1
00:01:25,088 --> 00:01:32,088
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:01:36,503 --> 00:01:40,841
.حرفم همون چیزیه که توی گزارشات نوشته شده
همونا رو بخونید

3
00:01:41,181 --> 00:01:43,100
احساس می‌کنیم دادستان

4
00:01:43,120 --> 00:01:46,378
همه جوانب رو بررسی نکرده
یا اینکه پرونده مستدلی جمع نکرده بوده

5
00:01:46,458 --> 00:01:48,477
...برای همین باید الان

6
00:01:48,497 --> 00:01:50,337
همه موارد رو بررسی کنیم

7
00:01:53,275 --> 00:01:56,434
«وست، رولند»
ستوان پلیس ایالتی آرکانزاس، واحد د

8
00:01:56,454 --> 00:01:58,473
تاریخ ثبت شهادت 17 می 1990

9
00:02:04,811 --> 00:02:07,830
اواخر هفته اول بود که خونواده
اون یادداشت رو دریافت کردن

10
00:02:10,238 --> 00:02:11,807
پاکت نامه دست‌نوشته‌اس

11
00:02:11,808 --> 00:02:14,746
طرف چندان هم باهوش نیست

12
00:02:14,866 --> 00:02:18,305
تمبر مربوط به پست خونه‌ای
...در فارمینگتونه

13
00:02:18,365 --> 00:02:20,863
ممکنه توی هر صندوق پستی
نامه رو انداخته باشه

14
00:02:20,943 --> 00:02:23,192
افرادی رو برای جست‌وجو فرستادیم

15
00:02:25,691 --> 00:02:26,941
اینو دیدید؟

16
00:02:28,650 --> 00:02:29,859
توئیگز می‌گفت تمام روز

17
00:02:29,869 --> 00:02:31,539
از مارشن بهشون زنگ می‌زدن

18
00:02:31,599 --> 00:02:33,818
فرزندان دور از دسترس اوزارک چی هست؟

19
00:02:33,898 --> 00:02:35,518
خیریه‌ای چیزیه

20
00:02:37,017 --> 00:02:38,836
فکر می‌کنی حقیقت داره؟

21
00:02:39,036 --> 00:02:40,655
دختره زنده‌اس؟

22
00:02:42,135 --> 00:02:43,684
گمونم زنده‌اس

23
00:02:45,103 --> 00:02:47,092
قبلش روی چه کاری متمرکز بودید؟

24
00:02:49,181 --> 00:02:52,680
همونطور که توی گزارش نوشته
پاییدن محله

25
00:02:52,760 --> 00:02:54,759
صحیح. بله

26
00:02:54,849 --> 00:02:57,428
تمام روز». اوهوم»

27
00:02:57,508 --> 00:03:00,926
اما شما دیرتر از بقیه به اون خونه رسیدید

28
00:03:00,946 --> 00:03:02,485
اگه توی محله بودید

29
00:03:02,505 --> 00:03:04,644
قاعدتاً زودتر از همه باید
می‌رسیدید، درسته؟

30
00:03:04,664 --> 00:03:07,704
...خب ممکنه جواب تماس رو دیر داده باشیم

31
00:03:08,553 --> 00:03:10,802
یه کمی واسم گُنگه

32
00:03:11,642 --> 00:03:14,641
وین احتمالاً بیش‌تر یادش میاد

33
00:03:16,000 --> 00:03:18,319
این عکس چیز جدیدی نشون نمی‌ده

34
00:03:18,419 --> 00:03:20,277
حاکی از هیچ بیهوشی نیست

35
00:03:20,278 --> 00:03:21,797
و این خیلی خوبه

36
00:03:21,877 --> 00:03:24,296
از اونجایی که سی‌تی اسکنت
مشکلی رو نشون نمی‌ده

37
00:03:24,376 --> 00:03:25,955
بنظرم الان نگرانی اصلی اینه که

38
00:03:25,985 --> 00:03:27,954
سبک زندگیت رو با وقایع تطبیق بدی

39
00:03:28,044 --> 00:03:29,244
...من نبودم

40
00:03:30,743 --> 00:03:32,173
اشتباه توضیح داده

41
00:03:34,701 --> 00:03:37,741
توی خواب یا هر «شرایط» دیگه‌ای رانندگی نکردم

42
00:03:38,631 --> 00:03:40,130
...منظورم اینه

43
00:03:40,989 --> 00:03:43,388
...در اون لحظه

44
00:03:43,468 --> 00:03:47,087
نمی‌دونستم دارم چیکار می‌کنم

45
00:03:47,786 --> 00:03:49,226
مساله اینه بعدش فراموش کردم

46
00:03:49,246 --> 00:03:51,683
صرفاً باید یه سری امور
رو متفاوت انجام بدیم

47
00:03:51,684 --> 00:03:52,884
باشه، بابا؟

48
00:03:52,924 --> 00:03:55,653
.بنا به دلیلی رفتم اونجا
فقط یادم نمیاد

49
00:03:55,733 --> 00:03:58,281
خل که نشدم

50
00:03:58,301 --> 00:04:01,840
باقی اتفاقات موقع شام
توی خونه‌ام رو بخاطر داری؟

51
00:04:02,100 --> 00:04:03,979
یادته تا خونه رسوندمت؟

52
00:04:04,159 --> 00:04:05,618
آره

53
00:04:05,898 --> 00:04:07,797
هدر رسوندتت خونه

54
00:04:08,647 --> 00:04:10,477
حالا اومدی «مچ» منو بگیری

55
00:04:10,877 --> 00:04:13,136
آقای هیز، پسرتون شما رو دوست داره

56
00:04:13,216 --> 00:04:14,875
تنها نگرانی ما سلامت شماست

57
00:04:14,895 --> 00:04:17,064
می‌دونم پسرم دوستم داره جناب دکتر

58
00:04:17,144 --> 00:04:19,593
اما ممنون که منو در جریان گذاشتید

59
00:04:21,932 --> 00:04:24,061
جایی که خودتون رو اونجا دیدید

60
00:04:25,150 --> 00:04:27,609
می‌دونید چرا می‌خواستید اونجا برید؟

61
00:04:28,728 --> 00:04:31,007
اهمیت خاصی داره؟

62
00:04:31,767 --> 00:04:34,366
بله داره

63
00:04:34,446 --> 00:04:36,445
برای یه برنامه‌ای
داشتن ازش مصاحبه می‌کردن

64
00:04:36,465 --> 00:04:38,464
درباره پرونده قدیمی
که اونجا اتفاق افتاده صحبت می‌کرد

65
00:04:38,484 --> 00:04:42,142
منو لو می‌دی؟ -
روی پرونده‌ای کار می‌کنید؟ -

66
00:04:42,963 --> 00:04:45,542
پرونده کامل حل نشد

67
00:04:45,602 --> 00:04:47,631
آدم‌ها وقتی نوزادن چیزی
...رو به خاطر نمیارن

68
00:04:47,711 --> 00:04:50,999
خوبه که آخر عمری
دوباره همین حالت بهت دست می‌ده

69
00:04:51,259 --> 00:04:53,198
آقای هیز باور کنید

70
00:04:53,358 --> 00:04:55,837
نااُمیدی شما رو بابت این بیماری درک می‌کنم

71
00:04:55,857 --> 00:04:58,206
بیماری که حتی نمی‌تونی بگی چیه

72
00:04:58,296 --> 00:05:01,004
می‌تونیم بگیم تقریباً چیه

73
00:05:10,290 --> 00:05:12,089
بهت گفته بودم

74
00:05:13,249 --> 00:05:17,028
اگه سعی کنی منو بذاری خونه سالمندان
خودکشی می‌کنم

75
00:05:18,967 --> 00:05:20,446
اینو از سرت بیرون کن

76
00:05:29,742 --> 00:05:31,741
نمی‌خوای بدونی؟

77
00:05:33,360 --> 00:05:34,780
چرا

78
00:05:37,529 --> 00:05:40,257
و کمک لازم داره، مگه نه؟

79
00:05:40,357 --> 00:05:42,596
جولی رو می‌گم

80
00:05:44,315 --> 00:05:45,985
آره

81
00:05:47,334 --> 00:05:50,813
اولش یه پرونده عادی بود

82
00:05:52,812 --> 00:05:55,431
نمی‌دونستم پرونده آخرم می‌شه

83
00:05:57,980 --> 00:06:00,979
این سالیان اخیر با کتابت

84
00:06:04,307 --> 00:06:06,596
...حس می‌کنم

85
00:06:06,676 --> 00:06:09,425
از حضور این پرونده تو زندگی‌مون خسته شدم

86
00:06:13,133 --> 00:06:14,802
مثل وقتی که با هم آشنا شدیم

87
00:06:16,382 --> 00:06:21,020
.شنبه شبه
...مامانت بچه‌ها رو نگه داشته

88
00:06:22,550 --> 00:06:25,838
این قضیه بین ما قرار گرفته

89
00:06:30,376 --> 00:06:33,095
خب می‌خوای چیکار کنی؟

90
00:06:34,874 --> 00:06:36,463
نمی‌دونم

91
00:06:38,872 --> 00:06:41,111
اونجا یه مسافرخونه بود

92
00:06:42,540 --> 00:06:45,369
می‌تونستیم کل شب مست و سکس کنیم

93
00:06:50,227 --> 00:06:52,206
پسر عالی می‌شد

94
00:06:57,585 --> 00:07:00,043
آلن تا الان گفته که
اثر انگشت دختره رو روی پیشخوان

95
00:07:00,063 --> 00:07:02,242
و قفسه‌های بخش مرکزی پیدا کردن

96
00:07:03,532 --> 00:07:05,651
پشت داروخونه هم بوده؟

97
00:07:05,741 --> 00:07:08,499
نمی‌دونست. پلیس سالیساو
اثر انگشت‌ها رو گرفته

98
00:07:08,559 --> 00:07:10,459
نباید با اونا حرف بزنیم؟

99
00:07:12,118 --> 00:07:14,527
ممکنه گریبانگیر خودم بشن

100
00:07:14,607 --> 00:07:18,065
اگه درباره‌ام تحقیق کنن
کسی هوام رو نخواهد داشت

101
00:07:22,643 --> 00:07:25,093
اگه من باهاشون حرف بزنم چی؟

102
00:07:25,113 --> 00:07:27,232
با پلیس سالیساو منظورمه

103
00:07:27,872 --> 00:07:31,770
نویسنده‌ای که داره درباره
پرونده یه کتاب می‌نویسه

104
00:07:31,850 --> 00:07:34,848
،دست‌نوشته‌هام هست
مشکلی ندارم

105
00:07:34,888 --> 00:07:36,528
شرط می‌بندم می‌تونم
کاری کنم باهام حرف بزنن

106
00:07:36,548 --> 00:07:38,637
شک دارم -
نه، نه، نه، نه -

107
00:07:38,727 --> 00:07:40,726
به نحو احسن انجامش می‌دم

108
00:07:40,806 --> 00:07:43,184
کتاب‌طور اما جذاب

109
00:07:43,264 --> 00:07:46,043
که از پلیس‌های گردن کلفت و خفن ترسیده

110
00:07:46,083 --> 00:07:48,122
...مثل

111
00:07:48,262 --> 00:07:50,041
سریال هارت به هارت از نوع سیاهپوستیش؟

112
00:07:50,061 --> 00:07:52,090
بیخیال

113
00:07:57,128 --> 00:07:59,297
حالا که اینجاییم

114
00:07:59,298 --> 00:08:01,697
می‌خوای تلفن بزنی؟
حالی از بچه‌ها بپرسی؟

115
00:08:02,297 --> 00:08:04,835
چرا از مسافرخونه زنگ نزنم؟

116
00:08:26,166 --> 00:08:27,965
باید به عقب برگردیم

117
00:08:29,204 --> 00:08:31,924
مجدداً همه چی رو بررسی کنیم

118
00:08:32,664 --> 00:08:35,642
انگار یه چیزی زل زده به ما

119
00:08:35,702 --> 00:08:37,911
این حس رو خودمم داشتم

120
00:08:47,037 --> 00:08:48,635
خونواده پرسل

121
00:08:48,636 --> 00:08:50,314
گفتن می‌خوان با همسایه‌شون بازی کنن

122
00:08:50,315 --> 00:08:53,314
همون پسره بویل -
خب؟ -

123
00:08:53,374 --> 00:08:56,113
اما اون گفت که همچین برنامه‌ای نداشتن

124
00:08:59,521 --> 00:09:03,870
چرا بچه‌های پرسل باید
درباره قرارشون با بچه بویل دروغ بگن؟

125
00:09:03,950 --> 00:09:05,769
چیکار می‌خواستن بکنن؟

126
00:09:07,229 --> 00:09:09,707
دقیقاً قصدشون چی بوده؟

127
00:09:09,787 --> 00:09:11,786
برگشتیم به بچه‌ها

128
00:09:12,006 --> 00:09:13,886
،باید دوباره با والدینش

129
00:09:13,925 --> 00:09:16,584
بچه بویل و هر کسی که
می‌شناختشون صحبت کنیم

130
00:09:18,593 --> 00:09:21,142
دوباره سری به خونه‌شون بزنیم، باشه؟

131
00:09:21,222 --> 00:09:23,701
آره، حله

132
00:09:26,590 --> 00:09:28,739
خوبه پسر

133
00:09:30,258 --> 00:09:32,897
استفاده از اون معلم برای
کمک گرفتن از بچه‌ها

134
00:09:37,955 --> 00:09:41,454
وین تصور می‌کرد بچه‌ها
براش تعریف می‌کنن

135
00:09:41,534 --> 00:09:43,133
و حق هم داشت

136
00:09:44,632 --> 00:09:47,501
یه کارآگاه خوب رو بی‌چاره کردید

137
00:09:47,581 --> 00:09:49,670
اینو که می‌دونید، درسته؟

138
00:09:49,690 --> 00:09:51,379
باهات کاملاً موافقم

139
00:09:51,459 --> 00:09:53,967
اما کار من نبود

140
00:09:53,968 --> 00:09:55,706
حتی وقتی دیدیش هم احتمالاً

141
00:09:55,707 --> 00:09:57,325
ازت انتقادی نکرده، هان؟

142
00:09:57,326 --> 00:10:00,085
فکر نکنم، نه

143
00:10:02,624 --> 00:10:05,243
هیز پرپل. رفیق من

144
00:10:07,602 --> 00:10:10,781
سعی کردم دوبار انتقالیش
رو به اینجا بگیرم، در جریانید؟

145
00:10:10,871 --> 00:10:14,619
بالادستی‌ها هر دو بار جلوم رو گرفتن

146
00:10:14,699 --> 00:10:16,738
بهم گفتن دیگه همچین درخواستی نکنم

147
00:10:16,798 --> 00:10:18,937
بنظرم بهتره برگردیم سر نکته اصلی

148
00:10:20,617 --> 00:10:23,275
دارم یه منظوری رو می‌رسونم پسر جان

149
00:10:28,973 --> 00:10:31,522
خیلی با ویل و جولی بازی می‌کردی هان؟

150
00:10:31,612 --> 00:10:33,871
نه راستش

151
00:10:33,911 --> 00:10:37,249
توی مدرسه یه کم با ویل می‌گشتم

152
00:10:37,269 --> 00:10:39,348
اما بعد مدرسه با هم بودید

153
00:10:40,438 --> 00:10:42,967
باباش گفته که بعد
مدرسه بازی می‌کردید

154
00:10:42,987 --> 00:10:45,926
نه آقا. زیاد بازی نمی‌کردیم

155
00:10:46,646 --> 00:10:49,584
بهش گفته بودم
گهگداری می‌تونه بیاد پیش ما

156
00:10:49,604 --> 00:10:51,882
تا توله سگ جدیدم رو ببینه
اما در همین حد

157
00:10:51,883 --> 00:10:53,561
بعد مدرسه یا میاد خونه

158
00:10:53,562 --> 00:10:54,781
یا می‌ره بسکتبال

159
00:10:54,782 --> 00:10:56,241
زیاد بیرون بازی نمی‌کنه

160
00:11:02,658 --> 00:11:04,296
گفتی زیاد... با پسر همسایه

161
00:11:04,297 --> 00:11:06,297
رانی بویل بازی می‌کرده؟

162
00:11:06,756 --> 00:11:10,175
...آره، خب

163
00:11:10,255 --> 00:11:12,384
سه چهار بار در هفته

164
00:11:12,464 --> 00:11:13,994
دوست‌های صمیمی هستن

165
00:11:14,014 --> 00:11:16,513
رانی تا حالا خونه‌تون اومده؟

166
00:11:16,593 --> 00:11:19,252
اون دو تا رو با هم دیدی اصلاً؟

167
00:11:19,341 --> 00:11:21,590
...ام، نه

168
00:11:21,670 --> 00:11:23,709
گمون نکنم

169
00:11:23,789 --> 00:11:26,248
اون و والدینش
رو از مدرسه می‌شناسم

170
00:11:26,288 --> 00:11:28,377
و بچه‌ها می‌رفتن خونه‌شون

171
00:11:28,457 --> 00:11:32,985
خب راستش بنظر میاد
اصلاً با هم بازی نمی‌کردن

172
00:11:33,645 --> 00:11:35,604
...این

173
00:11:35,624 --> 00:11:38,083
یعنی چی؟

174
00:11:38,163 --> 00:11:40,742
چرا اون بیرون دنبال دخترم نمی‌گردید؟

175
00:11:40,832 --> 00:11:43,900
اون بیرون زنده‌اس

176
00:11:43,920 --> 00:11:45,600
توی نامه نوشته اون بیرونه

177
00:11:45,640 --> 00:11:47,739
ماموران فدرال جست‌وجوی وسیعی
رو دارن انجام می‌دن

178
00:11:47,779 --> 00:11:49,738
و نیروی کافی دارن

179
00:11:51,178 --> 00:11:53,877
فقط سعی داریم روی مسائل شخصی
تمرکز کنیم

180
00:11:53,937 --> 00:11:55,906
از نظر شما ایرادی نداره

181
00:11:55,986 --> 00:11:59,154
اگه یه سری چیزها رو مرور کنیم؟

182
00:11:59,234 --> 00:12:01,792
...متاسفانه  ممکنه

183
00:12:01,793 --> 00:12:03,732
چیزی رو از قلم انداخته باشیم

184
00:12:04,092 --> 00:12:05,811
چی رو؟

185
00:12:06,331 --> 00:12:08,650
هنوز نمی‌دونیم خانم

186
00:13:26,657 --> 00:13:27,896
«همیشه اینجام»

187
00:13:27,936 --> 00:13:31,394
«گوش نکن»

188
00:13:31,534 --> 00:13:34,433
«پیش من جاتون امنه»

189
00:13:51,205 --> 00:13:53,104
این وسایل رو بررسی می‌کنیم

190
00:13:53,184 --> 00:13:54,974
و به شما پسشون می‌دیم

191
00:13:55,524 --> 00:13:57,723
گمشون نکنید، باشه؟

192
00:13:57,763 --> 00:13:59,762
حتماً

193
00:14:00,382 --> 00:14:03,101
یکی از شماها قبلاً در کارخانه
غذای هویت کار می‌کرده؟

194
00:14:05,100 --> 00:14:07,429
بله، من

195
00:14:07,519 --> 00:14:09,718
توی خط مرغش بودم

196
00:14:09,808 --> 00:14:11,357
یکی دو سال پیش استعفا دادم

197
00:14:11,377 --> 00:14:15,055
توی بار پول بیشتری از انعام‌ها درمیارم

198
00:14:15,925 --> 00:14:17,234
چطور؟

199
00:14:17,294 --> 00:14:19,093
همینطوری پرسیدم

200
00:14:20,463 --> 00:14:22,092
ممنونم

201
00:14:34,457 --> 00:14:36,325
وین متوجه شد که بچه‌ها

202
00:14:36,326 --> 00:14:38,645
کاری که می‌گفتن رو انجام نمی‌دادن

203
00:14:38,725 --> 00:14:40,563
با اون مژدگانی بزرگ

204
00:14:40,564 --> 00:14:42,564
قضیه نقل محافل شد

205
00:14:43,203 --> 00:14:45,412
وین رو زیاد می‌بینی؟

206
00:14:46,542 --> 00:14:49,250
نه راستش

207
00:14:49,330 --> 00:14:51,679
نمی‌دونم چرا

208
00:14:51,779 --> 00:14:54,138
دلخوری که وجود نداره؟

209
00:14:54,218 --> 00:14:56,367
بین من و اون نه

210
00:14:56,447 --> 00:14:58,946
از نظر من که دوستان خوبی بودیم

211
00:15:01,326 --> 00:15:04,045
...گمونم

212
00:15:04,075 --> 00:15:06,793
از وقتی دیگه همکار نبودیم

213
00:15:06,863 --> 00:15:08,573
ارتباطمون قطع شد

214
00:15:10,402 --> 00:15:13,930
بعضی وقت‌ها رابطه آدم با
بقیه اینطوری هم می‌شه

215
00:15:19,108 --> 00:15:20,937
بابا یه ترنسفورمر برام می‌خری؟

216
00:15:21,027 --> 00:15:22,146
نه

217
00:15:22,236 --> 00:15:24,465
اسباب‌بازی می‌تونیم بخریم، بابا؟

218
00:15:24,565 --> 00:15:26,394
اگه ارزون باشه؟ -
نه -

219
00:15:26,484 --> 00:15:28,103
ذغال کجاست؟

220
00:15:28,183 --> 00:15:30,262
اگه فقط یه دلار باشه چی؟ -
نه -

221
00:15:31,022 --> 00:15:33,352
مغازه‌ها نباید اینقدر بزرگ باشن

222
00:15:33,432 --> 00:15:35,781
لااقل می‌شه اسباب‌بازی‌ها رو نگاه کنیم؟

223
00:15:35,801 --> 00:15:38,680
نه. باید پیش من بمونید

224
00:15:41,058 --> 00:15:44,057
در صورت امکان می‌خوایم
سعی کنیم کتاب رو به روز کنیم

225
00:15:44,137 --> 00:15:46,896
قضیه اثر انگشت دختره توی
داروخونه رو شنیدم

226
00:15:46,916 --> 00:15:48,515
خیلی مهمه

227
00:15:48,595 --> 00:15:51,054
از کجا خبردار شدید؟

228
00:15:51,134 --> 00:15:52,843
شوهر سابقم

229
00:15:52,923 --> 00:15:55,752
توی آرکانزاس پلیسه

230
00:15:57,231 --> 00:16:00,609
گمونم همیشه جذب پلیس‌ها می‌شدم

231
00:16:00,649 --> 00:16:04,428
کلی اثر انگشت کامل و ناقص پیدا کردیم

232
00:16:04,458 --> 00:16:06,468
از آزمایشگاه جنایی ایالتی تاییدیه رو گرفتیم

233
00:16:06,548 --> 00:16:08,127
قطعاً مطابقت داره

234
00:16:09,336 --> 00:16:12,585
اثر انگشتش پشت داروخونه هم پیدا شده؟

235
00:16:12,665 --> 00:16:14,063
نه

236
00:16:14,064 --> 00:16:16,903
اما نتونستیم کامل صحنه
جرم رو بررسی کنیم

237
00:16:17,753 --> 00:16:18,962
در پایان روز

238
00:16:19,042 --> 00:16:21,661
فروشگاه باید دوباره باز می‌شد

239
00:16:21,751 --> 00:16:23,939
اثر انگشتش فقط روی قفسه‌ها بوده

240
00:16:23,940 --> 00:16:25,438
بله خانم

241
00:16:25,439 --> 00:16:28,258
صرفاً روی قضیه سرقت تمرکز داشتیم
و این تازه مال ماه‌ها قبل بود

242
00:16:30,707 --> 00:16:32,366
شیفتم داره تموم میشه

243
00:16:32,456 --> 00:16:35,214
می‌خوای بریم یه چیزی بخوریم
و درباره‌اش حرف بزنیم؟

244
00:16:46,650 --> 00:16:47,860
خیلی‌خب

245
00:16:59,384 --> 00:17:02,843
هی... گمونم خریدمون تموم شد

246
00:17:03,812 --> 00:17:05,601
افتضاح بود، مگه نه؟

247
00:17:06,241 --> 00:17:08,520
از اونجایی که بچه‌های خوبی بودید
اجازه می‌دم یه چی بخرید

248
00:17:08,540 --> 00:17:10,730
!ایول -
حالت بهتر شد، آقای ناراحت؟ -

249
00:17:14,158 --> 00:17:16,138
خواهرت کجاست؟

250
00:17:16,227 --> 00:17:19,296
پشت سرم بود. نمی‌دونم

251
00:17:19,356 --> 00:17:20,975
بیا

252
00:17:23,974 --> 00:17:25,593
!بکا

253
00:17:25,683 --> 00:17:26,933
!بکا

254
00:17:40,546 --> 00:17:41,876
!بکا

255
00:17:41,966 --> 00:17:44,925
!بکا! بکا

256
00:17:45,005 --> 00:17:48,303
!بکا! بکا

257
00:17:48,304 --> 00:17:49,962
لطفاً به قسمت خدمات مشتریان بیا ...

258
00:17:49,963 --> 00:17:52,422
دنبال نزدیک‌ترین فروشنده والمارت بگرد

259
00:17:52,442 --> 00:17:55,061
و ازش بخواه که تو رو
به قسمت خدمات مشتریان بیاره

260
00:17:55,100 --> 00:17:58,218
ربکا هیز -
ده دقیقه شده -

261
00:17:58,219 --> 00:18:00,118
باید مغازه رو تعطیل کنید

262
00:18:00,178 --> 00:18:03,057
.تمام درها رو ببندید
کسی وارد و خارج نشه

263
00:18:03,157 --> 00:18:05,116
گوش کن. من خودم عضو پلیس ایالتیم

264
00:18:05,176 --> 00:18:07,014
همین الان فروشگاه رو ببند

265
00:18:07,015 --> 00:18:08,454
میکروفون رو بده
یه چیزی رو اعلام کنم

266
00:18:08,474 --> 00:18:09,773
...آقا، فکر نکنم بتونید

267
00:18:09,774 --> 00:18:11,273
!میکروفون رو بده من -
سلام -

268
00:18:13,372 --> 00:18:15,792
کجا بودی؟ -
نمی‌دونم -

269
00:18:15,832 --> 00:18:17,611
یه جایی داشتن چیپس می‌دادن

270
00:18:17,701 --> 00:18:20,130
منم وایسادم بخورم و دیگه ندیدمتون

271
00:18:20,150 --> 00:18:22,249
لعنتی، نباید همچین کاری بکنی
!فهمیدی؟

272
00:18:22,269 --> 00:18:24,988
!دیگه این غلط رو نکن ربکا

273
00:18:29,566 --> 00:18:31,904
...اوه

274
00:18:31,924 --> 00:18:34,443
خیلی‌خب

275
00:18:34,523 --> 00:18:36,522
بریم. بیاید بریم خونه

276
00:18:36,546 --> 00:18:43,546
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

277
00:18:55,794 --> 00:18:57,684
با کمال میل آماده کمک بودیم

278
00:18:57,764 --> 00:19:01,392
خصوصاً وقتی متوجه شدیم
کارمند سابق ما بوده

279
00:19:01,472 --> 00:19:04,470
کلی سرنخ اشتباه به دستمون رسید

280
00:19:04,550 --> 00:19:07,839
بهتره اینجور موارد رو

281
00:19:07,869 --> 00:19:09,408
با ما هماهنگ کنید

282
00:19:09,508 --> 00:19:11,177
اما اینکار رو کردیم

283
00:19:11,257 --> 00:19:14,846
هیئت مدیره اجازه رو از دفتر
دادستانی بخش گرفته بود

284
00:19:17,215 --> 00:19:21,484
تا حالا ندیده بودم برای کسی
مژدگانی گذاشته باشید

285
00:19:21,564 --> 00:19:24,242
تا الان به خونواده‌هایی کمک می‌کردیم

286
00:19:24,262 --> 00:19:26,671
که فرزندانشون نیاز به درمان پزشکی دارن

287
00:19:26,751 --> 00:19:30,190
اما با انتشار این اخبار
و علم به اینکه مادر بچه‌ها

288
00:19:30,210 --> 00:19:32,498
قبلاً جزو خانواده کارگران ما بوده

289
00:19:32,578 --> 00:19:34,578
هیئت مدیره رای گیری کرد تا
مشارکت کنیم

290
00:19:35,457 --> 00:19:37,536
این موسسه خیریه کِی آغاز به کار کرده؟

291
00:19:38,276 --> 00:19:40,235
آقای هویت موسسه رو بعد از اینکه

292
00:19:40,255 --> 00:19:43,074
نوه‌شون چند سال پیش از دنیا رفت
پایه‌گذاری کردن

293
00:19:43,094 --> 00:19:46,632
.مادره در خط تولید مرغ کار می‌کرده
ساختمونش کجاست؟

294
00:19:46,652 --> 00:19:49,531
...بذارید ببینم

295
00:19:49,551 --> 00:19:51,870
...یکی

296
00:19:51,949 --> 00:19:53,450
از این دوتاست

297
00:19:56,159 --> 00:19:57,888
می‌دونید چی به ما کمک می‌کنه؟

298
00:19:57,968 --> 00:19:59,447
اسامی و تاریخ استخدام

299
00:19:59,467 --> 00:20:01,736
تمامی کارکنان این کارخانه

300
00:20:01,816 --> 00:20:04,864
نزدیک به 700 نفر می‌شه

301
00:20:04,884 --> 00:20:07,383
هر چه زودتر به ما برسونید بهتره

302
00:20:08,813 --> 00:20:10,722
خیلی‌خب، البته

303
00:20:10,742 --> 00:20:12,731
همین الان جورش می‌کنیم

304
00:20:12,811 --> 00:20:16,419
و آقای هویت تا حالا اینجا بودن؟

305
00:20:16,459 --> 00:20:17,558
خب مطلقاً کم

306
00:20:17,559 --> 00:20:20,357
آقای هویت از اواسط اکتبر در آفریقا هستن

307
00:20:20,837 --> 00:20:23,606
سیاحت رفتن -
اوه جداً؟ -

308
00:20:23,686 --> 00:20:26,356
همکار منم شکارچیه

309
00:20:37,470 --> 00:20:39,689
«چرا دروغ؟»

310
00:21:16,283 --> 00:21:19,552
.پلیس ایالتی
گروه ویژه

311
00:21:19,612 --> 00:21:21,311
آهان

312
00:21:23,550 --> 00:21:26,449
دختره در مزرعه پرورش مار در هانتزویله؟

313
00:21:27,988 --> 00:21:30,447
و شما از کجا خبر دارید خانم؟

314
00:21:33,526 --> 00:21:35,486
الان تعطیلیم

315
00:21:35,526 --> 00:21:38,764
لطف کنید فردا صبح زنگ بزنید

316
00:21:38,864 --> 00:21:40,073
به همین شماره

317
00:21:40,153 --> 00:21:42,362
و بخواید با ماموران بوون و دیلر صحبت کنید

318
00:21:42,422 --> 00:21:43,982
اف.بی.آی

319
00:21:44,072 --> 00:21:47,200
چیزی که به من گفتید
رو به اونام بگید

320
00:21:48,610 --> 00:21:50,189
خیلی‌خب

321
00:21:54,397 --> 00:21:57,495
این خانوم جولی پرسل رو توی خواب دیده

322
00:21:57,515 --> 00:22:00,514
می‌گه همه خواب‌هاش به وقوع می‌پیوندن

323
00:22:04,853 --> 00:22:07,912
همه اینا بخاطر اون بازیه

324
00:22:08,181 --> 00:22:10,640
...نتوستم تاسش رو پیدا کنم اما

325
00:22:11,930 --> 00:22:14,009
هیچی دستگیرم نمی‌شه

326
00:22:17,557 --> 00:22:20,426
بغیر از اینکه خیلی بازی می‌کرده

327
00:22:20,506 --> 00:22:23,714
و بچه‌های دیگه باهاش بازی نمی‌کردن، هان؟

328
00:22:36,120 --> 00:22:38,118
«دوست مخفی؟»

329
00:22:38,119 --> 00:22:41,217
کی به جولی عروسک رو داد
و توی جنگل باهاش ملاقات کرد؟

330
00:22:41,257 --> 00:22:43,196
کی با ویل بازی کرد؟

331
00:22:43,236 --> 00:22:44,816
بعد مدرسه کجا رفتن؟

332
00:22:44,836 --> 00:22:47,454
قرار بود پیش اون همسایه‌شون باشن

333
00:22:47,544 --> 00:22:49,813
حرکت بعدیتون چی بود؟

334
00:22:52,242 --> 00:22:55,621
پارک رو به غیر از تیم تفتیش
برای همه ببندیم

335
00:22:55,701 --> 00:22:57,949
هر روزه هنوزم داشتن
اونجا رو می‌گشتن

336
00:22:58,029 --> 00:22:59,829
اکثرشون داوطلب بودن

337
00:22:59,869 --> 00:23:02,577
پارک ایالتی حدود 10 کیلومتر مربعه

338
00:23:03,487 --> 00:23:05,086
روال کار چطوره؟

339
00:23:06,236 --> 00:23:08,236
الگوها رو شناسایی می‌کنن

340
00:23:10,035 --> 00:23:12,444
آشفتگی، صاف شدگی

341
00:23:12,534 --> 00:23:15,083
فقط کافیه دنبالشون بگردی

342
00:23:15,942 --> 00:23:19,031
،علف خم شده
زمین کوبیده شده

343
00:23:22,109 --> 00:23:24,578
توی جنگ رد آدم‌ها رو می‌گرفتی؟

344
00:23:27,227 --> 00:23:28,686
آره

345
00:23:30,855 --> 00:23:32,395
توی تظاهرات ضد جنگ شرکت می‌کردی؟

346
00:23:34,024 --> 00:23:35,523
آره

347
00:23:37,182 --> 00:23:40,601
جالبه که به محض اینکه قرعه‌کشی برای اعزام به جنگ
ویتنام منتفی شد تظاهرات هم تموم شد

348
00:23:49,428 --> 00:23:52,926
هی اون شعری که داشتی درس می‌دادی

349
00:23:53,016 --> 00:23:56,304
درباره‌اش نظری داری؟

350
00:23:58,826 --> 00:24:01,886
میگه اسم داستان "زمان" هستش

351
00:24:02,006 --> 00:24:04,766
اما نمی‌تونی اسمشو بگی

352
00:24:04,846 --> 00:24:06,386
دلیلش چیه؟

353
00:24:08,766 --> 00:24:10,716
فکر می‌کنم بخاطر اینکه

354
00:24:10,806 --> 00:24:15,727
ما در زمانیم... و از زمانیم

355
00:24:17,017 --> 00:24:20,097
...اما با اشاره کردن به اسمش

356
00:24:20,177 --> 00:24:23,307
وقتی روی چیزی اسم بذاری
خودتو ازش جدا می‌کنی

357
00:24:23,387 --> 00:24:28,227
و من فکر می‌کنم منظورش اینه که
ما نمی‌تونیم جدا از زمان باشیم

358
00:24:32,927 --> 00:24:36,637
من فکر می‌کردم منظورش
اسم خدا بود

359
00:24:36,717 --> 00:24:40,167
میدونی، مثل یهودیا که اجازه
نداشتن اسم خدا رو بگن

360
00:25:07,968 --> 00:25:10,518
فکر می‌کنی میشه
یه وقتی باهم بریم شام؟

361
00:25:23,309 --> 00:25:25,789
سلام -
سلام -

362
00:25:25,809 --> 00:25:29,019
اون کاراگاها کلی چیز بهم گفتن

363
00:25:29,099 --> 00:25:31,099
اصلا خوف کرده بودن

364
00:25:31,179 --> 00:25:33,389
فکر کنم میشه با کتابم
به یه جایی برسم

365
00:25:35,019 --> 00:25:39,179
!داری می‌خونیش! چه عجب -
نه حقیقتش -

366
00:25:40,599 --> 00:25:43,049
همش اسم خودمو می‌بینم

367
00:25:49,599 --> 00:25:51,230
مستی؟

368
00:25:51,890 --> 00:25:53,390
...نه، من

369
00:25:53,470 --> 00:25:55,870
یه ذره الکل موقع شام خوردم

370
00:25:56,090 --> 00:25:58,860
این کاراگاه منو برد شام

371
00:25:58,870 --> 00:26:01,010
چه عالی -
نه حقیقتش -

372
00:26:01,030 --> 00:26:03,140
کلی اطلاعات ازش گرفتم

373
00:26:03,220 --> 00:26:05,520
گوش کن. اثر انگشت دختره

374
00:26:05,530 --> 00:26:07,670
رو فقط توی بخش لوازم آرایش پیدا کردن

375
00:26:07,710 --> 00:26:09,990
ظاهرا فقط یک مشتری بوده

376
00:26:10,180 --> 00:26:12,530
فیلم مداربسته‌ تا یک هفته قبل
از دزدی رو هم دارن

377
00:26:12,550 --> 00:26:14,520
فکر کنم اجازه بدن نگاهش کنم

378
00:26:14,600 --> 00:26:17,130
آت و آشغالایی که می‌خواستی رو نخریدم

379
00:26:17,390 --> 00:26:19,310
از والمارت

380
00:26:21,060 --> 00:26:22,770
باشه

381
00:26:24,101 --> 00:26:25,891
اتفاقی افتاده؟

382
00:26:25,971 --> 00:26:29,311
حال بچه‌ها خوبه؟ -
بچه‌ها خوبن -

383
00:26:29,351 --> 00:26:31,631
حال خودت خوبه؟ -
منم خوبم -

384
00:26:32,271 --> 00:26:35,101
ولی یه چیزی. یک لطف

385
00:26:35,711 --> 00:26:40,621
دیگه اینطوری مست و پاتیل
راجع به این قضیه باهام حرف نزن

386
00:26:40,971 --> 00:26:42,351
میتونی اینکارو بکنی؟

387
00:26:42,431 --> 00:26:44,121
میتونی واقعا از صمیم وجودت

388
00:26:44,141 --> 00:26:46,271
راجع به این قضیه برام زر نزنی؟

389
00:26:47,601 --> 00:26:51,511
،اگه اینطوری فکر می‌کنی
لازم نیست اینطوری باهام صحبت کنی

390
00:26:51,531 --> 00:26:54,171
میتونی بهم بگی -
بهت گفتم -

391
00:26:54,271 --> 00:26:55,822
برو به بچه‌هات سر بزن

392
00:26:55,832 --> 00:26:57,612
چون تمام روز ندیدیشون

393
00:26:57,672 --> 00:27:00,582
باید تو تخت باشن -
!خفه شو -

394
00:27:00,592 --> 00:27:02,342
من پنج برابر تو باهاشونم

395
00:27:02,352 --> 00:27:04,172
و تو میری سر شغلی
که برات ارزشی قائل نیستن

396
00:27:04,182 --> 00:27:07,632
.الان حوصله فحش کاری ندارم
من حرفامو زدم

397
00:27:09,472 --> 00:27:11,522
من ولش نمی‌کنم، وین

398
00:30:08,437 --> 00:30:12,608
.پلیس وارد صحنه جرم شد
تیم کالبدشکافی تو راهه

399
00:30:12,688 --> 00:30:14,478
پسره اینجا کشته شد

400
00:30:14,568 --> 00:30:16,778
یه نفر جسدشو از اینجا برده غار

401
00:30:16,838 --> 00:30:19,688
دفتر گزارشات میدانی رو بررسی کرد

402
00:30:19,778 --> 00:30:22,028
هیچکس با این یارو صحبت نکرده

403
00:30:22,108 --> 00:30:25,018
و این جاده روستایی توی نقشه‌مون نیست

404
00:30:35,278 --> 00:30:37,938
من با همکارتون صحبت کردم

405
00:30:38,018 --> 00:30:41,278
یه آقایی فرداش اومد اینجا

406
00:30:41,358 --> 00:30:43,499
چه آقایی؟

407
00:30:43,559 --> 00:30:45,529
پلیس بود؟
از کلانتری بود؟

408
00:30:45,609 --> 00:30:49,189
.کت شلوار داشت
بهم نشان پلیس نشون داد

409
00:30:49,279 --> 00:30:51,459
ازم راجع به بچه‌های گمشده پرسید

410
00:30:51,479 --> 00:30:53,499
و اینکه آیا چیزی دیدم یا نه

411
00:30:53,559 --> 00:30:54,839
می‌تونی توصیفش کنی؟

412
00:30:57,319 --> 00:31:00,639
.یه آدم معمولی
سفیدپوست. کت شلوار

413
00:31:01,859 --> 00:31:03,799
نشان پلیس نشون داد

414
00:31:05,019 --> 00:31:07,759
تو چی بهش گفتی؟
چیزی دیدی؟

415
00:31:07,819 --> 00:31:11,039
بهش گفتم بچه‌ها رو قبلا دیدم

416
00:31:11,079 --> 00:31:15,609
دو سه باری. از جاده من میان میرن جنگل

417
00:31:16,380 --> 00:31:18,760
بعدازظهرها یه چندباری دیدمشون

418
00:31:18,780 --> 00:31:21,800
آدم دیگه‌ای رو هم دیدی؟ -
آره -

419
00:31:21,860 --> 00:31:25,060
به همکارت گفتم چندباری
این حوالی یه ماشین دیدم

420
00:31:25,100 --> 00:31:28,440
.ماشین خوبی بود. قهوه‌ای بود
یک مرد و زن سوارش بودن

421
00:31:28,530 --> 00:31:31,150
ولی همون روز گمشدن بچه‌ها نبود

422
00:31:31,230 --> 00:31:34,150
اون زن و مرده چه شکلی بودن؟

423
00:31:34,230 --> 00:31:35,800
مثل شما دوتا

424
00:31:35,860 --> 00:31:37,820
سیاه سفید

425
00:31:37,900 --> 00:31:39,940
مرد سیاهپوست بود

426
00:31:40,030 --> 00:31:42,200
صورتشونو ندیدم

427
00:31:43,690 --> 00:31:45,150
،اکثر مواقع

428
00:31:45,180 --> 00:31:47,640
باید برای پیدا کردن خونه‌مون
...خوب بگردین

429
00:31:47,720 --> 00:31:50,821
اما بعضی وقتا آدما همینطوری پیداشون میشه

430
00:31:50,901 --> 00:31:52,981
جناب؟

431
00:31:53,141 --> 00:31:55,521
از نظرتون مشکلی داره اگه خونه‌تون رو بگردیم؟

432
00:31:55,621 --> 00:31:58,241
بله جناب مشکل داره

433
00:31:58,541 --> 00:32:01,461
نباید اجازه تفتیش داشته باشین؟

434
00:32:02,611 --> 00:32:04,821
اگه مجبورمون کنی می‌گیریم

435
00:32:04,921 --> 00:32:07,701
پس فکر کنم باید بری دنبالش پسرجان

436
00:32:10,001 --> 00:32:11,581
...میشه بپرسم

437
00:32:11,681 --> 00:32:14,241
به نظرتون روند بررسی و ثبت
اظهارات همسایه‌ها

438
00:32:14,261 --> 00:32:16,281
خوب و کافی بود؟

439
00:32:16,361 --> 00:32:17,981
بله همینطوره

440
00:32:19,781 --> 00:32:21,622
هرچی در توانمون بود انجام دادیم

441
00:32:22,782 --> 00:32:26,982
قانون کلی بررسی اینه که از اطرافیان شروع میکنی
و بعد گسترده‌ترش می‌کنی

442
00:32:27,082 --> 00:32:29,802
آیا افسرها با تمامی شاهدین بالقوه

443
00:32:29,822 --> 00:32:33,062
مصاحبه کردن؟ -
بله -

444
00:32:33,182 --> 00:32:36,702
و حقیقتا فکر می‌‌کنم

445
00:32:36,762 --> 00:32:39,062
همه هرچی می‌دونستن رو گفتن

446
00:32:39,082 --> 00:32:42,142
خب ما افرادی رو پیدا کردیم که میگن
پلیس هیچوقت ازشون سوال نپرسیده

447
00:32:42,242 --> 00:32:45,882
با اینکه یادشون میاد افسرها
داشتن در به در از همه سوال می‌پرسیدن

448
00:32:50,982 --> 00:32:52,732
...نمیدونم

449
00:32:52,822 --> 00:32:56,233
،اگه کسی از قلم افتاده
اشتباهی بوده

450
00:32:56,323 --> 00:32:59,703
نزدیک به صدنفر نیروی پلیس اونجا بودن

451
00:32:59,743 --> 00:33:02,643
از بعضی از همسایه‌ها سه چهار بار سوال شد

452
00:33:02,683 --> 00:33:04,763
اما هیچکسی با این آدما صحبت نکرد

453
00:33:04,843 --> 00:33:08,803
و ما دو نفرو پیدا کردیم که به صورت
جداگانه ادعا می‌کنن

454
00:33:08,843 --> 00:33:12,503
یک سدان قهوه‌ای گرونقیمت رو دیدن
که تو محله چرخ میزده

455
00:33:12,583 --> 00:33:15,863
و بعدش، خارج پارک "دویلز دِن" در روز قتل
دوباره دیده شده

456
00:33:18,863 --> 00:33:20,733
سدان قهوه‌ای؟

457
00:33:20,823 --> 00:33:23,023
یک شاهد گفت که پلیس
یکبار باهاش صحبت کرد

458
00:33:23,043 --> 00:33:25,733
،و اونم بهش راجع به ماشین گفت
اما پلیس دیگه برنگشت

459
00:33:25,823 --> 00:33:28,654
و توی گزارشات میدانی به
سدان قهوه‌ای اشاره‌ای نشده

460
00:33:28,734 --> 00:33:31,224
یه شاهد دیگه گفت که
پلیس اظهاریه‌شو ثبت کرد

461
00:33:31,364 --> 00:33:34,514
اما اونا جفتشون به خاطر نو و گرونقیمت بودن
ماشین متوجهش شدن

462
00:33:34,534 --> 00:33:36,444
معمولا همچین ماشینی
تو این محله دیده نمیشه

463
00:33:36,534 --> 00:33:39,784
و ماشین مدام در حال حرکت بود

464
00:33:43,614 --> 00:33:45,524
رد لاستیک

465
00:33:46,614 --> 00:33:49,104
یادم میاد. رد لاستیک

466
00:33:49,204 --> 00:33:51,384
،یک همسایه‌ی سابق
،چارلز اسنایدر

467
00:33:51,404 --> 00:33:54,534
،گفت دو هفته قبل از دزدیده شدن بچه‌ها
به پلیس گزارش داد که

468
00:33:54,544 --> 00:33:57,544
پسرش و دوستش یه سیاهپوست
با صورت زخمی و کت شلوار رو

469
00:33:57,564 --> 00:34:00,665
"در کوچه‌ای نزدیک پارک "دویلز دِن
جایی که بچه‌ها بازی می‌کردن رو دیدن

470
00:34:00,725 --> 00:34:03,905
هیچکس برنگشت تا دوباره ازش سوال بپرسه

471
00:34:06,695 --> 00:34:09,665
توی گزارشات میدانی به هیچکدوم
از این موارد اشاره نمیشه

472
00:34:13,605 --> 00:34:16,605
فکر نمی‌کنین همین یک مورد، نقص‌های جدی

473
00:34:16,625 --> 00:34:18,945
از همون ابتدای تحقیقات رو نشون میده؟

474
00:34:22,905 --> 00:34:24,865
چه خبره؟

475
00:34:24,945 --> 00:34:26,445
واقعا

476
00:34:26,505 --> 00:34:28,485
مدرک جدیدی دارین؟

477
00:34:28,575 --> 00:34:31,146
دنبال جولی می‌گردین؟
چیزی پیدا کردین؟

478
00:34:31,186 --> 00:34:33,486
برای امروز کافیه -
نه من حالم خوبه -

479
00:34:33,626 --> 00:34:36,456
به نظرم داریم خوب میریم جلو -
مطمئنم همین فکرو میکنی -

480
00:34:36,466 --> 00:34:39,036
نمی‌بینی چقدر پریشون شده؟
این مرد مریضه الیسا

481
00:34:39,116 --> 00:34:41,566
...هنری -
کافیه -

482
00:34:43,726 --> 00:34:45,666
برای امروز

483
00:34:55,236 --> 00:34:58,666
اونجا

484
00:34:58,746 --> 00:35:00,906
اونطرف خط درخت‌ها

485
00:35:00,986 --> 00:35:03,967
.پیدا کردنش سخته
یه جورایی مخفی شده

486
00:35:04,027 --> 00:35:05,787
اونجا بازی می‌کردن

487
00:35:05,867 --> 00:35:08,587
باید این اسباب‌بازی‌ها رو آزمایش کنیم

488
00:35:08,727 --> 00:35:12,147
می‌تونین اسباب‌بازی‌ها رو بردارین اما عکسشونو
باید به مادر پدره نشون بدیم

489
00:35:56,948 --> 00:35:58,928
بلند شو

490
00:35:58,948 --> 00:36:00,408
چه خبره؟

491
00:36:00,488 --> 00:36:02,828
چرا این دور و بر می‌پلکی؟

492
00:36:02,928 --> 00:36:04,188
...چـ

493
00:36:05,738 --> 00:36:07,738
بچه‌های ما این بیرون بازی می‌کنن

494
00:36:07,828 --> 00:36:10,189
و نمی‌خوایم تو دور و برشون بپلکی

495
00:36:10,209 --> 00:36:14,069
بچه‌هام و دو نفر دیگه میگن تو مدام
دور و بر زمینی هستی که توش بازی می‌کنن

496
00:36:14,209 --> 00:36:17,369
چرا دنبال بچه‌ها می‌پِلکی؟

497
00:36:17,529 --> 00:36:19,289
اینطوری نیست

498
00:36:19,369 --> 00:36:20,949
من اینکاره نیستم

499
00:36:21,039 --> 00:36:23,559
خودم بچه دارم -
نه نداری -

500
00:36:23,569 --> 00:36:25,889
و ما نمی‌خوایم تو این دور و بر باشی، می‌فهمی؟

501
00:36:25,909 --> 00:36:28,779
!من اینجا زندگی می‌کنم
!من حق دارم

502
00:36:28,789 --> 00:36:31,119
...عوضیا من برای حق و حقوق شما جنگیدم

503
00:36:35,629 --> 00:36:37,429
ولگرد ملعون

504
00:36:37,529 --> 00:36:39,049
نزدیک این بچه‌ها نشو

505
00:36:39,069 --> 00:36:40,789
!و از محله‌مون بزن به چاک

506
00:36:54,590 --> 00:36:56,750
می‌شنوی چی میگم پسر؟

507
00:36:56,850 --> 00:37:00,030
دیگه این دور و بر پیدات نشه

508
00:37:00,110 --> 00:37:01,870
دیگه نبینیمت

509
00:37:01,950 --> 00:37:06,890
و خدا به دادت برسه اگه با بچه‌ی
دیگه‌ای صحبت کنی

510
00:37:24,371 --> 00:37:26,051
!گورتو گم کن

511
00:38:27,883 --> 00:38:30,173
زندگی مسئولانه چطوره؟

512
00:38:31,633 --> 00:38:33,923
خوبیا و بدیاشو داره

513
00:38:36,973 --> 00:38:40,883
با شرک آلن صحبت کردی؟

514
00:38:40,963 --> 00:38:43,693
آره اومدن سراغم

515
00:38:44,633 --> 00:38:48,543
گفت بچه‌های یارو استخدامشون کردن

516
00:38:48,633 --> 00:38:50,653
ولی آیا تو موافقی؟

517
00:38:50,753 --> 00:38:53,394
با بازگشایی مجدد پرونده؟

518
00:38:55,714 --> 00:38:58,674
بهت راجع به اثرانگشت‌ها گفتن؟

519
00:38:58,754 --> 00:39:01,094
آره

520
00:39:01,114 --> 00:39:03,884
میدونی این برای من
چه معنی‌ای داره؟

521
00:39:05,274 --> 00:39:07,964
باید تصورش کنم

522
00:39:08,044 --> 00:39:09,734
اما آره

523
00:39:15,394 --> 00:39:17,454
...میدونی، من

524
00:39:17,794 --> 00:39:20,174
به لوسی فکر می‌کنم

525
00:39:20,254 --> 00:39:23,384
کاشکی هنوز زنده بود و اینو می‌شنید

526
00:39:24,505 --> 00:39:26,775
الان دو سال میشه

527
00:39:27,095 --> 00:39:30,135
آلن پرونده‌شو داشت

528
00:39:30,575 --> 00:39:34,215
فرستادم جسدشو. از وگاس برگردونن

529
00:39:35,595 --> 00:39:37,965
خودت چطور؟

530
00:39:38,045 --> 00:39:41,045
الان خودت تو این اوضاع چطوری؟

531
00:39:42,415 --> 00:39:44,845
هنوز دوباره لب به الکل نزدم

532
00:39:44,925 --> 00:39:46,955
پنج سال میشه

533
00:39:46,975 --> 00:39:49,095
میدونم

534
00:39:49,175 --> 00:39:51,965
بهت افتخار میکنم، مرد

535
00:39:52,045 --> 00:39:55,295
من خدای خودمو دارم

536
00:39:55,325 --> 00:39:58,716
و اون الان اینو جلوی من گذاشته

537
00:40:01,276 --> 00:40:03,796
هنوزم خامه و شکر اضافی؟

538
00:40:05,046 --> 00:40:08,356
.بله جناب
مثل دسر

539
00:40:08,716 --> 00:40:10,796
اون یکی چطوره؟

540
00:40:10,886 --> 00:40:13,796
.همکارت
هنوز کار می‌کنه؟

541
00:40:15,796 --> 00:40:17,336
شغلو داره

542
00:40:18,216 --> 00:40:22,256
ولی خیلی وقته پیگیر
یک جرم اساسی نشده

543
00:40:24,236 --> 00:40:28,796
...بگذریم. من و اون

544
00:40:28,886 --> 00:40:30,497
یه جورایی ارتباطمونو از دست دادیم

545
00:40:32,137 --> 00:40:35,857
لازم نبود به من سر بزنین، ستوان وِست

546
00:40:36,917 --> 00:40:40,507
شما بیشتر از هرکس دیگه‌ای
برام زحمت کشیدین

547
00:40:40,597 --> 00:40:44,257
پنج سال پیش منو از اون منجلاب بیرون کشیدی

548
00:40:44,507 --> 00:40:45,857
...نه

549
00:40:45,937 --> 00:40:48,057
خوب سروسامون گرفتی

550
00:40:59,427 --> 00:41:02,178
میتونم یه چیزی ازت بخوام؟

551
00:41:03,358 --> 00:41:05,698
میتونی درخواست کنی

552
00:41:06,798 --> 00:41:09,618
باهام دعا می‌کنی؟

553
00:41:18,008 --> 00:41:20,548
...پرودگارا

554
00:41:20,638 --> 00:41:23,558
مرا از خشم در امان نگه دار

555
00:41:23,888 --> 00:41:28,598
خدایا... مرا از غبض در امان نگه دار

556
00:41:30,298 --> 00:41:35,519
خدایا، مرا از قضاوت‌ها و
پیشگویی‌هایم در امان نگه دار

557
00:41:35,879 --> 00:41:39,739
و همچنین از نیازم به داشتن تمام کنترل

558
00:41:41,759 --> 00:41:46,139
من تو را بوسیله شاهین و کبوتر به یاد می‌آورم

559
00:41:46,219 --> 00:41:48,799
و در رحم و شفقت بیکرانت زندگی می‌کنم

560
00:41:50,679 --> 00:41:52,099
،پرودگارا

561
00:41:52,179 --> 00:41:55,579
،از ارزش‌هایم محافظت کن

562
00:41:55,739 --> 00:41:58,849
و نگذار که مبادا چیزی از مادیات دنیوی

563
00:41:58,929 --> 00:42:02,139
برایم بیش از حد باارزش شود

564
00:42:02,219 --> 00:42:03,389
آمین

565
00:42:10,680 --> 00:42:12,550
سدان قهوه‌ای

566
00:42:14,680 --> 00:42:17,260
...کشاورزه گفت یک

567
00:42:17,350 --> 00:42:19,550
...سدان قهوه‌ای

568
00:42:19,640 --> 00:42:21,180
...سال 80

569
00:42:23,850 --> 00:42:25,350
میدونستیم

570
00:42:29,010 --> 00:42:32,180
این همونی بود که
بچه‌ها باهاش بازی می‌کردن؟

571
00:42:36,760 --> 00:42:41,141
توی کتابش نوشت که
...به خاطر بازی‌هایی که پیدا کردیم

572
00:42:41,221 --> 00:42:44,721
مردم نگران شده بودن که
بچه‌ها به خاطر بازی کردن با اونا

573
00:42:44,741 --> 00:42:46,431
!...کشته میشن

574
00:42:48,551 --> 00:42:50,551
یه همچین چیزی

575
00:42:53,601 --> 00:42:55,551
هنری

576
00:42:55,641 --> 00:42:58,741
پنج، شیش ساله بود وقتی
همسرم نوشتنو شروع کرد

577
00:42:58,761 --> 00:43:01,601
...بکا اون موقع

578
00:43:01,761 --> 00:43:04,321
سه، چهار ساله بود

579
00:43:13,262 --> 00:43:15,402
طبق فرضیه دانشمندا

580
00:43:15,422 --> 00:43:18,472
به جز دنیای ما، بی‌نهایت
دنیای دیگه وجود داره

581
00:43:20,102 --> 00:43:24,162
انیشتین گفت
گذشته، حال و آینده

582
00:43:24,182 --> 00:43:28,022
چیزی جز یک خیال باطل سمج و سرسخت نیست

583
00:43:30,242 --> 00:43:33,892
اوه خدا

584
00:43:33,972 --> 00:43:37,602
و آیا تو از این خیال باطل در اومدی؟

585
00:43:37,682 --> 00:43:40,182
حالا که همه چی داره متلاشی میشه

586
00:43:40,762 --> 00:43:44,263
آیا حالا واضح می‌بینیشون؟

587
00:43:44,353 --> 00:43:47,303
...و در پایان همه چیز

588
00:43:47,393 --> 00:43:50,163
چیزی که در خودت نگه داشتی رو بیدار می‌کنی؟

589
00:43:52,513 --> 00:43:57,053
واکنش نشون دادن رو با
احساس داشتن اشتباه کردی؟

590
00:43:57,143 --> 00:44:00,203
اجبار رو با آزادی اشتباه گرفتی؟

591
00:44:01,143 --> 00:44:04,013
خواهش می‌کنم... اینطوری نه

592
00:44:05,603 --> 00:44:07,943
...و حتی اینطوری

593
00:44:08,083 --> 00:44:12,123
قلبت رو در مقابل کسی که
بیش از همه دوستت داشت سنگ کردی؟

594
00:44:13,143 --> 00:44:14,473
اینطوری نه

595
00:44:15,643 --> 00:44:17,394
اینطوری نه

596
00:44:17,474 --> 00:44:19,184
اوه عزیزم

597
00:44:21,014 --> 00:44:23,324
فکر می‌کردی می‌تونی همینطوری بری جلو

598
00:44:23,344 --> 00:44:26,054
بدون اینکه مجبور بشی
به عقب نگاه کنی؟

599
00:44:26,144 --> 00:44:29,944
...خواهش می‌کنم
...لیاقتم این نیست

600
00:44:30,854 --> 00:44:33,644
،هر اتفاقی داره میوفته
من لیاقتشو ندارم

601
00:44:33,664 --> 00:44:35,064
نه نداری

602
00:44:35,164 --> 00:44:37,354
ولی بهرحال داره اتفاق میوفته

603
00:44:38,554 --> 00:44:39,894
واقعا متاسفم

604
00:44:47,014 --> 00:44:48,974
...کجاست؟ من

605
00:44:51,125 --> 00:44:55,245
دیگه چی... باید از دست بدم؟

606
00:44:55,285 --> 00:44:57,185
همه چیزو

607
00:44:57,265 --> 00:44:59,245
مثل همه

608
00:45:04,855 --> 00:45:06,765
من بِکا رو از دست دادم

609
00:45:06,855 --> 00:45:08,905
نه از دست ندادیش

610
00:45:08,985 --> 00:45:11,285
نه اونطوری که فکر می‌کنی

611
00:45:16,895 --> 00:45:18,965
...نگرانی یه چیزیو پیدا کنن

612
00:45:20,805 --> 00:45:22,936
چیزی که تو جنگل گذاشتی

613
00:45:27,556 --> 00:45:28,986
تمومش کن

614
00:46:38,728 --> 00:46:41,648
یه پیغام آوردم. ستوان میخواد ببینت

615
00:46:46,898 --> 00:46:48,858
داری پیشرفت می‌کنی

616
00:47:20,009 --> 00:47:23,609
نه، برام آشنا نیستن

617
00:47:25,559 --> 00:47:29,149
...فکر کنم. آخه

618
00:47:29,229 --> 00:47:32,070
میدونم اینا رو نخریدم

619
00:47:32,170 --> 00:47:34,290
خانم؟

620
00:47:35,520 --> 00:47:37,770
بعید میدونم

621
00:47:37,860 --> 00:47:39,970
حقیقتش یادم نمیاد

622
00:47:39,990 --> 00:47:42,090
من بودم که براشون اسباب‌بازی می‌خرید

623
00:47:42,210 --> 00:47:44,190
و هیچکدوم از اینا برام آشنا نیستن

624
00:47:47,230 --> 00:47:49,870
به خاطر همون جایزه‌ست؟

625
00:47:50,400 --> 00:47:52,520
یه نفر باهامون تماس گرفت

626
00:47:55,520 --> 00:47:57,650
ربطش چیه؟

627
00:47:57,730 --> 00:47:59,610
اینا رو از کجا پیدا کردین؟

628
00:48:01,440 --> 00:48:04,481
...به نظر میاد بچه‌ها یه نوع

629
00:48:04,561 --> 00:48:07,191
زمین بازی مخفی تو جنگل داشتن

630
00:48:08,231 --> 00:48:10,151
این اسباب‌بازیا رو اونجا پیدا کردیم

631
00:48:10,231 --> 00:48:13,271
ممکنه مال هرکسی باشه

632
00:48:13,361 --> 00:48:15,401
اثرانگشت‌ بچه‌های شما روشون بود

633
00:48:17,271 --> 00:48:19,981
و یه جفت اثرانگشت دیگه‌ که
نمی‌تونیم شناسایی بکنیم

634
00:48:20,061 --> 00:48:23,091
و چندتا عروسک نِی‌ای دیگه

635
00:48:24,061 --> 00:48:26,591
با کسی بودن؟

636
00:48:26,651 --> 00:48:29,071
یعنی آدم بالغ؟

637
00:48:29,151 --> 00:48:31,401
شاید. بله قربان

638
00:48:31,481 --> 00:48:32,911
این چیه؟

639
00:48:35,061 --> 00:48:37,512
ندیده بودیمش

640
00:48:37,592 --> 00:48:40,022
آلبوم عکس‌های بچگیشونه

641
00:48:40,112 --> 00:48:42,092
...اون آوردش بیرون. من

642
00:48:42,172 --> 00:48:45,172
تحمل نگاه کردن بهش رو ندارم

643
00:48:51,452 --> 00:48:53,832
رولند؟

644
00:49:09,773 --> 00:49:11,413
عین همونه

645
00:49:35,523 --> 00:49:37,973
این مال کِی هستش؟

646
00:49:38,403 --> 00:49:41,113
اولین مراسم عشاء ربانی ویل بود

647
00:49:42,984 --> 00:49:44,984
ده سالش بود

648
00:49:47,864 --> 00:49:49,274
چیه؟

649
00:49:56,374 --> 00:49:57,974
چیه؟

650
00:50:23,315 --> 00:50:25,315
پرپل هیز

651
00:50:25,405 --> 00:50:27,795
حالت چطوره شکارچی؟

652
00:50:30,405 --> 00:50:34,065
وقتمو جایی که کسی منو نمی‌خواد تلف می‌کنم

653
00:50:36,115 --> 00:50:39,115
سوکوی دوبل -
رفتی خدمت؟ -

654
00:50:39,255 --> 00:50:41,695
هر روز زندگیم -
آره؟ برای چی؟ -

655
00:50:41,775 --> 00:50:45,235
یه ساکوی دوبل برام بریز مادرجنده

656
00:50:45,315 --> 00:50:47,656
توی پلیس ایالتی ستوانه

657
00:50:55,696 --> 00:50:57,426
می‌تونستی بهش بگی
وقتی ما زیر گلوله بودیم

658
00:50:57,446 --> 00:50:59,716
تو داشتی جیپ تعمیر می‌کردی

659
00:50:59,796 --> 00:51:02,156
بیا کیرمم قطع کن

660
00:51:03,816 --> 00:51:06,316
نه سال گذشت هنوزم
راجع به کیرت حرف می‌زنی

661
00:51:06,406 --> 00:51:07,696
خب خودم نمی‌خوام

662
00:51:07,716 --> 00:51:09,756
فقط بحثش پیش میاد

663
00:51:17,066 --> 00:51:22,317
.یه تیم ضربت جدید تشکیل شده
من رئیسشم

664
00:51:24,817 --> 00:51:27,017
خوش به حالت، ستوان

665
00:51:29,617 --> 00:51:31,337
...میگم

666
00:51:33,277 --> 00:51:36,157
...به خاطر لیاقت و سزاواریت ترفیع گرفتی

667
00:51:36,237 --> 00:51:40,117
یا به خاطر رنگ پوستت؟

668
00:51:40,257 --> 00:51:44,697
،به نظرم، برخلاف بعضیا
دهن من گشاد نبود

669
00:51:44,777 --> 00:51:47,547
...واقعا می‌تونستی با رفتار درست

670
00:51:47,557 --> 00:51:50,157
تا الان رئیسم شده باشی

671
00:51:50,697 --> 00:51:53,528
،گمونم اگه به اندازه کافی دست و پاچلفتی بدم
تا الان تیر خورده بودم

672
00:51:53,618 --> 00:51:55,738
و بعدش اکثر روزا گلف بازی ‌می‌کردم

673
00:51:55,758 --> 00:51:59,338
و وقتی یادی از رفقای قدیمی میکردم
انگار بهشون لطف کردم

674
00:52:01,868 --> 00:52:04,488
گمونم قبل اینکه برسم اینجا
چندتایی پیک زدی

675
00:52:07,198 --> 00:52:09,118
شاید حوصله خونه رو ندارم

676
00:52:15,558 --> 00:52:18,738
می‌خواستم برم. ازت بزنم جلو

677
00:52:18,818 --> 00:52:20,578
تو هیچوقت خیلی بامزه نبودی

678
00:52:24,569 --> 00:52:28,339
حوصله داری دوباره کاراگاه بشی؟

679
00:52:32,219 --> 00:52:35,959
چون تو این کار خوب بودی

680
00:52:38,159 --> 00:52:40,419
پرونده پرسل؟

681
00:52:40,479 --> 00:52:42,569
ایالت داره بازگشایی می‌کنش

682
00:52:42,659 --> 00:52:45,359
می‌خوان فرماندهیش کنم

683
00:52:45,419 --> 00:52:47,569
نگاش کن

684
00:52:47,659 --> 00:52:50,719
مثل موشک داری میری

685
00:52:51,569 --> 00:52:53,949
می‌خوای برگردی سر کار یا نه؟

686
00:53:04,750 --> 00:53:06,210
...من

687
00:53:07,490 --> 00:53:10,380
متاسفم به رنگ پوستت تیکه انداختم

688
00:53:10,800 --> 00:53:12,980
نه نیستی

689
00:53:13,740 --> 00:53:15,730
نیمه متاسفم

690
00:53:42,701 --> 00:53:49,701
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
