1
00:00:01,000 --> 00:00:26,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:33,742 --> 00:00:36,235
‫هی، بچه‌ها؟

3
00:01:05,065 --> 00:01:07,402
‫خاطرجمع شید که از اونجا بیرون نمیان

4
00:02:18,891 --> 00:02:20,972
‫

5
00:02:20,974 --> 00:02:22,975
‫لعنتی. حالت خوبه؟

6
00:02:24,353 --> 00:02:27,155
‫نزدیک بود

7
00:02:27,157 --> 00:02:28,517
‫نه، ارتفاعش زیاده

8
00:02:28,520 --> 00:02:30,033
‫ممکن بود گردنت رو بشکنی

9
00:02:30,036 --> 00:02:31,929
‫باید یه راه بهتر پیدا کنیم

10
00:02:39,618 --> 00:02:41,117
‫چیزی پیدا کردی؟

11
00:02:41,119 --> 00:02:43,533
‫آب‌های زیرزمینی دارن
‫به سمت پایین جاری میشن

12
00:02:43,536 --> 00:02:45,311
‫اون آب‌ها از بیرون وارد میشن

13
00:02:45,314 --> 00:02:47,456
‫راهی واسه رفتن به اون‌طرف نمی‌بینم

14
00:02:47,459 --> 00:02:49,402
‫برگرد عقب، برگرد عقب

15
00:02:52,797 --> 00:02:55,113
‫می‌تونیم با پریدن روی اون‌ها
‫خودمون رو به اون‌طرف برسونیم

16
00:02:55,115 --> 00:02:58,617
‫- احسنت
‫- صبرکن ببینم، جدی میگی؟

17
00:03:06,978 --> 00:03:09,312
‫خیلی‌خب

18
00:03:09,314 --> 00:03:11,707
‫آماده‌اید؟

19
00:03:11,709 --> 00:03:14,712
‫بریم

20
00:03:27,088 --> 00:03:29,332
‫یالا

21
00:03:29,334 --> 00:03:31,744
‫بریم!

22
00:04:24,696 --> 00:04:26,431
‫مچ پات چطوره؟

23
00:04:26,434 --> 00:04:27,764
‫طوریم نمیشه

24
00:04:28,155 --> 00:04:29,679
‫می‌تونی رد شی؟

25
00:04:30,454 --> 00:04:32,288
‫خوبم

26
00:04:37,054 --> 00:04:40,354
‫همون‌جایی قدم بذار که من می‌ذارم

27
00:04:53,460 --> 00:04:55,675
‫برو ببینم!

28
00:04:57,429 --> 00:04:59,563
‫نه! هی! هی!

29
00:04:59,566 --> 00:05:01,489
‫هی! بجنبین!

30
00:05:02,761 --> 00:05:05,797
‫هی، هی!

31
00:05:05,799 --> 00:05:08,388
‫یالا! بجنبین!

32
00:05:08,390 --> 00:05:10,432
‫بیا. دارمت

33
00:05:24,929 --> 00:05:26,600
‫هی! هی!

34
00:05:52,669 --> 00:05:55,481
‫هی، اون رو بهم بده

35
00:05:56,974 --> 00:05:59,290
‫خدمت شما، رفیق

36
00:06:16,675 --> 00:06:17,907
‫خیلی‌خب

37
00:06:17,909 --> 00:06:19,833
‫ازت می‌خوام همینجا بمونی، باشه؟

38
00:06:19,835 --> 00:06:21,467
‫همه‌ رو کنار هم نگه‌دار

39
00:06:30,978 --> 00:06:33,136
‫اصلاً لازمه بپرسم قراره
‫واسه غذا چیکار کنیم؟

40
00:06:33,139 --> 00:06:34,558
‫فعلاً بی‌خیال شو

41
00:06:34,561 --> 00:06:36,424
‫غذا؟

42
00:06:36,428 --> 00:06:38,822
‫مگه فکر می‌کنید چقدر قراره اینجا باشیم؟

43
00:06:38,826 --> 00:06:40,388
‫هی، نگران نباش

44
00:06:40,391 --> 00:06:42,544
‫زامبی‌ها یه‌جوری وارد اینجا شدن

45
00:06:42,546 --> 00:06:44,057
‫از اینجا خارج میشیم

46
00:06:44,059 --> 00:06:47,575
‫فکر می‌کنم دقیقاً می‌دونیم چطوری به اینجا اومدن

47
00:06:47,577 --> 00:06:49,156
‫آلفا اینجا آوردشون

48
00:06:49,159 --> 00:06:50,600
‫این‌ها مال اون هستن

49
00:06:50,603 --> 00:06:53,685
‫باید اینطور فرض کنیم که تنها نیستیم

50
00:06:58,447 --> 00:07:00,446
‫خوبم

51
00:07:00,448 --> 00:07:04,186
‫فقط یه‌مقدار نفس‌تنگیـه

52
00:07:04,188 --> 00:07:06,401
‫از جاهای تنگ و تاریک می‌ترسه

53
00:07:06,403 --> 00:07:08,999
‫چرا قبل از اینکه همگی‌مون رو

54
00:07:09,001 --> 00:07:11,286
‫این پایین گیر بندازی بهش فکر نکردی؟

55
00:07:11,288 --> 00:07:13,118
‫هی

56
00:07:13,121 --> 00:07:15,224
‫الان وقت این صحبت‌ها نیست

57
00:07:15,226 --> 00:07:16,540
‫چرا نباشه؟

58
00:07:16,542 --> 00:07:18,825
‫از قرار معلوم که کلی وقت داریم

59
00:07:21,710 --> 00:07:25,673
‫چه فکری با خودت می‌کردی، هاه؟

60
00:07:25,675 --> 00:07:28,003
‫این چه کاری بود که اون‌جوری تنها
‫دویدی سمت آلفا

61
00:07:28,006 --> 00:07:29,145
‫هی!

62
00:07:29,148 --> 00:07:30,943
‫وقت واسه این صحبت‌های مسخره نداریم

63
00:07:30,946 --> 00:07:32,260
‫باهمدیگه گرفتار این اوضاع شدیم

64
00:07:32,263 --> 00:07:33,363
‫باهمدیگه هم ازش خارج میشیم

65
00:07:33,365 --> 00:07:34,655
‫حالا دنبالم بیاین

66
00:07:34,658 --> 00:07:36,687
‫فکر می‌کنم یه راه خروج پیدا کردم

67
00:08:06,008 --> 00:08:09,778
‫دشمن ما رو زیرنظر داره

68
00:08:09,781 --> 00:08:12,181
‫یه گروه کوچیک از مرز عبور کردن

69
00:08:12,184 --> 00:08:15,000
‫مستقیماً به حاشیه‌ی جنگل ملی رفتن

70
00:08:15,003 --> 00:08:16,397
‫گله‌ی زامبی‌ها...

71
00:08:16,399 --> 00:08:19,156
‫دقیقاً می‌دونستن کجا رو بگردن

72
00:08:19,158 --> 00:08:21,483
‫پیداش کردن؟

73
00:08:21,486 --> 00:08:24,286
‫اون‌ها رو دست‌کم گرفتیم

74
00:08:24,288 --> 00:08:26,052
‫باید فرض رو بر این بذاریم

75
00:08:26,054 --> 00:08:30,573
‫که داشتن این‌طرف مرز جاسوس می‌فرستادن

76
00:08:30,575 --> 00:08:34,258
‫می‌خوام تعداد گشتی‌های اطراف کمپ بیشتر شه

77
00:08:35,583 --> 00:08:38,352
‫از تو هم می‌خوام یه پیغام

78
00:08:38,354 --> 00:08:41,101
‫واسه دیدبان‌هامون در سرتاسر مرز بفرستی...

79
00:08:41,104 --> 00:08:43,039
‫تو انجام وظیفه‌شون شکست خوردن

80
00:09:33,966 --> 00:09:36,580
‫فکر می‌کنی الان روزه یا شب؟

81
00:09:37,018 --> 00:09:39,694
‫سعی کن بهش فکر نکنی

82
00:09:41,089 --> 00:09:43,600
‫هی. میشه بهم کبریت بدی؟

83
00:09:43,603 --> 00:09:45,833
‫باید سعی کنی یه دقیقه آروم باشی

84
00:09:45,835 --> 00:09:47,016
‫نمی‌تونم

85
00:09:47,018 --> 00:09:50,243
‫باید یه‌کاری بکنم

86
00:09:50,245 --> 00:09:52,186
‫ممنون

87
00:10:13,175 --> 00:10:16,485
‫هیچوقت بهت نگفته بودم از
‫جاهای تنگ و تاریک می‌ترسم

88
00:10:18,177 --> 00:10:19,693
‫اگه فقط متکی به حرف‌هایی که
‫خودت بهم زدی می‌بودم،

89
00:10:19,696 --> 00:10:21,601
‫هیچی ازت نمی‌دونستم

90
00:10:21,603 --> 00:10:23,904
‫ببین کی به کی میگه

91
00:10:28,698 --> 00:10:32,156
‫الان یه‌طوری شدی که دیگه حتی
‫نمی‌تونم رو ازت برگردونم

92
00:10:33,942 --> 00:10:35,698
‫همین‌که آرون با اون نقاب‌زن عجیب‌غریب می‌گرده

93
00:10:35,700 --> 00:10:37,181
‫به اندازه‌ی کافی بد هست

94
00:10:37,183 --> 00:10:39,867
‫حالا باید نگران تو هم باشم که
‫هر زمان میری بیرون

95
00:10:39,869 --> 00:10:42,159
‫یه بلایی سر خودت نیاری

96
00:10:43,594 --> 00:10:45,275
‫ببخشید

97
00:10:45,278 --> 00:10:48,911
‫التماست کردم باهام صحبت کنی

98
00:10:50,762 --> 00:10:53,595
‫می‌خوام کنارت باشم

99
00:10:53,598 --> 00:10:55,914
‫جدی میگم

100
00:10:56,997 --> 00:11:00,231
‫دیگه نمی‌دونم چیکار کنم

101
00:11:06,198 --> 00:11:10,885
‫نمی‌تونم دست از فکر کردن بهش بردارم

102
00:11:10,887 --> 00:11:14,703
‫می‌دونم باید اینکارو بکنم، ولی نمی‌تونم

103
00:11:20,785 --> 00:11:23,452
‫اوه، خدایا

104
00:11:23,454 --> 00:11:28,398
‫دلم نمی‌خواد آلفا رو فقط بکشم

105
00:11:28,401 --> 00:11:31,568
‫دلم می‌خواد اذیتش کنم

106
00:11:33,737 --> 00:11:35,618
‫دلم می‌خواد کاری کنم
‫از همه‌چیز پشیمون شه

107
00:11:35,621 --> 00:11:37,470
‫دلم می‌خواد واسه بخشش التماس کنه،

108
00:11:37,473 --> 00:11:40,687
‫و بعدش می‌خوام بکشمش

109
00:11:40,690 --> 00:11:42,080
‫اگه منم تمام

110
00:11:42,083 --> 00:11:44,601
‫بدبختی‌هایی که تو کشیدی رو کشیده بودم...

111
00:11:44,604 --> 00:11:48,087
‫احتمالاً همین حس و احساس رو داشتم

112
00:11:50,751 --> 00:11:53,477
‫هرچند که اون‌موقع خودت سعی می‌کردی
‫جلوم رو بگیری

113
00:11:58,649 --> 00:12:01,758
‫باید بی‌خیال این چیزها شی

114
00:12:01,760 --> 00:12:03,817
‫باید اینکارو بکنی

115
00:12:03,819 --> 00:12:07,913
‫آدم‌هایی که واسه‌شون اهمیت قائلی
‫دارن آسیب می‌بینن

116
00:12:13,493 --> 00:12:17,995
‫نمی‌خواستم هیچکدوم از این اتفاقات بیوفته

117
00:12:17,997 --> 00:12:20,164
‫می‌دونم باید...

118
00:12:20,166 --> 00:12:22,773
می‌دونم باید...

119
00:12:22,775 --> 00:12:26,019
‫نباید مزخرف تحویلم بدی

120
00:12:27,505 --> 00:12:29,171
‫مزخرف تحویلم نده

121
00:12:29,173 --> 00:12:30,830
‫باید قول بدی

122
00:12:30,832 --> 00:12:33,604
‫باید بدونم توی یه تیم هستیم

123
00:12:36,246 --> 00:12:38,343
‫ما برای آینده‌مون می‌جنگیم

124
00:12:38,345 --> 00:12:41,557
‫واسه انتقام نمی‌جنگیم

125
00:12:41,560 --> 00:12:44,611
‫قول میدم

126
00:12:49,595 --> 00:12:51,917
‫خیلی‌خب

127
00:13:46,137 --> 00:13:47,586
‫نقاب‌زن‌ها!

128
00:14:26,240 --> 00:14:29,060
‫بریم

129
00:14:38,841 --> 00:14:40,933
‫اگه همدیگه رو توی تاریکی دنبال نکنیم،

130
00:14:40,936 --> 00:14:42,268
‫از همدیگه جدا میشیم

131
00:14:42,270 --> 00:14:45,305
‫درست میگه. باید پیش هم باشیم

132
00:14:45,308 --> 00:14:47,440
‫حداقل الان می‌دونیم
‫یه راه خروج هم وجود داره

133
00:14:47,443 --> 00:14:49,114
‫آره، ولی کجا؟

134
00:14:49,117 --> 00:14:51,713
‫فکر می‌کنم از این سمت رفتن

135
00:14:51,716 --> 00:14:54,056
‫دیدی کجا رفتن؟

136
00:14:54,058 --> 00:14:56,164
‫دقیقاً که نه، ولی...

137
00:14:56,167 --> 00:14:59,316
‫وقتی یه علامت جاده‌ای ببینم متوجه میشم

138
00:15:09,112 --> 00:15:11,943
‫هی، زود باشید

139
00:15:35,045 --> 00:15:37,935
‫ببخشید که مزاحم شدم

140
00:15:37,937 --> 00:15:41,041
‫منظوری نداشتم

141
00:15:43,027 --> 00:15:49,740
‫بخاطر بهداشت، دستشویی عمومی
‫حاشیه‌ی کمپه،

142
00:15:49,743 --> 00:15:52,033
‫نه بخاطر حریم خصوصی

143
00:15:53,337 --> 00:15:56,611
‫خب، راستش...

144
00:15:56,614 --> 00:15:58,927
‫فقط می‌خواستم باهات صحبت کنم

145
00:15:58,929 --> 00:16:00,928
‫در مورد؟

146
00:16:00,930 --> 00:16:04,035
‫خب، شنیدم که قراره حواسمون رو جمع

147
00:16:04,037 --> 00:16:07,224
‫یه جاسوس که توی جنگل می‌چرخه، کنیم

148
00:16:07,227 --> 00:16:10,725
‫من یه نظریه‌ی دیگه واست دارم

149
00:16:10,728 --> 00:16:13,301
‫اون جاسوسی که دنبالش می‌گردی؟

150
00:16:13,304 --> 00:16:15,252
‫درست توی کمپ خودته

151
00:16:15,255 --> 00:16:20,029
‫مردم من می‌دونن که دشمن چیزی
‫جز دروغ تحویل‌شون نمیده

152
00:16:20,032 --> 00:16:22,744
‫شاید اینطور باشه. شایدم نباشه

153
00:16:22,747 --> 00:16:24,053
‫چه باور کنی چه نکنی،

154
00:16:24,056 --> 00:16:26,554
‫منم تو جایگاهی که درحال‌حاضر هستی، بودم

155
00:16:26,557 --> 00:16:30,267
‫و اگه دلت نمی‌خواد به جایگاهی
‫که درحال‌حاضر هستم، برسی

156
00:16:30,270 --> 00:16:33,417
‫بهت پیشنهاد می‌کنم اشتباهات من رو تکرار نکنی

157
00:16:33,419 --> 00:16:38,844
‫من و تو... خیلی با هم فرق می‌کنیم

158
00:16:40,312 --> 00:16:41,761
‫منم واسه خودم مردمی داشتم

159
00:16:41,764 --> 00:16:43,601
‫سیستمی داشتم

160
00:16:43,604 --> 00:16:45,167
‫خیال می‌کردم بهش ایمان دارن،

161
00:16:45,170 --> 00:16:46,740
‫درست مثل تو

162
00:16:46,743 --> 00:16:48,039
‫ببین، مسئله اینجاست که،

163
00:16:48,041 --> 00:16:51,368
‫تو به‌قدر کافی شاه یا ملکه باقی می‌مونی،

164
00:16:51,370 --> 00:16:53,730
‫با مردمانی که کل روز و هر روز بهت میگن

165
00:16:53,732 --> 00:16:55,811
‫گُهت بوی گند نمیده،

166
00:16:55,813 --> 00:16:58,663
‫در نهایت، خودت هم این رو باور می‌کنی

167
00:16:58,666 --> 00:17:02,370
‫مسئله اینجاست که...

168
00:17:02,373 --> 00:17:04,608
‫گهت همچنان بوی گند میده

169
00:17:06,452 --> 00:17:08,546
‫کی؟

170
00:17:08,548 --> 00:17:12,925
‫خب، براساس تجربه‌ی شخصیم،

171
00:17:12,928 --> 00:17:15,677
‫نظرم اینه نگاه عمیق‌تری به
‫نزدیکان خودت بندازی

172
00:17:15,680 --> 00:17:17,977
‫و نه، در مورد بواسیر فرانکن‌اشتاین

173
00:17:17,979 --> 00:17:19,814
‫صحبت نمی‌کنم

174
00:17:19,816 --> 00:17:22,988
‫اون گُنده‌بک مشخصاً مال این حرف‌ها نیست

175
00:17:22,990 --> 00:17:24,600
‫ولی کوچیکه...

176
00:17:24,602 --> 00:17:27,253
‫ببین، اون‌قدری بهت نزدیکه

177
00:17:27,256 --> 00:17:30,446
‫که می‌دونسته گله‌ی بزرگ زامبی‌ها دقیقاً کجاست

178
00:17:30,449 --> 00:17:32,359
‫ولی از مرز هم نگهبانی می‌کنه،

179
00:17:32,361 --> 00:17:34,363
‫که یعنی اون‌قدری به دشمن نزدیکه

180
00:17:34,365 --> 00:17:36,460
‫که بتونن مخش رو کار بگیرن

181
00:17:43,035 --> 00:17:47,033
‫بهت اجازه نمیدم شک و شُبهه راه بندازی

182
00:17:48,239 --> 00:17:52,812
‫اگه یه کلمه از این حرف‌ها رو به کسی بزنی،

183
00:17:52,815 --> 00:17:55,729
‫این‌ها رو می‌کَنم

184
00:18:37,936 --> 00:18:39,727
‫همینه!

185
00:18:44,167 --> 00:18:46,850
‫اوه، خدایا

186
00:18:49,354 --> 00:18:52,975
‫خیلی‌خب، فقط یه دقیقه وایسا

187
00:18:52,978 --> 00:18:54,403
‫خوب میشم

188
00:18:57,301 --> 00:19:00,268
‫یا نمیشم

189
00:19:00,271 --> 00:19:03,333
‫اوه، پسر

190
00:19:15,546 --> 00:19:19,364
‫تو... تو...

191
00:19:19,367 --> 00:19:22,978
‫خوبی

192
00:19:24,962 --> 00:19:26,855
‫تو...

193
00:19:28,218 --> 00:19:30,311
‫خوبی

194
00:19:53,398 --> 00:19:56,750
‫اوه، پسر

195
00:20:31,877 --> 00:20:33,856
‫هی

196
00:20:33,858 --> 00:20:35,319
‫اون پشت روبراهی؟

197
00:20:35,322 --> 00:20:37,357
‫آره، البته

198
00:20:37,360 --> 00:20:39,437
‫من فقط یه مرد هیکلی‌ام

199
00:20:39,440 --> 00:20:41,429
‫که با جا شدن توی دست‌شویی‌های هواپیما
‫به مشکل برخورده

200
00:20:41,432 --> 00:20:43,100
‫چرا نباید روبراه باشم؟

201
00:20:44,337 --> 00:20:46,336
‫قانع‌کننده بود

202
00:21:13,941 --> 00:21:15,789
‫خیلی‌خب، من خارج شدم

203
00:21:15,791 --> 00:21:18,108
‫صدام رو دنبال کنید

204
00:21:18,111 --> 00:21:20,835
‫یالا

205
00:21:20,838 --> 00:21:22,105
‫صدام رو دنبال کنید

206
00:21:22,108 --> 00:21:24,047
‫بجنب

207
00:21:24,050 --> 00:21:26,549
‫خودشه

208
00:21:34,278 --> 00:21:35,866
‫خیلی‌خب

209
00:21:35,868 --> 00:21:37,534
خیلی‌خب

210
00:21:37,536 --> 00:21:39,126
‫یالا

211
00:21:46,538 --> 00:21:48,536
‫خوبم

212
00:22:06,450 --> 00:22:09,130
‫کارول؟

213
00:22:09,132 --> 00:22:11,890
‫کارول!

214
00:22:14,059 --> 00:22:16,298
‫اینجام

215
00:22:16,300 --> 00:22:18,448
‫صدمه دیدی؟

216
00:22:18,450 --> 00:22:20,390
‫خوبم

217
00:22:20,392 --> 00:22:23,109
‫نور چراغ‌قوه‌ام رو می‌بینی؟

218
00:22:23,112 --> 00:22:25,390
‫آره

219
00:22:25,393 --> 00:22:27,873
‫نور چراغ‌قوه‌ام رو دنبال کن

220
00:22:32,120 --> 00:22:33,728
‫نمی‌تونم

221
00:22:33,730 --> 00:22:35,716
‫نمی‌تونم!

222
00:22:35,719 --> 00:22:38,310
‫معلومه که می‌تونی

223
00:22:38,312 --> 00:22:39,688
‫بجنب!

224
00:22:39,690 --> 00:22:42,408
‫با همدیگه از این اوضاع خلاص میشیم

225
00:22:42,410 --> 00:22:44,804
‫بجنب. بجنب

226
00:23:13,689 --> 00:23:16,172
‫بیارم بیرون

227
00:23:16,175 --> 00:23:17,782
‫گرفتمت، گرفتمت

228
00:23:27,375 --> 00:23:28,941
‫هی، بچه‌ها...

229
00:23:31,720 --> 00:23:33,239
‫چی شده؟

230
00:23:35,829 --> 00:23:38,573
‫چی شده؟

231
00:23:38,575 --> 00:23:40,502
‫یه لحظه ساکت

232
00:23:53,265 --> 00:23:56,210
‫برید! برید! برید!

233
00:23:56,212 --> 00:23:57,679
‫برو، برو!

234
00:24:11,795 --> 00:24:14,467
‫جری، زود باش!

235
00:24:19,940 --> 00:24:21,618
‫بجنب! یالا!

236
00:24:43,211 --> 00:24:44,871
‫جری!

237
00:24:44,874 --> 00:24:46,639
‫زود باش!

238
00:24:46,641 --> 00:24:49,399
‫تقریباً رسیدی

239
00:24:49,402 --> 00:24:50,881
‫بچه‌ها!

240
00:24:50,884 --> 00:24:53,554
‫من... گیر افتادم

241
00:24:57,030 --> 00:24:58,801
‫بیا... دستمو بگیر!

242
00:25:02,465 --> 00:25:05,070
‫

243
00:25:06,946 --> 00:25:08,255
‫پاهام!

244
00:25:08,257 --> 00:25:10,213
‫پاهام! پاهامو گرفتن!

245
00:25:10,215 --> 00:25:11,953
‫دارن پاهامو گاز می‌گیرن!

246
00:25:14,794 --> 00:25:16,729
‫پاهام!

247
00:25:16,732 --> 00:25:18,971
‫نفنگتو در بیار

248
00:25:18,974 --> 00:25:21,017
‫درش بیار!

249
00:25:38,201 --> 00:25:39,944
‫بجنب

250
00:25:44,395 --> 00:25:46,546
‫

251
00:25:59,736 --> 00:26:02,581
‫خوبی؟

252
00:26:02,584 --> 00:26:04,821
‫مشکلی نیست

253
00:26:04,824 --> 00:26:06,025
‫نتونستن به پات برسن

254
00:26:06,028 --> 00:26:08,506
‫حالت خوبه، چیزی نیست

255
00:26:18,659 --> 00:26:21,074
‫هی

256
00:26:21,076 --> 00:26:22,853
‫نگاه کنین!

257
00:26:22,856 --> 00:26:25,584
‫صبرکن!

258
00:27:56,826 --> 00:27:59,370
‫چرا همینجوری وایسادیم، به اون زل زدیم؟

259
00:28:01,364 --> 00:28:04,102
‫باید خیلی مراقب باشیم

260
00:28:04,105 --> 00:28:05,670
‫اگه یه قدم اشتباه برداریم،

261
00:28:05,672 --> 00:28:07,925
‫کل اینجا ممکنه رو سرمون آوار بشه

262
00:28:28,289 --> 00:28:29,413
‫گاما کجاست؟

263
00:28:29,416 --> 00:28:31,332
‫اصلاً تا مرز نرسیده

264
00:28:31,335 --> 00:28:33,516
‫چهار نفر فرستادم که پیداش کنن

265
00:28:33,519 --> 00:28:35,377
‫اگه بینمون جاسوسی باشه،

266
00:28:35,380 --> 00:28:37,023
‫شاید گرفته باشنش

267
00:28:37,026 --> 00:28:40,100
‫یا شاید خودش جاسوسه

268
00:28:40,103 --> 00:28:42,285
‫به نظرت دست از پا خطا کرده؟

269
00:28:42,287 --> 00:28:43,858
‫بهش مظنونم

270
00:28:45,694 --> 00:28:49,598
‫ازت می‌خوام ردشو بزنی

271
00:28:49,600 --> 00:28:51,981
‫بیارش پیش من

272
00:28:51,984 --> 00:28:55,340
‫و اگه بهمون خیانت کرده باشه، می‌کشمش

273
00:28:57,282 --> 00:29:00,105
‫خودم به سزاش می‌رسونمش

274
00:29:00,107 --> 00:29:02,927
‫و گروه تماشا خواهد کرد

275
00:29:09,170 --> 00:29:12,901
‫خیلی‌خب، یه چیزی پیدا کنین
‫که باهاش اینجا رو بکنیم

276
00:29:19,447 --> 00:29:21,940
‫- هی آرون، می‌تونی کمکم کنی؟
‫- آره، باشه

277
00:29:32,755 --> 00:29:34,781
‫هی، اینو ببینین

278
00:29:34,783 --> 00:29:36,275
‫آهای

279
00:29:36,278 --> 00:29:38,874
‫یه نفر یه جعبه دینامیت اینجا جا گذاشته

280
00:29:38,877 --> 00:29:41,752
‫خب آره، خیلی باحاله

281
00:29:41,755 --> 00:29:43,538
‫ولی شاید اینجا جاش گذاشتن،

282
00:29:43,541 --> 00:29:46,474
‫چون به شدت خطرناکه

283
00:29:46,477 --> 00:29:48,584
‫از من بیشتر عرق کرده و مرطوبه

284
00:29:48,587 --> 00:29:50,418
‫بهتره بذاریش سر جاش

285
00:29:50,421 --> 00:29:52,568
‫خیلی آروم

286
00:29:55,445 --> 00:29:58,789
‫فقط... فقط

287
00:30:09,045 --> 00:30:10,404
‫نمی‌خوای استراحت کنی؟

288
00:30:10,407 --> 00:30:12,573
‫وقتی رسیدیم خونه... می‌تونم استراحت کنم

289
00:30:12,575 --> 00:30:16,483
‫- عجله‌ات واسه چیه؟
‫- فقط نمی‌خوام بیشتر از مقداری که لازمه

290
00:30:16,486 --> 00:30:17,785
‫این بیرون باشم

291
00:30:17,787 --> 00:30:21,040
‫- تو می‌خوای؟
‫- نه، ولی...

292
00:30:21,043 --> 00:30:25,944
‫استراحتت خیلی کمه
‫اصلاً چیزی نمی‌خوری

293
00:30:25,947 --> 00:30:28,081
‫اصلاً یه جا بند نمیشی

294
00:30:32,839 --> 00:30:37,451
‫وقتی اومدم رابطه‌ام با یومیکو خوب نبود

295
00:30:39,582 --> 00:30:42,655
‫متاسفم

296
00:30:42,657 --> 00:30:45,061
‫منم

297
00:30:52,156 --> 00:30:54,304
‫تو

298
00:30:57,307 --> 00:31:00,062
‫انگار مامان از دستم عصبانی شده

299
00:31:11,582 --> 00:31:14,372
‫راه برو

300
00:31:17,065 --> 00:31:19,654
‫می‌دونی، این وضعیت یه جورایی

301
00:31:19,656 --> 00:31:22,077
‫بهم حس انجمن برادری میده

302
00:31:22,080 --> 00:31:24,654
‫واقعاً همینه؟

303
00:31:24,657 --> 00:31:26,063
‫ها؟

304
00:31:26,065 --> 00:31:27,653
‫قراره نقاب پوستیمو بگیرم؟

305
00:31:27,655 --> 00:31:31,621
‫و بالاخره روش دست دادن سری نجواکننده‌ها رو یاد بگیرم؟

306
00:31:32,739 --> 00:31:35,121
‫چشمت به جلو باشه

307
00:31:36,738 --> 00:31:38,245
‫باشه

308
00:31:38,247 --> 00:31:39,913
‫نمی‌خوای حرف بزنی؟

309
00:31:39,915 --> 00:31:41,412
‫دیگه رو اعصابمه

310
00:31:41,415 --> 00:31:45,039
‫اینکه حرف نمی‌زنیم

311
00:31:50,063 --> 00:31:51,470
‫می‌دونی، من...

312
00:31:51,472 --> 00:31:53,907
‫انقدر بزرگ شده‌ام که اعتراف کنم، خب؟

313
00:31:53,910 --> 00:31:55,304
‫من...

314
00:31:55,306 --> 00:31:59,205
‫من رابطه خوبی با سکوت‌های طولانی و ناخوشایند ندارم

315
00:32:02,772 --> 00:32:05,478
‫همینجا وایسا

316
00:32:06,814 --> 00:32:09,563
‫گفتم...

317
00:32:09,566 --> 00:32:13,248
‫چشمات به جلو باشه

318
00:32:14,969 --> 00:32:17,039
‫لعنت

319
00:32:31,394 --> 00:32:34,656
‫لباساتو دربیار

320
00:32:49,513 --> 00:32:52,867
‫می‌دونی چیه؟
‫حق با تو بود

321
00:32:52,870 --> 00:32:55,980
‫ما با هم فرق داریم

322
00:32:58,407 --> 00:33:02,431
‫من از خودم یه هیولا ساختم

323
00:33:02,434 --> 00:33:06,603
‫چون دنیا به همچین چیزی نیاز داشت

324
00:33:11,007 --> 00:33:14,102
‫من یه چیزی ساختم

325
00:33:14,104 --> 00:33:16,878
‫مردم رو نجات دادم

326
00:33:16,880 --> 00:33:19,685
‫اسمم... اعتبار داشت

327
00:33:19,688 --> 00:33:22,216
‫برگرد

328
00:33:35,105 --> 00:33:37,748
‫وای

329
00:33:40,064 --> 00:33:43,592
‫تو مرد درشتی هستی

330
00:33:43,594 --> 00:33:46,088
‫گفتم شاید از

331
00:33:46,090 --> 00:33:47,955
‫یه پاداش درشت خوشت بیاد

332
00:33:49,486 --> 00:33:51,614
‫پاداش؟

333
00:33:51,617 --> 00:33:54,057
‫برای چی؟

334
00:33:57,881 --> 00:33:59,738
‫جاسوس

335
00:33:59,741 --> 00:34:01,617
‫گاما

336
00:34:02,937 --> 00:34:06,536
‫کاری که تو کردی
‫شجاعت زیادی می‌خواست

337
00:34:06,539 --> 00:34:09,683
‫و می‌خوام قدردانیمو بهت نشون بدم

338
00:34:09,685 --> 00:34:12,976
‫به روشی که خوب متوجه میشی

339
00:34:12,978 --> 00:34:14,498
‫صبر کن

340
00:34:14,500 --> 00:34:17,232
‫قراره اون نقاب...

341
00:34:17,234 --> 00:34:19,637
‫تا آخر رو صورتت باشه؟

342
00:34:22,690 --> 00:34:25,321
‫چهره واقعی‌ام معذبت می‌کنه؟

343
00:34:28,782 --> 00:34:30,487
‫نه اصلاً

344
00:34:30,490 --> 00:34:32,912
‫کاملاً برعکس

345
00:34:36,617 --> 00:34:38,581
‫صبر کن

346
00:34:38,742 --> 00:34:40,814
‫صبر کن

347
00:34:40,816 --> 00:34:45,234
‫قرار نیست که آخرش مثل رابطه آخوندک‌ها بشه؟

348
00:34:45,236 --> 00:34:48,302
‫که کله‌امو قطع کنی؟

349
00:34:56,511 --> 00:34:58,029
‫ای بابا، ببخشید

350
00:34:58,031 --> 00:35:02,461
‫نمی‌تونم به این فکر نکنم
‫که حرف قبلی‌ام رو رد نکردی

351
00:35:02,463 --> 00:35:04,782
‫می‌دونی چیه؟

352
00:35:04,784 --> 00:35:07,084
‫زمان زیادی گذشته

353
00:35:07,087 --> 00:35:11,259
‫به گمونم میشه از فرصتی که پیش اومده استفاده کنم

354
00:35:16,438 --> 00:35:20,278
‫اینقدر حرف نزن

355
00:35:34,909 --> 00:35:36,901
‫زودباشین بریم

356
00:35:42,446 --> 00:35:44,040
‫فقط یه کم دیگه!

357
00:35:46,529 --> 00:35:49,272
‫کارول کجاست؟

358
00:35:52,058 --> 00:35:53,673
‫لعنتی!

359
00:37:31,016 --> 00:37:32,690
‫

360
00:37:32,693 --> 00:37:35,928
‫

361
00:37:56,256 --> 00:37:57,911
‫دستمو بگیر

362
00:37:57,914 --> 00:38:00,921
‫زود باش

363
00:38:15,423 --> 00:38:18,246
‫داری چه غلطی می‌کنی؟

364
00:38:21,164 --> 00:38:24,950
‫می‌تونیم از اینجا نصف گله رو از بین ببریم

365
00:38:24,952 --> 00:38:27,942
‫اینجوری خودتو به کشتن میدی

366
00:38:32,425 --> 00:38:35,416
‫اون پسرمو کشت

367
00:38:36,924 --> 00:38:39,066
‫می‌دونم

368
00:38:39,069 --> 00:38:40,906
‫ولی قراره با من برگردی

369
00:38:40,908 --> 00:38:44,751
‫خواهش می‌کنم

370
00:38:44,753 --> 00:38:47,244
‫زود باش

371
00:38:48,892 --> 00:38:51,491
‫

372
00:39:05,343 --> 00:39:07,679
‫بجنبین!

373
00:39:07,681 --> 00:39:09,864
‫هی! برید!

374
00:39:20,048 --> 00:39:22,048
‫هی! هی!

375
00:39:22,050 --> 00:39:23,885
‫زود باش!

376
00:39:24,126 --> 00:39:25,960
‫بجنب!

377
00:39:25,963 --> 00:39:27,982
‫چیکار می‌کنی؟

378
00:39:31,973 --> 00:39:34,376
‫زود باش!

379
00:39:38,502 --> 00:39:40,455
‫

380
00:39:45,940 --> 00:39:47,282
‫اون عوضیا اینجان!

381
00:40:15,918 --> 00:40:18,363
‫بجنبین!

382
00:40:18,365 --> 00:40:20,942
‫- زود باشین
‫- عجبه کنین

383
00:40:20,944 --> 00:40:22,428
‫نمی‌تونم...

384
00:40:25,211 --> 00:40:28,175
‫زود باش

385
00:40:28,177 --> 00:40:31,036
‫زود باشین بچه‌ها

386
00:40:31,038 --> 00:40:33,635
‫بجنب

387
00:40:41,026 --> 00:40:42,724
‫دستتو بده! من می‌کشمت بالا

388
00:40:42,726 --> 00:40:44,226
‫یالا

389
00:40:44,228 --> 00:40:46,892
‫دستتو بده من

390
00:41:00,826 --> 00:41:03,084
‫چندتا نقاب‌زن دیگه دارن میان

391
00:41:12,312 --> 00:41:14,918
‫از اینجا برین بیرون!

392
00:41:14,920 --> 00:41:17,235
‫جری!

393
00:41:17,238 --> 00:41:19,994
‫جری، دستتو بده من!

394
00:41:21,981 --> 00:41:23,998
‫جری، زود باش!

395
00:41:24,001 --> 00:41:26,312
‫بالا

396
00:41:47,488 --> 00:41:49,493
‫نه!

397
00:41:49,598 --> 00:41:51,171
‫نه!

398
00:41:51,240 --> 00:41:52,939
‫نه!

399
00:41:53,010 --> 00:41:54,431
‫نه!

400
00:41:54,518 --> 00:41:57,081
‫نه!

401
00:42:07,085 --> 00:42:11,493
‫دریل...

402
00:42:11,495 --> 00:42:14,510
‫دریل

403
00:42:17,458 --> 00:42:19,010
‫جابه‌جا کردن اینا یه هفته طول می‌کشه

404
00:42:19,013 --> 00:42:21,662
‫پس کمکم کن!

405
00:42:21,664 --> 00:42:26,483
‫نه

406
00:42:26,485 --> 00:42:28,278
‫نمی‌تونیم!

407
00:42:30,661 --> 00:42:34,819
‫این انفجار، واکرها و نجواکننده‌ها رو

408
00:42:34,822 --> 00:42:37,913
‫از صد کیلومتر اونطرف‌تر به اینجا می‌کشه

409
00:42:37,915 --> 00:42:40,433
‫نباید وقتی که میان،

410
00:42:40,435 --> 00:42:43,259
‫کنار این کوه گیر بیفتیم

411
00:42:43,262 --> 00:42:47,294
‫اگه خودمون مرده باشیم
‫نمی‌تونیم نجاتشون بدیم

412
00:42:49,360 --> 00:42:52,551
‫بیا

413
00:43:03,630 --> 00:43:06,358
‫راحت باش و حرفتو بزن

414
00:43:06,361 --> 00:43:08,805
‫حقمه

415
00:43:08,808 --> 00:43:12,000
‫فقط بگو

416
00:43:12,003 --> 00:43:14,806
‫در مورد همه چی حق با تو بود

417
00:43:14,809 --> 00:43:16,416
‫فقط بگو

418
00:43:16,419 --> 00:43:19,313
‫نه خواهش می‌کنم

419
00:43:19,316 --> 00:43:21,184
‫اون برات مهم بود

420
00:43:21,187 --> 00:43:23,226
‫و الان به خاطر من مرده

421
00:43:23,229 --> 00:43:26,469
‫خواهش می‌کنم، بگوش

422
00:43:26,472 --> 00:43:29,698
‫تو رو خدا بگو

423
00:43:33,069 --> 00:43:35,645
‫برید خونه

424
00:43:35,647 --> 00:43:38,652
‫به بقیه بگین گروه رو پیدا کردیم

425
00:43:38,655 --> 00:43:40,372
‫تو کجا میری؟

426
00:43:40,375 --> 00:43:43,483
‫اونا قبل از ما رفتن بیرون

427
00:43:43,485 --> 00:43:45,642
‫باید یه ورودی دیگه باشه

428
00:44:00,513 --> 00:44:02,530
‫نه

429
00:44:02,554 --> 00:44:27,554
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
