WEBVTT

00:00.874 --> 00:20.874
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:37.898 --> 01:40.834
اونموقع روز و شبم

01:40.867 --> 01:42.873
.شده بود فکر کردن درباره زنها

01:42.235 --> 01:45.508
.دخترم...همسرم

01:45.541 --> 01:50.049
،انگار ... سرنوشت من اینه

01:50.083 --> 01:52.050
،مثه یه گلوله که باید شلیک بشه

01:52.412 --> 01:55.518
.یا یه میخ که توی جاده افتاده

01:58.719 --> 02:00.189
.لعنتی

02:00.222 --> 02:02.589
.ببخشید که از بحث منحرف شدم

02:02.623 --> 02:06.157
بعضی وقتها که چند تا آبجو میخورم
.اینطوری میشم

02:06.198 --> 02:08.657
واسه همینه که همیشه
.تنهایی مشروب میخورم

02:08.691 --> 02:10.394
.یکی از دلایلش همینه

02:11.899 --> 02:15.032
.درباره اون کاردستی میگفتی

02:15.065 --> 02:17.570
یه جورایی عجیبه
که چند سال بعد

02:17.604 --> 02:19.537
.اونجوری پیدا بشه

02:19.571 --> 02:22.473
آره، هیشکی نمیدونست
.چرا اون کاردستی تو اتاق بازی بچه‏ها بوده

02:27.013 --> 02:29.316
خاله‏اش فکر میکرد شاید

02:29.350 --> 02:32.485
.چیزی بوده که تو مدرسه درست کرده

02:35.527 --> 02:37.956
از نظر من، یکی بوده
که از این طریق

02:37.990 --> 02:41.163
.میخواسته یه گپی بزنه

02:45.099 --> 02:49.768
مدرسه ... دخترها سال 92 میلادی
.بسته شد

02:49.801 --> 02:53.163
.بخاطر طوفان "اندرو" به کل از بین رفت

02:53.196 --> 02:55.803
این مساله واستون آشنا نیست؟

03:02.171 --> 03:05.544
.به مادر متوفی خبر دادیم

03:07.515 --> 03:10.346
آخرین باری که دخترتون

03:10.380 --> 03:13.418
دورا رو دیدید، بخاطر دارید؟

03:13.451 --> 03:16.954
.خیلی خیلی وحشتناک بود

03:16.988 --> 03:20.426
،توی تلویزیون دیدمش

03:20.459 --> 03:22.929
،که تو  چه مخمصه‏ای افتادیم

03:22.963 --> 03:26.995
.و برای خونواده اون زن خیلی دعا کردم

03:27.036 --> 03:30.130
.و خونواده‏اش منم

03:31.540 --> 03:33.474
.منم

03:33.508 --> 03:36.010
خانم "کلی"؟

03:36.043 --> 03:38.042
پدر بچه‏تون چی؟

03:38.076 --> 03:40.544
با هم رابطه‏ای داشتن؟

03:40.579 --> 03:43.280
چطور؟ مگه چی شنیدید؟

03:43.313 --> 03:45.986
.شنیدم فوت کردند
درسته؟

03:46.020 --> 03:49.153
چرا یه پدر نمیتونه بچه خودش
رو حموم کنه؟

03:56.394 --> 03:58.420
فقط این سوال رو داشتیم

03:58.462 --> 04:00.059
.که رابطه‏شون با هم به چه شکل بود خانم

04:00.093 --> 04:01.796
.توی جاده مُرد

04:01.829 --> 04:03.365
،یه کامیون رو میروند

04:03.399 --> 04:05.429
و توی یکی از خروجی‏ها
.سرعتش زیاد بوده

04:05.464 --> 04:09.435
.و نزدیک "رووان اوکلاهاما" ماشینش چپ میکنه

04:09.468 --> 04:12.604
.یازدهم می سال 1984

04:12.638 --> 04:14.773
آخرین باری که با دخترتون
صحبت کردید، کِی بود؟

04:14.806 --> 04:18.109
همیشه خودش رو توی انواع
.و اقسام دردسر ها مینداخت

04:18.143 --> 04:20.650
.فکر میکردم اوضاع بهتر میشه

04:20.684 --> 04:22.619
.واسه همین از "چارلی" فاصله گرفتم

04:22.660 --> 04:26.192
زیاد خونه سر نمیزد
.شاید ماهی یه بار میومد

04:26.226 --> 04:28.624
اصلاً درباره باباش هم حرفی
.به زبون نمیاورد

04:28.657 --> 04:31.695
.میگفت که به یه کلیسایی میره

04:31.729 --> 04:33.127
،شما

04:33.161 --> 04:35.497
یادتون میاد کدوم کلیسا بودش؟

04:35.530 --> 04:38.031
خانم "کلی"؟

04:38.065 --> 04:39.535
.نه

04:44.946 --> 04:47.913
،ای مریم مقدس، ای مهربان
.خداوند با توست

04:47.947 --> 04:50.217
.ای مریم مقدس، ای مهربان

04:50.250 --> 04:51.679
...خانم کلی

04:51.713 --> 04:53.919
.این سردردها میان سراغم

04:53.953 --> 04:56.583
.مثه طوفان هستن

04:56.616 --> 04:59.624
.بیست سال توی خشکشویی کار میکردم

04:59.658 --> 05:01.759
.بخاطر مواد شیمیاییه

05:01.793 --> 05:04.224
.ناخن‏هام هم بخاطر همین خراب شدن

05:11.598 --> 05:14.068
درکش سخت بود، نه؟

05:14.102 --> 05:17.002
.مادرم ... مثه "دانا رید" بود و حرف نداشت
[بازیگر هالیوودی و برنده جایزه اسکار]

05:17.035 --> 05:19.503
،برام ناهار آماده میکرد

05:19.537 --> 05:22.639
.وقت خواب قصه میگفت

05:25.007 --> 05:27.637
مامانت هنوز زنده‏اس؟

05:29.080 --> 05:31.143
.شاید

05:34.983 --> 05:37.488
کوهل" اصلاً درباره والدینش حرفی میزد؟"

05:37.521 --> 05:41.025
.نه
.یه کمی درباره باباش گفته بود

05:41.059 --> 05:43.098
.که توی آلاسکا زندگی میکنه

05:43.131 --> 05:47.598
من یه 15 16 سانت
،از بابام قدم بلند بود

05:47.632 --> 05:50.093
،و حتی با اینحال

05:50.134 --> 05:52.929
همچنان فکر میکنم
!که زورش میرسید پوز منو بزنه

05:52.963 --> 05:56.431
آره، تفنگدار نیروی دریایی
.در جنگ کُره بود

05:56.464 --> 05:57.862
.هیچوقت درباره‏اش حرف نمیزد

05:57.896 --> 05:59.934
یه زمانی بود

05:59.968 --> 06:02.438
که مَردها افکارشون رو برای
.تمام آدمها جار نمیزدن

06:02.472 --> 06:05.102
.حرف زدن در اینباره جزئی از کارمون نبود

06:06.511 --> 06:08.740
... خب

06:08.774 --> 06:10.907
.خونواده

06:10.941 --> 06:13.378
...خب

06:13.411 --> 06:15.879
به گمونم یه بخشی از
مشکل "راست" این بود

06:15.913 --> 06:20.878
که نمیخواست به چیزهایی که نیاز داره
.اعتراف کنه

06:22.280 --> 06:24.349
.ظهر بخیر آقایون

06:24.382 --> 06:28.421
.گمونم بعدش با دوست مقتول صحبت کردیم

06:28.455 --> 06:30.357
دوشیزه "کارلا"؟

06:30.390 --> 06:32.356
،گمونم خونه مامانش میرفت

06:32.389 --> 06:35.890
اما این فکر هم به ذهنم خطور کرد
.که نکنه درگیر مساله‏ای شده باشه

06:35.924 --> 06:40.425
مثه اینکه دوباره
.سراغ فاحشگی رفته باشه

06:40.458 --> 06:43.362
.و روزهای سختی رو داره میگذرونه

06:43.405 --> 06:47.404
درباره چی با هم حرف میزدید؟
حالش چطور بود؟

06:47.437 --> 06:49.606
،لاغر، مَست

06:49.640 --> 06:51.112
،معمولاً با مواد مخدری

06:51.145 --> 06:53.583
.نئشه بود

06:53.617 --> 06:56.649
... میگفت که یه کلیسا پیدا کرده اما

06:56.691 --> 06:58.986
.چشماش

06:59.019 --> 07:01.353
.یه مشکلی داشتن

07:01.394 --> 07:04.396
یادتون میاد اون کلیسا کجا بود؟

07:04.430 --> 07:05.732
.نه

07:07.102 --> 07:10.067
میدونین کجا
اقامت داشته؟

07:10.101 --> 07:12.572
صاحبخانه‏اش میگفت که
.تابستان قبلی نقل مکان کرده

07:12.605 --> 07:14.836
.همون موقع بود که زیاد ندیدمش دیگه

07:14.878 --> 07:17.845
،میگفت یه جایی جنوب شهر پیدا کرده

07:17.879 --> 07:20.845
،"حوالی دریاچه "اسپنیش

07:20.878 --> 07:24.251
یه پناهگاهی که دخترها
،اونجا میمونن

07:24.285 --> 07:26.285
.فقط همینا رو میگفت

07:27.792 --> 07:30.960
،"بنظر ناراحت میمومد، "مارتی

07:30.994 --> 07:34.634
مثه یه آدم بدبخت که
.داره نفس‏های آخرش رو میکِشه

07:36.540 --> 07:39.674
.هدف راحتی برای قاتل بوده

07:41.044 --> 07:42.705
درباره قاتل چی میدونیم؟

07:42.739 --> 07:44.670
،با فاحشه‏ها میپَریده
،هنرمند بوده

07:44.704 --> 07:47.173
.یه جورایی مذهبی بوده

07:47.206 --> 07:49.678
بغیر از تو، همه آدمهایی که در شعاع
صد کیلومتری اینجا زندگی میکنن

07:49.712 --> 07:52.874
.یه جورایی مذهبی هستن

07:52.907 --> 07:55.510
میدونی چند نفر رو کُشته
،شاخ واسشون گذاشته

07:55.544 --> 07:57.479
،چشمبند بهشون زده

07:57.513 --> 07:59.816
و پشتشون علائمی
رو نقاشی کرده؟

07:59.849 --> 08:01.813
آره، خودت میدونی معتادها
.چه غلطهایی که نمیکنن

08:01.847 --> 08:04.315
لعنتی، یه بنده خدایی
توی نیواورلئان

08:04.349 --> 08:06.283
،دوست دخترش رو تیکه پاره میکنه
،بعدش پیشمون میشه

08:06.316 --> 08:08.648
و سعی میکنه با چسب دوقلو
.دوباره اعضای بدنش رو بهم بچسبونه

08:08.682 --> 08:10.685
.این جنون استفاده از مواده

08:10.719 --> 08:13.180
.نه این قضیه مثه اون نیست
.این یه هدفی رو دنبال میکنه

08:13.221 --> 08:15.685
.جسد حاکی از یه آدم با بصیرته

08:15.719 --> 08:19.691
.بصیرت یعنی معنا و مفهومی داره
.و معنا و مفهوم یعنی به گذشته و تاریخ ارتباط داره

08:19.724 --> 08:23.350
اون جسد فقط طعمه‏ای
.برای جلب توجه بوده

08:37.704 --> 08:40.670
.روزها بی فایده و پوچ

08:40.703 --> 08:43.836
وقتی روی پرونده‏ها کار میکنی
.از این روزها هم داری

08:47.246 --> 08:50.346
.روزهایی که مثه سگ‏های ولگرد میچرخی

08:56.958 --> 08:59.418
.همینطوری پرونده جلو میره

08:59.452 --> 09:02.428
.خودتون با این کار اشنایی دارید

09:02.461 --> 09:05.489
،دنبال روایت‏ها میگردی

09:05.523 --> 09:08.498
.از شاهدین بازجویی میکنی

09:08.531 --> 09:10.465
.بیدار شو بابایی

09:10.499 --> 09:12.496
،مدارک جزئی رو بررسی میکنی

09:12.530 --> 09:14.969
تا به یه خط زمانی
،وقوع قتل برسی

09:15.002 --> 09:18.903
.و هر روز داستانی رو طرح ریزی میکنی

09:21.408 --> 09:23.406
!نه! نه

09:38.653 --> 09:40.521
،هی، چند شب پیش

09:40.554 --> 09:43.026
،وقتی شام خونه ما بودی

09:43.060 --> 09:46.193
چرا وقتی بهت گفتم "کریس" زنگ زده
از خونه‏مون نرفتی؟

09:51.099 --> 09:53.035
.نمیدونم والا

09:53.069 --> 09:56.204
گمونم یه کمی تاثیر الکل
.از سرم پریده بود و هوشیار بودم

09:58.077 --> 10:01.042
بعلاوه به اون اندازه که فکر میکردم
.هم مهمونی بد نبود

10:01.075 --> 10:03.177
،و از اینکه کنار خونواده‏ات باشم

10:03.211 --> 10:05.142
.و باهاشون حرف بزنم خوشم اومد

10:05.176 --> 10:08.712
بد"؟"
چرا همچین فکری کرده بودی؟

10:12.082 --> 10:15.583
."من برای 3 سال متاهل بودم "مارتی

10:15.624 --> 10:18.087
.یه دختر کوچولو ... هم داشتیم

10:18.121 --> 10:20.058
.فوت کرد

10:20.092 --> 10:23.064
.تصادف ماشین
.اونموقع 2 سالش بود

10:23.097 --> 10:26.229
زندگی زناشوییم دیگه
.بعد از اون اتفاق سر پا نشد

10:28.334 --> 10:30.430
بچه‏ات فوت کرده؟

10:33.437 --> 10:36.370
... اُه، من

10:36.403 --> 10:40.075
متاسفم. جداً متاسفم
... نمیخواستم

10:40.109 --> 10:44.245
.نه، بخاطر شماها نبود
.من خودم مشکل داشتم

10:45.649 --> 10:48.086
... نگران

10:48.120 --> 10:51.556
.کنار یه خونواده و بچه‏ها، بودم

10:51.589 --> 10:54.586
فقط یه بار ازدواج کردی؟

10:54.620 --> 10:57.625
آره. نزدیک بود
.یه بار دیگه هم ازدواج بکنم

10:59.659 --> 11:01.760
."لوری"

11:04.660 --> 11:07.119
،مگی" ما رو به هم معرفی کرد"

11:07.161 --> 11:09.562
.اما ... قضیه جوش نخورد

11:09.595 --> 11:13.266
.به نفع همه بود اینکار
.بهش آتو دادم تا قضیه رو بیخیال بشه

11:14.634 --> 11:18.536
،زندگی با من چندان راحت نیست

11:18.569 --> 11:22.900
از قصد اینکارو نمیکنم اما
.بعضی وقتها ... خطرناک میشم

11:22.933 --> 11:26.266
و بعضی وقتها فکر میکنم
،که بدرد معاشرت با مردم نمیخورم

11:26.307 --> 11:30.809
.به نفعشون نیست که دور و بر من باشن

11:30.842 --> 11:34.837
... اونا رو خسته میکنم

11:34.879 --> 11:37.309
... میدونین

11:37.342 --> 11:39.979
.از دستم ناراحت و ناراضی میشن

11:41.381 --> 11:44.348
آره، گمونم این شغل این بلا
.رو سر خیلی از آدمها میاره

11:44.382 --> 11:47.820
.آدم رو عوض میکنه
.بعضیها فقط متوجه این تغییرات میشن، همین

11:47.854 --> 11:51.220
والا نمیتونم اینکه اینطوری هستم
.رو بندازم تقصیر این کار

11:51.253 --> 11:55.262
بیشتر شبیه اینه که چون اینطوری هستم
.بدرد کار پلیسی میخورم

11:55.328 --> 11:58.262
... و قبلاً

11:58.303 --> 12:01.198
... بیشتر به این قضیه فکر میکردم، اما

12:01.240 --> 12:05.743
وقتی آدم به یه سن خاص میرسه
.دیگه خودش رو میشناسه

12:05.776 --> 12:08.746
حالا تو یه اتاق کوچولو

12:08.780 --> 12:11.746
در حومه شهر و پشت یه مشروب فروشی
.زندگی میکنم

12:11.787 --> 12:15.752
چهار شب در هفته کار میکنم
،و بینش هم مشروب میخورم

12:15.786 --> 12:19.425
و هیشکی هم نمیتونه
.جلوی مشروب خوردنم رو بگیره

12:21.799 --> 12:24.428
.خودم رو میشناسم

12:26.796 --> 12:29.800
،بعد از تمام این سالها

12:29.834 --> 12:32.267
.یه پیروزی و شعفی در این قضیه هست

12:34.804 --> 12:36.778
،سومین روز کاریم

12:36.813 --> 12:38.982
جلوی یه داف رو بخاطر
.سرعت غیر مجاز گرفتم

12:39.015 --> 12:41.984
52دقیقه بعد
.توی خونه مجردیش بودیم

12:42.018 --> 12:44.319
... من

12:44.352 --> 12:46.821
لباس فُرمم
.رو در آورده بودم

12:46.855 --> 12:49.296
،اینقدر سرم گرم بود

12:49.330 --> 12:52.298
.که هیچی رو نمیشنیدم

12:52.331 --> 12:56.104
نفهمیدم که هم اتاقی‏هاش اومدن خونه

12:56.138 --> 12:59.136
.و یواشکی اومدن پشت ما -
.اُه لعنتی -

12:59.169 --> 13:01.637
میدونی از کجا فهمیدم که اون توی اتاق بوده؟

13:01.671 --> 13:04.575
!انگشتش رو کرده بود توی کونم

13:07.772 --> 13:10.274
باهام سکس خشن کرد. حالا دیگه
.حتماً باید انگشت تو کونم بکنم

13:12.779 --> 13:16.144
وقتی توی این شغل هستی
.یه چیزهایی رو باید از دست بدی

13:16.178 --> 13:18.183
.میدونین منظورم چیه دیگه

13:18.216 --> 13:20.613
قبل اینکه برید پیش خونواده‏تون

13:20.647 --> 13:24.886
باید یه سری چیزها
.رو پشت در خونه بذاری

13:24.919 --> 13:27.358
،وقتی روی این مسائل کار میکنی

13:27.393 --> 13:30.522
نباید بچه‏ای اطرافت باشه
.و وول بخوره

13:31.826 --> 13:36.794
واسه همین بعضی وقتا
.باید خودت رو جمع و جور کنی

13:36.828 --> 13:39.268
اشکالی نداره اگه
یه سر بهت بزنم؟

13:39.301 --> 13:41.331
نمیدونم. کجایی؟

13:41.365 --> 13:42.804
."الکس"

13:42.838 --> 13:44.807
.پس مَستی

13:44.841 --> 13:46.279
.نه، نیستم

13:46.312 --> 13:48.775
والا بسختی چیزی واسه
.نوشیدن پیدا کردم

13:48.816 --> 13:51.950
.تو هیچوقت بی مشروب نمیمونی

13:53.318 --> 13:55.815
.واست یه سورپرایزی دارم

13:55.857 --> 13:57.256
اُه، جداً؟

13:57.290 --> 13:59.258
.آره

13:59.291 --> 14:01.762
این یعنی بیام؟

14:01.796 --> 14:04.266
.ممکنه بیدار بمونم بیای

14:07.773 --> 14:11.706
.این برای همسر و بچه‏هات هم هست

14:13.708 --> 14:16.702
باید جایی که میتونی

14:16.744 --> 14:19.172
یا جایی که فرصتش پیش میاد
.خودت رو خالی کنی

14:19.205 --> 14:22.844
.در نهایت اینکار به نفع خونواده‏اس

14:42.527 --> 14:44.556
این چیه؟

14:44.590 --> 14:47.492
،اُه خب، من

14:47.525 --> 14:50.533
.یه کادو واست آوردم

15:07.120 --> 15:09.044
یه عضله‏ات رو هم تکون نده

15:09.086 --> 15:11.580
.باشه
.فقط انگشتهام رو تکون میدم

15:11.622 --> 15:14.590
.عضله‏های انگشت

15:16.927 --> 15:19.527
.اُه، بس کن

15:20.761 --> 15:22.733
.تو خیلی شیطونی، بلا

15:22.767 --> 15:25.626
.آره

15:31.069 --> 15:33.074
.حق داری سکوت کنی

15:34.643 --> 15:36.505
هر چیزی که بگی

15:36.539 --> 15:39.713
.ممکنه علیه‏ات در دادگاه مورد استفاده قرار بگیره

15:39.747 --> 15:42.211
.حق داری وکیل داشته باشی

15:42.252 --> 15:44.881
اگه توانایی مالی استخدام
،یه وکیل رو نداری

15:44.915 --> 15:47.880
.ایالت برای یه وکیل انتخاب میکنه

15:47.921 --> 15:50.352
حق و حقوقت رو متوجهی؟

15:50.386 --> 15:53.423
قطعاً اگه پلیس بشی
.کارت میگیره

15:55.929 --> 15:59.562
البته فکر میکردم
.قراره باهاش دستهای تو رو ببندم

15:59.596 --> 16:01.601
اینو میخوای؟ -
.آه -

16:01.634 --> 16:03.096
آره؟

16:03.138 --> 16:04.567
میخوایش؟

16:04.601 --> 16:06.735
.آره

17:01.648 --> 17:06.622
دقیقاً این الهام‏هایی که بهشون
اشاره کردی یعنی چی؟

17:06.655 --> 17:09.590
.اُه لعنتی. فکر کردم میدونین

17:09.623 --> 17:13.324
"در طول پرونده به "مارتی
.گفته بودمشون

17:19.700 --> 17:22.636
... حس کردن مواد شیمیایی
،یادآوری خاطرات گذشته

17:22.669 --> 17:25.171
آسیبهای عصبی

17:25.205 --> 17:28.138
مال وقتی بود که توی
،اداره مبارزه با مواد کار میکردم

17:28.172 --> 17:32.816
بخاطر حضور در جاهایی که
.قاچاق مواد مخدر انجام میشد

17:45.729 --> 17:49.733
.4سال مامور مخفی بودم

17:49.766 --> 17:52.367
میدونی یعنی چی؟

17:53.736 --> 17:57.834
وقتی اولین بار اومدم اینجا
.شایعات از همونجا نشات گرفت

17:59.936 --> 18:02.567
چیه، نکنه شما دو تا خبر ندارید؟

18:03.936 --> 18:07.067
پس پرونده‏ها هنوز محرمانه هستن؟

18:08.437 --> 18:10.572
.لعنتی

18:11.941 --> 18:15.579
درباره من چی شنیدید؟

18:46.805 --> 18:49.275
قرص آرامبخش میخوای؟

18:49.309 --> 18:51.242
.متاکوآلون

18:51.275 --> 18:53.735
داروی ضد افسردگی؟ -
.مُسکن و خواب آور -

18:53.777 --> 18:56.240
هزینه‏اش چقدر میشه؟

18:56.274 --> 19:00.742
بنظرم برای هر قرص 3 دلار بدی خوبه

19:00.775 --> 19:04.384
خب برای یه قوطی
.200دلار کفایت میکنه

19:09.755 --> 19:13.095
فکر کردم میخوای
.اینا رو مصادره کنی

19:15.931 --> 19:18.832
یا اینکه چیز دیگه‏ای هم میخوای؟

19:20.770 --> 19:23.403
یه چیز باحال دیگه؟

19:27.143 --> 19:29.245
.نه

19:33.087 --> 19:36.085
بعدش به این فکر میکردم
.که آدم خوشکلی هستی

19:36.119 --> 19:39.260
لازم نبود منو تَلَکه کنی
.تا قرص بهت بدم

19:40.588 --> 19:43.795
سکس خشن و مردهای ترسناک چطورن؟

19:43.829 --> 19:46.363
شما دخترها حرف
.میزنین درباره‏اش

19:46.396 --> 19:48.464
اینطرفا آره خشن هستن

19:48.498 --> 19:50.600
یا اینقدر مستن
.که کیرشون رو نمیتونن شق کنن

19:50.634 --> 19:52.233
بعضی از مَردها رو دیدم
.که احساساتی شدن

19:52.266 --> 19:56.103
یه چیزی باعث شده احساساتی شدن
.و مثه پسر بچه‏ها رفتار کردن

19:56.137 --> 19:59.638
.مردم همیشه از اینجا ها رد میشن

19:59.671 --> 20:02.609
اگه بخوام یه

20:02.643 --> 20:06.079
دختر مو بور فاحشه رو پیدا کنم
باید کجا برم؟

20:06.112 --> 20:10.148
اگه منطقه جنوب کار میکنه
.یه چیزایی ازش شنیدم

20:10.182 --> 20:12.612
.یه جور محل پارک کاروانها

20:12.653 --> 20:17.151
دخترها اونجا کار میکنن و میمونن
."اسمش رو گذاشتن "مرتع

20:17.185 --> 20:18.616
کجاست؟

20:18.650 --> 20:21.154
،"جنوب دریاچه "اسپنیش

20:21.187 --> 20:23.659
.باید باشه

20:23.693 --> 20:25.795
اونجا رو بلدی؟

20:29.636 --> 20:31.730
چه برنامه‏ای داری؟

20:34.138 --> 20:36.569
.برنامه‏ای ندارم

20:36.604 --> 20:38.969
منظورم اینه چیکارا میکنی؟

20:40.578 --> 20:43.976
بیخیال. اولش کردم میخوای
.منو بازداشت کنی

20:44.010 --> 20:46.809
.بهت گفتم که علاقه‏ای به اینکار ندارم

20:46.842 --> 20:48.977
.آره، میدونم

20:50.379 --> 20:52.312
،یه جورایی عجیبه

20:52.346 --> 20:54.311
.انگار میتونی خطرناک باشی

20:54.344 --> 20:56.477
.خب البته که خطرناکم

20:56.511 --> 20:58.413
.نا سلامتی پلیسم

20:58.447 --> 21:01.983
میتونم بدون اینکه
...کسی بازخواستم کنه

21:02.024 --> 21:05.118
.بلاهایی بدی سر ملت بیارم

21:05.160 --> 21:07.327
دیشب چیکار میکردی؟

21:07.360 --> 21:09.358
.آخر وقت به اینجا زنگ زدم

21:09.392 --> 21:11.494
تو داشتی چیکار میکردی؟

21:11.528 --> 21:13.494
.کار میکردم

21:13.527 --> 21:16.030
داشتم به این فکر میکردم
.که یه سر بزنم اینجا

21:16.064 --> 21:18.167
کجا بودی؟

21:18.201 --> 21:20.166
.با دوستهای دخترم بیرون بودم

21:20.207 --> 21:23.339
.خُب خوشم نیومد

21:23.373 --> 21:26.341
چیه، حسودیت شد؟

21:26.375 --> 21:29.380
.احمق نباش

21:29.413 --> 21:32.376
فقط منظورم اینه که

21:32.410 --> 21:34.879
،یه خل و دیوونه اون بیرون هست

21:34.912 --> 21:37.340
.که داره زنها رو میکُشه

21:37.382 --> 21:40.315
منظورت همون دختره‏اس؟
همونی که علائم شیطانی داره؟

21:40.349 --> 21:43.514
.همه توی دادگاه درباره این قضیه حرف میزدن

21:44.747 --> 21:46.722
.فقط همون یه جسد نیست

21:46.756 --> 21:48.691
.بازم هستن

21:48.724 --> 21:51.687
بازم هستن؟
واقعاً؟

21:51.721 --> 21:54.192
،خب ما حرفی ازش نمیزنیم

21:54.225 --> 21:57.667
... نمیخوایم رسانه‏ها خبردار بشن اما

21:57.701 --> 22:01.234
این فکر به ذهنمون خطور کرده
.که مدتهاست مشغول به اینکاره

22:01.267 --> 22:03.367
.عجب

22:04.737 --> 22:08.208
واسه همین
.لازم نیست بری بیرون

22:08.241 --> 22:11.237
.همینجا مشروب بخور

22:11.271 --> 22:14.910
.نمیتونم توی خونه با یه مَرد خوب آشنا بشم

22:18.747 --> 22:20.640
وقتی بصورت

22:20.674 --> 22:24.682
منفعل-تهاجمی باهام حرف میزنی
.آزارم میده

22:24.715 --> 22:27.385
.من همیشه باهات رُک و پوست کَنده حرف زدم

22:27.419 --> 22:30.487
ببخشید. منظورم اینه
،از اونجایی که متاهل هستی

22:30.520 --> 22:33.521
منم باید بعنوان یه زن جوان
.گزینه‏های دیگه رو مدنظر داشته باشم

22:33.555 --> 22:36.055
.منم این چیزها رو میخوام مارتی

22:38.590 --> 22:41.628
.منم میخوام

22:41.661 --> 22:44.163
آره، تو هم خر رو میخوای

22:44.197 --> 22:46.795
.و هم خرما رو

22:49.206 --> 22:51.668
اگه اون خرما رو نشه خورد

22:51.702 --> 22:53.804
دیگه چه فایده‏ای داره؟

23:05.879 --> 23:07.815
.صبح بخیر

23:07.849 --> 23:10.888
.هی، فکر کنم یه سرنخ خوب گیر آوردم

23:10.921 --> 23:12.856
یه فاحشه خونه در جنوب شهر

23:12.890 --> 23:15.320
.اطراف دریاچه اسپنیش پیدا کردم

23:15.361 --> 23:18.822
فکر کردم امروز قراره مَردهای
.سالخورده رو بازجویی کنیم

23:18.863 --> 23:21.357
.آره، اول باید اینکارو بکنیم

23:24.394 --> 23:25.823
چیه؟

23:25.857 --> 23:28.990
.بهتره دست و روت رو بشوری
.بوی کُس گرفتی

23:32.366 --> 23:35.066
.سکس کلید یه زندگی زناشویی سالمه

23:35.100 --> 23:37.498
اُه پس مگی بوده، هان؟

23:40.139 --> 23:41.568
.هی

23:41.602 --> 23:44.069
دماغ کوفتیت بویاییش ایراد داره؟

23:44.100 --> 23:47.171
.هیچی رفیق
.ببخشید. فراموشش کن

23:48.374 --> 23:51.371
یعنی الان درباره
،همسر من

23:51.404 --> 23:53.808
داری حرف میزنی؟

23:53.842 --> 23:57.344
داری میگی که با زنت ارضا شدی؟

23:57.377 --> 23:59.773
مگه میدونی

23:59.807 --> 24:02.645
کُس زن من چه بویی داره؟

24:02.679 --> 24:07.750
نه، فقط دارم میگم که همون لباسهایی
،که دیروز تنت بوده رو پوشیدی

24:07.783 --> 24:10.916
این قضیه بعلاوه این مورد
!که من احمق نیستم

24:10.949 --> 24:13.923
... حرفی از اینکه

24:13.957 --> 24:17.091
.چه بویی داره نزدم

24:18.460 --> 24:21.858
.هیچی درباره زن من نمیگی

24:21.892 --> 24:23.993
.حتی اسمش رو هم به زبون نمیاری

24:25.466 --> 24:29.830
اگه میخوای سر صبحی
،از خودت بیزار باشی، مساله‏ای نیست

24:29.864 --> 24:32.766
.اما ارزشش رو نداره که دستات رو به فنا بدی

24:32.799 --> 24:35.773
دقیقاً چطوری این اتفاق میوفته اونوقت؟

24:35.807 --> 24:40.476
فقط کافیه یه ذره
،فشار بیشتر به دستات وارد کنم

24:40.509 --> 24:43.476
.اونوقت مچت میشکَنه

24:43.510 --> 24:46.915
.تو بازرس ارشد هستی

24:46.948 --> 24:50.616
بنظرت دارم دروغ میگم؟

25:33.309 --> 25:35.747
مکان دقیق این محل رو میدونی

25:35.781 --> 25:38.777
یا باید اونجا ول بچرخیم تا پیداش کنیم؟

25:38.818 --> 25:40.911
.چند تا اسم داریم

25:40.945 --> 25:44.088
.باید ازشون آدرس رو بپرسم

25:46.688 --> 25:50.159
.شاید بهتر باشه با دماغت بو بکشی

25:53.094 --> 25:55.889
،از هر کجا که اونا رو پیدا کرده بود

25:55.923 --> 25:57.888
.دروغ نمیگم

25:57.922 --> 25:59.929
،هر چقدر هم که دستمون خالی میشد

25:59.963 --> 26:02.233
.بازم اون حرکاتی تو چنته داشت

26:03.603 --> 26:07.064
از دوران مامور مخفی بودن
.یه سری خبرچین رو میشناخت

26:07.097 --> 26:10.239
اونا نقششون رو بلد بودن
بهمون یه سری اسامی میگفتن

26:10.273 --> 26:13.732
که بریم باهاشون تماس بگیریم
.و حرف بزنیم

26:13.773 --> 26:15.235
چه خبرا پسرها؟

26:15.269 --> 26:16.740
سلام -
.علیک -

26:16.774 --> 26:19.278
دنبال یه فاحشه خونه کوچولو میگردیم

26:19.311 --> 26:21.414
.که این اطراف هست

26:21.448 --> 26:23.719
میدونین کجا میتونیم پیداش کنیم؟

26:23.753 --> 26:25.753
.نه اقا -
تا حالا چیزی ازش نشنیدین؟ -

26:25.786 --> 26:27.723
یه فاحشه خونه کوچیک؟ -
.نه -

26:27.757 --> 26:28.995
.شرمنده داداش

26:29.029 --> 26:30.922
پس باید توی همین جنگل چرخ بزنیم همینطوری؟

26:30.963 --> 26:32.928
و بهتون میگم

26:32.961 --> 26:35.831
راست" تیزبین‏ترین چشمها رو"

26:35.865 --> 26:37.967
.که میتونست ضعف ملت رو ببینه

26:43.871 --> 26:46.468
.من الان برمیگردم

26:53.639 --> 26:55.069
.تقصیر من بود، پسرا

26:55.103 --> 26:57.770
.گمونم از اول درست شروع نکردیم

27:04.784 --> 27:07.719
یادتون اومد اون فاشحه‌خونه کجاست، هان؟

27:23.302 --> 27:25.405
.جاده‌ی 353 جنوبی رو برو

27:25.439 --> 27:27.870
.قبل از اتوبان 14 باید بپیچی تو حاشیه‌ی جاده

27:27.903 --> 27:32.082
از اونجا، باید جاده گِلی رو بریم
."تا برسیم به مُرداب "شنالت

27:33.485 --> 27:34.586
.باشه

28:11.557 --> 28:13.997
همینجاست؟

28:14.159 --> 28:15.756
اوهوم

28:30.511 --> 28:32.943
.بچه‌ها، ماشین پلیس

28:33.312 --> 28:35.941
.فقط میخوان مُفتکی حال کنن

28:46.723 --> 28:49.862
...من که به پلیس جماعت نمیدم

28:51.232 --> 28:53.701
.سلام، خانم

28:53.735 --> 28:57.608
،مارتین هارت
.راستین کوهل دایره تحقیقات جنایی

28:59.011 --> 29:00.977
این مکان برای شماست؟

29:01.009 --> 29:03.646
.اجاره کردمش

29:03.680 --> 29:06.185
اینجا کجاست؟
یه جور فاحشه‌خونه‌ توی خرابه‌ها؟

29:06.218 --> 29:07.985
ببخشید؟

29:08.020 --> 29:09.826
بهتره قبل از اینکه همینطوری از رو هوا

29:09.860 --> 29:12.026
.بهمون اتهام بزنی، با کلانتر بیلسون حرف بزنی

29:12.060 --> 29:14.090
.نه بابا، من مشکلی با خرابه‌ها و دهاتی‌ها ندارم

29:14.131 --> 29:17.130
.آروم باش. ما برای یه کار دیگه اومدیم

29:17.164 --> 29:19.101
،یه بلایی سر یه دختر اومده

29:19.134 --> 29:21.772
باید بدونیم بین شما
.کسی این دختر رو میشناسه یا نه

29:28.114 --> 29:31.252
.آره. این دوری ـه

29:31.286 --> 29:33.821
بلایی سرش اومده؟

29:33.862 --> 29:37.063
جریان زنی که بیرون از ایرث پیداش کردیم رو شنیدی؟

29:38.968 --> 29:41.167
.اُه، نه

29:41.201 --> 29:43.839
بلایی سر دوری اومده؟

29:47.010 --> 29:50.279
دوست صمیمیش بودی؟

29:50.313 --> 29:53.281
،وقتی اومدم توی این کار
.خیلی باهام مهربون بود

29:53.314 --> 29:56.251
.یه سری نکات و از این جور چیزا یادم دادم

29:56.285 --> 29:59.953
نکته؟ راجع به چی؟

30:04.131 --> 30:05.594
.هیچی

30:05.628 --> 30:08.532
.میدونید دیگه، چطور برخورد کنم

30:13.374 --> 30:17.783
میدونی این چند هفته‌ی اخیر کجا ممکنه اقامت کرده باشه؟

30:17.817 --> 30:20.321
.نمیدونم

30:20.355 --> 30:23.286
.شوهر سابقش که توی زندونه

30:23.319 --> 30:26.790
.گمونم لابد یه خونه‌ی جدید گرفته

30:26.824 --> 30:29.760
.اون به کلیسا می‌رفت

30:29.794 --> 30:34.469
.امیدوار بودم که مسیر زندگیش رو عوض کرده باشه

30:36.344 --> 30:39.710
باید با همه‌ی دخترایی که احتمالش میره
.دوری رو می‌شناختن صحبت کنیم

30:41.217 --> 30:44.153
.این کار سخت‌تر از اونیه که فکر میکنید

30:44.187 --> 30:46.755
،بچه‌ها بشنون سر و کله‌ی شما پیدا شده
.این طرفا آفتابی نمیشن

30:46.788 --> 30:50.062
راستیتش، خانم، این بهترین راه برای
.اینه که از شرّ ما خلاص بشید

30:53.237 --> 30:55.668
.گفتی یه ساک جا گذاشته

30:55.709 --> 30:57.644
.آره

30:57.678 --> 30:59.477
میشه ببینمش؟

31:04.842 --> 31:06.450
.حتماً

31:16.292 --> 31:19.224
.اون دختر هنوز 18 سالش نشده

31:19.257 --> 31:22.530
کلانتر خبر داره دخترهای
زیر سن قانونی به کار گرفتی؟

31:22.564 --> 31:25.600
.آخه تو چی راجع به جایی که اون دختر بوده میدونی

31:25.633 --> 31:27.733
یا اینکه از کجا اومده؟

31:27.767 --> 31:30.163
"میخوای در مورد وضعیت "بث

31:30.196 --> 31:32.530
قبل از اینکه از دست عموش در بره بدونی؟

31:33.899 --> 31:35.866
.میشد بره توی جاهای دیگه بمونه

31:37.475 --> 31:40.873
!چقدر چرت و پرت میگی تو

31:40.906 --> 31:43.378
این بدن خود زنه، مگه نه؟

31:43.412 --> 31:45.346
.انتخابش هم با خود زنه

31:45.379 --> 31:48.175
.والا، به نظر من که بهش نمیخورد زن باشه

31:48.217 --> 31:50.682
،توی این سن
...هنوز آمادگی

31:50.716 --> 31:53.156
.گرفتن همچین تصمیماتی رو نداره

31:53.189 --> 31:56.152
،با اینحال گمونم تا موقعی که پول به جیب میزنی

31:56.186 --> 31:59.193
اصلاً برات مهم نیست، این دختر
.چه بلایی سر خودش میاره

31:59.226 --> 32:01.731
دخترا توی این دنیا همیشه

32:01.765 --> 32:04.035
.مٌفتکی به همه حال میدن

32:04.067 --> 32:06.369
،حالا مگه چی میشه از بغل این دادن پول در بیارن

32:06.403 --> 32:08.738
چرا مَردای امثال تو نمیتونن با این طرز تفکر کنار بیان؟

32:08.771 --> 32:10.708
.من بهت میگم

32:10.742 --> 32:13.213
چون یهویی نمیتونید دیگه

32:13.246 --> 32:15.680
.مثل سابق احساس مالکیت بکنید

32:23.062 --> 32:26.398
.خانم، هر دوتون خیلی بهمون کمک کردید

32:26.432 --> 32:28.071
.باهاتون تماس میگیریم

32:28.104 --> 32:31.071
...بله، ممنون

32:31.105 --> 32:33.807
.بابت کمک ـتون

32:42.987 --> 32:45.585
.یک کار دیگه بکن

32:57.568 --> 33:00.168
اون پول پیش‌پرداخت بود؟

33:02.569 --> 33:05.503
قسمتی از شرح وظایفت اینه که

33:05.545 --> 33:08.174
برینی به یک لحظه‌ی شرافتمندانه و محبت آمیز؟

33:10.541 --> 33:13.676
چشمانم رو بستم و"
پادشاه را در

33:13.710 --> 33:16.552
در لباس زرد دیدم که
".در جنگل قدم میزد

33:16.585 --> 33:19.549
.مارتی، این دفتر خاطراتش ـه

33:19.590 --> 33:21.557
.اصلاً باورم نمیشه

33:21.590 --> 33:23.988
.دختر به این جوونی

33:24.022 --> 33:27.558
میدونی که کلانتر هم
.توی این فاحشه‌خونه سهم داره

33:27.600 --> 33:29.525
.لعنت بر شیطون

33:29.566 --> 33:32.027
،فرزندان پادشاه نشان شده بودند"

33:32.061 --> 33:35.802
".آنان فرشتگان پادشاه شدند

33:41.176 --> 33:44.215
."پادشاه زرد پوش. "کارکوسا

33:44.249 --> 33:46.711
.خُل و چل بوده ها

33:46.753 --> 33:49.689
معلوم نیست چی میزده که
.کلاً مُخش به فنا رفته بوده

33:49.722 --> 33:52.722
.انگار دستش برای شروع کردن خالی بوده

33:52.756 --> 33:55.533
.میخوره داستان فانتزی باشه

33:56.937 --> 33:59.672
،اگر اون دوز مواد معمولش رو زیاد میکرده

33:59.705 --> 34:02.178
،و طی یک مدت زمان
کم کم بدون اینکه اون دختر بفهمه

34:02.212 --> 34:04.676
دوز مواد رو بیشتر میکرده، چی؟

34:04.717 --> 34:07.551
امروز باید بیرون بمونیم، با

34:07.617 --> 34:09.055
مشتری‌های فاشحه‌خونه حرف بزنیم

34:09.087 --> 34:11.223
.شاید طرف رو بشناسن

34:11.257 --> 34:13.362
.این رو ببین

34:16.300 --> 34:17.698
.آره

34:17.731 --> 34:20.202
.از این جور جاها زیاده

34:20.236 --> 34:23.908
.توقع دارن مردم ازشون حمایت کنن

34:23.941 --> 34:25.909
.بهتره یه سر بریم اینجا

34:25.943 --> 34:27.878
شاید همون کلیسایی باشه که
.بقیه هی حرفش رو میزدن

34:27.911 --> 34:30.415
،بذار حالا که اینجاییم
بریم سراغ مشتری‌های فاحشه‌خونه‌

34:30.449 --> 34:33.116
.بعد دوشنبه بریم کلیسا

34:35.484 --> 34:38.558
.بیشتر اطلاعاتت هنوز دارن نوشته میشن

34:38.591 --> 34:41.188
خب، قضیه "نورث شور" چیه؟

34:42.997 --> 34:46.058
.بیمارستان روانی نورث‌شور

34:46.092 --> 34:47.531
.لوباک، تگزاس

34:47.564 --> 34:51.003
.سال 93 چهار ماهی اونجا گذروندم

34:51.037 --> 34:53.738
حال داری در موردش حرف بزنی؟ -
.آره، حتماً -

34:53.772 --> 34:56.305
مگه ازم کم میاد؟

35:00.677 --> 35:03.515
.سوفیا"...دخترم"

35:03.549 --> 35:06.514
توی محوطه‌ی ورودی پارکینگ

35:06.547 --> 35:10.153
.سوار سه چرخه‌ش بود

35:14.987 --> 35:19.659
...ما پایین
...سر پیچ اتوبان زندگی میکردیم و

35:21.596 --> 35:24.166
...اونا گفتن

35:28.074 --> 35:31.513
...بگذریم، بعد از این قضیه

35:31.546 --> 35:34.048
من و کلیر از هم دور شدیم، متوجهید؟

35:34.083 --> 35:37.722
ما...از زنده بودن

35:37.756 --> 35:40.859
همدیگه بیزار بودیم، میفهمید؟

35:43.799 --> 35:48.702
.من از بخش سرقت به مواد رفتم

35:48.735 --> 35:52.712
.هفت روز هفته یک کَله کار میکردم

35:52.746 --> 35:56.714
،مواد خیابونی، سراغ خونه‌ی ملت رفتن
طی سه ماه

35:56.748 --> 36:00.217
سر ساقی‌ها رو شیره میمالیدم یا
"آخرش میرفتم مسافرخونه‌ی "رامادا

36:00.250 --> 36:02.755
.با چند گرم کوکائین و شیشه

36:02.789 --> 36:04.894
.آره

36:07.263 --> 36:09.829
.یه جایی بین این جریانا، کلیر گذاشت رفت

36:09.862 --> 36:12.736
،و یه موقعی در همین بین

36:12.770 --> 36:15.240
یک اسلحه 9 میلیمتری توی
.سر یه کله‌خر خالی کردم

36:15.274 --> 36:18.914
بخاطر اینکه به بچه‌ی نوزادش
.شیشه تزریق میکرد

36:20.285 --> 36:22.916
.میگفت میخواسته دخترش رو تطهیر کنه

36:24.652 --> 36:28.124
،دادستان برای اینکه زندون نیوفتم
.یه راه جلوی پام گذاشت

36:28.158 --> 36:32.663
،گفت،"میشه ظاهر و مشخصاتت رو حفظ کنی
ولی ما میخوایم ازت یک معتاد وحشی بسازیم

36:32.697 --> 36:36.472
،اونا همین کار رو کردن
.من رو تبدیل به مأمور مخفی کردن

36:36.506 --> 36:40.532
هر سازمان یا بخشی، یه پلیس مخفی
.و کار درست مواد لازم داره

36:40.574 --> 36:42.508
،من توی چنگشون بودم

36:42.541 --> 36:46.443
.و خبری از تاریخ انقضا نبود، جیگر

36:46.477 --> 36:48.948
پس اونا 4 سال نگهت داشتن؟

36:50.749 --> 36:53.117
،بعد در فوریه سال 93

36:53.151 --> 36:57.054
سه تن از اعضای کارتل رو
.در بندر "هیوستون" کُشتم

36:57.088 --> 37:00.623
ترتیب 3 تا 25 ساله رو دادم و

37:00.665 --> 37:04.634
سر و کارم افتاد به بیمارستان روانی "نورث‌شور" در
.لوباک تگزاس

37:04.668 --> 37:07.636
که البته یه جورایی در نوع
...خودش خیلی خنده‌داره

37:07.669 --> 37:10.510
!بیمارستان روانی توی لوباک تگزاس

37:10.544 --> 37:14.585
تا حالا اونجا بودی؟ بهم حقوق
.بازنشستگی روانپزشکی پیشنهاد دادن

37:14.619 --> 37:16.586
پول مفت بود دیگه، نه؟

37:16.619 --> 37:18.490
.ولی جواب رد دادم

37:18.524 --> 37:22.163
".گفتم،"من رو به دایره جنایی بفرستید، جاش مهم نیست

37:22.196 --> 37:25.163
.تا اون‌موقع، به عده‌ی زیادی لطف کرده بودم

37:25.197 --> 37:29.403
.اونا هم فقط توی لوئیزینا جا داشتن

37:33.237 --> 37:38.308
.آره، تا مدت‌ها بعد نمیتونستم راحت بخوابم

37:38.381 --> 37:41.276
،کابوس میدیدم، اختلال روانی پس از حادثه داشتم

37:41.317 --> 37:43.917
فرسودگی و ضعف اعصاب
.و از این جور چیزا داشتم

38:16.015 --> 38:17.623
.آره

38:19.522 --> 38:21.625
چرا دایره جنایی؟

38:23.498 --> 38:26.765
.یه چیزی توی نورث‌شور دیدم

38:26.799 --> 38:29.901
.نقل قول از قرنتیان

38:33.011 --> 38:37.638
بدن هر چند یکی است امّا"
".از اعضای متعدد تشکیل شده است

38:38.945 --> 38:44.853
،همه‌ی اعضای بدن، اگرچه بسیارند"
".امّا یک بدن را تشکیل می‌دهند

38:46.220 --> 38:48.289
حالا این یعنی چی؟

38:49.660 --> 38:53.260
!منم تلاش میکردم یک قسمت از بدن بمونم

38:53.293 --> 38:55.966
.چوب ماهیگیری کار نمیکنه

38:56.000 --> 38:58.438
.از بابابزرگ بپرس خب -
.نه -

38:58.471 --> 39:01.305
.آره -
.بابابزرگ، نمیدونم این کار میکنه یا نه -

39:01.347 --> 39:04.315
.میفهمی، عزیزم
.یک دفعه کشیده میشه

39:04.349 --> 39:06.822
.باشه -
...چطوره تو -

39:06.855 --> 39:09.990
پرونده‌ت چطور پیش میره؟
همون مهمه؟

39:11.624 --> 39:14.231
.میدونید، داریم روش کار میکنیم

39:16.569 --> 39:19.572
دوران جوونی من، از این جور
.اتفاقات اصلاً نمیفتاد

39:19.606 --> 39:22.075
."همه فقط میگفتن "خانم"، "قربان
.با احترام با هم حرف میزدن

39:22.108 --> 39:24.541
.خانواده‌ها کنار هم میموندن

39:24.582 --> 39:28.119
آره، اوضاع اینطوری بود، هان؟

39:28.153 --> 39:30.624
.نه همیشه

39:30.657 --> 39:33.058
.احترام جایگاه والاتری داشت

39:33.092 --> 39:37.098
مردم نمی‌ریختن توی خیابونا و
.برای گرفتن حقشون داد و بیداد راه بندازن

39:37.131 --> 39:40.599
،خب، اگر اوضاع اینقدر که میگید خوب بود

39:40.633 --> 39:43.139
.آدما هیچوقت عوض نمیشدن

39:44.270 --> 39:45.709
.هیچ خبری نیست

39:45.742 --> 39:47.204
،حرفم اینه که
اگر مشکلی هست

39:47.245 --> 39:49.075
.میشه راحت به من بگی
.خودت این رو میدونی

39:49.108 --> 39:51.609
،مامان، اگر با کسی مشکل داشته باشم
.با خودش حرف میزنم

39:51.642 --> 39:53.776
.خب، باید راحت بتونی باهام درد و دل کنی

39:53.810 --> 39:56.450
.خوب میدونم ازدواج با مَردا چطوریه

39:56.484 --> 39:59.282
به نظرت مردا همه سر و ته یه کرباسن، نه؟

39:59.315 --> 40:01.289
.نمیفهمم چرا اینقدر با گستاخی باهام حرف میزنی

40:01.323 --> 40:03.585
،اگر مأیوس هستی
.سر من خالی نکن

40:03.626 --> 40:06.087
به نظرم باید تلویزیون ـتون رو وصل کنی

40:06.121 --> 40:08.760
تا اینقدر با این داستان‌های بیخودی
.روی اعصاب من نری

40:08.793 --> 40:11.432
خب، تو بخاطر چیزایی که روشون کنترل نداری
.داری خودت رو اذیت میکنی

40:11.466 --> 40:14.262
.شرایط رو برای همه سخت میکنی

40:14.295 --> 40:16.863
.نمیدونم چطوری -
.به من چه. فقط امتحان کن -

40:16.905 --> 40:18.873
.تو انجام بده -
.نمیتونم -

40:18.906 --> 40:20.398
.انگشت‌های تو کوچیک‌تر هستن

40:20.439 --> 40:22.932
.میسی، یالا انجامش بده

40:24.271 --> 40:27.278
پس حرفت اینه که دنیا به سمت تباهی نمیره؟

40:27.313 --> 40:30.308
،بچه‌های این دوره زمونه رو می‌بینم
سر تا پایین سیاه پوشیدن

40:30.342 --> 40:32.676
.آرایش کردن، گُه به صورتشون مالیدن

40:32.717 --> 40:34.684
.همه‌چیز شده سکس

40:34.717 --> 40:36.317
.کلینتون
[اشاره به خیانت رئیس جمهور وقت به همسرش]

40:38.194 --> 40:40.123
،میدونید، در سرتاسر تاریخ

40:40.164 --> 40:43.501
شرط میبندم یحتمل همه پیرمردها
.همین حرفا رو میزدن

40:43.534 --> 40:45.501
،اون پیرمردها مُردن

40:45.535 --> 40:48.071
.ولی روزگار دست از چرخیدن برنداشت

40:50.274 --> 40:52.682
دخترها در چه حالن؟ -
...یک سرنخ به دستم رسیده -

40:52.715 --> 40:55.714
در مورد مسأله‌ای که میخواستم بررسیش کنم
.یه سرنخ به دستم رسیده

40:55.748 --> 40:57.725
.بهت راجع بهش گفته بودم

40:57.758 --> 40:59.855
.شاید بابات زحمت بکشه شما رو برسونه خونه -
.نه -

40:59.896 --> 41:01.791
.هیچی در موردش بهم نگفتی

41:01.832 --> 41:04.262
.امروز یک روز خانوادگیه

41:04.296 --> 41:06.769
.چرا، در موردش بهت گفتم

41:06.802 --> 41:10.335
.بحثش شد
.در مورد پرونده‌ی جدید ـه

41:13.705 --> 41:16.812
باشه، پس چطوره همه با هم برگردیم؟

41:16.845 --> 41:19.855
.باشه عزیزدلم

41:19.889 --> 41:21.687
!یالا! بیاید بریم

41:21.720 --> 41:23.359
.طنابم گره خورده

41:23.393 --> 41:24.857
.پارو بزنید برگردید

41:24.898 --> 41:27.566
!باشه. بهت که گفتم

41:27.599 --> 41:29.608
.مرسی بابت این بعد ظهر عالی

41:33.145 --> 41:35.081
.ممنون

41:59.209 --> 42:01.813
.عصر بخیر، جناب

42:01.847 --> 42:04.915
جناب سروان، امروز حالتون چطوره؟ -
.ازتون یک سؤال داشتم -

42:04.949 --> 42:07.181
تا حالا این دختر رو دیدید؟

42:07.215 --> 42:08.382
قبلاً این دختر رو ندیدید؟

42:08.415 --> 42:10.791
.نه ندیدم -
.اینجا ندیدمش -

42:36.318 --> 42:37.725
.یک سؤال داشتم

42:37.758 --> 42:40.725
،دارم دنبال این دختر جوون میگردم
شناختیش؟

42:40.759 --> 42:43.926
.باید یه چیزی بدی تا یادم بیاد

42:43.959 --> 42:46.498
دورا، جوون با موهای طلایی؟

42:46.540 --> 42:48.537
،دورا. دورا، دورا
.دورا، دورا

42:48.570 --> 42:50.505
.دورا

42:50.539 --> 42:52.474
تازگیا کسی نیومده این اطراف

42:52.507 --> 42:54.610
که دنبال یه چیزی غیر از خوش گذرونی باشه؟

42:54.644 --> 42:57.146
،اگر یه کم بیشتر پول بدم
ممکنه چیزای دیگه‌ای یادت بیاد؟

42:57.179 --> 42:58.344
.ممکنه

42:58.377 --> 43:00.313
ممکنه؟

43:07.858 --> 43:10.763
.سال‌هاست این مشکلات رو داریم

43:10.797 --> 43:13.271
.عزیزدلم، گوش کن چی میگم

43:13.304 --> 43:15.701
.هیچ جایی نیست که دلم بخواد اونجا باشم

43:17.237 --> 43:19.173
.موندم خودت میفهمی داری خالی می‌بندی یا نه

43:19.207 --> 43:20.671
!ای بابا، بیخیال

43:20.712 --> 43:22.481
.هیس

43:22.514 --> 43:24.447
،به اندازه‌ی کافی

43:24.481 --> 43:27.783
،روزا با بدبختی سر و کله میزنم

43:27.816 --> 43:30.856
اونوقت میای مزخرف تحویل من میدی که
!دلت به حال خودت میسوزه

43:30.891 --> 43:34.459
در حالیکه بنده 30 ساعت یه کله کار میکنم و
آخر هفته مجبور میشم

43:34.493 --> 43:37.061
به چرت و پرت‌هایی بابای جنابعالی گوش بدم؟

43:37.102 --> 43:40.039
خبر مرگم میام خونه، تنها جایی که

43:40.073 --> 43:42.870
.مثلاً قراره توش آرامش و آسایش داشته باشم

43:42.904 --> 43:44.942
...اون‌وقت تو این چرت -
کی این حرف رو بهت زده؟ -

43:44.975 --> 43:48.173
.همیشه که اینطوری نیست. نباید باشه

43:48.207 --> 43:51.614
.باید چیزی باشه که من میخوام
.باید کمک دستم باشید

43:51.647 --> 43:53.119
!ما که کمکت میکنیم

43:53.153 --> 43:55.152
!همیشه خدا داریم کمکت میکنیم

43:57.689 --> 44:00.659
باشه، توقع داری چی بگم؟

44:00.692 --> 44:04.668
میخوای راجع به اون زنِ که شاخ روی سرش بود بگم؟

44:04.702 --> 44:07.805
میخوای در مورد بچه‌هایی که غیب میشن برات بگم

44:07.839 --> 44:11.877
تا شاید اینقدر دلت به حال خودت نسوزه و غر نزنی؟

44:13.879 --> 44:16.349
منظورت همینه؟

44:16.383 --> 44:19.287
قصد من اینه که تو دلت به حالم بسوزه؟

44:19.320 --> 44:22.422
واقعاً میخوای اینطوری فیلم بازی کنی؟

44:22.456 --> 44:24.192
.نه، عزیزم

44:24.225 --> 44:27.593
.به نظرم تو فوق‌العاده‌ترین زنی هستی که تابحال دیدم

44:27.627 --> 44:30.563
.ضمناً تو بهترینی هستی که تا حالا برام افتاده

44:30.596 --> 44:33.574
ولی آره، گاهی اوقات

44:33.608 --> 44:36.603
به نظرم تمایل زیادی

44:36.637 --> 44:38.572
.به دلسوزی برای خودت داری

44:38.613 --> 44:41.111
،و در حال حاضر ازت میخوام
قوی باشی

44:41.145 --> 44:43.750
.تا من بتونم به کارم برسم

44:45.583 --> 44:49.593
.یاد گرفتی چطور هر چی دلت خواست بشنوی

44:49.626 --> 44:52.993
.به خدا قسم، قبلاً اینقدر ترسو و بی‌لیاقت نبودی

44:56.802 --> 44:59.834
حتی مامانت فکر میکنه تو زورگویی و
.رئیس بازی درمیاری

45:09.242 --> 45:11.346
.به دخترا بگو شام آماده‌ست

45:24.655 --> 45:27.628
.تو دیگه مامان یا بابا نداری

45:27.661 --> 45:30.660
.والدینت توی تصادف مُردن

45:30.693 --> 45:32.629
چطوری؟

45:32.662 --> 45:35.166
.توی تصادف ماشین
...یکی

45:35.200 --> 45:38.173
.دخترا، وقت شامه
.برید توی آشپزخونه

45:38.207 --> 45:40.141
تو هم میای؟

45:40.174 --> 45:42.174
.آره، معلومه که میام
.دارم از گشنگی میمیرم

45:42.207 --> 45:43.606
واقعاً؟

45:43.648 --> 45:47.179
.آره،‌ واقعاً -
.خوبه -

45:59.866 --> 46:04.035
میدونید الآن نظرم در مورد دخترم چیه؟

46:05.437 --> 46:08.373
...میدونید اون

46:08.407 --> 46:11.045
از چی گذشت؟

46:13.445 --> 46:17.056
.گاهی اوقات خدا رو شکر میکنم

46:21.461 --> 46:23.902
دکترها گفتن

46:23.935 --> 46:25.936
.دخترم اصلاً درد نکشید

46:25.969 --> 46:28.902
،مستقیم رفت توی کما

46:28.936 --> 46:32.879
...و بعد، یه جایی در اون

46:32.913 --> 46:36.947
.سیاهی، به یک سیاهی دیگه فرو رفت

46:36.989 --> 46:39.587
.یک جور سیاهی عمیق تر

46:43.956 --> 46:47.596
به نظرتون این روش معرکه‌ای برای مُردن نیست؟

46:49.504 --> 46:52.166
،بدون درد کشیدن

46:52.208 --> 46:55.037
.به عنوان یک بچه‌ی شاد

47:01.344 --> 47:03.784
...آره، مشکلِ بعداً

47:03.817 --> 47:06.121
.مُردن اینه که، دیگه بزرگ شدی

47:06.155 --> 47:09.627
.کار از کار گذشته
.دیر شده

47:09.661 --> 47:12.625
بچه دارید؟

47:17.205 --> 47:20.704
شما نخوت و تکبر دارید

47:20.738 --> 47:23.672
...حتماً ازش

47:23.705 --> 47:27.205
برای بیرون کشیدن روح از عدم

47:27.239 --> 47:30.343
و تبدیلش به این گوشت و
.بدن جسمانی استفاده کردید

47:31.647 --> 47:36.848
.و یک انسان رو به زور به این خراب شده آوردید

47:40.223 --> 47:44.222
...ولی در مورد دخترم، اون

47:44.256 --> 47:47.731
...من رو از گناهِ

47:47.764 --> 47:50.732
.پدر بودن معاف کرد

47:50.774 --> 47:52.236
،سلام، کتلین

47:52.269 --> 47:53.668
.ای روباه فسقلی

47:53.709 --> 47:56.648
میشه برام قهوه بیاری؟

47:56.681 --> 47:58.679
.حتماً -
.باشه -

47:58.713 --> 48:00.681
این‌ها دیگه کی هستن؟

48:00.714 --> 48:04.155
.یه مُشت عوضی که "کسیدا"‌ آوردتشون
.الآن قهوه رو میارم

48:04.189 --> 48:06.028
.سلام، صبح‌بخیر مارتی -
.سلام -

48:06.061 --> 48:09.027
مافوقمون بنده رو به
.گروه ضربت جدید معرفی کرد

48:09.061 --> 48:12.104
.مارک داوتری" و"تد برتراند"رو که می‌شناسی"

48:12.138 --> 48:13.601
.داوتری

48:13.642 --> 48:15.105
.تد

48:15.138 --> 48:17.106
."جیمی دیوفرنس" -
."جیمی دیوفرنس -

48:17.147 --> 48:19.042
چه خبر شده؟

48:19.075 --> 48:22.582
به ما محول شده تا جرائمی که احتمال ارتباط
.با عوامل ماورائی دارند رو بررسی کنیم

48:22.623 --> 48:25.022
.موجی از قطع عضو حیوانات وجود داشته

48:25.055 --> 48:26.485
.قبرستان‌ها نجس شدند

48:26.527 --> 48:29.526
ضمناً میخوان بدونن ما چه اطلاعاتی
.در مورد پرونده‌ی لنگ گیر آوردیم

48:29.559 --> 48:31.558
کارگروه ویژه برای فرمانده و

48:31.599 --> 48:33.569
.فرماندار ایالت مهمه

48:33.602 --> 48:36.569
.میدونید، این مسأله موجب نگرانی افراد زیادی شده

48:36.603 --> 48:38.568
از نظر من، که ارتباطی بین

48:38.601 --> 48:41.577
.دو تا گربه مُرده و یک زن کُشته شده نیست

48:41.611 --> 48:43.779
.ولی خب، هر چی باشه من اهل تگزاسم

48:45.547 --> 48:47.817
.مارتی، ما قصد نداریم توی کارت دخالت کنیم

48:47.851 --> 48:50.384
فقط بهمون دستور دادن اطلاعاتمون رو
.با مال شما مقایسه کنیم

48:50.417 --> 48:51.518
.باشه

48:51.552 --> 48:52.944
.بفرمایید، کارآگاه -
.نه -

48:52.985 --> 48:54.712
.مرسی، کتلین -
.خواهش میکنم -

48:54.752 --> 48:57.615
.هر چی رو دلت خواست کپی کن

48:57.649 --> 49:00.488
.حس کنید خیلی پلیس زرنگی هستید

49:07.903 --> 49:10.499
.شما دو تا، بیاید دفترم

49:12.342 --> 49:16.214
.کوهل، یه قانون جدید برای اداره وضع کردم
.به خصوص برای جنابعالی

49:16.248 --> 49:18.750
،اگر در مورد مسأله‌ای نظر داشتی

49:18.783 --> 49:20.879
.چیزی بروز نمیدی

49:20.920 --> 49:23.889
.چیزی بروز نمیدی یا نظرت رو به مارتی میگی

49:23.922 --> 49:26.853
.در غیر این صورت، دهن گشاد و گاله‌ت رو می‌بندی

49:26.887 --> 49:29.992
،هر چقدرم که باهوش باشی
.اونقدری که خیال می‌کنی باهوش نیستی

49:30.027 --> 49:31.995
.رئیس، شوخی نکن دیگه

49:32.034 --> 49:34.928
این مزخرفاتی که در مورد خدا
.و مذهب تحویلمون میدن

49:34.970 --> 49:37.506
،همش سیاه‌بازی سیاسی ـه
.خودت که این رو میدونی

49:37.539 --> 49:39.472
اصلاً توی باغ هستی؟

49:39.507 --> 49:41.967
کجایی، هان؟

49:42.008 --> 49:45.342
این هفته‌های گذشته چیزی دستگیرت شد؟
مظنونی چیزی داری؟

49:45.376 --> 49:46.510
افراد بیشتری در اختیارمون بذار تا

49:46.543 --> 49:48.708
.سابقه‌ی این قضیه "کا" روح مقدس رو بررسی کنیم

49:48.742 --> 49:52.378
نخیر، رئیس‌های ما اصلاً تو رو نمیخواستن، حالیته؟

49:52.412 --> 49:54.242
.منم تو رو نمیخوام

49:54.284 --> 49:57.914
فقط به لطف آبروی این بنده خدا ـست
.که هنوز سر جات هستی

49:57.948 --> 49:59.484
.خدا لعنتت کنه، کوهل

49:59.517 --> 50:03.220
دیگه چطوری بهت بگم خفه‌خون بگیری؟

50:04.588 --> 50:08.460
منظورم اینه، ما طبق سلسله مراتب کار میکنیم، خب؟

50:08.494 --> 50:13.037
.مافوق‌های ما یک نمایش عمومی پر سر و صدا میخوان

50:13.071 --> 50:14.965
لعنت، یه سناتور بهم گیر داده که

50:15.006 --> 50:18.142
میخواد به یک طراحی شیطانی
.انگ جرم از روی نفرت بودن بزنه

50:18.176 --> 50:21.710
ولی این هیچ ربطی به عوضی‌هایی که
.سراغمون اومدن نداره، این واقعیته

50:21.743 --> 50:23.213
.باشه، خیلی‌خب، باشه

50:23.247 --> 50:25.381
،گیریم حرفت درست باشه
خب؟

50:25.414 --> 50:28.381
،گیریم کل پرونده در اختیار شما قرار گرفت

50:28.415 --> 50:32.190
تا حالا شده پرونده‌ای که بیشتر از
یک هفته مجهول مونده رو حل کنی؟

50:32.224 --> 50:35.693
تا حالا شده پرونده‌ای که هیچ جوابی
برای سوالات نیست رو مختومه کنی؟

50:35.725 --> 50:38.789
...ای بابا، بیخیال -
.نه، نه، شما سرنخ دارید، برنامه زمانی دارید -

50:38.831 --> 50:40.832
میدونی من چی رو دستم مونده؟
یک داستان جنایی

50:40.865 --> 50:42.768
.که توش دو تا از کارآگاه‌هام به بن‌بست خوردن

50:42.802 --> 50:46.473
تازه یک کارگروه ویژه هم هست
.که میخواد پرونده رو از چنگمون در بیاره

50:46.507 --> 50:47.642
...ما سرنخ داریم

50:47.675 --> 50:49.906
،محض رضای خدا
.زر نزن کوهل

50:53.485 --> 50:55.452
.ای خدا

50:55.485 --> 50:57.653
.تصمیمش با توئه

50:59.022 --> 51:01.123
میخوای این پرونده رو بفرستی پِی کارش؟

51:01.157 --> 51:03.587
من راجع بهش فکر کردم، توجه ملت
.به پرونده رو هم در نظر گرفتم

51:03.628 --> 51:07.290
،تدی برتراند کارآگاه کار بلدی ـه
.خودت میشناسیش

51:10.763 --> 51:13.470
جنابعالی وقتی دهنت
.بسته‌ست، باهوش‌تر میزنی ها

51:13.503 --> 51:15.438
فقط میخواستم بگم

51:15.472 --> 51:17.438
.ما یه سرنخ‌هایی در مورد یک کلیسا گیر آوردیم

51:17.479 --> 51:19.942
.قربانی ما مدت زیادی رو اونجا گذرونده

51:19.976 --> 51:22.783
،داشتیم میرفتیم اونجا
.ممکنه این موضوع باعث بشه به یه جایی برسیم

51:22.816 --> 51:25.787
،با توجه به فشاری که الآن روت هست

51:25.821 --> 51:28.356
چقدر زمان میتونی برامون جور کنی؟

51:28.389 --> 51:30.795
فعلاً، تحت بررسی و مذاکره ـست

51:30.829 --> 51:32.796
ولی میدونی که تاتل بدجوری داره آتیش میسوزنه و
.به این قضیه گیر داده

51:32.829 --> 51:35.837
بدون متهم، اونا دست از

51:35.871 --> 51:38.838
.سؤال کردن برمیدارن، مارتی
.و شروع به دستور دادن میکنن

51:38.872 --> 51:40.342
.همینه و بس

51:40.375 --> 51:42.839
تا آخر ماه بهمون فرصت بده

51:42.880 --> 51:44.846
قبل اینکه اونا با کارگروه ویژه

51:44.880 --> 51:47.878
سر این پرونده مسخره بازی در بیارن،‌ باشه؟

51:50.355 --> 51:52.290
.سعی میکنم

51:52.323 --> 51:55.320
دو هفته وقت دارید بعدش باید برید سراغ دستگیری و
.پرونده‌های دیگه

51:55.362 --> 51:56.794
.باشه

51:59.062 --> 52:01.531
.بریم سر اصل مطلب

52:01.564 --> 52:04.036
روراست، شما میخواید

52:04.071 --> 52:07.607
در مورد درگیری توی جنگل بدونید، درسته؟

52:07.640 --> 52:09.047
.در نهایت، حتماً

52:09.081 --> 52:11.080
.فعلاً فقط میخوایم پیگیر پرونده باشیم

52:11.113 --> 52:13.648
.مخصوصاً در مورد روش کار کوهل

52:16.018 --> 52:19.990
این نشون میده شما خیال میکنید من
اینقدر پخمه‌م که نمی‌فهمم

52:20.024 --> 52:23.095
.میخواین یکی رو بازداشت کنید

52:23.129 --> 52:26.264
.یک فکرای جدیدی توی سرتونه

52:28.264 --> 52:31.533
.پس کوهل نمیخواست پرونده به کارگروه ویژه بده

52:31.566 --> 52:33.597
خودت چطور؟

52:37.505 --> 52:40.607
.نه، منم نمیخواستم

52:49.986 --> 52:54.123
.با عقل جور در نمیاد
.اون بیرون خبری نیست

52:55.661 --> 52:59.836
طبق این نقشه، باید در فاصله‌ی
.چند کیلومتری اینجا باشه

53:03.745 --> 53:06.207
خب...گمونم، یکی از

53:06.241 --> 53:09.251
این چادرهای گردهمایی دینی باشه
.که جا به جا میشن

53:09.284 --> 53:11.253
.آره

53:11.287 --> 53:13.894
.چادرها معمولاً تغییر مکان میدن

53:15.265 --> 53:19.400
.این آگهی تاریخ نداره. عجیبه

53:24.571 --> 53:26.675
.یه چیزی اون بالا ـست

54:13.485 --> 54:16.018
.وایسا، وایسا، برگرد عقب

54:16.051 --> 54:19.125
منظورت اینه حین انجام وظیفه توهم میزدی؟

54:20.760 --> 54:24.729
نه، یعنی، من همیشه تشیخص میدادم
.چی واقعی هستش و چی نیست

54:24.763 --> 54:29.234
،بنابراین وقتی چیزی میدیدم
.خودمو درگیرش نمیکردم

54:29.276 --> 54:31.074
هنوزم دچار توهم میشی؟

54:32.477 --> 54:34.077
.نه

54:35.478 --> 54:38.516
نه، بعد از اینکه چند سالی پاک بودم

54:38.550 --> 54:41.621
.دیگه توهم نزدم

54:41.654 --> 54:44.285
.این مکان شماره پلاک نداره

54:45.655 --> 54:48.791
.حتماً خیلی وقت پیش آتش‌سوزی شده

55:21.445 --> 55:24.409
.خیلی‌خب، اینجا داغون شده

55:24.442 --> 55:27.577
.اینجا هیچ خبری نیست

55:32.718 --> 55:36.662
.آره، اون زمان، بینش‌ها

55:36.696 --> 55:40.864
بیشتر اوقات خودم رو متقاعد میکردم
.عقلم رو از دست دادم

55:42.266 --> 55:44.370
مارتی؟

55:58.655 --> 56:01.823
...ولی بقیه اوقات

56:07.464 --> 56:12.468
خیال میکردم دارم حقیقت مخفی
.جهان هستی رو توی رگ میزدم

56:12.492 --> 56:32.492
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
