1
00:00:00,220 --> 00:00:10,220
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:10,844 --> 00:00:12,120
!دست‌ها بالا

3
00:00:13,180 --> 00:00:16,691
صبرکنید. ما دوستیم

4
00:00:16,727 --> 00:00:20,071
تکون بخور. یالا

5
00:00:20,103 --> 00:00:21,958
یومیکو

6
00:00:21,980 --> 00:00:23,299
!یالا

7
00:00:23,323 --> 00:00:27,340
!راه بیوفتید! سریعتر

8
00:00:27,364 --> 00:00:30,149
!برو عقب! برو عقب

9
00:00:30,174 --> 00:00:32,372
اشتباه کردی -
دردم آوردی -

10
00:00:32,395 --> 00:00:34,813
تکون نخور وگرنه شلیک می‌کنیم

11
00:00:34,837 --> 00:00:37,722
بخواب رو زمین -
!پرنسس -

12
00:00:37,746 --> 00:00:40,391
.بخواب رو زمین
دراز بکش

13
00:00:40,415 --> 00:00:41,977
ولش کنید

14
00:00:42,000 --> 00:00:44,726
!ایست

15
00:00:44,751 --> 00:00:46,319
یومیکو

16
00:00:46,342 --> 00:00:47,649
اینجا رو نگاه کن

17
00:00:47,673 --> 00:00:50,829
دراز بکش

18
00:00:54,017 --> 00:00:56,324
این آخرین فرصتته

19
00:00:56,348 --> 00:00:58,988
یومیکو

20
00:00:59,012 --> 00:01:01,911
ولش کنید

21
00:01:01,935 --> 00:01:04,499
!بهش دست نزنید عوضیا

22
00:01:04,523 --> 00:01:06,981
جداشون کنید

23
00:01:25,837 --> 00:01:27,146
یه استخون برام بنداز
ازت اطاعت می‌کنم

24
00:01:27,170 --> 00:01:29,236
نه

25
00:01:29,259 --> 00:01:31,476
ما رو کجا می‌برید؟

26
00:01:31,500 --> 00:01:33,460
دستت رو بکش

27
00:01:33,483 --> 00:01:34,717
اشتباه کردیم

28
00:01:34,741 --> 00:01:37,048
قصد بدی نداشتیم

29
00:01:48,734 --> 00:01:50,128
همه توی قفسن؟

30
00:01:50,152 --> 00:01:52,019
دختره یکم خشن بود

31
00:03:03,141 --> 00:03:05,469
محوطه‌ی راه‌آهن امنه

32
00:03:37,509 --> 00:03:39,148
یک، دو، سه، چهار، پنج

33
00:03:41,972 --> 00:04:03,832
یک، دو، سه، چهار، پنج، شیش

34
00:04:07,914 --> 00:04:10,392
یالا تکون بخور

35
00:04:11,918 --> 00:04:13,479
آروم باش

36
00:04:13,503 --> 00:04:15,559
چیـ... چی میخواید؟

37
00:04:15,583 --> 00:04:16,886
داریم کجا میریم؟

38
00:04:24,625 --> 00:04:30,302
،آلبانی، آناپولیس، آتلانتا
،آگوستا، آوستین، باتون روژ

39
00:04:30,326 --> 00:04:35,209
،بیسمارک، بویس، بوستون
کارسون‌سیتی، چارلزتون

40
00:04:35,233 --> 00:04:41,657
،شاین، کلومبیا، کلومبوس
کانکورد، دنور، دموین

41
00:04:41,681 --> 00:04:45,800
دوور، فرانکفورت، هریسبورگ

42
00:04:47,647 --> 00:04:52,008
ایول این یکی رو بلد بودم

43
00:05:04,553 --> 00:05:06,184
تف بهش

44
00:05:10,611 --> 00:05:13,405
هیچی نیست

45
00:05:13,429 --> 00:05:15,875
دریافت شد

46
00:05:24,129 --> 00:05:26,574
دریافت شد

47
00:06:08,636 --> 00:06:11,123
چکار می‌کنی پرنسس؟

48
00:06:12,639 --> 00:06:14,031
اونجایی؟

49
00:06:14,055 --> 00:06:15,781
خودتی یومیکو؟

50
00:06:15,805 --> 00:06:18,085
هیس! آره خودمم

51
00:06:18,109 --> 00:06:21,197
توی واگن بغلیم

52
00:06:22,674 --> 00:06:25,136
باشه. سعی می‌کنم بیام پیشت

53
00:06:25,160 --> 00:06:27,372
فکر نکنم بشه

54
00:06:28,972 --> 00:06:31,281
می‌تونی بیای نزدیکتر؟

55
00:06:31,304 --> 00:06:34,240
شاید اونجوری بتونم یکم ببینمت

56
00:06:34,264 --> 00:06:36,719
تکون خوردن یکم دردناکه

57
00:06:38,804 --> 00:06:40,542
یومیکو، واقعا متاسفم

58
00:06:40,565 --> 00:06:43,352
اگه باعث شدم اینطوری بشه
واقعا شرمندم

59
00:06:43,376 --> 00:06:45,576
چیزی نیست

60
00:06:45,600 --> 00:06:47,921
جبران می‌کنم

61
00:06:49,808 --> 00:06:52,173
فط باید بتونم یه جوری بیام بیرون

62
00:06:52,197 --> 00:06:54,083
نه نمیخواد

63
00:06:54,107 --> 00:06:56,639
.باید بهت کمک کنم
حداقل بذار صداشون بزنم

64
00:06:56,663 --> 00:06:58,730
چطوری؟ -
بکوبم به در -

65
00:06:58,754 --> 00:07:00,276
بلند داد بزنم؟

66
00:07:00,300 --> 00:07:02,938
بیارمشون اینجا
تا باهم حرف بزنیم

67
00:07:02,962 --> 00:07:04,245
فکر خوبیه

68
00:07:04,269 --> 00:07:05,658
فکر خیلی بدیه

69
00:07:05,682 --> 00:07:07,164
باید یه کاری بکنم

70
00:07:07,187 --> 00:07:08,873
نه خواهشن

71
00:07:08,897 --> 00:07:10,949
هیچکاری نکن

72
00:07:10,973 --> 00:07:13,008
.بنظر یکم گیج میای
سرت ضربه خورده؟

73
00:07:13,031 --> 00:07:15,984
حالم خوب میشه

74
00:07:16,008 --> 00:07:17,803
پس آره، مگه نه؟

75
00:07:17,827 --> 00:07:19,292
خیلی وخیمه؟

76
00:07:19,316 --> 00:07:20,465
خونریزی داری؟

77
00:07:20,489 --> 00:07:22,193
نه فکر نمی‌کنم

78
00:07:22,217 --> 00:07:25,261
لطفا آروم باش پرنسس

79
00:07:25,285 --> 00:07:27,502
اگه انقدر ناراحت باشی فایده‌ای نداره

80
00:07:27,525 --> 00:07:29,875
نمی‌تونم وقتی زخمی شدی
یه جا بشینم

81
00:07:29,897 --> 00:07:32,298
می‌تونی. خودم ازت میخوام

82
00:07:32,322 --> 00:07:36,087
...پس بذار من -
نه. فقط به حرفشون گوش کن -

83
00:07:41,416 --> 00:07:44,261
باشه. ببخشید

84
00:07:45,246 --> 00:07:52,662
...فقط اینکه اینجا خیلی تاریکه

85
00:07:52,686 --> 00:07:55,491
خیلی هم کوچیک

86
00:07:55,514 --> 00:07:57,970
یومیکو؟

87
00:07:57,994 --> 00:08:01,187
صدام رو می‌شنوی؟

88
00:08:01,211 --> 00:08:03,758
آره. می‌شنوم

89
00:08:05,271 --> 00:08:08,132
بیدار بمون. گوش کن

90
00:08:08,156 --> 00:08:09,637
به صدای من گوش کن

91
00:08:09,660 --> 00:08:11,787
سعی می‌کنم بیام اونجا
و بهت کمک کنم

92
00:08:11,811 --> 00:08:13,844
نه نمیخواد. فقط باهام حرف بزن

93
00:08:13,868 --> 00:08:16,320
باشه؟ -
باشه -

94
00:08:16,344 --> 00:08:21,470
خب، وقتی چهارده‌سال داشتم
توی موقعیت مشابهی بودم

95
00:08:21,493 --> 00:08:25,457
چارچوب در رو با ناخون خراشیدم

96
00:08:25,481 --> 00:08:31,690
یه تیکه‌ش رو کندم و
چوبش رفت زیر پوستم

97
00:08:31,809 --> 00:08:33,098
و زخمش بدتر شد

98
00:08:33,123 --> 00:08:35,108
دستم عفونت کرد

99
00:08:35,132 --> 00:08:37,250
مجبور شدم نرم مدرسه
و خونه بمونم

100
00:08:37,274 --> 00:08:39,244
که افتضاح بود

101
00:08:39,268 --> 00:08:41,751
آره، عجیبه

102
00:08:41,775 --> 00:08:44,411
میدونم

103
00:08:44,435 --> 00:08:45,665
یومیکو؟

104
00:08:45,689 --> 00:08:47,990
همینجام

105
00:08:48,014 --> 00:08:49,724
خوبه

106
00:08:49,748 --> 00:08:51,959
خب کجا بودم؟

107
00:08:51,983 --> 00:08:54,950
خب خونه‌ی من جای خوبی نبود

108
00:08:54,974 --> 00:08:59,344
و توی مدرسه دوست‌های باحالی داشتم

109
00:08:59,368 --> 00:09:02,443
یه دختری بود که بهم
مو رنگ‌کردن رو یاد داد

110
00:09:02,467 --> 00:09:04,327
عملا زندگیم رو دگرگون کرد

111
00:09:06,178 --> 00:09:10,140
دلم میخواد بدونم الان کجاست

112
00:09:10,164 --> 00:09:12,634
اصلا زنده‌ست؟

113
00:09:19,649 --> 00:09:22,267
یومیکو؟

114
00:09:22,292 --> 00:09:24,369
هنوز با منی؟

115
00:09:26,386 --> 00:09:27,673
اوهوم

116
00:09:27,697 --> 00:09:30,332
خلاصه، من مدام سر مامانم غر میزدم

117
00:09:30,356 --> 00:09:34,668
اونم قبل اینکه دستم خوب بشه
من رو دوباره فرستاد مدرسه

118
00:09:34,692 --> 00:09:36,569
دستم دوباره عفونت گرفت

119
00:09:36,593 --> 00:09:40,041
و مثل یک بادکنک باد کرد

120
00:09:40,065 --> 00:09:42,310
ازش چرک میزد بیرون

121
00:09:42,334 --> 00:09:44,783
و باعث شد حس کنم
یه هیولای باتلاقی شدم

122
00:09:44,807 --> 00:09:49,767
مامانم که اصلا متوجه نشد

123
00:09:50,304 --> 00:09:54,266
...ولی پدرخوانده‌ام

124
00:09:54,291 --> 00:09:57,590
نمیذاشت پشت میز شام بخورم

125
00:09:57,614 --> 00:09:59,933
حتی من رو مسخره می‌کرد

126
00:09:59,957 --> 00:10:05,746
با ریشخندهای سرد و زهردارش

127
00:10:07,655 --> 00:10:09,973
منم گفتم "غلط کردی بابا

128
00:10:09,997 --> 00:10:12,963
نمی‌تونی منو دک کنی

129
00:10:12,987 --> 00:10:16,104
"اینجا اول خونه‌ی من بوده

130
00:10:18,618 --> 00:10:20,935
بد مشتی بهم زد

131
00:10:23,946 --> 00:10:26,412
کوبید تو فکم

132
00:10:29,920 --> 00:10:31,373
یومیکو؟

133
00:10:31,397 --> 00:10:33,640
هم

134
00:10:33,664 --> 00:10:37,108
منم به مامانم گفتم

135
00:10:37,133 --> 00:10:40,850
نمیخوای کاری بکنی؟

136
00:10:40,874 --> 00:10:42,842
هیچ کاری؟

137
00:10:43,315 --> 00:10:46,039
لطفا من رو نفرست برم گاراژ

138
00:10:46,063 --> 00:10:48,271
که توی تنهایی غذا بخورم

139
00:10:48,295 --> 00:10:51,499
...مامانم گفت

140
00:10:51,523 --> 00:10:54,320
پس غذا نخور

141
00:10:58,327 --> 00:11:06,789
وقتی این داستان رو شروع کردم به تعریف کردن
نمیدونستم چه پایانی داره

142
00:11:10,202 --> 00:11:11,598
یومیکو؟

143
00:11:13,024 --> 00:11:15,747
حالت خوبه یومیکو؟

144
00:11:15,771 --> 00:11:17,573
صدام رو می‌شنوی؟

145
00:11:17,597 --> 00:11:19,140
!هی بیدار شو

146
00:11:19,164 --> 00:11:21,887
!یومیکو! هی! یومیکو

147
00:11:21,911 --> 00:11:23,879
یالا جواب بده

148
00:11:23,903 --> 00:11:25,871
باز کنید

149
00:11:25,894 --> 00:11:28,344
!یومیکو! برید اونجا! بازش کنید

150
00:11:30,118 --> 00:11:32,327
باید به دوستم کمک کنید

151
00:11:32,351 --> 00:11:33,580
بیهوش شده

152
00:11:34,857 --> 00:11:37,895
شنیدین چی گفتم؟

153
00:11:37,919 --> 00:11:39,704
کجا می‌برینش؟

154
00:11:39,727 --> 00:11:42,210
هوی! حالش چطوره؟

155
00:11:42,234 --> 00:11:44,791
دارین بهش کمک می‌کنین؟

156
00:11:46,807 --> 00:11:48,260
جوابم رو بدین

157
00:11:48,283 --> 00:11:50,840
!خفه شو

158
00:11:59,751 --> 00:12:07,710
،آلبانی، آناپولیس، آتلانتا،
آگوستا، آوستین

159
00:12:08,199 --> 00:12:14,391
،باتون روژ، بیسمارک
،بویس، بوستون

160
00:12:14,415 --> 00:12:17,379
،کارسون‌سیتی، چارلزتون

161
00:12:17,402 --> 00:12:20,828
شاین، کلومبیا، کلومبوس، کانکورد

162
00:12:25,823 --> 00:12:28,349
تو رو نمیدونم ولی خودم تا حالا
ندیده بودم یکی انقدر سریع زامبی بشه

163
00:12:28,373 --> 00:12:31,095
آره منم همینطور

164
00:12:47,609 --> 00:12:49,996
هی یومیکو؟

165
00:12:52,363 --> 00:12:54,644
برگشتی؟

166
00:13:12,835 --> 00:13:15,140
بیخیال

167
00:13:23,141 --> 00:13:26,345
یالا دیگه

168
00:13:31,441 --> 00:13:33,905
ایول

169
00:13:40,642 --> 00:13:42,495
!برگرد -
!یوجین -

170
00:13:42,519 --> 00:13:45,117
!برگرد سر جات

171
00:13:45,141 --> 00:13:46,776
خدا رو شکر

172
00:13:46,799 --> 00:13:49,999
نگهبان‌های مسلح مداوما از اینجا رد میشن

173
00:13:50,028 --> 00:13:51,406
چکار می‌کنی؟

174
00:13:51,430 --> 00:13:52,917
.باید یومیکو رو پیدا کنیم
فکر کنم بدجوری زخمی شده

175
00:13:52,941 --> 00:13:54,412
اونطرف هم حفره‌ی مشابهی داره؟

176
00:13:54,435 --> 00:13:55,797
نه دقیقا

177
00:13:55,821 --> 00:13:57,399
.ولی صداش رو می‌شنوم
الان دیگه نه

178
00:13:57,423 --> 00:13:59,962
بردنش یه جای دیگه. باید پیداش کنیم -
که چی بشه؟ -

179
00:13:59,986 --> 00:14:02,618
خودت گفتی این آدم‌های بالقوه خوب
دارن بهش کمک می‌کنن

180
00:14:02,641 --> 00:14:05,423
.گفتم بردنش یه جای دیگه
ولی نمیدونم کجا یا برای چی

181
00:14:05,447 --> 00:14:06,917
یالا

182
00:14:06,941 --> 00:14:08,998
تمومش کن -
باهام میای -

183
00:14:09,022 --> 00:14:10,236
نه، فکر خوبی نیست

184
00:14:10,260 --> 00:14:11,896
چرا آخه؟

185
00:14:11,919 --> 00:14:14,309
من هفته‌های زیادی با
استفانی صحبت کردم

186
00:14:14,333 --> 00:14:15,878
معلومه آدم خوبیه

187
00:14:15,902 --> 00:14:17,554
و احتمالا مردمش هم همینطوری باشن

188
00:14:17,578 --> 00:14:19,197
حالا معلوم میشه

189
00:14:19,221 --> 00:14:20,708
ولی اول باید پروسه‌ای که
اینجا لازم هست رو انجام بدیم

190
00:14:20,732 --> 00:14:23,348
بهمین سادگی با زندگی یومیکو قمار می‌کنی؟

191
00:14:23,372 --> 00:14:25,007
دارن جراتمون رو تست می‌کنن

192
00:14:25,030 --> 00:14:27,769
و بهمین خاطر باید ما رو
توی وضع مناسبی نگه دارن

193
00:14:27,793 --> 00:14:29,338
لازم نیست روی چیزی شرط ببندم

194
00:14:29,362 --> 00:14:31,496
منطق حکم می‌کنه که
حال یومیکو خوب باشه

195
00:14:31,520 --> 00:14:34,468
ببخشید ولی داری چرت میگی

196
00:14:34,491 --> 00:14:36,956
تمومش کن

197
00:14:42,548 --> 00:14:44,014
منفیه

198
00:14:44,038 --> 00:14:46,923
اینجا هیچ فعالیتی مشاهده نشد

199
00:14:52,226 --> 00:14:54,688
شمال محوطه خبری نیست

200
00:14:54,712 --> 00:14:56,253
واگن‌های "الف" "ب" "ج" ساکت هستن

201
00:14:56,277 --> 00:14:58,167
میریم بخش جنوبی رو هم بررسی کنیم

202
00:14:58,191 --> 00:15:00,801
دریافت شد. بریم

203
00:15:13,526 --> 00:15:16,062
لطفا فورا برگرد تو واگنت

204
00:15:16,086 --> 00:15:17,868
گیر افتادنت عاقب فاجعه‌باری

205
00:15:17,892 --> 00:15:19,359
برای اینکه ما رو در
اجتماعشون قبول کنن داره

206
00:15:19,383 --> 00:15:20,958
خودت گفتی آدم‌های خوبین

207
00:15:20,982 --> 00:15:22,674
مردم من نیاز به کمک دارن

208
00:15:22,698 --> 00:15:24,496
وسط یک نبرد بزرگ هستیم

209
00:15:24,520 --> 00:15:25,912
اگه هنوز تموم نشده باشه

210
00:15:25,936 --> 00:15:27,827
پس بشدت به کمکمون نیاز دارن

211
00:15:27,850 --> 00:15:29,301
در یک کلام، مردمم

212
00:15:29,325 --> 00:15:30,975
رو این حساب باز کردن که بتونم

213
00:15:30,999 --> 00:15:33,295
فرشته‌ی نجات رو براشون ببرم

214
00:15:33,319 --> 00:15:36,261
فکر می‌کنی نقشه‌ت رو خراب می‌کنم

215
00:15:36,285 --> 00:15:37,752
بیخیال

216
00:15:37,776 --> 00:15:41,008
باید طوری رفتار کنیم که نشون بده
شایسته‌ی متحد شدن باهاشون هستیم

217
00:15:41,032 --> 00:15:43,717
جای اشتباه کردن نداریم
متوجهی؟

218
00:15:45,729 --> 00:15:48,208
اوضاع رو بدتر نکن

219
00:16:07,544 --> 00:16:10,485
.باهام بیا. دست‌ها بالا
آروم

220
00:16:10,509 --> 00:16:13,633
کجا میریم؟ -
راه بیوفت -

221
00:16:17,136 --> 00:16:19,450
چه خبره؟

222
00:16:19,473 --> 00:16:22,838
میخواین باهام چکار کنین؟

223
00:16:22,862 --> 00:16:25,306
دنبال چی می‌گردی؟

224
00:16:25,330 --> 00:16:27,642
برگرد

225
00:16:33,101 --> 00:16:35,398
،اگه دنبال گازگرفتگی هستی
پیدا نمی‌کنی

226
00:16:35,422 --> 00:16:37,294
ولی تراشه‌ی چوب رفته تو دستم

227
00:16:37,318 --> 00:16:38,860
و داره دیوونه‌م می‌کنه

228
00:16:38,884 --> 00:16:41,089
میشه لطفا در بیاریش؟

229
00:16:43,101 --> 00:16:45,653
خواهش می‌کنم؟

230
00:16:56,191 --> 00:16:59,000
لطفا بگین چرا اینجام

231
00:16:59,024 --> 00:17:01,392
بذار با اسمت شروع کنیم

232
00:17:08,453 --> 00:17:10,359
اسمت رو بلد نیستی؟

233
00:17:10,383 --> 00:17:12,016
پرنسس

234
00:17:12,040 --> 00:17:14,411
به شوخی گرفتی؟ -
حال دوستم چطوره؟ -

235
00:17:14,435 --> 00:17:16,051
همون دختری که بردینش

236
00:17:16,075 --> 00:17:17,708
بهش کمک می‌کنید دیگه؟

237
00:17:17,732 --> 00:17:19,329
الان داره درمان میشه؟

238
00:17:20,408 --> 00:17:21,690
چند سالته؟

239
00:17:24,044 --> 00:17:26,987
.بیست و هشت، بیست و نه
اصلا شاید پنجاه ساله باشم. نمیدونم

240
00:17:27,011 --> 00:17:28,403
خیلی وقت پیش
حسابش از دستم در رفت

241
00:17:28,427 --> 00:17:29,804
میشه فقط بگی حالش خوبه؟

242
00:17:29,828 --> 00:17:32,129
از کجا میای؟

243
00:17:33,639 --> 00:17:35,047
از کجا میای؟

244
00:17:35,071 --> 00:17:36,945
دختره کجاست؟

245
00:17:36,969 --> 00:17:39,099
باشه

246
00:17:39,123 --> 00:17:41,493
وقتی قیامت شد کجا بودی؟

247
00:17:41,517 --> 00:17:43,811
اصلا چه اهمیتی داره؟

248
00:17:49,819 --> 00:17:51,507
پیتسبورگ

249
00:17:51,531 --> 00:17:53,823
میشه فقط بگی زنده‌ست یا نه؟

250
00:17:53,846 --> 00:17:54,996
چرا اومدی اینجا؟

251
00:17:55,020 --> 00:17:56,577
سرش بدجوری ضربه خورده

252
00:17:56,601 --> 00:17:58,064
به سوال جواب بده

253
00:17:58,088 --> 00:18:00,587
ممکنه ضربه‌مغزی شده باشه -
حالش خوبه -

254
00:18:01,402 --> 00:18:03,602
باور نمی‌کنی

255
00:18:03,625 --> 00:18:05,091
دلم میخواد

256
00:18:05,115 --> 00:18:07,569
فقط بذار ببینمش

257
00:18:08,936 --> 00:18:11,227
راجع بهش برام بگو؟

258
00:18:11,250 --> 00:18:12,716
چی؟

259
00:18:12,740 --> 00:18:14,849
راجع به دوستت بهم بگو

260
00:18:14,872 --> 00:18:16,436
با همونی که شروع کن
که نگرانشی

261
00:18:16,460 --> 00:18:18,858
اسمش چیه؟

262
00:18:20,844 --> 00:18:22,862
اسمش رو بهم نمیگی؟

263
00:18:24,903 --> 00:18:26,517
چرا اومده اینجا؟

264
00:18:29,443 --> 00:18:31,958
اسم بقیه چیه؟

265
00:18:31,982 --> 00:18:33,943
نمی‌تونی خودت ازشون بپرسی؟

266
00:18:33,967 --> 00:18:35,943
بگو چرا اومدن اینجا

267
00:18:39,258 --> 00:18:41,716
از کجا میان؟

268
00:18:47,196 --> 00:18:48,827
باشه

269
00:18:48,851 --> 00:18:50,166
چی از جونم میخوای؟ -
دیگه هیچی -

270
00:18:50,190 --> 00:18:51,929
بهت جواب دادم -
ببرینش بیرون -

271
00:18:51,952 --> 00:18:54,021
چرا نمی‌تونم ببینمش؟
چه بلایی سرش آوردین؟

272
00:18:54,045 --> 00:18:55,698
چرا نمی‌تونم ببینمش؟

273
00:18:55,722 --> 00:18:56,873
چون داری سلیطه‌بازی در میاری

274
00:18:56,897 --> 00:18:58,220
!میخوام ببینمش

275
00:19:02,098 --> 00:19:05,051
باید جواب سوال‌هامون رو می‌دادی

276
00:19:33,130 --> 00:19:34,496
یومیکو؟

277
00:19:37,330 --> 00:19:39,733
یومیکو، معذرت میخوام

278
00:19:42,315 --> 00:19:45,017
سعی کردم به حرفت گوش بدم

279
00:19:45,040 --> 00:19:50,168
هیچی بهشون نگفتم
ولی احتمالا بازم گند زدم

280
00:19:50,192 --> 00:19:52,820
من رو تحت فشار گذاشتن

281
00:19:52,844 --> 00:19:55,801
و راجع به شما سوال‌پیچم کردن

282
00:20:00,446 --> 00:20:02,982
انگار منم لو میدم

283
00:20:03,006 --> 00:20:06,899
"گفتن "دوستات

284
00:20:06,923 --> 00:20:09,607
از این کلمه استفاده کردن

285
00:20:49,147 --> 00:20:51,518
هی یوجین

286
00:21:25,939 --> 00:21:27,489
لعنتی

287
00:21:27,513 --> 00:21:29,436
لعنتی

288
00:21:29,459 --> 00:21:33,097
لعنتی

289
00:21:41,156 --> 00:21:43,161
چی...؟

290
00:21:43,185 --> 00:21:45,605
ایزیکیل؟

291
00:21:52,404 --> 00:21:54,641
یه چندتا حرکت حماسی زدم

292
00:21:54,665 --> 00:21:56,447
شاید من رو دیده باشن

293
00:22:01,441 --> 00:22:02,998
ببخشید خیسم

294
00:22:03,022 --> 00:22:05,079
سراغ تو هم اومدن؟

295
00:22:05,103 --> 00:22:06,403
آره

296
00:22:06,427 --> 00:22:09,111
قطعا مصاحبه‌های جالبتری هم داشتم

297
00:22:09,135 --> 00:22:10,949
تائید شد

298
00:22:10,973 --> 00:22:12,408
دریافت شد

299
00:22:14,212 --> 00:22:16,747
نمیدونی بقیه کجان؟

300
00:22:16,771 --> 00:22:18,827
اینجا نیستن. نمیدونم

301
00:22:18,851 --> 00:22:20,981
یه راهی پیدا می‌کنیم

302
00:22:21,005 --> 00:22:22,546
بیا بریم

303
00:22:22,569 --> 00:22:23,870
همین الان؟

304
00:22:23,894 --> 00:22:25,287
.نه، یک هفته دیگه
آره دیگه الان

305
00:22:25,311 --> 00:22:26,594
یومیکو زخمی شده

306
00:22:26,618 --> 00:22:28,434
فکر کنم بردن درمانش کنن

307
00:22:28,458 --> 00:22:30,645
فکر می‌کنی؟ -
آره احتمال میدم -

308
00:22:30,669 --> 00:22:32,303
...ولی -
ولی چی؟ -

309
00:22:35,805 --> 00:22:40,750
ببین، مصاحبه‌م خوب از آب در نیومد

310
00:22:40,774 --> 00:22:42,572
چکار کردی؟

311
00:22:42,596 --> 00:22:43,822
هیچی

312
00:22:43,846 --> 00:22:47,228
یکم ناراحت شدم

313
00:22:47,252 --> 00:22:49,621
...ممکنه

314
00:22:51,707 --> 00:22:54,589
اونا هم خشن مصاحبه‌ کردن

315
00:22:57,407 --> 00:22:59,628
ما رو به بازی گرفتن

316
00:22:59,652 --> 00:23:01,930
بیا بریم

317
00:23:01,954 --> 00:23:03,272
چی شده؟

318
00:23:03,296 --> 00:23:05,757
بعید میدونم الان فرار کردن فایده داشته باشه

319
00:23:05,781 --> 00:23:08,325
نگهبان‌ها الان برمی‌گردن -
ولی اگه به یومیکو کمک کرده باشن چی؟ -

320
00:23:08,349 --> 00:23:09,899
یوجین گفت کمک می‌کنن
و تو هم بهش اعتماد داری دیگه؟

321
00:23:09,922 --> 00:23:11,630
ما اینا رو نمی‌شناسیم

322
00:23:11,654 --> 00:23:13,800
و ما نمی‌تونیم به چیزی که
نمی‌شناسیم اعتماد کنیم

323
00:23:13,823 --> 00:23:15,273
می‌تونیم یه راه فرار پیدا کنیم

324
00:23:15,297 --> 00:23:16,600
مطمئن که نیستی

325
00:23:16,624 --> 00:23:18,752
.تا اینجا که اومدم
مشکلی پیش نمیاد

326
00:23:18,776 --> 00:23:20,981
خیلی چیزا پیش اومده

327
00:23:29,891 --> 00:23:34,158
مرتیکه مشت زد جایی که
قبلا آسیب دیده بود

328
00:23:36,021 --> 00:23:38,540
بذار ببینم

329
00:23:44,973 --> 00:23:46,342
خوب میشه

330
00:23:46,366 --> 00:23:49,912
همونطوری که دفعه‌های قبلی خوب شد

331
00:23:52,420 --> 00:23:57,034
دیگه هیچکی روت دست بلند نمی‌کنه

332
00:23:57,058 --> 00:23:59,337
نه تا وقتی من اینجا هستم

333
00:24:01,348 --> 00:24:03,644
...از اون بالا نگاه می‌کنیم

334
00:24:03,668 --> 00:24:05,318
...ایزیکیل -
صبر می‌کنیم شیفتشون عوض بشه -

335
00:24:05,341 --> 00:24:06,882
و بعد راه میوفتیم

336
00:24:06,906 --> 00:24:08,730
چطوری می‌تونیم یوجین
و یومیکو رو پیدا کنیم؟

337
00:24:08,754 --> 00:24:10,014
،اگه خلع‌سلاحشون کنیم
...می‌تونیم مجبورشون کنیم

338
00:24:10,038 --> 00:24:11,695
نمی‌تونیم همینطوری ولشون کنیم

339
00:24:11,719 --> 00:24:13,586
فکر می‌کنی خودم نمی‌دونم؟
!دوستای خودمن

340
00:24:17,268 --> 00:24:19,564
منظوری نداشتم

341
00:24:19,588 --> 00:24:21,552
میدونم دوستای خودتن

342
00:24:21,576 --> 00:24:23,762
لازم نیست بکوبیش تو صورتم

343
00:24:23,786 --> 00:24:26,338
طوری رفتار نکن انگار بلد نیستم دوست پیدا کنم

344
00:24:26,362 --> 00:24:27,681
چون بلدم

345
00:24:27,704 --> 00:24:29,982
فقط میخوام کمک کنم

346
00:24:33,121 --> 00:24:35,674
ترس، بدترین روی ما رو نمایان می‌کنن

347
00:24:35,698 --> 00:24:38,895
و برای منم همینطوری شد

348
00:24:38,919 --> 00:24:41,232
عذر میخوام

349
00:24:56,902 --> 00:25:00,179
اگه یوجین اینبار به آدم‌های اشتباهی
اعتماد کرده باشه چی؟

350
00:25:01,778 --> 00:25:03,081
مردم ریدن

351
00:25:03,105 --> 00:25:05,823
در ظاهر یه چیز میگن
اما منظورشون یه چیز دیگه‌ست

352
00:25:05,847 --> 00:25:08,233
میگن دوستت دارن

353
00:25:08,257 --> 00:25:10,698
ولی اونطوری رفتار نمی‌کنن

354
00:25:12,068 --> 00:25:15,190
مردم عوضین

355
00:25:15,214 --> 00:25:17,418
بخصوص خانواده

356
00:25:17,442 --> 00:25:20,160
نه همه‌ی خانواده‌ها

357
00:25:20,184 --> 00:25:22,627
اکثر خانواده‌ها

358
00:25:28,615 --> 00:25:32,086
من فقط میخوام کار درست رو انجام بدم

359
00:25:32,110 --> 00:25:33,578
میدونم

360
00:25:35,093 --> 00:25:37,553
نقشه‌ی بهتری لازم داریم

361
00:25:46,504 --> 00:25:49,960
ببین، بابت رفتارم معذرت میخوام

362
00:25:51,715 --> 00:25:54,102
نمیخوام سرسختی کنم

363
00:25:54,126 --> 00:25:56,420
فقط اینکه یکم ترسیدم

364
00:25:56,443 --> 00:25:57,837
میدونی چی میگم؟

365
00:25:57,861 --> 00:26:00,157
از بازجویی و تفنگ‌ها
و نوع یونیفرمتون

366
00:26:00,180 --> 00:26:01,650
...آخه ما تا رسیدیم، شما

367
00:26:06,733 --> 00:26:09,102
این چه کاری بود؟

368
00:26:25,010 --> 00:26:27,639
منظورم این نبود

369
00:26:27,663 --> 00:26:30,065
دیگه حالم از اینجا بهم میخوره

370
00:26:30,089 --> 00:26:32,942
آره، ولی حالا باهامون
چکار می‌کنن؟

371
00:26:32,966 --> 00:26:35,595
با یومیکو؟ با یوجین؟

372
00:26:35,619 --> 00:26:37,262
این اون نقشه‌ی بهتر نیست

373
00:26:37,286 --> 00:26:39,335
موقعیتش پیش اومد

374
00:26:39,359 --> 00:26:40,662
و منم دریغ نکردم

375
00:26:40,686 --> 00:26:42,303
حالا چطوری این رو توضیح بدیم؟

376
00:26:42,327 --> 00:26:44,642
چه اهمیتی داره؟

377
00:26:47,154 --> 00:26:48,515
اون الان اینجاست

378
00:26:48,539 --> 00:26:50,929
و اطلاعاتی که میخوایم رو داره

379
00:26:50,952 --> 00:26:53,913
ساکت باش

380
00:26:53,937 --> 00:26:56,642
بگو با دوست‌هامون چکار کردین؟

381
00:26:56,666 --> 00:26:58,092
مجبور نیستی اینکارو بکنی

382
00:26:59,261 --> 00:27:02,389
بذار خودم حرف بزنم

383
00:27:04,236 --> 00:27:06,260
فقط میخوام مطمئن بشم
حال دوستم خوبه

384
00:27:06,284 --> 00:27:08,598
باشه

385
00:27:08,622 --> 00:27:10,829
رئیست گفت دارن درمانش می‌کنن. درسته؟

386
00:27:10,853 --> 00:27:12,911
چرا همچین کاری نکنن؟ -
پس بگو کجاست -

387
00:27:12,935 --> 00:27:14,992
نمیدونم. احتمالا پیش
یکی از پزشک‌هاست

388
00:27:15,016 --> 00:27:16,301
یعنی میگی حرفت رو باور کنیم؟

389
00:27:16,325 --> 00:27:17,703
فکر می‌کنی داریم اذیتش می‌کنیم؟

390
00:27:17,727 --> 00:27:19,048
آره فکرش به ذهنمون خطور کرده

391
00:27:19,072 --> 00:27:21,534
برای منفعت همه"

392
00:27:21,558 --> 00:27:23,765
برای تمام آن‌هایی که
"دم دروازه‌هایمان بدنبال آرامش هستند

393
00:27:23,789 --> 00:27:25,316
یعنی چی؟

394
00:27:25,339 --> 00:27:26,751
این شعار ماست

395
00:27:26,775 --> 00:27:28,741
،اگه دوستت ناخوش بوده
داره درمان میشه

396
00:27:28,765 --> 00:27:30,731
ناخوش نیست. شما
این بلا رو سرش آوردین

397
00:27:30,755 --> 00:27:32,464
من ازش اطلاعی ندارم

398
00:27:32,488 --> 00:27:34,213
چرت میگی -
میدونم درکش سخته -

399
00:27:34,237 --> 00:27:36,611
ولی حتی یک ذره این احتمال رو نمیدی
که ما جزو آدم‌بدها نباشیم؟

400
00:27:36,634 --> 00:27:38,525
ما رو از هم جدا کردین و
داخل واگن قطار زندانی کردین

401
00:27:38,549 --> 00:27:39,944
میدونم سخت گرفتیم

402
00:27:39,968 --> 00:27:44,016
ولی اگه به خودت مسلط باشی
می‌تونیم بهت کمک کنیم

403
00:27:44,040 --> 00:27:46,171
چطوری؟ -
اینطوری بگم که ما -

404
00:27:46,195 --> 00:27:47,904
به چیزهای باارزشی دسترسی داریم

405
00:27:47,928 --> 00:27:49,986
غذا؟ دارو؟ پونی؟ چی؟

406
00:27:50,010 --> 00:27:51,976
نمیگم آره، ولی نه هم نمیگم

407
00:27:52,000 --> 00:27:53,617
میدونی چی میگم؟
ما سازمان‌یافته‌ایم

408
00:27:53,641 --> 00:27:55,788
.باید بذارید بهتون کمک کنیم
مگه برای همین نیومدین؟

409
00:27:57,295 --> 00:27:59,502
خب برفرض که حقیقت رو میگی

410
00:27:59,526 --> 00:28:02,983
و شما واقعا میخواین بهمون کمک کنین

411
00:28:03,025 --> 00:28:06,302
با اینکه شبیه یه مشت
کاراکتر ترسناک فیلم‌های اکشن هستین؟

412
00:28:06,326 --> 00:28:07,977
بعد این مرحله چه اتفاقی میوفته؟

413
00:28:08,001 --> 00:28:09,453
چه نقشه‌ای برامون دارین؟

414
00:28:09,477 --> 00:28:10,795
نمیدونم

415
00:28:10,819 --> 00:28:12,330
دوباره داره دروغ میگه -
دقیقش رو نمیدونم -

416
00:28:12,354 --> 00:28:14,097
دروغ میگی -
داری دروغ میگی؟ -

417
00:28:14,121 --> 00:28:16,765
آخه چه فایده‌ای داره؟ -
اولین بار نیست با آدمایی مثل شما روبه‌رو شدیم -

418
00:28:16,789 --> 00:28:19,404
مردم همیشه دارن سرهمدیگه بلا میارن

419
00:28:19,428 --> 00:28:20,673
من جدی گفتم

420
00:28:20,697 --> 00:28:22,331
آرمان‌های ما واقعیه

421
00:28:22,355 --> 00:28:24,893
این کار فقط یه پروتکل استاندارد

422
00:28:24,917 --> 00:28:26,535
از وظایفمون هست

423
00:28:26,559 --> 00:28:28,634
!ما حتی کاغذبازی هم داریم

424
00:28:28,658 --> 00:28:31,269
ما جای خوبی زندگی می‌کنیم

425
00:28:31,293 --> 00:28:32,838
و وظیفه‌ی ما

426
00:28:32,862 --> 00:28:35,509
محافظت از آدم‌های خوب و زیادیه
که با ما هستن

427
00:28:35,533 --> 00:28:38,239
مراقب هستیم چون چیز زیادی
برای از دست دادن داریم

428
00:28:38,263 --> 00:28:41,320
نمی‌تونی درک کنی؟

429
00:28:41,343 --> 00:28:43,218
هنوز جوابم رو نگرفتم

430
00:28:43,242 --> 00:28:45,303
میتونی نیت خیرت رو نشون بدی

431
00:28:45,327 --> 00:28:47,367
سخت نیست. فقط بگو
دوستم کجاست

432
00:28:47,391 --> 00:28:48,696
نمی‌تونم اینکارو بکنم

433
00:28:48,720 --> 00:28:50,513
چرا؟ -
چون نمیدونم -

434
00:28:50,537 --> 00:28:52,679
من فقط دستور داشتم بهتون غذا بدم
تا زمانی که آماده باشین

435
00:28:52,703 --> 00:28:54,106
آماده؟ -
آماده برای چی؟ -

436
00:28:54,130 --> 00:28:55,667
.نمی‌فهمی
من فقط یه سرباز ساده‌ام

437
00:28:55,691 --> 00:28:57,010
اون اطلاعاتی که دنبالشی رو ندارم

438
00:28:57,034 --> 00:28:58,321
بهم سه وعده غذا
و یه یونیفرم دادن

439
00:28:58,345 --> 00:28:59,558
کار من همینه

440
00:28:59,582 --> 00:29:01,400
باید حرفم رو باور کنید

441
00:29:01,424 --> 00:29:03,709
ببین من همینطوریش آزادی مشروط دارم
و حالا که یه دختر

442
00:29:03,732 --> 00:29:05,200
منو خلع سلاح کرد اخراجم می‌کنن

443
00:29:05,224 --> 00:29:06,802
شاید بهتره شروع کنیم
به شکستن انگشتات

444
00:29:06,826 --> 00:29:08,205
من فقط یه تازه‌کارم

445
00:29:08,229 --> 00:29:10,346
اونقدر تازه کارم
که تفنگم حتی پر نیست

446
00:29:18,336 --> 00:29:21,390
!بسه ایزیکیل

447
00:29:23,149 --> 00:29:25,133
!خدای من! بسه! بسه

448
00:29:27,555 --> 00:29:28,933
!الان می‌کشیش

449
00:29:30,949 --> 00:29:34,335
!بسه! بسه! بسه ایزیکیل

450
00:29:34,359 --> 00:29:36,585
!دیگه هیچکی روم دست بلند نمی‌کنه

451
00:29:36,609 --> 00:29:38,817
!نه! الان می‌کشیش! نه

452
00:29:40,426 --> 00:29:41,770
!گوش کن

453
00:29:41,794 --> 00:29:43,315
!بدترش نکن! بسه

454
00:29:43,339 --> 00:29:46,783
!فقط به حرفمون گوش کن

455
00:29:46,807 --> 00:29:48,609
خواهش می‌کنم

456
00:29:53,112 --> 00:29:55,803
خواهش می‌کنم

457
00:30:11,926 --> 00:30:13,875
فقط به حرفشون گوش کن

458
00:30:16,440 --> 00:30:18,813
اوضاع رو بدتر نکن

459
00:30:18,837 --> 00:30:21,635
دیگه هیچکی روت دست بلند نمی‌کنه

460
00:30:59,268 --> 00:31:01,179
لعنتی

461
00:31:11,234 --> 00:31:13,609
چه مرگته تو؟

462
00:31:13,632 --> 00:31:16,116
برو دیگه

463
00:31:25,673 --> 00:31:27,899
!بیا دیگه

464
00:31:27,923 --> 00:31:32,380
به خودت مسلط باش دختر

465
00:31:32,403 --> 00:31:36,363
انقدر به خودت سخت نگیر

466
00:31:38,768 --> 00:31:40,495
درسته که جدیده

467
00:31:40,519 --> 00:31:41,989
درک می‌کنم

468
00:31:42,013 --> 00:31:44,644
ولی زمان برای هیچکس صبر نمی‌کنه

469
00:31:44,668 --> 00:31:47,815
از روزی که بدنیا میایم
مردن رو شروع می‌کنیم

470
00:31:49,831 --> 00:31:52,610
پس راه بیوفت

471
00:31:52,634 --> 00:31:54,602
فکر نکنم بتونم

472
00:31:54,626 --> 00:31:56,353
می‌تونی

473
00:31:56,377 --> 00:31:57,681
اونا چی میشن؟

474
00:31:57,705 --> 00:31:59,158
یعنی چی؟ -
اونا دوستامن -

475
00:31:59,181 --> 00:32:01,498
تازه یک‌هفته پیش باهاشون آشنا شدی

476
00:32:01,521 --> 00:32:05,150
،این توی تقویم آخرالزمانی
یک عمر محسوب میشه

477
00:32:05,172 --> 00:32:07,805
یعنی تا الان یاد نگرفتی
به غریزه‌ت اعتماد کنی؟

478
00:32:07,829 --> 00:32:10,128
تو که بهتر میدونی

479
00:32:10,152 --> 00:32:12,601
آره

480
00:32:12,624 --> 00:32:14,867
...ولی

481
00:32:19,595 --> 00:32:20,990
تنهایی به مشکل نمی‌خوری

482
00:32:21,014 --> 00:32:23,073
من که تنهایی ابرقهرمانم

483
00:32:23,097 --> 00:32:24,849
!پس راه بیوفت دیگه

484
00:32:24,873 --> 00:32:26,650
خودت میخوای بیای

485
00:32:29,164 --> 00:32:31,629
باور کن میدونم

486
00:32:34,290 --> 00:32:35,612
،ولی اگه برم

487
00:32:35,636 --> 00:32:38,061
دقیقا میشم مثل اون، مگه نه؟

488
00:32:38,085 --> 00:32:41,072
آره، درست میشی
مثل مامانت

489
00:32:41,096 --> 00:32:42,391
اون یک بازمانده بود

490
00:32:42,416 --> 00:32:43,636
اون یک هیولا بود

491
00:32:43,660 --> 00:32:46,714
ولی هیولاها همیشه وجود دارن

492
00:32:46,738 --> 00:32:48,225
ترسیده بود

493
00:32:48,249 --> 00:32:50,365
همه هرازگاهی می‌ترسن

494
00:32:50,389 --> 00:32:52,540
یادت میاد چطوری بود

495
00:32:52,564 --> 00:32:55,013
مجبور شدیم از راه سختش یاد بگیریم

496
00:32:57,525 --> 00:32:59,917
آزادیت رو پس بگیر

497
00:32:59,941 --> 00:33:02,665
ولی یکسری‌هاشون هم خوب بودن

498
00:33:02,688 --> 00:33:08,141
شاید مامان و داگی اینطوری نبودن
ولی همه هم بد نبودن

499
00:33:08,165 --> 00:33:11,021
خانم ترویس خوب بود

500
00:33:13,193 --> 00:33:17,086
سمی و آدم‌هاش هم همینطور

501
00:33:17,109 --> 00:33:19,908
و حالا هم اینا

502
00:33:19,932 --> 00:33:24,165
یک‌سری‌هاش داستان‌هایی هست
که برای خودت تعریف می‌کنی

503
00:33:24,188 --> 00:33:26,562
و یک‌سریش هم حقیقت

504
00:33:30,569 --> 00:33:33,292
شاید

505
00:33:36,029 --> 00:33:38,992
ولی اونا بخاطر من برگشتن

506
00:34:03,023 --> 00:34:05,548
بعضی وقت‌ها قدرت خودم رو
دست کم می‌گیرم

507
00:34:05,572 --> 00:34:07,872
الان داری با کی حرف میزنی؟

508
00:34:07,895 --> 00:34:09,141
با هیچکی

509
00:34:09,164 --> 00:34:11,445
یعنی با تو

510
00:34:13,554 --> 00:34:15,355
من دیوونه نیستم

511
00:34:15,379 --> 00:34:17,829
یه وقت همچین فکری نکنی

512
00:34:17,853 --> 00:34:20,650
،البته بیش‌فعالی، اضطراب
اختلال استرسی

513
00:34:20,674 --> 00:34:22,567
افسردگی، تنهایی کشنده‌

514
00:34:22,591 --> 00:34:24,908
و یک تخیل فعال که بهم توی
تحمل کردنشون کمک می‌کنه دارم

515
00:34:24,932 --> 00:34:29,887
...ولی شاید این تنها واکنش عاقلانه

516
00:34:29,910 --> 00:34:31,379
به یک دنیای بی‌منطق باشه

517
00:34:31,403 --> 00:34:33,927
میدونی چی میگم؟

518
00:34:38,763 --> 00:34:41,221
محیط‌های تنگ و تاریک

519
00:34:41,245 --> 00:34:45,432
...ذهنم رو بهم میریزن چونکه

520
00:34:48,199 --> 00:34:50,733
خب من از اینجاها خوشم نمیاد
ولی کی خوشش میاد

521
00:34:50,757 --> 00:34:52,240
پس گوه می‌خوری قضاوت کنی

522
00:34:52,263 --> 00:34:55,449
من که چیزی نگفتم

523
00:34:57,378 --> 00:34:59,691
...ببخشید. نمی‌خواستم

524
00:34:59,714 --> 00:35:01,568
دیگه نمیخوام بیشتر از این خراب کنم

525
00:35:01,592 --> 00:35:03,017
میشه بذاریش زمین؟

526
00:35:03,041 --> 00:35:07,229
اگه برات فرقی نداره
یکم دیگه نگهش میدارم

527
00:35:07,312 --> 00:35:09,624
...میشه

528
00:35:09,648 --> 00:35:11,674
...میشه حداقل

529
00:35:36,870 --> 00:35:39,956
!آخ -
چیه؟ -

530
00:35:41,323 --> 00:35:44,342
هیچی. تراشه‌ی چوب اومد بیرون

531
00:35:53,888 --> 00:35:56,199
مرسی که داد نزدی

532
00:35:56,223 --> 00:35:59,569
خب برای خودمم خوب تموم نمیشد

533
00:35:59,593 --> 00:36:02,553
جدا قراره بابت این قضیه توبیخ بشی؟

534
00:36:05,145 --> 00:36:07,562
برای تو بدتر تموم میشه

535
00:36:09,946 --> 00:36:11,984
باید یه جوری توضیح بدی

536
00:36:12,008 --> 00:36:14,227
یه راهی پیدا می‌کنم

537
00:36:14,251 --> 00:36:16,543
تفنگ رو بده بهم

538
00:36:18,077 --> 00:36:19,616
...می‌تونم بهشون بگم -
براشون فرقی نداره -

539
00:36:19,640 --> 00:36:21,365
که بعضی مواقع یه تیک دارم...
...که باعث میشه

540
00:36:21,387 --> 00:36:23,002
براشون فرقی نداره

541
00:36:23,025 --> 00:36:25,237
شاید بتونی بهشون بگی
که پات لیز خورد

542
00:36:25,261 --> 00:36:26,735
نه، نه. من گند زدم

543
00:36:26,759 --> 00:36:28,870
حالا هم باید با عواقبش روبه‌رو بشم. باشه؟

544
00:36:28,894 --> 00:36:31,205
و تو و دوستات هم
خدا پشت و پناهتون باشه

545
00:36:31,229 --> 00:36:34,111
مجبور میشین برگردین همون
آشغالدونی‌ای که ازش اومدین

546
00:36:34,135 --> 00:36:37,651
حتما یه راهی هست
که بتونیم بهمدیگه کمک کنیم

547
00:36:40,740 --> 00:36:42,798
دارم گوش میدم

548
00:36:42,823 --> 00:36:45,941
اگه جواب سوال‌های رئیست رو بدم چی؟

549
00:36:49,362 --> 00:36:51,777
ممکنه به درد بخوره

550
00:36:52,756 --> 00:36:54,448
بعدش می‌تونم دوست‌هام رو ببینم؟

551
00:36:54,472 --> 00:36:55,768
تصمیمش با من نیست

552
00:36:55,793 --> 00:36:57,416
ولی شنیدی رئیسم چی گفت

553
00:36:57,440 --> 00:36:59,526
اگه جواب سوال‌ها رو بدی، می‌تونی
اونا رو ببینی. میتونی باور کنی یا نه

554
00:37:07,016 --> 00:37:08,297
باشه

555
00:37:08,319 --> 00:37:10,561
من تازه باهاشون آشنا شدم

556
00:37:10,584 --> 00:37:13,656
برای همین نمیدونم چند سالشونه

557
00:37:13,679 --> 00:37:14,977
ولی چه فرقی می‌کنه؟

558
00:37:15,000 --> 00:37:16,932
اگه آدم توی آخرالزمان زنده‌ست

559
00:37:17,703 --> 00:37:21,085
یعنی احتمالا صدوپنجاه سالشه

560
00:37:21,109 --> 00:37:22,732
نمیدونم از کجا میان

561
00:37:22,755 --> 00:37:24,524
احتمالا هیچ‌جا و همه‌جا

562
00:37:24,547 --> 00:37:26,951
درست مثل بقیه

563
00:37:26,974 --> 00:37:31,097
.من از پیتزبورگ میام
توی مسیر سن‌خوآن هست

564
00:37:31,121 --> 00:37:36,179
ولی آیا شهرها و ایالت‌ها و کشورها
دیگه وجود دارن؟ یا اصلا اهمیتی دارن؟

565
00:37:36,279 --> 00:37:38,537
یک هفته‌ توی راه بودیم

566
00:37:38,559 --> 00:37:40,401
یک‌مدت سوار دوچرخه بودیم

567
00:37:40,425 --> 00:37:41,996
بعدش راه رفتیم

568
00:37:42,021 --> 00:37:44,077
اینطوری رسیدیم اینجا

569
00:37:44,101 --> 00:37:45,565
چرا من اینجام؟

570
00:37:45,589 --> 00:37:47,009
تا با دوست‌هام باشم

571
00:37:47,033 --> 00:37:52,673
،و اسم‌هاشون یوجین
یومیکو و ایزیکیل هست

572
00:37:52,697 --> 00:37:55,196
ولی خودت این رو از قبل می‌دونستی

573
00:37:55,220 --> 00:37:59,114
و اسم من هم پرنسسه

574
00:37:59,138 --> 00:38:02,214
خوب بود. ممنون

575
00:38:02,238 --> 00:38:04,696
تفنگ

576
00:38:19,966 --> 00:38:22,442
دیدی؟

577
00:38:22,466 --> 00:38:24,627
لازم نبود انقدر سخت باشه

578
00:38:24,650 --> 00:38:26,200
قوانین ساده‌ای داریم

579
00:38:26,225 --> 00:38:28,292
سوال‌ها همه عادی هستن

580
00:38:28,316 --> 00:38:30,535
مردم هستن که پیچیده‌شون می‌کنن

581
00:38:30,559 --> 00:38:33,909
فقط باید مطمئن می‌شدیم
که در حد ما هستین

582
00:38:38,079 --> 00:38:42,576
خب کی می‌تونم دوست‌هام رو ببینم؟

583
00:38:44,155 --> 00:38:45,383
همین الان

584
00:38:45,406 --> 00:38:47,507
!آوردمش! باز کنید

585
00:38:51,037 --> 00:38:52,546
!صبرکن

586
00:38:52,570 --> 00:39:17,570
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
