WEBVTT

01:25.671 --> 01:32.671
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

01:37.659 --> 01:39.865
ما اعلام جستجوی شخص رو به پلیس دادیم

01:39.867 --> 01:42.615
اما نمی‌خوایم به مردم چیزی بگیم

01:42.617 --> 01:45.617
ممکنه اگه خود دختره نخواد پیدا بکنیمش
به ضررمون تموم بشه

01:47.533 --> 01:49.406
،همونطوری که وین گفت

01:49.408 --> 01:52.281
شاید یه عده دیگه هم دنبالش باشن

01:52.283 --> 01:55.239
.داریم می‌فرستیمش به اُکلاهما
به پلیس ایالتی میزوری

01:55.241 --> 01:57.740
چقدر مطمئنیم که واقعا خودشه؟

01:57.742 --> 01:59.490
من فکر می‌کنم خودشه

01:59.492 --> 02:01.989
اینو به پدرش نشون بدیم
ببینیم اون چی میگه

02:01.991 --> 02:05.323
اونم بهتر از ما نمیدونه الان دخترش چه شکلیه

02:05.325 --> 02:07.615
ممکنه فکر کنه دخترشه
حتی اگه نباشه

02:07.617 --> 02:09.825
اینطوری فقط بیشتر اذیت میشه

02:09.828 --> 02:12.406
و من نمی‌خوام اینکارو باهاش بکنم

02:12.408 --> 02:14.450
پس ما مطمئن نیستیم خودشه

02:15.742 --> 02:18.114
ولی پیداش بکنیم
می‌تونیم از خودش بپرسیم

02:18.116 --> 02:19.390
دیگه چی؟

02:19.393 --> 02:21.015
پرونده مادرشون، لوسی رو

02:21.018 --> 02:22.718
از کلانتری شهرستان کلارک گرفتم

02:24.240 --> 02:26.072
12ام آگوست 1988

02:26.075 --> 02:27.657
خدمات اتاق اونو توی

02:27.659 --> 02:30.726
یک مسافرخونه در شهر پارادایس، ایالت نوادا
خارج از شهر وگاس پیدا کرد

02:30.729 --> 02:32.977
سه هفته‌ای اونجا بود

02:32.980 --> 02:34.947
علت مرگ مصرف بیش از حد مواد

02:34.950 --> 02:37.490
.درسته
اینو می‌دونستیم

02:37.492 --> 02:40.406
...پسرخاله‌ش، دَن اُبرایان
هنوز پیداش نکردیم

02:40.408 --> 02:42.782
9ماه توی زندان در میزوری بود

02:42.784 --> 02:44.782
چک‌هاش تو سالهای 85-86 برگشت خوردن

02:44.784 --> 02:47.948
.سال 87 تو وگاس بود
بعدش دیگه ردشو گم کردیم

02:47.950 --> 02:50.865
تو وگاس بود، مثل لوسی

02:50.867 --> 02:55.281
مورلی؟ -
آره. چندنفریو پیدا کردم که قبلا همسایه‌شون بودن -

02:55.283 --> 02:58.073
چیزی که یادشون اومده بود رو تکرار کردن
چیز اضافه‌ای نبود

02:58.076 --> 03:00.305
یکیشون گفت که یک لباس‌شخصی
باهاش مصاحبه کرده

03:00.308 --> 03:03.296
ولی گزارشی از اون مصاحبه نیست

03:04.742 --> 03:06.989
ببخشید ستوان وست

03:06.991 --> 03:09.198
ازم میخوان یک اظهاریه بخونم

03:09.200 --> 03:11.989
اون لوسیه -
تو نباید اینجا باشی تام -

03:11.991 --> 03:13.710
...اون عکسه -
بهتره نبینیش -

03:13.713 --> 03:14.843
بیا

03:14.846 --> 03:16.697
...هیچوقت با چشم خودم ندیده بودمش

03:16.700 --> 03:18.281
برات تعریف میکنم -
اون کیه؟ -

03:18.283 --> 03:20.176
اون کیه ستوان؟
...اون کی

03:20.179 --> 03:23.116
اون کیه ستوان؟ -
بهم گوش کن -

03:24.784 --> 03:26.740
آروم باش تام

03:28.950 --> 03:30.906
باشه، ببخشید

03:30.909 --> 03:32.904
...من هیچوقت

03:32.907 --> 03:35.156
هیچوقت اون اتاقو ندیدم

03:35.158 --> 03:37.073
لوسی اونجا زندگی می‌کرد؟

03:37.075 --> 03:39.907
.نباید می‌دیدیش
سعی کن فراموشش کنی

03:39.909 --> 03:42.698
تو اینجا چکار می‌کنی؟

03:42.700 --> 03:46.239
ازم می‌خوان تو تلویزیون یه اظهاریه بخونم

03:46.241 --> 03:47.531
...برای همین

03:47.533 --> 03:49.507
...تو چیزی میدونی که

03:49.510 --> 03:51.239
برای چی داری راجع به لوسی تحقیق می‌کنی؟

03:51.241 --> 03:52.781
تازه شروع کردیم

03:52.784 --> 03:55.698
،بهت که گفتم تام
اگه چیزی پیدا کنیم خبرت می‌کنم

03:55.700 --> 03:58.281
آره ولی اون دختره توی عکس سیاه سفید

03:58.283 --> 03:59.698
کی بود؟

03:59.700 --> 04:01.823
آشنا به نظر میاد؟ -
خفه شو -

04:01.825 --> 04:04.408
از نزدیک نگاه کن -
این کیه؟ -

04:06.700 --> 04:09.289
این دخترمه؟

04:09.292 --> 04:10.582
خودت چی فکر می‌کنی؟

04:10.585 --> 04:12.709
!برگرد تو اتاق پیش بقیه. فورا

04:20.158 --> 04:21.991
تو باید بری خونه

04:23.241 --> 04:24.573
بعدا بهت زنگ می‌زنم

04:24.575 --> 04:26.075
باشه؟

04:27.074 --> 04:29.030
این کیه؟

04:29.033 --> 04:30.742
خودشه؟

04:32.325 --> 04:34.533
الان اینطوری شده؟

04:35.460 --> 04:36.700
بهم بگو

04:56.064 --> 04:58.189
تو اونجا بودی آره؟

05:08.867 --> 05:10.283
!وودارد

05:14.075 --> 05:15.615
!وودارد

05:15.617 --> 05:17.950
!بیا بیرون

05:20.617 --> 05:21.617
!وودارد

05:22.616 --> 05:24.447
ما میایم تو

05:24.450 --> 05:25.875
!اگه تو نمیای بیرون

05:25.878 --> 05:27.295
!اینجا چه خبره؟

05:28.450 --> 05:29.782
!برگرد عقب

05:46.325 --> 05:48.242
چه خبره؟ ها؟

05:51.617 --> 05:52.659
راه بیوفت

06:01.241 --> 06:03.698
!ایست

06:07.158 --> 06:10.114
!لعنتی

06:10.117 --> 06:11.490
جایی نرو

06:11.492 --> 06:13.950
فکر کردی می‌تونم برم جایی؟

06:43.533 --> 06:46.490
تویی ستوان؟ -
بندازش زمین -

06:47.950 --> 06:49.531
گیرت انداختم

06:49.533 --> 06:51.033
بندازش زمین

06:53.033 --> 06:55.323
می‌تونستم بکشمت

06:55.325 --> 06:57.782
اون جلو

06:57.784 --> 06:59.825
اون تیری که به در خورد؟

07:01.659 --> 07:03.991
اگه خودم نخوام تیرم خطا نمیره

07:05.033 --> 07:06.200
باشه

07:07.290 --> 07:09.540
بذار منم همین لطفو در حقت بکنم

07:10.991 --> 07:13.742
تفنگتو بنداز زمین و خودم می‌برمت بیرون

07:15.325 --> 07:18.114
...اگه پلیسا رو نمی‌کشتم

07:18.123 --> 07:19.874
ممکن بود کارم قانونی محسوب بشه

07:21.825 --> 07:24.406
ما بهت کمک می‌کنیم

07:24.408 --> 07:27.533
همینی که سابقه خدمت داری
می‌تونه به نفعت تموم بشه

07:31.742 --> 07:34.116
نمیخوام به نفعم تموم بشه

07:39.241 --> 07:41.865
پس می‌خوای بندازیش گردن من آره؟

07:41.867 --> 07:44.575
کسی مجبورت نکرد این شغلو انتخاب کنی

07:47.415 --> 07:49.415
به زانوت تیر می‌زنم

07:51.033 --> 07:53.158
بعدش من می‌کشمت

07:55.283 --> 07:57.823
...تو ذهنم تا سه می‌شمرم

07:57.825 --> 08:01.281
...و وقتی به سه رسیدم

08:01.283 --> 08:03.784
بهت شلیک می‌کنم

08:08.325 --> 08:10.114
دارم می‌شمارم گروهبان

08:41.201 --> 08:42.950
من الان به این امید

08:42.953 --> 08:46.198
که جولی هنوز زنده‌ست صحبت می‌کنم

08:46.200 --> 08:50.239
،جولی، اگه اینو می‌بینی یا می‌شنوی

08:50.241 --> 08:52.948
خواهش می‌کنم تماس بگیر

08:52.950 --> 08:55.659
یا با من یا با پلیس تماس بگیر

08:56.991 --> 08:59.657
ببخشید گذاشتم این همه سال بگذره

08:59.659 --> 09:02.323
اما تا ابد دوستت دارم جولی

09:02.325 --> 09:05.823
و ما فقط می‌خوایم مطمئن بشیم
که حالت خوبه

09:05.825 --> 09:08.907
...و اینکه تو بدونی

09:08.909 --> 09:11.448
می‌تونی برگردی خونه

09:11.450 --> 09:15.531
،و اگه کسی نمی‌ذاره برگردی خونه

09:15.533 --> 09:18.365
ما دست از جستجو برنمی‌داریم عزیزم

09:18.367 --> 09:21.198
من ادامه میدم

09:21.200 --> 09:25.323
و هرکسی که شاید هرچیزی
راجع به دخترم میدونه

09:25.325 --> 09:27.865
ازش میخوام که تماس بگیره

09:27.867 --> 09:30.573
پلیس یک شماره تماس مخصوص برای این پرونده داره

09:30.575 --> 09:34.200
و هر اطلاعاتی که منجر به پیدا شدن
جولی بشه انعام داره

09:35.575 --> 09:39.073
.خواهش می‌کنم برای جولی دعا کنین
خدا بهمراهتون

09:39.075 --> 09:41.865
آیا حالا فکر می‌کنید که آقای وودارد بیگناه بود؟

09:41.867 --> 09:43.075
شواهد چی میشن؟

09:44.532 --> 09:46.197
نمیدونم

09:46.200 --> 09:48.000
...من فقط میدونم که

09:48.003 --> 09:50.781
...دخترم هنوز زنده‌ست و

09:50.784 --> 09:53.281
برای یه مدت طولانی
فکر می‌کردم نیست

09:53.284 --> 09:56.098
آیا فکر می‌کنین پلیس
تحقیقات اشتباهی انجام داده؟

09:56.101 --> 09:58.414
آقای پرسل الان جواب سوال نمیده

09:58.417 --> 10:00.490
جناب دادستان کل، نظرتون راجع به دادخواست

10:00.492 --> 10:03.156
برای منحل کردن محکومیت اولیه چیه؟

10:03.158 --> 10:04.765
احتمال اینکه دختر پرسل زنده‌ باشه

10:04.768 --> 10:06.615
تغییری در نتیجه‌گیری ما ایجاد نمی‌کنه

10:06.617 --> 10:10.875
که برت وودارد ویل پرسل رو به قتل
رسونده و خواهرشو دزدیده

10:10.878 --> 10:13.629
اینکه چه کاری با دختره کرده رو نمی‌تونیم بدونیم

10:13.632 --> 10:15.406
دیوید و جوزی وودارد

10:15.408 --> 10:17.615
می‌خوان اتهام پدرشون برداشته بشه

10:17.617 --> 10:20.657
ما همه میدونیم کار برت وودارد بشدت خشونت‌آمیز بود

10:20.659 --> 10:22.934
و این رو واکنش یک مرد

10:22.937 --> 10:24.740
به خشونت اعمال شده بهش
از جانب بقیه می‌بینیم

10:24.742 --> 10:27.573
بااینحال، ما همچنان اصرار داریم که او

10:27.575 --> 10:29.490
تمرضی به اون کودکان نکرده

10:29.492 --> 10:32.176
به نظر ما محکومیت پس از مرگش فریب‌آمیز بود

10:32.179 --> 10:35.907
و دفتر دادستانی به این شکل از
مسئولیت‌های خودشون شونه خالی کردن

10:35.909 --> 10:37.950
آیا این یک حکم علیه جرالد کینت هست؟

10:37.953 --> 10:39.531
این یک حکم علیه عدم انجام صحیح روال کار

10:39.533 --> 10:41.406
که منجر به رخ دادن چنین اتفاقی شد

10:41.408 --> 10:43.265
ببخشید -
مدارک و شواهدی -

10:43.268 --> 10:45.238
...که در خونه‌ی وودارد پیدا شدن چطور

10:47.200 --> 10:49.615
چرا تو دهه 80 اینطوری زبونت دراز نبود؟

10:49.617 --> 10:51.907
حتی با اینکه وکیلی باید بدونی که زیاده‌روی کردی

10:51.909 --> 10:53.948
مطبوعات تنها زبانیه که دادستان کل متوجه میشه

10:53.950 --> 10:56.448
یعنی میگی خوشت نیومد قیافه‌ش اونطوری شد؟

10:56.450 --> 10:59.114
قضیه راجع به تو یا رئیس سابقت نیست

10:59.116 --> 11:02.116
به فکر اون مردی باش که دنبال دخترشه

11:08.700 --> 11:10.907
اونا بچه‌هاشن؟ -
آره -

11:10.909 --> 11:12.617
منو می‌شناسن؟

11:21.200 --> 11:23.698
مرتیکه مجبورم کرد بکشمش

11:23.700 --> 11:26.323
انگار بازم یه همچین خاطراتی لازم دارم

11:26.326 --> 11:28.789
خوشحالم می‌بینم برگشتی تو این کار، کاراگاه هیز

11:43.991 --> 11:45.989
فردی خونه‌ست؟

11:45.991 --> 11:48.198
داره نفتو عوض می‌کنه

11:48.200 --> 11:50.323
نمی‌تونیم چیز جدیدی بخریم

11:50.325 --> 11:52.158
ما دوستای قدیمیشیم

11:54.909 --> 11:56.656
کی یادش میاد؟

11:56.659 --> 11:58.449
اون یارو آشغالیه، وودارد رو دیدم

11:58.452 --> 12:00.239
ولی داشت جهت مخالف پارک دویلز دِن میرفت

12:00.242 --> 12:02.448
بچه‌ها با دوچرخه به سمت پارک میرفتن

12:02.450 --> 12:04.093
معنی خاصی نداره

12:04.096 --> 12:06.280
ممکنه دور زده باشه

12:06.283 --> 12:09.200
.آره همینطوره
کار خودش بود دیگه درسته؟

12:11.241 --> 12:13.406
و تو اونو کشتی آره؟

12:13.408 --> 12:14.989
اون موقع توی روزنامه دیدمت

12:14.991 --> 12:17.698
ما فقط می‌خواستیم بدونیم
چیزی از اون شب یادت میاد یا نه

12:17.701 --> 12:20.743
شاید بتونی دوباره برامون تعریف کنی

12:22.115 --> 12:24.530
تو از اون قاتلای سنگدلی نه؟

12:24.533 --> 12:28.039
و قلدری نوجوونا رو می‌کنی -
اون شب -

12:28.042 --> 12:31.662
بهمون گفتی وقتی ویل رو دیدی تنها بود

12:31.665 --> 12:34.447
دختره کجا بود؟

12:34.450 --> 12:37.698
خواهرش کجا بود؟ -
نمیدونم -

12:37.700 --> 12:39.988
ویل اضطراب داشت و میگفت
نمیتونم خواهرمو پیدا کنم

12:39.989 --> 12:41.239
نمیدونم اونا کجا رفتن

12:41.241 --> 12:42.867
اونا؟

12:44.325 --> 12:45.739
گفت اونا؟

12:45.742 --> 12:47.658
مطمئنم همینو گفت

12:47.661 --> 12:50.387
نمیدونم، می‌خوای یکم کتکم بزنی تا مطمئن بشی؟

12:50.390 --> 12:53.198
اشاره‌ای به این نکرد که
اونا کی میتونن باشن؟

12:53.200 --> 12:55.867
شما دوتا حتما تو شغلتون خوب نیستین

12:57.742 --> 13:00.281
ده سال بعد میاین اینجا سعی میکنین
تقصیرشو بندازین گردن من

13:00.283 --> 13:02.406
کسی تقصیرشو ننداخت گردن تو

13:02.408 --> 13:05.156
شاید قاتله می‌خواد ببینه میتونه
کاری کنه به خودم بشاشم یا نه

13:05.158 --> 13:08.406
به نظر نمیاد کار زیاد سختی باشه

13:08.408 --> 13:09.950
خب پس یالا

13:11.283 --> 13:14.239
منو بنداز بیرون، سیاهپوست حرومزاده

13:14.241 --> 13:16.851
چون اگه میخوای منو اذیت کنی

13:16.854 --> 13:18.906
میتونی زنمو جزو گزینه‌هات قرار بدی

13:18.909 --> 13:20.701
صبر کن

13:22.507 --> 13:24.073
آقای برنز

13:24.075 --> 13:26.573
درک می‌کنم ناراحت باشین

13:26.575 --> 13:28.492
اما ما فقط می‌خواستیم شما یادتون بیاد

13:29.659 --> 13:31.325
بی‌دلیلم نبوده

13:34.200 --> 13:36.865
...اوضاع اینطوری شده

13:36.867 --> 13:40.114
شاید بخاطر اینکه خوشت میاد
قلدری ضعیف‌‎ترا رو بکنی

13:40.116 --> 13:42.575
تو خوشت نمیاد؟

13:44.450 --> 13:47.784
.من که اون موقع نوجوون بودم
بهونه‌ی تو چیه؟

13:49.450 --> 13:52.283
ممنون بابت کمکتون آقای برنز

13:53.965 --> 13:57.131
اگه چیز دیگه‌ای یادتون اومد
منو خبر کنین

13:59.450 --> 14:00.950
خانم برنز

14:07.492 --> 14:10.325
نمیخوای دوباره بهم بگی نجس بچه‌باز؟

14:11.820 --> 14:14.320
نمیخوای بگی بهم از کون تجاوز می‌کنن؟

14:28.075 --> 14:30.323
حرفاش باورت میشه؟

14:30.325 --> 14:32.200
طوری رفتار می‌کنه
انگار من زندگیشو نابود کردم

14:33.990 --> 14:37.988
لطفا تمامی رنج و سختی‌های

14:37.991 --> 14:41.283
سفیدپوست‌بودن تو این کشور
رو برام توضیح بده

14:49.033 --> 14:52.909
،مکان وودارد رو تائید کردیم
که معنی خاصی نداره

14:53.950 --> 14:55.991
..."اما "اونا

15:00.115 --> 15:03.030
باعث میشه فکر کنم باید برگردیم ببینیم اون بچه‌ها

15:03.033 --> 15:04.531
با کی توی جنگل بازی می‌کردن

15:04.533 --> 15:07.365
،بذار بهت بگم
که وقتی همسن اون بودم

15:07.368 --> 15:11.743
،اون سنی که ازش بازجویی کردیم
من اون موقع تو جنگل بودم

15:13.533 --> 15:16.365
و اون اسباب‌بازی‌هایی
که تو جنگل پیدا کردیم؟

15:16.367 --> 15:19.031
باید دوباره اون اثرانگشت‌های
ناشناس رو بررسی کنیم

15:19.033 --> 15:21.179
تو دهه 80 پایگاه اطلاعات نداشتن

15:21.182 --> 15:23.098
من باعث شدم پسره نره دانشگاه؟

15:24.909 --> 15:26.700
خب نظرت چیه؟

15:28.492 --> 15:31.742
به نظرم این نسل یه مشت بی‌خایه‌ن

15:33.784 --> 15:35.784
تو 16سالگی از خونه رفتی

15:36.991 --> 15:39.075
تمام این مدت تو خیابون بودی؟

15:40.319 --> 15:42.072
همه جایی بودم

15:42.075 --> 15:44.156
چندسال پیش تا شهر بولدر
به سمت غرب رفتم

15:44.158 --> 15:46.073
گفتی این خانومو می‌شناسی؟

15:46.075 --> 15:48.948
آره. یه مدت تو یه گروه رفقا بودیم

15:48.950 --> 15:51.114
با بقیه بچه‌ها

15:51.116 --> 15:53.823
عملا یه خانواده بودیم

15:53.825 --> 15:56.031
ولی اون زیاد نموند

15:56.033 --> 15:57.865
اسمش چیه؟

15:57.867 --> 15:59.323
خودش گفت مِری

15:59.325 --> 16:01.073
مری جولای

16:01.075 --> 16:03.031
اسم واقعیش بود؟
نمیدونم

16:03.033 --> 16:04.989
چیزی راجع به خودش تعریف نکرد؟

16:04.991 --> 16:06.740
نگفت از کجا میاد؟

16:06.742 --> 16:08.907
من بهش نزدیک نبودم

16:08.909 --> 16:10.156
یه ذره دیوونه بود

16:10.158 --> 16:11.531
چطور؟

16:11.533 --> 16:14.448
مثلا نمیدونست توی چه سالی هستیم

16:14.450 --> 16:18.164
میگفت یک پرنسس مخفیه

16:18.167 --> 16:20.332
نمیدونی کجا ممکنه رفته باشه؟

16:20.335 --> 16:22.782
خیر جناب. جدا میگم

16:22.784 --> 16:24.968
پیشنهاد میکنم با روسپی‌ها صحبت کنین

16:24.971 --> 16:26.448
خیلیاشون آخرش فاحشه میشن

16:26.450 --> 16:28.281
مواد مصرف میکرد؟

16:28.284 --> 16:29.782
من که چیزی ندیدم

16:29.784 --> 16:32.615
بعضی وقتا از داستانش معلوم بود
که قبلا مصرف میکرده

16:32.617 --> 16:35.865
اینکه... پرنسسه

16:35.867 --> 16:37.865
و از اتاق‌های صورتی میاد

16:37.867 --> 16:40.031
نمیدونم

16:40.033 --> 16:41.865
گفت برادرشو گم کرده

16:41.867 --> 16:44.281
.دنبال برادرش میگشت
درسته

16:44.283 --> 16:46.657
...گفتش -
چه اتفاقی برای برادره افتاد؟ -

16:46.659 --> 16:48.615
نگفت؟

16:48.617 --> 16:51.343
فکر کنم وقتی جوون بودن
از همدیگه جدا شدن

16:51.346 --> 16:53.865
طوری رفتار نکرد که انگار از یکی فرار میکنه؟ -
نمیدونم -

16:53.867 --> 16:56.156
...آدم این چیزا رو می‌شنوه اما

16:56.158 --> 16:58.450
هرکی تو خیابون زندگی میکنه
از یکی فراریه

17:00.468 --> 17:02.239
اسماشونو بنویس

17:02.241 --> 17:05.492
هرکسی که تو اون گروه با تو بوده
و ممکنه دختره رو بشناسه

17:07.492 --> 17:09.490
اونا تو دردسر نیوفتادن

17:09.492 --> 17:12.367
و بعدا اگه با پلیس به مشکل خوردن
میتونیم جبران کنیم

17:22.659 --> 17:24.782
مری جولای؟

17:24.784 --> 17:26.562
بعید میدونم همون دختره باشه

17:26.565 --> 17:28.322
خودشه

17:28.325 --> 17:30.031
.برادرش گم شده
خودشه

17:30.033 --> 17:31.657
...من فقط میگم

17:31.659 --> 17:33.657
نمیخوام فقط روی یه نفر تمرکز کنیم

17:33.659 --> 17:38.073
،تا وقتی پیداش کنیم
این همونه

17:38.075 --> 17:40.825
فاحشه‌ها و فراری‌ها. راه بیوفت

17:44.033 --> 17:46.698
چند روزی اونجا بودیم

17:46.700 --> 17:49.698
با فراری‌ها و فاحشه‌ها صحبت کردیم

17:49.700 --> 17:52.031
کسی چیزی نمی‌دونست

17:52.033 --> 17:55.907
یا شایدم می‌دونستن ولی
کسی چیزی به ما نگفت

17:55.909 --> 17:59.028
میدونستین یکی از افسرهایی که
،خونه وودارد رو بررسی کرد

17:59.031 --> 18:01.365
هریس جیمز، در سال 1990 و در حین

18:01.367 --> 18:03.533
تحقیقات ثانویه گم شد؟

18:05.457 --> 18:06.749
کی؟

18:17.659 --> 18:19.575
نه

18:21.283 --> 18:23.075
نه نمی‌دونستم

18:24.332 --> 18:25.666
این کی بود؟

18:29.450 --> 18:32.617
بر اساس گزارشات میدانی
شما سال 90 باهاش صحبت کردین

18:35.241 --> 18:38.281
خیلی از افرادی که تو این
پرونده دخیل بودن مُردن

18:38.290 --> 18:40.290
خیلی‌ها گم شدن

18:42.867 --> 18:45.075
این اتفاق برای آدما میوفته خانوم

18:46.825 --> 18:49.408
اکثر آدمایی که من می‌شناسم مردن

19:05.796 --> 19:07.365
فاکسوود

19:07.367 --> 19:09.531
وضعشون خوبه نه؟

19:09.533 --> 19:11.476
از حومه‌ها متنفرم

19:11.479 --> 19:13.138
مثل کارخونه پلاستیکه

19:22.408 --> 19:24.981
!سلام سلام! خوش اومدین

19:24.984 --> 19:27.158
.خوشحالم باهاتون آشنا میشم
من لوری هستم

19:28.700 --> 19:30.450
بیاین تو -
سلام -

19:31.617 --> 19:32.950
سلام

19:34.075 --> 19:35.450
باشه

19:38.906 --> 19:41.445
خونه‌تون قشنگه. واقعا میگم

19:41.448 --> 19:42.737
ممنون

19:42.740 --> 19:44.988
بعد از ترفیعش اینجارو خریدیم

19:44.991 --> 19:47.114
آقا تمام عمرش کرایه نشین بود

19:47.116 --> 19:49.365
.بهش گفتم تو بزرگسالی
پول خونه خریدنو داری

19:49.367 --> 19:51.615
این یکی زیاد اهل تعهد نیست

19:51.617 --> 19:54.490
نه قبلا اگه چیزی تو
خونه خراب میشد

19:54.492 --> 19:57.323
زنگ میزدم میگفتم یکی درست کنش

19:57.325 --> 19:59.989
حالا خودم مجبورم درستش کنم

19:59.991 --> 20:03.323
شما دونفر تمام این مدت
از دهه 80 باهم بودین؟

20:03.325 --> 20:04.823
وقتی باهم آشنا شدن اونجا بودم

20:04.825 --> 20:06.615
منم آشنا شدن شما رو دیدم

20:06.617 --> 20:09.073
اولین باری که تو رو دید
یکم سر به سرش گذاشتم

20:09.075 --> 20:10.882
ما دو سال باهم بودیم

20:10.885 --> 20:12.490
بعدش از هم جدا شدیم

20:12.492 --> 20:14.239
،و تقریبا سه سال بعد

20:14.241 --> 20:17.406
توی سوپرمارکت همدیگه رو دیدیم

20:18.825 --> 20:21.490
و از اون موقع 5 ساله که باهمیم

20:21.492 --> 20:22.984
من باهم جمع می‌زنمشون

20:22.987 --> 20:26.822
من میگم هفت سال با
یک تعطیلات اون وسط

20:26.825 --> 20:28.700
خب ازدواجتون کیه؟

20:30.335 --> 20:32.156
این یه قضیه حساسه

20:32.158 --> 20:33.865
فکر نکن چون اومدی تو خونه‌م
و نون و نمکمو خوردی

20:33.867 --> 20:35.325
میتونی آبو گل‌آلود کنی

20:39.788 --> 20:41.995
پرونده چطور پیش میره؟

20:41.998 --> 20:44.574
.تام رو توی تلویزیون دیدم
...تونستی که

20:44.577 --> 20:47.070
کسی نمیخواد راجع بهش صحبت کنه

20:47.073 --> 20:49.113
منم خیلی کنجکاوم

20:49.116 --> 20:52.179
.تازه هفته اوله
داریم یه سری تحقیقات انجام میدیم

20:52.182 --> 20:54.124
شگفت‌انگیزه که زنده‌ست

20:54.127 --> 20:56.113
چیزی نمیدونین؟
اینکه کجا بوده؟

20:56.116 --> 20:58.406
تو که دیدی من تا آخروقت کار می‌کنم

20:58.408 --> 21:00.114
شاید بهتر باشه امشبو بیخیالش بشیم

21:00.116 --> 21:02.989
.یه فراری از خونه پیدا کردیم
دختره رو می‌شناخت

21:02.991 --> 21:06.031
سعی کردیم از بقیه بچه‌های خیابونی بپرسیم

21:06.033 --> 21:07.695
ولی با ما صحبت نمی‌کنن

21:07.698 --> 21:09.987
به اون خانه‌ی بانوان که
تو خیابون پاین هست هم رفتین؟

21:09.990 --> 21:13.572
باتوجه به محرمانه بودن
اطلاعات نمیشه راجع بهشون صحبت کرد

21:13.575 --> 21:15.575
...بیخیال -
میشه تمومش کنی؟ -

21:20.106 --> 21:21.438
ببخشید

21:21.441 --> 21:23.163
.من یه نویسنده‌ام
دست خودم نیست

21:23.166 --> 21:25.582
درسته. گفتش که کتاب نوشتی

21:27.658 --> 21:29.697
آره، هفته دیگه چاپ میشه

21:29.700 --> 21:31.531
همه‌ش راجع به پرونده‌ست

21:32.867 --> 21:34.408
و راجع به ما

21:36.241 --> 21:39.490
خب خیلی دوست دارم بخونمش

21:39.492 --> 21:41.615
خب می‌خواستم براتون یه نسخه بیارم

21:41.617 --> 21:42.907
اما اون نذاشت

21:42.909 --> 21:45.075
هدیه نباید باعث تعریف
از کسی که هدیه میده بشه

21:47.408 --> 21:50.448
بعدا راجع به کاری که کردی حرف میزنیم

21:50.450 --> 21:53.948
لوری، تو همین دور و بر بزرگ شدی؟

21:53.950 --> 21:56.615
.تو لتل راک
برای دانشگاه اومدم اینجا

21:56.617 --> 21:58.077
"کاری که کردم"

21:58.080 --> 22:00.405
چی خوندی؟

22:00.408 --> 22:02.823
علم مرغداری

22:02.825 --> 22:04.949
با مرغ، سوخت موشک درست می‌کنن

22:04.952 --> 22:07.015
چی میگی؟

22:07.018 --> 22:09.227
ای بابا دست بردار نیستی

22:19.116 --> 22:20.450
ببخشید

22:30.991 --> 22:32.991
خونه‌ی زیبایی دارین

22:37.825 --> 22:39.200
ممنون

22:45.991 --> 22:49.865
روح قطعا یک بخش ناپایدار داره

22:49.867 --> 22:53.989
جایی که اندوه از دیوانگی تشخیص داده نمیشه

22:53.991 --> 22:56.490
او در حالی که بالای
جعبه‌ی وسایل کودکانش ایستاده بود

22:56.492 --> 23:00.323
گریه کرد و به سینه‌اش چنگ زد

23:00.325 --> 23:02.640
گفت اینجا خونه‌ی شادی نبود

23:02.643 --> 23:05.113
بچه‌ها باید بخندن، میدونی؟

23:05.116 --> 23:07.659
و خنده‌ی زیادی اینجا نبود

23:12.692 --> 23:14.192
باید بخندن

23:15.325 --> 23:17.075
بچه‌ها باید بخندن

23:27.667 --> 23:29.541
بچه‌ها باید بخندن

23:43.033 --> 23:44.700
یعنی چی؟

23:54.116 --> 23:57.116
عزیزم باید اینو خیلی وقت پیش می‌خوندم

24:43.367 --> 24:46.073
خیلی ممنون مامان -
خواهش می‌کنم -

24:46.075 --> 24:48.698
همیشه از دیدن نوه‌هام خوشحال میشم

24:48.701 --> 24:49.789
اونا هم خوششون میاد

24:51.574 --> 24:53.614
.بکا سرما خورده
تازه خوابیده

24:53.617 --> 24:55.490
ولی بهتره یکم دارو بگیرین

24:55.492 --> 24:56.950
چشم -
خیلی خب -

24:58.241 --> 25:00.448
دوباره ممنون

25:10.699 --> 25:14.113
بهش راجع به طلاق چیزی نگفتی؟ -
چی؟ -

25:14.116 --> 25:17.257
اینی که اون روز منو بعنوان
شوهر سابقت معرفی کردی

25:17.260 --> 25:18.825
توی سالیساو

25:20.187 --> 25:23.615
چی؟
تو رفتی سالیساو؟

25:23.617 --> 25:25.239
چرا بهم نگفتی؟

25:25.241 --> 25:29.283
چرا بگم؟
همینطوری که نرفتم سالیساو

25:30.659 --> 25:33.700
فیلم جولی رو پیدا کردم

25:34.867 --> 25:36.991
آره. الان فیلمشو دارم

25:38.742 --> 25:40.158
جدا؟

25:41.825 --> 25:44.823
بهم نگفتی؟ -
پلیس ایالتی هستی؟ -

25:44.825 --> 25:48.239
انگار خوشت میومد که
هی از رازها باخبر بشی

25:48.241 --> 25:52.031
حالا گذاشتم این کاراگاه احمق فکر کنه
که من مجردم

25:52.033 --> 25:55.156
.اونم حرف زد
حالا که چی؟

25:55.158 --> 25:57.867
شاید فکر می‌کردم قضیه رو جدی‌تر می‌گیری

25:59.158 --> 26:01.239
.حالا میدونم
واست مهم نیست

26:01.241 --> 26:03.114
میدونی این چیه؟

26:03.116 --> 26:04.948
تو می‌خوای منو کنترل کنی

26:04.950 --> 26:07.867
حالا میری اینور و اونور کارت رو می‌کنی

26:07.950 --> 26:11.825
،می‌خوای من خونه باشم
لباس بشورم، شام درست کنم

26:11.909 --> 26:15.784
،این شوکه‌ت می‌کنه
ولی من رویاهای بزرگتر از اینکه

26:15.867 --> 26:18.784
یه خونه برای تو درست کنم تا توش زاد و ولد کنی دارم

26:18.867 --> 26:20.991
من همیشه ازت حمایت کردم

26:21.075 --> 26:23.784
،تمام اون مدت، چند سال
درحالی که روی اون کتابِ کیری کار می‌کردی

26:23.867 --> 26:25.450
،آره، تا وقتی اینجاها بودم

26:25.533 --> 26:27.533
،به بچه‌ها می‌رسیدم
خونه‌ت رو نگه میداشتم

26:27.617 --> 26:29.492
،خب، حالا همه جا هستی

26:29.575 --> 26:32.116
،با مردهای جالبی آشنا میشی
بهشون درباره‌ی شوهرِ سابقت میگی

26:32.200 --> 26:35.533
واقعا فکر می‌کنی با اون بازرسه کاری کردم؟

26:35.617 --> 26:36.742
...فکر می‌کنم

26:38.784 --> 26:40.742
نه، نمی‌کنم

26:40.825 --> 26:42.991
ولی فکر می‌کنم تو یه توریستی، باشه؟

26:43.075 --> 26:45.367
فکر می‌کنم هرزه چشمی

26:45.450 --> 26:47.909
خودت رو با شانسِ بدِ مردم بالا می‌کشی

26:52.158 --> 26:54.575
.کاری که می‌کنم این نیست
یا کاری که می‌کردم

26:54.659 --> 26:56.909
...اهمم. آره. تو

26:57.909 --> 26:59.909
به نظرم از مردم استفاده می‌کنی

26:59.991 --> 27:01.659
،انگار همه‌مون برات یه سری داستانیم

27:01.742 --> 27:04.325
و ازشون استفاده می‌کنی
تا خودت رو بزرگ‌تر از ما بکنی

27:04.408 --> 27:06.075
منم می‌بینمت، عزیزم

27:07.283 --> 27:10.200
داری از این پرونده استفاده می‌کنی تا خونه نیای

27:10.283 --> 27:11.950
...دوباره سیگار می‌کشی

27:12.033 --> 27:13.408
حالا لباس‌هام رو بو می‌کنی، مامان؟

27:13.492 --> 27:15.200
همه‌مون فقط چیزایی هستیم که توی راهتیم

27:15.283 --> 27:17.158
ده سال، و هیچوقت درست منو نفهمیدی

27:17.241 --> 27:19.200
خودت هیچوقت خودت رو نفهمیدی

27:19.283 --> 27:22.867
کم تظاهر کن واسه‌ی فهمیدنِ
اینکه همیشه مزخرف میگی زیادی احمقی

27:22.950 --> 27:26.200
،خب، به محض اینکه باغبونیت تموم شد
بیل‌ـه رو به منم قرض بده

27:26.283 --> 27:28.408
مشکل چیه، دختر کوچولم؟

27:28.492 --> 27:31.533
.اون مریضه
نمی‌تونه نفس بکشه

27:31.617 --> 27:32.991
...اوه

27:33.075 --> 27:35.533
دماغت پر شده، ها، عزیز دلم؟

27:35.617 --> 27:38.450
،می‌تونم برم بیرون
یه مقدار دارو بگیرم

27:38.533 --> 27:40.991
یه مقدار داروی سرماخوردگی و اسپری بینی داریم

27:41.075 --> 27:43.408
می‌خوام تو تختِ تو باشم

27:45.116 --> 27:47.533
چرا همه‌مون نریم تو تخت بزرگه؟

27:47.617 --> 27:49.367
مامان می‌تونه یه داستان بخونه؟

27:49.450 --> 27:50.825
حتما، عزیزم

27:50.909 --> 27:53.659
.بیاین بریم تو تخت
هنری، می‌خوای بیای؟

27:55.283 --> 27:57.617
مامان؟ بابا؟

27:57.700 --> 28:00.116
کدوم کاری رو "نمی‌کنیم"؟

28:02.991 --> 28:07.116
بدون "دوستت دارم" شب به خیر نمیگیم

28:10.158 --> 28:11.700
دوستت دارم

28:30.575 --> 28:33.158
صبر کن. ایم؟ بکا؟

28:35.825 --> 28:37.116
اوه، نه

28:39.158 --> 28:40.367
کجایین؟

28:40.450 --> 28:42.784
!بکا.هنری. بکا

28:44.533 --> 28:46.909
کجا رفتین؟ ها؟

28:48.909 --> 28:50.617
خانواده‌م کجاست؟

28:50.700 --> 28:54.200
از پشت میله‌ها با"
یه ماهیتابه‌ی فلزی بهم غذا میدادن

28:54.283 --> 28:56.283
تا اینکه یه شب حس کردم

28:56.367 --> 28:58.367
،من باگیرام، یه پلنگ

28:58.450 --> 28:59.825
،و اسباب‌بازی آدم‌ها نیستم

28:59.909 --> 29:03.450
و با یه ضربه‌ی پنجه‌م قفل مسخره رو شکستم

29:03.533 --> 29:05.533
و فرار کردم

29:05.617 --> 29:08.617
و چون روش‌های
،انسان‌ها رو یاد گرفته بودم

29:08.700 --> 29:12.533
توی جنگل وحشتناک‌تر از «شیر خان» شدم

29:12.617 --> 29:14.116
اینطور نیست؟

29:14.200 --> 29:16.450
"موگلی گفت: "بله

29:16.533 --> 29:21.367
...تمام جنگل از باگیرا می‌ترسه

29:21.450 --> 29:23.659
.همه به جز موگلی

29:32.075 --> 29:34.367
،با اینکه توله‌ی یه انسانی"

29:34.450 --> 29:37.075
،پلنگِ سیاه
،خیلی نرم گفت

29:37.158 --> 29:40.825
،و حتی اگه به جنگل خودم برگردم

29:40.909 --> 29:44.575
اونجوری تو باید
...بالاخره به انسان‌ها برگردی

29:44.659 --> 29:47.116
،به انسان‌هایی که برادرهای تو هستن

29:47.200 --> 29:49.742
".اگه توی گردهمایی کشته نشی

29:56.116 --> 29:59.991
خودم رو معرفی کردم
و بهش گفتم اسلحه رو بندازه

30:00.075 --> 30:02.950
،گفت وقتی تا سه شمرد
برمی‌گرده و شلیک می‌کنه

30:04.408 --> 30:06.533
گذاشتم تا دو برسه

30:06.617 --> 30:08.700
من بودم زودتر شلیک می‌کردم

30:08.784 --> 30:10.450
بیشتر از حقش بهش دادین

30:11.617 --> 30:13.867
تا حالا دو بار گفتمش

30:13.950 --> 30:15.367
،می‌دونم چطوریه

30:15.450 --> 30:17.450
ولی شاید بهتر باشه یه مقدار فضا بهم بدین

30:21.742 --> 30:23.200
چه اتفاقی داره میوفته؟
حالش چطوره؟

30:23.283 --> 30:24.991
.وضعش ثبات داره
جراحیش تموم شده

30:25.075 --> 30:26.950
تا صبح نمی‌فهمیم پاش چطور میشه

30:27.033 --> 30:29.825
،ببین، دوباره بیانیه‌ت رو لازم داریم
تا وقتی هنوز تازه‌ست

30:32.784 --> 30:35.158
تا فردا صبح با من حرف نزنید

30:35.241 --> 30:36.825
نه قبل از اون

30:38.617 --> 30:41.659
اوه، خدا. حالت خوبه؟

30:41.742 --> 30:45.450
،تو تمام اخبار هست
تمام این آدمایی که مُردن

30:45.533 --> 30:47.867
کیری به رولند شلیک کرد

30:47.991 --> 30:49.325
ممکنه پاش رو از دست بده

30:49.408 --> 30:50.909
چی شد؟

30:50.991 --> 30:52.991
تو خوبی؟ صدمه دیدی؟
...تو

30:53.075 --> 30:55.700
چی؟ من خوبم، مال همکارمه

31:01.116 --> 31:03.200
اونجا چه اتفاقی افتاد؟

31:05.075 --> 31:07.533
مطمئنم تو اخبار نشون میدن

31:09.283 --> 31:10.784
می‌خوام ببینمش

31:10.867 --> 31:13.116
می‌خوام همکارم رو ببینم -
نه. نه. فردا. فردا -

31:13.200 --> 31:14.950
مسکن گرفته

31:18.825 --> 31:19.991
...فقط

31:21.408 --> 31:22.408
بشین

31:22.492 --> 31:23.950
نمی‌خوام بشینم

31:29.533 --> 31:32.075
می‌خوای جایی بری؟
راجبش حرف بزنی؟

31:32.158 --> 31:33.325
درمورد چی حرف بزنم؟

31:34.825 --> 31:37.784
اینجا نمی‌تونی کاری بکنی

31:37.867 --> 31:40.367
بیا بریم، تر و تمیزت کنیم

31:58.909 --> 32:01.033
این چیه زدی؟

32:04.909 --> 32:06.033
اون بو

32:10.784 --> 32:12.533
صابون معطر

32:13.867 --> 32:15.700
گرده‌ی گچ

32:19.075 --> 32:21.241
می‌خوای از اینجا بریم بیرون؟

32:39.450 --> 32:41.742
می‌خوای دوش بگیری؟

32:41.825 --> 32:43.867
یه چیزی واسه‌ی نوشیدن می‌خوای؟

32:48.408 --> 32:50.367
گرسنه‌ای؟

33:06.116 --> 33:07.950
چیکار می‌کنی؟

33:59.659 --> 34:00.950
بیا اینجا

34:55.367 --> 34:59.742
.یه سری اثر انگشت تو این پرونده‌ها بود
نیستن

35:04.075 --> 35:06.575
.خیلی قدیمیـه
مطمئنی اونجا بودن؟

35:06.659 --> 35:10.158
!خودم گذاشتمشون اونجا
!این جعبه ده ساله اینجا خاک می‌خوره

35:10.241 --> 35:12.075
من اونیم که تحویلش دادم

35:13.075 --> 35:14.367
نمی‌دونم چی بهت بگم

35:14.450 --> 35:16.492
همیشه‌ی خدا چیزا رو جای اشتباه میذارن

35:16.575 --> 35:19.492
،دارم بهت میگم
قرار بوده اینجا باشن

35:19.575 --> 35:21.533
یه سری اثرانگشت ناشناس
...از این اسباب‌بازی‌ها داشتیم

35:21.617 --> 35:23.700
اون ناشناس‌ها دیگه اینجا نیستن

35:25.950 --> 35:29.533
دفترِ ثبت دارین؟
از اون موقع کسی به اینا نگاه کرده؟

35:29.617 --> 35:33.075
از 1980؟
دفتره فقط تا چند سال گذشته رو داره

35:33.158 --> 35:35.075
به هر حال بده یه نگاه بندازم

35:36.784 --> 35:37.742
!برو بیارش

36:51.909 --> 36:54.450
.هریس
یه چیزی اینجا داریم

36:56.492 --> 36:58.659
شبیه کوله پشتيِـه اون پسره می‌مونه

36:58.742 --> 37:01.659
،از اون گزارش همگانی
پسره‌ی مُرده

37:33.533 --> 37:35.533
مادرجنده

37:43.283 --> 37:45.492
گذاشتنش اونجا

37:45.575 --> 37:47.200
مزخرفه

37:48.825 --> 37:50.450
دیشب خوابیدی؟

37:50.533 --> 37:52.492
،هیچ محاکمه‌ی واقعی‌ای نبود
پس هیچکس دقیق نگاه نکرد

37:52.575 --> 37:54.784
.می‌دونم من که نکردم
ولی اصلا امکان نداره

37:54.867 --> 37:58.408
وقتی بمبه منفجر شده، اون کوله پشتی
تو فضای زیر اون خونه بوده باشه

37:58.492 --> 38:00.367
دست نخورده‌ست

38:01.784 --> 38:04.241
چقدر طول می‌کشه تا صحنه پردازش بشه؟
سه روز؟

38:04.325 --> 38:07.241
کلی وقت بوده تا اونجا گذاشته بشه

38:07.325 --> 38:10.659
لباسه چطور؟
چرا سوخته؟

38:10.742 --> 38:11.909
بهش فکر کردم

38:11.991 --> 38:14.991
لازم بود کاری کنن
باور کنیم دختره مُرده، می‌دونی؟

38:15.075 --> 38:16.700
یه نفر سریع حرکت می‌کرده

38:16.784 --> 38:19.909
،وقتی اون تیراندازی اتفاق افتاد
یه نفر از فرصت استفاده کرده

38:19.991 --> 38:23.033
و سمت ما هم درِ کیری رو بستش

38:23.116 --> 38:25.825
آدمای آلن چطور؟

38:25.909 --> 38:27.659
چرا اونا چیزی نگفتن؟

38:27.742 --> 38:31.867
.ایالت مدام احضاریه رو تاخیر می‌اندازه
ندیدنش

38:31.950 --> 38:33.450
همه‌ش مزخرفه

38:34.617 --> 38:36.575
حرفمون چیه؟

38:36.659 --> 38:38.033
نمی‌دونم

38:38.116 --> 38:39.784
ممکنه یکی نصف شب دزدی اومده باشه تو

38:39.867 --> 38:43.825
،فقط دارم میگم
هیچکس مجبور نبوده دقیق بررسی کنه

38:50.241 --> 38:53.617
نمی‌دونم الان با این اطلاعات چیکار کنم

38:54.991 --> 38:57.200
...اینو ببریم پیش بلوینس یا کنت

38:57.283 --> 39:00.367
به خاطر انجام نقطه مقابل کاری
که باید بکنیم درمون رو تخته می‌کنن

39:00.450 --> 39:03.075
.اوه، بیخیال، مرد
واسه‌ی اون کصشعرات سیاسی زیادی بزرگه

39:03.158 --> 39:05.241
واسه‌ی اون کصشعر نیست

39:05.325 --> 39:08.659
،اگه اینو یاد می‌گرفتی
ده سال گذشته رو پشت میز بودی

39:15.825 --> 39:17.784
ستوان وست

39:21.367 --> 39:23.158
این کی اتفاق افتاده؟

39:25.825 --> 39:27.867
خیلی‌خب

39:27.950 --> 39:29.825
بیارینش. آره

39:36.200 --> 39:39.283
.جدیم درموردش، رولند
چیزِ بزرگیـه

39:45.825 --> 39:48.241
بریگز بود

39:48.325 --> 39:51.909
دیشب یه تماسی به خط مستقیم گرفته شده

39:51.991 --> 39:54.325
میگه باید بشنویمش

39:58.200 --> 39:59.991
اوه، خیلی‌خب

40:30.533 --> 40:34.033
خیلی‌خب، برگردین عقب

40:37.533 --> 40:40.200
زود باشین! اینم از این

40:41.950 --> 40:43.784
اینم از این. بیاین

40:54.408 --> 40:56.575
بهتره بیای اینجا، مرد کوچولو

40:57.825 --> 41:00.200
این سگ‌های پیر خوش قلبی حالیشون نیست

41:03.116 --> 41:07.408
،گمونم یه دلبر باشی
نه یه مبارز، ها؟ بیا اینجا

41:11.033 --> 41:13.408
بیا

41:22.158 --> 41:24.784
اون تخم‌مرغ‌ها خیلی خفن‌ هستن، ها؟

41:27.575 --> 41:31.283
به یه زن نشون بده
...مهارت‌های آشپزخونه‌ایت خوبه

41:31.367 --> 41:33.867
می‌فهمن که دنبال آشپر نمیگردی

41:33.950 --> 41:37.158
گوش میدی چی میگم، مرد کوچولو؟

41:37.241 --> 41:39.200
سعی می‌کنم بهت کمک کنم

41:50.408 --> 41:53.367
اینجا رو ببین. یه گمشده‌ی دیگه

42:01.325 --> 42:05.075
،صحیح، نقص‌های خودش رو داره

42:05.158 --> 42:07.450
ولی حرف‌هاش رو گوش می‌کنیم

42:09.659 --> 42:11.408
مطمئنی جاش همینه؟

42:11.492 --> 42:13.367
آره، زنگ زدم

42:14.659 --> 42:16.033
چرا؟

42:17.659 --> 42:19.950
اون یه آدم اجتماعی بود

42:21.617 --> 42:24.492
هیچوقت تصور نمی‌کردم
اهل خونه‌ی خارج شهری باشه

42:24.575 --> 42:26.659
بذار بریم ببینیم

42:28.659 --> 42:31.200
فقط یه ثانیه وقت بده

42:38.867 --> 42:42.033
آخرین باری که دیدمش کی بود؟

42:42.116 --> 42:44.033
واقعا نمی‌دونم، بابا

42:48.241 --> 42:52.533
هی، شاید الان بهترین وقت واسه‌ی انجامش نباشه

42:55.659 --> 42:57.825
جای درستی اومدین

42:59.408 --> 43:01.825
خوب به نظر میای، ارغوانی

43:02.867 --> 43:04.742
اون پیرمرد که باهاته کیه؟

43:07.700 --> 43:09.033
آره

43:11.742 --> 43:15.492
،فقط دارم میگم
ممکنه یه خورده متزلزل به نظر بیاد

43:15.575 --> 43:17.575
...یا ممکنه فکر کنه که، اوه

43:19.283 --> 43:22.200
نمی‌دونم، شاید واقعا یه خورده متزلزل باشه

43:24.533 --> 43:27.784
آخرین باری که تو رو دیده یادش نمیاد

43:27.867 --> 43:30.533
یادش میاد چرا از دستش عصبانیم؟

43:32.241 --> 43:35.283
فکر نکنم

43:37.408 --> 43:39.158
...آقا

43:39.241 --> 43:43.075
...میشه بگم
...از روی تجربه

43:43.158 --> 43:45.200
هیچ فایده‌ای نداره

43:46.909 --> 43:48.533
...خب

43:49.909 --> 43:52.075
شاید منم فراموش کردم

44:07.450 --> 44:09.950
مدال‌ها و خرت و پرت‌هات رو کجا نگه می‌داری؟

44:10.033 --> 44:12.283
رودخونه‌ی وایت ریور

44:12.367 --> 44:15.367
اون عکسه با کلینتون چطور؟

44:15.450 --> 44:18.367
احتمالا کف سگ دونیـه رو باهاش پر کردم

44:18.450 --> 44:20.450
فکر کردم از سگ‌ها متنفری

44:20.533 --> 44:22.659
بهترین دوستم یه سگه

44:26.533 --> 44:28.533
عکسی چیزی داری؟

44:28.617 --> 44:31.033
بذار یه نگاهی به بچه‌هات بندازم

44:31.116 --> 44:33.450
من بچه ندارم، مرد

44:34.533 --> 44:36.408
تو و اون زن

44:36.492 --> 44:38.241
...اوه

44:38.325 --> 44:41.325
...اسم‌ها یادم میره

44:41.408 --> 44:43.617
ازدواج کردین

44:44.784 --> 44:47.742
داری به یه نفر دیگه فکر می‌کنی

44:47.825 --> 44:50.075
هیچوقت ازدواج نکردی؟

44:50.158 --> 44:51.991
حتی یه بار؟

44:53.075 --> 44:54.784
...من

44:54.867 --> 44:56.575
حاضر بودم قسم بخورم متاهل بودی

44:56.659 --> 44:58.909
...خب

44:58.991 --> 45:02.909
،وقتی 24 سال با کسی حرف نزنی

45:02.991 --> 45:05.659
یه سری چیزا از دستت میره

45:10.158 --> 45:11.325
بیا

45:38.116 --> 45:39.450
بفرما، بگیر بشین

46:02.575 --> 46:05.200
هات‌لاین پلیس ایالتی

46:05.283 --> 46:07.367
الو؟

46:07.450 --> 46:10.116
دنبال من می‌گردین

46:10.200 --> 46:12.617
تو تلویزیون دیدم

46:12.700 --> 46:14.575
اسمتون چیه، خانم؟

46:14.659 --> 46:18.950
اون مرد رو توی تلویزیون دیدم

46:19.033 --> 46:23.283
.دست از سرم بردار
کاری کنید دست از سرم برداره

46:23.367 --> 46:25.950
خانم، درمورد جولی پرسل حرف می‌زنید؟

46:26.033 --> 46:29.075
درمورد جولی پرسل اطلاعاتی دارین؟

46:29.158 --> 46:31.991
اون اسم واقعیم نیست

46:32.075 --> 46:34.659
اسمتون چیه، خانم؟

46:34.742 --> 46:37.408
بهش بگین دست از سرم برداره

46:37.492 --> 46:39.325
...من

46:39.408 --> 46:40.867
می‌دونم چیکار کرده

46:40.950 --> 46:42.408
کی؟

46:42.492 --> 46:46.075
اون مرد تو تلویزیون
!که مثل پدرم رفتار می‌کرد

46:46.158 --> 46:49.116
میشه بگین از کجا تماس گرفتین؟

46:49.200 --> 46:51.825
برادرم کجاست؟ ویل

46:51.909 --> 46:54.075
نمی‌دونم باهاش چیکار کرده

46:54.158 --> 46:56.742
کی باهاش چیکار کرده، خانم؟

46:56.825 --> 46:58.950
در حال استراحت ازش جدا شدیم

46:59.033 --> 47:01.075
چی داره میگه؟

47:01.158 --> 47:02.533
یعنی چی؟

47:02.617 --> 47:04.867
می‌تونی بهم بگی کجایی؟

47:04.950 --> 47:06.825
می‌تونیم ترتیب کاراتون رو بدیم، خانم

47:06.909 --> 47:08.784
نه، نمی‌تونید

47:08.867 --> 47:11.200
برای اونا کار می‌کنید

47:11.283 --> 47:14.492
!بهش بگین دست از سرم برداره
...این

47:16.617 --> 47:19.408
اون منو برد، و من هیچوقت برنمی‌گردم

47:19.492 --> 47:22.075
خانم، میشه پای تلفن بمونید، لطفا؟

47:22.158 --> 47:23.867
میشه باهام حرف بزنی؟

47:23.950 --> 47:25.200
!فقط دست از سرم بردارین

47:26.742 --> 47:29.367
خانم. الو؟

47:31.325 --> 47:33.033
اونجایی؟

47:37.950 --> 47:39.575
چی داره میگه؟

47:39.659 --> 47:41.075
یعنی، خودش بود

47:41.158 --> 47:43.158
مرد، اون کجاست؟

47:46.867 --> 47:48.991
ستوان وست

47:53.033 --> 47:54.533
رولند

47:59.158 --> 48:01.617
با اون آدمای تلویزیونی حرف می‌زنی؟

48:03.991 --> 48:06.784
چندبار تلفن رو روشون قطع کردم

48:08.492 --> 48:11.325
تا خرخره توشن

48:11.408 --> 48:14.492
نمی‌خواستم هیچی برگرده به خاطرمون

48:14.575 --> 48:16.533
هیچی"؟"

48:18.075 --> 48:20.700
مثل... کشتن یه نفر؟

48:22.950 --> 48:24.991
...خب، داره

48:25.075 --> 48:26.742
برمی‌گرده؟

48:27.867 --> 48:29.533
نه، تا حالا که نه

48:31.200 --> 48:33.991
ولی اون کارگردانه یه سری عکس نشونم داد

48:37.200 --> 48:38.909
آره

48:38.991 --> 48:42.367
جنازه‌ی دن اوبرایان
...رو تو یه معدن خشک پیدا کردن

48:42.450 --> 48:44.700
میزوری جنوبی

48:46.033 --> 48:48.700
درمورد هریس جیمز یه چیزایی گیر آوردن

48:51.825 --> 48:54.867
...چطور می‌خوای با این آدما حرف بزنی

48:54.950 --> 48:57.575
بعد از کارایی که کردیم؟

48:57.659 --> 49:00.283
نمی‌دونی ممکنه چی بگی

49:00.367 --> 49:02.075
یا ممکنه به یاد بیاری

49:03.575 --> 49:06.241
،اگه یادم بیاد چیکار کردیم
یادم می‌مونه چیو نباید بگم

49:09.950 --> 49:12.784
یه چیز دیگه فهمیدم. خودم

49:15.867 --> 49:18.659
اون یادداشت که به
،والدینش فرستاده شده بود

49:18.742 --> 49:21.200
حروفش بریده شده بود؟

49:21.283 --> 49:25.283
.لوسی نوشته بودش
مادره

49:25.367 --> 49:27.033
چرا؟

49:27.116 --> 49:28.825
اینو از کجا می‌دونی؟

49:28.909 --> 49:30.825
یه چیزایی که ایم تو کتابه نقل‌قول کرده بود

49:30.909 --> 49:33.700
.چیزایی که مادره گفت
نشونت میدم. جور در میان

49:36.283 --> 49:38.909
چرا باید این کارو می‌کرده؟

49:38.991 --> 49:40.617
...فکر کنم

49:40.700 --> 49:44.408
،اگه به یادداشته نگاه کنی
...چیزی که میگه

49:44.492 --> 49:48.075
فکر کنم فقط سعی می‌کرد کاری کنه
تام حسِ بهتری داشته باشه

49:48.158 --> 49:50.492
سعی می‌کرده کاری کنه که بیخیال بشه

49:50.575 --> 49:53.700
چون خودش خیلی قبل از اون شده بود

49:53.784 --> 49:57.033
اوه، که چی؟
اگه اینطور بوده باشه چی میشه؟

49:57.116 --> 49:59.825
...از قبل هم می‌دونستیم یه ارتباطی داشته با

50:02.033 --> 50:04.575
اون مردی که الان اسمش رو گفتی

50:07.950 --> 50:09.825
اومد دیدن من

50:11.367 --> 50:13.575
روزِ بعد از اون اتفاق

50:13.659 --> 50:15.075
هویت

50:15.158 --> 50:17.492
چی؟

50:20.492 --> 50:22.909
اینو هیچوقت بهم نگفته بودی

50:22.991 --> 50:25.533
یه تصمیمی گرفتم

50:25.617 --> 50:28.241
آره. چیزای دیگه‌ای داشتم که بهشون فکر کنم

50:28.325 --> 50:30.367
از جمله یه خانواده

50:30.450 --> 50:31.909
ولش کردم

50:31.991 --> 50:33.659
چی ازش گیرت اومد؟

50:34.991 --> 50:37.116
هیچی، فکر کنم

50:40.991 --> 50:44.158
می‌دونست چیکار کردیم

50:44.241 --> 50:47.450
به نظر می‌اومد از یه چیزایی هم خبر نداره

50:49.283 --> 50:51.492
...نمی‌تونم

50:54.450 --> 50:57.200
من... واقعا یادم نمیاد

51:00.825 --> 51:03.241
چند سال پیش فوت کرد

51:05.492 --> 51:07.659
تو کنار کشیدی

51:12.200 --> 51:13.825
این دفعه نه

51:15.825 --> 51:18.659
واسه‌ی همین اومدی منو ببینی؟

51:20.075 --> 51:21.367
بیست و پنج سال

51:21.450 --> 51:24.575
چیه، داری یه کمپ خیال‌پردازی پیرمردی می‌زنی؟

51:26.241 --> 51:27.867
...فکر می‌کنی

51:27.950 --> 51:29.241
خیال کردی می‌تونی راحت بیای اینجا

51:29.325 --> 51:32.408
،و من برگردم بگم
!یا خدا، همکار"

51:32.492 --> 51:34.950
بیا اسباب‌بازی‌های کوچولوی
کارآگاهی‌مون رو برداریم

51:35.033 --> 51:36.700
"!و یه ماجراجویی داشته باشیم

51:48.283 --> 51:49.784
...تو

51:52.575 --> 51:53.991
می‌دونی، 1980؟

51:54.075 --> 51:55.991
دیگه همکار نبودیم

51:56.075 --> 51:57.325
ازدواج کردی

51:57.408 --> 52:00.116
طبیعیـه که مردم از هم فاصله بگیرن

52:01.867 --> 52:05.241
اینِ الان؟
این اونجوری نیست

52:07.158 --> 52:09.283
تمام این مدت

52:09.367 --> 52:12.116
هیچوقت تلفن رو برنداشتی

52:12.200 --> 52:15.241
هیچوقت واسه‌ی یه آبجو سر نزدی

52:15.325 --> 52:17.700
هیچوقت یه بارم نگفتی متاسفی

52:17.784 --> 52:18.991
...رولند

52:19.075 --> 52:21.867
و می‌خواستم اون عن رو کنار بذارم

52:21.950 --> 52:24.116
یه نوشیدنی باهات بخورم

52:24.200 --> 52:26.492
خاطرات تعریف کنیم

52:26.575 --> 52:31.033
شاید فقط بازی سگ‌ها
و پایین رفتنِ خورشید رو نگاه کنیم

52:31.116 --> 52:33.116
ولی ببین داری چیکار می‌کنی

52:34.533 --> 52:36.241
تو هفته چندبار از اینا تموم می‌کنی؟

52:36.325 --> 52:38.158
!هی، کیرم دهنت، مرد

52:38.241 --> 52:41.742
...من خوبم

52:41.825 --> 52:43.617
تنها این بیرون

52:46.950 --> 52:49.742
نه زنی. نه بچه‌ای

52:52.533 --> 52:54.283
و نه دوست‌های قدیمی‌ای

52:57.033 --> 53:00.991
پس اون یعنی می‌تونم دقیقا همون
!اندازه که می‌خوام مشروب بخورم

53:03.367 --> 53:05.659
!نمی‌تونی منو قضاوت کنی، مادرقحبه

53:07.450 --> 53:09.158
می‌شناسمت

53:09.241 --> 53:11.325
می‌دونم چیکار کردی

53:11.408 --> 53:13.158
خودم چیکار کردم

53:14.450 --> 53:16.075
داری درباره‌ی مشروب خوری من حرف می‌زنی؟

53:16.158 --> 53:18.950
اگه نمی‌مردی کونت رو پاره می‌کردم

53:22.158 --> 53:24.742
و هنوز معذرت‌خواهی نمی‌کنی

53:24.825 --> 53:26.533
رولند

53:28.283 --> 53:30.158
یادم نمیاد

53:32.325 --> 53:33.700
متاسفم

53:35.825 --> 53:38.784
،ببخشید
ولی فقط یادم نمیاد

53:41.200 --> 53:43.367
...نمید... من

53:44.450 --> 53:46.200
...من، اوه، نمی‌تونم

53:48.700 --> 53:51.200
زندگیم رو یادم نمیاد، مرد

53:52.575 --> 53:55.367
...زنم رو یادم نمیاد

53:57.991 --> 54:00.742
نمی‌دونم

54:00.825 --> 54:03.116
...اگه تو بهم میگی

54:03.200 --> 54:08.241
،یه کارِ اشتباهی کردم
خب، باشه. ببخشید

54:08.325 --> 54:09.325
اشکالی نداره

54:09.408 --> 54:11.158
متاسفم

54:12.867 --> 54:15.617
...اوه

54:15.700 --> 54:18.784
...این، اوه

54:18.867 --> 54:21.075
،پرونده رو دارم که روش کار می‌کنم

54:21.158 --> 54:24.200
،و
هر روز صبح می‌خونمش

54:25.200 --> 54:27.158
...و

54:27.241 --> 54:29.408
ولی خیلی چیزا سر جاش نیست

54:34.575 --> 54:37.367
ولی یه چیزهایی یادت میاد

54:37.450 --> 54:39.492
...یعنی

54:39.575 --> 54:42.158
منو می‌شناسی، درسته؟

54:42.241 --> 54:45.700
...نه، یه
چیزای دیگه‌ست

54:48.659 --> 54:50.492
هی، ببین

54:50.575 --> 54:54.158
،اگه واسه‌ی وقت گذروندن کمک می‌خوای

54:54.241 --> 54:55.742
باید بیای سراغِ من

54:57.075 --> 55:00.158
یه راه‌هایی واسه‌ی وقت گذروندن

55:00.241 --> 55:03.033
به ذهنم میرسه که هیچکس هیچوقت بهش فکر نکرده

55:03.116 --> 55:05.325
می‌خوای یه چیزی بخوری؟
حرف بزنی؟

55:08.617 --> 55:11.617
فوتبال نگاه کنی؟

55:11.700 --> 55:14.283
من درست همینجام

55:14.367 --> 55:17.950
ولی اصلا نمی‌خوام نزدیک اون مزخرفات برگردم

55:21.116 --> 55:23.075
ممکنه هنوز اون بیرون باشه

55:23.158 --> 55:25.367
اینجوری نکن

55:25.450 --> 55:29.325
نصف پرونده‌هایی که روش کار کردی، هیچوقت بسته نشدن

55:30.784 --> 55:33.075
استعفا دادی

55:33.158 --> 55:34.367
اونجا بودم

55:34.450 --> 55:36.950
اون موقع باید چیزای دیگه رو هم در نظر می‌گرفتم

55:37.033 --> 55:40.492
...فقط

55:40.575 --> 55:42.617
بین من و ایم‌ـه

55:44.200 --> 55:46.825
...و قبل از اینکه

55:46.909 --> 55:49.033
یه کدو بشم که آب دهنم رو نمی‌تونم نگه دارم

55:49.116 --> 55:51.325
،و با هر مقدار مغزی که برام باقی مونده

55:51.408 --> 55:53.575
می‌خوام تمومش کنم

55:57.659 --> 55:59.450
نه

55:59.533 --> 56:01.283
بله

56:01.367 --> 56:02.950
نه

56:03.033 --> 56:04.367
اوه، بله

56:06.325 --> 56:08.116
نه، مرد

56:11.200 --> 56:12.450
بیا دیگه

56:13.742 --> 56:15.991
باهام یه مقدار دردسر درست کن

56:22.200 --> 56:25.950
چطور شده که پسرت نداده زندانیت کنن؟

56:26.033 --> 56:28.408
نمی‌دونه چقدر بگا رفتم

56:28.492 --> 56:30.283
همم

56:30.367 --> 56:33.075
خب، خبرای بدی دارم

56:33.158 --> 56:36.575
شرایطت از اونی که فکر می‌کنی بدتره

56:36.659 --> 56:39.533
می‌تونی تصور کنی دو تا مادرقحبه‌ی پیر مثل ما

56:39.617 --> 56:42.367
کاری به غیر از شاشیدن تو شلوارشون بکنن؟

56:44.116 --> 56:45.492
بیخیال

56:45.575 --> 56:48.991
اینا... مزخرفات غم‌انگیزِ خرِفت شدنه

56:50.367 --> 56:51.575
همم

56:53.450 --> 56:57.408
...یه مرد سیاه 70 ساله

56:57.492 --> 56:59.784
،کاملا عقلش پریده
می‌دوئه اینور اونور

56:59.867 --> 57:02.325
با یه نشان و اسلحه

57:04.033 --> 57:05.575
نباید از دستش بدی

57:10.241 --> 57:12.367
به خنده‌ش می‌ارزه

57:23.069 --> 57:30.069
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
