WEBVTT

00:01.998 --> 00:26.944
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:40.867 --> 01:43.902
.میرم بگم که شیفتم شروع شده
.تازه رسیدم

01:45.738 --> 01:48.772
.بیست دقیقه دیگه بهت سر میزنم

01:51.243 --> 01:55.245
من... نمیدونستم که بابای آودری
...یه پلیسه. من آمم

01:55.279 --> 01:57.313
.قصد بی‌احترامی نداشتم

01:57.348 --> 01:59.782
بله قربان، ما قصد
.بی احترامی نداشتیم

01:59.817 --> 02:02.251
.آودری شونزده سالشه

02:02.287 --> 02:05.888
.متهم به تجاوز به دختر زیر سن مجاز هستین
میدونین دیگه؟

02:07.190 --> 02:09.090
میدونین وقتی خوشگل پسرایی مثل شما

02:09.126 --> 02:12.761
با جرم تجاوز به بچه ها
میرن زندان چه بلایی سرشون میاد؟

02:24.674 --> 02:26.640
.نگا کنین

02:26.674 --> 02:29.109
.در باز شد

02:29.144 --> 02:32.145
نمیخواین یه سر بیاین بیرون

02:32.180 --> 02:34.280
یه هوایی بخورین؟

02:37.484 --> 02:39.518
.نه قربان

02:40.888 --> 02:43.856
من فکر میکنم که الان
.شما یه مقدار عصبانی هستین

02:43.891 --> 02:46.525
تو بهم میگی من چه حسی دارم؟

02:48.929 --> 02:51.529
.شرمنده میکنی

02:52.932 --> 02:54.866
...دوتا انتخاب دارین

02:54.901 --> 02:57.368
همینجا این قرار رو میذاریم

02:57.403 --> 03:00.104
که نه تو و نه هیچکدوم از
اون پسرای کونی

03:00.138 --> 03:02.839
.از صدمتری دخترم بهش نزدیکتر نمیشین

03:02.874 --> 03:06.810
.یا اینکه... می برمتون دادگاه

03:06.845 --> 03:09.980
توی زندون آنگولا رفیقای زیادی دارم

03:10.014 --> 03:12.949
.که دوست دارن در حقم لطف کنن

03:19.756 --> 03:21.690
حالا بیاین بیرون

03:23.760 --> 03:25.726
.یالا

03:33.736 --> 03:35.835
یالا بیا اینجا

03:39.875 --> 03:43.844
آدم وقتی یه کاری کرد
باید جوابش رو نقد پس بده؛

03:43.878 --> 03:47.246
.و همیشه نقد رو به نسیه ترجیح بده

04:03.463 --> 04:05.630
!خواهش میکنم

04:05.664 --> 04:07.798
.ببینین، من شرمندم

04:07.834 --> 04:09.433
!خواهش میکنم

04:46.002 --> 04:49.037
گزارش‌های انضباطی میگن که حتی
.قبل از این اوضاع هم رفتارش ثابت نبود

04:49.071 --> 04:51.137
بین تو و اون چه اتفاقی افتاد؟

04:51.173 --> 04:53.506
،دو بار توبیخ رسمی
.یه بار تعلیق

04:53.541 --> 04:56.009
..."رئیستون اون زمان، "سالتر

04:56.044 --> 04:58.444
...نوشته

04:58.479 --> 05:01.013
"وضعیت جنون
.درست همینجا

05:01.049 --> 05:03.382
نه، اون... اون

05:03.417 --> 05:06.452
شروع کرد به پرسه زدن
.توی گذشته ولی چیز خاصی نبود

05:06.487 --> 05:09.955
...و بنا به  هر دلیلی، اون

05:09.990 --> 05:13.457
شروع کرد به کار کردن روی
.یه چیزی که من خبری ازش نداشتم

05:13.493 --> 05:16.594
.آدمهایی که قبلا گم شده بودن

05:16.629 --> 05:18.563
چی میخوای پسر؟

05:18.598 --> 05:20.064
.اینجا چیزی برات نیست

05:20.100 --> 05:22.233
.من از طرف پلیس ایالتی هستم

05:22.268 --> 05:26.103
اگه شما "تری گدری" هستی، مایلم
.تا راجع به پسرت باهات حرف بزنم

05:28.740 --> 05:31.574
کلانتر گروهی رو برای جستجو اعزام نکرد؟

05:31.609 --> 05:34.576
.یه واحد ارتشی رفتن دنبال گشتنش

05:34.612 --> 05:37.613
...نورافکن و همه چی هم داشتن ولی

05:37.648 --> 05:39.749
.هیچی

05:41.419 --> 05:45.621
چهارهفته بعد، شکارچی‌ها قایقش رو
...پیدا کردن

05:45.655 --> 05:48.757
.که خورد شده بود

05:50.227 --> 05:52.327
.گفتن میتونه کار یه تمساح بوده باشه

05:52.362 --> 05:55.097
سانی کجا میرفت مدرسه؟

05:55.131 --> 05:57.765
"ملکه‌ی فرشته‌ها"

05:57.800 --> 06:00.634
.یکی از مدرسه‌های "تاتل" بود

06:04.672 --> 06:08.308
چهار هفته‌ی اولی که گم شده بود
.خواب به چشممون نمیومد

06:10.212 --> 06:13.046
.مامانش رو دیوونه کرد

06:13.081 --> 06:15.815
...مامانش

06:15.850 --> 06:18.650
فکر میکرد صداش رو میشنوه

06:18.685 --> 06:21.119
...که از زیر آب

06:21.155 --> 06:24.289
.صداش میکنه

06:27.827 --> 06:30.294
ببین پسر

06:30.329 --> 06:34.765
میشه لطفا از اینجا بری؟

06:34.800 --> 06:38.802
.نمیخوام دستگیر بشم ها
...فقط اینکه برو

06:38.836 --> 06:41.971
.قبل اینکه یه بلایی سرت بیارم

06:43.342 --> 06:46.343
.اگه چیزی اشتباهه، میخوام درستش کنم

06:46.378 --> 06:48.311
.فقط همین

06:48.345 --> 06:50.812
اگه خودتون راضی نباشین، ما هم

06:50.847 --> 06:53.782
...راجع به مسائل شخصی صحبت نمیکنیم

06:53.817 --> 06:57.486
اگه نخواین راجع به چیزی صحبت کنین
.از نظر ما هم هیچ مشکلی نداره

06:58.822 --> 07:01.790
مطمئنین قهوه‌ای چیزی میل ندارین؟

07:01.824 --> 07:04.259
.نه ممنون

07:04.294 --> 07:06.727
نگران شوهر سابقتون هستین؟

07:06.763 --> 07:10.765
چیزی نیست. ما بهش مشکوک نیستیم
.و هیچکسم نمیخواد بهش مشکوک باشه

07:10.799 --> 07:14.468
پس از من چی میخواین؟

07:14.503 --> 07:18.939
.خب، نقطه نظر گمونم

07:18.974 --> 07:21.508
.سال 2002 یه مشکلی پیش اومد

07:21.542 --> 07:24.443
.همکار شوهر ساقتون، راستین کول

07:24.478 --> 07:27.613
،توی زندگی سابقم
انقدر دنبال پیدا کردن

07:27.648 --> 07:30.616
آدمای خامی بودم که فکر میکردن
خیلی باهوشن که واقعا خسته شدم

07:30.651 --> 07:32.585
برای همین یا سوالاتون رو بپرسین
.وگرنه که من میرم

07:32.619 --> 07:35.653
.به این میگن زنِ یه پلیس

07:35.688 --> 07:37.622
.دیگه زنش نیستم

07:37.657 --> 07:40.158
.ما قرار نیست وقتتون رو تلف کنیم خانم

07:40.194 --> 07:42.093
.قول میدم

07:42.128 --> 07:45.597
باید بدونیم سال 2002 چه اتفاقی
.برای راستین کول افتاد

07:45.631 --> 07:47.998
،چرا از کارش استعفا داد
.از اون موقع مشغول به چه کاری بوده

07:48.033 --> 07:51.836
خانم ساویر، از سال 2002 تا الان
ارتباطی با کول نداشتین؟

07:51.871 --> 07:54.605
.خیر، نداشتم -
.ولی خوب می‌شناختینش -

07:54.639 --> 07:56.606
.منظورم اینه که بهرحال همکار شوهرتون بود

07:56.641 --> 07:58.808
راست؟
.آره میشناختمش

07:58.843 --> 08:00.776
.ولی نه به خوبی بقیه

08:00.812 --> 08:03.246
حالا دقیقا چرا دارین
راجع بهش پرس و جو میکنین؟

08:03.281 --> 08:05.248
.یه اتفاق بدی رخ داده

08:05.282 --> 08:07.749
.شاید کول هم توش دست داشته باشه

08:07.784 --> 08:10.718
،هرچی بیشتر بررسی میکنیم
.اوضاع بدتر هم میشه

08:10.754 --> 08:14.489
چند وقت پیش یه مشکل
.اساسی براش پیش اومده

08:15.892 --> 08:18.259
،من راست رو بعنوان مرد شریفی میشناختم

08:18.294 --> 08:21.428
برای همین فکر نکنم
.کمکی از دستم براتون بر بیاد

08:29.304 --> 08:32.938
منظورم اینه که، راست دقیقا
...خودش رو میشناخت

08:34.276 --> 08:37.844
.و اصلا هم نمیشد نظرش رو عوض کرد

08:43.184 --> 08:45.617
میدونین، تنها مشکل بزرگ مارتی این بود

08:45.653 --> 08:48.119
،که هیچوقت خودش رو نشناخت

08:48.155 --> 08:51.790
.برای همین هیچوقت نمیدونست که چی میخواد

08:53.660 --> 08:57.628
ولی اونقدر آدم بالغی هستم که بابت
...این قضیه از دست یکی عصبانی باشم

08:57.664 --> 09:00.798
.نه بعد از گذشت این همه مدت

09:18.883 --> 09:20.849
رسید خرید توی پلاستیک؟

09:20.884 --> 09:23.352
.ممنون
.خیلی ممنون

09:23.386 --> 09:26.020
.روز خوبی داشته باشین -
.ممنون -

09:31.395 --> 09:33.895
کمکی از دستم براتون بر میاد آقا؟

09:33.930 --> 09:36.196
.اوه بله لطفا

09:36.231 --> 09:39.333
.نظرم روی این گزینه بود

09:57.371 --> 10:00.369
"تامپون"

10:04.958 --> 10:07.059
.لعنتی

10:22.040 --> 10:24.407
ببخشید. میشه یه مارتینی با زیتون بیارین لطفا؟

10:24.442 --> 10:27.076
.الساعه -
.ممنون -

10:34.818 --> 10:36.718
برنامه چیدی آخرهفته بترکونی؟

10:36.754 --> 10:38.720
.اوه. آره

10:38.755 --> 10:40.521
.آره

10:40.557 --> 10:44.058
.بساط عشق و حال ردیفه

10:45.428 --> 10:48.429
پلیسی، مگه نه؟

10:48.464 --> 10:50.931
از کجا فهمیدی؟

10:50.999 --> 10:52.899
...من، آمم

10:52.934 --> 10:55.835
.گمونم چندسال پیش دیده بودمت

10:55.870 --> 10:58.338
زنگ زده بودی پلیس؟

10:58.374 --> 11:01.041
...نه. آمم

11:01.075 --> 11:03.008
اومدی دم خونه‌ی من

11:03.043 --> 11:05.177
.راجع به یه دختری ازم سوال کردی

11:07.015 --> 11:08.781
.مارتی

11:08.816 --> 11:10.916
.بث

11:25.931 --> 11:28.232
.تعطیلیم

11:32.070 --> 11:35.839
همیشه اول صبح‌ها میری سراغ عرق خوری، کشیش؟

11:45.449 --> 11:47.382
تو کی هستی؟

11:47.417 --> 11:49.917
من رو یادت نمیاد؟

11:49.953 --> 11:51.853
همم؟

11:51.888 --> 11:56.391
ژانویه‌ی 1995 اومدم توی
.جلسه‌ی مذهبیت سراغت

11:56.425 --> 11:58.792
.به نظر میاد بیخیال اون کار شدی

11:58.827 --> 12:01.795
وسطای دهه هشتاد بود. اون موقع هنوز
.با گروه مذهبی "تاتل" کار میکردی

12:01.830 --> 12:04.498
اطلاعی از یکی از سازمان‌های تاتل
که برای راه اندازی مدارس روستایی

12:04.534 --> 12:08.168
ساخته شده بود، نداری؟

12:11.039 --> 12:13.973
.اسم سازمان "ول‌اسپرینگ" بود

12:14.008 --> 12:17.977
یک ایده‌ی انجیلی بود مبنی بر
تهیه‌ی تحصیلات مذهبی

12:18.011 --> 12:21.980
بعنوان جایگزین تحصیل در
.مدارس عمومی در روستاها

12:22.015 --> 12:25.016
آره، یکی از دلایلی که خیلی ها
توی امریکا از مدرسه عمومی اومدن بیرون؛

12:25.052 --> 12:28.687
خیلی از بچه ها مجبور بودن
.بیشتر از یه ساعت سوار اتوبوس باشن

12:30.189 --> 12:33.023
راجع به اون مدرسهه توی جزیره‌ی "پلیکان" خبر داری؟

12:33.058 --> 12:35.559
،دقیقا اطلاعی ازش ندارم

12:35.595 --> 12:38.529
...ولی یه مدرسه‌ای بود

12:38.564 --> 12:41.198
.در سال 1988

12:42.601 --> 12:47.203
یه سری اتهامات بهش زده شد مبنی
.بر سوءاستفاده از بچه‌ها

12:49.074 --> 12:52.041
.تا حالا همچین چیزی پیدا نکرده بودم

12:52.076 --> 12:55.578
.گمونم بعنوان یک پرونده‌ی محرمانه بود

12:55.613 --> 12:59.047
،شاید چیز خاصی نبودش
.شاید کار بدخواها بوده

12:59.083 --> 13:01.083
.اینم بگم که ارتباطی هم به من نداشت

13:01.118 --> 13:03.518
.من توی شهر "باتون روگ" میرفتم مدرسه

13:03.553 --> 13:05.986
،یه سری شایعات توی مدرسمون پخش شد

13:06.022 --> 13:09.089
.ولی ما بهشون اعتنا نمیکردیم

13:10.494 --> 13:12.927
چرا استعفا دادی؟

13:12.961 --> 13:15.428
.دستور از بالا

13:15.463 --> 13:18.064
.سیاست

13:25.973 --> 13:28.574
.بهم دروغ نگو

13:29.977 --> 13:32.578
چرا کشیدی کنار؟

13:38.452 --> 13:41.586
.قسمتی از وظایفمون تصدی گری بود

13:45.023 --> 13:49.092
یه شب، داشتم کتابخونه‌ی
.کشیش ارشد رو تمیز میکردم

13:50.496 --> 13:52.963
دستم خورد و

13:52.998 --> 13:55.432
،یه کتاب خیلی قدیمی افتاد

13:55.468 --> 13:57.901
"نامه‌های تلیوس دلورکا"

13:57.936 --> 14:02.104
،یه راهب فرانسیسکانی در قرن 12ام
.متنش کاملا غیرقابل فهم بود

14:03.942 --> 14:08.611
،وقتی کتاب رو برداشتم
.یه پوشه‌ی کوچیک از وسطش بیرون میوفته

14:10.814 --> 14:13.448
.یه پوشه‌ی کوچیک که توش عکسه

14:15.686 --> 14:18.787
.عکس‌های بچه‌ها

14:21.256 --> 14:23.290
.لُخت

14:24.860 --> 14:27.327
.انگار که خواب بودن

14:27.363 --> 14:30.364
و تو چکار کردی؟

14:30.431 --> 14:34.401
بردمش پیش یه آقای "دیکن فرار" نامی
.که ناظر اخلاقی سازمان بود

14:34.436 --> 14:36.369
،رابطه نزدیکی با "تاتل" داشت

14:36.404 --> 14:38.371
.معاون‌رئیس کالج بود

14:38.407 --> 14:40.840
هیچکاری نکرد؟

14:40.874 --> 14:45.210
نه انگار... از اینی که عکس‌ها رو
.بردم پیشش عصبانی به نظر میومد

14:45.245 --> 14:49.748
حتی اشاره کرد که شاید من دارم
.یه جورایی غیرمستقیم بهش اعتراف میکنم

14:49.784 --> 14:54.753
یعنی اصلا مجبور شدم که بهش
.ثابت کنم این عکسا مال من نیستن

14:54.787 --> 14:58.756
...اونم قول داد که بررسی میکنه و اینا

14:58.792 --> 15:02.860
وقتی که سازمان "ول‌اسپرینگ" بسته شد
.منم دیگه کشیدم کنار

15:06.765 --> 15:09.866
چرا بیخیال جلسات مذهبیت شدی؟

15:11.737 --> 15:15.371
.دوتا چادر آخری که داشتیم هم خراب شدن

15:16.774 --> 15:19.742
.ایمانم رو هم از دست دادم

15:19.777 --> 15:22.378
.یه مقدارم به این وابسته شدم

15:26.249 --> 15:29.884
،تمام زندگیم
.میخواستم که به خدا نزدیکتر باشم

15:31.788 --> 15:34.889
...ولی تنها نزدیکی

15:36.759 --> 15:38.725
.سکوت بود

15:40.763 --> 15:43.264
.اونقدرا که به نظر میومد بد نبود

15:43.299 --> 15:45.265
.بهتر از خیلیا بود

15:45.300 --> 15:47.234
.جن" دختر شریفی بود"

15:47.268 --> 15:49.001
.شنیدم که چندوقت پیش دامداریش رو فروخته

15:49.037 --> 15:51.503
.باورم نمیشه اون تو بودی

15:51.539 --> 15:53.873
،برای خرید خونه پول جمع کردم

15:53.908 --> 15:56.141
.یه شغل مناسب گیر آوردم

15:56.177 --> 15:59.545
از اون شرایط بدی که بار اول توش
.باهم آشنا شدیم فرار کردم

15:59.580 --> 16:02.180
...خب، همینی که
همینی که تونستی

16:02.215 --> 16:04.215
.اوضاع رو تغییر بدی خیلیه

16:04.251 --> 16:06.350
.نگاش کن

16:08.721 --> 16:11.889
.توی روزنامه‌ها هم که یه قهرمان بزرگ بودی

16:11.924 --> 16:14.925
بزرگتر از چیزی که واقعا بود

16:14.961 --> 16:17.461
.نشونش دادن

16:17.530 --> 16:19.430
...من اخیرا

16:19.464 --> 16:21.931
.زیاد آدم قهرمانی نبودم

16:21.966 --> 16:24.433
...فقط

16:24.469 --> 16:27.536
.تو مرد خوبی هستی

16:27.572 --> 16:29.873
.هرکسی میتونه ببینش

16:29.907 --> 16:33.241
.خودمم اولین باری که دیدمت متوجهش شدم

16:35.145 --> 16:38.714
خدا یه سری معایب بهمون میده

16:38.749 --> 16:41.082
...و چیزی که یاد گرفتم این بوده

16:41.117 --> 16:43.584
.که خدا به چشم معایب بهشون نگاه نمیکنه

16:43.620 --> 16:47.588
.در آفرینش ما هیچ ایرادی وارد نیست

16:47.624 --> 16:51.625
.گیتی همه‌ی ما رو میبخشه

16:57.298 --> 16:59.900
یه مقدار بوربن میخوای؟

17:50.647 --> 17:54.149
سال 2002 چه اتفاقی افتاد؟

17:54.184 --> 17:57.152
آخرین پرونده‌ای که باهم داشتیم رو بررسی کردین؟

17:57.187 --> 17:59.688
شرمین بودرو؟

17:59.722 --> 18:02.155
.ازش کلی تو روزنامه‌‌ها خبر چاپ شد

18:02.191 --> 18:05.960
"مردابِ مدئا"
میدونین "مدئا" کی بود؟
مدئا یکی از اساطیر کهن یونانی بود که]
[به دست خود دو فرزندش را به قتل رساند

18:05.995 --> 18:08.028
.آره -
بعد از اون پرونده -

18:08.063 --> 18:10.998
.بین من و اون اختلاف پیش اومد

18:11.032 --> 18:13.332
.اختلاف بدی هم بود

18:13.368 --> 18:15.634
همیشه فکر میکردم که وقتی
از اتاق بازجویی اومد بیرون

18:15.670 --> 18:18.404
اون جلسه روی شرایط
.روانیش تاثیر گذاشته بود

18:18.439 --> 18:20.907
.سیدز
مرگ نابهنگام نوزادان در خواب]
[بدون هیچ‌گونه پیش‌بینی قبلی

18:20.941 --> 18:22.875
یعنی چی؟

18:22.910 --> 18:25.911
،یه کلمه‌ی 4 حرفهی
سیدز

18:25.946 --> 18:28.414
...ولی منظورم اینه که

18:28.449 --> 18:30.548
چی هستش؟

18:33.452 --> 18:35.419
،یه کلمه‌ی قدیمیه

18:35.454 --> 18:37.889
.مثل یه نفرین

18:37.957 --> 18:41.225
.یه کلمه از زبانی که هیچکس دیگه بلدش نیست

18:42.594 --> 18:45.095
ولی این بلا سر "جسیکا" افتاد؛

18:45.130 --> 18:47.563
.بچه‌ی اولت

18:47.599 --> 18:51.567
...گفتن که
،بچه‌ی دومت

18:51.603 --> 18:55.205
.جودی، 23 روزش بود

18:57.241 --> 19:01.143
...کالبدشکافی هیچ آسیبی رو نشون نداد، پس شد

19:03.346 --> 19:04.946
.سیدز

19:06.116 --> 19:09.650
.منم یه بچه‌م رو از دست دادم، شرمین

19:13.623 --> 19:16.190
.ازدواجم رو هم از دست دادم

19:23.866 --> 19:26.199
،حالا بچه‌ی سومت

19:26.233 --> 19:29.301
.که سال پیش به دنیا آوردیش

19:29.336 --> 19:32.705
خدای من. خانوم شما نمیدونی کاندوم چیه؟

19:32.740 --> 19:35.675
.پیشگیری از حاملگی یه گناهه

19:35.710 --> 19:39.211
.بچه چیز زیباییه

19:55.728 --> 19:58.863
.بچه چیز زیباییه

20:00.731 --> 20:04.233
...میبینی، بعضی مواقع آدما

20:04.269 --> 20:09.272
یه بچه رو بعنوان جواب
برای علامت سوالشون اشتباه میگیرن

20:09.306 --> 20:12.941
.فکر میکنن بچه‌ها زندگیشون رو تغییر میدن

20:14.878 --> 20:22.417
شرمین، تا حالا کلمه‌ی
سندرم مونشهاوزن با وکالت" به گوشت خورده؟"

20:24.453 --> 20:26.587
.نه

20:32.193 --> 20:34.794
راس ساعت 4:49 دقیقه صبح

20:34.830 --> 20:37.531
دستگاه ثبت تفنس در حین خواب
که به بچه‌ت وصل بود

20:37.566 --> 20:40.133
...از کار میوفته

20:40.201 --> 20:43.369
.به مدت 36 دقیقه

20:43.404 --> 20:46.071
،و بعد دوباره کارش رو شروع میکنه
،و در اون زمان

20:46.106 --> 20:49.241
دیگه هیچ علائم حیاتی‌ای
.توی بچه‌ت دیده نمیشه

20:52.946 --> 20:54.912
شرمین، ازت میخوام

20:54.948 --> 20:57.448
.که راجع به اون چیزا باهام صحبت کنی

20:57.483 --> 20:59.416
باشه؟

20:59.452 --> 21:01.452
.باشه

21:11.897 --> 21:14.364
اوضاع چطوره؟

21:14.399 --> 21:17.500
.داره اعترافش رو میگیره

21:21.172 --> 21:23.639
.باید امضاش کنی

21:25.709 --> 21:28.042
روزنامه‌ها

21:28.078 --> 21:31.546
...بدجوری به پاچه‌ت می‌پیچن

21:31.582 --> 21:39.220
و زندان هم برای اونایی که
.به بچه‌ها آزار میرسونن خیلی سخته

21:40.590 --> 21:44.224
،اگه فرصتش برات پیش اومد
.باید خودت رو بکشی

21:47.129 --> 21:49.096
چی؟

21:52.634 --> 21:55.234
.چی؟ خواهش میکنم

21:58.139 --> 22:00.239
.صبرکن

22:11.684 --> 22:13.584
.خدای من

22:13.620 --> 22:16.053
.زنیکه‌ی پست‌‌فطرت

22:16.088 --> 22:18.989
،با پلیس پنسیلوانیا صحبت کردم
سعی کردم مرگ

22:19.025 --> 22:20.925
دو تا‌ بچه‌ی اول رو هم قتل عمد
بگیرم، ولی به نظر میاد

22:20.959 --> 22:22.892
که فقط بچه‌ی سومش رو
.میشه قتل عمد گذاشت

22:22.928 --> 22:25.461
.بهرحال حبس ابد میخوره -
.آره -

22:25.497 --> 22:27.463
.آفرین

22:27.498 --> 22:29.099
،گوش کن مارتی

22:29.134 --> 22:31.434
این نوشته ها رو برام تایپ کن باشه؟

22:31.468 --> 22:34.436
ببخشید؟
باید جایی بری؟

22:34.471 --> 22:36.905
.این شهادت که تقریبا 40 صفحه‌ست

22:36.940 --> 22:38.907
چیه؟ کار دیگه‌ای داری مگه؟
.بیخیال بابا

22:38.943 --> 22:41.610
نکنه میخوای بندهای کفشت رو هم من ببندم؟

22:53.588 --> 22:55.989
این چه وضع رفتار کردنه، ها؟

22:56.025 --> 22:58.425
مثلا من الان وقتم از تو بیشتره؟

22:58.460 --> 23:00.493
کاری داری که باید انجام بدی، مارتی؟

23:00.528 --> 23:03.063
میخوای بری خونه با بچه‌ها بازی کنی؟

23:03.098 --> 23:04.998
لازم نکرده در من بذاری

23:05.033 --> 23:07.232
.چون الان کسی رو نداری که درش بذاری

23:07.268 --> 23:09.201
.باید با همون دختره می موندی

23:09.237 --> 23:11.237
.سکس برات خوب بود

23:11.272 --> 23:12.737
.خدا لعنتت کنه

23:12.773 --> 23:14.840
.ای احمق

23:14.909 --> 23:17.276
.لعنت بهت

23:17.310 --> 23:19.277
.تو، این آدما، اینجا

23:19.312 --> 23:21.279
انگار سرتون رو کردین زیر برف

23:21.314 --> 23:23.281
و تا زمانی که بساط عشق و حالتون براهه

23:23.316 --> 23:25.784
با همین اوضاع هم مشکلی ندارین، ها؟

23:25.819 --> 23:28.252
چه مرگت شده پسر؟

23:28.287 --> 23:30.753
.سالتر راجع بهت میپرسید

23:30.789 --> 23:32.722
.از پلیس "ایبریا" تماس گرفتن

23:32.758 --> 23:35.225
میری میچرخی برای
مردم دردسر ایجاد میکنی

23:35.261 --> 23:37.194
.سعی میکنی پرونده‌های مختومه رو دوباره باز کنی

23:37.229 --> 23:39.296
.من دارم کار میکنم

23:39.364 --> 23:41.664
.باید به کارام برسم

23:41.699 --> 23:43.700
.برای همین گزارش رو تایپ کن پسر

23:43.735 --> 23:45.334
.کارمون همینطوریه دیگه

23:45.370 --> 23:47.336
،من مردم رو به حرف میارم
.تو هم گزارشش رو مینویسی

23:47.371 --> 23:49.939
.تا الان که خوب برات جواب داده

23:52.609 --> 23:57.112
من تنها کسی بودم که
.پشتت وایستادم

23:57.147 --> 23:59.081
.تنها نفر

23:59.116 --> 24:02.517
میدونی آدم از اینی که همکارت باشه
چه حسی بهش دست میده؟

24:02.551 --> 24:04.451
.لعنت بهت

24:04.487 --> 24:07.521
...نه رفیق، بدون من

24:07.556 --> 24:09.623
.تویی هم وجود نداره

24:10.992 --> 24:13.626
.برای همین گزارش لعنتی رو تایپ کن، پسر

24:21.935 --> 24:24.303
.رفتارگراها بررسی کردنش

24:24.338 --> 24:26.238
.روان‌گسیختگی کاتاتونی داره

24:26.273 --> 24:27.639
.الان هفت سالی میشه

24:27.674 --> 24:30.309
،اگه از خودش ناراحتی نشون بده
،یا به هر طریقی منفی واکنش نشون بده

24:30.344 --> 24:32.711
.مجبور میشیم ازتون بخوایم که اینجا رو ترک کنین -
.البته -

24:32.745 --> 24:34.578
.خیلی خب -
حقیقتش من یکی از اونایی بودم -

24:34.614 --> 24:37.047
که کلی رو هفت سال پیش
.توی اون خونه پیدا کرد

24:37.116 --> 24:38.950
.اونجا نشسته

25:02.940 --> 25:04.774
.کلی

25:04.809 --> 25:09.044
شاید یادت نیاد، ولی من و تو
.خیلی وقت پیش باهم آشنا شدیم

25:09.079 --> 25:12.580
میخوام ازت راجع به آدمایی که

25:12.615 --> 25:15.816
.اون موقع بهت آسیب رسوندن بپرسم

25:18.087 --> 25:21.088
یادت میاد که تعدادشون بیشتر
از دو تا بود یا نه؟

25:21.123 --> 25:24.057
کس دیگه‌ای هم بود؟

25:50.816 --> 25:53.817
...مردی که زخم داشت

25:53.852 --> 25:57.287
.بدترینشون بود

25:57.323 --> 25:59.223
.خدای من

25:59.258 --> 26:01.358
چه زخمی؟

26:05.197 --> 26:07.530
.غول

26:11.302 --> 26:13.501
وقتی داشت با بیلی یه کارایی میکرد

26:13.537 --> 26:15.870
.مجبورم کرد که نگاش کنم

26:17.441 --> 26:21.343
،زخم‌های روی صورت غول
اونا... روی صورتش بودن؟

26:21.378 --> 26:23.345
...صورتش

26:23.379 --> 26:25.813
...صورتش

26:25.849 --> 26:29.183
...صورتش

26:34.957 --> 26:37.423
،خیلی خب رُز
.الان داروی هالوپریدول لازم دارم
[یکی از داروهای ضد روان‌پریشی]

26:37.459 --> 26:40.526
...استات، لطفا

26:54.974 --> 26:57.075
چکار داری میکنی کول؟

26:57.110 --> 26:59.944
با ملت صحبت میکنی
.پرونده‌های قدیمی رو باز میکنی

26:59.979 --> 27:02.380
کلانترِ ایبریا میگه به حوزه
.استحفاظیشون تجاوز کردی

27:02.415 --> 27:04.482
یه کاسه‌ای زیر نیم‌کاسه‌ست

27:04.517 --> 27:06.417
.آقای رئیس

27:06.452 --> 27:08.418
...زن‌‌ها

27:08.454 --> 27:10.487
.و بچه‌ها غیب میشن

27:10.522 --> 27:13.156
،هیچکسی راجع بهشون نمیشنوه
.کسی نمیره دنبالشون

27:13.191 --> 27:15.592
.اولین باره که راجع بهش میشنوم، رئیس

27:15.627 --> 27:17.627
دنبال چی نمیره، کول؟

27:17.661 --> 27:20.996
،یه نفر، شاید بیشتر از یه نفر

27:21.031 --> 27:22.999
،داره آدم میکشه، رئیس

27:23.034 --> 27:25.701
.و برای یه مدت طولانی هم مشغول اینکار بودن

27:25.736 --> 27:28.170
آره، جسد پیدا کردی؟

27:28.204 --> 27:30.171
چیزی داری که واقعا به شغلت بعنوان

27:30.207 --> 27:32.173
کاراگاه قتل عمد مربوط باشه؟

27:32.209 --> 27:34.175
میدونی چکار کرده؟

27:34.210 --> 27:36.144
،میره به کلی ریدر سر میزنه

27:36.179 --> 27:38.079
.و کاری میکنه که شروع کنه به جیغ کشیدن

27:38.115 --> 27:40.648
ببین، یا ما پیداشون نمیکنیم
.یا اینکه نباید پیدا بشن

27:40.683 --> 27:42.616
،نمیدونم کدومش

27:42.651 --> 27:44.618
و نمیتونم تصمیم بگیرم که
کسی داره کارشون رو ماستمالی میکنه

27:44.653 --> 27:47.621
.یا فقط این یه جور نقص در انجام وظایف بوده

27:47.656 --> 27:50.124
منظورم اینه که قطعا این قضیه به پسرایی که در رابطه با

27:50.158 --> 27:52.425
.قتل دورا لانگ در سال 95 پیدا کردیم مربوط میشه

27:52.460 --> 27:54.460
.ولی همه‌ی مجرما رو پیدا نکردیم

27:54.496 --> 27:55.995
.داری برای خودت خیالبافی میکنی

27:56.031 --> 27:58.197
.زن‌ها، بچه‌ها

27:58.232 --> 28:00.666
،کسی بهشون رسیدگی نمیکنه

28:00.701 --> 28:03.968
درست مثل وقتی که مقامات به
.پرونده‌های فرعی توجهی نمیکنن

28:04.037 --> 28:05.837
و این قتل‌ها مربوط میشن

28:05.872 --> 28:07.940
در همون حوزه‌ی شیطان‌پرستی قرار میگیرن

28:07.975 --> 28:10.976
و در اطراف مکانی رخ دادن که
.اون مدارس برپا شده بودن

28:11.011 --> 28:12.944
کدوم مدارس کوفتی رو میگی تو؟

28:12.978 --> 28:16.480
برنامه‌ی احیا و ایجاد مدارس روستایی و مذهبی

28:16.515 --> 28:18.582
.تاسیس شده توسط بیلی لی تاتل

28:18.618 --> 28:20.551
.آره
.راجع بهش فکر کنین

28:20.586 --> 28:24.087
سال 95 چرا انقدر اصرار داشت که
توی پرونده دخیل بشه؟

28:24.122 --> 28:27.056
با نیروی ویژه‌ی پلیسش
.با کله میاد اینجا

28:27.091 --> 28:30.627
اصلا قبل اینکه ما پرونده رو شروع کنیم
.پرونده دست اون بود

28:30.662 --> 28:32.162
چرا؟

28:32.197 --> 28:34.664
.چون فهمید قضیه بو داره

28:34.698 --> 28:37.165
.ما اینجا توی یه مرداب کثیف هستیم پسر

28:37.200 --> 28:40.635
تمساح‌ها دارن دور و برمون پرسه میزنن

28:40.671 --> 28:44.273
.و ما حتی حضورشون رو حس نمی‌کنیم
میدونی چرا؟

28:44.308 --> 28:46.775
.چون نمی‌بینیمشون

28:46.809 --> 28:49.309
.به نظر من که اصلا با عقل جور در نمیاد

28:49.345 --> 28:50.644
و اون تیکه آخر سخنرانیت؟

28:50.680 --> 28:52.079
.چرتی بیش نیست

28:52.148 --> 28:54.448
چطوره رد همه‌ی اشخاص گمشده

28:54.484 --> 28:56.917
در شعاع 16 کیلومتری هر چی
والمارت" هستش رو بزنیم، هان؟"

28:56.952 --> 28:59.453
.I-10"ها" به اضافه‌ی
چطوره بریم دنبال "سم والمرت"؟

28:59.488 --> 29:01.989
پسر، در نظر دارم بخاطر
.خستگی روانی بفرستمت مرخصی

29:02.024 --> 29:03.923
میخوای شغلت رو نگهداری؟

29:03.958 --> 29:07.494
به هیچ‌وجه اون خزعبلات رو
.توی ایالت به کسی نگو

29:07.528 --> 29:09.628
.حتماً

29:10.999 --> 29:13.766
.رفیق، خیلی جرأت داری ها

29:13.834 --> 29:17.803
.راست، بکش عقب و حد خودت رو بفهم. همین الآن

29:17.837 --> 29:19.771
.بسیار خب

29:19.806 --> 29:21.939
.دیگه نمیری سراغ خانواده‌‌ی قربانی‌ها

29:21.974 --> 29:23.941
دیگه سعی نمی‌کنی پرونده افراد گمشده رو

29:23.977 --> 29:26.111
به قتل تبدیل کنی، چون
.هیچ جسدی توی دست و بالت نیست

29:26.146 --> 29:28.413
این یک دستور اکید ـه، حالیت شد؟

29:28.447 --> 29:32.649
،اگر خلاف این عمل کنی
.بخاطر سرپیچی از دستورات معلقت میکنم

29:32.684 --> 29:34.117
.خواهشاً، یک مدتی استراحت کن

29:34.152 --> 29:35.819
.برو سفر ماهیگیری یا همچین چیزی

29:35.854 --> 29:37.921
فهمیدی؟
.خودت رو جمع و جور کن

29:54.070 --> 29:56.238
،کمتر از دو سال پیش

29:56.273 --> 29:59.508
.تاتل بخاطر مصرف بیش از حد میمیره
.ظاهراً، اتفاقی بوده

29:59.543 --> 30:00.975
.قبلاً به این قضیه اشاره کردی

30:01.010 --> 30:02.477
،دو هفته قبل از مرگ تاتل

30:02.512 --> 30:04.445
ورود غیرقانونی به خونه‌اش
.توی "شروپورت" صورت میگیره

30:04.480 --> 30:06.647
متوجه شدیم به خونه‌اش داخل
.باتون روژ" هم غیرقانونی وارد شدند"

30:06.716 --> 30:08.616
.این مورد گزارش نشده

30:08.651 --> 30:10.584
خب؟

30:10.619 --> 30:12.953
.خب اینکه رفیقت دل خوشی از تاتل نداره

30:12.987 --> 30:14.887
خونه‌ی این بابا درست بعد از اینکه کوهل

30:14.922 --> 30:16.388
.به ایالت میاد مورد تجاوز قرار میگیره

30:16.458 --> 30:18.791
از اون موقع تا حالا اینجا چیکار میکرده؟

30:18.827 --> 30:21.461
مشروب میزده، متصدی بار بوده؟

30:21.496 --> 30:22.795
به نظرت آدمی با همچین هوش و فکری

30:22.831 --> 30:24.297
فقط مشغول اینجور کارها میشه؟

30:24.331 --> 30:27.866
.مارتی، اون هیچ‌جا نرفته بوده

30:27.901 --> 30:29.801
.هیچ‌وقت اینجا رو ترک نکرده بوده

30:29.836 --> 30:32.904
.تمام مدت همینجا مشغول کار خلاف بوده

30:38.010 --> 30:40.744
.ای بابا، بودی حالا

30:40.780 --> 30:43.681
آقایون، من خودم یک عمر
.کارم بازجویی کردن بوده

30:45.183 --> 30:47.651
هر موجودی که راست هست

30:47.686 --> 30:50.153
...یا بوده یا بهش تبدیل شده

30:50.189 --> 30:53.190
.دیگه هیچ‌وقت سراغ من نیاید

30:53.225 --> 30:54.658
.چون بهتون کمک نمی‌کنم

30:54.693 --> 30:56.959
.مارتی، قصد ما کمک به راست ـه

31:22.417 --> 31:24.418
روز خوبی داشتی؟

31:24.453 --> 31:25.719
.اوهوم

31:25.754 --> 31:26.786
چطوره بری دستشویی رو تمیز کنی

31:26.822 --> 31:29.323
خمیردندون‌ها رو پاک کنی؟

31:29.357 --> 31:31.456
.مرسی

32:06.458 --> 32:08.924
.مارتی، نمی‌دونستم خونه‌ای

32:08.960 --> 32:10.927
.آره، دارم خودم رو تر و تمیز میکنم

32:10.962 --> 32:13.095
.الآن میام بیرون

32:17.000 --> 32:19.434
.برات غذا گرم میکنم

32:19.469 --> 32:21.903
.راستی، اون گل‌ها خیلی خوشگل شدن

32:21.939 --> 32:25.607
حق با تو بود، واقعاً
.به حیاط جلوه‌ی تازه‌‌ای دادن

32:31.948 --> 32:35.249
داشتم فکر میکردم وقتشه
،یک شب عاشقانه با هم داشته باشیم

32:35.284 --> 32:37.917
موافقی، خودم و خودت؟

32:39.287 --> 32:41.288
هوس کردم تیپ بزنم و برم

32:41.323 --> 32:43.289
،یک رستوران شیک شام بخورم

32:43.324 --> 32:45.224
.سینما برم

32:45.260 --> 32:48.762
باشه؟ خوشت میاد؟

32:51.298 --> 32:53.065
عزیزم؟

32:53.100 --> 32:54.933
.حتماً

33:12.885 --> 33:15.351
.مرسی، عزیزم

33:15.387 --> 33:16.987
.عالیه

33:22.860 --> 33:26.995
حضور بنده دختر بزرگم رو آزرده خاطر میکنه؟

33:28.499 --> 33:30.466
آره؟

33:32.669 --> 33:35.103
.باشه، مهم نیست

33:35.138 --> 33:39.073
من که خوشحالم پیش 3 تا خانم خوشگل
...نشستم دارم برنامه‌ی

33:39.108 --> 33:41.610
این چی هست؟

33:41.644 --> 33:44.278
زن‌های بلوند احمق اهل فلوریدا"؟"

33:55.256 --> 33:57.122
عزیزم؟

33:57.158 --> 33:59.792
،یک لطفی بهم می‌کنی
شبکه‌ی بازی رو برام گیر میاری؟

34:02.763 --> 34:04.228
.بفرما

34:04.264 --> 34:06.231
.باید درس بخونم

34:06.266 --> 34:08.367
.آفرین دختر خوب

34:27.418 --> 34:29.386
چیه؟

34:29.421 --> 34:31.520
.هیچی

34:32.891 --> 34:35.892
.این پاستا حرف نداره

34:35.926 --> 34:37.693
.دستت درد نکنه

34:37.728 --> 34:39.661
.خواهش میکنم

34:43.633 --> 34:45.601
.دوستت دارم

34:47.003 --> 34:49.036
.مرسی

34:51.641 --> 34:54.141
میشه لطفاً صداش رو کم کنی؟

34:54.176 --> 34:56.644
.البته، عزیزم

35:01.616 --> 35:03.750
چطور شد؟

35:05.587 --> 35:08.154
یک بار داشتیم راجع به

35:08.190 --> 35:10.623
.والدین بالغ و فهمیده حرف میزدیم

35:10.657 --> 35:14.126
من یک حرفی در مورد بخشش زدم و اون گفت

35:14.161 --> 35:18.130
...چیزی به اسم بخشش وجود نداره

35:18.165 --> 35:20.599
حافظه‌ی آدما قوی نیست
.و فراموش‌کار هستن

35:20.634 --> 35:23.601
به نظرتون کوهل در این مورد اشتباه میکرد؟

35:23.637 --> 35:25.703
بخشش؟

35:25.739 --> 35:27.939
.هر چی بگم کم گفتم

35:46.824 --> 35:48.424
.سلام

35:54.431 --> 35:56.765
نوشیدنی براتون بگیرم، خانم؟

35:56.800 --> 35:59.267
.مرسی. آره

35:59.302 --> 36:02.371
.ودکا مارتینی با یک عالمه آب زیتون

36:04.140 --> 36:05.639
.مارگارت هستم

36:05.675 --> 36:07.607
.بروس". سلام"

36:07.643 --> 36:09.242
.سلام

36:12.615 --> 36:16.116
منتظر کسی هستید؟

36:16.151 --> 36:17.751
.نه

36:20.756 --> 36:24.023
مارتی و شما پیش از این جریان
جدا شده بودید، درسته؟

36:24.058 --> 36:26.860
سال 95؟

36:29.263 --> 36:31.262
شماها متأهل هستید؟

36:31.298 --> 36:32.731
.یک زن سابق دارم

36:32.767 --> 36:34.199
.فعلاً یک بار جدا شدیم

36:34.234 --> 36:37.368
.اعتراف به شکست واقعاً سخته

36:38.738 --> 36:41.205
،مارتی مشروب‌خوری رو ترک کرد

36:41.240 --> 36:43.707
.یک مدتی مذهبی شد

36:43.742 --> 36:46.243
.از این کارش خوشم نمیومد

36:46.312 --> 36:48.646
،راستش رو بخواید
.از شخصیت قبلیش بیشتر خوشم میومد

36:48.680 --> 36:50.079
.اون زمان آدم شوخ و باحالی بود

36:50.115 --> 36:54.150
،بااینحال 7 سال دیگه با هم موندیم
.که مدت زیادیش هم خوش بودیم

36:54.185 --> 36:55.651
سال 2002؟

36:55.687 --> 36:58.121
.برای کوهل هم سال بدی بود

36:58.155 --> 37:02.124
،راست آدم سختگیر و پرشوری بود
.منتها درستکار بود

37:02.159 --> 37:04.626
.مسئولیت‌پذیر بود

37:04.661 --> 37:08.297
.آدم‌های مسئولیت‌پذیر توی این دنیا انگشت‌شمارن

37:15.605 --> 37:17.572
جناب کشیش، ممنون اینقدر

37:17.607 --> 37:19.573
.سریع قبول کردید بنده رو ملاقات کنید

37:19.609 --> 37:22.576
.خواهش میکنم، کارآگاه. بفرمایید

37:22.611 --> 37:26.079
.ساختمان واقعاً جالبی ـه

37:26.114 --> 37:29.416
.این اولین ساختمان هستش
.سال 1980 ساخته شده

37:29.452 --> 37:32.352
.بقیه‌ی ساختمون‌های محوطه بعداً ساخته شدند

37:32.386 --> 37:35.254
.شما رو به خوبی بخاطر میارم

37:35.289 --> 37:37.890
.اهالی این کشور حسابی به شما مدیون هستن

37:37.925 --> 37:41.160
.نه به اندازه‌ای که مدیون شما هستن

37:41.195 --> 37:42.995
،سازمان‌های خیریه

37:43.030 --> 37:44.863
.ابتکارهای آموزشی

37:44.898 --> 37:47.365
.تشکر. ما به کشیش‌هامون افتخار میکنیم

37:47.400 --> 37:50.902
.بنده مثل سابق موعظه نمیکنم

37:50.938 --> 37:53.872
در حال حاضر تمام حواسم
.به برنامه‌های قدیمی‌مون هست

37:53.906 --> 37:58.375
...برنامه‌هایی مثل خیریه نیروهای پلیس ایالتی، ولی

37:58.410 --> 38:00.410
فرزندم، راجع به چی میخواستی باهام حرف بزنی؟

38:00.446 --> 38:03.380
.برنامه‌ی ول اسپرینگ

38:03.415 --> 38:05.916
.بین نیمه‌ی سال 1980 تا اوایل 1990

38:05.951 --> 38:07.549
یادتون میاد؟

38:07.585 --> 38:09.686
.خب، معلومه یادمه. بله

38:09.721 --> 38:13.022
دارم سعی میکنم کارکنان قدیمی

38:13.058 --> 38:16.025
برنامه رو پیدا کنم، منتها پیدا کردن
.اسامی اونا یکم دشواره

38:16.060 --> 38:19.560
.راستش برنامه رسماً تعطیل شده
.میدونید که، حدوداً ده سال پیش بود

38:19.596 --> 38:21.563
،بنده شخصاً در فعالیت‌های برنامه شرکت نداشتم

38:21.598 --> 38:24.066
...ولی شامل چندین مدرسه‌ی خصوصی

38:24.101 --> 38:26.034
،و مؤسسه میشد
...متوجهید که

38:26.068 --> 38:29.570
اونا ضوابط برنامه‌ی آموزشی ما
،رو می‌پذیرفتن و در ازاش

38:29.606 --> 38:31.571
شهریه‌ی دانش‌آموزان محروم

38:31.607 --> 38:33.107
.رو دریافت میکردن

38:33.142 --> 38:35.676
،پرونده‌ یا

38:35.712 --> 38:38.012
فهرست مدرسه‌ای از این برنامه دارید؟

38:38.046 --> 38:41.014
.داشتم به همین بحث میرسیدم
این مؤسسات خصوصی بودن

38:41.049 --> 38:44.250
.گمونم باید برید سراغ مدیران ـشون

38:44.286 --> 38:45.685
.مسأله همینه

38:45.721 --> 38:48.722
.آخه همه‌ی مدارس همراه برنامه منحل شدند

38:48.756 --> 38:51.223
منم دارم سعی میکنم
،اطلاعات مربوط به مالیات رو گیر بیارم

38:51.258 --> 38:53.726
.ولی مشمول بخشودگی مالیاتی مذهبی شدن

38:53.761 --> 38:56.395
،البته ما پرونده‌ها رو بایگانی میکنیم

38:56.430 --> 38:58.396
،منتها تعداد زیادی از اونا رو

38:58.432 --> 39:01.866
.در جریان سیل در طبقه‌های زیرین از دست دادیم

39:01.901 --> 39:04.868
منتها، به نظرم باید یکی از کارکنان دفتری

39:04.904 --> 39:07.838
رو همراه شما بفرستم ببینید میتونن
.کمکتون کنند اطلاعاتی گیر بیارید یا نه

39:07.873 --> 39:11.843
...تشکر. قبل انجام این کار

39:11.877 --> 39:16.279
،یکی از کشیش‌های سابق شما
."به نام "آستین فرار

39:18.650 --> 39:22.219
.اتفاق واقعاً ناگواری بود

39:22.253 --> 39:24.219
.با این وجود اخراج شد

39:24.255 --> 39:26.522
.مدارکی به دست اومده بود

39:26.558 --> 39:28.857
مشخص شد آستین

39:28.892 --> 39:32.361
.پول‌های مشخصی دریافت کرده بود

39:32.395 --> 39:34.862
.راستش، واژه‌ی صحیح برای کارش اختلاس کردن ـه

39:34.897 --> 39:37.365
تصمیم گرفتیم این قضیه رو
،بین خودمون حل کنیم

39:37.400 --> 39:40.034
.تا اینکه شکایت رسمی مطرح کنیم

39:40.070 --> 39:43.704
.بعد هم که تصادف کرد

39:45.074 --> 39:47.575
،شنیدم کنار اومدن با این قضیه براش سخت بود

39:47.610 --> 39:49.709
.الکی شده بوده

39:51.113 --> 39:55.082
بنده شاهد بودم مشروب
.انسان‌های بیشماری رو تباه کرد

39:55.116 --> 39:57.550
،در عین حال

39:57.585 --> 40:00.553
اعتماد کردن به آدمی که نمیشه

40:00.588 --> 40:03.222
با آب‌جو تنهاش گذاشت سخته، موافق نیستید؟

40:05.859 --> 40:08.827
حالا این حرفا برای چیه؟

40:08.862 --> 40:11.329
،برنامه‌ی ول اسپرینگ

40:11.365 --> 40:12.831
آستین فرار؟

40:12.866 --> 40:14.800
.زنان و کودکان کشته شده

40:18.370 --> 40:20.337
.وحشتناکه

40:20.373 --> 40:22.806
.واقعاً وحشتناکه

40:22.841 --> 40:25.776
شما روی چه پرونده‌ای کار میکنید؟

40:25.811 --> 40:30.347
.پدر، در این مقطع حرفی نمیتونم بزنم

40:32.217 --> 40:35.351
.یکی از کارمندها رو همراهتون میفرستم

40:37.888 --> 40:41.056
میتونید به هر چی

40:41.091 --> 40:44.359
اطلاعات که در زمینه‌ی
،برنامه‌ی ول اسپرینگ داریم

40:44.395 --> 40:46.995
.نگاه بندازید

40:51.367 --> 40:54.335
پدر روحانی، چرا برنامه‌ی ول اسپرینگ تعطیل شد؟

40:54.370 --> 40:57.005
.چون نتونست هزینه‌هاش رو جبران کنه

40:57.040 --> 40:59.707
ایده‌ی ما این بود که جایگزینی

40:59.742 --> 41:02.709
برای سیستم آموزشی سکولار و بی‌دین جهان‌شمول

41:02.745 --> 41:05.211
.که مدارس دولتی به سمتش میرفتن، فراهم کنیم

41:05.247 --> 41:08.214
وقتی بتونیم برنامه‌ی تحصیل
در مدارس خصوصی رو برقرار کنیم

41:08.250 --> 41:10.683
.مجدداً این ایده رو مطرح خواهیم کرد

41:10.717 --> 41:14.253
آدما باید در زمینه‌ی تحصیل
.مثل هر مسأله‌ی دیگه‌ای حق انتخاب داشته باشن

41:15.756 --> 41:18.523
استیو"، میشه به کارآگاه پرونده‌های قدیمی"

41:18.559 --> 41:21.227
مربوط به کشیش‌ها رو نشون بدی؟

41:21.262 --> 41:23.195
.بله، قربان -
.قبلش تماس میگیرم -

41:23.229 --> 41:24.863
.بعداً برای این کار برمیگردم

41:24.898 --> 41:27.698
،جناب کشیش
.ممنون امروز وقتتون رو در اختیارم گذاشتید

41:29.069 --> 41:31.702
.در پناه خدا، کارآگاه

41:35.207 --> 41:37.540
.فراموشتون نمیکنم

41:39.778 --> 41:42.246
.فقط یک بار دیگه

41:42.281 --> 41:44.748
...فقط یک بار
.یک بار دیگه باید باهات باشم

41:44.783 --> 41:48.284
...بث، اگر میدونستی چه روز بدی داشتم

41:50.288 --> 41:53.422
.در موردش برام بگو
.میخوام بشنوم

41:57.327 --> 41:59.761
.نه، عمراً دلت بخواد

41:59.797 --> 42:03.765
.خیلی دلم میخواد ببینمت

42:03.800 --> 42:06.768
.کل هفته در مورد یک موضوعی فکر میکردم

42:06.802 --> 42:09.770
.نگو
...از دفعه‌ی پیش تا حالا

42:09.805 --> 42:12.239
چیزی نگو، خب؟ -
...فقط -

42:12.275 --> 42:15.442
.راستش رو بگم، فکرم فقط درگیر این بود

42:15.477 --> 42:17.444
...اُه

42:17.479 --> 42:19.945
مثلاً به چی فکر میکردی؟

42:19.981 --> 42:23.149
.داشتم فکر میکردم

42:24.585 --> 42:27.520
...به نظرم

42:27.554 --> 42:30.122
.میخوام ترتیب منو از کون بدی

42:31.525 --> 42:33.458
.بث

42:33.493 --> 42:35.961
تا حالا این کار رو تجربه نکردم، ولی

42:35.996 --> 42:38.530
.گمونم دلم میخواد تو از کون باهام باشی

42:38.564 --> 42:40.564
.میخوام حسابی بهت حال بدم

42:40.599 --> 42:44.235
زده به سرت، هان؟

42:44.270 --> 42:47.204
چی بهت گفتم؟

42:47.240 --> 42:49.706
.پسر، واقعاً باورنکردنی هستی

42:49.741 --> 42:51.174
از این ماجرا خبر داشتی؟

42:51.210 --> 42:54.444
.سر در نمیارم موضوع بحث چیه

42:54.479 --> 42:56.412
،همکار جنابعالی
.بیلی لی تاتل رو بازجویی کرده

42:56.448 --> 42:58.448
بازجویی"؟"
داری سر به سرم میذاری؟

42:58.483 --> 42:59.983
.فقط یک گفتمان دوستانه داشتیم

43:00.018 --> 43:01.651
،هوی، کله‌خر

43:01.685 --> 43:04.853
.جنابعالی تعیین نمیکنی چه جور مکالمه‌ای بوده

43:04.888 --> 43:06.521
...چرا با بیلی لی تاتل حرف

43:06.557 --> 43:08.557
...و تو، نگاهش کن
انگار چند روزی میشه

43:08.592 --> 43:10.659
توی تخت خودت نخوابیدی، هان؟

43:10.694 --> 43:12.594
آره؟ شما دو تا چه مرگتونه؟

43:12.628 --> 43:15.529
...والا، راست رو نمیدونم

43:15.565 --> 43:17.498
.ولی من آنفولانزا داشتم

43:17.534 --> 43:19.500
.نمیدونستم همچین چیزی شایع شده

43:19.536 --> 43:21.502
.ببینید، منظور منم دقیقاً همینه

43:21.537 --> 43:23.504
اگر اعصاب یارو
،بعد از حرفایی که زدیم بهم ریخته

43:23.539 --> 43:25.005
.نشون میده دارم به یک سرنخ‌هایی میرسم

43:25.040 --> 43:26.506
.خفه‌خون بگیر بابا
.بهت گفتم

43:26.542 --> 43:27.975
!خبر مرگم بهت گفتم

43:28.010 --> 43:30.043
.این مرتیکه‌ی کس‌لیس هم شنید

43:30.079 --> 43:32.045
.کوهل، نشان و اسلحه‌ت رو بده
.تعلیق شدی

43:32.080 --> 43:33.546
.یک ماه بدون حقوق

43:33.581 --> 43:35.548
.چندین بار از مافوقت سرپیچی کردی

43:35.583 --> 43:37.483
.توزیع نامتناسب منابع اداره

43:37.518 --> 43:38.951
.بیخیال -
.لیروی -

43:38.987 --> 43:40.119
.بیخیال، داری زیاده‌روی میکنی

43:40.154 --> 43:42.688
!لیروی لیروی نکنید ها
!به جفتتون گفتم

43:42.723 --> 43:45.391
!چرت و پرت گفتن کافیه
.تموم شد و رفت

43:45.425 --> 43:47.525
.کوهل، نشان و اسلحه

43:50.898 --> 43:53.698
ضمناً قبل اینکه رسماً برگردی سرِ کار

43:53.733 --> 43:56.401
.باید 30 ساعت اجباری بری دایره‌ی مشاوره

43:56.468 --> 43:57.834
شوخیت گرفته؟

43:57.870 --> 43:58.868
امان از دست این یارو، درسته؟

43:58.904 --> 44:00.371
.باید بزنم کله‌ات رو بترکونم

44:00.406 --> 44:02.807
توی کل این کشور بی‌صاحاب

44:02.842 --> 44:04.774
.فقط منم که مشاوره لازم ندارم

44:04.810 --> 44:06.977
.برخوردت درست نیست، حق باهات نیست

44:07.012 --> 44:09.845
حرف منو نشنیده میگیری
.با اینکه بهت هشدار دادم

44:47.549 --> 44:49.015
چی شده؟

44:49.051 --> 44:51.651
.دوباره داره خیانت میکنه

44:53.053 --> 44:55.487
.باز داره خیانت میکنه

44:55.523 --> 44:58.657
.نمیتونم همچین چیزی رو تحمل کنم

45:04.830 --> 45:06.897
.نمیتونم همچین چیزی رو تحمل کنم

45:11.803 --> 45:13.770
،توان کنار اومدن باهاش رو ندارم

45:13.805 --> 45:15.905
.دوباره نمیتونم

45:17.809 --> 45:20.277
خبر داشتی؟

45:20.312 --> 45:23.012
خبر داشتی؟

45:24.915 --> 45:27.016
.نه

45:47.235 --> 45:49.736
اینجا چیکار میکنی؟

45:49.771 --> 45:52.139
چی شده؟

45:52.174 --> 45:54.708
.از کار بیکار شدم

45:59.981 --> 46:02.548
.منظورم این نبود

46:10.957 --> 46:13.558
.نمیشه با این وضع زندگی کنی

46:15.695 --> 46:17.662
،میدونی، آدمایی که نصحیتم می‌کنن

46:17.697 --> 46:19.196
.به نظرم دارند با خودشون حرف میزنن

46:19.232 --> 46:21.132
داری چیکار میکنی؟

46:21.167 --> 46:24.502
،بعضی آدما، هر جا نگاه بندازن
.خودشون رو می‌بییند

46:37.382 --> 46:40.116
...با من

46:40.151 --> 46:42.251
.روراست باش

48:08.263 --> 48:11.164
اینجا چه غلطی میکنی؟

48:11.200 --> 48:12.766
هان؟

48:14.169 --> 48:16.136
.متأسفم

48:16.171 --> 48:18.672
...میدونی

48:18.706 --> 48:21.174
.قرار نبود تو باشی

48:21.209 --> 48:23.609
...جدی میگم. من

48:23.645 --> 48:27.080
.حتی مطمئن نبودم از پسش بربیایم

48:27.115 --> 48:29.916
.آخه 17 سال زمان زیادیه -
هان؟ -

48:29.950 --> 48:31.750
...میدونی

48:31.785 --> 48:34.253
...نزدیک بود با

48:34.288 --> 48:37.256
.یک غریبه که توی بار دیدمش، بخوابم

48:37.291 --> 48:39.258
.معذرت میخوام، راست

48:39.293 --> 48:43.428
.اون باید ترکم کنه، میفهمی بخاطر این قضیه

48:43.463 --> 48:44.995
.مارتی باهاش کنار نمیاد

48:45.031 --> 48:46.530
.گمشو از اینجا بیرون

48:46.566 --> 48:48.533
...این

48:48.568 --> 48:50.000
...گمشو از اینجا

48:50.035 --> 48:51.502
.این کار بهش ضربه‌ی روحی میزنه

48:51.537 --> 48:53.002
.یالا از اینجا بزن به چاک

48:53.037 --> 48:54.504
.شرمنده ولی ازت ممنونم

48:54.540 --> 48:56.673
!گمشو بیرون

48:58.009 --> 49:01.177
...من -
!بزن به چاک -

49:10.220 --> 49:13.889
اطلاع دارید اون زمان
توی زندگی کوهل چه خبر بود؟

49:15.792 --> 49:17.725
.خیر

49:17.760 --> 49:20.227
خبر دارم از کار معلق شد

49:20.263 --> 49:22.163
.و بعد استعفا داد

49:22.198 --> 49:25.266
...بعد از اینکه مارتی و اون

49:25.301 --> 49:27.067
.دعواشون شد

49:27.103 --> 49:28.802
.همین و بس

49:28.837 --> 49:31.905
...پس جدایی شما از مارتی

49:31.940 --> 49:35.174
ربطی به کوهل نداشت؟

49:36.578 --> 49:38.477
.درسته

50:02.635 --> 50:04.167
.سلام، عزیزم

50:10.809 --> 50:12.709
.سلام، مارتی

50:12.744 --> 50:15.211
حالت چطوره؟

50:15.247 --> 50:16.846
.بشین

50:18.283 --> 50:19.816
.باشه

50:21.918 --> 50:24.052
.باید یک موضوعی رو بهت بگم

50:29.992 --> 50:33.261
.عکس‌های توی موبایلت رو دیدم

50:34.630 --> 50:36.731
بی"؟"

50:36.766 --> 50:38.866
...عزیزم -
.کون خوش دستی داره، مارتی -

50:38.901 --> 50:40.868
...نه، من -
...لابد من همیشه برات -

50:40.902 --> 50:42.636
.زیادی لاغر بودم -
.نه -

50:42.671 --> 50:44.704
اگر یک جنده‌ی روانی
...عکس برام فرستاده ربطی به من

50:44.739 --> 50:46.873
.با یکی سکس داشتم

50:53.280 --> 50:55.381
.تازه تو طرف رو میشناسی

50:56.784 --> 50:58.884
.صمیمی هستید

51:02.723 --> 51:04.690
کی؟

51:04.724 --> 51:06.658
.با راست بودم

51:06.693 --> 51:09.327
.با همکارت راست سکس کردم

51:16.502 --> 51:18.435
منظورت چیه؟

51:18.470 --> 51:21.505
...چی...چی داری
این دری وری‌ها چیه به من میگی؟

51:21.540 --> 51:23.640
.همین الآن بهت گفتم منظورم چیه

51:28.245 --> 51:29.678
!ای زنیکه‌ی هرزه

51:29.714 --> 51:31.680
.تازه هنوز بقیه‌اش رو برات نگفتم

51:31.716 --> 51:33.749
،راستش رو بخوای
از موقعی که دخترا رو زاییدم

51:33.785 --> 51:35.784
.تا حالا کسی اینطوری منو نکرده بود

51:42.559 --> 51:44.025
.زود باش

51:44.060 --> 51:45.660
!بزن

51:47.095 --> 51:50.296
.اینطوری لااقل یک توضیحی برای دخترهات دارم

51:52.167 --> 51:54.802
.دستای لعنتیت رو بکش

51:56.204 --> 51:57.805
.بُزدل

52:24.664 --> 52:26.596
.کوهل بیرونه

52:26.632 --> 52:29.266
در جریانه موقتاً اخراجه؟

52:55.992 --> 52:58.092
.مارتی، اومدم پرونده‌هام رو ببرم

53:03.732 --> 53:06.232
.بیخیال، پسرا. دعوا نکنید

53:06.268 --> 53:08.234
.یالا، مارتی

53:09.405 --> 53:11.370
!یالا، مشت بزن، مارتی

53:11.406 --> 53:13.006
!دهنت سرویس میشه ها

53:13.041 --> 53:14.540
.اُه، خدای من

53:14.575 --> 53:16.074
.برو "سالتر" رو خبر کن
!سالتر رو صدا کن

53:16.110 --> 53:18.611
!بجُنب! جلوشون رو بگیر

53:20.314 --> 53:21.747
!بس کنید

53:22.950 --> 53:25.217
.سر جات بمون، مارتی
.یالا

53:25.252 --> 53:26.785
!این کار رو نکن
!نزدیک نشو

53:26.820 --> 53:28.252
!پاشو، بلند شو
.کارش رو بساز

53:28.288 --> 53:29.854
.آروم باش، مارتی -
.خیلی‌خب، فعلاً کافیه -

53:33.393 --> 53:34.692
!خیلی‌خب، بکش عقب

53:34.728 --> 53:36.728
.یالا! یالا! از اینجا ببریدش -
!یالا، هارت -

53:36.762 --> 53:38.061
!هیکل نحسش رو از اینجا ببرید

53:38.097 --> 53:39.262
!کون لقت

53:39.298 --> 53:41.164
!مارتی، آروم باش -
!کوهل -

53:41.199 --> 53:43.166
!بهتره همین الآن تمومش کنید

53:43.201 --> 53:45.135
!برید داخل

53:45.170 --> 53:47.137
بیکار وایسادید
کثافت‌کاری اینا رو تماشا کردید؟

53:47.172 --> 53:48.872
!گمشو داخل اداره

53:48.907 --> 53:50.239
!می‌کشمت، مادر به خطا

53:50.274 --> 53:51.341
.ببریدش داخل

53:51.376 --> 53:52.474
!هنوز کارمون تموم نشده

53:52.510 --> 53:54.644
.ببریدش داخل -
!هنوز با هم کار داریم -

53:54.679 --> 53:56.645
.این گُه‌کاری رو تموم کنید

53:58.115 --> 54:00.650
.بنالید قضیه بین شما چیه

54:00.684 --> 54:03.785
.رئیس، یک موضوع شخصی بین خودمونه

54:03.821 --> 54:06.755
کسی میخواد شکایت کنه؟

54:06.790 --> 54:08.389
.من که نه

54:09.759 --> 54:12.393
کوهل، حرفی داری؟

54:13.796 --> 54:15.229
.نه

54:15.264 --> 54:16.864
این آقایی که می‌بینی

54:16.899 --> 54:18.866
،تنها رفیقت بود

54:18.901 --> 54:20.333
میفهمی؟

54:20.368 --> 54:23.002
.گور باباش
.عمراً رفیق این باشم

54:25.907 --> 54:27.374
.من استعفا میدم

54:27.409 --> 54:28.942
جدی میگی؟

54:28.977 --> 54:31.477
.نامه‌ی استعفام رو می‌فرستم
.اره، گور بابای این کار

54:31.511 --> 54:33.612
.گوربابای این دنیا، رفیق

54:35.049 --> 54:37.115
.خوب مُشت میزنی، مارتی

54:42.989 --> 54:45.423
نمیخوای این قضیه رو پیگیر شی؟ واقعاً؟

54:47.293 --> 54:50.294
.جفتتون قشنگ همدیگه رو سرویس کردید

54:50.329 --> 54:52.429
.نه بابا

54:59.304 --> 55:03.273
موقعی که راست استعفا داد چی؟
دلیلش رو نمی‌دونید؟

55:03.308 --> 55:07.210
...شاید یک سری خورده‌حساب قدیمی بینشون بود

55:07.244 --> 55:10.879
.همیشه روی اعصاب همدیگه بودن

55:10.915 --> 55:13.782
.هیچ‌وقت نفهمیدم مشکلشون چی بود

56:07.667 --> 56:09.600
.مارتی

56:09.635 --> 56:11.601
.راست

56:11.636 --> 56:13.736
.خیلی وقته ندیدمت

56:15.139 --> 56:17.606
.آره، خیلی وقته

56:17.642 --> 56:20.176
مدل موهات رو عوض کردی؟

56:20.211 --> 56:23.212
.گمونم بهتره حرف بزنیم

56:23.247 --> 56:25.213
جدی؟

56:25.248 --> 56:27.349
آب‌جو مهمونت کنم؟

56:30.821 --> 56:33.522
.باشه. دنبالت میام

56:42.866 --> 56:45.466
راستش، چطوره تو آب‌جو مهمونم کنی؟

56:45.490 --> 57:05.490
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
