WEBVTT

00:11.000 --> 00:21.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:21.100 --> 00:28.100
‫ترجمه از:
‫حسـیـن و سـروش
‫SuRouSH AbG | HosseinTL

00:28.125 --> 00:31.416
جنابعالی کجا میری، دزد کوچولو؟

00:31.875 --> 00:33.041
اِسکلیگه

00:33.125 --> 00:34.208
هوم

00:35.916 --> 00:37.916
می‌دونی تا لب ساحل چه‌قدر راهه؟

00:38.458 --> 00:39.791
،اگه با اسب تندرو بری

00:40.541 --> 00:41.541
حدوداً یه هفته

00:42.250 --> 00:43.416
بخوای پیاده بری، چی؟

00:47.041 --> 00:48.541
باید حواس‌تـو جمع کنی، بچه‌جون

00:49.375 --> 00:51.291
آدم اینجا تک و تنها در امان نیست

00:53.250 --> 00:55.250
پس فرقی با بقیۀ جاها نداره

01:46.625 --> 01:48.750
یهو از همه‌جا بی‌خبر، آدم می‌فرستی دنبالم

01:49.291 --> 01:51.333
این همه مدت، فکر می‌کردم مُرده بودی

01:51.416 --> 01:55.000
،دفعۀ قبلی که اومده بودم سینترا
بهت گفتم دیگه بر نمی‌گردم

01:55.333 --> 01:56.708
فعلاً که بازم اومدی

01:58.291 --> 01:59.291
چرا؟

02:01.375 --> 02:03.333
...اومدی دنبال فرزند شگفتی‌ـت

02:03.791 --> 02:04.791
مگه نه؟

02:04.833 --> 02:05.833
اتفاقاً برعکس

02:05.916 --> 02:09.541
می‌خواستم بهم بگی که پسره
صحیح و سالمه که به ادامۀ سفرم برسم

02:09.625 --> 02:10.625
...پسره

02:11.583 --> 02:12.750
!دختره

02:15.083 --> 02:16.083
بله

02:16.416 --> 02:20.041
،شاهدخت سیریلا بعد از مرگ پدرمادرشون
به‌دست کالانتی بزرگ شدن

02:21.083 --> 02:21.916
چی؟

02:22.000 --> 02:24.583
"کشتی "پاوتا" و "دونی
موقع دریانوردی دریا غیب شد

02:24.666 --> 02:27.083
مگه سرتـو مثل کبک کرده بودی زیر برف؟

02:30.500 --> 02:31.500
الان چرا؟

02:33.416 --> 02:35.666
چرا فکر می‌کنی جونش در خطره؟

02:36.708 --> 02:39.166
یه ارتشی رو دیدم که
توی گذرگاه "آمل" اردو زده بود

02:40.250 --> 02:42.083
دریایی از سیاه و طلایی‌پوشان

02:43.583 --> 02:45.958
نیلفگارد برنامه چیده که
قاره رو دِرو کنه

02:46.041 --> 02:48.375
،ولی بعد از شب ضیافت پاوتا

02:48.458 --> 02:52.583
ملکه هر کاری در توانش بوده برای
در امان نگه‌داشتن خانواده‌ش انجام داده

02:53.291 --> 02:54.791
،دیوارهای مرزی رو بسته

02:54.875 --> 02:56.041
و امنیت دروازه‌ها رو تقویت کرده

02:59.750 --> 03:01.291
!آدمکش فرستاده

03:01.708 --> 03:02.708
چی؟

03:03.083 --> 03:04.500
تعقیبت کردن؟

03:05.208 --> 03:06.208
!نه

03:56.458 --> 03:57.541
هوم؟

04:09.041 --> 04:11.250
،اگه منو می‌خوای
!اول باید از رو جنازۀ این رد بشی

04:15.833 --> 04:16.833
!گرالت

04:19.666 --> 04:20.875
!یه‌کاری بکن

04:20.958 --> 04:23.625
این تقصیر ملکه‌ی عزیزتـه -
جفت‌مون می‌میریمـا -

04:24.083 --> 04:25.500
تقصیرِ تقدیره

04:34.000 --> 04:37.000
« ویـچـر »
فصل اول، قسمت هفتم

04:44.708 --> 04:47.041
به نیلفگاردی‌ها نمی‌خوره
آدمای احمقی باشن

04:47.541 --> 04:49.541
این‌که الان بیان باهامون
شاخ‌به‌شاخ شن، تهِ حماقتـه

04:50.000 --> 04:54.166
من دغدغه‌م ارتشیـه که نسیم‌شرقی
بوی گندشـو به مشامم می‌رسونه

04:55.000 --> 04:57.416
پس طبق‌معمول خودمونـو آماده می‌کنیم

04:58.666 --> 05:01.166
،پادشاه کِی از اِسکلیگه برمی‌گردن
اعلیا‌حضرت؟

05:01.250 --> 05:04.125
امروز صبح. خوشحال می‌شم دوباره
اون صورت پُر چین‌وچروک‌شـو ببینم

05:04.208 --> 05:06.875
دیدنِ اون 50 تا کشتی‌ای که اِسکلیگی‌ها
قول‌شـو داده بودن، بهترم هست

05:08.625 --> 05:09.625
اعلیا‌حضرت

05:10.541 --> 05:11.958
جسارتی نبود، دانک

05:12.916 --> 05:13.916
می‌دونی که باهات هم‌نظرم

05:14.416 --> 05:17.500
ما سال‌هاست تمامی مدعیان تاج‌وتخت
رو به زانو در آوردیم

05:18.208 --> 05:20.791
اگه لازم باشه نیلفگارد هم مثل بقیه‌شون
،درس عبرت بگیره

05:20.875 --> 05:22.500
خودمونـو براشون آماده می‌کنیم

05:22.583 --> 05:25.375
هر ساعت، گزارشِ وقایع
...گذرگاه آمل رو می‌خوام که

05:33.083 --> 05:35.000
بهت هشدار دادم
اگه برگردی اینجا چی می‌شه

05:35.458 --> 05:39.583
،من 12 سالـه رفتم پیِ زندگی خودم
...و قرارم نبود چیزی عوض شه

05:40.041 --> 05:41.833
تا جنابعالی 8 نفرو فرستادی
سراغم که بُکشنم

05:46.625 --> 05:48.000
خب، الان دارم ازت خواهش می‌کنم

05:49.416 --> 05:51.166
این‌کارو نکن

05:51.250 --> 05:53.958
اگه با من بیشتر مثل یه دوست
...برخورد می‌کردی تا یه تهدید

05:55.416 --> 05:57.625
اصلاً دیگه متوجهِ فرقش میشی؟

06:00.416 --> 06:01.416
من اومدم اینجا

06:01.875 --> 06:03.125
که از دختره محافظت کنم

06:03.791 --> 06:05.708
دختری که من مثل
بچۀ خودم بزرگش کردم

06:06.541 --> 06:08.041
آخه چرا باید تنها ولیعهدم رو

06:08.125 --> 06:10.833
دو دستی تقدیمِ کسی کنم که
انقدری دوستش نداشت که برگرده دنبالش؟

06:11.708 --> 06:14.166
برو پی کارت، ویچر
هر چه‌قدر بخوای بهت میدم

06:14.250 --> 06:15.791
منو با پول نمی‌تونی بخری

06:18.666 --> 06:19.958
حتماً خاطرت هست

06:20.041 --> 06:23.083
پول نمی‌تونه "قانون شگفتی" رو فسخ کنه

06:24.291 --> 06:27.791
پادشاه‌هایی که سعی کردن
،تقدیر رو به‌قیمت گزافی بخرن

06:27.875 --> 06:29.458
آخر و عاقبت‌شون مرگ شده

06:30.208 --> 06:32.750
اون‌وقت اگه پیروزِ جنگ بشم
،ولی سیری رو از دست بدم

06:33.375 --> 06:35.166
این دیگه چه‌جور پیروزی‌ایـه؟

06:38.708 --> 06:42.291
،شاید اون ارتشـه نیاد و اگرم بیان
،شاید آمادۀ رویایی باهاشون باشی

06:42.375 --> 06:45.791
ولی اگه ذره‌ای شک داری که
،ممکنه جاش اینجا امن نباشه

06:46.541 --> 06:47.625
بسپرش به من

06:47.708 --> 06:51.291
حالا می‌خوای اسم‌شـو بذار
،سرنوشت، امنیت، یا نیروی ماورایی

06:51.666 --> 06:52.708
برام مهم نیست

06:53.250 --> 06:55.583
،من می‌برمش، و ازش مراقبت می‌کنم

06:56.291 --> 06:58.875
،و صحیح و سالم برش می‌گردونم پیشت
اینو بهت قول میدم

07:01.541 --> 07:03.625
سیری تنها یادگاری‌ایـه
که از دخترم برام مونده

07:05.000 --> 07:08.208
،اگه سیری زنده بمونه
پاوتا هم ماندگار می‌شه

07:19.458 --> 07:21.708
قانون شگفتی فراخوان شده‌است

07:22.958 --> 07:24.708
خودم به سیریلا می‌گم

07:27.250 --> 07:29.833
،اِی سینترای عزیزم
،واقعاً آینده‌دار بودی

07:29.916 --> 07:33.166
از شاهدخت لوس‌ـت گرفته
!تا شاه پیر و خرفتت

07:33.250 --> 07:35.708
،ولی من که رسیدم اینجا
!اشراف‌زادگان مُرده بودن

07:35.791 --> 07:37.391
،یا از پنجره پرت‌شون شده بودن پایین
یا به ضرب گلوله کشته شده‌بودن

07:37.458 --> 07:40.166
خب، حالا برنامه چیه؟
شیطان باید کجا بره؟

07:40.250 --> 07:42.500
هر جایی جزء اینجا
!برگرد توی همون سوراخ موشت

07:42.583 --> 07:44.750
!نه، منو همین‌طوری بی‌فکر طرد نکن

07:44.833 --> 07:46.833
،وقتی اینـو دارمش
دیگه تو رو می‌خوام چی‌کار؟

08:06.708 --> 08:07.708
!هی

08:16.666 --> 08:18.375
اینو از کجا آوردی؟

08:19.458 --> 08:20.625
مال مادرم بود

08:29.041 --> 08:30.166
!هی، دختر خانم

08:32.208 --> 08:34.125
چیِ اِسکلیگه انقدر خاصـه؟

08:38.000 --> 08:39.333
،اون جاده‌ها امن نیستن

08:39.916 --> 08:41.750
جماعت اِسکلیگی هم کلاً بی‌اعصابن

08:43.083 --> 08:44.083
چطوره یه‌کاری کنیم؟

08:44.458 --> 08:45.458
بیا با من بریم

08:46.875 --> 08:48.458
یه‌چیز دیگه هم باید بخرم

08:48.833 --> 08:50.833
بعدش سوار کلیپ و کلاپ می‌شیم

08:51.458 --> 08:52.583
و تا شب می‌رسیم خونه

08:53.958 --> 08:57.291
،ما پول زیادی نداریم
ولی وضع‌مون از تو بهتره

08:57.375 --> 08:58.375
،پشت‌بوم

08:58.791 --> 09:01.041
غذا، و یه زمینی هم برای خواب

09:02.208 --> 09:05.958
،تو این قاره داره اتفاقای زیادی میفته
ولی باهمدیگه که باشیم، جامون امن‌تره

09:07.375 --> 09:08.375
باشه؟

09:10.333 --> 09:11.333
بسیار عالی

09:41.958 --> 09:43.708
همون وعدۀ قبلیـه

09:46.541 --> 09:49.541
...باید قربونی بدیم
که تقدیر تحقق پیدا کنه

09:54.416 --> 09:55.583
...هیس

10:04.375 --> 10:05.583
،شاید اون الان ببردت

10:07.541 --> 10:09.416
ولی تو همیشه دختر من می‌مونی

10:12.500 --> 10:14.916
،دیگه ازت می‌خوام که شجاع باشی
چون تو کی هستی؟

10:15.833 --> 10:17.250
".توله شیر سینترا"

10:29.708 --> 10:31.291
خوش‌وقتم، شاهدخت‌خانم

10:37.041 --> 10:40.000
الان می‌تونم با دوستام خدافظی کنم؟ -
معلومه -

10:48.458 --> 10:50.125
حاضر که شد، صدات می‌کنم

12:03.791 --> 12:06.666
!یالا، کورین، زودباش
عه! بده‌ش من

12:07.583 --> 12:09.958
کورین، آنتون، من دیگه باید برم

12:10.041 --> 12:11.333
!چی؟ نه -
!آره -

12:13.583 --> 12:14.583
مراقب خودت باش

12:15.458 --> 12:16.458
اعلیاحضرت

12:27.875 --> 12:29.035
اون بندانگشت‌ها رو هم بذار

12:35.833 --> 12:38.625
،اولش به جونم سوء قصد می‌کنی
بعدم که به دروغ میگی

12:39.708 --> 12:41.875
من فقط می‌خوام سیریلا
رو در امان نگه دارم

12:42.333 --> 12:46.458
سیری پیش من جان امنـه، تا روزی
که بر روی تخت پادشاهیـم بشینه

12:47.333 --> 12:49.208
گوش کن ببین چی میگم -
یه‌بار بهت گوش کردم -

12:49.291 --> 12:51.041
باعث شد یه جوجه‌تیغی بیاد تو دربارم

12:51.541 --> 12:53.458
و پاوتا رو هم از دست بدم

12:54.166 --> 12:55.666
عمراً سیری رو هم از دست ندم

12:56.375 --> 12:58.958
پس تو و تقدیرت
می‌تونید بیاید اینو بخورید

12:59.541 --> 13:03.500
،واسه این‌که اگه نیلفگارد بیاد
تقدیره که می‌خواد جنگ رو رهبری کنه؟

13:04.041 --> 13:05.041
نه

13:05.083 --> 13:07.166
...ما ارتش زمینی داریم، و نیروی دریایی

13:08.166 --> 13:09.000
و من رو

13:09.083 --> 13:11.791
تقدیر با تکبرِ خالی تحقق پیدا نمی‌کنه

13:11.875 --> 13:13.208
!اینو یکی باید به ویچرها بگه

13:13.875 --> 13:15.625
اون به خانواده‌ش نیاز داره

13:15.708 --> 13:17.625
تو هیچی از خانواده حالیت نیست

13:17.708 --> 13:20.375
تو واسه مادر خودت انقدر بی‌اهمیت بودی
که گذاشتت سر راه

13:21.500 --> 13:25.375
،واسه من از عشق مادر نطق می‌کنی
بعد می‌خوای دختر یکی دیگه رو قربانی کنه

13:27.291 --> 13:30.458
،ملکۀ سینترای کبیر
و مادربزرگ یه بچه

13:32.041 --> 13:33.541
نمی‌ذارم اون دختر یتیم بشه

13:33.625 --> 13:35.291
داری حکم مرگ‌شـو امضاء می‌کنی

13:35.916 --> 13:37.375
من نبودم، چی شد؟ -
هیچی -

13:38.083 --> 13:39.333
اینو از جلوی چشمام دور کنید

13:43.291 --> 13:45.958
اون‌موقعی رو یادمه که
به قانون شگفتی عمل می‌کردی

13:46.500 --> 13:47.833
چی عوض شد؟

13:47.916 --> 13:49.166
نوه‌دار شدم

13:49.250 --> 13:50.458
خب ازش محافظت کن

13:51.041 --> 13:53.041
اعلی‌حضرت -
اگه حق با کالانتی نباشه، چی؟ -

13:53.416 --> 13:55.500
اگه اونا بیان و سیری اینجا حبس شه، چی؟

13:55.583 --> 13:57.708
شونه‌به‌شونۀ ملکه‌م می‌جنگم

13:58.625 --> 14:00.625
زیادی به اون زن ایمان دارید

14:00.708 --> 14:02.125
خب، تو که اونجا نبودی

14:03.750 --> 14:07.708
بعدِ این‌که پاوتا مُرد، کالانتی نصفه‌شبـا
با صدای جیغ بیدار می‌شد

14:09.208 --> 14:11.791
نزدیک بود شیر ماده‌مون از دست بره

14:11.875 --> 14:14.666
کسی که بتونه خودشـو
،از همچین منجلابی بکشونه بیرون

14:14.750 --> 14:17.083
تا آخرین روز عمرم، مورد اعتمادمه

14:23.708 --> 14:25.750
باید بهم قول بدی
که دیگه برنمی‌گردی

14:29.166 --> 14:30.833
اگه به گوشم برسه
،که جون سیری در خطره

14:32.250 --> 14:34.083
می‌دونی که نمی‌تونم دست رو دست بذارم

14:37.791 --> 14:38.791
می‌دونم

14:50.708 --> 14:51.875
!جون بکنید

14:52.750 --> 14:54.208
!سریع‌تر

14:55.250 --> 14:57.833
!بـلـه
!تا کارتونـو تموم نکنید، خبری از آب نیست

15:01.125 --> 15:02.291
!جون بِکّن

15:04.208 --> 15:05.375
!آره

15:08.083 --> 15:09.750
!خیله‌خب، حفرکنندگان خندق

15:09.833 --> 15:10.833
!زودباشید

15:19.208 --> 15:21.708
!تمام یافته‌هاتون رو فوراً گزارش بدین

15:23.458 --> 15:27.041
تمامیِ بازدیدکنندگان باید
!خودشون رو به مأمورین معرفی کنند

15:28.000 --> 15:29.750
درست نشده هنوز؟

15:30.291 --> 15:31.416
امان‌نامه؟

15:39.000 --> 15:40.120
از "کینگورن" میاین؟

15:41.500 --> 15:43.083
تا کِی در "نظیر" اقامت دارید؟

15:44.500 --> 15:46.000
هنوز مشخص نیست

15:59.375 --> 16:00.375
".سلام، "ینفر

16:03.916 --> 16:06.208
...طبق حروف طلسم یه‌جور

16:06.291 --> 16:10.125
،مگنالیت" رو توی نظیر هست"
ولی تا اومدنِ من، کسی پیداش نکرده بود

16:10.875 --> 16:13.708
تا نیلفگارد تمامی اراضی رو دِرو کرد

16:15.500 --> 16:17.175
اجازه میدن من تحقیقات‌مـو انجام بدم

16:17.541 --> 16:19.041
همینـم برام مهمه

16:19.125 --> 16:21.250
پایبند به اصول اخلاقی هم که هستی

16:25.041 --> 16:26.791
متوجه نیستی
هر نمادی، حاویِ سرنخی

16:26.875 --> 16:28.726
...از یه‌چیزی اون سر قاره‌ست

16:28.750 --> 16:30.708
که مربوط به دوران ماقبل "مقارنه" می‌شه...

16:31.041 --> 16:33.333
،اکثرشون به تاریخ پیوستن
ولی شاید یه‌سری‌شون موجود باشن

16:33.416 --> 16:36.166
من می‌خوام دربارۀ پیش‌گویی و آینده
و همۀ این‌چیزا تحقیق کنم

16:40.291 --> 16:41.583
اوف

16:42.083 --> 16:44.083
عجب قیافه‌ای! یعنی انقدر بدمزه بود؟

16:44.166 --> 16:45.806
واسه اینه که من حس چشایی دارم

16:46.166 --> 16:48.625
،خب، این آدما قبل از نیلفگارد
داشتن از گرسنگی تلف می‌شدن

16:49.375 --> 16:52.541
،می‌دونی آخه واسه بیشتر شاه‌ها
فقط زیرِ شکم و خزانه‌داری‌ مهمه

16:53.083 --> 16:55.916
ولی اینا حواس‌شون به مردم هست
به همه یه‌چیزایی می‌رسه

16:56.000 --> 16:57.166
،در واقع یک چیز

16:57.583 --> 16:59.833
که مزه‌ش طوریـه که انگار
یکی شاشیده توی لیوانم

17:01.750 --> 17:03.708
انگاری شستشوی مغزی دادنت

17:05.291 --> 17:06.833
...نه. نه. فقط

17:08.333 --> 17:09.333
...موضوع اینه که

17:11.750 --> 17:13.625
گهگاهی، کسل‌کننده بهتره

17:15.875 --> 17:16.875
نه خیرم

17:21.708 --> 17:22.708
بیا

17:27.875 --> 17:29.708
خودتـو تا چندوقت اینجا تصور می‌کنی؟

17:32.916 --> 17:35.208
هنوز تپه‌های زیادی مونده
که باید حفر کنیم. چطور؟

17:39.166 --> 17:40.750
آخه شاید دلم برات تنگ شده باشه

17:44.916 --> 17:47.291
،می‌دونی، ینفری که من به یاد دارم
دلش واسه کسی تنگ نمی‌شد

17:47.375 --> 17:48.541
...آره، خب

17:54.958 --> 17:56.083
...شاید هنوز

17:58.500 --> 18:02.000
دیر نشده باشه اون کاری
که توی غار گفتیم رو بکنیم

18:03.916 --> 18:05.291
،می‌تونیم مثلاً با دو تا آبجو

18:05.708 --> 18:07.416
...بریم یه جایی

18:08.041 --> 18:09.041
...تو می‌تونی

18:09.791 --> 18:11.000
،با سنگ‌هات بازی کنی

18:12.041 --> 18:13.458
و منم ساحرگی می‌کنم

18:14.958 --> 18:16.333
تو که از سنگ‌های مونولیت متنفری

18:16.416 --> 18:17.791
...آره، ولی -
ولی چی؟ -

18:20.041 --> 18:22.166
،آخه یه نگاه به خودت بنداز
می‌تونی هر کی رو بخوای به‌دست بیاری

18:22.666 --> 18:23.666
به‌دست هم آوردم

18:24.625 --> 18:26.708
باحال هم بود، این‌که خواهانت باشن

18:28.291 --> 18:29.750
باب میل مردم باشی

18:31.083 --> 18:33.083
،و بعد از اون وضع محل زندگیـم
خیلی برام لذت‌بخش بود

18:36.166 --> 18:40.500
ولی همه‌شون عاشق
قدرت سِمَتم توی دربار بودن

18:43.750 --> 18:44.916
نه قدرت خودم

18:48.000 --> 18:49.791
و تا حالا کسی به جز من
متوجهِ این قدرتت نشده؟

19:21.916 --> 19:22.916
،می‌دونی

19:23.625 --> 19:24.625
...من سال‌ها

19:25.958 --> 19:27.416
...سال‌های سال

19:28.541 --> 19:32.041
منتظر این لحظه بودم که تو متوجه بشی
ما نیمۀ گم‌شده‌ی همیم

19:34.500 --> 19:37.125
می‌دونی، مثلاً به بهانه‌های مختلف
".واسه مطالعه می‌اومدم "ادرین

19:38.666 --> 19:42.333
،خاک‌ریزها، زبان‌های منسوخ‌شده
...و هر چیزی که باز بهت نزدیکم کنه، و

19:44.708 --> 19:46.958
،از هر دری که وارد شدم
ردّم کردی

19:51.458 --> 19:52.791
همه درها رو به روم بستی

20:01.208 --> 20:03.625
،بعد یهو، استریگوبور
منو از اون خواب بیدار کرد

20:05.583 --> 20:08.583
".بی‌خیالِ دختره شو. برگرد سر کارت"
.و کار منو نجات داد

20:10.458 --> 20:13.208
یادم اومد چرا عاشق کارم بودم
...زیبایی‌ش، خلوصـش. و

20:15.958 --> 20:17.708
حواسمم سر کار پرت نمی‌شد

20:21.833 --> 20:23.583
تو رفتی دنبال چیزی که دوستش داشتی

20:26.208 --> 20:27.791
واسه همین قدرت رو انتخاب کردی

20:41.791 --> 20:43.250
لااقل چشمات چیزی‌شون نشد

21:01.125 --> 21:02.125
خودش ضرر کرد

21:02.625 --> 21:03.625
بزن به چاک

21:04.666 --> 21:06.958
،خب، اگه وقت داشتیم
گم هم می‌شدم

21:07.041 --> 21:08.208
کدوم خری هستی تو؟

21:09.833 --> 21:11.625
ویلگه‌فورتز هستم از راگیوین

21:12.791 --> 21:13.791
چرا داری یواش حرف می‌زنی؟

21:19.666 --> 21:23.666
نیلفگارد داره ساحرهای امثال ما رو
به خدمت ارتش فرا می‌خونه

21:23.750 --> 21:24.916
...و از اونجایی که

21:28.083 --> 21:30.041
،از اونجایی که من امان‌نامه ندارم

21:30.125 --> 21:33.166
،و مال تو هم احتمالاً تقلبیـه
بهتره که دیگه بریم

21:33.791 --> 21:35.875
تا نیومدن سین‌جیم‌مون کنن

21:35.958 --> 21:36.958
بریم کجا؟

21:39.333 --> 21:40.333
آرتوزا

21:44.000 --> 21:45.791
خب، هم‌نظریم

21:45.875 --> 21:47.583
،به عقیدۀ مجلس، تو عجول

21:47.666 --> 21:49.750
غیر قابل پیش‌بینی و خطرناکی

21:50.791 --> 21:51.833
،ولی فعلاً

21:52.541 --> 21:55.041
من و تسایا دقیقاً به همچین چیزی نیاز داریم

21:58.458 --> 21:59.750
تسایا شخصاً فرستاده دنبالم؟

22:02.166 --> 22:04.666
گفت تو بهترین شاگرد عمرش بودی

22:36.958 --> 22:38.166
بیا صحبت کنیم

22:38.250 --> 22:39.083
در چه مورد؟

22:39.166 --> 22:40.166
نیلفگارد

22:40.833 --> 22:44.291
،ارتش‌شون اطراف سینترا اردو زده
و فکر می‌کنیم می‌خوان حمله کنن

22:44.375 --> 22:45.833
و به همین‌جا هم بسنده نمی‌کنن

22:45.916 --> 22:48.000
چندتا متحد از امپراتوری‌های شمالی
لازم داریم

22:48.083 --> 22:51.458
این داستان رو می‌سپرم به کسایی که این
پشیزی براشون مهم باشه. تسایا کجاست؟

22:51.875 --> 22:53.075
تسایا فعلاً تو اولویت نیست

22:53.125 --> 22:55.708
باشه، همین‌طوری صدای
گریۀ دختر بچه‌ها رو دنبال می‌کنم

22:55.791 --> 22:57.500
اون روح‌شـم خبر نداره
تو اومدی اینجا

23:00.541 --> 23:01.916
خودت گفتی فرستاده دنبالم

23:02.000 --> 23:03.000
نه

23:03.500 --> 23:06.166
من گفتم که تسایا گفته
تو بهترین شاگردش بودی

23:06.250 --> 23:07.750
اونی که فرستاده دنبالت من بودم

23:09.000 --> 23:11.333
پنج دقیقه نشد، دروغ گفتنـات شروع شد

23:12.416 --> 23:15.875
چرا انتظار دیگه‌ای از جایی داشتم
که با یه‌مشت چرندیات سر پاست؟

23:24.041 --> 23:27.541
می‌دونی چند نفر اگه تو بمیری
کک‌شون هم نمی‌گزه؟

23:32.208 --> 23:34.208
!آزادم کنید

23:34.291 --> 23:35.416
!آزادم کنید

23:41.875 --> 23:45.125
بعضی‌وقتا، بهترین کاری که یه گل
می‌تونه برامون بکنه، پژمرده‌شدنـه

23:47.875 --> 23:49.666
باید می‌ذاشتی بمیرم

23:49.750 --> 23:51.583
حداقل این مسئله تحت کنترل خودم بود

23:52.541 --> 23:55.083
خوب جوکی گفتی، کوچولو

23:57.458 --> 23:58.938
،تو صاحب کنترل چیزی نشده بودی

23:59.875 --> 24:01.083
داشتی کنترل رو از دست می‌دادی

24:01.958 --> 24:04.625
داشتی از دستش می‌دادی -
ببینم چه خبره اینجا؟ -

24:06.125 --> 24:07.958
داشتیم درس می‌خوندیم
گیاه‌شناسی

24:12.208 --> 24:15.875
اگه این بهونۀ مسخره‌ت دربارۀ
،اون گیاه مسخره رو به ملکه وریز بگم

24:16.416 --> 24:17.875
شب نشده، باید جمع کنم برم

24:23.416 --> 24:25.375
!ولی گور بابای اون زنیکۀ خرفت

24:32.000 --> 24:33.208
اینجا اتاق من بود

24:34.791 --> 24:36.416
قبل از این‌که دور و بریـای تو به دنیا بیان

24:37.416 --> 24:38.666
پس یعنی رفتی دربار؟

24:43.958 --> 24:44.958
ادرین

24:49.375 --> 24:50.500
خیلی حساسـه

24:51.625 --> 24:53.875
خیلی حوصله‌سربره -
پس واسه چی برگشتی؟ -

24:55.958 --> 24:57.083
آره، چرا برگشتم؟

25:24.166 --> 25:26.375
شرط می‌بندم تو هم مثل من
از گیاه‌شناسی متنفری

25:34.541 --> 25:37.250
کی دوست داره بدونه
اون گیاه‌ها واقعاً چه فایده‌ای دارن؟

25:47.708 --> 25:49.791
"ریدوایت کارتیون"

25:50.791 --> 25:53.333
بهتون یاد دادن چه قدرت‌های شفابخشی

25:53.416 --> 25:54.833
برای مستحکم‌سازیِ فلان و فلان داره

25:55.291 --> 25:58.875
ولی دیگه اینو نگفتن که
،اگه این دو تا رو ترکیب کنی

25:59.333 --> 26:01.541
...رنگ‌هایی می‌بینی که تا حالا

26:02.750 --> 26:03.750
ندیدی

26:04.791 --> 26:07.041
خانم میگه هیچ‌وقت
گیاه‌ها رو ترکیب نکنیم

26:09.166 --> 26:12.041
این‌طوری بهتون میگن که برای جوابِ
سؤال‌هاتون، به خودشون وابسته باشین

26:12.875 --> 26:14.208
یه نصیحتی براتون دارم

26:14.916 --> 26:16.791
از عقل خودتون استفاده کنید

26:18.916 --> 26:21.000
این‌طوری از یه عمر دل‌شکستگی
جلوگیری می‌کنید

26:22.500 --> 26:23.958
سقف داره آب می‌شه

26:24.416 --> 26:25.458
نه

26:25.541 --> 26:26.916
گیاه‌ها دارن کار می‌کنن

26:28.000 --> 26:30.125
...خب، حس نمی‌کنم

26:30.208 --> 26:32.208
داشتم چی می‌گفتم؟

26:33.250 --> 26:34.583
ای خدا، چه‌قدر خوشگلی تو

26:36.958 --> 26:38.166
نگران نباش بابا، فولا

26:38.250 --> 26:39.916
تو هم اون‌شکلی میشی

26:40.000 --> 26:42.000
هیچکس از اول این‌شکلی نیست

26:42.083 --> 26:45.166
می‌خوای یه رازی رو بهت بگم؟ -
هیچکس از اول این‌شکلی نیست -

26:45.250 --> 26:46.250
الکی گنده‌ش کردن

26:48.041 --> 26:49.625
!نگاه، غوطه‌ور شدم

26:49.708 --> 26:51.188
غوطه‌ور، غوطه‌ور شدم

26:51.250 --> 26:54.625
،گلاسلا، تو هر چه‌قدر بی‌استعدادی
به‌جاش اعتماد به‌نفس داری

26:54.708 --> 26:57.351
اعتماد به‌نفس نمی‌خواد
نصف "کریدن" مال پدرشه

26:57.375 --> 26:59.791
،که در عوض اومدن به اینجا
صد رأس اسب تقدیم‌شون کنه

27:04.041 --> 27:06.458
مامان‌بابات به آرتوزا رشوه دادن؟

27:08.916 --> 27:11.791
مجلس تصمیم گرفت که شاگردهایی
از خانواده‌های سلطنتی لازم داشتن

27:13.291 --> 27:15.541
ولی حتماً یه مجرای ارتباطی داشتین؟

27:16.500 --> 27:19.791
نباید گیاه‌ها رو ترکیب کنیم
اصلاً نباید اینجا باشیم

27:22.916 --> 27:25.666
،می‌دونید، اگه مچ‌مونـو بگیرن
واقعاً اخراج‌مون می‌کنن

27:25.750 --> 27:27.708
خیلی احتمالات وحشتناک‌تری
.از اخراج‌شدن وجود داره

27:30.666 --> 27:31.666
مثلاً چی؟

27:50.541 --> 27:52.000
اینجا کجاست؟

27:52.083 --> 27:53.416
آسیب بادیِ آرتوزا

27:54.166 --> 27:56.666
انقدری هرج‌ومرج کنترل‌شده هست
...که پرده‌ها رو آویزون نگه داره

27:57.208 --> 27:59.875
،و مشعل‌ها رو هم روشن
ولی واسه این نیومدیم اینجا

28:03.416 --> 28:07.000
به‌نظرم باید بریم -
صبرکن. من کلی سؤال دارم -

28:08.833 --> 28:10.541
می‌خوای چیزای بیشتری بدونی

28:10.625 --> 28:11.625
بله

28:12.666 --> 28:13.666
همه‌چیز رو

28:22.583 --> 28:24.708
،تواناییِ آفرینش

28:26.375 --> 28:27.541
،حیات واقعی

28:30.791 --> 28:32.458
،اونا این توانایی‌تونـو ازتون می‌گیرن

28:36.666 --> 28:38.083
،بعد می‌فرستن‌تون بیرون

28:39.000 --> 28:41.583
،که تنها خونواده‌تون اونا بشن
و به خودشون

28:41.666 --> 28:42.666
وفادار باشید

28:45.083 --> 28:46.583
بعد همۀ اینا رو فدای چی می‌کنید؟

28:48.375 --> 28:49.708
ظاهری که هیچ‌وقت تغییر نکنه

28:50.916 --> 28:52.375
و درباری پر از افراد بی‌مغز

28:55.958 --> 28:57.500
ولی شما مجبور نیستید این‌کارو بکنید

28:57.916 --> 28:59.041
ولی اگه خودم بخوام، چی؟

28:59.583 --> 29:01.958
دیگه می‌ریم. بیاین -
!کلاس درس هنوز تموم نشده -

29:02.041 --> 29:03.961
،فقط چون تو گند زدی رفت
دلیل نمی‌شه ما هم گند بزنیم

29:04.000 --> 29:05.583
شما؟ -
بیاین بریم -

29:05.666 --> 29:07.983
تو که اندازۀ پشم گوسفند هم
استعداد سحر و جادو نداری؟

29:09.000 --> 29:11.583
اینجا تا ابد خونه‌ت می‌مونه، گلاسلا

29:14.250 --> 29:15.375
همین‌جا

29:17.166 --> 29:19.291
پیش خواهرانم که هیچ‌وقت عروج نکردن

29:23.916 --> 29:25.041
چه اتفاقی داره میفته؟

29:30.541 --> 29:31.750
آنیکا، خودتی؟

29:33.875 --> 29:36.083
دوست‌مـو برداشتی تبدیل به
!یه حلزون کردیـش

29:36.166 --> 29:37.708
مارماهی

29:39.041 --> 29:41.291
بیا، دوست‌تـو بنداز توی استخر

29:43.708 --> 29:46.500
،برام مهم نیست چی‌کار می‌کنی
فقط این خاطرت باشه

29:46.583 --> 29:48.500
،حتی اگرم همه‌کارا رو درست انجام بدی

29:48.583 --> 29:50.041
،و از قوانین‌شون پیروی کنید

29:50.125 --> 29:52.500
بازم تضمینی وجود نداره
که به خواسته‌تون برسید

29:52.583 --> 29:53.666
!بسه دیگه

29:55.125 --> 29:56.666
برگردین به اتاق‌تون، دخترا

30:08.333 --> 30:09.583
تو زندگی یه‌نفرو به باد فنا دادی

30:11.291 --> 30:12.291
سر جات وایسا

30:21.708 --> 30:23.628
!من که اصلاً نمی‌خواستم برگردم اینجا

30:24.625 --> 30:27.583
پس تو این‌کار هم موفق نشدی

30:28.250 --> 30:29.458
اینجا رو نگاه کن آخه

30:30.291 --> 30:31.333
مثل جوک می‌مونه

30:32.791 --> 30:34.916
دخترایی رو راه می‌دین اینجا
!که اصلاً جادو بلد نیستن

30:35.416 --> 30:38.125
آدم گهگاهی باید برای بقاء مصالحه کنه

30:38.625 --> 30:42.041
میگی من هیچ‌وقت مسئولیتِ طوری که
زندگیـم از آب درومد رو به‌عهده نگرفتم

30:42.125 --> 30:43.125
خودت چی؟

30:43.750 --> 30:45.710
ولی چه اتفاقی داره میفته؟
...نمی‌فهمم

30:45.791 --> 30:47.041
قضیه چیه؟

30:47.125 --> 30:48.166
.شروع شده

30:50.625 --> 30:51.625
!تریس

30:53.833 --> 30:54.833
ینفر

30:55.625 --> 30:58.166
من چندسال سعی کردم پیدات کنم -
چرا همه اینجان؟ -

30:58.250 --> 31:00.541
جلسۀ اضطراری ساحره‌های شمالی‌ـه

31:01.041 --> 31:03.583
نیلفگارد، مارنادال رو فتح کرد -
چی؟ -

31:03.666 --> 31:05.000
الانـم می‌خوان به سینترا حمله کنن

31:06.041 --> 31:09.083
به جنگِ نیلفگارد رفتن، دیوانگیِ محضه

31:09.166 --> 31:10.291
تازه به‌خاطر سینترا؟

31:11.291 --> 31:15.458
،اونـا چندین دهه‌ست که ساحره‌هامونـو رد می‌کنن
خب بیاید آرزوشون رو برآورده کنیم

31:15.541 --> 31:17.166
مسئله فقط سینترا نیست

31:17.916 --> 31:20.750
،نیلفگارد تا کل قاره رو فتح نکنه
راضی نمی‌شه

31:20.833 --> 31:24.000
اون‌وقت از کجا می‌دونی؟ -
چون منم بودم همچین دروغی می‌گفتم -

31:24.375 --> 31:26.495
من اینجا تنها کسی‌ام که تا حالا
سرباز توی جنگ رهبری کرده

31:26.541 --> 31:28.083
!بله، خودمون خوب می‌دونیم

31:28.166 --> 31:29.500
،هر فرصتی که گیر میاری

31:29.583 --> 31:31.103
این یونیفرم مسخره‌تـو می‌پوشی

31:31.166 --> 31:36.333
،اون‌همه سالی که داشت شمشیربازی می‌کرد
سال‌هایی بود که ساحرگی نمی‌کرد

31:36.416 --> 31:39.375
یا نوزادهایی که شب ماه‌گرفتگی
به‌دنیا میومدن رو نمی‌کشت

31:41.916 --> 31:46.333
،اگه الان دست بجنبونیم
می‌تونیم جلوی نیلفگارد رو بگیریم

31:47.250 --> 31:49.583
جنوب که... خب، جنوبـه

31:49.666 --> 31:51.666
الان شمالی‌ها باید متحد بشن

31:52.041 --> 31:55.708
وقت‌شـه که شاه‌هامونـو قانع کنیم
ارتش‌هاشونـو اعزام کنن

31:55.791 --> 31:56.911
،شاید یاروگا رو رد کنن

31:57.833 --> 31:59.625
".و تا آخر هفته برسن به "سادن

31:59.708 --> 32:00.708
شاید سینترا رو نجات بدن

32:00.791 --> 32:02.625
مگه اِشغال‌شدن سینترا مهمه؟

32:02.708 --> 32:03.916
!واسه من مهمه

32:04.000 --> 32:06.083
چون بعدش میان سراغ امپراتوری ما

32:08.500 --> 32:12.458
جنگِ ما، فقط و فقط با سینتراست

32:13.916 --> 32:17.166
ما تو نیلفگارد می‌دونیم داشتنِ
رهبران فاسد چه حس و حالی داره

32:17.250 --> 32:21.125
،ولی با امپراتور "امیر،" رهبر جدیدمون
.تغییر کردیم

32:21.958 --> 32:23.625
بازرگانی‌مون رو قوی‌تر کردیم

32:23.708 --> 32:24.833
از امور پژوهشی حمایت کردیم

32:24.916 --> 32:26.583
،دیوارها رو خراب کردیم

32:26.666 --> 32:29.750
،در حالی که ملکه کالانتی
فقط دوباره دیوار ساخته

32:29.833 --> 32:32.875
من نیومدم اینجا از سینترا دفاع کنم

32:33.875 --> 32:36.208
ولی از سبک زندگی خودمون دفاع می‌کنم

32:36.916 --> 32:39.166
،انجمن برادری جادوگران
،آکادمی‌های جادوگری

32:39.250 --> 32:42.666
و نظمی که طی چند قرن به‌وجود آوردیم

32:42.750 --> 32:45.125
تو خودت همه‌شونو رد کردی، فرینجیلا

32:45.208 --> 32:47.500
این‌طور نیست. ما اصلاح‌شون کردیم

32:47.583 --> 32:49.708
ما اکثرمون از آرتوزا و بَن آرد اومدیم

32:49.791 --> 32:52.208
،و فقط مسیرهای مختلفی رو پیش گرفتیم

32:52.291 --> 32:53.666
به رهبری شعلۀ سفید

32:54.208 --> 32:56.208
،این موضوع ما رو عموزاده می‌کنه
نه دشمن

32:56.291 --> 32:58.416
!شما ساحره‌ها رو به بردگی می‌گیرید

32:58.500 --> 33:01.208
در حین تمرینات، بله
مثل سربازها

33:01.291 --> 33:03.041
ما به قربانی مشترک اعتقاد داریم

33:03.125 --> 33:04.958
شما به جادوی ممنوعه هم اعتقاد دارید

33:05.041 --> 33:07.166
!دیوشناسی، فال اموات، جادوی آتش

33:07.250 --> 33:10.875
جادوی ممنوعه یکی از داستان تخیلی‌هاییـه
که اینجا بهمون یاد دادن

33:10.958 --> 33:13.791
چیزی به‌اسم جادوی سیاه یا سفید نداریم

33:14.791 --> 33:17.041
تو این دنیا هیچی به این سادگیـا نیست

33:18.750 --> 33:21.541
شما فکر می‌کنید ما داریم
قاره رو از بین می‌بریم

33:22.416 --> 33:26.833
،می‌دونیم که اگه سینترا رو فتح کنیم
یه فرصتی واسه نجات‌دادنش داریم

33:28.583 --> 33:32.875
،اگه طرفِ کسی رو نمی‌گیرید
حداقل پاپیچ‌مون نشید

33:36.416 --> 33:39.291
بسه دیگه این بحث‌های بیهوده

33:39.375 --> 33:41.000
سینترا دیگه از دست رفته

33:41.083 --> 33:42.583
،بذار هر چی کاشتن
همونـو درو کنن

33:42.666 --> 33:43.583
به‌نظر من رأی‌گیری کنیم

33:43.666 --> 33:45.208
!بله، رأی‌گیری -
رأی‌گیری؟ -

33:46.208 --> 33:48.125
اول که میای برادرزاده‌تـو
،توی نیلفگارد منصوب می‌کنی

33:48.208 --> 33:49.791
الانـم که می‌خوای به‌زور رأی‌گیری کنی

33:49.875 --> 33:51.708
،الحق و الانصاف، من از ینفر ونگربرگ

33:51.791 --> 33:53.916
باید به‌خاطر سِمَتم تشکر کنم

33:55.375 --> 33:58.125
،اگه اون قبولش کرده بود
من الان همچین موقعیتی نداشتم

33:58.208 --> 33:59.416
نیلفگارد هم همین‌طور

33:59.500 --> 34:01.708
ای‌کاش ینفر رفته بود نیلفگارد

34:01.791 --> 34:04.625
،اگه رهبری‌شونـو قبول می‌کرد
هنوزم یه جای پرت و متروکه بودن

34:06.583 --> 34:07.583
راست میگی

34:08.916 --> 34:12.708
به‌جاش، رفتم به پادشاهی عزیزتون
و چند دهه اونجا غاز چروندم

34:12.791 --> 34:14.166
همون‌طور که شما بهمون یاد دادی

34:15.000 --> 34:17.833
و به چندتا قاتل و متجاوز
کمک کردم به سلطنت‌شون ادامه بدن

34:18.708 --> 34:20.458
شاید دیگه وقتِ یه‌کار متفاوتـه

34:20.541 --> 34:22.625
پیاده شو با هم بریم
تو حق رأی‌دادن نداری

34:22.708 --> 34:24.375
اگر داشتم، رأی می‌دادم
که با خاک یکسانش کنیم

34:24.458 --> 34:25.976
...بفرما! اینم از این

34:26.000 --> 34:28.125
!داشته باشید -
حقیقت داره -

34:28.208 --> 34:31.291
سینترایی‌ها تصمیم گرفتن که به ما پشت کنن

34:32.708 --> 34:35.208
بله، اونا مغرور و باهوش و چِغرن

34:36.083 --> 34:38.000
ولی بیشتر از همه
...رو این شرط می‌بندم که

34:39.083 --> 34:40.666
ترسیدن -
درسته -

34:41.500 --> 34:44.500
ما سال‌هاست که می‌گیم
اونا دیگه از دست رفتن

34:44.833 --> 34:47.166
ولی ما هم دست از تلاش برداشتیم

34:47.625 --> 34:49.333
...و دیگه وقت‌شه که

34:49.791 --> 34:52.791
،نه‌تنها جون‌مون
،بلکه غرورمونـو هم به خطر بندازیم

34:53.250 --> 34:54.916
و دوباره سعی‌مونـو بکنیم

35:06.083 --> 35:07.208
،با اجازۀ شما

35:08.250 --> 35:09.666
کی‌ها موافق‌ان

35:10.416 --> 35:13.583
به سینترا اجازه بدیم
به رسم دفاع از خودِ

35:13.666 --> 35:15.541
غرورآمیزشون ادامه بدن؟

35:29.750 --> 35:30.750
...خب

35:32.416 --> 35:33.750
بفرما

35:37.625 --> 35:40.791
،می‌دونم حالت از اینجا بهم می‌خوره
ولی یه‌دخترایی هستن که بهش نیاز دارن

35:41.708 --> 35:45.208
اون دخترایی که تا ما بهشون نظم و کنترل رو
یاد ندیم، فقط و فقط هرج‌ومرج دیدن

35:47.458 --> 35:49.291
تو "ریند" که بودیم، درست می‌گفتی

35:51.083 --> 35:52.875
آرتوزا تنها دار و ندارمه

35:55.541 --> 35:57.041
...اگه نیلفگارد پیروز بشه

36:06.083 --> 36:09.375
واسه همینم من و ویلگه‌فورتز
و چند نفر دیگه می‌خوایم بجنگیم

36:11.000 --> 36:12.083
تو هم بهمون اضافه شو

36:12.500 --> 36:14.375
اصلاً شنیدی چی گفتم؟

36:15.833 --> 36:17.333
چرا باید از اینجا محافظت کنم؟

36:18.666 --> 36:22.583
،اگه به‌خاطر انجمن برادری انجامش نمی‌دی
به‌خاطر من این‌کارو بکن

36:25.208 --> 36:26.208
لطفاً

36:36.125 --> 36:37.958
تا حالا به کسی گفته بودی "لطفاً"؟

36:41.375 --> 36:42.458
،اعلی‌حضرت

36:42.541 --> 36:44.666
نیلفگاردی‌ها الان دروازه‌های قلعه رو می‌شکونن

36:47.125 --> 36:48.165
شکوندن

36:48.541 --> 36:49.750
حالا چی؟

36:49.833 --> 36:51.291
برنامه چیه؟

37:26.708 --> 37:27.708
...ویچر

37:33.250 --> 37:34.541
نتونستم ولش کنم بره

37:36.750 --> 37:38.000
می‌دونم چی کار کردم

37:41.083 --> 37:42.416
الان توی بازداشتگاه دم دروازه‌ست

37:48.375 --> 37:49.916
...اگه بتونم بیارمش اینجا

37:50.750 --> 37:51.750
...پیش سیری

37:53.125 --> 37:55.875
ممکنه بازم تقدیر به نفع ما تموم بشه

38:00.875 --> 38:01.875
دانک

38:04.750 --> 38:05.750
وقت‌شه

38:12.000 --> 38:13.458
وایسا ببینم، دارید کجا می‌رید؟

38:22.583 --> 38:23.583
!گرالت

38:45.166 --> 38:46.166
...اعلیا‌حضرت

38:50.708 --> 38:51.708
گرالت رفته

38:52.291 --> 38:54.041
این‌طور که معلومه فرار کرده

38:55.958 --> 38:57.166
،اگه گرالت اون بیرون باشه

38:58.166 --> 39:00.125
پس هنوزم امیدی برای سیری هست

39:01.875 --> 39:04.875
چی شده؟ -
لازلو، شنلش رو بیار -

39:06.750 --> 39:08.250
!چی؟ نه

39:09.541 --> 39:11.916
شجاعتت رو حفظ کن. قول بده

39:12.375 --> 39:14.458
تو توله شیر سینترایی

39:14.541 --> 39:17.181
تقدیر بزرگی برات نوشته شده -
بدون تو از پسش بر نمیام -

39:17.208 --> 39:19.791
باید بریم، اعلیا‌حضرت -
!نه -

39:26.375 --> 39:27.375
برو

39:28.958 --> 39:30.458
وضع دنیا به رفتنِ تو بستگی داره

39:35.458 --> 39:36.666
دوسِت دارم

39:40.791 --> 39:43.125
گرالت ریویا" رو پیداش کن"

39:44.875 --> 39:46.583
تقدیرت اونـه

39:49.458 --> 39:50.818
باید بریم، اعلیاحضرت

40:54.458 --> 40:55.458
شاهدخت، بیاین

41:15.833 --> 41:18.000
،چیزی که می‌خوامـو بهم بگو
تا زنده بمونی

41:21.666 --> 41:23.250
من الانشـم نجات‌یافته‌ام

41:39.625 --> 41:40.708
سیریلا کجاست؟

41:42.291 --> 41:44.875
کس دیگه‌ای... نمونده

41:47.166 --> 41:49.666
دوباره متولد خواهیم شد

41:49.750 --> 41:51.125
همین‌گونه هم خواهد شد

41:51.208 --> 41:52.541
حواست به نشونه‌ها باشه

41:52.625 --> 41:54.875
...نشانه‌هایی که من به تو خواهم

42:10.125 --> 42:12.083
باید اون انگشتره رو با غذا طاق می‌زدم

42:14.041 --> 42:15.083
درست میگی، کلاپ

42:16.125 --> 42:17.208
یا تو کلیپ بودی؟

42:19.166 --> 42:22.416
ای خدایا، آخه کدوم دیوونه‌ای
با اسب صحبت می‌کنه؟

43:01.291 --> 43:02.291
چیزی نیست

43:04.875 --> 43:06.250
نگران نباشید. ما سینترایی هستیم

43:08.375 --> 43:09.375
!آنتون

43:09.916 --> 43:12.333
!جون سالم به‌در بردی. حالت خوبه

43:12.416 --> 43:14.250
بهت که گفتم خودشـو تو بازار دیدم

43:15.833 --> 43:16.833
سلام

43:17.250 --> 43:19.125
داری چی‌کار می‌کنی؟

43:19.833 --> 43:21.083
!هی، بس کن

43:21.166 --> 43:22.791
!آنتون. خواهش می‌کنم نکن

43:22.875 --> 43:25.250
،دستورها رو دیگه شما صادر نمی‌کنی
شاهدخت‌خانم

43:25.333 --> 43:27.875
کلاغـا میگن نیلفگاردی‌ها دنبال‌تـن

43:29.166 --> 43:31.375
و حاضرن یه بشکه اورن هم مژدگونی بدن

43:32.083 --> 43:33.625
شرمنده بابت اتفاقی که افتاد

43:35.333 --> 43:37.125
متأسفم اگه به خانواده‌ت آسیبی رسید

43:39.875 --> 43:41.625
باهمدیگه بندانگشت‌بازی کردیم

43:42.291 --> 43:44.041
.این خودت نیستی. مطمئنم

43:45.416 --> 43:46.458
هذیون نگو بابا

43:47.875 --> 43:50.541
،فکر کردی چون باید می‌ذاشتیم ببری
بهتر از مایی؟

43:51.000 --> 43:54.500
،تنها ویژگی خاصی که داشتی
اون تاج واموندۀ روی سرت بود

43:55.833 --> 43:56.833
!نه

43:57.333 --> 43:59.083
!نه

43:59.791 --> 44:00.791
...من

44:16.375 --> 44:18.083
،وریلی، خوب گوش کن

44:18.166 --> 44:21.000
،عصر شمشیر و تبر نزدیک است

44:21.083 --> 44:22.916
عصر کولاک گرگ

44:23.375 --> 44:26.708
عصر سرمای سفید
...و نور سفید نزدیک است

44:27.708 --> 44:30.750
عصر جنون و عصر اخلال

44:30.774 --> 44:40.774
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
