534
00:35:05,725 --> 00:35:06,683
بری سراغش

535
00:35:06,726 --> 00:35:08,206
بهتره سراغ من هم بیای

536
00:35:12,254 --> 00:35:13,646
...بری سراغش

537
00:35:15,431 --> 00:35:17,128
بهتره سراغ من هم بیای

538
00:35:21,045 --> 00:35:23,569
با تفنگ میام

539
00:35:26,224 --> 00:35:28,052
می‌کشمت

540
00:35:55,949 --> 00:35:58,125
چطوری؟ -
سگ آوردم -

541
00:35:59,649 --> 00:36:02,347
.ول گرده
پیر و داغونه

542
00:36:02,391 --> 00:36:03,957
گویا فیتیشته

543
00:36:04,523 --> 00:36:05,437
بعدا میای؟

544
00:36:06,612 --> 00:36:08,092
شرمنده، کار دارم

545
00:36:08,875 --> 00:36:10,094
طوری نیست

546
00:36:11,600 --> 00:36:13,010
اسم سگ رو
چی می‌خوای بذاری؟

547
00:36:13,706 --> 00:36:17,014
می‌خواستم اسمش رو
بذارم چنس

548
00:36:17,188 --> 00:36:19,233
اولی یا دومی؟
[ چنس به معنی فرصت ]

549
00:36:22,193 --> 00:36:25,152
.تا ببینیم چی می‌شه
هنوز اون‌قدر پیش نرفتم

550
00:36:27,583 --> 00:36:30,114
.باید برم
در جریانم بذار

551
00:37:07,559 --> 00:37:18,670
« Mr. Lightborn11 ترجمه از: علیرضا نورزاده »

552
00:37:23,776 --> 00:37:27,432
چطوری داداشم؟

553
00:37:27,519 --> 00:37:29,478
رفیق فابم چطوره؟ -
بیا بابا -

554
00:37:29,521 --> 00:37:31,480
رفیق فابم چطوره؟ -
عالی‌ام -

555
00:37:31,567 --> 00:37:33,264
مدرسه چطور بود؟

556
00:37:35,452 --> 00:37:41,452
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

557
00:37:53,165 --> 00:37:55,341
یک سوم زندگیم رو
توی زندان بودم

558
00:37:55,907 --> 00:37:57,250
بعد بهم شلیک کردی؟

559
00:37:58,257 --> 00:37:59,954
زنم الان‌هاست که بیاد خونه

560
00:37:59,998 --> 00:38:00,912
براش نامه می‌ذارم

561
00:38:02,783 --> 00:38:03,958
برو پول دربیار

562
00:38:04,219 --> 00:38:05,090
بادکنک می‌خواید؟

563
00:38:05,351 --> 00:38:06,482
این قلمروی ماست

564
00:38:06,961 --> 00:38:09,834
این نیترو، وجودیت ماست

565
00:38:10,965 --> 00:38:12,332
تاحالا کتاب «هنر جنگ» رو خوندی؟

566
00:38:13,663 --> 00:38:14,490
واقعا؟ -
یک نقشه دارم -

567
00:38:14,882 --> 00:38:16,928
به کلی رفیق نیاز داریم

568
00:38:17,885 --> 00:38:19,017
بریم فرزندانم
