WEBVTT

00:40.375 --> 00:42.083
...اوه

00:44.083 --> 00:48.041
اگر تو این دنیای عذاب‌آور یه
چیزی بود که نمی‌تونستم تحمل کنم

00:49.583 --> 00:50.916
تلف شدن استعداد بود

00:52.541 --> 00:53.708
ده سال

00:54.583 --> 00:56.500
تو این سیاه‌چال دیمریتیم

00:57.291 --> 00:59.666
اونم سر یه بدهی ناچیز به پادشاه سینترایی

01:00.625 --> 01:03.125
...اونم برای جادوگری با توانایی تو، در حد

01:05.166 --> 01:06.500
خیانت کردنه

01:08.291 --> 01:09.833
چی می‌خوای لیدیا؟

01:10.333 --> 01:11.916
این قدر سرد نباش

01:12.000 --> 01:15.083
دیگه حتی شده یه خرده باید مسئولیت
وضعیت حال حاضرت رو گردن بگیری

01:16.000 --> 01:19.916
فقط یه احمق بدون این که ردش
رو بپوشونه با کالانته در میفته

01:21.000 --> 01:23.291
باشد که در آرامش بپوسه

01:25.708 --> 01:26.958
کالانته مرده؟

01:28.083 --> 01:29.458
مثل چشمه‌ای تو کویر

01:31.541 --> 01:33.208
البته دونستنش فرقی هم به حالت نمی‌کنه

01:33.791 --> 01:35.333
حکمت همچنان باقی هست

01:36.125 --> 01:37.000
...ولی شاید

01:38.958 --> 01:40.291
بتونیم یه راه حل براش پیدا کنیم

01:45.916 --> 01:48.791
،یه دختری هست
یه بچه‌ی کوچیک که گمشده

01:49.666 --> 01:53.875
منابعم بهم گفتن که آخرین بار تو یکی از
بازارهای حومه‌ی شهر سودن بوده

01:53.958 --> 01:57.666
فعلا، فقط شُعله‌ی سفید
بدنبال گرفتنشه

01:57.750 --> 02:00.208
ولی زمانی که بقیه هم ازش خبر دار بشن
اونا هم شکارش رو شروع می‌کنن

02:00.291 --> 02:02.541
و ما باید اول اون رو پیدا کنیم

02:04.125 --> 02:06.375
...مایلیم که، این طور بگم

02:08.083 --> 02:11.000
برای اطمینان
یه نفر دیگه هم به بازی اضافه کنیم

02:14.250 --> 02:18.791
آزادی‌ام در مقابل جایزه بگیر شدن
...برای شُعله‌ی سفید

02:20.416 --> 02:24.375
هیچ علاقه‌ای به زیر دِین رفتن
خدای دروغین نیلفگارد ندارم

02:27.375 --> 02:31.625
پس یعنی جفتمون شانس آوردیم
منم برای نیلفگارد کار نمی‌کنم

03:03.416 --> 03:06.666
♪ چه آرزویی داری؟ ♪

03:06.750 --> 03:10.500
♪ ...در جایی که برگشتی وجود نداره ♪

03:11.250 --> 03:14.083
♪ ...بعد از هر کاری که کردیم، دیدیم ♪

03:14.166 --> 03:17.750
♪ بهم خیانت کردی ♪

03:17.833 --> 03:23.458
♪ چه آرزویی داری؟ ♪

03:24.333 --> 03:25.583
زمانی که بچه بودم

03:25.666 --> 03:29.208
همبازیم، یه برادر کوچیک داشت
که بدون گوش بدنیا اومد

03:29.291 --> 03:33.541
فقط یه تیکه گوشت بود
مثل گل‌کلم. کاملا ناشنوا

03:33.625 --> 03:35.208
♪ ...زمانی که روزهام رو به پایان می‌رسونم... ♪

03:35.291 --> 03:38.041
حالا هر چی داشته باشم میدم
تا بتونم جام رو باهاش عوض کنم

03:38.125 --> 03:39.333
♪ ...کاملا درست بنظر میاد ♪

03:39.416 --> 03:44.500
♪ ...همچنان که می‌سوزد ♪ -
بیا عزیزم  -

03:44.583 --> 03:50.791
♪ بسوز، بسوز، بسوز ♪

03:50.975 --> 03:53.125
♪ بسوز، قصاب، بسوز ♪

03:53.208 --> 03:55.250
♪ بسوز، قصاب، بسوز ♪

03:55.333 --> 03:57.541
♪ ...بسوز، بسوز، بسوز ♪

03:59.041 --> 04:01.333
♪ سوختن من رو ببین ♪

04:02.708 --> 04:04.333
♪ تمامیه ♪

04:05.458 --> 04:07.875
♪ خاطراتت ♪

04:08.958 --> 04:11.583
فرینجیلا گفته که کشتی‌ها
دیگه برای الف‌ها امن نیست

04:11.666 --> 04:14.458
حالا برای رفتن به سینترا
...به راه زمینی نیاز داریم

04:14.541 --> 04:18.791
خب، یاروگا رو که سیل زده
و غیر قابل عبورـه

04:20.458 --> 04:23.750
فُلتست یه طوری بروژ رو
مستحکم کرده که اصلا نمیشه شناختش

04:24.916 --> 04:26.666
...بروکیلون

04:28.041 --> 04:29.500
نه

04:33.708 --> 04:34.583
هه

04:35.583 --> 04:38.208
یا بهم یه سرنخ خوب بده
!یا لطفا گمشو

04:40.583 --> 04:42.708
اینم از این

04:49.125 --> 04:50.708
!عقب وایسا

05:04.728 --> 05:06.541
یاسکیر کدوم گوری هستی؟

05:07.375 --> 05:08.750
این آشغال رو بکشید بالا

05:09.458 --> 05:11.583
شمال رو گاییدم" رو بهت نشون میدم"

05:12.541 --> 05:14.583
!زود باشین آقایون! می‌خوایم وارد دریا بشیم

05:14.666 --> 05:17.583
هر کسی که باهامون میاد
سوار بشه

05:17.666 --> 05:19.750
!آخرین خطارـه

05:20.416 --> 05:21.416
لعنتی

05:24.500 --> 05:27.041
...اوه، اووو

05:30.250 --> 05:31.791
...آه

05:32.625 --> 05:33.750
سلام

05:33.833 --> 05:35.791
کسی اینجاست؟

05:36.916 --> 05:38.416
خب، واقعا ترسناکه

05:40.333 --> 05:42.375
ببین، من پولی ندارم

05:43.001 --> 05:45.793
من چیزی بیشتر از... یه شاعر ناچیز نیستم

05:49.416 --> 05:52.791
یا... مسئله درباره‌ی همسرتونه
معشوقه‌تون، خوهرزاده‌ای برادرزاده

05:52.875 --> 05:55.208
در اون صورت... می‌تونم
بهتون قول بدم که کار من نبوده

05:55.291 --> 05:57.625
هرگز اونا رو ندیدم
!آدم اشتباهی رو گرفتین

06:00.208 --> 06:03.416
ببین، اگر یه طرفدار دو آتیشه‌ای

06:03.500 --> 06:06.916
و این هم متذکر بشم که حاضر نیستم
منبع کارم رو با کسی به اشتراک بذارم

06:07.000 --> 06:10.625
الهامات یا شخصیت‌ها
این که خیالی بود یا نه

06:10.708 --> 06:12.541
چطوره خودت رو نشون بدی

06:12.625 --> 06:15.958
و با همدیگه حرف بزنیم
تا بهم بگی از جونم چی می‌خوای

06:16.958 --> 06:19.041
!ای کـ... لعنتی -
هیس -

06:21.958 --> 06:23.625
سلام یاسکیر

06:23.649 --> 06:33.649
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

06:34.250 --> 06:36.083
پرسیدم، کی هستی؟

06:36.166 --> 06:37.750
شنیدم. شنیدم

06:39.250 --> 06:41.125
اسم من گرالت از ریویاست

06:41.958 --> 06:44.250
من رو به خاطر این نفوذ ناگهانی ببخش

06:44.916 --> 06:46.333
باید عجله می‌کردم

06:47.375 --> 06:49.833
تریس مریگلد منو فرستاد اینجا

06:50.333 --> 06:51.916
به کمکت نیاز دارم

06:52.500 --> 06:53.416
تو ویچری

06:57.166 --> 06:58.875
و متخصص مونولیت

06:58.958 --> 07:01.916
برج استلاسایت که بیرون شهر هست رو می‌شناسی؟

07:02.000 --> 07:05.083
بله، می‌شناسمس. می‌دونم
یکی از قدیمی‌ترین‌هاست

07:05.166 --> 07:09.583
اصلا دوست ندارم خبر بد بدم
ولی در زمان سلاخی سینترا تخریب شد

07:10.208 --> 07:13.666
و حالا هم یه گونه‌ی جدیدی
از هیولاها دارن ازش خارج میشن

07:14.916 --> 07:19.375
احتمال می‌دم که سال‌ها در
زیر اونجا لونه کرده بودن

07:19.458 --> 07:21.916
که احتمالا دلیل این جهش‌های
منحصر به فرد باشه

07:27.541 --> 07:30.708
...به تریس بگو
...نمی‌تونم این شوخی رو درک کنم، ولی

07:31.750 --> 07:32.916
از تخیلش خوشم اومد

07:33.833 --> 07:36.250
بعد میگن که
ویچرها هیچ بویی از شوخ‌طبعی نبردن

07:36.333 --> 07:39.083
با تمام احترام، آقای... آقای ریویا

07:40.125 --> 07:41.958
دارم به الف‌ها کمک می‌کنم
که یه راه فرار پیدا کنن

07:42.041 --> 07:44.875
اصلا می‌دونید حرفاتون چقدر
احمقانه به نظر میاد؟

07:44.958 --> 07:46.791
همم

07:52.458 --> 07:53.875
...یا

07:57.416 --> 07:59.041
بهم کمک می‌کنی یا نه؟

08:07.708 --> 08:09.625
سلام. حالت چطوره عزیزم؟

08:09.708 --> 08:11.208
مخصوص صبح -
!لطفا آقا -

08:11.291 --> 08:13.958
الان حسش رو ندارم -
هنوز از هفته‌ی پیش بهم پول بدهکاری -

08:14.041 --> 08:15.333
زود باش، زود باش

08:15.416 --> 08:17.875
!زود باش، می‌دونی که می‌خوای -
!زود باش -

08:17.958 --> 08:19.625
کجا داری می‌ری؟ -
!اوی! هی -

08:19.708 --> 08:21.458
!این طوری ول نکن برو

08:21.541 --> 08:22.708
!بیا داخل

08:22.791 --> 08:25.083
کلی بیسکوئیت دارم
که نیاز دارن کره مالی بشن

08:25.166 --> 08:28.666
اووه! حال پدرت چطوره؟

08:28.750 --> 08:31.583
دوست داری به جای استفاده از کمرت
از پاهات پول دربیاری؟

08:31.666 --> 08:32.666
همم

08:33.541 --> 08:35.166
چه دختر خوشگلی

08:36.208 --> 08:37.583
متقاعدم کن

08:39.583 --> 08:42.166
یه پری دریایی. البته برات گرونتر در میاد

08:42.308 --> 08:44.016
دیگه زانوهام مثل قبل کار نمی‌کنن

08:44.041 --> 08:45.833
دوستم، گمشده

08:46.791 --> 08:50.458
می‌ترسم با یکی از نگهبان‌های سمت اسکله
به مشکل خورده باشه

08:50.541 --> 08:52.166
ازت می‌خوام به پادگان بری

08:52.666 --> 08:55.958
و ببینی که آدم عوضی‌ای به نام
یاسکیر زندانی شده یا نه

08:56.041 --> 08:58.166
برای یه همچین کار ساده‌ای
این همه داری

08:58.250 --> 09:00.083
خودت رو تو خرج می‌اندازی؟

09:00.666 --> 09:01.916
نصفش الان

09:03.583 --> 09:04.541
نصفش بعد از اینکه برگشتی

09:09.458 --> 09:12.625
خب پس
دندون فاحشه پیش‌کشی رو نمیشمرن

09:13.458 --> 09:14.625
می‌بینمت

09:30.458 --> 09:33.541
همیشه این قدر حرف می‌زنی
یا باید به خودم بگیرم؟

09:34.041 --> 09:36.375
برای چی از این مونولیت
بیشتر بهم نمی‌گی؟

09:36.875 --> 09:39.000
می‌تونم بگم که نابود نمیشه

09:39.083 --> 09:40.125
همه‌شون این طورین

09:40.208 --> 09:42.916
چطور ممکنه هیولاها تو این چنین
ساختار مستحکمی لونه کنن؟

09:42.941 --> 09:44.774
و چطور می‌تونی مطمئن باشی که این یکیه؟

09:45.333 --> 09:47.500
چون فقط همین نابود شده

09:47.583 --> 09:50.791
قدرت فوق‌العاده زیادی برای این کار لازمه
چی می‌تونه این کار رو کرده باشه؟

09:50.875 --> 09:53.000
متخصص شمایی. برای چی بهم نمیگی؟

09:55.958 --> 09:57.083
از این طرفه

10:01.166 --> 10:02.041
همم

10:05.125 --> 10:07.125
عقب نیفت -
!عجب -

10:08.625 --> 10:10.791
می‌دونی
راستش این یکی رو هرگز ندیدم

10:11.666 --> 10:13.500
کالانته اجازه دسترسی نمی‌داد

10:14.625 --> 10:15.916
و نیلفگارد اجازه داد

10:17.541 --> 10:18.750
چی داری میگی؟

10:19.958 --> 10:23.083
فقط برای مطالعه‌ی مونولیت‌ها اینجا اومدی؟ -
نه، برای کمک به الف‌ها می‌اومدم اینجا -

10:24.166 --> 10:25.375
برای کمک به الف‌ها داری به

10:25.458 --> 10:28.541
پادشاهی‌ای ملحق می‌شی که هر از
چند وقت یک بار کل یه روستا رو نابود می‌کنه؟

10:30.291 --> 10:33.125
سطحی بخوای بهش نگاه کنی، یه مقدار
نقاقض توش احساس میشه

10:33.666 --> 10:36.708
فکر کنم فقط در صورتی به ضعیف‌ترها کمک
می‌کنی که پولی برات داشته باشه درسته؟

10:37.208 --> 10:38.708
هر کسی یه روش کاری داره

10:39.291 --> 10:42.041
حتی افراد معدودی مثل تو که
به بقیه کمک می‌کنن

10:42.125 --> 10:43.041
دل انگیز

10:43.125 --> 10:45.458
!شما دو نفر، برگردین تو جاده

10:45.541 --> 10:49.958
مشکلی نیست. من از محققین رسمی
فرینجیلا ویگو هستم. همه چیز بررسی شده

10:50.041 --> 10:53.041
برام مهم نیست
شما دارین به سرزمین نیلفگاردین‌ها تجاوز می‌کنید

10:53.125 --> 10:54.916
قربان، منطقی باشید
ما داریم از اینجا گذر می‌کنیم

10:55.000 --> 10:56.708
...دنبال هیچ گونه -
...اگر کر نیستین -

10:56.791 --> 10:58.125
حتما احمقید

10:58.208 --> 10:59.708
...گفتم

10:59.791 --> 11:02.208
!هی، همونجا که هستی بمون

11:02.291 --> 11:03.625
!همون جا که هستی بمون

11:11.083 --> 11:11.916
دیدی؟

11:12.666 --> 11:13.708
به درد می‌خورم

11:16.208 --> 11:17.083
هممم

11:33.333 --> 11:35.458
!همه جا رو دنبالت گشتم

11:36.666 --> 11:38.666
به همین زودی بی‌خیال
درس‌های جادو شدی؟

11:38.750 --> 11:41.833
گرالت گفته زمانی که بفهمی چطوری باید با
چیزی مبارزه کنی، دیگه مثل قبل تهدید برانگیز نیست

11:44.500 --> 11:47.125
اصلا می‌دونی داری با چی مبارزه می‌کنی؟

11:48.458 --> 11:49.458
بیا داخل

11:49.958 --> 11:52.416
بیا یه کاری کنیم که
واقعا تو رو به چالش بکشه

11:53.166 --> 11:54.166
یه خرده دیگه میام

12:07.166 --> 12:08.541
قرار هست درباره‌ی این داستان حرف بزنیم؟

12:08.625 --> 12:11.166
چیزی برای حرف زدن نداریم -
معلومه که نیست -

12:11.250 --> 12:15.291
یه شاهزاده سینتران همراه با خون ارشد -
افسانه‌ که علم نمیشه -

12:15.916 --> 12:18.583
هنوز نمی‌دونیم که خون ارشد می‌تونه
جهش‌زا ویچر درست کنه یا نه

12:18.666 --> 12:20.291
!حتی نمی‌دونیم که چی هست

12:23.166 --> 12:24.583
،با چشمام دیدم که افرادم مردن

12:26.041 --> 12:28.666
در انتظار آخرین ضربه بودیم که نابودمون کنه

12:28.750 --> 12:31.041
ولی حالا سیری اینجاست

12:31.583 --> 12:33.333
و تو هم اومدی

12:33.916 --> 12:35.166
و نمی‌تونه تصادفی باشه

12:35.250 --> 12:37.416
اون یه دختر زنده‌ست که داره نفس می‌کشه

12:37.916 --> 12:40.458
یه ابزار نیست که بخوای هر زمان
که درمونده شدی ازش استفاده کنی

12:42.541 --> 12:43.750
درمونده نیستم

12:45.583 --> 12:46.625
امیدوارم

12:48.333 --> 12:50.500
برای اولین بار بعد از مدت‌های طولانی

12:52.000 --> 12:54.875
تو، من و سیری

12:55.583 --> 12:58.291
موقعیت این رو داریم که
یه کار خارق‌العاده کنیم

13:03.458 --> 13:06.000
زمانی که یه آدم پست خیره چشمی
بیشتر دوست دارم

13:11.375 --> 13:12.625
...اگر اینکار رو بکنیم

13:14.625 --> 13:16.208
برای این بوده که خودش خواسته

13:17.458 --> 13:18.791
اون باید تصمیم بگیره

13:34.625 --> 13:36.083
!از دخترم دور شو

13:36.583 --> 13:38.250
!تنهاش بذار، همین حالا

13:38.333 --> 13:40.916
!نمی‌تونی این کار رو بکنی! تمومش کن

13:41.000 --> 13:41.875
!نه

13:41.958 --> 13:44.375
!مامان، نذار منو ببرن -
!چیزی نیست -

13:44.458 --> 13:45.958
پسش بدین -
!مامان -

13:46.041 --> 13:47.583
!به دخترم دست نزن -
!مامان -

13:47.666 --> 13:49.416
...دختره -
!نه، تمومش کن -

13:56.166 --> 13:58.750
قدرتت، بهش نیاز داری

13:58.833 --> 14:00.833
تنها کاری که باید بکنی
اینه که بخوای

14:00.916 --> 14:01.791
!نه

14:10.541 --> 14:13.125
!هی
دستت چی شده؟

14:13.208 --> 14:14.791
!نه -
هیچی -

14:16.916 --> 14:17.833
دوستم؟

14:17.916 --> 14:19.458
کسی به نام یاسکیر نبود

14:21.500 --> 14:23.291
اوه، درکت می‌کنم آبجی

14:25.500 --> 14:26.541
میخونه‌ی مورد علاقه‌ای داره؟

14:29.083 --> 14:30.625
جان؟ -
فقط خواستم بگم -

14:30.708 --> 14:31.875
از رو تجربه

14:32.416 --> 14:36.000
زمانی که یه مردی رو از دست میدم
برمی‌گرده به همون جایی که اولین بار پیداش کردم

14:36.541 --> 14:37.750
همه‌شون از یه کرباسن

14:49.250 --> 14:51.708
صادقانه می‌گم
انتظارش رو نداشتم

14:53.416 --> 14:56.125
واقعا سر دوست قدیمی‌ات ویچر
زبونت قرصِ قرصه

14:56.750 --> 14:59.750
دهنم خیلی هم لقه
از هر کسی می‌خوای بپرس

15:00.250 --> 15:02.458
دوست داری یه تکنیک دیگه رو امتحان کنیم؟

15:03.916 --> 15:04.791
آره

15:05.333 --> 15:07.833
می‌دونی، داشتم بهش فکر می‌کردم
...و

15:07.916 --> 15:09.625
بنظر نمیاد تکنیک خودت باشه

15:09.708 --> 15:12.250
ماه‌هاست گرالت رو ندیدم

15:12.333 --> 15:14.666
نه از زمانی که منو تو کیرنگورن رهام کرد

15:14.750 --> 15:17.750
درست... درست انگار که
بدنیا اومدن بچه‌اش رو ول کنه

15:17.833 --> 15:20.791
کسی که فقط یک بار دیدمش
زمانی که هنوز تو شکم مادرش بود

15:20.875 --> 15:25.666
نمی‌دونم کجان
نمی‌دونم دارن کجا میرن

15:25.750 --> 15:28.625
و نمی‌دونم چرا داری این کار رو باهام می‌کنی

15:29.125 --> 15:32.250
چقدر بد که به دردم نمی‌خوری

15:32.833 --> 15:36.000
می‌دونی، مردم فکر می‌کنن که هرج و مرج
از هیچی نشات میگیره، ولی اشتباه می‌کنن

15:37.583 --> 15:39.666
نه، برای راه انداختنش، نیاز به منبع داری

15:42.208 --> 15:44.000
می‌دونی، آتش یه منبع ممنوعه‌ست

15:44.083 --> 15:46.708
برای اینکه افرادی که
ازش استفاده می‌کنن رو نابود می‌کنه

15:48.291 --> 15:49.916
مگر این که خیلی با استعداد باشی

15:51.583 --> 15:53.708
در اون صورت بدن می‌تونه تحملش کنه

15:55.666 --> 15:58.958
هممم -
ولی روحت رو می‌خوره -

16:01.833 --> 16:04.708
!لطفا، من هیچی نمی‌دونم

16:04.791 --> 16:06.041
نه، نه، نه، نه

16:06.750 --> 16:09.291
اون آهنگ‌هایی که می‌خوندی
چیز دیگه‌ای می‌گفت

16:11.250 --> 16:13.375
!لطفا به حرفم گوش کن
!لطفا گوش کن ببینم چی می‌گم

16:13.458 --> 16:15.291
من... یه شاعرم

16:15.375 --> 16:17.666
باهوشم

16:17.750 --> 16:19.333
این کارمه

16:19.416 --> 16:22.250
اون غرغر می‌کنه و من داستان تعریف می‌کنم

16:22.333 --> 16:23.625
درباره‌ی خونه‌ی ویچر میگه

16:23.708 --> 16:27.791
منم اون رو تبدیل به یه مخفیگاه مرموز و
جادویی تو دل کوه می‌کنم

16:27.875 --> 16:30.250
پس حرفم رو باور کن وقتی دارم بهت میگم

16:30.275 --> 16:32.525
از جزئیات حرف نمی‌زنه -
همم -

16:33.291 --> 16:35.625
دوستی نداره

16:36.541 --> 16:38.250
...و هیچ گونه

16:38.333 --> 16:40.708
!نقطه ضعفی نداره

16:46.083 --> 16:48.916
می‌دونستم که اینجا پیدات می‌کنم
مرتیکه لش

16:50.250 --> 16:52.041
!منو انداختی خونه که بپوسم

16:52.125 --> 16:54.708
اه... اه... این... خانوممه
اون هیچ ربطی به این موضوع نداره

16:54.791 --> 16:57.666
...لطفا بذار بره -
اگر می‌دونی که چی به صلاحته برو -

16:58.250 --> 16:59.083
حالا

17:02.208 --> 17:03.041
آره

17:03.125 --> 17:05.083
اگر می‌دونستی که چی برات خوبه

17:05.166 --> 17:07.166
خفه خون می‌گرفتی

17:09.041 --> 17:09.958
هر طور خودت دوست داری

17:10.033 --> 17:12.908
!نه، نه! نه، لطفا! بهش آسیب نزن
!لطفا تنهاش بذار

17:13.000 --> 17:14.125
!هیچ کاری نکرده

17:14.791 --> 17:16.250
!وای خدا

17:24.916 --> 17:26.875
!زود باش

17:28.000 --> 17:29.000
!ای تف توش

17:42.958 --> 17:44.458
اوه لعنتی

18:06.750 --> 18:10.958
نسل‌ها فرسایش زمان می‌بره
که تو استلاسایت همچین تو رفتگی‌ای ایجاد بشه

18:12.458 --> 18:14.375
این یه کشف علمیه

18:14.458 --> 18:17.458
این... تمام
نمونه‌های تاریخی رو نقض می‌کنه، ویچر

18:17.541 --> 18:18.750
این همه چیز رو عوض می‌کنه

18:19.333 --> 18:22.000
انتظار رد داشتم. استخون

18:23.708 --> 18:24.583
هر چیزی

18:25.541 --> 18:27.791
باید برم اون پایین -
باید با هم بریم اون پایین -

18:48.333 --> 18:49.166
تشنه‌ای؟

18:56.041 --> 18:56.916
ممنون

19:01.791 --> 19:03.916
فکر می‌کردم خیلی ناز نازی باشی

19:04.125 --> 19:06.666
یکی از تبار بالا، یکی از دماغ خانواده
سلطنتی غرب افتاده

19:07.750 --> 19:09.625
و هستی

19:12.333 --> 19:13.416
...ولی

19:14.166 --> 19:16.041
و تمام ماها رو اینجا تحت تاثیر گذاشتی

19:19.250 --> 19:21.416
اون قدری نه که در سینترا با گرالت همراه بشم

19:22.458 --> 19:24.000
بنظرت باید دعوت میشدی؟

19:25.833 --> 19:27.083
خب، خونه‌ی منه

19:31.875 --> 19:33.083
جنگ منه

19:35.875 --> 19:36.916
زندگی منه

19:40.583 --> 19:41.958
باید یه چیزی بهت نشون بدم

19:50.000 --> 19:51.875
زمانی که طلاقی دنیاها اتفاق افتاد

19:51.958 --> 19:55.666
فقط الف‌ها و انسان‌ها و دورف‌ها نبودن

19:55.750 --> 19:58.166
کره‌های هیولاها هم با هم طلاقی داشتن

20:00.083 --> 20:02.333
ساحره‌ها، از هیولاها به
عنوان سلاح استفاده کردن

20:02.958 --> 20:05.375
سعی کردن با اونا
زمین رو فتح کنن

20:05.916 --> 20:07.333
چه آدمای احمقی

20:08.750 --> 20:11.375
البته که
هیولاها همه چیز رو نابود کردن

20:11.458 --> 20:14.083
،بعد، 300 سال پیش

20:14.583 --> 20:15.958
ساحره‌ها از آدما اسلحه ساختن

20:16.666 --> 20:18.625
اونا رو با اکسیر جهش دادن

20:18.708 --> 20:20.791
سریع‌ترشون کردن. قوی‌ترشون کردن

20:21.416 --> 20:23.166
اون قدر وحشی که هیولاها رو بکشن

20:23.750 --> 20:27.041
ویچرها انسانیت رو از انقراض نجات دادن

20:30.583 --> 20:33.541
می‌دونی چرا هر زمستون
از تعداد ما کم میشه سیری؟

20:35.416 --> 20:37.958
زمانی که کائر مورهن نابود شد

20:38.041 --> 20:41.083
جهش‌زاهایی که می‌تونستیم
ویچرهای جدید درست کنیم هم نابود شد

20:43.125 --> 20:44.750
ولی فکر کنم تو بتونی کمک کنی

20:48.125 --> 20:50.041
تا حالا درباره‌ی گُل فین‌ود چیزی شنیدی؟

20:51.833 --> 20:53.500
یه گل باستانیه

20:53.583 --> 20:55.333
فقط در یک مکان رشد می‌کنه

20:55.833 --> 20:57.791
جایی که خون ارشد ریخته شده

21:04.291 --> 21:06.833
اینا همه جای زمین تمرین ریخته شده

21:06.916 --> 21:07.875
آره

21:14.833 --> 21:16.208
جایی که خون خود من ریخته شده

21:22.375 --> 21:25.166
ولی... مادربزرگم
از الف‌ها متنفر بود

21:26.916 --> 21:28.666
گاهی عمیق‌ترین نفرت ما

21:28.750 --> 21:31.708
چیزهایی هستن که
نمی‌تونیم تو خودمون عوضشون کنیم

21:51.333 --> 21:53.625
یه چیز بد داره اون بیرون شکل می‌گیره

21:54.625 --> 21:58.083
با یه شیشه از خونت
می‌تونیم از نسل‌های آینده محافظت کنیم

22:01.250 --> 22:03.208
چطوری این قدر مطمئنی که جواب میده؟

22:04.833 --> 22:05.916
مطمئن نیستم

22:07.166 --> 22:08.416
...آه

22:13.250 --> 22:14.125
انجامش میدم

22:15.958 --> 22:17.208
به یه شرط

22:19.958 --> 22:21.666
باید اول رو من امتحانش کنی

22:28.083 --> 22:28.958
فراموشش کن

22:33.791 --> 22:34.625
بیا

22:39.833 --> 22:41.583
افراد من الان جنگجوئن

22:45.666 --> 22:47.583
ولی زمانی پسرانی بودن که عذاب می‌کشیدن

22:48.666 --> 22:50.250
البته اگر می‌تونستن ازش زنده بیرون بیان

22:51.000 --> 22:52.166
و خیلی‌هاشون زنده نموندن

22:53.500 --> 22:55.125
سر تو شانسم رو امتحان نمی‌کنم

22:56.000 --> 22:57.083
برای اینکه دخترم؟

22:57.583 --> 22:59.375
برای اینکه بچه‌ی گرالتی

22:59.875 --> 23:01.375
بچه نیستم

23:01.958 --> 23:05.500
برای اینکه برای ما مهمی -
!و همه‌ی شما برای من مهمید -

23:07.291 --> 23:08.750
!خودت گفتی

23:11.208 --> 23:12.458
ویچرها دارن می‌میرن

23:13.541 --> 23:14.916
یکی یکی

23:15.708 --> 23:16.708
می‌جنگی

23:17.958 --> 23:19.000
می‌میری

23:20.791 --> 23:23.375
و تمام اون پسرهایی که عذاب کشیدن
ارزششون رو از دست میدن

23:31.541 --> 23:33.000
خیلی چیزها رو

23:33.750 --> 23:35.291
نابود کردم

23:37.333 --> 23:38.583
...لطفا، فقط

23:39.541 --> 23:41.291
بذار برای یه بار
چیزی رو درمان کنم

23:44.916 --> 23:46.166
برای اینکار زاده شدم

23:53.041 --> 23:54.458
لونه‌ای وجود نداره

23:54.958 --> 23:57.041
اصلا هیچ نشونه‌ای نیست
که اصلا اینجا بودن

23:57.125 --> 23:58.208
باور کردنی نیست

23:59.375 --> 24:01.541
چطور می‌تونه این اتفاق بیفته

24:02.750 --> 24:03.583
هیولاها

24:03.666 --> 24:04.958
توضیح بده

24:06.208 --> 24:10.458
مورخان همیشه این تئوری رو داشتن که
مونولیت‌ها زخم‌هایی هستن که از طلاقی دنیاها بوجود اومده

24:10.541 --> 24:12.291
نشونه‌های باقی ‌مونده از برخورد

24:13.083 --> 24:15.625
بله. منم قبلا کتاب خوندم -
خب، درباره‌اش فکر کن -

24:15.708 --> 24:19.125
قبل از طلاقی دنیاها
هیولاها تو این صفحه روزگار نبودن

24:19.625 --> 24:21.708
همه‌ی موجودات مختلف در دنیا‌های مختلف بودن

24:21.791 --> 24:23.916
تا زمانی که اون دنیا‌ها باهم یکی شدن

24:24.000 --> 24:26.375
حالا یه همچین پیوستگی‌ای دوتا چیز لازم داره

24:26.458 --> 24:27.958
مقدار خیلی زیادی انرژی

24:28.041 --> 24:30.083
و... و چیزی که اونو به جریان در بیاره

24:30.166 --> 24:33.125
حالا، اگه مونولیت‌ها بر اثر ضربه نباشن چی؟

24:34.041 --> 24:35.333
اگه همون مجراهای انرژی باشن چی؟

24:40.625 --> 24:42.875
بیشتر و بیشتر نگران شما ساحرها میشم

24:44.666 --> 24:47.666
شاید انسان‌ها نباید انقدر عمر بکنن

24:48.291 --> 24:50.958
ارتباط برقرار کردنشون رو باهم دیدم

24:57.791 --> 25:00.583
میگی که این مونولیت
در حین قتل عام سینترا افتاد

25:00.666 --> 25:03.458
اینجوری خیلی منطقی میشه -
و در عین حال اصلا منطقی نیست -

26:09.875 --> 26:12.208
جـ... جواب داد؟

26:20.875 --> 26:21.916
آره جواب داد

26:28.708 --> 26:30.375
یه خرده وقت می‌خوام آماده شم

26:31.541 --> 26:32.375
آماده بشی؟

26:34.791 --> 26:36.916
آماده‌ی چی؟ -
اون میخواد که اولی باشه -

26:38.708 --> 26:40.833
اولی؟ -
ویچر جدید -

26:41.708 --> 26:42.625
تصمیم خودش بود

26:48.375 --> 26:51.458
اون دیگه کدوم خری بود؟ -
من از کجا بدونم؟ -

26:51.541 --> 26:54.916
من از کجا بدونم، تو رو دزدیده بود -
مگه شما ساحرها باهم یه جا درس نخوندین؟ -

26:55.000 --> 26:57.458
سر مراسم فارغ‌التحصیلی ندیدیش؟ -
بیشتر دلم می‌خواست -

26:57.541 --> 26:59.875
،تشکری چیزی ازت بشنوم
یا اینکه شاید دستمو ببوسی

26:59.958 --> 27:01.000
اون دنبال گرالت ـه

27:01.583 --> 27:03.833
چی؟ چرا؟ چیکارش داره؟

27:03.916 --> 27:06.291
می‌دونی، حدس من بر این بود
بشینن باهم نون و چایی بخورن

27:06.375 --> 27:08.458
و راجع به خاطراتشون باهم حرف بزنن

27:08.541 --> 27:09.958
نمی‌دونم، ینیفر

27:10.041 --> 27:12.750
پس چرا یه پورتال درست نمی‌کنی

27:12.833 --> 27:15.041
یا میشه باهاش حرف بزنی و بهش هشدار بدی؟

27:15.125 --> 27:16.291
اینکارو بهش مدیونی

27:16.375 --> 27:19.708
.همونقدری بهش مدیونم که اون مدیون منه
نه کمتر، نه بیشتر

27:19.791 --> 27:21.166
بهرحال، من که نمی‌تونم

27:21.708 --> 27:23.000
جادو بی جادو، یادته؟

27:23.625 --> 27:26.750
!لعنتی -
نمی‌تونی نقش آدمای کمک لازم رو بازی کنی -

27:27.875 --> 27:29.375
اون کار منه

27:30.625 --> 27:32.208
اینجا چه خبره؟ -
آه، آقایون -

27:32.291 --> 27:34.916
.صبح‌بخیر. از دیدنتون خوشحالم
چه هیکل‌های گنده‌ای دارید

27:35.000 --> 27:37.375
...امم -
صبح کاره‌ای خوشگله؟ -

27:37.958 --> 27:39.458
!اوه

27:39.541 --> 27:41.791
اوه، خیلی آدم ترسناکیه

27:42.291 --> 27:43.458
!بیا اینجا ببینم

27:43.541 --> 27:45.291
از این طرف. این طرف. بدو. بدو

27:45.375 --> 27:46.666
!اوی -
اوی، با توئم. وایسا -

27:47.958 --> 27:49.166
همونجا وایسا

27:49.250 --> 27:50.208
!اه، اونطرف. برو

27:50.291 --> 27:53.583
آقایون، آقایون، مردان زیادی
دلشون می‌خواسته با مشت بزنن تو صورتم

27:53.666 --> 27:56.041
!حالا هم نوبت شماست! بیاید

27:58.916 --> 28:00.791
!وایسا -
برگرد اینجا -

28:01.375 --> 28:03.166
!بیاید بچه‌ها

28:03.875 --> 28:05.541
!حرکت کن -
کجا؟ -

28:05.625 --> 28:07.000
!برید اون پایین

28:08.000 --> 28:09.541
!اوی! از این طرف

28:10.041 --> 28:11.000
!پیدات می‌کنیم

28:12.125 --> 28:13.500
!اون تو -
!اوناهاشش -

28:13.583 --> 28:14.416
قایم شدن فایده نداره

28:14.500 --> 28:15.708
پیدات می‌کنیم -
ممنونم ۰

28:15.791 --> 28:17.625
!در لعنتی رو باز کن

28:17.708 --> 28:18.833
الان دیگه افتادی دست ما

28:18.916 --> 28:20.458
!همین حالا این درو باز کن

28:20.537 --> 28:23.259
.ببخشید، عزیزم
بلاخره باید نون سر سفره‌ام میاوردم

28:37.083 --> 28:38.583
داری چیکار می‌کنی

28:40.000 --> 28:42.666
می‌دونم که می‌دونی این چقدر خطرناکه

28:43.666 --> 28:44.958
نمی‌ترسم

28:45.041 --> 28:46.625
راجع به گرالت فکر کردی؟

28:47.500 --> 28:48.625
اینکه بفهمه چی میگه؟

28:50.625 --> 28:52.750
چرا انقدر دلت اینو می‌خواد، سیری؟

29:01.500 --> 29:03.666
چونکه از حس سردرگمی داشتن خسته شدم

29:05.750 --> 29:08.041
تمام چیزی که تو کل عمرم بهم گفته بودن

29:08.625 --> 29:09.625
یه دروغ بوده

29:11.375 --> 29:14.416
و آدمایی که تو این دنیا از همه
بیشتر دوسشون داشتم رو ازم گرفتن

29:14.500 --> 29:16.205
قبل از اینکه بتونم حقیقت رو پیدا کنم

29:17.041 --> 29:19.333
کاری که تو می‌کنی هیچ‌کدومش رو عوض نمی‌کنه

29:20.083 --> 29:23.541
ولی ممکنه کمکم کنه
یه حقیقت جدیدی رو پیدا کنم

29:29.875 --> 29:32.833
شاید یه راه دیگه‌ای وجود داشته باشه
منشأ قدرت‌هات رو فهمی

29:36.166 --> 29:37.208
...چی، تو

29:37.291 --> 29:39.750
منظورت مثل همونکاری که با هزارپائه کردیه؟

29:39.833 --> 29:41.958
یه‌خورده مسائل علمی‌ـش کمتره

29:43.375 --> 29:44.875
بهش میگن دال دورزا

29:45.750 --> 29:48.625
میشه تقریبا "دره‌ی روح" ترجمه‌اش کرد

29:49.666 --> 29:52.916
بهم این قابلیت رو میده که
به عمیق‌ترین لایه‌ی وجودت برم

29:53.000 --> 29:54.791
و چیزهایی که شاید قایم شده باشن رو پیدا کنم

29:55.458 --> 29:59.000
خاطرات ژنتیکی
که داستان واقعیت رو وصف می‌کنن

29:59.083 --> 30:00.583
اینکه واقعا اهل کجایی

30:01.541 --> 30:03.416
خـ...خطرناکه؟

30:03.500 --> 30:06.458
نه. فقط لازمه‌اش اینه که بهم‌دیگه
اعتماد داشته باشیم

30:17.041 --> 30:18.083
خیلی خب، پس

30:22.458 --> 30:23.625
به چیزی فکر نکن

30:24.208 --> 30:26.625
سه نفس عمیق بکش

30:56.708 --> 30:57.583
چطوری؟

30:59.000 --> 30:59.958
اعتماد کن

31:03.375 --> 31:06.125
!یالا گوساله
!حالا دیگه نوبت منه

31:13.166 --> 31:16.166
!هرکجا که باشی مرگ و وحشت با خودت می‌بری

31:16.250 --> 31:17.583
...هرکجا که باشی...

31:18.708 --> 31:21.000
،خانم
هدیه‌ای از طرف عالی جناب

31:22.708 --> 31:24.583
به ایست بگو خیلی دوسش دارم

31:24.666 --> 31:26.875
پارچه‌ای عالی برای ملکه‌ای عالی

31:36.125 --> 31:37.250
یالا، نگاش کن

31:45.625 --> 31:47.666
نترس

31:48.166 --> 31:49.708
هیچ‌چیزی نمی‌تونه اینجا بهت آسیب برسونه

31:50.333 --> 31:53.333
همه‌ی این چیزا، همه‌اش... تویی فقط

32:08.208 --> 32:10.125
امکان نداره بتونی پنج‌تا بگیری

32:10.916 --> 32:13.625
قرار نیست قبل اینکه
نونه رو امتحانش کنم، بخوریش

32:14.125 --> 32:15.916
ما همینجا بودیم

32:17.083 --> 32:18.416
کل این مدت

32:18.500 --> 32:20.000
...کل این مدت...

32:29.708 --> 32:30.666
مادر

32:32.791 --> 32:33.916
دلت یه داستان می‌خواد؟

32:34.000 --> 32:35.458
...یه داستان...

32:36.166 --> 32:37.583
می‌تونی مارو ببینی

32:39.500 --> 32:40.583
چی شده؟

32:41.250 --> 32:43.000
نباید اینطوری باشه

32:43.083 --> 32:46.666
.بجنب، سیری، بیا برگردیم
به اندازه‌ی کافی دیدی دیگه

32:46.750 --> 32:47.833
...کافی...

33:06.833 --> 33:08.833
اصلا نباید اینطوری باشه

33:14.291 --> 33:15.416
هیس

33:15.916 --> 33:19.375
،سر و صدا نکن
تا مامانی یه داستان برات تعریف کنه

33:35.166 --> 33:36.625
اگه می‌دونستن می‌کشتنش

33:37.166 --> 33:38.208
یه پیشگویی ـه

33:38.291 --> 33:39.916
شاید حقیقت نداشته باشه

33:40.000 --> 33:41.708
اگه حقیقت داشته باشه مهم نیست

33:41.791 --> 33:44.416
فقط این مهمه که مردم باورش داشته باشن

33:46.625 --> 33:47.750
و باورش هم خواهند کرد

33:59.125 --> 34:00.208
قایق آماده‌ست

34:02.625 --> 34:05.125
می‌تونیم تو تاریکی شب از اینجا بریم

34:08.791 --> 34:10.458
این شبیه که مردن

34:12.541 --> 34:13.541
پدر مادرم

34:17.125 --> 34:19.583
سیری، بیا -
صبرکن. هنوز نمی‌خوام از پیششون برم -

34:19.666 --> 34:21.250
یه چیزی اینجا درست نیست

34:27.333 --> 34:29.666
تو چی هستی، فرزندم؟

34:30.208 --> 34:31.791
سیرلا

34:34.166 --> 34:36.666
سیری

34:38.791 --> 34:41.208
سیری

34:47.583 --> 34:50.375
سیری -
سیری -

34:53.958 --> 34:55.791
سیری

35:04.125 --> 35:06.375
یه چندوقت پیش سر یه محل حفاری تو نزیر بودم

35:06.458 --> 35:07.875
یه چیزی رو دیدم

35:07.958 --> 35:11.333
یه مونولیتی بود
که به حالت عجیب و غریبی می‌لرزید

35:11.416 --> 35:13.833
انگاری که انرژی خیلی زیادی رو
در خودش جای داده بود

35:13.916 --> 35:17.041
،فقط یه چند ثانیه بود
ولی ببین. ببین، تاریخش رو ببین

35:17.916 --> 35:20.978
.همون شبی که سینترا ویران شد بود
همون شب مثل این

35:23.000 --> 35:25.625
فکر می‌کنی
منشأ جریان انرژی اینجا بوده

35:25.708 --> 35:29.000
.که اون سیستم مجرا رو فعال کرد
مونولیت شروع کرد به حرف زدن

35:30.166 --> 35:32.083
اون چه ربطی به هیولاها داره؟

35:34.291 --> 35:38.000
.طلاقی دنیاها نبوده
حداقل، نه اونطور که فکرش رو می‌کردیم

35:38.083 --> 35:40.625
...دنیاهای دیگه باهم یکی نشدن، اونا

35:41.208 --> 35:43.375
باهم برخورد کردن، و بعد دوباره جدا شدن

35:44.541 --> 35:47.041
اگر که اون دنیاهای اصلی هنوز
یه جایی اون بیرون هستند

35:47.541 --> 35:49.625
و مونولیت‌های ما دارن فراخوانی‌شون می‌کنن

35:51.291 --> 35:54.500
،در اون صورت هیولاها جدید نیستند
فقط تاحالا اینجا نبودن

35:57.458 --> 35:59.875
و دارن از مونولیت‌هامون
به عنوان دروازه استفاده می‌کنند

36:12.291 --> 36:13.333
ما کجاییم؟

36:14.875 --> 36:16.166
نمی‌دونم

36:28.666 --> 36:31.625
بهم بگو از کجا می‌دونستی این هیولاها
و مونولیت‌ها باهم ربط دارن؟

36:32.666 --> 36:34.541
امیدواری چه جوابی بشنوی؟

36:36.500 --> 36:37.333
قصدت رو بدونم

36:38.291 --> 36:40.875
اگه اطلاعاتی داری که می‌تونه
،باعث پیشرفت تمدن‌مون بشه

36:40.958 --> 36:44.125
این حق رو دارم که بدونم -
چرا؟ تا که بتونی به الف‌ها کمک کنی؟ -

36:48.958 --> 36:51.875
اومدم سینترا
چون فکر می‌کردم یه کسی ممکنه اینجا باشه

36:51.958 --> 36:53.625
یه زنی -
همم -

36:54.208 --> 36:55.250
ینیفر

37:00.833 --> 37:01.666
ینیفر؟

37:02.416 --> 37:03.250
امم-همم

37:04.125 --> 37:06.208
...اهل -
اهل ونگربرگ؟ -

37:09.416 --> 37:10.500
ینا رو میشناسی؟

37:11.208 --> 37:12.041
ین

37:13.500 --> 37:14.500
می‌شناختم

37:16.541 --> 37:17.375
آره

37:19.916 --> 37:22.083
منم همینطور

37:26.083 --> 37:26.958
تو عاشقش بودی

37:27.625 --> 37:29.250
عشق. هیچوقت بیخیال نشدم

37:31.250 --> 37:34.916
،فکر می‌کردم بعد از سادن
...بعد از کارهایی که با آرتوزا کردن، اون

37:35.416 --> 37:37.750
اون میومد اینجا پناه بگیره

37:39.166 --> 37:40.958
بعد از سادن؟

37:42.291 --> 37:44.875
بعد از اینکه ارتش نیلفگارد رو نابود کرد
و قاره رو نجات داد

37:44.958 --> 37:46.333
باید همه ستایشش کنیم

37:50.125 --> 37:51.166
ین زنده‌ست؟

38:24.583 --> 38:26.000
اونو میشناسیش؟

38:28.000 --> 38:28.833
نه

38:31.291 --> 38:32.375
خیلی خب

38:33.875 --> 38:36.208
برات داستان جنگجو الفی رو تعریف می‌کنم

38:37.708 --> 38:39.458
ساخته شده برای کشتن انسان مهاجم

38:40.333 --> 38:42.250
انسانی که عاشقش شد

38:43.416 --> 38:44.416
داستان نیولن

38:47.458 --> 38:48.958
اون داره می‌میره

38:57.958 --> 38:59.750
تو می‌تونستی نژاد‌هامون رو باهم متحد کنی

39:00.416 --> 39:02.458
...و حالا، دختر نازنینم

39:02.541 --> 39:04.541
اونارو نابود خواهی کرد...

39:04.625 --> 39:07.750
!سیری -
نمی‌تونی کمک‌مون کنی -

39:08.291 --> 39:09.750
!سیری

39:09.833 --> 39:11.333
!کمک

39:12.250 --> 39:14.625
،فرزند خون ارشد

39:14.708 --> 39:15.833
فرزند خشم

39:15.916 --> 39:18.000
زمان "تحقیر" نزدیکه

39:18.833 --> 39:22.208
دنیا در میان یخ‌ها می‌میره
و با خورشیدی جدید، دوباره متولد میشه

39:22.708 --> 39:23.708
،تولدی دوباره با خون ارشد

39:24.500 --> 39:26.583
از آن دانه‌ای که کاشته شده بود

39:26.666 --> 39:29.916
،دانه‌ای که جوانه نخواهد زد
ولی شعله‌ور خواهد شد

39:42.000 --> 39:43.166
!سیری

39:44.625 --> 39:45.833
!گرالت

39:45.916 --> 39:48.125
!گرالت

39:48.208 --> 39:51.041
!گرالت! گرالت

39:52.041 --> 39:53.541
!گرالت

39:54.125 --> 39:56.625
!گرالت! گرالت

40:12.083 --> 40:13.583
!تریس! تریس

40:15.833 --> 40:16.833
تریس -
!نه! نه -

40:16.916 --> 40:19.458
بذار کمک‌ت کنم -
!نه، نه، نه -

40:19.541 --> 40:20.958
یه چیزی درحال اتمامه

40:22.375 --> 40:23.583
و اون هم بخاطر تو ـه

40:25.458 --> 40:27.458
دانه‌ای که شعله‌ور خواهد شد

40:28.583 --> 40:29.916
اون تویی

40:31.125 --> 40:32.666
تو قراره همه‌مون رو نابود کنی

40:33.375 --> 40:34.458
من دیدمش

40:38.208 --> 40:39.708
هیچکسی نمی‌تونه جلودارش باشه

40:42.166 --> 40:43.541
حتی اون هم نمی‌تونه

40:54.333 --> 40:58.083
اون تکه‌های استلاسایت کجا رفتن؟
اون صدای کی بود؟

40:58.166 --> 40:59.166
صداتو بیار پایین

41:02.875 --> 41:03.958
چیه؟

41:34.708 --> 41:35.541
ای تو روحش

41:38.083 --> 41:39.833
اون دختره که اسمتو صدا زد کیه؟

41:40.458 --> 41:42.291
و اون دیگه چه موجودی بود؟

41:42.875 --> 41:45.916
فکر می‌کنی نیلفگارد راجع به این می‌دونه؟ -
یه پورتال باز کن -

41:47.375 --> 41:48.208
همین حالا

41:51.958 --> 41:54.250
وزمیر، می‌خوام که انجام بشه. همین حالا

42:18.291 --> 42:19.541
گرالت

42:27.166 --> 42:28.869
از اینکار مطمئنی؟

42:40.375 --> 42:41.583
داری چیکار می‌کنی؟

42:42.958 --> 42:45.500
گرالت -
اون تقدیرش اینطوره. تا مارو بازسازی -

42:45.583 --> 42:46.625
اینطور نیست

42:47.208 --> 42:49.625
.اون یه دختر بچه‌ست
فقط قراره مسمومش کنی

42:49.708 --> 42:52.708
می‌تونه از پسش بر بیاد -
من مجبورش کردم اینکارو بکنه، گرالت -

42:53.208 --> 42:56.125
.بس کن. می‌خواستم که امتحان کنه
!گرالت، بس کن

42:56.208 --> 42:59.458
به عواقب کار فکر کردی؟
اگه کشته میشدی چی؟

43:00.125 --> 43:01.041
نکن

43:01.666 --> 43:02.625
!بس کن

43:03.708 --> 43:05.625
من کل مدت دارم به عواقب کارها فکر می‌کنم

43:05.708 --> 43:07.583
،مهم نیست چقدر سفت و سخت تمرین می‌کنم

43:07.666 --> 43:10.083
،هرکاری بکنم
هیچوقت کافی نیست

43:10.166 --> 43:12.166
همین الانشم به قدر کافی هستی، سیرلا

43:14.458 --> 43:15.708
تو خارق‌العاده‌ای

43:19.666 --> 43:21.333
،دلم می‌خواد که مثل تو باشم

43:22.250 --> 43:23.083
گرالت

43:25.083 --> 43:28.166
می‌خوام نسبت به گذشته بی‌تفاوت باشم

43:29.000 --> 43:29.833
به دروغ‌ها

43:30.500 --> 43:32.875
به کارهایی که انجام دادم

43:34.875 --> 43:35.875
خواهش می‌کنم

43:41.500 --> 43:42.708
بذار اینو داشته باشم

43:46.625 --> 43:48.541
اینطوری نیستش

43:50.250 --> 43:54.250
نه من و نه تو نمی‌تونیم همینطوری
فراموش کنیم کی هستیم

43:55.333 --> 43:57.375
نمی‌تونیم احساساتمون رو بکشیم

43:58.541 --> 43:59.916
بهترین شانس ما

44:00.875 --> 44:03.666
کشتن اون نفرتیه که ممکنه
در وجودمون داشته باشم

44:06.375 --> 44:07.375
و بیخیال قضایا بشیم

44:35.833 --> 44:37.333
برو وسایلت رو جمع کن

45:03.791 --> 45:06.333
اون چیزیه که کالانته داشت
ازش محافظت می‌کرد؟

45:06.416 --> 45:09.458
اون چی می‌دونست؟
اینا همه به چه معناست؟

45:20.250 --> 45:21.833
معذرت می‌خوام، پادشاه روگنر

45:46.541 --> 45:48.041
...سینترا

45:49.458 --> 45:50.541
کالانته

45:54.083 --> 45:55.458
چرا یهو تموم میشه؟

45:55.958 --> 45:57.708
آه، اصلا با عقل جور در نمیاد

45:59.083 --> 46:00.958
اینا یعنی چی اصلا؟

46:57.708 --> 46:58.791
دلتون می‌خواست منو ببینین؟

46:59.291 --> 47:01.583
ورودی‌های جدید کمتر و کمتر دارن میشن

47:02.750 --> 47:06.708
شنیدم که نگهبانا شروع کردن
سوار کشتی‌ها شدن

47:06.791 --> 47:09.916
،حتی در آکسنفورت
و اونا همیشه طرف مارو داشتن

47:10.000 --> 47:12.000
ما... باید بدنبال یه راه دوم باشیم

47:12.500 --> 47:13.416
هستم من

47:15.000 --> 47:16.541
...نمی‌خواستم نگرانت کنم، من فقط

47:17.416 --> 47:19.458
می‌خوام تمام اطلاعاتی که
من دارمو داشته باشی

47:19.541 --> 47:20.666
...تا که ما بتونیم

47:22.083 --> 47:23.708
بتونیم باهمدیگه توافق داشته باشیم

47:27.166 --> 47:28.000
چیه؟

47:28.958 --> 47:31.916
هیچی. آخه میدونی
من رهبر داشتم، پیروان داشتم

47:33.791 --> 47:34.625
...ولی

47:35.208 --> 47:37.125
هیچوقت تاحالا یه همکار نداشتم

47:40.208 --> 47:41.333
منم همینطور

47:44.166 --> 47:45.500
چیز خیلی وحشتناکی نیست

47:50.666 --> 47:51.791
ممم

47:51.875 --> 47:53.416
کشتیه بعدی به زودی می‌رسه

47:54.333 --> 47:55.166
بیا

47:56.250 --> 47:58.583
می‌خوام مردمانم کسی که
آزادشون کرده رو ببینن

48:19.125 --> 48:20.166
مدارکت

48:20.666 --> 48:21.500
چی؟

48:21.583 --> 48:23.125
برو پیش بقیه تو صف وایسا

48:28.708 --> 48:29.541
اسم

48:29.625 --> 48:32.375
!مدارکتون رو آماده کنید -
از آکسنفورت اومدم -

48:34.000 --> 48:34.916
خوش اومدی

48:36.833 --> 48:37.750
!اسم

48:38.875 --> 48:41.166
دارا، از باغ‌های مرواریدی

48:45.708 --> 48:47.000
به سرزمینت خوش اومدی، پسر

48:49.625 --> 48:50.500
اسم

48:53.375 --> 48:55.750
باید قبل از اینکه وارد زینتریا بشی
خودت رو اظهار کنی

48:55.833 --> 48:57.750
برو کنار -
!برگرد تو صف -

48:57.833 --> 49:00.500
گفتم برو کنار -
شاید درست نشنیدی -

49:02.125 --> 49:04.250
تا وقتی گزارش نداده باشی نمی‌تونی وارد بشی

49:04.833 --> 49:05.708
خب پس بگو کی هستی؟

49:07.166 --> 49:10.916
من فرمانده ماور دیبفرین ایپ کیلک هستم

49:11.875 --> 49:13.583
شماها دیگه کدوم خرایی هستین؟

49:13.666 --> 49:14.625
!کهیر

49:17.750 --> 49:18.833
به خونه خوش اومدی

49:20.416 --> 49:21.833
خوشحالم می‌بینم زنده‌ای

49:33.000 --> 49:36.125
دوستانت خیلی حال و وضع‌شون از تو بهتره

49:36.708 --> 49:38.833
،یکی فرماندهی می‌کنه

49:38.916 --> 49:40.208
اون یکی امید داره

49:41.291 --> 49:43.500
.مسخره‌ست
خودم دیدم که از در وارد شد

49:43.583 --> 49:45.208
اوه، لعنتی

49:45.291 --> 49:47.708
.نمی‌تونی اینکارو بکنی
حق‌مونه اون پاداش رو بگیریم

49:48.291 --> 49:51.291
اگه ما نبودیم هیچوقت اون ساحر
خیانتکار رو نمی‌گرفتین

49:51.375 --> 49:52.916
پاداشش داده شده رفته

49:53.000 --> 49:55.500
،خودت می‌دونی که چی لازم داری
خوک کوچولو

49:57.250 --> 49:59.166
جادو ـت رو

49:59.708 --> 50:00.750
!حالا بزنید به چاک

50:01.375 --> 50:02.458
!خیلی خب، خیلی خب

50:10.541 --> 50:13.000
داره وقتت تموم میشه

50:13.541 --> 50:15.041
دستای کثیفت رو به من نزن

50:15.125 --> 50:17.416
قراره خیلی از اعدام کردنت لذت ببرم

50:17.916 --> 50:19.833
نشونم بده چی می‌خوای

50:20.958 --> 50:23.333
زخم‌هات رو خوب کن

50:24.125 --> 50:26.500
ریدم تو این وضعیت

50:27.916 --> 50:30.625
کلماتش رو از حفظی

50:30.708 --> 50:31.916
!به زبون بیارشون

50:32.000 --> 50:33.791
،نظاره کن مادر جنگل را

50:34.291 --> 50:36.625
مادر جاودان
که لانه کردی در رؤیاها

50:37.416 --> 50:39.583
از جنگل روی برگردان، ای کلبه، ای کلبه

50:40.625 --> 50:41.458
!اوه

50:43.208 --> 50:45.416
!ینیفر -
اهم -

50:45.500 --> 50:47.416
اونایی که دید میزنن رو با چوب میزنن

50:49.000 --> 50:50.250
...آقایون! آه

50:52.625 --> 50:54.916
خیلی از دیدنت خوشحالم

50:56.333 --> 50:58.875
تنهای تنها در دنیایی که ازت نفرت داره

50:58.958 --> 51:01.291
بدون اینکه بتونی از خودت محافظت کنی

51:02.166 --> 51:04.083
چقدر لذیذ

51:05.000 --> 51:06.125
تونستم از پس خودم بر بیام

51:07.166 --> 51:09.416
ولی با این حال اینجایی

51:10.416 --> 51:12.375
.من احمق نیستم
حرفی که قبلا زدم رو جدی زدم

51:12.458 --> 51:14.083
دیگه نمی‌خوام بدهی به بار بیارم

51:14.583 --> 51:16.125
می‌خوام مبادله بکنم

51:16.208 --> 51:17.541
می‌دونم که چی می‌خوای

51:18.458 --> 51:21.583
تمام اون خشم و عصبانیت
به حقی که درونت موج میزنه

51:22.333 --> 51:25.000
می‌تونم بوی خواسته‌هات رو مثل
گوشت کپک زده حس کنم

51:25.791 --> 51:28.333
ولی نیومدم اینجا که آرزویی برآورده کنم

51:28.416 --> 51:32.333
من صرفا یک راهنمام
تا واقعا به چیزی که لیاقتش رو داری برسی

51:33.208 --> 51:34.791
می‌تونی از دوستات بپرسی

51:34.875 --> 51:36.416
من لیاقت دارم زنده بمونم

51:37.208 --> 51:40.458
حقمه. لیاقت دارم به آشوب دستترسی داشته باشم

51:40.541 --> 51:42.250
می‌دونم چطوری می‌تون بدستش بیاری

51:42.333 --> 51:43.916
چطور می‌تونی بدزدیش

51:44.000 --> 51:45.208
چی رو بدزدم؟

51:48.208 --> 51:49.083
من رو

51:52.875 --> 51:54.083
و تو کی هستی؟

51:56.791 --> 51:59.875
من کلید بازگشت قدرتهاتم

52:01.000 --> 52:03.541
و یه عالمه چیزهای بزرگ‌تر از اون

52:05.000 --> 52:08.000
تمام کاری که باید بکنی اینه که
منو وارد قفل درست بکنی

52:09.125 --> 52:12.208
یک در خرد شده‌ی سیاه
درست بیرون سینترا

52:12.450 --> 52:18.450
»» تــرجــمــه: کسری و حسام‌الدین ««
:.:.: Hessamedean & Caseraw :.:.:

52:18.474 --> 52:28.474
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
