1
00:00:01,778 --> 00:00:26,750
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:01:51,820 --> 00:01:53,953
اون لکه‌ی آب از کجا اومد؟

3
00:01:54,254 --> 00:01:57,357
کلا شاید تو یه سال گذشته
دو بار بارون باریده باشه

4
00:01:58,894 --> 00:02:00,862
انگار همه چیز رو هواست

5
00:02:04,434 --> 00:02:06,569
انقدر فکر نکن

6
00:02:08,104 --> 00:02:09,906
از استرس داشتن خوشم نمیاد

7
00:02:10,207 --> 00:02:13,109
هیچکسی با پول خودش پولدار نمیشه

8
00:02:14,345 --> 00:02:16,347
هیچوقت نمیدونستم واقعا باهاش چکار کنم

9
00:02:17,549 --> 00:02:19,917
با پول

10
00:02:21,754 --> 00:02:23,555
تا این حد خودم رو میشناسم

11
00:02:27,193 --> 00:02:30,564
همیشه میگفتی که کلی زمین میخوای

12
00:02:30,731 --> 00:02:32,866
آره

13
00:02:33,200 --> 00:02:35,234
ولی باید بچه داشته باشی
که زمین ها رو بهشون ارث بدی

14
00:02:36,939 --> 00:02:39,106
هیچوقت واقعا مال خودت نمیشه

15
00:02:39,407 --> 00:02:40,576
با خودت به گور نمیبریشون

16
00:02:40,910 --> 00:02:43,278
هیچی رو با خودت به گور نمیبری

17
00:02:43,579 --> 00:02:46,949
فقط خودت رو، حالا هرچی که بوده

18
00:02:47,284 --> 00:02:51,121
منم مثل تو تمام عمرم کار کردم

19
00:02:51,489 --> 00:02:54,791
و همیشه ثروتمند بودن رو به
فقیر بودن ترجیح میدم

20
00:03:00,431 --> 00:03:02,467
،بابام توی شیکاگو

21
00:03:02,768 --> 00:03:05,604
...وقتی بچه بودم

22
00:03:06,005 --> 00:03:08,908
وقتی میرفت عرق خوری، من رو
توی زیرزمین زندونی میکرد

23
00:03:10,777 --> 00:03:12,312
معمولا یه شب طول میکشید

24
00:03:12,580 --> 00:03:14,548
فرداش من رو میاورد بیرون

25
00:03:14,916 --> 00:03:17,083
گمونم فکر میکرد اینطوری
داره ازم مراقبت میکنه

26
00:03:18,987 --> 00:03:21,589
...یه بار وقتی شیش سالم بود

27
00:03:23,125 --> 00:03:25,326
من رو میذاره تو زیرزمین

28
00:03:25,528 --> 00:03:28,030
و من بیدار میشم

29
00:03:28,264 --> 00:03:30,833
و در هنوز قفله

30
00:03:31,100 --> 00:03:33,202
قبلا هم پیش اومده بود

31
00:03:34,671 --> 00:03:38,275
من حدس میزنم که دستگیر شده بود

32
00:03:38,476 --> 00:03:39,476
حدس میزنم

33
00:03:39,677 --> 00:03:41,178
خدای من، عزیزم

34
00:03:41,446 --> 00:03:43,748
...خب

35
00:03:43,982 --> 00:03:45,983
...صبح روز دوم

36
00:03:47,820 --> 00:03:49,387
غذایی برام نمونده بود

37
00:03:51,157 --> 00:03:54,661
،روز سوم
مهتابی سوخت

38
00:03:56,664 --> 00:03:58,298
اونجا مثل قیر سیاه بود

39
00:04:00,501 --> 00:04:02,537
و همون موقع موش‌ها بیرون اومدن

40
00:04:04,674 --> 00:04:06,406
...خوابم برد و

41
00:04:08,177 --> 00:04:11,713
بعد حس کردم یه چیزی
داره انگشتم رو میجوه

42
00:04:17,989 --> 00:04:19,890
بیدار شدم

43
00:04:20,191 --> 00:04:22,725
یه موش بود که داشت
انگشتم رو میجوید

44
00:04:25,362 --> 00:04:27,564
چکار کردی؟

45
00:04:27,865 --> 00:04:30,534
با دستام توی تاریکی گرفتمش

46
00:04:30,769 --> 00:04:32,536
و شروع کردم به زمین کوبیدنش

47
00:04:34,407 --> 00:04:36,575
...و اونقدر کوبیدمش

48
00:04:38,613 --> 00:04:41,113
که توی تمام استخون‌هاش پودر شد

49
00:04:49,524 --> 00:04:51,391
...دو روز دیگه هم اون تو موندم

50
00:04:53,028 --> 00:04:54,529
...توی تاریکی

51
00:04:56,865 --> 00:04:58,734
تا اینکه بابام برگشت خونه

52
00:05:10,782 --> 00:05:14,118
بعضی وقتا با خودم فکر میکنم
...چند تا از این داستانایی داری

53
00:05:17,055 --> 00:05:19,090
که من ازشون خبر ندارم

54
00:05:20,259 --> 00:05:22,426
از اون موقع، همیشه برام سوال بود

55
00:05:22,728 --> 00:05:24,964
اگه بابام هیچوقت برنگشته بود خونه چی؟

56
00:05:29,804 --> 00:05:31,171
...اگه من

57
00:05:33,607 --> 00:05:36,710
هنوز توی اون زیرزمین و

58
00:05:36,911 --> 00:05:38,412
توی تاریکی باشم چی؟

59
00:05:47,623 --> 00:05:49,191
اگه اونجا مرده باشم چطور؟

60
00:05:58,503 --> 00:06:00,005
این من رو به یادش میندازه

61
00:06:00,173 --> 00:06:01,840
چی؟

62
00:06:04,843 --> 00:06:06,544
لکه‌ی آب

63
00:06:09,348 --> 00:06:13,119
یه چیزی میخواد بهم بگه که

64
00:06:13,353 --> 00:06:15,355
همه چیز باد هواست

65
00:06:17,291 --> 00:06:19,292
یه چیزی داره بهم میگه که بیدار بشم

66
00:06:21,529 --> 00:06:23,163
...انگار

67
00:06:27,569 --> 00:06:29,204
انگار واقعی نیستم

68
00:06:31,407 --> 00:06:33,342
انگار فقط دارم خواب میبینم

69
00:06:37,514 --> 00:06:40,717
زمان مرگ بین 4 تا 9 صبح 26ام

70
00:06:40,985 --> 00:06:43,687
،در بدنش "زاناکس"، الکل

71
00:06:44,021 --> 00:06:46,725
و ویروس سوزاک پیدا شده

72
00:06:47,025 --> 00:06:48,627
اسید هیدروکلریک روی چشماش ریخته شده

73
00:06:48,994 --> 00:06:51,129
نقش سوختگی‌هاش نشون میده که
موقع ریختن اسید به پشت خوابیده بوده

74
00:06:51,431 --> 00:06:52,765
همینی که بیرون حدقه چشماش اسید ریخته نشده

75
00:06:52,999 --> 00:06:54,133
نشون میده طرف حرفه‌ای بوده

76
00:06:54,433 --> 00:06:56,903
شاید از یه جور قطره‌چکان چشمی استفاده کرده

77
00:06:57,204 --> 00:06:58,704
اون جسد ماست

78
00:06:59,139 --> 00:07:01,541
بعید میدونم کسی مخالفت کنه، برای همین
لطفا جزئیات رو بگین

79
00:07:01,877 --> 00:07:04,044
قربانی یه شخص مهم در تحقیقات دولتیه

80
00:07:04,445 --> 00:07:06,180
چه تحقیقات دولتی ای؟ -
تازه شکل گرفته -

81
00:07:06,481 --> 00:07:08,083
داریم چند تا از ادعاهایی که در رابطه با

82
00:07:08,351 --> 00:07:09,784
شهر وینچی تو روزنامه
مطرح شده بود  رو بررسی میکنیم

83
00:07:10,319 --> 00:07:13,655
کاراگاهان وینچی دو روزه که دارن
روی پرونده‌ی کسپر کار میکنن

84
00:07:14,023 --> 00:07:16,358
خونه‌ش رو که یکی به زور واردش
شده بود رو پیدا کردیم

85
00:07:16,626 --> 00:07:17,827
اگه ما رو از روند تحقیقات خارج کنین

86
00:07:18,195 --> 00:07:20,129
ما تحقیقات خودمون رو
مستقلا ادامه میدیم

87
00:07:20,564 --> 00:07:23,467
توی وینچی، تا اینطوری هرکسی
سهم خودش رو داشته باشه

88
00:07:23,835 --> 00:07:26,737
،ولی خانم ها و آقایون
سازمان پلیس این پرونده رو حل میکنه

89
00:07:27,172 --> 00:07:31,042
.من با شهر "ونتورا" آشنام
ایالت اینجا هیچ حق فدرالی نداره

90
00:07:31,343 --> 00:07:34,179
افسر ما جسد رو پیدا کرده

91
00:07:34,680 --> 00:07:37,217
فرصت این رو داری تا خودت رو از شر
توبیخی که بابت اون بازیگره شدی راحت کنی

92
00:07:37,551 --> 00:07:38,985
بعنوان بازجوی دولتی گمارده میشی

93
00:07:39,420 --> 00:07:42,022
ظاهرا فقط دنبال بررسی قتل کسپر هستی

94
00:07:42,424 --> 00:07:44,458
ولی در اصل باید سازمان پلیس وینچی
رو تحت نظر داشته باشی

95
00:07:44,759 --> 00:07:47,060
جمع کردن اطلاعات برای هیئت منصفه

96
00:07:47,496 --> 00:07:50,031
این تحقیقات برای دفتر فرماندار
اهمیت خیلی زیادی داره

97
00:07:50,265 --> 00:07:51,900
بر فرض اونطوری که شما میخواین بشه

98
00:07:52,267 --> 00:07:54,236
بعد اینکه آب ها از آسیاب افتاد
تکلیف مامور من چی میشه؟

99
00:07:54,504 --> 00:07:56,505
همه چیز به روز اولش برمیگرده

100
00:07:56,873 --> 00:07:59,242
بهت ای فرصت داده میشه تا
بعنوان بازپرس ایالتی باقی بمونی

101
00:07:59,577 --> 00:08:01,477
حامی کاراگاهان دولتی

102
00:08:01,778 --> 00:08:04,348
میتونیم اون مورد مندرج
در پرونده‌ت رو پاک کنیم

103
00:08:04,582 --> 00:08:07,851
،وقتی این قضیه تموم شد

104
00:08:08,187 --> 00:08:11,089
میشه برگردم روی موتور؟

105
00:08:11,523 --> 00:08:14,160
میتونین خراشیدگی رو دور مچ
و قوزک پاش ببینین

106
00:08:14,394 --> 00:08:16,295
و کشیدگی ماهیچه‌های پشتش

107
00:08:16,563 --> 00:08:19,031
از پا به یه جایی آویزون شده بود

108
00:08:19,266 --> 00:08:21,501
یا یه چیزی تو همین مایه‌ها

109
00:08:21,902 --> 00:08:23,838
دفتر دادستانی شک داره

110
00:08:24,205 --> 00:08:26,173
که سازمان پلیس وینچی
یه سری اطلاعات رو با ما در میون نمیذاره

111
00:08:26,641 --> 00:08:29,043
کاراگاه بزریدیس، شما بعنوان
فرمانده‌ی ارشد این ماموریت گمارده میشین

112
00:08:29,411 --> 00:08:31,580
نایب فرمانده هم اون کاراگاه وینچی، ولکورو هستش

113
00:08:31,914 --> 00:08:34,116
قربانی پرونده‌ت توی کلی از پول‌های
ایالت لس آنجلس دست داشت

114
00:08:34,484 --> 00:08:37,319
،و یه عده با زور به خونه‌ش وارد شده بودن
پس تو هم به وینچی میری

115
00:08:37,653 --> 00:08:39,689
،اون کاراگاهه وینچی که همراهته
میگن زود نرم میشه

116
00:08:40,057 --> 00:08:42,425
روش کار کن و بیارش طرف خودت

117
00:08:42,793 --> 00:08:44,528
ظرف یه هفته‌ی دیگه یه جستجوی ایالتی کامل انجام میدیم

118
00:08:44,896 --> 00:08:47,264
مرگ کسپر، کلید همه چیزه

119
00:08:47,565 --> 00:08:49,468
و این همه چیز یعنی چی دقیقا؟

120
00:08:49,802 --> 00:08:51,402
اطلاعاتی از شهر وینچی داری؟

121
00:08:56,676 --> 00:09:00,346
اوایل سال 1900 بعنوان یه
جای امن برای خلافکارها کارش رو شروع کرد

122
00:09:00,648 --> 00:09:02,983
در اوایل دهه‌ی بیست، تبدیل
به یک شهر صنعتی شد

123
00:09:03,350 --> 00:09:06,120
شهروندانش رو از مناطق تولیدی و
کارخانه‌ای بیرون کرد

124
00:09:08,623 --> 00:09:10,758
آلوده ترین شهر در کل ایالت محسوب میشه

125
00:09:11,193 --> 00:09:15,531
هرسال نزدیک به 13 میلیون تن
ضایعات سمی تولید میکنه

126
00:09:19,770 --> 00:09:21,671
مامورهای ایالتی سعی کردن جلوی پدربزرگم

127
00:09:21,939 --> 00:09:23,840
رو از صنعتی کردن شهر بگیرن

128
00:09:24,041 --> 00:09:26,944
الان هم همونه

129
00:09:27,378 --> 00:09:30,448
گلدوف" از زمانی که ما آخرین پرونده‌ی"
حفاظت از محیط زیست رو برنده شدیم، دنبالمونه

130
00:09:30,783 --> 00:09:33,618
همه چیز سر پوله، کاراگاه ولکورو

131
00:09:33,986 --> 00:09:34,819
کسپر یکی از طراحان اصلی

132
00:09:35,188 --> 00:09:36,221
زنده کردن دوباره‌ی این شهر بود

133
00:09:36,557 --> 00:09:38,624
تونست قانونی رو ثبت کنه که
بر اساسش به مدت هشت سال

134
00:09:38,992 --> 00:09:42,562
75درصد سود مالیاتی‌ای که شهرمون
میکنه رو به ایالت نمیده و خودش نگه میداره

135
00:09:42,896 --> 00:09:44,630
رقمش چقدره؟ -
تقریبا 900 میلیون دلار -

136
00:09:44,965 --> 00:09:46,333
که به ایالت داده نمیشه

137
00:09:46,668 --> 00:09:47,801
ارنست، این پول خودمونه

138
00:09:48,203 --> 00:09:51,173
وینچی نمونه‌ی موفقیت در
یک اقتصاد ضعیف محسوب میشه

139
00:09:51,674 --> 00:09:53,708
ایالت سعی میکنه از این قتل برای سرک
کشیدن تو هرچیزی سوءاستفاده کنه، ری

140
00:09:54,143 --> 00:09:56,979
،پرونده‌ی کسپر به هرجایی که کشیده شد
باید ما رو در جریان بذاری

141
00:09:57,380 --> 00:10:00,049
حواست باشه که بیش از حد، اطلاعات بدست نیارن

142
00:10:00,383 --> 00:10:03,053
دیکسون بعنوان زیردستت کار میکنه

143
00:10:03,554 --> 00:10:07,324
تو هم زیردست یه کاراگاه از ونتورا
که فرماندهی پرونده رو به عهده داره کار میکنی

144
00:10:10,328 --> 00:10:11,797
واضحه، کاراگاه؟

145
00:10:12,098 --> 00:10:14,466
بله ستوان. فقط یه سوال

146
00:10:14,766 --> 00:10:17,103
باید این پرونده رو حل کنم یا نه؟

147
00:10:20,873 --> 00:10:23,143
فقط حواست باشه سوپرایزی پیش نیاد، کاراگاه ولکورو

148
00:10:23,444 --> 00:10:26,080
ری قبول داره که بهرحال برای

149
00:10:26,348 --> 00:10:29,984
،رضایت عموم هم که شده
یه چیزهایی باید پیدا بشه

150
00:10:30,184 --> 00:10:31,853
راست میگه

151
00:10:33,923 --> 00:10:35,824
با چی بسته بودنش؟ -
پارچه‌ی وینیل -

152
00:10:36,225 --> 00:10:38,360
میتونین علامت گره پارچه رو روی
جفت مچ‌ها ببینین

153
00:10:38,561 --> 00:10:39,929
ردشون باقی مونده

154
00:10:40,296 --> 00:10:42,866
زخم بخش لگن با یه شاتگان و
از فاصله‌ی دور به وجود اومده

155
00:10:43,200 --> 00:10:45,301
احتمالا از فشنگ‌ سایز بزرگ هم استفاده شده

156
00:10:45,736 --> 00:10:48,472
.بعد از در آوردن چشماش این اتفاق افتاده
دلیل اصلی فوت، ایست قلبی بوده

157
00:10:48,773 --> 00:10:50,707
که از این ضربه ناشی شده -
مرگ پس از زجر کشیدن -

158
00:10:51,075 --> 00:10:52,377
زردرنگی بدنش نشون میده که بعد از مرگ

159
00:10:52,711 --> 00:10:54,012
در حالت عمودی قرار دادنش

160
00:10:54,313 --> 00:10:55,347
یه چند ساعتی رو همینطوری بوده

161
00:10:55,648 --> 00:10:57,983
،هیچی زیر ناخون‌هاش نیست
اثر انگشتی هم روش نیست

162
00:10:58,218 --> 00:11:00,986
یعنی هیچ سرنخی نداره؟

163
00:11:09,230 --> 00:11:12,134
چشماش؟ این دیگه چه کاریه؟

164
00:11:12,434 --> 00:11:13,535
دکتر گفت با اسید هیدروکلریک بوده

165
00:11:13,803 --> 00:11:16,471
همینطورم از دور با شاتگان بهش شلیک کردن

166
00:11:16,806 --> 00:11:19,308
شکنجه کردنش. یکی میخواست ازش حرف بکشه

167
00:11:19,609 --> 00:11:20,409
آره، خونه‌ش رو هم زیر و رو کردن

168
00:11:20,644 --> 00:11:23,280
یه نفر داره وارد عمل میشه

169
00:11:23,581 --> 00:11:26,216
چی؟ یعنی چی؟

170
00:11:26,450 --> 00:11:27,851
کسپر رو میشناختی؟

171
00:11:28,153 --> 00:11:30,221
یه سری معاملات ایالتی داره جوش میخوره

172
00:11:30,589 --> 00:11:33,458
کلی پول در گردشه -
چه معاملاتی؟ -

173
00:11:33,926 --> 00:11:36,695
حالا تو ازم حرف میکشی؟ اینطوریه؟ -
خدای من، فرانک -

174
00:11:37,029 --> 00:11:38,463
هرچی بیشتر بدونم، بهتر میتونم این پرونده رو حل کنم

175
00:11:38,699 --> 00:11:39,732
: قضیه از این قراره

176
00:11:40,133 --> 00:11:42,234
کسپر یه نقش اساسی توی
یه کاری که برام مهم بود، داشت

177
00:11:42,502 --> 00:11:43,970
حالا من باید تمیزش کنم

178
00:11:44,338 --> 00:11:46,740
پس تو هم به تحقیقاتت ادامه بده
تا یه چیزی پیدا کنی

179
00:11:47,141 --> 00:11:48,642
.یه افسر پلیس ساده نیستی
یه کاراگاهی

180
00:11:48,944 --> 00:11:50,611
بهترین خبرچینت کیه؟

181
00:11:50,813 --> 00:11:52,045
جدی میگی؟

182
00:11:53,482 --> 00:11:54,683
گور بابات، ریموند

183
00:12:09,234 --> 00:12:12,103
!از اونجا برین

184
00:12:12,303 --> 00:12:13,003
!برین

185
00:12:13,205 --> 00:12:15,340
!خطرناکه

186
00:12:19,847 --> 00:12:22,181
آره، درسته. کون لق خودم

187
00:12:45,409 --> 00:12:48,311
خیلی خوشحالم که میبینمت

188
00:12:48,579 --> 00:12:50,414
چرا بیشتر از اینا بهم سر نمیزنی؟

189
00:12:50,682 --> 00:12:52,817
سرم به خاطر شغلم شلوغه

190
00:12:53,185 --> 00:12:56,121
...شغلت
میدونی چند وقته باهم شام نخوردیم

191
00:12:56,422 --> 00:12:57,922
برای همین این رو برات آوردم، مامان

192
00:12:58,257 --> 00:12:59,625
بهم نگو مامان

193
00:12:59,959 --> 00:13:01,627
دیگه برای این جور چیزا خیلی دیره

194
00:13:01,928 --> 00:13:04,029
خب باید یه چیزی بخوری

195
00:13:05,600 --> 00:13:06,933
من به نون دست نمیزنم

196
00:13:07,234 --> 00:13:09,068
پوستشون رو برام بکن، پاولی

197
00:13:11,807 --> 00:13:13,874
چقدر قوی شدی

198
00:13:16,545 --> 00:13:19,281
چند روز پیش دوست دختر
دوران دبیرستانت رو دیدم

199
00:13:19,481 --> 00:13:21,150
چاق شده بود

200
00:13:21,384 --> 00:13:22,518
یادم میاد

201
00:13:22,820 --> 00:13:24,620
نمیتونست برای به دنیا آوردن بچه ش صبر کنه

202
00:13:24,922 --> 00:13:27,925
.دختر خوبی بود
باهام خوب رفتار میکرد

203
00:13:29,928 --> 00:13:32,830
همه‌ی دخترا باهات خوب رفتار میکنن، پاولی

204
00:13:33,131 --> 00:13:35,265
هنوز این رو نفهمیدی؟

205
00:13:39,439 --> 00:13:40,906
میخوای امشب رو اینجا بمونی؟

206
00:13:41,174 --> 00:13:42,542
میتونیم یکی از فیلمای کلینت ایستوود رو ببینیم

207
00:13:42,810 --> 00:13:45,345
میتونی تو اتاق قدیمیت بخوابی

208
00:13:45,613 --> 00:13:47,314
دارم روی یه چیزی کار میکنم

209
00:13:47,648 --> 00:13:50,550
...فقط اومدم یه سری بزنم -
دختره کیه، پسر رذل؟ -

210
00:13:50,752 --> 00:13:53,387
شیطون

211
00:13:53,755 --> 00:13:56,024
درست مثل بابات خونت خیلی پُرجوشه

212
00:13:56,326 --> 00:13:58,460
یه چند وقتی نیستم

213
00:13:58,794 --> 00:14:00,863
باید توی کل ایالت لس آنجلس کار کنم

214
00:14:02,833 --> 00:14:05,634
یه پرونده‌ی ویژه

215
00:14:05,935 --> 00:14:08,638
.پس امشب رو بمون
میتونیم ورق بازی کنیم

216
00:14:08,939 --> 00:14:10,607
میتونی تو اتاق قدیمیت بخوابی

217
00:14:15,013 --> 00:14:16,882
توی رستوران اخیرا بهت بیشتر شیفت دادن؟

218
00:14:19,819 --> 00:14:21,620
به خاطر مجرای مچ دستیم بهم شیفت اضافه نمیدن
[نوعی بیماری عصبی که منجر به لرزش دست میشود]

219
00:14:21,889 --> 00:14:24,056
بهرحال همینطوریشم
تا حد مجازم رو کار میکنم

220
00:14:24,457 --> 00:14:26,693
فکر میکردم بیل میذاره
غیر رسمی هم کار کنی

221
00:14:27,061 --> 00:14:30,163
بیل؟ اسم اون حرومزاده رو هم نیار

222
00:15:23,393 --> 00:15:25,662
داریم فهرست وسایل رو با
چیزهایی که بیمه شدن مقایسه میکنیم

223
00:15:25,896 --> 00:15:27,563
ببینیم چیزی دزدیده شده یا نه

224
00:15:29,767 --> 00:15:32,970
.خب یکی دنبال یه چیزی میگشته
برای همین شکنجه کردنش

225
00:15:33,305 --> 00:15:36,074
شاید. یارو حسابی تو فکر سکس بوده

226
00:15:48,456 --> 00:15:50,090
میشه تمومش کنی؟

227
00:15:54,897 --> 00:15:56,564
قرارملاقات با روانشناس

228
00:15:56,799 --> 00:15:58,232
میرفته پیش یه روانشناس

229
00:15:58,635 --> 00:16:00,469
باید با تمام قرار ملاقات هایی که
توی اون تقویم درج شدن تماس بگیریم

230
00:16:00,836 --> 00:16:04,307
باید اون تاریخ هایی که دورشون خط کشیده رو
با جی.پی.اسش مقایسه کنیم

231
00:16:04,608 --> 00:16:07,276
آره

232
00:16:13,451 --> 00:16:16,621
!دود سیگار الکترونیکی رو میکشی بالا؟
آدمای زیادی اینکارو نمیکنن

233
00:16:16,955 --> 00:16:18,556
این شهر به صورت روزانه

234
00:16:18,790 --> 00:16:20,926
یه جمعیت هفتاد هزار نفری داره. درسته؟

235
00:16:21,160 --> 00:16:22,460
اونا کجا زندگی میکنن؟

236
00:16:22,829 --> 00:16:25,364
.یه بار یکیشون رو کشیدم
حس کردم اون داره به جاش من رو میکشه

237
00:16:27,267 --> 00:16:29,101
یه سیگار واقعی همچین حسی رو بهت نمیده

238
00:16:31,873 --> 00:16:33,873
یه جورایی نزدیک به حس

239
00:16:34,208 --> 00:16:37,111
.خوردن کیر یه روبات بود
...نمیدونم

240
00:16:53,698 --> 00:16:55,399
کسپر بانک من توی این معامله بود

241
00:16:55,701 --> 00:16:57,301
شرکت بازیافتم این رو جور کرده بود

242
00:16:57,636 --> 00:16:59,303
.نشتی مواد شیمیایی
ریسک کردیم

243
00:16:59,738 --> 00:17:02,074
و این ریسک باعث شد یه فرصت
برای خریدن بزرگراه بدست بیاری

244
00:17:02,408 --> 00:17:04,276
،ولی دارم بهت میگم
این خرید هیچوقت نهایی نشد

245
00:17:04,644 --> 00:17:07,180
کسپر پول 12 تا قطعه پایین "مونتری" رو ازم گرفته بود

246
00:17:07,581 --> 00:17:10,149
فرانک، من فقط مسئولیت خریدهایی که
کسپر نهایی کرده بود، هستم

247
00:17:10,518 --> 00:17:12,652
...منظورت اینه که من -
آقای مک کندلس -

248
00:17:13,054 --> 00:17:16,023
،آقای کسپر بعنوان یه شخص واسط در معامله

249
00:17:16,392 --> 00:17:18,159
مقداری زمین به آقای سمیون فروخته بود

250
00:17:18,561 --> 00:17:21,697
ما فقط میخوایم مطمئن بشیم که برخلاف فوت آقای کسپر

251
00:17:22,031 --> 00:17:23,665
معامله‌ی ما نهایی میشه

252
00:17:24,033 --> 00:17:25,868
،اگر معامله رو به صورت قانونی ثبت کرده باشین

253
00:17:26,236 --> 00:17:28,104
نباید کار سختی داشته باشین -
میدونین که مشکل داریم -

254
00:17:28,572 --> 00:17:30,640
اگه سندش رو داشتیم که از طریق
بانک کارمون رو میبردیم جلو

255
00:17:31,042 --> 00:17:33,243
خب پس به نظرم در موقعیت ناجوری قرار گرفتین

256
00:17:33,544 --> 00:17:34,945
که توش یه آدم فوت شده بهتون بدهکاره

257
00:17:35,246 --> 00:17:36,948
اون پنج میلیون دلاره

258
00:17:37,282 --> 00:17:38,916
صبرکن. به ما گفته شده بود

259
00:17:39,251 --> 00:17:40,884
که شراکت ما با "کاتلاست"ـه

260
00:17:41,254 --> 00:17:42,988
،اگر آقای کسپر پولی پرداخت میکرد
همینطوری هم میشد

261
00:17:43,456 --> 00:17:46,024
و اسمتون هم به لیست سرمایه‌گذاران اضافه میشد

262
00:17:46,360 --> 00:17:48,194
ولی اون پولی پرداخت نکرده -
من از کجا بدونم؟ -

263
00:17:48,462 --> 00:17:50,096
ما گانگستر نیستیم، فرانک

264
00:17:50,364 --> 00:17:52,166
این غیرقابل قبوله

265
00:17:52,567 --> 00:17:54,768
از اونجایی که بهره‌های باقی مونده‌ی کسپر باطل شدن

266
00:17:55,136 --> 00:17:57,105
من میتونم همون مقدار قطعه رو با
مبلغ قبلی پیشنهاد بدم

267
00:17:57,372 --> 00:17:59,607
هفت میلیون دلار -
مثل قبل؟ -

268
00:17:59,808 --> 00:18:00,842
میخواستن بهمون 10 قطعه بدن

269
00:18:01,043 --> 00:18:02,144
ولی من نه

270
00:18:06,884 --> 00:18:08,885
لعنتی

271
00:18:09,086 --> 00:18:10,754
گاومون زایید

272
00:18:12,490 --> 00:18:15,992
ما املاکمون در وینچی رو فروختیم تا
...با کسپر وارد این معامله بشیم

273
00:18:19,131 --> 00:18:20,165
تمام پولم رو سر این معامله گذاشته بودم

274
00:18:20,566 --> 00:18:22,401
چی میتونم بگم، فرانک؟
به نظر میاد آقای کسپر

275
00:18:22,735 --> 00:18:24,236
از پولت به خوبی نگهداری نکرده

276
00:18:24,504 --> 00:18:26,205
میتونم بهت خرید دوباره ی
اون قطعه ها رو پیشنهاد بدم

277
00:18:26,473 --> 00:18:28,007
ولی به نظر میاد که پولش رو نداری

278
00:18:28,241 --> 00:18:29,508
میتونم پولم رو پس بگیرم

279
00:18:29,843 --> 00:18:32,245
یه راه دیگه پیدا کن. اینطوری وقتت رو هم تلف نمیکنی

280
00:18:32,446 --> 00:18:34,114
ببخشید

281
00:18:39,655 --> 00:18:41,823
.لعنتی
میگه هفت میلیون؟

282
00:18:42,158 --> 00:18:43,926
الان هفت میلیون با ده میلیون برام فرقی ندراه

283
00:18:44,161 --> 00:18:46,094
نمیشه صفر رو گرد کرد

284
00:18:56,874 --> 00:18:59,211
یعنی انقدر کوچیک شدم؟

285
00:18:59,512 --> 00:19:01,345
...پیغام من به

286
00:19:05,351 --> 00:19:07,921
شریک تجاریم پولم رو میگیره

287
00:19:08,189 --> 00:19:10,656
،بعد شکنجه و کشته میشه

288
00:19:10,858 --> 00:19:13,160
اونوقت چی؟

289
00:19:13,561 --> 00:19:16,230
یه جا بشینم تا این کاراگاهه ولکورو
خودش مقصر قضیه رو پیدا کنه؟

290
00:19:19,134 --> 00:19:21,703
همه رو خبر کن

291
00:19:22,037 --> 00:19:25,307
استن، آیوار، پسرعموهاش، مزدورهامون

292
00:19:25,675 --> 00:19:27,476
بلیک کوفتی، هر گوری که هست

293
00:19:27,844 --> 00:19:29,579
فرانک، میتونیم دارایی های
باقی مونده‌ت رو بفروشیم

294
00:19:29,880 --> 00:19:32,315
هیچی برام نمونده

295
00:19:32,683 --> 00:19:35,152
خونه و کازینو رو دوبار رهن گذاشتم

296
00:19:38,189 --> 00:19:39,891
این همه چیزم بود

297
00:19:40,226 --> 00:19:42,961
.پس منظورت این بود
...فرانک چرا

298
00:19:43,229 --> 00:19:45,397
.ولش کن
پس میگیرمش

299
00:19:47,667 --> 00:19:49,236
تا قرون آخرش رو

300
00:19:51,104 --> 00:19:54,841
شاید یه ماه پیش بود

301
00:19:55,042 --> 00:19:56,644
سپتامبر

302
00:19:57,044 --> 00:19:59,481
"جشن آغاز ساخت جاده‌ی "ردلاین

303
00:19:59,882 --> 00:20:04,320
و تولید قریب الوقوع یه فیلم بزرگ هالیوودی

304
00:20:04,688 --> 00:20:07,990
.برای شهر یه اتفاق بزرگ بود
...و بن هم یه دستی داشت توی

305
00:20:08,424 --> 00:20:11,161
میشه یه سری اطلاعات در رابطه با
همراه آقای کسپر در مهمونی بهمون بدین؟

306
00:20:11,428 --> 00:20:14,230
با کسی بود؟ یه دختر؟

307
00:20:17,468 --> 00:20:20,272
یه زنی که یه مدتی باهم بودن

308
00:20:21,974 --> 00:20:24,575
فکر کنم

309
00:20:24,877 --> 00:20:27,179
اسمش رو یادم نمیاد

310
00:20:27,547 --> 00:20:31,884
ارنست؟ -
فکر کنم خانم "تاشا" بودن، قربان -

311
00:20:32,286 --> 00:20:34,821
با دخترای زیادی بوده؟
اونقدر زیاد که دیگه اسمشون یادتونه نمیمونه؟

312
00:20:35,156 --> 00:20:38,426
فکر میکنم بن یه زندگی اجتماعی فعالانه داشت

313
00:20:38,760 --> 00:20:42,563
زیاد باهم در ارتباط نبودیم

314
00:20:42,832 --> 00:20:45,567
فقط ملاقات‌های کاری داشتیم

315
00:20:45,969 --> 00:20:48,270
...احیانا عکسی از

316
00:20:48,471 --> 00:20:50,473
مهمونی ندارین؟

317
00:20:50,808 --> 00:20:53,109
یه چیزی که بهمون برای
شناسایی دختره کمک کنه

318
00:20:58,082 --> 00:20:59,550
آقای کسپر خودش رو وقف جامعه‌ش کرده بود

319
00:20:59,818 --> 00:21:02,520
یه جامعه‌ی 95 نفری

320
00:21:02,921 --> 00:21:05,924
آخرین باری که دیدینش به نظر مضطرب نمیومد؟

321
00:21:06,192 --> 00:21:08,861
نه، سردردهای همیشگیش رو داشت

322
00:21:10,430 --> 00:21:12,699
ایالت نمیتونه استقلال ما رو ببخشه

323
00:21:13,000 --> 00:21:15,001
و شما خارج از ملاقات‌های کاری

324
00:21:15,302 --> 00:21:16,636
باهاشون ارتباط نداشتین؟

325
00:21:16,938 --> 00:21:19,706
هر از گاهی در جلسات شورای شهر

326
00:21:19,875 --> 00:21:21,977
...خب

327
00:21:22,311 --> 00:21:23,945
ممنونم جناب شهردار. همینقدر کفایت میکنه

328
00:21:24,446 --> 00:21:27,116
یادتون میاد آقای کسپر چه ساعتی
در شب مهمونی خونه‌تون رو ترک کرد؟

329
00:21:27,450 --> 00:21:30,519
فکر کنم حدود 11 یا شایدم 12

330
00:21:30,953 --> 00:21:33,055
همون موقعی که اوضاع یکم بهم ریخت -
با خانم تاشا؟ -

331
00:21:33,323 --> 00:21:35,224
ممنونم جناب شهردار

332
00:21:35,493 --> 00:21:36,994
تشکر از ماست کاراگاه

333
00:21:37,362 --> 00:21:40,163
دوست دارم این پرونده
به محض ممکن حل بشه

334
00:21:46,238 --> 00:21:48,507
سوابق بانکی و تماس های تلفنیش رو گیر آوردم

335
00:21:48,875 --> 00:21:50,276
فقط مطمئن نیستم خط ها مال اون بوده یا نه

336
00:21:50,676 --> 00:21:52,312
حدس میزنم حساب های بانکی دیگه‌ای هم داشته

337
00:21:52,646 --> 00:21:55,815
هی پسر، اینا رو بذار وقتی همه اومدن

338
00:21:56,050 --> 00:21:57,818
اصلا چرا تو اینجایی؟

339
00:21:58,153 --> 00:21:59,720
کاراگاه که نیستی، مگه نه؟

340
00:22:01,423 --> 00:22:03,625
.مامور ویژه
این پرونده مال ایالته

341
00:22:04,059 --> 00:22:07,095
.وکلیش رو هم پیدا کردم
مجبور شدم کل لس آنجلس دنبالش بگردم

342
00:22:07,397 --> 00:22:10,165
و یه پسر کونی توی بانک

343
00:22:10,434 --> 00:22:12,569
میخواست مخم رو بزنه

344
00:22:12,837 --> 00:22:14,170
نزدیک بود بزنم دهنش رو سرویس کنم

345
00:22:14,439 --> 00:22:16,039
جدا؟ چرا باید همچین کاری بکنی؟

346
00:22:17,576 --> 00:22:18,843
دنبال دردسر نیستم برادر

347
00:22:19,177 --> 00:22:21,045
فقط این چیزا رو به من نگو، باشه؟

348
00:22:42,972 --> 00:22:44,372
بیمه‌ش این فرم ها رو داشت

349
00:22:44,707 --> 00:22:47,041
وسایلی که احتمالا از خونه‌ی کسپر دزدیده شدن

350
00:22:47,309 --> 00:22:48,911
میتونیم حالا دنبالشون بگردیم

351
00:22:50,781 --> 00:22:51,781
شما چی گیر آوردین؟

352
00:22:52,148 --> 00:22:55,618
این مرد جوان کلی چیز خفن گیر آورده

353
00:22:58,457 --> 00:22:59,756
آخرین برداشت از حساب
مال پنج روز پیشه

354
00:23:00,058 --> 00:23:01,625
هیچی به جز این مشکوک نیست

355
00:23:01,960 --> 00:23:04,829
ماهی یه بار چهار هزار دلار
از حسابش برداشت میکرد

356
00:23:10,269 --> 00:23:12,471
بذار ببینم

357
00:23:17,845 --> 00:23:19,614
به نظر میاد توی روزهای خالی تقویمش

358
00:23:19,948 --> 00:23:21,482
این پول ها رو از حسابش برداشت میکرد

359
00:23:23,652 --> 00:23:25,487
جی.پی.اسش رو گیر آوردی؟ -
آره -

360
00:23:28,090 --> 00:23:29,658
بیا

361
00:23:31,594 --> 00:23:33,062
هیچی توی اون تاریخ ها نیست

362
00:23:33,463 --> 00:23:36,233
.با ماشینش جایی نرفته
پس مرسدس بنزش اداری بوده

363
00:23:36,634 --> 00:23:39,370
با عقل جور در میاد -
از طرف شهر نگرفنه. از طرف گروه کاتلاست -

364
00:23:39,671 --> 00:23:40,838
چرا کاتلاست بهش یه ماشین بده؟

365
00:23:45,978 --> 00:23:47,712
شاید یکی باید باهاشون تماس بگیره؟

366
00:23:56,323 --> 00:23:57,858
باهاش صمیمی هستی؟

367
00:23:58,159 --> 00:23:59,593
من با هیچکس صمیمی نیستم

368
00:24:03,465 --> 00:24:06,301
میشه برم و فردا برگردم؟

369
00:24:07,403 --> 00:24:08,670
البته

370
00:24:25,692 --> 00:24:27,525
منم باید برم

371
00:24:36,704 --> 00:24:38,738
چیه؟ -
این مختصات -

372
00:24:38,939 --> 00:24:40,240
تو شمال ایالتن

373
00:24:40,542 --> 00:24:43,244
شهرستان مونتری، فرزنو، گیلروی

374
00:24:43,512 --> 00:24:45,246
اکثرا هم آخرهفته ها رفته اونجا

375
00:24:58,062 --> 00:25:00,330
سلام

376
00:25:00,531 --> 00:25:01,899
چد کجاست؟

377
00:25:05,703 --> 00:25:07,805
اون نمیاد

378
00:25:07,973 --> 00:25:10,208
چی؟ چرا؟

379
00:25:10,543 --> 00:25:12,945
واقعا دلیلش رو ازم میپرسی؟

380
00:25:13,147 --> 00:25:14,313
مرتیکه‌ی آشغال

381
00:25:14,581 --> 00:25:15,914
اون بگو مگو باهاش تو مدرسه؟

382
00:25:16,283 --> 00:25:17,917
بابتش از چد معذرت خواهی کردم
و بین خودم و خودشه

383
00:25:18,286 --> 00:25:19,953
این ته داستان نیست و خودتم میدونی

384
00:25:20,421 --> 00:25:22,422
چطور مگه؟ -
پلیس میگه یه نفر "ویت کنروی" رو کتک زده -

385
00:25:22,824 --> 00:25:25,626
میگن به درگیری بچه‌ها توی
حیاط مدرسه ربط داشته

386
00:25:25,961 --> 00:25:26,995
خب من که چیزی نمیدونم

387
00:25:27,396 --> 00:25:29,731
ولی بعضیا با کتک خوردنه که سر عقل میان

388
00:25:30,099 --> 00:25:31,968
تو هم که راه دیگه‌ای بلد نیستی

389
00:25:32,169 --> 00:25:34,603
لعنتی

390
00:25:34,972 --> 00:25:37,807
چد وقتی پیشته، مضطرب میشه

391
00:25:38,108 --> 00:25:40,009
میفهمی؟ تا حالا متوجهش شدی؟

392
00:25:40,278 --> 00:25:42,413
کس شعر نگو. ما باهم حرف میزنیم

393
00:25:42,814 --> 00:25:45,416
،ماکت میسازیم، نامه مینویسیم
براش این ضبط صدا رو گرفتم

394
00:25:45,750 --> 00:25:46,750
و تا حالا چند بار جواب نامه هات رو داده؟

395
00:25:47,119 --> 00:25:49,354
اون بهم نیاز داره. حتی اگه خودش ندونه

396
00:25:49,755 --> 00:25:51,623
و دلیل مضطرب شدنش هم احتمالا به این خاطره

397
00:25:52,024 --> 00:25:53,526
که میدونه باید به حرفای مامانش که
باباش رو تخریب میکنه گوش کنه

398
00:25:53,794 --> 00:25:57,297
آره. تو آدم بدی هستی، ری

399
00:25:57,531 --> 00:25:58,865
تو یه آدم بدی

400
00:25:59,200 --> 00:26:02,135
و برای پسرم بدی -
نگو این رو -

401
00:26:02,336 --> 00:26:05,073
تو که من رو میشناسی

402
00:26:05,307 --> 00:26:08,310
...ما باهم بودیم و

403
00:26:08,712 --> 00:26:10,579
...کارهایی که برات کردم و بعدش اون اتفاقات که

404
00:26:10,879 --> 00:26:12,013
نه. تو اون کار رو برای من نکردی، ری

405
00:26:12,348 --> 00:26:14,617
جرئت نداری بگی اون کار رو به خاطر من کردی

406
00:26:14,951 --> 00:26:16,118
بر اساس هر قانون طبیعی‌ای، حق با من بود

407
00:26:16,320 --> 00:26:17,887
حق با من بود

408
00:26:24,963 --> 00:26:26,864
اومدم شخصا این رو بهت بگم

409
00:26:27,132 --> 00:26:28,934
ریچارد نمیخواست من بیام

410
00:26:29,335 --> 00:26:31,002
میخوام یه حکم نظارت بر ملاقات هات بگیرم

411
00:26:31,204 --> 00:26:33,572
چی؟ نه

412
00:26:33,874 --> 00:26:36,308
داریم دادخواست صلب حق ملاقاتت رو تنظیم میکنیم

413
00:26:36,476 --> 00:26:38,345
چی؟

414
00:26:38,512 --> 00:26:39,613
نه. چرا؟

415
00:26:39,881 --> 00:26:42,082
چون نمیشه اینطوری ادامه داد

416
00:26:42,250 --> 00:26:44,452
نمیشه

417
00:26:44,720 --> 00:26:46,854
آخه یه نگاهی به خودت بنداز

418
00:26:47,188 --> 00:26:49,558
نه همچین کاری نمیکنی... خواهش میکنم

419
00:26:49,892 --> 00:26:52,494
تو قبلا شرافت داشتی

420
00:26:52,762 --> 00:26:55,131
تا وقتی اون اتفاق افتاد

421
00:26:55,399 --> 00:26:57,500
تو آدم نجیبی بودی

422
00:26:57,901 --> 00:27:00,303
تا وقتیکه همه چی مرتب بود
آدم خوبی بود

423
00:27:00,772 --> 00:27:03,673
اما یه اتفاقی افتاد و تو اونقدری قوی نبودی
که نجیب باقی بمونی

424
00:27:04,042 --> 00:27:05,576
...و حالا -
نمیتونی به همین راحتی قِسِر در بری -

425
00:27:06,011 --> 00:27:08,746
اول کل این شهر کوفتی
رو به آتیش میکِشم

426
00:27:11,217 --> 00:27:13,152
اگه مجبورم کنی درخواست

427
00:27:13,552 --> 00:27:16,222
آزمایش تعیین هویت پدر چَد رو هم میدم ری -
اینکارو نکن. لطفاً اینکارو نکن -

428
00:27:16,456 --> 00:27:18,391
اینکارو نکن لطفاً

429
00:27:18,725 --> 00:27:21,194
...خدا لعنتت کنه، ببین، اون

430
00:27:21,462 --> 00:27:22,929
،خیلی‏خب، من یه آدم کثافتم

431
00:27:23,298 --> 00:27:25,232
ولی اون پسر تنها چیزی که
توی کل زندگی نکبت‏بارم دارم

432
00:27:25,434 --> 00:27:27,635
نه عزیزم

433
00:27:27,936 --> 00:27:30,372
یعنی نمیدونی لیاقتش بیشتر از این حرف‏هاست؟

434
00:28:10,854 --> 00:28:13,421
اوه لعنتی. پدر سوخته

435
00:28:13,823 --> 00:28:16,226
.یه عوضی از پشت زده به ماشین
!ببین، مادر... اَه

436
00:28:18,695 --> 00:28:20,530
لعنتی

437
00:28:20,798 --> 00:28:24,033
...پدر

438
00:28:24,201 --> 00:28:25,870
اوه لعنتی

439
00:28:28,306 --> 00:28:31,009
دفعه بعدی، میکُنیمت توی صندوق عقب

440
00:28:39,486 --> 00:28:41,888
!اوه لعنتی

441
00:28:42,189 --> 00:28:44,724
خدای من رفیق. قضیه چی بود؟

442
00:28:45,025 --> 00:28:47,327
.اوه خدیاا، ممنونم
...دهنم سرویس شد

443
00:28:49,197 --> 00:28:50,664
چرا یکی باید اینطوری
دق دلیش رو سرت خالی کنی

444
00:28:50,965 --> 00:28:52,333
دیوونه‏وار بود، مگه نه؟

445
00:28:52,635 --> 00:28:54,602
...نمیدونم. اونا

446
00:28:54,904 --> 00:28:56,204
چیکار کردی که
کُفری شدن؟

447
00:28:56,572 --> 00:28:58,207
چیزی بنظرت نمیاد؟ -
منظورت چیه؟ -

448
00:28:58,574 --> 00:28:59,975
نمیدونم یعنی چی. دارم از تو میپُرسم

449
00:29:00,377 --> 00:29:02,845
ممکنه چیکار کرده باشی
که اون آدم‏ها اینطوری بیان دنبالت

450
00:29:03,080 --> 00:29:04,981
صبر کن ببینم، من تو رو میشناسم؟

451
00:29:05,383 --> 00:29:07,318
تا حالا ندیدمت اما کل قضیه رو شاهد بودم

452
00:29:07,685 --> 00:29:09,353
و ای کاش میتونستیم بفهمیم
قبلاً چیکار کردی که اینطوری شد

453
00:29:09,821 --> 00:29:12,223
یعنی چطور رفتاری کردی که این آدم‏ها
باهات مشکل پیدا کردن

454
00:29:12,525 --> 00:29:14,459
مثلاً بی‏ادبی کردی یا ادایی درآوردی

455
00:29:14,760 --> 00:29:16,661
یا توی کارخونه‏ای در وینچی
از بقیه بیگاری کشیدی؟

456
00:29:16,930 --> 00:29:18,997
چی؟
قضیه همینه؟

457
00:29:19,399 --> 00:29:22,101
قضیه چی چیه؟
فکر میکنی قضیه اینه؟

458
00:29:22,537 --> 00:29:25,739
بنظر من که انگار آدم‏های کله گنده‏ای رو عصبانی کردی

459
00:29:26,040 --> 00:29:29,176
شاید باید بیشتر حواست رو جمع کنی

460
00:29:29,411 --> 00:29:30,844
حالا من نظرم اینه، رفیق

461
00:29:50,602 --> 00:29:53,472
.ولکورو و بزریدس هستیم برای دیدن دکتر پیتلر اومدیم
جلوتر تماس گرفتیم

462
00:30:18,334 --> 00:30:19,568
اینجا عمل جراحی هم میکنید؟

463
00:30:19,769 --> 00:30:21,236
فقط جراحی زیبایی

464
00:30:21,638 --> 00:30:23,740
این کلینیک گروه کوچکی از پزشکان حاذق رو شامل میشه

465
00:30:24,008 --> 00:30:25,942
که خدمات متنوعی ارائه میکنن

466
00:30:29,080 --> 00:30:30,581
واقعاً شوکه کننده‏اس

467
00:30:32,183 --> 00:30:34,585
چیزی بهتون نگفته که حاکی از داشتن

468
00:30:34,820 --> 00:30:37,188
مشکل یا دشمنی باشه؟

469
00:30:39,159 --> 00:30:43,162
افسران عزیز، شهرت این کلینیک
بخاطر محتاط بودنشه

470
00:30:43,363 --> 00:30:45,665
رازداری

471
00:30:45,933 --> 00:30:48,101
بیمار شما بقتل رسیده

472
00:30:48,336 --> 00:30:49,970
فامیل در قید حیاتی نداره

473
00:30:55,377 --> 00:30:57,612
یکی چشم‏هاش رو با اسید سوزونده دُکی

474
00:31:06,323 --> 00:31:10,827
خب، البته که دوست دارم کمک کنم

475
00:31:11,129 --> 00:31:12,729
لااقل امیدوارم که بتونم

476
00:31:13,031 --> 00:31:14,599
برای چی تحت درمان شما بود؟

477
00:31:14,900 --> 00:31:18,036
.برخی از مسائل
افسردگی عصبی، اضطراب

478
00:31:18,304 --> 00:31:20,873
مثل خیلی‏ها، گذشته دردناک

479
00:31:22,376 --> 00:31:23,408
احساس گناه

480
00:31:23,643 --> 00:31:24,945
احساس گناه بابت چی؟

481
00:31:25,245 --> 00:31:27,614
نقطه ضعف بن، زنان جوان بودن

482
00:31:27,915 --> 00:31:30,117
دقیق‏تر بگم، براشون پول خرج میکرد

483
00:31:30,485 --> 00:31:33,054
علیرغم اینکه باعث تشدید
از خودبیزاری و شرمساری فراوان میشدن

484
00:31:33,354 --> 00:31:35,190
اما با زنان زیادی معاشرت میکرد

485
00:31:35,524 --> 00:31:39,327
که در نتیجه باعث آسیب بیشتر
به باطنش شد

486
00:31:41,331 --> 00:31:43,332
یه چرخه قدیمی -
چند وقت بود که پیش شما میومد؟ -

487
00:31:44,901 --> 00:31:45,835
حدود 3 سال

488
00:31:46,237 --> 00:31:48,705
درمانش پیشرفتی هم داشت؟

489
00:31:48,939 --> 00:31:49,906
دوست دارم که اینطور بوده باشه

490
00:31:50,208 --> 00:31:51,576
بیماریش مثل سابق عود نمیکرد

491
00:31:52,010 --> 00:31:54,078
و منجر به آسیب رفتاری بیشتری نمیشد

492
00:31:54,446 --> 00:31:56,982
عاداتش، دختری رو به اسم صدا نمیزد؟

493
00:31:57,282 --> 00:31:59,684
خدمات مورد علاقه؟
دختر مورد علاقه؟

494
00:32:00,119 --> 00:32:03,122
نه، نه تا جاییکه یادم میاد
اما باید یه نگاهی به یادداشت‏هام بندازم

495
00:32:03,456 --> 00:32:06,960
اسم تاشا چطور؟
تا حالا بهش اشاره‏ای نکرده بود؟

496
00:32:08,696 --> 00:32:11,465
حرفی از خشونت نزد؟
مشکل با دختری، جاکشی، کسی؟

497
00:32:11,867 --> 00:32:15,269
تمایل جنسی شدیدی داشت
اما آدم پرخاشگری نبود

498
00:32:15,470 --> 00:32:18,873
بیشتر... مُنفعل بود

499
00:32:22,045 --> 00:32:25,581
تا همین حد میتونم از مشکلات شخصی بن حرف بزنم

500
00:32:27,718 --> 00:32:29,986
واقعاً کمک خوبی بود. ممنونم

501
00:32:33,125 --> 00:32:36,394
روی کارت شناسایی شما نوشته
آنتیگونه بزریدس

502
00:32:36,796 --> 00:32:40,198
تصادفاً نسبتی با الیوت بزریدس ندارید؟

503
00:32:40,599 --> 00:32:42,869
اونو میشناسید؟ -
خیلی وقت پیش یه آشنایی کوچیکی باهاش داشتم -

504
00:32:43,236 --> 00:32:44,937
یه نظریه اجتماعی رو با
گروه "مردمان خوب" امتحان کردم

505
00:32:45,238 --> 00:32:47,340
بخاطر میارم یه دختر داشت

506
00:32:48,643 --> 00:32:49,842
خدای من، تو بودی؟

507
00:32:50,110 --> 00:32:52,446
تمام اون قضایا رو به فراموشی سپردم

508
00:32:52,681 --> 00:32:54,415
جای مزخرفی بود

509
00:32:54,749 --> 00:32:57,219
.خب، برای همه رازهای جهان

510
00:32:57,453 --> 00:32:59,087
همه جور حقیقتی هست

511
00:32:59,455 --> 00:33:01,957
وقتی داشتم بزرگ میشدم
5تا بچه اونجا زندگی میکردن

512
00:33:02,292 --> 00:33:04,226
،دو تاشون الان توی زندانن
دو تاشونم خودکشی کردن

513
00:33:04,494 --> 00:33:05,895
این برای یه نظریه اجتماعی چطوره؟

514
00:33:06,262 --> 00:33:09,166
و پنجمی؟ -
کارآگاه شد -

515
00:33:28,889 --> 00:33:31,891
برای خاتمه دادن به گمانه‏زنی‏های جامعه در
ارتباط با این قتل

516
00:33:32,293 --> 00:33:34,495
واجب شد تا اعلام کنیم اداره‏های ما

517
00:33:34,963 --> 00:33:37,464
در حال هدایت تحقیقاتی جنایی در

518
00:33:37,699 --> 00:33:40,102
شهر وینچی بخش لس آنجلس هستند

519
00:33:40,536 --> 00:33:42,637
تحقیقات به زودی به نتیجه خواهند رسید

520
00:33:42,873 --> 00:33:45,141
و از تمامی مقامات ایالتی

521
00:33:45,475 --> 00:33:48,145
و شهری خواسته‏ایم تا
...با ما همکاری کنند

522
00:33:48,479 --> 00:33:50,848
دادستان کل همین الان یه تحقیقات وسیع رو اعلام کرد

523
00:33:55,520 --> 00:33:56,887
نباید اینو اینجا بیاری

524
00:33:57,088 --> 00:33:59,725
یه کمی کمتر از 10 هزار دلاره

525
00:34:00,025 --> 00:34:02,427
وقتی جای جین اسلَتری رو گرفتی

526
00:34:02,662 --> 00:34:04,063
با هم قراری گذاشتیم

527
00:34:04,365 --> 00:34:07,032
کم و کسری بخشی از این قرارها نبود فرانک

528
00:34:07,334 --> 00:34:08,668
دارم یه سری چیزها رو جمع و جور میکنم

529
00:34:08,903 --> 00:34:10,270
راه‏های درآمد جدید اضافه میکنم

530
00:34:10,537 --> 00:34:11,571
فقط یه چند هفته وقت میخوام

531
00:34:11,939 --> 00:34:14,175
مزرعه‏های دست مستاجر و تجارت دفع مواد زائد رو فروختم

532
00:34:14,542 --> 00:34:16,144
.تا پول ریل راه‏آهن رو جمع کنم
خودت که در جریانی

533
00:34:16,444 --> 00:34:17,979
هنوز بابت بازپرداخت پول اتاق پوکر بدهکاری

534
00:34:18,280 --> 00:34:20,082
اگه لازم شد یه کمی از اون زمین رو بفروش

535
00:34:20,416 --> 00:34:22,717
کسپر وقتی پول من توی جیبش بود مُرد

536
00:34:23,086 --> 00:34:27,256
سود جانبی خوبی از اتاق پوکر بدست میاوردم

537
00:34:27,557 --> 00:34:29,326
بنظرم اونا درآمد بیشتری بتونن بدن

538
00:34:29,627 --> 00:34:32,162
نزول بیشتر -
چه سود خارجی‏ای؟ -

539
00:34:32,463 --> 00:34:35,366
محض اطلاعت توی این کسب و کار
پیش خیلی‏ها میشه رفت

540
00:34:37,903 --> 00:34:40,739
واقعاً میخوای بخاطر 10 هزار دلار منو تحت فشار بذاری؟

541
00:34:41,107 --> 00:34:43,408
6ساله این شهر مثل موم توی دستمه

542
00:34:43,810 --> 00:34:46,846
کی اتحاد کارگران غیرمجاز رو بهم زد؟

543
00:34:47,080 --> 00:34:48,147
اون تصادف و فرار از محل حادثه؟

544
00:34:48,448 --> 00:34:50,017
صورت پسرت اینقدر غرق در کوکایین بود

545
00:34:50,251 --> 00:34:51,451
که مثل دلقک سفید شده بود

546
00:34:51,719 --> 00:34:53,987
تونی، آره

547
00:34:56,325 --> 00:34:58,659
متاسفانه، پسرم

548
00:34:58,927 --> 00:35:01,630
داره عقلش رو از دست میده

549
00:35:01,897 --> 00:35:04,533
درست مثل مادر مرحومش

550
00:35:04,835 --> 00:35:08,538
بعضی‏ها نمیتونن از پس مواد مخدر بربیان

551
00:35:08,806 --> 00:35:10,808
متاسفانه اون داره خودش رو نابود میکنه

552
00:35:11,275 --> 00:35:14,444
به سن من برسی، میفهمی که
واقعاً هوشیاری آدم بیشتر میشه

553
00:35:14,678 --> 00:35:17,148
شبکه نادیده‏ها رو میبینی

554
00:35:17,449 --> 00:35:20,452
بچه‏ها واقعاً نا اُمید کننده هستن

555
00:35:20,686 --> 00:35:23,322
خودت رو اسیر نکن فرانک

556
00:35:25,192 --> 00:35:26,826
به پیدا کردن قاتل کسپر نزدیک شدن؟

557
00:35:30,698 --> 00:35:33,433
کاتالیست داره نقش کسپر رو برعهده میگیره

558
00:35:33,668 --> 00:35:35,703
همه اتفاق‏ها داره میوفته

559
00:35:36,137 --> 00:35:39,240
واسه توله‏ای که پَس انداختم
میخوام توی اوکلند یه کلوب باز کنم

560
00:35:39,541 --> 00:35:41,677
بذارم یه جای دیگه شازده بازی دربیاره

561
00:35:42,011 --> 00:35:44,179
پول من پیش
کسیه که کسپر رو کُشته

562
00:35:44,547 --> 00:35:46,649
چطور مگه؟ -
صندوق شرکت هولدینگ خالیه -

563
00:35:47,117 --> 00:35:49,986
زمین اصلاً خریده نشده و کاری
که واسش جون کَندم بگا رفته

564
00:35:50,320 --> 00:35:52,422
یه مسیری لازم دارم که
طبق اون پیش برم آستین

565
00:35:52,723 --> 00:35:54,858
وگرنه شاید همه دیوارها رو خراب کنم

566
00:35:57,329 --> 00:36:00,198
بنظر حرکت هوشمندانه‏ای نمیاد پسر

567
00:36:00,465 --> 00:36:02,634
کنایه حرف زدن اصلاً خوب نیست

568
00:36:03,136 --> 00:36:06,338
نگران نیستی کسی که اینکارو با کسپر کرده
شاید بخشی از یه قضیه بزرگ‏تر باشه؟

569
00:36:06,740 --> 00:36:09,108
،کارشکنی در کار ریل
دست‏های پشت پرده و غیره

570
00:36:09,510 --> 00:36:12,646
بن مشکلات خاص خودش رو داشت
و هر چیزی که شناسنامه‏اش رو باطل کرده

571
00:36:12,980 --> 00:36:15,982
حتماً بخاطر مسائل شخصی بوده

572
00:36:18,253 --> 00:36:21,389
کسی نمیتونه واسه من قلدربازی دربیاره فرانک

573
00:36:21,724 --> 00:36:24,126
دادستان ایالتی به سهمش میرسه

574
00:36:24,493 --> 00:36:26,862
،پرونده کسپر بسته میشه
دنیا هم دیگه

575
00:36:27,097 --> 00:36:29,098
علاقه‏ای به دغدغه‏های ما نشون نمیده

576
00:36:34,539 --> 00:36:38,342
به قاتل کسپر که رسیدن
بهم یه اطلاعی بده

577
00:36:38,710 --> 00:36:40,511
میخوام با کسی که اینکارو کرده
مدتی خلوت کنم

578
00:36:43,550 --> 00:36:46,017
تو آدم سختکوشی هستی فرانک

579
00:36:46,352 --> 00:36:48,588
دوست دارم از پس
این مشکلات بربیای

580
00:36:50,290 --> 00:36:51,724
کی میخواد سراغ اتاق پوکر بره؟

581
00:36:52,059 --> 00:36:54,361
هفته بعد 15 هزار دلار دیگه بیار فرانک

582
00:36:54,595 --> 00:36:56,396
هفته بعدش 22.5 هزار دلار

583
00:36:56,697 --> 00:36:58,532
،اگه به این مقدار نرسی

584
00:36:58,867 --> 00:37:00,969
مجبور میشم پیشنهادات دیگه رو قبول کنم

585
00:37:01,203 --> 00:37:02,972
ناسلامتی تجارته

586
00:37:04,107 --> 00:37:05,474
البته

587
00:37:18,724 --> 00:37:21,192
حالا داره با عقل جور درمیاد نه؟

588
00:37:21,460 --> 00:37:22,895
دکور خونه‏اش رو توجیه میکنه

589
00:37:23,329 --> 00:37:26,198
نُه به یک شرط میبندم هر ماه خرج فاحشه میکرده

590
00:37:26,565 --> 00:37:28,667
طرف دائماً با عناصر خلافکار در ارتباط بوده

591
00:37:31,005 --> 00:37:33,140
،جاکش‏ها

592
00:37:33,475 --> 00:37:34,774
،دزدکی وارد خونه‏اش شدن
اونو یه جایی شکنجه کردن

593
00:37:35,110 --> 00:37:36,477
احتمالاً سعی کردن به دارایی‏هاش
دسترسی پیدا کنن

594
00:37:36,777 --> 00:37:38,546
گمونم پیچیده‏تر از این حرف‏هاست

595
00:37:38,914 --> 00:37:40,615
،کاری که باهاش کردن
بهم ریختگی خونه‏اش

596
00:37:40,983 --> 00:37:43,451
تا خِرخِره توی مساله‏ای بوده
که ما تازه اولشیم

597
00:37:43,853 --> 00:37:47,355
خب، میتونیم به وودرو بگیم
روی مساله فاحشه‏ها و همراهانش تحقیق بکنه

598
00:37:47,624 --> 00:37:48,992
از پس اینکار برمیاد

599
00:37:51,261 --> 00:37:52,695
باشه

600
00:37:56,601 --> 00:37:59,237
اون اصطلاح حشرات و عسل رو شنیدی؟

601
00:37:59,604 --> 00:38:02,173
من چه کاری با یه مُشت حشره دارم آخه؟

602
00:38:02,541 --> 00:38:04,209
خب، اگه مگس نداشته باشی
نمیتونی باهاش ماهی بگیری

603
00:38:18,526 --> 00:38:20,361
اینجا دیگه کجاست؟

604
00:38:21,697 --> 00:38:23,765
،نقل مکان مردم به حومه شهر

605
00:38:24,132 --> 00:38:26,635
صنایع سنگین به درون کشور
یا خارج از کشور منتقل میشن

606
00:38:26,836 --> 00:38:28,470
.کارخونه‏ها هم تعطیل

607
00:38:28,805 --> 00:38:30,473
بغیر از اینجا که یه مُشت سرمایه‏دار مهربون

608
00:38:30,808 --> 00:38:32,408
،با اجاره ارزون، مشوق‏های مالیاتی

609
00:38:32,742 --> 00:38:35,379
کارگران مهاجر، اقتصاد بر پایه
کار زیاد و درآمد پایین اداره‏اش میکنن

610
00:38:35,680 --> 00:38:36,713
با این قضیه مشکلی نداری؟

611
00:38:37,082 --> 00:38:40,817
نه، به عقیده من دنیایی که
لیاقتش رو داریم نصیبمون میشه

612
00:38:45,424 --> 00:38:47,725
چرا اینجایی؟
اینجا؟

613
00:38:49,328 --> 00:38:52,498
توی کلانتری لس آنجلس هم کار کردم

614
00:38:52,732 --> 00:38:54,934
منتها حقوق بیشتری لازم داشتم

615
00:38:55,168 --> 00:38:57,971
با ساعات کاری مشخص

616
00:38:58,171 --> 00:39:00,540
یه پسر داشتم

617
00:39:05,447 --> 00:39:06,982
مطمئنم که درباره من بهت گفتن

618
00:39:07,349 --> 00:39:09,618
آره، رئیس‏ها میگفتن که کارآگاه خوبی هستی

619
00:39:10,019 --> 00:39:13,188
میدونم که همچین فکری نمیکنی
اما من کار مزخرف نمیکنم

620
00:39:13,456 --> 00:39:14,689
اگه اینکارو میکردی چی میگفتی؟

621
00:39:15,057 --> 00:39:16,493
میتونم بهت بگم چی رو ممکنه
بشنوی یا خبر دار نشی

622
00:39:16,893 --> 00:39:19,028
اما قطعاً درباره زندگی زناشویی
شکست خورده‏ام میشنوی

623
00:39:19,430 --> 00:39:21,732
شایعاتی درباره‏ام که میگن
اون کثافتی که به زنم صدمه زد رو کُشتم

624
00:39:22,066 --> 00:39:23,834
همون شایعاتی که میگن به
یه اوباش جنوب ایالت بدهکارم

625
00:39:24,236 --> 00:39:25,536
،و اگه از آدم درستش سوال بپرسی
حتماً میشنوی که مَست کردن رو دوست دارم

626
00:39:25,871 --> 00:39:27,105
و گهگداری عادات بدی دارم

627
00:39:27,406 --> 00:39:29,040
هیچکدومش حقیقت داره؟ -
اوه آره -

628
00:39:29,307 --> 00:39:31,944
کدوم بخشش؟ -
عادات بد -

629
00:39:34,213 --> 00:39:35,648
هنوز ترکش نکردم

630
00:39:37,417 --> 00:39:38,752
تو چی؟

631
00:39:39,120 --> 00:39:41,789
اوه، من بین عادات خوب و بد
نمیتونم تشخیص قائل بشم

632
00:39:43,224 --> 00:39:44,324
قضیه اون چاقوها چیه؟

633
00:39:44,725 --> 00:39:46,694
اگه هر کسی که توی این شغل
باهاش روبرو میشدی

634
00:39:46,962 --> 00:39:49,430
از نظر فیزیکی نسبت بهت برتری داشت
میتونستی از پسش بربیای؟

635
00:39:49,731 --> 00:39:50,965
بیخیال کار پلیسی

636
00:39:51,334 --> 00:39:53,202
هر کسی بدون اینا بخواد
پیاده‏روی هم بره دیوونه‏اس

637
00:39:53,503 --> 00:39:55,604
پس باعث برابری میشن. با عقل جور در میاد

638
00:39:55,972 --> 00:39:58,175
نه، اگه سر این شغل هم نبودم
بازم اونا رو همراه خودم میاوردم

639
00:39:58,476 --> 00:40:00,810
تفاوت بنیادین بین جنسیت‏ها

640
00:40:01,244 --> 00:40:04,481
اینه که یکیشون میتونه با دست خالی تو رو بکُشه

641
00:40:04,783 --> 00:40:06,951
هر مردی با هر هیکلی
اگه دست روی من بلند کنه

642
00:40:07,286 --> 00:40:08,853
زیر یک دقیقه از شدت خونریزی میمیره

643
00:40:10,923 --> 00:40:13,693
خب، محض اطلاع بگم
که من از فمنیسم حمایت میکنم

644
00:40:13,994 --> 00:40:16,628
اکثراً بخاطر داشتن مشکلات تصور از خویشتن

645
00:40:23,438 --> 00:40:25,939
اون چیزی که پیتلر گفت چی؟

646
00:40:26,208 --> 00:40:27,909
بابات، مردمان خوب؟

647
00:40:28,277 --> 00:40:31,979
مثل گروه‏هاییه اطراف گرونویل

648
00:40:32,216 --> 00:40:34,116
در اواخر دهه 70 و 80ـه

649
00:40:34,317 --> 00:40:36,585
مزخرفات هیپی‏ها

650
00:40:36,886 --> 00:40:38,688
مجبور بودی گلیم خودت
رو از آب بیرون بکشی، هان؟

651
00:40:47,232 --> 00:40:49,034
رسیدیم

652
00:41:05,687 --> 00:41:09,690
دارم سعی میکنم
بینمون شفافیت کامل باشه

653
00:41:09,925 --> 00:41:11,525
... دلیل این

654
00:41:13,930 --> 00:41:15,464
،نمیدونم از این خبر داری یا نه

655
00:41:15,732 --> 00:41:18,601
،اما ما، این تحقیقات

656
00:41:18,903 --> 00:41:20,503
فکر نکنم به نتیجه مناسب برسه

657
00:41:20,704 --> 00:41:22,505
چرا اونوقت؟

658
00:41:22,840 --> 00:41:24,207
تحقیقات دادستانی

659
00:41:24,576 --> 00:41:27,444
.اونا دارن ازت سوء استفاده میکنن
از اون پسر هم همینطور

660
00:41:27,879 --> 00:41:29,881
چرا یه تیم از کارآگاهان هیات منصفه عالی ایالتی

661
00:41:30,249 --> 00:41:32,417
رو برای کار بروی وینچی انتخاب نکردن
و به جاش تو و اون بچه رو آوردن؟

662
00:41:32,785 --> 00:41:35,621
چرا دادستانی نهایت تلاشش
رو برای این پرونده نشون نمیده؟

663
00:41:39,059 --> 00:41:42,061
میخوای روراست باشم؟

664
00:41:42,396 --> 00:41:44,765
بهم بگو چقدر باهاشون
ساخت و پاخت کردی؟

665
00:41:54,945 --> 00:41:57,946
بگذریم، شب خوش

666
00:42:32,755 --> 00:42:35,358
این چیه؟
چرا بهم نگفتی؟

667
00:42:37,627 --> 00:42:39,829
این چیه؟ -
هوم؟ -

668
00:42:39,830 --> 00:42:40,831
درخواست رابطه جنسی از سوی پلیس راهور»
«برای نادیده گرفتن تخطی لیسی لیندل؟

669
00:42:43,468 --> 00:42:45,536
چون چیزی که اونا نوشتن
یه مُشت خزعبلات محضه

670
00:42:45,804 --> 00:42:48,239
درباره دختره خوندی

671
00:42:48,506 --> 00:42:49,840
اگه یه گند دیگه بالا میاورد
باید میرفت زندان

672
00:42:50,175 --> 00:42:53,178
واسه همین سعی کرد ادعا کنه
من اشتباه کردم. همین

673
00:42:53,445 --> 00:42:54,812
پس چرا بهم نگفتی؟

674
00:42:55,147 --> 00:42:56,548
چون دلم نمیخواد بهش فکر کنم

675
00:42:56,850 --> 00:42:58,351
شغلت رو از دست میدی؟ -
نه -

676
00:42:58,718 --> 00:43:00,353
از طریق دادستانی ماموریت جدیدی بهم محول شده

677
00:43:00,654 --> 00:43:02,422
بعد از این پرونده کارآگاه میشم

678
00:43:02,723 --> 00:43:04,691
گوش کن، این روزنامه‏ای که
درباره تو حرف زده

679
00:43:05,025 --> 00:43:06,494
درباره کار توی شرکت امنیتی کوهستان سیاه نوشته

680
00:43:06,862 --> 00:43:10,063
بهت که گفتم، درباره جنگ عراق حرف نمیزنم

681
00:43:10,465 --> 00:43:12,901
اما این شرکت امنیتی کوهستان سیاه
...یه سری کارهای بدی کرده

682
00:43:24,382 --> 00:43:26,817
خب یعنی همین؟
میذاری میری؟

683
00:43:27,085 --> 00:43:29,020
بیخیال، همین الان بهت گفتم

684
00:43:29,354 --> 00:43:31,890
برای یه مدتی واسه کار باید
برم لس آنجلس

685
00:43:32,225 --> 00:43:34,793
.یه پرونده ویژه
یه مامور تحقیق ویژه

686
00:43:35,161 --> 00:43:36,862
همین -
خدایا، بوی مشروب میدی -

687
00:43:37,230 --> 00:43:39,765
میگن وودکا بو نداره اما چرت میگن

688
00:43:40,066 --> 00:43:41,835
درست مثل عموم بو میدی

689
00:43:42,169 --> 00:43:43,737
واسه یه مدتی میخوام برم جنوب

690
00:43:44,004 --> 00:43:46,440
اوهوم -
همین -

691
00:43:46,775 --> 00:43:49,009
و آپارتمانت -
سر جاشه -

692
00:43:52,381 --> 00:43:54,515
چیکار داری میکنی؟

693
00:43:59,456 --> 00:44:02,559
.دیگه نمیتونم ادامه بدم
تلاشم رو کردم

694
00:44:06,364 --> 00:44:08,433
مساله کاریه

695
00:44:08,700 --> 00:44:10,668
پیشرفت خوبیه، ام

696
00:44:10,802 --> 00:44:13,472
نه

697
00:44:13,706 --> 00:44:15,874
به زور حرف میزنی

698
00:44:16,275 --> 00:44:18,243
.خونواده‏ات رو نمیشناسم
تو هم دلت نمیخواد مال منو بشناسی

699
00:44:18,545 --> 00:44:19,779
تو کی هستی؟ -
اوه، گمشو -

700
00:44:20,080 --> 00:44:21,481
چه خری قراره باشم؟

701
00:44:21,882 --> 00:44:23,650
نمیدونم کی باید باشی -
خدای من -

702
00:44:23,885 --> 00:44:26,419
آره، گمشو. برو

703
00:44:26,787 --> 00:44:29,957
خدایا، نمیدونم چه بلایی سرت اومده
اما نمیتونم درستت کنم

704
00:44:31,559 --> 00:44:32,961
من مشکلی ندارم

705
00:44:35,498 --> 00:44:37,565
آخر هفته بهت زنگ میزنم

706
00:44:37,934 --> 00:44:40,669
زنگ نزن. دیگه نمیخوام ازت خبری بشنوم پاول

707
00:44:40,971 --> 00:44:43,006
دیگه بسمه هر چی کشیدم

708
00:44:43,273 --> 00:44:45,575
تو... درست نیستی

709
00:44:45,943 --> 00:44:49,146
...بعضی وقت‏ها که باهاتم و میتونم بگم

710
00:44:51,984 --> 00:44:53,451
به درک

711
00:44:53,653 --> 00:44:54,820
باید برم

712
00:44:55,021 --> 00:44:56,755
دیگه برنگرد

713
00:44:56,990 --> 00:45:00,126
تقصیر توئه، نه من

714
00:45:01,461 --> 00:45:03,129
دیگه نمیتونم ببینمت پاول

715
00:45:03,364 --> 00:45:05,165
دیدنت اذیتم میکنه

716
00:45:08,102 --> 00:45:10,271
تو داری اینکارو میکنی

717
00:45:10,539 --> 00:45:13,107
من قطع رابطه نکردم

718
00:45:13,308 --> 00:45:15,010
کار من نیست

719
00:46:17,550 --> 00:46:19,184
فرانک

720
00:46:19,586 --> 00:46:21,621
غافلگیر شدم توی جایی که
بهم انداختی میبینمت

721
00:46:21,888 --> 00:46:24,724
اینجا خیلی کار میبره

722
00:46:25,092 --> 00:46:28,028
باید بگم، حالا که برگشتم اینجا
فهمیدم اصلاً دلم واسش تنگ نشده

723
00:46:28,362 --> 00:46:29,562
انگار یه دردسر رو پشت سر گذاشتم

724
00:46:29,864 --> 00:46:30,898
راست میگی واقعاً دردسره

725
00:46:31,199 --> 00:46:34,502
فروشنده‏ها، سفارش خرید، مجوزها

726
00:46:34,903 --> 00:46:37,205
همه این زنیکه‏ها فکر میکنن
خیلی خوشکلن

727
00:46:40,476 --> 00:46:42,545
باید بدونم دخترهای اینجا
مردی رو میشناسن

728
00:46:42,779 --> 00:46:44,413
که از دخترهای جوون خوشش میومده یا نه

729
00:46:44,714 --> 00:46:47,984
شاید، چند ماه پیش

730
00:46:48,253 --> 00:46:51,222
درخواست یه قرار رو توی خونه‏اش داد

731
00:46:52,258 --> 00:46:54,959
در وینچی؟
خونه بزرگ؟

732
00:46:56,428 --> 00:46:59,397
نه، یه جای نُقلی بود. توی هالیوود

733
00:46:59,598 --> 00:47:00,766
خونه ویلایی

734
00:47:01,068 --> 00:47:01,968
یادت میاد کجا بود؟

735
00:47:02,235 --> 00:47:04,971
زود باش دختر. حرف بزن

736
00:47:07,976 --> 00:47:09,509
آدرسش رو نوشتم

737
00:47:09,811 --> 00:47:12,613
دنی میگه اگه به خیابون‏ها توجه کنی

738
00:47:12,847 --> 00:47:14,148
همیشه میفهمی کجا هستی

739
00:47:16,519 --> 00:47:19,788
این یارو، کار ترسناکی کرد؟

740
00:47:20,122 --> 00:47:21,691
کاری که باعث عصبانیت کسی شده باشه؟

741
00:47:21,925 --> 00:47:23,593
...نه. یه جورایی

742
00:47:23,794 --> 00:47:26,062
به قول شما میگین ضعیف بود؟

743
00:47:26,297 --> 00:47:28,832
فقط میخواست نگاه کنه

744
00:47:29,133 --> 00:47:30,633
بنویس کجا باهاش ملاقات کردی

745
00:47:35,808 --> 00:47:38,744
امیدوارم این حُسن نیت از
نظرت پنهون نمونه فرانک

746
00:47:39,012 --> 00:47:41,279
همه نیاز به دوست دارن، متوجهی؟
«روی دندان: کون لقت»

747
00:47:47,822 --> 00:47:50,090
با اداره مبارزه با فساد هالیوود تماس گرفتید

748
00:47:50,558 --> 00:47:52,860
لطفاً پس از صدای بوق پیغام بگذارید
تا با شما تماس بگیریم

749
00:47:53,229 --> 00:47:55,330
کارآگاه بزریدس هستم

750
00:47:55,631 --> 00:47:58,467
با شماره پلیس ایالتی 93009

751
00:47:58,901 --> 00:48:00,990
امیدوار بودم بتونم با معاون کاراگاه

752
00:48:01,804 --> 00:48:04,207
اگر پیغام شما به پایان رسیده، دکمه یک را فشار دهید

753
00:48:18,365 --> 00:48:23,913
« فرشتگان شیطون کالیفرنیا برای هر نیاز و سلیقه‏ای »

754
00:49:12,286 --> 00:49:14,521
بله. - هی، اون دختر گمشده رو -
یادت میاد؟

755
00:49:14,789 --> 00:49:16,056
با هم اتاقی قدیمیش صحبت کردم

756
00:49:16,424 --> 00:49:18,358
میگه ورا چند ماه پیش بهش زنگ زده

757
00:49:18,726 --> 00:49:20,261
پرسیده کسی اومده دنبالش بگرده یا نه

758
00:49:20,762 --> 00:49:24,633
سوابق تلفنش رو چک کردم و یه تماس
از آدرسی در گرونویل گرفته شده

759
00:49:24,901 --> 00:49:26,001
اونجا اوضاع چطوره؟

760
00:49:26,303 --> 00:49:27,703
روی مُخ، میدونی؟

761
00:49:27,938 --> 00:49:29,405
فعلاً که به جایی نرسیدیم

762
00:49:29,773 --> 00:49:31,907
ممکنه کار یه فاحشه یا جاکشی باشه

763
00:49:32,242 --> 00:49:35,011
.دیگه گوشی رو قطع میکنم
فردا باهات حرف میزنم

764
00:49:35,179 --> 00:49:36,647
باشه

765
00:49:36,815 --> 00:49:38,315
خدافظ

766
00:50:00,209 --> 00:50:01,776
!وایسا منم بیام

767
00:50:33,814 --> 00:50:35,615
تو تنها بودی

768
00:50:35,849 --> 00:50:39,119
زنده بودی

769
00:50:39,387 --> 00:50:42,857
در میان مردگان متحرک

770
00:50:45,193 --> 00:50:47,797
او دروغگو بود

771
00:50:48,031 --> 00:50:50,966
که توبه نمیکرد

772
00:50:51,235 --> 00:50:55,004
با اینحال امشب از اینجا میرود

773
00:51:01,880 --> 00:51:03,681
تحقیقاتم چطوره؟

774
00:51:04,050 --> 00:51:06,551
.کسپر یه خونه دیگه داشته
جایی که خانم میبُرده

775
00:51:06,954 --> 00:51:09,555
بهش سر زدی؟ -
نه، دلم نمیخواد نزدیکش بشم -

776
00:51:09,956 --> 00:51:12,692
و افرادم در بدست آوردن مدارک خبره نیستن

777
00:51:13,026 --> 00:51:14,427
فکر کردم بهتره بعنوان پلیس تو بری

778
00:51:14,862 --> 00:51:16,329
ببینی چی پیدا میکنی
و من چی رو لازمه بدونم

779
00:51:16,865 --> 00:51:19,433
هر چیزی که ممکنه در ارتباط
با خرید زمین پیدا کنی بردار

780
00:51:19,734 --> 00:51:21,469
خب قضیه اون چیه؟

781
00:51:21,870 --> 00:51:24,238
پول. اون جا قراره کلی بره روی قیمتش

782
00:51:24,539 --> 00:51:27,376
.این آدرس هالیووده -
خب؟ -

783
00:51:27,710 --> 00:51:31,213
گوش کن، میخواستم اینو ازت بخوام

784
00:51:31,481 --> 00:51:32,915
اگه اوضاع طبق انتظارم پیش بره

785
00:51:33,284 --> 00:51:37,788
سال بعد همین موقع، ممکنه رئیس پلیس... وینچی شده باشی

786
00:51:37,990 --> 00:51:39,690
نظرت چیه؟

787
00:51:39,958 --> 00:51:42,292
رئیس؟ ریاست رو نمیخوام فرانک

788
00:51:42,728 --> 00:51:44,696
ازت پرسیدم میخوایش یا نه؟
تو چته، هان؟

789
00:51:44,997 --> 00:51:46,931
دارم واست کار جور میکنم

790
00:51:47,232 --> 00:51:48,868
اون شغل سالانه 300 هزار دلار درآمد داره

791
00:51:49,235 --> 00:51:52,004
با این پول میتونی یه وکیل خونواده محشر استخدام کنی

792
00:51:52,271 --> 00:51:55,742
آهان همینه

793
00:51:57,979 --> 00:52:02,782
تو... یادته چطوری با هم آشنا شدیم؟

794
00:52:03,085 --> 00:52:04,352
یادم میاد که یه جسد رو داشتی چال میکردی

795
00:52:04,653 --> 00:52:08,391
،دلیل تمام این مسائل

796
00:52:08,658 --> 00:52:10,826
ممکنه دیگه واسم معنایی نداشته باشه

797
00:52:10,994 --> 00:52:13,596
متوجهی؟

798
00:52:13,864 --> 00:52:16,665
دلیلی برای ادامه اینکار ندارم

799
00:52:17,000 --> 00:52:19,636
یعنی دنبال

800
00:52:19,837 --> 00:52:20,970
حبس ابد توی زندانی؟

801
00:52:21,272 --> 00:52:22,705
نه، همچین حرفی نمیزنم

802
00:52:23,107 --> 00:52:25,209
خب راه چاره دیگه‏ای داری که ازش اطلاعی ندارم؟

803
00:52:25,511 --> 00:52:28,146
،اگه بدجوری دنبالش باشی

804
00:52:28,380 --> 00:52:30,215
همه یه راه چاره‏ای دارن

805
00:52:31,717 --> 00:52:32,918
قبلاً آدم سر سختی بودی

806
00:52:33,218 --> 00:52:35,487
خسته شدم -
پس یه کمی بخواب -

807
00:52:35,789 --> 00:52:38,825
بعد از اینکه یه سری به اون خونه زدی

808
00:52:39,027 --> 00:52:40,994
خبرم کن

809
00:52:41,195 --> 00:52:42,863
...و ری

810
00:52:46,635 --> 00:52:48,569
دلم نمیخواد دیگه اینجوری حرف بزنی

811
00:53:02,353 --> 00:53:03,987
یه آبجوی دیگه میخوای ری؟

812
00:53:04,254 --> 00:53:07,725
نه، باید برم گمونم

813
00:53:07,993 --> 00:53:10,462
سرت رو گرم کار میکنه

814
00:53:10,663 --> 00:53:12,330
بله خانم

815
00:53:21,675 --> 00:53:23,443
باید یه کمی به خودت استراحت بدی

816
00:53:23,611 --> 00:53:25,513
یه تعطیلات

817
00:53:25,847 --> 00:53:27,482
تا حالا به سن میگوئل دی آلنده رفتی؟

818
00:53:27,749 --> 00:53:29,450
نه -
من اهل اونجام -

819
00:53:29,751 --> 00:53:34,256
کوهستان، آبشار، بازار

820
00:53:34,557 --> 00:53:36,792
خب، بنظر واقعاً جالب میاد

821
00:53:37,094 --> 00:53:39,762
شاید یه موقعی بتونم
اونجا رو نشونت بدم

822
00:53:40,131 --> 00:53:43,466
بنظرم تنها راهی که تعطیلات نصیبم میشه
اینه که بمیرم

823
00:53:43,768 --> 00:53:45,402
پس باید بری سر یه شغل دیگه

824
00:53:45,704 --> 00:53:47,605
دیگه واسه اینکار دیر شده عزیز جان

825
00:53:49,742 --> 00:53:51,276
برای این مورد و یه میلیون مساله دیگه

826
00:53:57,984 --> 00:53:59,485
پولت

827
00:54:02,157 --> 00:54:03,923
مال من نیست

828
00:54:06,428 --> 00:54:07,362
او گفت

829
00:54:07,729 --> 00:54:12,801
عزیزم همانطور که یک معدنچی
طلا را دوست دارد، تو را دوست دارم

830
00:54:13,136 --> 00:54:16,806
و این حس هیچوقت قدیمی نمیشود

831
00:54:16,830 --> 00:54:36,830
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
