1
00:00:00,301 --> 00:00:20,301
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:02:05,325 --> 00:02:08,778
.اونقدرا هم فرق نکردی

3
00:02:09,896 --> 00:02:13,398
.روزگار بالاخره سراغ همه‌ی ما میاد

4
00:02:13,433 --> 00:02:17,102
.انگار تو باهاش بدجوری تا کردی

5
00:02:25,746 --> 00:02:27,996
چرا ما اینجاییم؟

6
00:02:28,030 --> 00:02:29,964
پلیس ایالتی داره از من

7
00:02:29,999 --> 00:02:32,967
.راجع به یه چیزی پرس و جو میکنه

8
00:02:33,002 --> 00:02:35,469
.قتل دریاچه‌ی چارلز

9
00:02:35,505 --> 00:02:37,972
بعدشم، مگه نباید تا الان خبرش

10
00:02:38,007 --> 00:02:39,974
توی روزنامه‌ها چاپ میشد؟

11
00:02:40,009 --> 00:02:42,927
.نمیشه بهشون اعتماد کرد

12
00:02:42,979 --> 00:02:45,980
یعنی اگه یه همچین چیزی
رو میخوان ماستمالی بکنن

13
00:02:46,014 --> 00:02:48,598
خدا میدونه دیگه چه
.چیزایی رو قبلا ماستمالی کردن

14
00:02:48,650 --> 00:02:51,067
نظرت چیه؟

15
00:02:51,103 --> 00:02:54,104
.نظرم اینه که به نظر سالم و سرحال نمیای

16
00:02:54,156 --> 00:02:56,439
،وقتی به حرف زدنت گوش میکنم

17
00:02:56,491 --> 00:02:58,942
،به چشمات نگاه میکنم
به نظر میاد

18
00:02:58,994 --> 00:03:01,361
.یه جورایی از هم پاشیدی، راست

19
00:03:01,396 --> 00:03:05,365
اکثر ده سال گذشته رو
.نشئه و مست بودم

20
00:03:05,399 --> 00:03:08,400
.کار میکردم، ولی کوبیده شده بودم

21
00:03:08,419 --> 00:03:10,369
،برگشتم آلاسکا

22
00:03:10,404 --> 00:03:13,706
هشت سال رو توی قایق‌های
.ماهیگیری و مشروب فروشی‌ها گذروندم

23
00:03:13,741 --> 00:03:16,792
.فکر میکردم از سرما خوشت نمیاد -
.ازش متنفرم -

24
00:03:16,844 --> 00:03:20,713
و بعدش تازه سال 2010
.برمیگردم به لوییزیانا

25
00:03:20,748 --> 00:03:22,631
چرا اونوقت؟

26
00:03:22,683 --> 00:03:26,685
به همون دلیلی که الان
.روبه‌روت پشت میز نشستم

27
00:03:26,720 --> 00:03:29,637
.آدم دِینش رو فراموش نمیکنه

28
00:03:31,524 --> 00:03:33,758
.من توی گذشته زندگی نمیکنم

29
00:03:33,777 --> 00:03:36,144
.چه خوب

30
00:03:36,196 --> 00:03:39,147
به هرچیزی که فکر میکنی بهم
.مدیونی و میخوای بدی علاقه‌ای ندارم

31
00:03:39,199 --> 00:03:41,115
.من بهت مدیون نیستم

32
00:03:41,151 --> 00:03:44,318
.ما یه کاری رو ناتموم رها کردیم

33
00:03:44,370 --> 00:03:46,286
،باید درستش کنیم

34
00:03:46,321 --> 00:03:48,605
.و من دو ساله که دارم روش کار می‌کنم

35
00:03:48,624 --> 00:03:50,040
.خودم تنهایی

36
00:03:50,075 --> 00:03:52,108
،هیچوقت باهات تماس نگرفتم
...هیچوقت مزاحمت نشدم

37
00:03:52,127 --> 00:03:54,578
آره، چرا باید همچین کاری بکنی؟
چکار کردی تو؟

38
00:03:54,613 --> 00:03:57,047
هرکی که توی زندگیت بود رو
از خودت بیزار کردی

39
00:03:57,082 --> 00:03:59,549
و بالاخره همه رو یه دور زدی
و دوباره رسیدی به من؟

40
00:03:59,585 --> 00:04:02,586
میدونی، حالا که هیچی ولی اگه اون
زمان اونقدر سریع ترتیب "لدو" رو نمیدادی

41
00:04:02,621 --> 00:04:05,305
ممکن بود کل داستان رو
.بتونیم از زیر زبونش بیرون بکشیم

42
00:04:06,808 --> 00:04:10,292
میدونی، گمونم این آبجوم رو که تموم
.کردم دیگه خدافظی کنم

43
00:04:10,328 --> 00:04:12,261
.این روزا زیاد اهل الکل خوردن نیستم

44
00:04:12,296 --> 00:04:15,297
حقیقتش از سه هفته پیش لب به الکل
.نزده بودم تا اینکه تو رو دیدم

45
00:04:15,316 --> 00:04:17,516
.خب، ازت نمیخوام که الکل بخوری، مارتی

46
00:04:17,568 --> 00:04:19,685
.ازت میخوام که بهم کمک کنی -
چرا باید کمک کنم؟ -

47
00:04:19,737 --> 00:04:22,188
میگن که نمیتونی غیبتت رو توجیه کنی

48
00:04:22,239 --> 00:04:24,522
شاهدهایی هم دارن که تو رو توی

49
00:04:24,574 --> 00:04:26,491
.صحنه‌ی جرم دریاچه چارلز دیدن

50
00:04:26,526 --> 00:04:29,027
یه انبار هم داری که بهشون
.اجازه نمیدی بررسی بکننش

51
00:04:29,079 --> 00:04:30,645
.درسته -
چرا خب؟ -

52
00:04:30,664 --> 00:04:32,980
چرا باهاشون رُک نیستی؟
.بی‌گناهی که

53
00:04:32,999 --> 00:04:34,949
بهشون کمک کن که اینقدر
.وقتشون رو الکی تلف نکنن

54
00:04:34,984 --> 00:04:38,486
از کی تا حالا بیگناه و گناهکار
برای پلیس مهم بوده؟

55
00:04:38,505 --> 00:04:40,588
.بیخیال بابا

56
00:04:40,624 --> 00:04:42,624
حالا من نمیدونم این شبکه چقدر گسترده‌ست، خیلی خب؟

57
00:04:42,658 --> 00:04:44,658
،آدمایی که دنبالشونم
.همه جا هستن

58
00:04:44,677 --> 00:04:46,660
،توی خیلی از کارها

59
00:04:46,679 --> 00:04:48,879
.مقام ها و خانواده های مختلفن

60
00:04:48,931 --> 00:04:51,381
تنها راهی که میتونی بفهمی من چرا

61
00:04:51,434 --> 00:04:53,383
.اومدم اینجا اینه که خودم بهت نشونش بدم

62
00:04:53,436 --> 00:04:55,636
.باید بیای ببینی چه چیزایی گیر آوردم

63
00:04:55,671 --> 00:04:57,554
نه. میدونی چیه؟

64
00:04:57,606 --> 00:05:00,107
فکر میکنم به اندازه کافی
.باهات رُک نبودم، راست

65
00:05:00,142 --> 00:05:02,109
،اگه یه موقعی داشتی غرق میشدی

66
00:05:02,143 --> 00:05:04,610
.من روت یه وزنه هم میندازم

67
00:05:04,646 --> 00:05:08,281
چرا باید بهت کمک کنم؟

68
00:05:13,855 --> 00:05:16,289
.چون مدیونی

69
00:05:26,166 --> 00:05:28,633
.واقعا مریضی

70
00:05:28,669 --> 00:05:31,303
یعنی چی مدیونم؟

71
00:05:31,338 --> 00:05:34,806
یعنی اینکه سال 1995 اوضاع بلبشو شد

72
00:05:34,842 --> 00:05:37,976
.و این به گردن تو هم هست، رفیق

73
00:05:44,901 --> 00:05:48,519
چی میخوای نشونم بدی؟

74
00:07:02,975 --> 00:07:05,058
مدلش چیه؟

75
00:07:08,480 --> 00:07:10,213
38میلیمتری

76
00:07:11,633 --> 00:07:13,316
سر گِرد؟

77
00:07:13,352 --> 00:07:14,851
.آره

78
00:07:14,903 --> 00:07:16,987
.کفایت میکنه

79
00:07:25,413 --> 00:07:27,997
.هیچوقت آدم مراقبی نبودی

80
00:07:43,296 --> 00:07:45,096
.خیلی خب

81
00:07:45,131 --> 00:07:48,099
یادت میاد که هیچ مدرکی دال بر

82
00:07:48,134 --> 00:07:51,052
ارتباط دورا لانگ به
خونه‌ی لدو

83
00:07:51,104 --> 00:07:54,105
در جنگل وجود نداشت. یعنی اینکه احتمالا
.قتل اونجا رخ نداده

84
00:07:54,140 --> 00:07:56,608
هیچکسی حتی نخواست به این
.نکته اشاره بکنه

85
00:07:56,642 --> 00:08:00,644
دوما... زن ها و بچه های گم شده

86
00:08:00,679 --> 00:08:03,563
تماما در 15 کیلومتری شعاع

87
00:08:03,616 --> 00:08:06,733
مدرسه هایی که توسط برنامه "ول‌اسپرینگ" تاتل
.ساخته شده بودند، قرار داشتند

88
00:08:06,785 --> 00:08:08,735
.یه ارتباط درست میکنیم دیگه

89
00:08:08,787 --> 00:08:10,704
کی میاد، کی میره. میدونی؟

90
00:08:10,739 --> 00:08:14,524
منظورم اینه که، آیا مردم به تعداد مساوی در
سایر بخش های ایالت هم غیب میشن؟

91
00:08:14,543 --> 00:08:17,044
چند تا مدرسه اونجا بود؟ -
.14تا -

92
00:08:17,078 --> 00:08:19,545
.حالا من روی یه منطقه تحقیق کردم

93
00:08:19,580 --> 00:08:22,048
افراد فراری و گم شده

94
00:08:22,083 --> 00:08:24,050
،توی ایالت رو بررسی کردم
و اگه دقت کنی

95
00:08:24,085 --> 00:08:26,585
.می بینی توی حاشیه رودخونه این تعداد دو برابر بوده
.نمیدونم چرا

96
00:08:26,638 --> 00:08:28,988
یه نفر باید برای رسیدن به
.دلیلش کلی تحقیق بکنه

97
00:08:29,023 --> 00:08:31,474
.الان فقط داری بهم آمار نشون میدی

98
00:08:31,509 --> 00:08:34,593
چرا تاتل اینقدر به پرونده ی لانگ علاقه مند بود؟

99
00:08:34,645 --> 00:08:37,479
یادت میاد چارلی لانگ گفت لدو چی بهش گفته؟

100
00:08:37,514 --> 00:08:40,515
گفتش یه گروه هست
.که کارش قربانی کردنه

101
00:08:40,567 --> 00:08:42,934
.خب، گمونم تاتل متوجه خطر قضیه شده بود

102
00:08:42,986 --> 00:08:45,937
برای همینم خیلی سریع با یه
نیروی تحقیقاتی کوفتی اومد

103
00:08:45,989 --> 00:08:48,556
و برای همینم وقتی سال 2002 باهاش
.صحبت کردم اینقدر گرخید

104
00:08:48,575 --> 00:08:51,059
خیلی خب. بعدش چه بلایی سرش اومد؟

105
00:08:51,078 --> 00:08:53,227
منظورم اینه که من هی نگاه میکنم

106
00:08:53,246 --> 00:08:55,730
و بازم هیچی نمی بینم که بگه

107
00:08:55,748 --> 00:08:58,332
.این فقط یه داستان تخیلی نیستش

108
00:09:01,420 --> 00:09:04,672
اتهام آزار جنسی کودکان

109
00:09:04,707 --> 00:09:06,757
.به یک پیش دبستانی ساخته شده توسط تاتل

110
00:09:06,792 --> 00:09:09,376
.اسم اون مدرسه "گله‌ی چوپان" بود

111
00:09:09,411 --> 00:09:12,746
تعطیل میشه خلاصه و دو سال بعد
روی جزیره ی پلیکان

112
00:09:12,765 --> 00:09:15,248
با اسم "آکادميِ فروغ راه" دوباره باز میشه

113
00:09:15,266 --> 00:09:17,216
.جایی که "ریان الیویر" هم به اون مدرسه میرفته

114
00:09:17,251 --> 00:09:20,720
...و من یه لیست از دانش آموزا پیدا کردم
.16تا بچه توی کلاس بودن

115
00:09:20,755 --> 00:09:23,255
یکی از همین دانش آموزا
اخیرا برای احضار به دادگاه

116
00:09:23,274 --> 00:09:25,525
.به نیواورلیانز اومده بود

117
00:09:30,565 --> 00:09:33,066
.برمیگرده به سال 2010

118
00:09:33,100 --> 00:09:35,534
.اسمش "توبی بولر"ـه

119
00:09:35,569 --> 00:09:38,704
.با اسم مستعار "جانی جوآنی" میچرخه

120
00:09:47,498 --> 00:09:49,948
گله‌ی چوپان؟

121
00:09:49,967 --> 00:09:53,418
چرا راجع به اون جا ازم سوال میپرسی؟

122
00:09:53,452 --> 00:09:57,888
،میدونی، بعد از اینکه اونجا تعطیل شد
.خیلی ها راجع بهش صحبت میکردن

123
00:09:57,924 --> 00:10:01,392
...تا حالا شد اون کشیشه

124
00:10:01,427 --> 00:10:03,344
بیلی لی تاتل رو اونجا ببینی؟

125
00:10:03,396 --> 00:10:06,897
گمونم ولی کیه که اون قدیما رو یادش بمونه؟

126
00:10:06,933 --> 00:10:08,933
.همه چیز همینطوری شروع میشه دیگه

127
00:10:08,968 --> 00:10:11,435
.با ریده شدن توی خاطره

128
00:10:12,821 --> 00:10:15,488
بعدشم من تصمیم گرفتم که تمام
خاطراتم از اونجا فقط رویا هستن

129
00:10:15,524 --> 00:10:18,358
...و من یادم نمیاد اگه

130
00:10:19,778 --> 00:10:21,694
،ما همونجا می خوابیدیم

131
00:10:21,747 --> 00:10:25,165
فقط با این تفاوت که بعضی مواقع
.احساس میکردم بیدارم

132
00:10:25,200 --> 00:10:27,751
،فکر میکردم هنوز بیدارم
ولی حتما خواب بودم

133
00:10:27,786 --> 00:10:29,919
.چون نمیتونستم تکون بخورم

134
00:10:29,955 --> 00:10:33,957
فقط... یه جورایی از زیر
.پلکم یه چیزایی میدیدم

135
00:10:33,991 --> 00:10:36,458
بعدش؟

136
00:10:36,493 --> 00:10:38,794
.نمیدونم

137
00:10:38,829 --> 00:10:41,296
...یه سری آدما بودن

138
00:10:41,331 --> 00:10:44,299
.عکس میگرفتن

139
00:10:44,334 --> 00:10:46,802
...بعضی مواقع

140
00:10:46,837 --> 00:10:48,303
.کارای دیگه هم میکردن

141
00:10:48,338 --> 00:10:50,305
اونا کی بودن؟

142
00:10:50,339 --> 00:10:52,056
.نمیدونم

143
00:10:52,108 --> 00:10:54,358
.صورت های حیوونات رو داشتن

144
00:10:54,394 --> 00:10:56,844
.برای همین تصمیم گرفتم که دارم خواب می بینم

145
00:10:56,863 --> 00:11:00,514
،چهره های حیوانی داشتن دیگه
.باید حتما یه رویا بوده باشه

146
00:11:00,533 --> 00:11:02,533
بقیه بچه ها هم چیزی دیدن؟

147
00:11:02,569 --> 00:11:04,518
.یه دختر دیگه

148
00:11:04,537 --> 00:11:07,021
.اسمش رو یادم نمیاد

149
00:11:07,040 --> 00:11:09,523
.خودش اول صحبت راجع بهش رو شروع کرد

150
00:11:09,542 --> 00:11:11,876
.اونم اون چهره ها رو دیده بود

151
00:11:11,910 --> 00:11:13,794
.اسمش رو یادم نمیاد

152
00:11:13,829 --> 00:11:15,412
ماری فانتنو؟

153
00:11:17,332 --> 00:11:19,249
.شاید

154
00:11:19,301 --> 00:11:21,301
صورت های اون آدما رو تونستی ببینی؟

155
00:11:21,336 --> 00:11:22,752
.فقط یه بار

156
00:11:22,805 --> 00:11:25,222
.همه شون سرهای حیوونی نداشتن

157
00:11:26,592 --> 00:11:30,093
.سه تا مرد جوونتر بودن
.صورتشون رو یادم نمیاد

158
00:11:30,144 --> 00:11:31,927
.به جز یکیشون

159
00:11:31,979 --> 00:11:34,430
زخم های خیلی ناجوری
دور دهنش داشت

160
00:11:34,482 --> 00:11:37,600
انگار نیمه پایینی صورتش
.کاملا سوخته بود

161
00:11:39,020 --> 00:11:41,437
میدونی چیه؟

162
00:11:41,489 --> 00:11:44,356
فکر میکردم اون مرده هم
.یه رویاست

163
00:11:46,744 --> 00:11:49,728
.نه، من که فکر نکنم اون یه رویا بوده باشه

164
00:11:49,746 --> 00:11:52,230
.من نمی فهمم

165
00:11:52,249 --> 00:11:54,232
داری میگی که فکر میکنی

166
00:11:54,251 --> 00:11:56,400
این قاتل فرضی

167
00:11:56,419 --> 00:11:59,403
یه معلم قدیمی مدرسه بوده؟

168
00:11:59,422 --> 00:12:02,924
یا مثلا ممکنه قضیه به
سازمان پلیس هم مربوط باشه؟

169
00:12:02,959 --> 00:12:05,793
.لعنتی
چه بلایی سرت اومده پسر؟

170
00:12:06,880 --> 00:12:09,180
اون رو یادت میاد؟

171
00:12:09,215 --> 00:12:10,631
.آره

172
00:12:10,683 --> 00:12:13,600
آره. من و تو داشتیم روی پرونده
.توی "ایرث" کار میکردیم

173
00:12:13,636 --> 00:12:16,720
یه دختری میاد و میگه که یه هیولای رشته‌ای

174
00:12:16,772 --> 00:12:18,956
با گوش‌های سبزرنگ توی
.جنگل دنبالش کرده

175
00:12:18,991 --> 00:12:21,358
حالا من فکر میکنم که این مضنون ما

176
00:12:21,393 --> 00:12:23,944
.با زخم های روی صورتشه

177
00:12:23,979 --> 00:12:27,281
ما توی 17 سال پیش 3 تا منبع مختلف داشتیم

178
00:12:27,315 --> 00:12:30,116
که گفتن یه مرد قد بلند
با زخم روی صورتش اومده

179
00:12:30,151 --> 00:12:32,451
از جمله کلی رایدر توی بیمارستان

180
00:12:32,487 --> 00:12:35,321
...و حالا این یارو فاحشهه
.تابی، هم همینو میگه

181
00:12:35,373 --> 00:12:37,907
نمیدونم کیه، نمیدونم کجاست
و نمیدونم که

182
00:12:37,942 --> 00:12:41,327
که کجا تمام این قضایا شروع شد
.ولی همه چیز با این یارو تموم میشه

183
00:12:41,379 --> 00:12:44,830
خیلی خب، اون شهرکی که اطراف ایرث هست رو میشناسی؟

184
00:12:44,883 --> 00:12:48,384
خانواده ی تاتل از
.همونجا میاد

185
00:12:48,418 --> 00:12:51,119
قبلا یه مخفیگاه دزدای دریایی بود

186
00:12:51,138 --> 00:12:53,638
بعدش تبدیل به مزرعه‌ و از
.اینجور چیزا شدش

187
00:12:53,674 --> 00:12:56,124
یه جور مراسم "ماردی گرا"ی روستایی داشتن
[نوعی کارنوال خیابانی]

188
00:12:56,143 --> 00:13:00,295
از همون جشنایی که آدما سوار اسب میشن
.یا ماسک های حیوونا رو میزنن و اینا

189
00:13:00,314 --> 00:13:02,764
.مراسم ماسک زنی ماردی گرا -
.درسته -

190
00:13:02,799 --> 00:13:05,433
.خلاصه اونا یه فستیوال سالانه ی زمستونی داشتن

191
00:13:05,468 --> 00:13:07,769
مراسم جشن "ساتورنالیا" رو سنگین
برگذار میکردن، جایی که

192
00:13:07,803 --> 00:13:10,688
شیطان پرستی و جادوی سیاه
.باهم آمیخته میشدن

193
00:13:10,740 --> 00:13:12,156
.یه نگاه بنداز

194
00:13:12,191 --> 00:13:14,692
.از فستیوال زمستونی

195
00:13:14,744 --> 00:13:17,194
...چشم‌بند

196
00:13:17,246 --> 00:13:19,830
.شاخ، ماسک

197
00:13:21,200 --> 00:13:24,702
اینا رو از یه هنرمند توی
شهر "کنر" گرفتم

198
00:13:24,754 --> 00:13:26,820
.درست بعد از طوفان کاترینا

199
00:13:26,838 --> 00:13:29,205
میگفت که مدام به این "چیزای چوبی" برمیخورد

200
00:13:29,257 --> 00:13:31,541
.اسمشون رو اینطوری صدا میکرد

201
00:13:31,593 --> 00:13:33,993
آشنا به نظر میاد؟

202
00:13:34,012 --> 00:13:37,380
فکر میکنم این طوفان خیلی
...آدممون رو خوشحال کرد

203
00:13:37,432 --> 00:13:38,848
،بحران پیش اومد

204
00:13:38,883 --> 00:13:41,134
.آدما گم شدن و غیبشون زد

205
00:13:41,169 --> 00:13:43,102
.پلیس ها گم شدن

206
00:13:43,138 --> 00:13:45,722
.فکر میکنم سال خیلی خوبی داشت

207
00:13:45,756 --> 00:13:48,173
از من چی میخوای؟

208
00:13:48,192 --> 00:13:51,176
.تو توی پلیس چندتایی دوست داری

209
00:13:51,195 --> 00:13:54,196
به بایگانی دسترسی داری که
.من ندارم

210
00:13:54,231 --> 00:13:56,181
.من نیاز به یه سری پرونده دارم

211
00:13:56,200 --> 00:13:58,150
.پرونده‌ی آدمای گم شده و قتل ها رو میخوام

212
00:13:58,185 --> 00:14:00,352
نیاز به اطلاعات راجع به انتقال
.مقام، ماشین و خونه دارم

213
00:14:00,371 --> 00:14:01,820
.یه لیست اسامی دارم

214
00:14:01,855 --> 00:14:03,355
بررسی سابقه‌، سوابق مالیاتی و هرچیزی که

215
00:14:03,374 --> 00:14:05,240
.بتونیم راجع به لدو پیدا کنیم به دردم میخوره

216
00:14:05,291 --> 00:14:06,874
.خدای من پسر

217
00:14:06,909 --> 00:14:09,526
باهات تماس نمیگرفتم و
الکی مزاحمت نمیشدم

218
00:14:09,545 --> 00:14:12,279
اگه پلیس از من بابت پرونده ی دریاچه‌ی چارلز
.بازجویی نمیکرد

219
00:14:12,315 --> 00:14:14,498
،خب، اگه نیاز به کمک داری
چرا از همون

220
00:14:14,533 --> 00:14:16,667
پاپانیا" و "گیلبو" درخواست کمک نمیکنی؟"

221
00:14:16,702 --> 00:14:19,203
نه، اونا هم ممکنه توی این قضیه دخیل
.باشن و حتی خودشون هم خبر نداشته باشن

222
00:14:19,222 --> 00:14:21,222
.بیخیال -
ببین، ادی تاتل -

223
00:14:21,257 --> 00:14:23,224
.سناتور این ایالت کوفتیه

224
00:14:23,259 --> 00:14:26,210
کشیش بیلی لی تاتل فقید هم
.پسرعموشه

225
00:14:26,228 --> 00:14:28,178
،دارم بهت میگم دیگه
.این یه چیز خانوادگیه

226
00:14:28,213 --> 00:14:30,513
منم وقتی راجع به "گستردگی" این جریان
!صحبت میکنم منظورم همینه دیگه

227
00:14:30,548 --> 00:14:33,716
ادی تاتل بود که باعث شد قتل دریاچه‌ی چارلز
.هیچوقت وارد مطبوعات نشه

228
00:14:33,735 --> 00:14:36,552
ببین پسر، داری یه چیزای
خیلی تند و تیزی اینجا میگی

229
00:14:36,571 --> 00:14:38,605
،و ممکنه یه سری جاها درست بگی

230
00:14:38,690 --> 00:14:41,074
...ولی

231
00:14:41,109 --> 00:14:43,526
...همه اینا... این

232
00:14:43,560 --> 00:14:46,695
گستردگی" که اسمش رو گذاشتی"
و من اسمش رو میذارم حدس و گمان

233
00:14:46,730 --> 00:14:49,698
و این داستانایی که راجع به خانواده تاتل
...و پلیس ایالتی میگی

234
00:14:49,733 --> 00:14:53,752
میدونی چقدر احمقانه به نظر میاد؟

235
00:14:53,788 --> 00:14:56,088
انگار برای یه مدت خیلی طولانی تنها بودی

236
00:14:56,123 --> 00:14:59,425
مثلا یه داستان رو برای خودت ساختی

237
00:14:59,460 --> 00:15:02,461
و انقدر به خودت خوروندیش
.تا اینکه بالاخره باورش کردی

238
00:15:02,512 --> 00:15:05,129
...مارتی

239
00:15:07,467 --> 00:15:11,469
منم خودم یه زمانی فکر میکردم که شاید
.همه این چیزا زایده‌ی تخیل خودمه

240
00:15:12,889 --> 00:15:15,339
.ولی اون زمان دیگه گذشته

241
00:15:15,375 --> 00:15:16,974
جدا؟

242
00:15:21,398 --> 00:15:24,482
چه بلایی سر بیلی لی تاتل اومد؟

243
00:15:27,953 --> 00:15:30,954
.باید یه نگاهی به یه چیزی بندازی

244
00:15:30,989 --> 00:15:33,573
.راه دیگه ای نداره

245
00:15:37,496 --> 00:15:39,963
هنوزم قهوه رو تلخ میخوری؟

246
00:15:39,998 --> 00:15:42,966
.اگه میشه چای سبز

247
00:15:43,000 --> 00:15:45,301
دارم سعی میکنم زیاد قهوه نخورم

248
00:15:45,336 --> 00:15:47,803
.اینطوری سالمتره

249
00:15:47,839 --> 00:15:51,640
خب، میس... از شیکاگو برگشته؟

250
00:15:51,676 --> 00:15:53,676
،اوهوم
.سه ماه پیش

251
00:15:53,728 --> 00:15:55,311
.سه ماه

252
00:15:55,346 --> 00:15:58,347
...آممم
...و چه موسسه‌ای بود

253
00:15:58,399 --> 00:16:00,649
آمریکورپس

254
00:16:00,684 --> 00:16:02,901
.برای معلمی

255
00:16:02,936 --> 00:16:04,819
و حال آودری چطوره؟

256
00:16:04,855 --> 00:16:07,388
.فعلا که حالش خوبه

257
00:16:07,424 --> 00:16:10,859
بعضی مواقع تصمیم میگیره که
.نیازی به داروهاش نداره

258
00:16:10,911 --> 00:16:12,861
.از دوست پسرش خوشم میاد

259
00:16:12,913 --> 00:16:14,813
.ازش مراقبت میکنه

260
00:16:14,848 --> 00:16:17,215
یه نمایشگاه هنر توی نیواورلیانز داشت

261
00:16:17,250 --> 00:16:19,167
.و چندتایی نقاشی فروخت

262
00:16:19,202 --> 00:16:21,286
.چه خوب
.عالیه

263
00:16:21,320 --> 00:16:23,170
،منم باید یکی بخرم

264
00:16:23,205 --> 00:16:26,190
.البته اگه بتونم از پس هزینه‌ش بر بیام

265
00:16:29,545 --> 00:16:32,012
...خب، دلیل اینکه من

266
00:16:32,047 --> 00:16:35,015
...همینطوری که پشت تلفن هم گفتم، من

267
00:16:35,050 --> 00:16:37,835
.میخوام ازت راجع به اون پلیسا بپرسم

268
00:16:37,870 --> 00:16:41,188
فقط میخواستن راجع به تو
.و راست اطلاعات جمع کنن

269
00:16:41,222 --> 00:16:43,222
.بیشتر از همه راست

270
00:16:43,274 --> 00:16:45,475
میخواستن دلیل کتک کاریتون

271
00:16:45,510 --> 00:16:48,111
.تو سال 2002 رو بدونن

272
00:16:50,698 --> 00:16:52,698
بهشون گفتی؟

273
00:16:52,734 --> 00:16:54,684
...نه

274
00:16:54,719 --> 00:16:57,386
.ولی فکر میکنن که راست یه کاری کرده

275
00:16:57,422 --> 00:16:59,155
.میدونم

276
00:16:59,189 --> 00:17:00,939
.کاری نکرده

277
00:17:00,974 --> 00:17:03,558
.منم فکر نمیکردم که کرده باشه

278
00:17:08,398 --> 00:17:11,967
...تو
باهاش صحبت نکردی؟

279
00:17:13,370 --> 00:17:16,338
.نه از اون زمان

280
00:17:16,373 --> 00:17:18,306
تو چطور؟

281
00:17:18,341 --> 00:17:21,142
آره. بعد از اینکه پلیس ها
.ازم سوال پرسیدن

282
00:17:21,177 --> 00:17:22,626
.آره

283
00:17:22,662 --> 00:17:24,562
حالش چطوره؟

284
00:17:24,597 --> 00:17:26,480
.متفاوت، مثل سابق

285
00:17:26,516 --> 00:17:28,849
منظورم اینه که الان یه مدتی میشه

286
00:17:28,884 --> 00:17:31,652
.که خیلی به خودش سخت گرفته

287
00:17:31,687 --> 00:17:35,189
به نظر میومد که
.همیشه همینطوریه

288
00:17:35,224 --> 00:17:37,491
.خودش رو در معرض آسیب قرار میداد

289
00:17:39,227 --> 00:17:41,361
.اون نیاز به کمکم داره

290
00:17:41,396 --> 00:17:43,997
میخوای بهش کمک کنی؟

291
00:17:47,735 --> 00:17:49,369
.آره

292
00:17:49,404 --> 00:17:51,171
چرا؟

293
00:17:52,624 --> 00:17:54,707
.مجبورم

294
00:17:54,742 --> 00:17:57,243
خب، چیه؟ پلیس فکر میکنه که راست چکار کرده؟

295
00:17:57,278 --> 00:17:59,912
.نمیتونم راجع بهش صحبت کنم
.به بازجویی خصوصی مربوط میشه

296
00:17:59,947 --> 00:18:03,081
،اون داره شرکت رو استخدام میکنه
.منم دارم اون رو استخدام میکنم

297
00:18:03,100 --> 00:18:05,634
،تمام این مدت از هم بی خبر بودین

298
00:18:05,686 --> 00:18:08,804
...و اونوقت
به همین سادگی؟

299
00:18:10,608 --> 00:18:13,725
.تونست من رو قانع کنه

300
00:18:15,029 --> 00:18:18,030
.من توی چشمای بیلی نگاه کردم

301
00:18:18,064 --> 00:18:19,981
.اونم تو چشمای من نگاه کرد

302
00:18:20,033 --> 00:18:22,066
.من رو از کارم ملغی کرد

303
00:18:23,769 --> 00:18:25,870
حالا، بیلی لی تاتل

304
00:18:25,905 --> 00:18:27,989
.صاحب 3 تا خونه توی لوییزیاناست

305
00:18:28,041 --> 00:18:30,041
یکی توی "شروپورت" و
،"یکی توی "باتون رو

306
00:18:30,076 --> 00:18:31,542
."و یکی هم توی"نیو اورلیانز

307
00:18:31,578 --> 00:18:33,961
.بعلاوه یکی هم در فلوریدا

308
00:18:33,997 --> 00:18:37,999
من صبر کردم تا سال 2010 که عازم
...تور بهاره‌ی مذهبیش شد

309
00:18:38,050 --> 00:18:40,634
.ببین راست، من نظرم رو عوض کردم

310
00:18:40,669 --> 00:18:43,470
،اگه تو کاری کردی
.نمیخوام راجع بهش بشنوم

311
00:18:43,505 --> 00:18:46,172
یادت میاد چقدر از غریزه‌م
توی دزدی بهت گفته بودم؟

312
00:18:46,225 --> 00:18:49,459
.میتونستم مثل اون دزدای خیلی حرفه‌ای از آب در بیام

313
00:18:51,480 --> 00:18:54,147
خلاصه، چند هفته
.خونه‌هاش رو تحت نظر داشتم

314
00:18:54,182 --> 00:18:56,733
،تیم امینتی رو بررسی کردم
.همینطورم نقشه ها رو

315
00:18:56,767 --> 00:18:59,351
.جاهایی که میشد ازشون وارد بشم رو پیدا کردم
.و بعد وارد شدم

316
00:18:59,403 --> 00:19:02,821
کل زندگیم مثل یک دایره ی گُهِ نیمه تمومه
که هی داره بزرگ تر میشه

317
00:19:02,857 --> 00:19:06,825
و منم هی فکر میکنم که قراره این دایره با دستگیر
.شدن من در حین دزدی بسته بشه

318
00:19:06,861 --> 00:19:12,031
منظورم اینه که میدونستم که ممکنه
.عقلم رو از دست داده باشم

319
00:19:23,426 --> 00:19:26,878
...ولی توی خونه‌ی دوم

320
00:19:26,930 --> 00:19:31,049
.شک به کل از بین رفت

321
00:19:33,803 --> 00:19:37,772
متوجه شدم که هیچوقت دزدی به
خونه‌ش توی "بیتون رو" رو به پلیس گزارش نداد

322
00:19:37,806 --> 00:19:40,307
.فقط دزدی به خونه‌ی "شریپورت" رو گزارش داد

323
00:19:40,342 --> 00:19:42,776
.اینا رو توی گاوصندوق اونجا پیدا کردم

324
00:19:42,811 --> 00:19:45,812
.اوراق سهامی که 15 سال قدمت دارن

325
00:19:45,847 --> 00:19:47,281
.لعنتی

326
00:19:47,316 --> 00:19:49,950
...اینا
به اون بدی نیستن که به نظر میان

327
00:19:49,985 --> 00:19:52,619
.اگه دقیقا معنیشون رو ندونی

328
00:19:56,858 --> 00:19:58,958
.مادربه‌خطا

329
00:20:05,866 --> 00:20:08,167
...و

330
00:20:10,305 --> 00:20:12,772
.یه نوار ویدیویی هم هست

331
00:20:28,054 --> 00:20:30,655
.یه نگاهی بنداز

332
00:21:42,675 --> 00:21:44,258
!نه

333
00:21:45,645 --> 00:21:47,628
!خدایا

334
00:21:47,647 --> 00:21:49,630
!خدای من

335
00:21:52,901 --> 00:21:54,484
!لعنتی

336
00:21:59,908 --> 00:22:01,491
!لعنتی

337
00:22:04,446 --> 00:22:06,913
کل فیلم رو نگاه کردی؟

338
00:22:06,948 --> 00:22:08,832
.آره

339
00:22:08,867 --> 00:22:12,452
آره، مجبور بودم. تا ببینم کسی
.ازشون ماسکش رو بر میداره یا نه

340
00:22:12,486 --> 00:22:14,753
.هیچکدوم برنداشتن

341
00:22:14,789 --> 00:22:17,005
.لعنتی

342
00:22:17,041 --> 00:22:20,042
.من دیگه بی محلی نمیکنم

343
00:22:20,094 --> 00:22:22,294
.دیگه نه

344
00:22:23,547 --> 00:22:26,131
.خدای من

345
00:22:28,768 --> 00:22:31,385
.اون دختر کوچول اسمش "ماری فانتنوت"ـه

346
00:22:35,174 --> 00:22:37,141
تو تاتل رو کُشتی؟

347
00:22:37,176 --> 00:22:38,643
.نه

348
00:22:38,678 --> 00:22:40,611
حدس میزنم که

349
00:22:40,647 --> 00:22:43,564
فکر میکرد قراره
.ازش باج گیری بشه

350
00:22:43,616 --> 00:22:46,734
ضمناً فکر میکنم یه عده‌ای بعد از اینکه
بو بردن چیزی از گاو صندوق دزدیده شده

351
00:22:46,786 --> 00:22:50,037
،قبل اینکه تاتل کاری کنه
.دخلش رو آوردن

352
00:22:51,957 --> 00:22:56,042
چه کاری از دستم برمیاد؟

353
00:22:57,463 --> 00:23:01,047
کارمون رو با درآوردن تمام اطلاعات
.مربوط به دورا لنگ شروع می‌کنیم

354
00:23:01,083 --> 00:23:03,049
،من یک سری اسم

355
00:23:03,085 --> 00:23:06,052
.اعضای خانواده و روابط تاتل رو دارم

356
00:23:06,088 --> 00:23:08,555
هر اطلاعاتی که از رجی یا دوآل لودو

357
00:23:08,589 --> 00:23:11,540
.بشه گیر آورد

358
00:23:11,559 --> 00:23:13,809
خیلی‌خب. اگر بخوای میشه

359
00:23:13,845 --> 00:23:15,928
.بیرون از دفترت هماهنگ بشیم

360
00:23:22,520 --> 00:23:25,104
.نباید این دستت باشه

361
00:23:29,025 --> 00:23:31,609
.هیشکی نباید همچین چیزی داشته باشه

362
00:23:39,402 --> 00:23:43,872
.مگی، خوشحالم اوضاعت روبراهه

363
00:23:43,907 --> 00:23:46,424
.اینطور که معلومه همه خوشحالید

364
00:23:46,458 --> 00:23:48,675
...این

365
00:23:48,711 --> 00:23:50,928
.خوشحالم می‌بینم روبراهید

366
00:23:50,963 --> 00:23:53,430
ازت بابتِ

367
00:23:53,465 --> 00:23:55,549
.همه‌چیز ممنونم

368
00:23:57,269 --> 00:24:00,804
.مارتی، بیشتر از دو ساله ندیدمت

369
00:24:03,225 --> 00:24:06,360
اومدی ازم خداحافظی کنی؟

370
00:24:09,280 --> 00:24:11,230
.ازت ممنونم، مگی

371
00:24:11,265 --> 00:24:13,366
.از ته دل میگم

372
00:24:39,676 --> 00:24:42,143
قرار نیست یک ملت

373
00:24:42,179 --> 00:24:44,646
اینجا رفت و آمد کنن که؟

374
00:24:44,680 --> 00:24:46,680
خودت چی فکر میکنی، راست؟

375
00:24:50,319 --> 00:24:53,821
ما قراره تشخیص هویت و
.شناسایی موقعیت انجام بدیم

376
00:24:53,856 --> 00:24:56,323
مثل سابق به همه‌ی

377
00:24:56,359 --> 00:24:58,859
،پایگاه‌های اطلاعاتی دسترسی ندارم

378
00:24:58,911 --> 00:25:01,829
منتها سیستم ردیابی اتومبیل

379
00:25:01,864 --> 00:25:03,781
.برای سوابق وسایل نقلیه دارم

380
00:25:03,816 --> 00:25:05,749
فلت ریت بری

381
00:25:05,784 --> 00:25:08,751
.کامپیوتر اطلاعاتی دارم

382
00:25:08,787 --> 00:25:11,087
.و البته سوابق عمومی

383
00:25:11,122 --> 00:25:12,589
.بسیار خب

384
00:25:12,624 --> 00:25:14,707
.خوبه دیگه

385
00:25:19,547 --> 00:25:22,515
در چه حالی؟

386
00:25:22,550 --> 00:25:24,517
،میدونی، به جز کار

387
00:25:24,551 --> 00:25:26,635
دیگه چیکار میکنی؟

388
00:25:28,105 --> 00:25:31,006
شرمنده، آخه یادم نمیاد تابحال

389
00:25:31,025 --> 00:25:33,525
.در مورد زندگی شخصیم سوال پرسیده باشی

390
00:25:33,560 --> 00:25:36,278
،میدونی

391
00:25:36,313 --> 00:25:39,281
،سرم گرمه دیگه

392
00:25:39,316 --> 00:25:41,950
.ماهیگیری، دختربازی

393
00:25:41,986 --> 00:25:44,569
با کسی جدی رابطه نداری؟

394
00:25:44,621 --> 00:25:47,071
.نه راستش، با چند تا دختر همینطوری هستم

395
00:25:47,123 --> 00:25:50,207
.میدونی، هیچکدوم جدی نیست

396
00:25:51,577 --> 00:25:54,211
.یه مدتی با یکی رابطه داشتم

397
00:25:54,247 --> 00:25:58,165
،دختر فیلیپینی بود
.ولی به جایی نرسید

398
00:26:02,587 --> 00:26:06,339
.زندگی آرومی دارم. تا دیروقت بیرون نمی‌مونم
.مستقیم میرم خونه

399
00:26:20,022 --> 00:26:21,988
تو چی؟

400
00:26:22,023 --> 00:26:24,023
.وضع منم تقریباً همینه

401
00:26:24,058 --> 00:26:25,991
.دوست‌دختر ندارم

402
00:26:26,027 --> 00:26:28,661
.میرم سرکار و میام خونه

403
00:26:51,051 --> 00:26:53,017
اون دختر که سال 2002 باهاش دوست بودی چی شد؟

404
00:26:53,053 --> 00:26:55,019
اصلاً چیزی بینتون پیش اومد؟

405
00:26:55,055 --> 00:26:57,522
.آره، اون رابطه دووم نداشت

406
00:26:57,557 --> 00:27:00,058
.اصلاً نباید شروع میکردمش

407
00:27:00,093 --> 00:27:02,060
.آره. پسر

408
00:27:02,094 --> 00:27:04,528
.اون قاطی داشت

409
00:27:04,563 --> 00:27:07,064
.ای بابا، تو همیشه عاشق دیوونه‌ها میشدی

410
00:27:07,099 --> 00:27:09,449
.آره، همینطوری بودم

411
00:27:09,485 --> 00:27:12,619
مارتی، چرا استعفا دادی؟

412
00:27:12,654 --> 00:27:16,323
.آره، می‌دونی، میتونستی رئیس بشی

413
00:27:16,375 --> 00:27:19,292
.ستوان، حداقل، رئیس پلیس

414
00:27:19,328 --> 00:27:23,279
...بعد از رفتن تو، 4 سال دیگه خدمت کردم و

415
00:27:23,297 --> 00:27:26,749
به گمونم دوره‌ی اون کار
.برای من به سر اومده بود

416
00:27:26,784 --> 00:27:29,218
چطور؟

417
00:27:29,253 --> 00:27:32,722
.من میخواستم بازیکن بیسبال یا گاو سوار بشم

418
00:27:32,757 --> 00:27:34,807
میدونی، آخر سر شغلت

419
00:27:34,842 --> 00:27:37,226
.چیزی میشه که اصلاً براش برنامه نداشتی

420
00:27:37,261 --> 00:27:41,897
.گمونم هیچوقت حتی نمیفهمی دلیلش چیه

421
00:27:44,300 --> 00:27:47,268
،فکر کنم میشد نقاش بشم

422
00:27:47,303 --> 00:27:49,270
.میدونی، وقایع تاریخی رو به تصویر بکشم

423
00:27:49,305 --> 00:27:51,990
.صحنه‌های قدیمی، جزئیات جدید

424
00:27:52,025 --> 00:27:55,026
آره، آره. زیاد نقاشی می‌کشی؟

425
00:27:55,078 --> 00:27:56,477
.نوچ

426
00:27:56,496 --> 00:27:59,697
،به این نتیجه رسیدم
.برای انجام این کارها دیگه دیر شده

427
00:27:59,749 --> 00:28:02,866
.عمر آدم کفاف نمیده بخوای توی یه کار ماهر بشی

428
00:28:02,918 --> 00:28:05,335
.تازه اگر جوون‌مرگ نشی

429
00:28:05,371 --> 00:28:08,505
آره، پس حواست باشه
.توی چه کاری ماهر میشی

430
00:28:13,562 --> 00:28:16,930
به یه سیاه‌پوست که هواپیما میرونه چی میگی؟

431
00:28:16,966 --> 00:28:18,882
.چمیدونم

432
00:28:18,933 --> 00:28:20,383
.خلبان دیگه، حرومزاده‌ی نژادپرست

433
00:28:20,435 --> 00:28:21,934
دیگه چه اسمی میشه روش گذاشت؟

434
00:28:23,888 --> 00:28:27,774
راستش، حرف از شغل شد، خبر داری
کلاس‌های نویسندگی میرم؟

435
00:28:27,809 --> 00:28:29,776
.و، آم...نه

436
00:28:29,811 --> 00:28:32,779
واقعاً دارم میرم. و هر از گاهی

437
00:28:32,814 --> 00:28:35,782
.راجع به پرونده‌های قدیمی داستان می‌نویسم

438
00:28:35,817 --> 00:28:37,283
.جنایت‌های واقعی

439
00:28:37,317 --> 00:28:39,067
.البته این ژانر داستان ـه نه عنوانش

440
00:28:39,119 --> 00:28:41,036
جدی میگی؟ -
.آره بابا -

441
00:28:41,071 --> 00:28:44,689
میدونی که، جریانات سال 95
.و چند تا پرونده‌ی قدیمی دیگه

442
00:28:44,708 --> 00:28:47,692
،بابی"، خواهش من ازت اینه که"

443
00:28:47,711 --> 00:28:51,379
.کپی چند تا پرونده‌ی قدیمی رو بهم بدی

444
00:28:53,383 --> 00:28:56,501
هنوزم ویسکی دوست داری، آره؟

445
00:28:58,304 --> 00:29:01,422
.گمونم آره

446
00:29:02,842 --> 00:29:06,227
اوضاع کار و بار اینقدر کساده که
زدی توی کار نویسندگی؟

447
00:29:06,262 --> 00:29:09,379
.نه بابا. همیشه دلم میخواست نویسنده بشم
.فقط وقت نمیشد

448
00:29:09,398 --> 00:29:12,900
ضمناً در مورد پرونده‌ها، اگر احمق و احمق‌تر
.رو نندازی گردنم خوشحال میشم

449
00:29:12,935 --> 00:29:15,436
.دو تا اوسکلی که شنبه پیش باهاشون کار کردم

450
00:29:15,488 --> 00:29:18,489
."پاپانیا" و "گیلبو"

451
00:29:18,523 --> 00:29:20,440
.میفهمم چی میگی

452
00:29:20,492 --> 00:29:22,408
.حتماً، رفیق
.همه جوره در خدمتتم

453
00:29:24,496 --> 00:29:25,945
.تشکر، بابی

454
00:29:25,997 --> 00:29:28,231
.خواهش میکنم

455
00:29:28,250 --> 00:29:30,834
.بیشتر، پرونده‌ی افراد گمشده

456
00:29:30,869 --> 00:29:33,402
.مثلاً پرونده‌های دهه‌ی 80

457
00:29:33,421 --> 00:29:35,505
راستش، عمراً  بتونی چیزی از
پرونده‌های قبل از سال 2005

458
00:29:35,539 --> 00:29:37,906
که رسماً جز تحقیقات حساب نشده

459
00:29:37,925 --> 00:29:40,142
.توی کامپیوترها گیر بیاری

460
00:29:40,177 --> 00:29:42,711
.باید توی پرونده‌ها سرک بکشی

461
00:29:52,973 --> 00:29:55,090
.ممنونم

462
00:30:24,169 --> 00:30:26,670
.یک سرنخ گیر آوردم. یه سابقه

463
00:30:26,722 --> 00:30:28,922
دوآل لودو" مالکیت یه وانت رو"

464
00:30:28,957 --> 00:30:30,390
.به "جیمی لودو"‌ انتقال میده

465
00:30:30,425 --> 00:30:32,392
.گویا طرف پسرعموشه

466
00:30:32,427 --> 00:30:35,428
.ردش رو توی "وایت کستل"  زدم

467
00:30:35,462 --> 00:30:37,930
.تعمیرگاه داره

468
00:30:37,965 --> 00:30:39,899
.خیلی‌خب

469
00:30:39,934 --> 00:30:42,902
پرونده‌ی "ماری فونتنات" رو کِشیدی بیرون؟

470
00:30:42,937 --> 00:30:45,404
.پرونده‌ای ازش نبود

471
00:30:45,439 --> 00:30:48,073
.گزارش‌ها غیب شده‌ان
.بعداً باز می‌گردم

472
00:30:54,864 --> 00:30:58,900
.مارتی ایشون "رابرت دوومین" هستن، صاحب بار

473
00:30:58,935 --> 00:31:01,286
سلام، حالتون چطوره؟

474
00:31:01,321 --> 00:31:03,988
.بار قشنگی دارید

475
00:31:04,007 --> 00:31:06,991
.رابرت، این بابا دیگه پلیس نیست

476
00:31:07,010 --> 00:31:09,978
چیه، از پلیس‌ها دلخوری داری؟

477
00:31:10,013 --> 00:31:12,513
.باب یک پسر کوچولو داشته

478
00:31:12,548 --> 00:31:14,881
.از سال 85 تا حالا گمشده

479
00:31:18,137 --> 00:31:20,103
.متأسفم

480
00:31:21,473 --> 00:31:24,441
.سابقه‌ی جیمی لودو پاکِ پاکه

481
00:31:24,476 --> 00:31:26,944
.سه تا بچه داره، زنش معلمه

482
00:31:26,979 --> 00:31:29,947
.مربی تیم فوتبال رده خردسالانِ پسراشه

483
00:31:32,734 --> 00:31:34,150
نسبتی دارید؟

484
00:31:34,185 --> 00:31:37,153
،این دور و بَر  لودوها ریختن
.تا دلم بخواد فامیل دارم

485
00:31:37,188 --> 00:31:40,239
.ولی، آره. فامیل‌های دور بابام یا همچین چیزی هستن

486
00:31:40,291 --> 00:31:42,208
.بابام هیچوقت باهاشون حال نمیکرد

487
00:31:42,243 --> 00:31:45,244
میگفت اونا سفیدپوست‌تر و مایه‌دارتر
.از اونی هستن که جز ما باشن

488
00:31:45,296 --> 00:31:48,197
الآن دقیقاً موضوع چیه؟

489
00:31:48,216 --> 00:31:50,716
.یک بنده خدایی ازمون خواسته دخترش رو پیدا کنیم

490
00:31:50,752 --> 00:31:53,753
،قضیه مال خیلی وقته پیشه
.ولی انگار دخترِ دوآل رو می‌شناخته

491
00:31:53,804 --> 00:31:55,086
.متأسف شدم

492
00:31:55,138 --> 00:31:57,172
.حتماً در جریانید چه بلایی سرشون اومده

493
00:31:57,207 --> 00:31:59,641
.کثافت‌های روانی

494
00:31:59,676 --> 00:32:02,093
.بابام می‌گفت اونا سریع مُردن

495
00:32:02,145 --> 00:32:05,647
چیز دیگه‌‌ای در مورد این افراد به خاطر ندارید؟

496
00:32:05,682 --> 00:32:09,100
.فقط اینکه خُل و چل بودن
.یه جور عجیبی آدم رو نگاه میکردن

497
00:32:09,152 --> 00:32:12,487
رجی همیشه در مورد دخترای مدرسه‌ام
.ازم سؤال می‌پرسید

498
00:32:12,521 --> 00:32:15,889
،یه چندباری هم دوآل رو دیدم
.خزعبلات بلغور میکرد

499
00:32:15,908 --> 00:32:19,059
امکانش هست یک شخص دیگه
،رو باهاشون دیده باشید

500
00:32:19,078 --> 00:32:21,895
مَردی که پایین صورتش

501
00:32:21,914 --> 00:32:24,581
جای زخم باشه؟

502
00:32:28,454 --> 00:32:31,422
.جا خوردم همچین چیزی شنیدم

503
00:32:31,456 --> 00:32:34,424
.قیافه طرف رو یادمه

504
00:32:34,459 --> 00:32:37,427
.یک بار هم بابام گذاشت باهامون شکار بیان

505
00:32:37,462 --> 00:32:39,745
.منو با خودش برد. حدوداً یازده سالم بود

506
00:32:39,764 --> 00:32:41,764
.اونا یه چیزی تو مایه‌های 10 سال ازم بزرگتر بودن

507
00:32:41,800 --> 00:32:44,267
.ما رو به این یارو معرفی کردن

508
00:32:44,302 --> 00:32:47,303
صورتش، پایین بینی و چونه‌اش

509
00:32:47,355 --> 00:32:49,272
.جای زخم داشت

510
00:32:49,307 --> 00:32:51,757
.تمام شب یه جور مسخره‌ای بهم نگاه میکرد

511
00:32:51,775 --> 00:32:54,860
،هر موقع نگاهم بهش میفتاد
.میدیدم زُل زده بهم

512
00:32:56,263 --> 00:32:59,931
احتمالش هست این صورت زخمی
از اعضای خانواده‌ی لودو باشه؟

513
00:32:59,950 --> 00:33:03,235
.نه. نمیدونم
.گمون نکنم

514
00:33:04,822 --> 00:33:08,106
صبح روز بعد، همه اینقدر خُمار بودن که
.نمیشد رفت شکار پس من و بابام برگشتیم خونه

515
00:33:08,125 --> 00:33:12,327
شد بازم این آقای صورت زخمی رو ببینید؟

516
00:33:13,746 --> 00:33:15,212
.نه دیگه هیچوقت ندیدمش

517
00:33:15,248 --> 00:33:17,331
.وگرنه یادم میومد

518
00:33:31,646 --> 00:33:34,630
.تو روحش، اصلاً با اینجا حال نمی‌کنم

519
00:33:34,649 --> 00:33:37,767
.سمت راست هیچی رشد نمی‌کنه

520
00:33:39,654 --> 00:33:42,655
سر و کله‌ی این زن از کجا پیدا شد؟

521
00:33:42,691 --> 00:33:44,640
.سوابق مالیاتی

522
00:33:44,659 --> 00:33:47,643
.پدر تاتل یک چک حقوقی در وجه طرف کشیده بود

523
00:33:47,662 --> 00:33:50,780
.پیشخدمتی کلفتی چیزی بوده

524
00:33:52,116 --> 00:33:54,032
چطوری گیرش آوردی؟

525
00:33:54,085 --> 00:33:57,536
مجبور شدم پرونده‌های مالیات بر درآمد ایالتی

526
00:33:57,588 --> 00:34:00,539
.بین سال‌های 40 تا 59 رو در بیارم

527
00:34:00,591 --> 00:34:03,092
شماره تأمین اجتماعی رو
با بررسی حساب مالی تطبیق دادم

528
00:34:03,127 --> 00:34:05,544
اواخر دهه نود

529
00:34:05,596 --> 00:34:08,597
برای اجاره‌ی خونه‌های
."افراد کم در آمد در "الکساندریا

530
00:34:08,631 --> 00:34:10,548
.دمت گرم

531
00:34:10,600 --> 00:34:13,050
!ببین چی شدی واسه خودت

532
00:34:13,103 --> 00:34:16,053
.همینم مونده بود متصدی‌بار ازم تعریف کنه

533
00:34:22,145 --> 00:34:23,611
.پلیس‌ها

534
00:34:31,236 --> 00:34:33,236
،زود خسته میشه

535
00:34:33,288 --> 00:34:35,455
.بخصوص توی همچین هوای گرمی

536
00:34:35,491 --> 00:34:37,491
.هنوز نفهمیدم برای چی اومدید

537
00:34:37,526 --> 00:34:38,959
.ممنونم

538
00:34:38,994 --> 00:34:41,161
،ما کار‌آگاه خصوصی هستیم

539
00:34:41,196 --> 00:34:44,631
اجیرمون کردن تا یه تحقیق موروثی

540
00:34:44,666 --> 00:34:47,134
در مورد حقوق مواد معدنی
.کنار ساحل انجام بدیم

541
00:34:47,168 --> 00:34:48,551
.که اینطور

542
00:34:48,586 --> 00:34:51,971
من آدمای تاتل رو نمی‌شناختم
.منتها یه چیزایی به گوشم خورده

543
00:34:52,006 --> 00:34:53,923
.نه، دستتون درد نکنه

544
00:34:53,975 --> 00:34:56,475
به نظرتون اگه حرف بزنه پولی به جیب میزنه؟

545
00:34:56,511 --> 00:34:58,594
.احتمالش زیاده

546
00:34:58,646 --> 00:35:01,764
.بستگی داره چی دستگیرمون بشه

547
00:35:04,435 --> 00:35:06,018
خانم "دلورس"؟

548
00:35:07,487 --> 00:35:09,554
شما به مدت 19 سال برای

549
00:35:09,573 --> 00:35:11,406
آقای "سم تاتل" کار کردید، درسته؟

550
00:35:11,441 --> 00:35:12,740
.بله

551
00:35:12,776 --> 00:35:14,242
."شهرستان "ایرث

552
00:35:16,163 --> 00:35:18,246
."بعد "شروپورت

553
00:35:18,281 --> 00:35:21,249
،بنابراین پسر ایشون
بیلی لی رو می‌شناختید، درسته؟

554
00:35:22,786 --> 00:35:24,235
پسر عموش، ادی چی؟

555
00:35:24,254 --> 00:35:27,005
.پسر کوچولوها، آهان
.یادمه

556
00:35:27,039 --> 00:35:29,139
بقیه اعضای خانواده چی؟

557
00:35:29,175 --> 00:35:32,342
پسرعمویی، کلاً فامیلی
که با این پسرا صمیمی باشه؟

558
00:35:32,378 --> 00:35:35,796
.اون دوره زمونه، خانواده‌ها بزرگتر بودن

559
00:35:35,848 --> 00:35:40,851
.همه جور داداش، پسر عمو، بچه دور و بر آدم بودن

560
00:35:40,886 --> 00:35:43,437
سم تاتل بچه‌ی نامشروعی

561
00:35:43,472 --> 00:35:45,806
داشت که شما در موردش شنیده باشید؟

562
00:35:45,857 --> 00:35:48,024
!باورتون نمیشه چقدر

563
00:35:50,028 --> 00:35:53,479
.اون زمان، مردم چیزی بروز نمیدادن

564
00:35:53,531 --> 00:35:57,366
یعنی، خونه‌ی هر کس حریم خصوصیش بود و
.کسی به کسی کار نداشت

565
00:35:57,402 --> 00:35:59,819
آقای سم؟

566
00:35:59,871 --> 00:36:02,405
.اون یه عالمه بچه داشت

567
00:36:02,440 --> 00:36:04,540
.همه رنگ و مُدل

568
00:36:05,909 --> 00:36:08,543
...اون از زن جماعت خوشش نمیومد

569
00:36:10,581 --> 00:36:14,216
،همینکه با زنه کارش رو میکرد

570
00:36:14,251 --> 00:36:17,752
.زن‌ها رو فقط برای همون یک بار میخواست

571
00:36:17,787 --> 00:36:19,337
.بعدش دیگه کاریشون نداشت

572
00:36:19,389 --> 00:36:23,008
اون همه بچه دورتون بازیگوشی میکردن

573
00:36:23,059 --> 00:36:26,677
بچه‌ای رو بخاطر دارید که

574
00:36:26,729 --> 00:36:29,430
پایین صورتش کلاً جای زخم باشه؟

575
00:36:29,465 --> 00:36:33,484
.فکر کنم نوه‌ی آقای سم منظورتون باشه

576
00:36:33,519 --> 00:36:37,187
،باباش این بلا رو سرش آورده بود
.پسرک بیچاره

577
00:36:37,240 --> 00:36:41,525
"فکر...کنم بچه‌ی "چیلدرس

578
00:36:41,577 --> 00:36:44,378
،یا همچین کسی بود
فی" فامیلیش "لوبو" بود یا چیلدرس؟"

579
00:36:44,412 --> 00:36:47,697
بچه‌ی اون یکی خانواده‌ی آقای سم بود؟

580
00:36:49,367 --> 00:36:52,702
.نباید راجع به این موضوع با شما حرف بزنم

581
00:36:52,754 --> 00:36:55,204
.طوری نیست

582
00:36:55,257 --> 00:36:57,507
.خانم دلورس

583
00:36:57,542 --> 00:37:00,960
میشه بخاطر من به یک چیزی
.نگاه بندازید؟ فقط یک مورد

584
00:37:00,995 --> 00:37:04,097
،کافیه یک نگاه بندازید
.ببینید می‌شناسیدش یا نه

585
00:37:13,006 --> 00:37:15,474
میدونید "کارکوسا" چیه؟

586
00:37:15,509 --> 00:37:17,592
چی هست؟

587
00:37:22,899 --> 00:37:26,484
.کسی که از زمان و عمر تغذیه میکنه

588
00:37:28,488 --> 00:37:31,906
...ردای اون

589
00:37:31,958 --> 00:37:35,376
اون نوای نامرئی بادهاست

590
00:37:35,411 --> 00:37:38,412
.حقوق ماده‌ی معدنی رو زر زدی
چه غلطی دارید میکنید؟

591
00:37:38,464 --> 00:37:40,214
.شادمانی کن

592
00:37:40,249 --> 00:37:41,966
.مرگ پایان کار نیست

593
00:37:42,000 --> 00:37:44,084
.شادمانی کن -
!باید از اینجا برید. همین الآن -

594
00:37:44,136 --> 00:37:47,537
.مرگ پایان کار نیست -
.باید برید -

595
00:37:47,556 --> 00:37:49,556
کارکوسا رو میشناسی؟

596
00:37:49,591 --> 00:37:51,725
.شادمانی کن

597
00:37:51,760 --> 00:37:53,810
.کارکوسا

598
00:38:22,071 --> 00:38:25,089
.بقیه خانواده، با خاله "دی" هم‌صحبت نمیشن

599
00:38:25,125 --> 00:38:26,591
.آخه دیوونه ست

600
00:38:26,626 --> 00:38:28,409
.عقلش رو از دست داده

601
00:38:28,428 --> 00:38:30,545
،هیچوقت طعم خوشبختی رو نچشید

602
00:38:30,580 --> 00:38:32,797
.بیشتر اوقات، حرفاش با عقل جور در نمیاد

603
00:38:32,849 --> 00:38:34,966
.جدی؟ به نظر من که حرفاش منطقی بود

604
00:38:35,018 --> 00:38:38,136
.لابد شما هم دیوونه‌اید، جناب

605
00:38:48,697 --> 00:38:51,198
.از صمیم قلب امیدوارم پیرزنِ اشتباه کرده باشه

606
00:38:51,233 --> 00:38:52,866
در مورد چی؟

607
00:38:52,901 --> 00:38:55,652
.اینکه مرگ پایان کار نیست

608
00:39:03,978 --> 00:39:07,296
.یه سری تحقیق در مورد پرونده‌ی ماری فونتنات کردم

609
00:39:07,331 --> 00:39:08,947
.چند تا مدرک قدیمی گیر آوردم

610
00:39:08,966 --> 00:39:11,751
.کلانتر تحت عنوان "به اشتباه گزارش شده" امضاش کرده

611
00:39:11,786 --> 00:39:15,204
.منتها شکایت اصلی پیش اون مطرح نشده

612
00:39:15,239 --> 00:39:17,556
.معاون کلانتر شکایت رو دریافت کرده

613
00:39:17,591 --> 00:39:19,957
اسمی ازش داری؟

614
00:39:19,976 --> 00:39:22,977
.یعنی عمراً باورت بشه

615
00:39:23,013 --> 00:39:25,129
"استیو جریسی"

616
00:39:25,148 --> 00:39:27,432
.واسه همین مجدد بررسی کردم

617
00:39:27,467 --> 00:39:31,436
،قبل از دایره‌ی تحقیقات جنایی
.برای کلانتری بخش "ورمیلیون" کار میکرده

618
00:39:31,471 --> 00:39:33,971
.ایرث" حوزه‌ی کاریش بوده"

619
00:39:33,990 --> 00:39:37,442
،اگر همچین قضیه‌ای رو لاپوشونی کردن
.یحتمل استیو یه چیزایی میدونه

620
00:39:37,476 --> 00:39:40,977
،وقتی سال 95 رفتیم سراغش
.هیچی از این ماجرا نگفت

621
00:39:40,996 --> 00:39:44,481
.هیچوقت از اون مرتیکه لاشی خوشم نمیومد

622
00:39:44,500 --> 00:39:46,483
الآن کجاست؟

623
00:39:46,519 --> 00:39:49,986
.خب، مسأله همینه

624
00:39:50,005 --> 00:39:52,989
.اصالتاً اهل "ایبریا"‌ ـست

625
00:39:53,008 --> 00:39:55,492
.بعد از دایره جنایی، برمیگرده شهرش

626
00:39:55,511 --> 00:39:58,529
.الآن کلانتر شهرستان ایبریا ـست

627
00:39:58,563 --> 00:40:00,012
.لعنتی

628
00:40:00,048 --> 00:40:01,497
.آره

629
00:40:01,516 --> 00:40:03,999
راست، تنها کسی که توی این ایالت

630
00:40:04,018 --> 00:40:06,018
.اجازه داره کلانتر رو دستگیر کنه، فرمانداره

631
00:40:06,054 --> 00:40:09,021
.مارتی، قرار نیست بازداشتش کنیم

632
00:40:09,057 --> 00:40:11,507
.فقط یه گپ کوتاه باهاش میزنیم

633
00:40:11,526 --> 00:40:13,643
.خب، عمراً با تو حرف بزنه

634
00:40:13,678 --> 00:40:16,846
.با با باطری ماشین و سیم استارت به حرفش میارم

635
00:40:16,864 --> 00:40:19,013
.حق نداری از این گوه بازی‌ها در بیاری

636
00:40:19,032 --> 00:40:21,116
مارتی، پیشنهادت چیه خب؟

637
00:40:21,151 --> 00:40:23,118
اصلاً چه خیالیه، چرا خودت باهاش حرف نمیزنی؟

638
00:40:23,153 --> 00:40:25,237
.همیشه از همدیگه خوشتون میومد که

639
00:40:25,289 --> 00:40:27,856
چی بگم دیگه؟
.شخصیت مردمی دارم

640
00:40:27,875 --> 00:40:30,492
.پس، با همین بحث شروع کن

641
00:40:35,248 --> 00:40:37,197
.بیخیال

642
00:40:37,216 --> 00:40:39,717
،سعی کن آرامش داشته باشی
.عجله نکن

643
00:40:43,256 --> 00:40:44,705
.بفرما

644
00:40:44,724 --> 00:40:46,874
.خیلی‌خب -
.چه ضربه‌ی خوبی -

645
00:40:46,893 --> 00:40:49,209
پانزده سانت با سوراخ فاصله داشتم اصلاً؟

646
00:40:49,228 --> 00:40:52,313
.نمیدونم والا

647
00:40:55,183 --> 00:40:57,100
راستی، پشت تلفن

648
00:40:57,152 --> 00:40:59,602
.در مورد اون دختر فونتنات یه چیزایی میگفتی

649
00:40:59,654 --> 00:41:02,155
.آره -
چرا دنبالش میگردی؟ -

650
00:41:02,190 --> 00:41:05,658
...چیز خاصی نیست. فقط اینکه

651
00:41:05,694 --> 00:41:09,162
.خانواده‌‌اش میخوان پیداش کنن

652
00:41:09,197 --> 00:41:11,364
.چیزی از اون موقع یادم نیست

653
00:41:11,399 --> 00:41:13,283
،سال 95

654
00:41:13,335 --> 00:41:15,535
.دائم الخمر بودم

655
00:41:15,569 --> 00:41:17,503
آره، خب کی نبود؟

656
00:41:17,538 --> 00:41:20,172
.قضیه مال 20 سال پیشه، متوجهی

657
00:41:21,575 --> 00:41:23,525
،یادم میاد که

658
00:41:23,561 --> 00:41:25,544
،مامان دخترِ مجرد بود

659
00:41:25,579 --> 00:41:28,046
.به اتهام مواد زندان بود

660
00:41:32,436 --> 00:41:35,304
.دختر بچه رو فرستادن پیش بابای اصلیش

661
00:41:35,338 --> 00:41:37,722
.فکر کنم

662
00:41:37,757 --> 00:41:40,274
،همین و بس
.البته اگر درست یادم مونده باشه

663
00:41:40,310 --> 00:41:42,777
مامانِ بعد از اولین اخطار

664
00:41:42,812 --> 00:41:46,397
.دیگه شلوغش نکرد
.پس با قضیه کنار اومد

665
00:41:48,701 --> 00:41:53,154
بعد تو مستقیماً با خانواده‌اش حرف زدی؟

666
00:41:53,205 --> 00:41:57,490
.نه. تد چیلدرس، کلانتر باهاش حرف زد
.اونا رو می‌شناخت

667
00:41:58,911 --> 00:42:00,961
چیلدرس؟

668
00:42:00,996 --> 00:42:03,547
.اینو داشته باش

669
00:42:07,302 --> 00:42:09,753
از این خوشت میاد؟

670
00:42:09,788 --> 00:42:12,672
از چنگ یه بنده خدایی که
.چند گرم علف باهاش بود درش آوردم

671
00:42:12,723 --> 00:42:16,225
.این کشور حرف نداره

672
00:42:16,260 --> 00:42:18,260
.پسر، خیلی خوشحال شدم دیدمت

673
00:42:18,295 --> 00:42:20,396
.منم خوشحال شدم

674
00:42:23,801 --> 00:42:25,734
،راستی این ارباب رجوعت

675
00:42:25,770 --> 00:42:28,187
،که در مورد دختر فونتنات پرس‌وجو می‌کنه

676
00:42:28,239 --> 00:42:31,073
.بهشون بگو خوشحال میشم باهاشون حرف بزنم

677
00:42:31,108 --> 00:42:33,659
.آهان، باشه
.خانواده‌ی دور دختر‌ست

678
00:42:33,693 --> 00:42:36,244
.سنت لوئیس" زندگی میکنن"
.میخوان یک مسأله ارث و میراث رو حل کنن

679
00:42:36,279 --> 00:42:38,246
.نگران این چیزاش نباش

680
00:42:38,281 --> 00:42:40,198
.باشه

681
00:42:40,250 --> 00:42:43,534
،خلاصه، اگر خواستن باهام حرف بزنن
.بگو راحت باشن

682
00:42:43,587 --> 00:42:46,204
.باشه. کلانتر، یه وقت تند نری

683
00:42:46,256 --> 00:42:48,489
.من از این کارا نمیکنم

684
00:42:48,508 --> 00:42:50,208
.بازم بیا ببینمت

685
00:42:50,260 --> 00:42:52,093
.باشه، خوشحال میشم

686
00:43:01,437 --> 00:43:03,854
.هی

687
00:43:03,889 --> 00:43:06,890
.بهتره دم و دستگاه بازجوییت رو آماده کنی

688
00:43:06,942 --> 00:43:09,526
.این مادر قحبه داری خالی می‌بنده

689
00:43:52,935 --> 00:43:55,402
.راست

690
00:43:55,438 --> 00:43:57,404
.خوشحالم می‌بینمت

691
00:43:57,440 --> 00:43:59,523
.چرت نگو

692
00:44:05,898 --> 00:44:08,398
.با مارتی حرف زدم

693
00:44:08,417 --> 00:44:10,868
.شنیدم با پلیس‌ها هم گپ زدی

694
00:44:10,902 --> 00:44:12,919
.آره، با اونا هم حرف زدم

695
00:44:12,954 --> 00:44:15,404
در چه حالی؟

696
00:44:15,423 --> 00:44:17,740
مارتی چی بهت گفته؟

697
00:44:17,759 --> 00:44:19,909
.میخواست بدونه پلیس چیکارم داشته

698
00:44:19,928 --> 00:44:23,046
.گفت توی یک کاری داره بهت کمک میکنه
.همین و بس

699
00:44:24,899 --> 00:44:26,849
چند وقته برگشتی؟

700
00:44:26,885 --> 00:44:29,102
.شنیدم خونه‌ی بزرگی داری

701
00:44:29,136 --> 00:44:31,636
.مارتی میگه اوضاع دخترا ردیفه

702
00:44:31,689 --> 00:44:33,305
.چه خوب

703
00:44:34,725 --> 00:44:36,608
،راست

704
00:44:36,643 --> 00:44:40,145
.خواهشاً بهم بگو سر مارتی توی این کار به باد نمیره

705
00:44:40,197 --> 00:44:42,197
.نمیتونم همچین حرفی بهت بزنم

706
00:44:45,703 --> 00:44:48,120
،با من همیشه در خطر بوده

707
00:44:48,154 --> 00:44:52,073
الآنم اوضاع فرقی نکرده. داری ازم میخوای
.دروغ تحویلت بدم

708
00:44:53,493 --> 00:44:55,459
.الآنم، بزن به چاک

709
00:44:55,495 --> 00:44:58,129
.کلاس بارمون رو بردی بالا

710
00:45:05,555 --> 00:45:07,972
مارتی، چرا کارت رو ول کردی؟

711
00:45:08,006 --> 00:45:11,474
دلیل اصلیت چی بود؟
چی شد؟

712
00:45:11,510 --> 00:45:14,010
به شرطی که بهم بگی
.دلیل واقعی برگشتنت چی بوده

713
00:45:14,062 --> 00:45:16,146
.اول تو بگو

714
00:45:17,566 --> 00:45:19,566
چرا استعفا دادی؟

715
00:45:20,986 --> 00:45:23,903
.راستش، یک چیزی دیدم

716
00:45:23,939 --> 00:45:26,022
.یه بچه

717
00:45:28,492 --> 00:45:31,527
مرتیکه‌ی معتاد میخواست بچه رو

718
00:45:31,579 --> 00:45:33,662
.توی مایکروفر خشک کنه

719
00:45:42,373 --> 00:45:46,141
،کاری که طرف کرده بود رو دیدم
...و پیش خودم گفتم

720
00:45:48,545 --> 00:45:50,628
.دیگه بسمه

721
00:45:52,132 --> 00:45:54,498
به این نتیجه رسیدم...دیگه هیچوقت

722
00:45:54,517 --> 00:45:58,636
.دلم نمیخواد همچین صحنه‌ای ببینم

723
00:46:03,560 --> 00:46:06,010
.نوبت توئه

724
00:46:06,028 --> 00:46:09,813
چرا...چرا برگشتی؟

725
00:46:15,904 --> 00:46:17,687
.اینا

726
00:46:17,706 --> 00:46:21,191
باید قبل اینکه به کار دیگه مشغول میشدم

727
00:46:21,210 --> 00:46:24,494
.یه چیزی رو میدیدم

728
00:46:31,368 --> 00:46:33,335
تا جایی که یادمه

729
00:46:33,370 --> 00:46:36,338
زندگی من مجموعه‌ای از

730
00:46:36,373 --> 00:46:39,008
.خشونت و فساد و خفت بوده

731
00:46:40,394 --> 00:46:43,012
.آماده‌ام از خیرش بگذرم

732
00:46:45,482 --> 00:46:48,266
.توی قایق می‌بینمت

733
00:46:59,863 --> 00:47:02,831
بعد از اون روز، داشتم فکر میکردم

734
00:47:02,866 --> 00:47:06,334
چرا استیو و بچه‌ها رو بیشتر نبینم"؟"

735
00:47:06,368 --> 00:47:10,003
چند وقتی میشد گردش نرفته بودم

736
00:47:11,373 --> 00:47:13,874
میدونی، اگر سالی سه چهار بار

737
00:47:13,909 --> 00:47:16,343
...از اینجا نزنم بیرون

738
00:47:16,378 --> 00:47:18,879
.کپک میزنم و نمیتونم کار کنم

739
00:47:18,914 --> 00:47:21,014
.میفهمم چی میگی

740
00:47:24,219 --> 00:47:26,185
عاشق اینم که یه بهونه‌ای

741
00:47:26,221 --> 00:47:28,688
.واسه اول صبح آب‌جو زدن گیر بیارم

742
00:47:31,359 --> 00:47:33,809
استیو، باید بگم

743
00:47:33,862 --> 00:47:36,112
،میخواستم ازت بپرسم

744
00:47:36,147 --> 00:47:38,430
تو اون دختر فونتنات رو میشناختی؟

745
00:47:38,449 --> 00:47:41,317
یادته، با باباش در رفته بود؟

746
00:47:41,369 --> 00:47:43,786
.واضح نگفتم

747
00:47:43,820 --> 00:47:46,454
کاملاً مطمئنی که

748
00:47:46,490 --> 00:47:49,040
،با پدرش رفت

749
00:47:49,076 --> 00:47:51,626
یا یک نفر دیگه مدعی شد همچین اتفاقی افتاده؟

750
00:47:51,662 --> 00:47:54,629
.خانواده‌اش با کلانتر چیلدرس حرف زدن

751
00:47:54,665 --> 00:47:57,666
،خاله و دایی هاش

752
00:47:57,718 --> 00:48:00,168
.کلانتر اونا رو می‌شناخت

753
00:48:02,722 --> 00:48:05,306
اونا یعنی کیا؟

754
00:48:10,730 --> 00:48:12,796
کم‌کم دارم حس میکنم که این قرارمون

755
00:48:12,815 --> 00:48:15,316
صرفاً یک دعوت دوستانه
از طرف رفیق قدیمیم نبوده، هان؟

756
00:48:15,351 --> 00:48:17,801
.اتفاقاً دقیقاً همینه

757
00:48:17,820 --> 00:48:19,987
.خب، پس بیا این کار رو بکنیم

758
00:48:20,022 --> 00:48:22,156
.من هر چی از دختر یادم بود،‌ بهت گفتم

759
00:48:22,190 --> 00:48:25,825
پس فقط بیا خوش بگذرونیم
.و دیگه سوالی در موردش نپرس

760
00:48:25,860 --> 00:48:29,362
.شدیداً پایه‌اتم

761
00:48:29,414 --> 00:48:31,447
.خیلی‌خب

762
00:48:31,482 --> 00:48:34,500
،موضوع اینه، استیو

763
00:48:34,536 --> 00:48:36,619
،قرار نیست اینجانب ازت سؤال بپرسم

764
00:48:38,873 --> 00:48:40,957
.ایشون می‌پرسن

765
00:48:45,879 --> 00:48:48,513
نه، استیو، اگر جای تو بودم
.همچین کاری نمیکردم

766
00:48:49,883 --> 00:48:52,851
.کلانتر، اینجا خارج از حوزه‌ی اختیاريِ توئه

767
00:48:52,886 --> 00:48:55,854
دیوث‌ها، حالیتونه من کی هستم دیگه؟

768
00:48:55,889 --> 00:48:58,473
.آره، اگر نمیدونستم که اینجا نبودم

769
00:48:59,943 --> 00:49:01,359
.مارتی

770
00:49:01,394 --> 00:49:04,395
،به من نگاه نکن
.هیچوقت نتونستم این بابا رو کنترل کنم

771
00:49:04,447 --> 00:49:06,364
.یالا

772
00:49:06,399 --> 00:49:08,816
.بعد از این جریان کارت تمومه

773
00:49:08,851 --> 00:49:11,852
.میفرستم توی آنگولا دهنتون رو سرویس کنن

774
00:49:11,871 --> 00:49:13,871
باشه، در این مورد

775
00:49:13,906 --> 00:49:15,656
.و چند تا مسأله‌ی دیگه با هم حرف میزنیم

776
00:49:15,691 --> 00:49:17,625
.یالا

777
00:49:32,891 --> 00:49:36,476
.کلیسایی که کوهل میگفت باید همینجاها باشه

778
00:49:36,511 --> 00:49:39,012
.گمشدیم -
.نخیرم، نشدیم -

779
00:49:39,046 --> 00:49:41,597
.داریم درست میریم
.به سمت جنوب میریم

780
00:49:41,649 --> 00:49:43,098
اینطوری میرسیم به بزرگراه 49؟

781
00:49:43,150 --> 00:49:44,733
.نخیر، ما دنبال بزرگراه 49 نمیگردیم

782
00:49:44,769 --> 00:49:46,318
.داریم دنبال کلیسا میگردیم

783
00:49:46,354 --> 00:49:48,553
،در جریانم داریم دنبال کلیسا میگردیم
.ولی فعلاً که کلیسایی در کار نیست

784
00:49:48,572 --> 00:49:50,489
.حتی چیزی که شبیه کلیسا هم باشه ندیدیم

785
00:49:50,524 --> 00:49:53,225
.هیشکی هم اینجا نیست ازش آدرس بپرسیم

786
00:49:53,244 --> 00:49:56,111
.اگر چیزی دیدی بهم بگو -
.هیچی اینجا نیست -

787
00:50:00,116 --> 00:50:02,600
!هی! هی

788
00:50:05,505 --> 00:50:07,422
بله، آقا؟

789
00:50:07,457 --> 00:50:09,557
این اطراف کلیسا سراغ داری؟

790
00:50:09,592 --> 00:50:11,843
قدیمی باشه؟
کشیش سیاه‌پوست داشته باشه؟

791
00:50:11,878 --> 00:50:14,379
.قربان، حتماً منظورتون کلیسای "فرزند حیات"‌ ـه

792
00:50:14,414 --> 00:50:16,848
.اون کلیسا تعطیل شده

793
00:50:16,883 --> 00:50:20,485
.فکر کنم سال 2005 بود
.درست بعد از جریان توفان‌ها

794
00:50:21,970 --> 00:50:24,104
این اطراف زندگی میکنی؟

795
00:50:24,139 --> 00:50:26,840
.نه، قربان
.بنده در "سنت مارتین" زندگی میکنم

796
00:50:26,875 --> 00:50:28,475
.با شهرداری قرارداد دارم

797
00:50:28,510 --> 00:50:30,527
از چندتا قبرستان و

798
00:50:30,562 --> 00:50:32,029
.مدارس دولتی نگهداری میکنم

799
00:50:32,064 --> 00:50:33,947
.بسیار خب. ممنون

800
00:50:33,982 --> 00:50:36,233
میدونی چطور میشه از اینجا رفت به بزرگراه 49؟

801
00:50:36,268 --> 00:50:37,701
.البته

802
00:50:37,735 --> 00:50:40,236
،نیم مایل جلوتر
.یک خروجی سمت چپ می‌بینید

803
00:50:40,271 --> 00:50:42,455
.پی.آر 1435

804
00:50:42,490 --> 00:50:43,939
.همون رو برید

805
00:50:43,975 --> 00:50:46,625
.حدود 7 مایل مزرعه‌ست

806
00:50:46,661 --> 00:50:49,145
.قبل از شهر "کرولی" به بزرگراه 49 میرسید

807
00:50:49,180 --> 00:50:50,546
اینجاها رو خوب بلدی، هان؟

808
00:50:50,581 --> 00:50:51,831
.بله، قربان

809
00:50:51,866 --> 00:50:54,383
.کل سواحل غربی رو می‌شناسم
...خانواده‌ی بنده

810
00:50:54,419 --> 00:50:56,001
.مرسی

811
00:51:15,439 --> 00:51:19,457
.خانواده‌ی من خیلی وقته ساکن اینجا هستن

812
00:51:19,481 --> 00:51:39,481
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
