WEBVTT

00:01.320 --> 00:05.281
.توجه، توجه... این یک دستور تخلیۀ اضطراری‌ست

00:05.282 --> 00:07.147
[ ورود ممنوع ]

00:07.160 --> 00:09.472
.ارتش امنیت بالتیمور مرکزی رو تأمین کرده

00:11.885 --> 00:13.650
آرامش خود را حفظ کرده

00:13.686 --> 00:17.047
.و به راهنمایی‌های پرسنل اضطراری عمل کنید

00:18.305 --> 00:20.865
[ روز 23 اُم ]

00:23.641 --> 00:26.560
.محتاطانه عمل کنید
.مراقب تیر چراغ برق‌های سقوط‌کرده باشید

00:26.597 --> 00:29.142
،اگر خارج از شهر پناهگاهی پیدا کرده‌اید

00:29.178 --> 00:31.758
.همان‌جا بمانید و منتظر دستورالعمل‌های بعدی باشید

00:33.120 --> 00:34.518
.به خدا قسم، الانه که قاطی کنم

00:34.553 --> 00:37.220
.بیست و سه روز

00:37.255 --> 00:39.221
.23

00:39.257 --> 00:42.757
.فرانک، چیزی نیست

00:44.560 --> 00:46.860
.فقط باید صبر کنیم تا تموم شه

00:46.895 --> 00:49.862
چی رو صبر کنیم تموم شه؟

00:49.897 --> 00:51.262
،کل دنیا رو قیامت گرفته

00:51.298 --> 00:53.064
بعد ما اینجا تو یه زیرزمین عهد بوق فقط
.نشستیم و دست رو دست گذاشتیم

00:53.100 --> 00:54.364
.و وانمود می‌کنیم انگار اتفاقی نیفتاده

00:54.400 --> 00:56.133
.فرانک

00:56.168 --> 00:59.435
بابا، نمی‌شه بریم بیرون
.چون مریض می‌شیم

00:59.470 --> 01:02.370
باید منتظر دکتر بمونیم
.تا بیاد و بهترش کنه

01:02.406 --> 01:05.040
.کسی قرار نیست بیاد، لیدیا

01:05.075 --> 01:07.742
.بابایی شوخی می‌کنه

01:07.777 --> 01:10.309
.بیا اینجا، عزیزم

01:10.345 --> 01:12.444
.بیا دراز بکشیم

01:12.480 --> 01:16.079
.بیا بغلم

01:52.863 --> 01:54.827
.این یک دستور تخلیۀ اضطراری‌ست

01:57.098 --> 01:59.930
.اون نگاهی که توی چشماش داشت رو یادته

02:01.499 --> 02:04.265
.هنوزم می‌بینمش

02:04.300 --> 02:07.066
.چه نگاه سردی‌‍ه

02:07.102 --> 02:09.467
.یا که بود

02:13.705 --> 02:15.870
چرا دارم این‌ها رو به تو می‌گم؟

02:16.973 --> 02:18.604
.از سکوت که بهتره

02:18.640 --> 02:20.272
.از تنهایی بهتره

02:20.307 --> 02:21.906
.هیچ‌وقت تنها نبودم

02:21.941 --> 02:25.074
.مردمم گروهی با مردگان سفر می‌کردن

02:25.109 --> 02:27.407
...دلم برای اون صداها تنگ شده

02:27.443 --> 02:28.976
...بوش

02:29.011 --> 02:30.242
...دروغ نمی‌گم بهت

02:30.278 --> 02:32.476
این‌ور اون‌ور رفتن
با پوست سر مُرده‌ها

02:32.512 --> 02:34.243
.همچین خیلی داغونه

02:34.280 --> 02:36.481
این‌که فکر کنی اینجا هم

02:36.516 --> 02:39.186
مثل بقیه جاها نابود نمی‌شه

02:39.221 --> 02:41.022
.خیلی داغونه

02:41.059 --> 02:42.492
.باهات موافق نیستم

02:42.527 --> 02:45.130
.بابای تو هم عین بابای من عوضی‌‍ه

02:45.166 --> 02:47.366
.فقط دزدکی پیچیدی بیرون دیگه

02:47.403 --> 02:49.104
مگه کار خیلی سختی‌‍ه اصلاً؟

02:49.139 --> 02:51.373
اینجا زیاد نگهبان کشیک وای میستن؟

02:51.410 --> 02:54.479
.دریل بابای من نیست

02:54.515 --> 02:57.185
.حتی نمی‌خواد هم اینجا باشه

02:57.221 --> 02:59.990
.فقط داره یه لطفی در حق مامانم می‌کنه

03:05.368 --> 03:07.737
.فکر کردم گفتی مامانت فوت کرده

03:07.773 --> 03:10.743
.منظورم مامان دوممه

03:13.583 --> 03:16.353
.اون زن سرسختی‌‍ه

03:17.976 --> 03:20.526
از اون آدمایی نیست که
.دلت بخواد باهاش در بیفتی

03:20.562 --> 03:23.565
می‌گم، بابای خودت چی شدش؟

03:30.213 --> 03:33.083
.بابام یه احمق بالفطره بود

03:33.118 --> 03:36.388
،ولی برعکس مامانم
.اون منُ زنده نگه‌م داشت

03:36.424 --> 03:41.030
.صحیح و سالم نگه‌م داشت

03:41.065 --> 03:43.400
.اونم خیلی شبیه مامان توئه

03:49.080 --> 03:51.955
.با مامان منم نباید در بیفتی

03:55.427 --> 04:15.715
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

04:54.760 --> 04:57.662
چیه؟ چی پیدا کردید؟

05:06.712 --> 05:09.515
.شاید مردگان، شایدم نه

05:10.700 --> 05:14.256
فاصله‌تون رو حفظ کنید
.و حواس‌تون به دست‌هاشونم باشه

05:14.291 --> 05:17.827
.ممکنه دست به چاقو بشن

05:40.066 --> 05:42.167
.طرز راه‌رفتن‌شون که کج و ماوج‌‍ه

05:42.203 --> 05:43.869
.اسلحه هم ندارن. خیلی‌خب

06:01.200 --> 06:04.035
.هیچ‌کدوم ماسک‌دار نبودن

06:06.719 --> 06:08.374
.اسب‌ها

06:08.410 --> 06:10.210
.این‌ها اسب‌های آلدن و لوک‌ان

06:10.246 --> 06:11.545
.ولی خبری از خودِ آلدن و لوک نیست

06:11.581 --> 06:13.013
.شاید مجبور شدن بپیچن به بازی

06:13.050 --> 06:14.250
.محوطه رو بگرد

06:14.285 --> 06:16.585
.دنبال رد پا باش. خیلی دور نشو

06:25.401 --> 06:26.700
.می‌گم، بچه‌ها

06:26.736 --> 06:29.203
کانی می‌گه این اسب‌ها رو جرواجر کردن

06:29.239 --> 06:31.539
.و پوست‌شونُ با چاقو کندن

06:31.576 --> 06:34.378
.این فقط کار مردگان نبوده

06:34.414 --> 06:37.215
کُلی رد پای زامبی هست
.ولی چیز دیگه‌ای نیست

06:37.251 --> 06:40.320
ممکنه اسب‌ها یه مدتی
.واسه خودشون گشته باشن

06:40.355 --> 06:42.589
.خب، پس گروه گروه می‌شیم
.مسیرهای مختلف رو می‌گردیم

06:42.625 --> 06:44.124
.نه، نه، همین‌جا می‌مونیم

06:44.161 --> 06:46.227
.اینجا دیگه امن نیست

06:46.264 --> 06:48.431
.زامبی‌ها دیگه مردگان عادی نیستن

06:48.467 --> 06:49.767
،اون دختره بهمون گفت فقط مادرشه

06:49.802 --> 06:51.268
ولی این وضع؟
.عین چی دروغ می‌گه

06:51.305 --> 06:53.004
.ممکنه سه تا دیگه ازشون باشه

06:53.040 --> 06:55.572
.یا حتی سیصدتا دیگه

06:55.608 --> 06:58.239
،بر می‌گردیم پایگاه، پشت مرز دیوارها می‌مونیم

06:58.276 --> 06:59.574
.و یه نقشه‌ای می‌چینیم

06:59.611 --> 07:01.810
.تا بفهمیم این دقیقاً چیه

07:05.047 --> 07:07.447
اگه نفهمیدیم چی؟

07:07.482 --> 07:10.682
.می‌فهمیم. بریم دیگه

07:14.653 --> 07:17.786
اون‌یکی تخم‌مرغم بدم بخوری؟

07:17.821 --> 07:22.021
...می‌تونم قِلش بدم سمتت
.اگه بخوای

07:22.056 --> 07:26.457
.نمی‌خواد مراقب من باشی

07:26.493 --> 07:30.493
.فقط خواستم جنتلمنانه رفتار کنم

07:30.529 --> 07:32.828
.بمونه برای خودت

07:32.863 --> 07:35.229
.گرسنگی موهبته

07:40.234 --> 07:42.733
چرا باهام خوش‌رفتاری می‌کنی؟

07:42.769 --> 07:47.069
وقتی من و داداش و بابام
،رو اون بیرون پیدا کردن

07:47.104 --> 07:50.871
.ما هم همچین وضع داغونی داشتیم

07:50.907 --> 07:53.673
خوش‌رفتاریِ خیلی زیادی
از طرف یکی رو طلبید که

07:53.709 --> 07:56.074
.دوباره اوضاع‌مون ردیف بشه

07:56.109 --> 07:58.008
به‌نظرت وضع من داغونه؟

07:59.078 --> 08:01.044
آخه گرسنگی چه‌جور موهبتی‌‍ه؟

08:01.079 --> 08:04.979
،اگه مجبور باشم برات توضیحش بدم
.دلیلش رو متوجه نمی‌شی

08:05.015 --> 08:07.548
.دیگه هیچ‌وقت اوضاع ردیف نمی‌شه

08:07.584 --> 08:09.350
کی گفته؟

08:10.418 --> 08:12.484
.بابام

08:15.521 --> 08:17.754
.لطفاً منتظر بمانید

08:17.789 --> 08:19.020
.لطفاً منتظر بمانید

08:19.057 --> 08:20.422
.یه روزی می‌شه همین پیفام رو پخش می‌کنه

08:20.458 --> 08:22.056
.فکر کنم باید بمونیم

08:22.092 --> 08:23.324
تا کِی؟

08:23.360 --> 08:25.425
.جیره‌مون بالأخره ته می‌کشه

08:25.461 --> 08:26.692
.من حاضرم

08:26.729 --> 08:28.694
آخرش این‌کارو می‌کنیم یا نه؟

08:28.730 --> 08:30.895
.ما هم باهات میایم -
چی؟ -

08:30.930 --> 08:33.063
.وسایلت رو جمع کن

08:33.098 --> 08:34.364
.همین‌الان می‌ریم

08:34.400 --> 08:35.898
.شما برید

08:35.933 --> 08:38.032
.ببخشید

08:41.371 --> 08:43.269
چی کار می‌کنی تو؟

08:44.939 --> 08:47.839
.خب، می‌خوایم فلنگُ ببندیم دیگه

08:47.875 --> 08:49.374
لیدیا چی پس؟

08:49.409 --> 08:51.274
چیش چی؟
.اونم باهامون میاد دیگه

08:51.310 --> 08:53.543
.خیلی خطریه

08:53.579 --> 08:55.944
.باید بذاریم اول اونا برن
.بعد ببینیم چی می‌شه

08:55.980 --> 08:57.912
.چه‌قدر بزدلی تو آخه

08:57.947 --> 08:59.546
.خدای من

08:59.583 --> 09:02.249
.خب، ببخشید اگه نمی‌خوام بچه‌م یتیم شه

09:02.284 --> 09:04.751
ولی منظورت اینه که من می‌خوام؟
ها؟

09:04.786 --> 09:07.118
...نه. نه، فقط

09:07.153 --> 09:10.353
دیگه هیچ‌وقت طوری نگو
.که بچه‌م برام مهم نیست

09:10.390 --> 09:11.755
می‌شنوی چی می‌گم؟

09:18.561 --> 09:21.027
.ما جایی نمی‌ریم

09:22.354 --> 09:23.529
.سلیطه

09:25.400 --> 09:28.932
بابا، هالووین نزدیکه؟

09:28.968 --> 09:31.234
.فکر کنم لباس مخصوصم رو پیدا کردم

09:31.270 --> 09:34.036
.می‌تونم امسال نقش روح رو بازی کنم

09:35.406 --> 09:37.938
.هر روز هالووین‌‍ه، عزیزم

09:37.973 --> 09:40.540
مگه این دیوونه‌ها رو نمی‌بینی

09:40.576 --> 09:43.942
که تظاهر می‌کنن هنوزم جای امیدی هست؟

09:43.977 --> 09:46.811
.فرانک
بابایی بامزه نیست؟

09:46.846 --> 09:49.713
ها؟

10:08.594 --> 10:10.159
چی کار می‌کنی؟

10:10.194 --> 10:12.928
.اصلاً طاقتش رو ندارم

10:12.963 --> 10:15.062
.هیچ‌وقت نداشتم

10:15.098 --> 10:18.164
.تو همیشه دوستش داشتی

10:18.200 --> 10:19.434
آخرالزمانه؟

10:19.469 --> 10:21.836
.الان دیگه کاری که خودم دلم بخواد رو می‌کنم

10:23.372 --> 10:25.573
.هی

10:25.608 --> 10:29.310
.فکر کنم نوبت تو بود، عزیزم

10:33.451 --> 10:35.417
.کیش و مات

10:35.453 --> 10:38.253
.مامان، توی شطرنج کیش و مات داریم

10:40.791 --> 10:44.426
...همیشه

10:44.463 --> 10:47.697
.همیشه اون حرف رو می‌زد

10:50.034 --> 10:53.102
.مامانت به‌نظر آدم مهربونی میاد

10:55.641 --> 10:58.041
.آره

11:02.648 --> 11:04.448
مادر... مادر دومت

11:04.485 --> 11:06.618
همونی‌‍ه که پیدات کرد؟

11:06.653 --> 11:09.788
.نه، کار بابام... بابام بود، ایزیکیل

11:09.823 --> 11:11.022
.بابای دومم

11:11.057 --> 11:12.824
چرا اینجا پیش مامانت نیست؟

11:12.860 --> 11:16.027
.اون‌ها رهبرهای یه مجموعۀ دیگه‌ن

11:16.063 --> 11:17.697
.زادگاه خودم

11:18.766 --> 11:20.399
جای دوریه؟

11:20.434 --> 11:23.035
اسمش... چیه؟

11:23.070 --> 11:25.872
.اسمش "قلمرو"ـه

11:25.907 --> 11:29.575
احتمالاً از اینجا حدود یه روز
.با سواری طول می‌کشه

11:38.020 --> 11:41.054
سلام. چی شده؟

11:41.090 --> 11:42.423
.خفه بمیر

11:42.458 --> 11:44.893
.تو آزادی

11:44.928 --> 11:46.528
.یالا

11:49.800 --> 11:51.066
!بیا اینجا ببینم

11:51.101 --> 11:52.869
چه مرگته تو آخه؟

11:52.905 --> 11:54.370
ها؟

11:54.407 --> 11:56.106
که موضوع قلمرو رو بهش می‌گی؟

11:56.143 --> 11:58.511
اگه هم‌گروهی‌های بیشتری
اون بیرون داشته باشه، چی؟

11:58.548 --> 12:00.080
.خونواده‌ت توی قلمرو زندگی می‌کنن‌ها

12:00.115 --> 12:01.515
معذرت می‌خوام. باشه؟

12:01.552 --> 12:03.519
...فکر نمی‌کردم

12:03.555 --> 12:05.220
وایسا ببینم. فال‌گوش وایساده بودی؟

12:05.257 --> 12:06.890
.آره، معلومه که فال‌گوش وایساده بودیم

12:06.927 --> 12:08.593
،من، ایند و چند نفر دیگه

12:08.629 --> 12:09.862
نوبتی کشیک وای میستادیم

12:09.898 --> 12:11.158
.ببینیم دختره بهت چی‌ها می‌گه

12:11.160 --> 12:12.259
.داشتید ازم استفاده می‌کردید

12:12.261 --> 12:15.503
.آره، داشت جواب هم می‌داد

12:16.341 --> 12:19.044
اون دختر خوبی‌‍ه که
.زندگی کنار مردگان داغونش کرده

12:19.080 --> 12:20.448
.درمورد تو هم اشتباه نمی‌کنه

12:20.449 --> 12:23.304
می‌دونستی؟
.آدم عوضی‌ای هستی واقعاً

12:23.765 --> 12:27.398
اگه جواب سؤالات رو می‌خوای
.خودت برو ازش بپرس

13:08.488 --> 13:11.158
بالأخره اومدی بُکشیم؟

13:17.012 --> 13:19.412
.واسه گوشِ‌اته

13:19.448 --> 13:22.490
یه‌طوری هِی می‌کشیش
.انگار درد می‌کنه

13:25.097 --> 13:28.071
.نه؟ به شخمم

13:28.108 --> 13:31.623
.به خودت بستگی داره

13:36.363 --> 13:38.864
.دو از آدمای ما گم شدن

13:38.899 --> 13:41.738
.ولی اسب‌هاشونُ پیدا کردیم

13:41.775 --> 13:44.276
که تقریباً تا نصفه پوست‌شونُ
.کنده بودن و خورده بودن‌شون

13:44.311 --> 13:47.082
چیزی در این مورد نمی‌دونی؟

13:47.120 --> 13:48.350
از کجا بدونم؟

13:48.386 --> 13:50.383
.تمام مدت اینجا بودم

13:51.452 --> 13:56.749
اگه مامانت به آدمای ما
بربخوره چی کار می‌کنه؟

13:56.784 --> 13:58.781
می‌کشدشون؟

14:01.190 --> 14:04.681
.اگه چاره‌ای نداشته باشه آره

14:04.717 --> 14:06.381
.بذار برم دیگه

14:06.417 --> 14:07.648
.ممکنه خودشون باشن

14:07.683 --> 14:10.214
.نه. اونا 11 روز پیش رفتن

14:10.249 --> 14:11.547
.تا الان دیگه باید بر می‌گشتن، ماتیاس

14:11.583 --> 14:12.981
.جیرۀ غذایی‌مون داره تموم می‌شه

14:13.016 --> 14:14.680
.هفته‌هاست که نور خورشید رو ندیدیم

14:14.716 --> 14:16.413
!باید یه کاری بکنیم

14:16.448 --> 14:18.646
.آره باید خفه‌خون بگیریم

14:18.682 --> 14:20.846
!برید! برید

14:20.882 --> 14:24.145
.خفه‌خون... بگیرید

14:24.180 --> 14:26.645
.من این پایین می‌میرم

14:26.680 --> 14:28.211
.نفسم بالا نمیاد

14:28.247 --> 14:29.745
.باید برم بیرون بابا

14:29.780 --> 14:31.011
.ماتیاس

14:31.046 --> 14:33.644
.باید برم بیرون. خواهش می‌کنم

14:33.680 --> 14:35.213
!جلوش رو بگیرید! نه، ماتیاس

14:35.248 --> 14:37.248
!کمک! کمک کنید، تو رو خدا

14:37.283 --> 14:38.650
!کمک

14:38.686 --> 14:40.319
!کمک

14:40.354 --> 14:41.854
،الان می‌زنی همه‌مونُ به کشتن می‌دی
.مرتیکه احمق

14:49.232 --> 14:52.333
من تخمم هم نیست
،تو با زندگیت چی‌کار می‌کنی

14:52.368 --> 14:54.602
ولی بمیرم هم نمی‌ذارم
!زندگی مارو به خطر بندازی

14:55.907 --> 14:59.241
!تو ضعیف و رقت‌انگیزی

14:59.277 --> 15:03.112
!و اینجایی جای واسه تو نیست

15:04.417 --> 15:06.551
!پس در دهنتُ ببند

15:06.586 --> 15:08.252
می‌شنوی چی می‌گم؟

15:08.288 --> 15:10.689
!می‌شنوی چی می‌گم؟

15:22.505 --> 15:25.607
.خدایا

15:57.280 --> 16:01.316
قبلنا که می‌ترسیدم همه‌ش
.این ترانه رو برام می‌خوند

16:01.352 --> 16:05.121
.که اون موقع‌ها خیلی پیش میومد بترسم

16:05.156 --> 16:08.758
چند سالت بود؟

16:08.794 --> 16:10.327
.پنج

16:10.362 --> 16:13.363
.شش. چمیدونم

16:15.368 --> 16:19.403
.مامانت... مامانت کاری رو کرد که باید می‌کرد

16:40.199 --> 16:43.233
.ولی نیازی نیست اون‌طوری باشه

16:43.269 --> 16:46.403
.اینجا آدمای خوب زیادی هست

16:46.439 --> 16:49.574
اگه کمک‌شون کنی
.اونا هم به تو کمک می‌کنن

16:52.847 --> 16:55.214
می‌شه یکم آب بیاری برام؟

17:14.473 --> 17:17.541
چیه، فکر کردی باهاش
می‌گیرم می‌زنمت مثلاً؟

17:47.480 --> 17:49.011
.باورنکردنی‌‍ه

17:49.047 --> 17:51.566
.باید برگردیم بیرون دنبال‌شون

17:51.602 --> 17:53.577
.خیلی گذشته

17:53.613 --> 17:56.507
ممکنه لوک آسیب دیده باشه
.و منتظرمون نشسته باشه

17:56.544 --> 17:58.177
.لوک خودش از پس خودش بر میاد

17:58.214 --> 17:59.983
.و می‌گن آلدن هم همین‌طوره

18:00.020 --> 18:01.415
بعد باید همچین ریسکی بکنیم؟

18:01.451 --> 18:03.833
من نزدیک بود توی الکساندریا
.کارو واسه‌مون خراب کنم

18:03.869 --> 18:06.355
.فرصت دوباره‌ای بهمون دادن

18:06.392 --> 18:09.115
،ولی اگه پشت سر تارا کاری کنیم

18:09.151 --> 18:12.011
.ممکنه همه‌چیز رو از دست بدیم

18:12.047 --> 18:14.465
.لوک اگه بود همچین چیزی رو نمی‌خواست

18:14.501 --> 18:18.111
.لوک می‌خواست که کنار همدیگه باشیم

18:18.147 --> 18:19.747
.همه‌مون

18:19.783 --> 18:22.814
یه راهی برای دزدکی بیرون رفتن
.توی هیل‌تاپ هست

18:22.850 --> 18:25.778
پریشب چندتا از بچه‌ها
.رو دیدم که این‌کارو کردن

18:25.814 --> 18:28.162
.خب، من‌که رأی به رفتن می‌دم

18:30.448 --> 18:31.979
دیگه کی؟

18:35.628 --> 18:37.670
.لوک‌‍ه

18:37.707 --> 18:39.783
،تک‌تک دقایق

18:39.819 --> 18:42.237
.و تک‌تک روزها، تا تهش با همیم

18:42.273 --> 18:45.644
،همین‌طوری به اینجا رسیدیم
.به همین منوال هم ادامه می‌دیم

18:45.680 --> 18:46.912
.بایدم ادامه بدیم

18:46.948 --> 18:50.133
.حتی اگه هزینه‌ش تمام این‌ها باشه

19:00.571 --> 19:02.604
.خوبه

19:03.233 --> 19:04.967
.امشب راه میفتیم

19:21.814 --> 19:27.294
می‌دونی، بعضی‌ها باباها ممکنه
...یه بهونۀ الکی‌ای بیارن

19:27.330 --> 19:31.405
.که فقط بچه‌هاشونُ به باد کتک بگیرن

19:31.441 --> 19:33.666
.شاید مستن

19:33.703 --> 19:36.749
.شایدم نمی‌تونن مست کنن

19:36.787 --> 19:38.737
.کمربند خوبه

19:38.774 --> 19:43.705
.ولی این عوضی‌ها، خیلی سخت‌گیر نیستن

19:43.742 --> 19:48.673
‫هر چی جلو دستشون باشه استفاده میکنن

19:48.710 --> 19:52.785
‫ولی یه ترکه خوب از درخت قان...

19:52.821 --> 19:54.806
‫خیلی جوابه

19:56.453 --> 20:01.418
‫انگار بابای تو بیشتر شبیه
‫اینجور باباها بوده

20:01.456 --> 20:03.097
‫به جز اونجاش که

20:03.134 --> 20:05.564
‫وقتی ترسیده بودی
‫برات شعر خوند

20:07.040 --> 20:09.373
‫اون باباها...

20:09.408 --> 20:12.775
‫خوششون میاد بترسی

20:12.811 --> 20:16.379
‫مسئله اینه که فقط همین جای داستانت

20:16.415 --> 20:18.814
‫شر و ور بنظر نمیرسید

20:22.821 --> 20:26.823
‫وقتی پام رو گذاشتم این پایین
‫دقیقاً میدونستی قضیه چیه

20:26.825 --> 20:29.392
‫کبودی‌های روی دستت

20:29.428 --> 20:32.028
‫مال کتک خوردنن

20:32.064 --> 20:34.797
‫پس بذار ازت بپرسم، اگه بابات مرده

20:34.833 --> 20:38.067
‫کی بهت دادشون؟

20:39.138 --> 20:40.603
‫مامانم

20:40.640 --> 20:42.405
‫کجاست؟

20:42.440 --> 20:44.406
‫خوشحال باش که نمیدونی

20:44.441 --> 20:46.407
‫کجاست؟

20:46.442 --> 20:49.808
‫اردوگاهتون کجاست؟

20:49.843 --> 20:52.609
‫چرا داری ازش محافظت میکنی؟

20:52.645 --> 20:54.210
‫ها؟

20:54.246 --> 20:56.444
‫اینجا جات امن‌تره

20:56.480 --> 20:58.844
‫اینجا واقعی نیست

21:00.249 --> 21:01.814
‫دنیا تغییر کرده

21:01.849 --> 21:04.415
‫و همتون یه جور رفتار میکنین
‫که قراره برگره به حالت عادی

21:04.450 --> 21:08.416
‫مامانم حرکت میکنه چون مرده‌ها این کارو میکنن

21:08.452 --> 21:11.151
‫دنیای اوناست، ما هم باید توش زندگی کنیم

21:11.188 --> 21:15.220
‫و مامانم کارهاش یه دلیلی دارن

21:15.256 --> 21:19.056
‫مامانت کتکت میزنه چون دوستت داره؟

21:19.091 --> 21:21.256
‫چرته

21:22.326 --> 21:25.625
‫نه نیست

21:25.662 --> 21:28.126
‫دلرحم که باشی آدما میمیرن

21:30.163 --> 21:32.895
‫قبل از اینکه بو بگیره باید بیاریمش بیرون

21:32.931 --> 21:35.497
‫باید تا صبح صبر کنیم.
‫خطرش کمتره

21:35.533 --> 21:36.831
‫راست میگه

21:36.866 --> 21:38.632
‫باید مراقب کارمون باشیم

21:38.668 --> 21:41.233
‫موافقم. بقیه؟

21:52.941 --> 21:54.640
‫سلام قندعسل

21:54.676 --> 21:57.675
‫هنوز بیداری؟

22:00.011 --> 22:01.376
‫چی شده؟ میترسی؟

22:03.480 --> 22:05.046
‫بیا ببینم

22:08.449 --> 22:09.484
‫چیزی نیست عزیزم

22:09.520 --> 22:12.287
‫من و مامانت پیشتیم

22:13.890 --> 22:16.124
‫جایی برای نگرانی نیست

22:17.894 --> 22:21.296
‫صبح همه‌چی درست میشه

24:05.240 --> 24:07.608
‫فرانک، وایسا!

24:07.644 --> 24:09.210
‫بابا!

24:19.996 --> 24:22.931
‫فقط یه دختربچه بودی

24:22.968 --> 24:25.002
‫تقصیر تو نبود

24:25.037 --> 24:26.972
‫من احمق بودم

24:27.007 --> 24:28.808
‫حقم بود بمیرم

24:28.844 --> 24:30.811
‫ولی بابام دلرحم بود

24:30.847 --> 24:32.848
‫حالا اونه که مرده

24:32.884 --> 24:34.918
‫میخواستی چیکار کنه؟

24:34.953 --> 24:37.422
‫وایسه نگاه کنه که
‫دختربچه‌ش رو گاز بگیرن؟

24:37.457 --> 24:40.058
‫اگه نتونی خم شی، می‌شکنی

24:41.464 --> 24:42.963
‫اون شکست

24:43.000 --> 24:44.812
‫اینطور نیست

24:44.847 --> 24:47.297
‫داریم اوضاع رو بهتر میکنیم

24:47.333 --> 24:50.892
‫داریم از نو می‌سازیمش

24:50.929 --> 24:52.842
‫برش میگردونیم به حالت عادی

24:52.877 --> 24:54.117
‫جدی؟

24:54.153 --> 24:57.948
‫تو از جنس این آدما نیست

24:57.984 --> 25:01.946
‫شاید قبلاً بودی،
‫ولی الان دیگه نه

25:01.982 --> 25:05.137
‫تو زمختی، اونا دلرحم

25:07.492 --> 25:10.043
‫تو هیچی درباره من نمیدونی

25:10.080 --> 25:13.907
‫پس بگو

25:13.943 --> 25:15.519
‫هی، داستان خودم رو برات گفتم

25:15.555 --> 25:18.307
‫تو هم داستان خودتو بهم بگو

25:20.593 --> 25:21.432
‫هی!

25:21.471 --> 25:23.247
‫بگو!

26:13.240 --> 26:16.297
‫میتونستی مثل آدم ازم کمک بخوای

26:17.978 --> 26:19.722
‫هی! دریل!

26:21.309 --> 26:22.275
‫کجا میری؟

26:22.833 --> 26:23.989
‫دختره زیادی داغونه

26:24.026 --> 26:25.602
‫حرف زدن باهاش وقت هدر دادنه

26:25.639 --> 26:27.182
‫میسپرمش به تارا

26:27.218 --> 26:30.138
‫چه بلایی سرش میاد؟

26:33.164 --> 26:36.085
‫کسی تو رو هم کتک میزده؟

26:42.202 --> 26:45.962
‫یه بار، شنیدم بابام از مامانم می‌پرسید

26:45.998 --> 26:49.893
‫که چرا انقدر موهاشو کوتاه نگه میداره

26:49.929 --> 26:51.439
‫گفت وقتی بلند بوده

26:51.475 --> 26:53.253
‫شوهر اولش موهاشو میگرفته

26:53.289 --> 26:55.840
‫وقتی سعی میکرده فرار کنه

26:55.877 --> 26:59.301
‫از موهاش می‌کشیدتش
‫و می‌چسبوندش به دیوار

26:59.336 --> 27:02.895
‫واسه همین یه روز...

27:02.932 --> 27:07.733
‫موهاشو قیچی کرده
‫که دیگه نتونه بگیرتش

27:07.769 --> 27:09.950
‫و گمونم بعد از اون بود

27:09.988 --> 27:12.404
‫که دوباره حس امنیت کرد

27:15.800 --> 27:16.999
‫بعضی وقتا...

27:17.035 --> 27:19.201
‫مثل اون دسته از آدما رفتار میکنی

27:19.236 --> 27:20.803
‫که بقیه رو می‌چسبونن به دیوار

27:20.839 --> 27:23.206
‫ولی من اینطور فکر نمیکنم

27:24.578 --> 27:27.812
‫نباید واسه حرفای بقیه گوش وایسی

27:27.848 --> 27:30.683
‫ببین، میدونم دار و دسته لیدیا بدن

27:30.718 --> 27:33.819
‫ولی دلیل نمیشه خودشم بد باشه

27:35.257 --> 27:37.157
‫فقط میترسه

27:37.193 --> 27:41.396
‫میتونی نشونش بدی
‫دلیلی برای ترسیدن وجود نداره

27:41.431 --> 27:45.233
‫تو میتونی

27:45.269 --> 27:48.919
‫- فقط تو
‫- نه

27:48.921 --> 27:50.641
‫فقط من نه

28:12.032 --> 28:14.402
‫اینا اون ردپاهای قبلی نیستن

28:17.711 --> 28:20.879
‫چرا. تغییر جهتشون رو ببین

28:20.915 --> 28:23.282
‫مرده‌ها این کارو نمیکنن

28:23.317 --> 28:24.884
‫ممکنه دوستای پوست‌به‌سرمون باشن

28:24.920 --> 28:26.553
‫چشماتو باز کن

28:27.890 --> 28:30.290
‫میکو

28:30.326 --> 28:33.294
‫چی شده؟

28:35.071 --> 28:37.462
‫همش به کولپورت فکر میکنم

28:38.831 --> 28:40.303
‫اگه پستمون رو ترک نکرده بودیم

28:40.339 --> 28:42.473
‫مثل بقیه میمردیم

28:42.508 --> 28:44.408
‫مجبور بودیم فرار کنیم

28:44.805 --> 28:46.311
‫چاره‌ای نداشتیم

28:46.346 --> 28:49.048
‫اگه رأی‌گیری میکردیم چاره داشتیم

28:49.084 --> 28:52.118
‫- چاره‌مون نمردن بود
‫- جدی؟

28:52.155 --> 28:54.088
‫یا اینجوری فقط میخوایم
‫خودمون رو گول بزنیم؟

28:54.316 --> 28:55.356
‫بپا!

29:09.945 --> 29:13.063
‫مرده‌ها زیادن. ساکت باشین

29:13.541 --> 29:17.196
‫الان خیلی تاریک و خطرناکه،
‫نمیشه دنبال لوک گشت

29:17.198 --> 29:18.200
‫فایده‌ای نداره

29:18.838 --> 29:22.784
‫نباید تسلیم بشیم.
‫لوک رو دوست داریم

29:22.785 --> 29:24.563
‫اون جزو خانوادمونه

29:26.362 --> 29:28.555
‫باید برگردیم قبل از اینکه...

29:28.556 --> 29:30.380
‫راست میگه

29:32.357 --> 29:33.677
‫حق با اوناست

29:35.186 --> 29:38.817
‫هر وقت یه نقشه کشیدیم
‫برمیگردیم بیرون

29:38.819 --> 29:39.743
‫همه‌مون

29:42.417 --> 29:45.853
‫روز آخر تو کولپورت رو یادمه

29:45.889 --> 29:49.523
‫جدا شدنمون رو یادمه

29:49.560 --> 29:56.399
‫اینم یادمه که لوک بود که منو پیدا کرد

29:56.434 --> 30:00.404
‫نمیتونم اینجا ولش کنم

30:00.440 --> 30:04.340
‫ببخشید ولی نمیتونم

30:07.213 --> 30:08.861
‫شما دو تا برگردین

30:09.822 --> 30:11.718
‫من پیش خواهرم میمونم

30:15.316 --> 30:19.626
‫چیزیمون نمیشه. قول میدم

30:54.472 --> 30:58.572
‫سلام

30:58.609 --> 31:00.875
‫سلام

31:00.911 --> 31:02.676
‫منم که...

31:02.711 --> 31:05.077
‫آره میدونم. چرا...

31:06.040 --> 31:07.322
‫دریل فرستادتت؟

31:07.323 --> 31:09.046
‫نه، دریل...

31:09.082 --> 31:11.248
‫نمیدونه که اینجام

31:11.284 --> 31:15.851
‫بهش گفتم فردا باهات حرف میزنم ولی...

31:15.886 --> 31:18.119
‫نتونستم صبر کنم

31:18.154 --> 31:21.854
‫چرا؟

31:21.890 --> 31:24.456
‫نمیدونم. آخه...

31:24.491 --> 31:27.124
‫ازت خوشم میاد

31:28.227 --> 31:31.059
‫بنظرم آدم خوبی هستی

31:32.496 --> 31:34.262
‫و میخوام نشونت بدم که اینجا

31:34.298 --> 31:37.596
‫جای خوبیه با آدمای خوب

31:37.633 --> 31:40.133
‫میخوای آزادم کنی

31:41.235 --> 31:43.234
‫آره، یه خرده

31:43.269 --> 31:46.869
‫فقط باید ساکت باشیم
‫و تو دید نباشیم

31:46.905 --> 31:48.204
‫خوبه؟

31:48.240 --> 31:50.872
‫خوبه

32:08.319 --> 32:10.917
‫بیا

32:19.358 --> 32:21.724
‫خوبی؟

32:21.760 --> 32:23.589
‫آره

32:23.624 --> 32:27.152
‫میتونیم اینجا صبر کنیم تا برن

33:25.261 --> 33:27.855
‫الان کرم خوردم

33:29.057 --> 33:31.518
‫آره

33:33.852 --> 33:36.248
‫یالا. بیا بریم

33:41.443 --> 33:43.972
‫آجر رو بپا

33:44.008 --> 33:47.534
‫اون... کانکس پزشکیه

33:47.571 --> 33:50.299
‫انید دکتر خیلی خوبیه

33:50.334 --> 33:51.997
‫شما دکتر دارین؟

33:52.033 --> 33:53.363
‫آره

33:53.398 --> 33:56.060
‫دکتر، آهنگر، پینه‌دوز...

33:56.095 --> 33:58.290
‫هر چی بگی داریم

34:02.089 --> 34:04.784
‫چند وقته؟

34:04.820 --> 34:08.980
‫الان دیگه بیشتر از شیش
‫ساله که ساخته شده

34:09.015 --> 34:10.778
‫موضوع اینه که

34:10.814 --> 34:13.975
‫از اینم پیشرفته‌تر میشه

34:14.010 --> 34:18.603
‫همچین جاهایی نباید وجود داشته باشن

34:20.403 --> 34:21.834
‫مامانم گفت امکان نداره باشن...

34:21.869 --> 34:23.598
‫واسه همین مجبور شدیم...

34:23.633 --> 34:26.694
‫واسه همین...

34:29.987 --> 34:31.157
‫چیزی نیست

34:36.021 --> 34:38.481
‫

34:38.518 --> 34:40.847
‫پدرت مرد احمقی بود

34:40.882 --> 34:42.345
‫کسی نمیاد، لیدیا

34:42.380 --> 34:46.741
‫دنیا کارش تمومه. دیگه
‫کاری که من میگم رو میکنیم

34:46.776 --> 34:49.604
‫

34:49.640 --> 34:52.146
‫دلرحم بود. حالا هم مرده

34:52.181 --> 34:53.531
‫بپوشش

34:53.566 --> 34:55.049
‫اینجوری زنده میمونیم

34:55.084 --> 34:56.996
‫اون آدم خوبیه

34:57.030 --> 34:58.347
‫اون آدم خوبیه

34:58.382 --> 34:59.733
‫اون آدم خوبیه

34:59.768 --> 35:01.217
‫اون آدم خوبیه

35:01.252 --> 35:03.791
‫لیدیا چی شده؟

35:03.826 --> 35:06.002
‫منو برگردون سلول

35:07.654 --> 35:09.432
‫باشه

35:09.468 --> 35:11.246
‫باشه

35:31.934 --> 35:35.297
‫متأسفم

35:38.533 --> 35:40.839
‫وایسا

35:48.563 --> 35:52.486
‫میشه امشب پیشم بمونی؟

35:53.560 --> 35:55.126
‫لطفاً

36:48.480 --> 36:51.147
‫نمیخواست تنها باشه

36:56.991 --> 36:59.225
‫گوشم درد میکنه

36:59.260 --> 37:02.530
‫همه‌چیم درد میکنه

37:03.263 --> 37:05.767
‫هنوز اون قرصا رو داری؟

37:32.639 --> 37:36.342
‫مامانم نمیاد دنبالم

37:36.378 --> 37:38.612
‫هیچکدومشون نمیان

37:38.648 --> 37:42.384
‫اگه کسی بمیره یا بدزدنش یا هرچی

37:42.419 --> 37:45.020
‫اونا راهشون رو ادامه میدن

37:45.056 --> 37:48.192
‫انگار طرف اصلاً وجود نداشته

37:48.227 --> 37:51.129
‫همیشه اینجوری بوده

37:51.164 --> 37:54.200
‫با گروه‌های بزرگ ارتباط برقرار نمیکنن

37:54.235 --> 37:56.302
‫مگه اینکه چاره‌ای نداشته باشن

37:56.338 --> 37:59.407
‫واسه همین سعی کردم تا میتونم

37:59.442 --> 38:01.042
‫ازتون اطلاعات بگیرم

38:01.078 --> 38:02.411
‫که وقتی فرار کردم

38:02.446 --> 38:04.580
‫یه حرفی داشته باشم بزنم

38:04.617 --> 38:08.052
‫وگرنه دلیلی نداره قبولم کنن

38:08.087 --> 38:10.822
‫تو دخترشی

38:10.858 --> 38:13.458
‫این براش مهم نیست؟

38:15.031 --> 38:17.665
‫افراد مفقود ما چی؟

38:17.701 --> 38:19.902
‫اگه مامانم پیداشون کرده باشه...

38:19.937 --> 38:23.940
‫دلیلی به ذهنم نمیاد
‫که زنده نگهشون داره

38:24.902 --> 38:27.190
‫متأسفم

38:27.192 --> 38:29.848
‫جایی اردوگاهی چیزی داره؟

38:29.884 --> 38:32.853
‫نزدیک پل نگهبانی

38:32.888 --> 38:35.455
‫شاید یه مایلی شرقش باشه

38:35.491 --> 38:37.659
‫ولی ما زیاد...

38:37.695 --> 38:41.865
‫اونا زیاد یه جا نمیمونن

38:41.900 --> 38:44.869
‫داستان خانواده‌ات...

38:44.904 --> 38:47.204
‫راست بود؟

38:47.240 --> 38:50.643
‫فکر میکردم راسته

38:50.680 --> 38:55.014
‫نیاز داشتم که راست باشه

38:55.050 --> 38:59.685
‫ولی اشتباه متوجه شده بودم

38:59.721 --> 39:03.555
‫دروغ بود ولی...

39:03.592 --> 39:06.892
‫اون دروغ رو من نگفتم

39:06.927 --> 39:09.560
‫مامانم...

39:09.597 --> 39:12.897
‫سالها و بارها و بارها...

39:12.933 --> 39:16.136
‫این دروغ رو بهم گفته بود

39:19.172 --> 39:21.138
‫ولی...

39:21.174 --> 39:25.710
‫ته دلم، میدونستم...

39:25.745 --> 39:31.380
‫میدونستم چجور موجودیه و...

39:31.417 --> 39:35.318
‫میدونستم چه کارایی کرده

39:57.537 --> 39:59.207
‫باید بریم بیرون!

39:59.209 --> 40:01.743
‫چی؟ نه، اینا دوستامونن

40:01.779 --> 40:03.945
‫اونا دوستمون نیستن، فرانک

40:03.981 --> 40:06.347
‫چند تا ابلهن که
‫پیششون گیر افتادیم

40:06.383 --> 40:09.183
‫هول کردن، و همینم
‫ما رو به خطر میندازه

40:09.218 --> 40:10.416
‫پاشو

40:10.453 --> 40:11.786
‫میریم

40:11.788 --> 40:14.955
‫- بابا
‫- تو اگه میخوای برو

40:14.991 --> 40:16.356
‫لیدیا پیش من میمونه

40:18.828 --> 40:21.427
‫منم گذاشتم بمونه

40:21.464 --> 40:22.963
‫خیلی‌خب

40:22.998 --> 40:24.764
‫چیزی نیست عزیزم، خب؟

40:24.800 --> 40:26.198
‫گوش کن

40:26.234 --> 40:27.566
‫تو همینجا منتظر بمون تا من برگردم

40:27.602 --> 40:28.968
‫میرم مطمئن شم

40:29.004 --> 40:31.370
‫که میتونیم به پله‌ها برسیم، خب؟

40:31.406 --> 40:32.805
‫بابا

40:32.841 --> 40:34.874
‫نه، نرو!

40:34.910 --> 40:38.044
‫بابا، نرو! بابا!

40:38.080 --> 40:39.578
‫نه، نه!

40:49.157 --> 40:52.791
‫چسبیده بود به دیوار...

40:52.827 --> 40:54.726
‫ترسیده بود...

40:56.764 --> 40:59.831
‫مامانم هم بود

40:59.867 --> 41:02.400
‫نگاه سردی تو چشماش بود

41:02.436 --> 41:07.806
‫بعد... چاقوش رو برداشت

41:07.842 --> 41:09.074
‫و بعدم...

41:09.110 --> 41:11.242
‫چیزی نیست

41:11.278 --> 41:13.411
‫چیزی نیست

41:13.447 --> 41:16.314
‫به قدر کافی شنیدیم

41:16.350 --> 41:21.019
‫ببخشید نتونستم کمکتون کنم

41:21.055 --> 41:24.355
‫ببخشید وقتتون رو هدر دادم

41:26.460 --> 41:29.694
‫هدر ندادی

41:45.880 --> 41:48.479
‫بذار باهاش حرف بزنم

42:00.661 --> 42:02.360
‫پس این همه وقت

42:02.396 --> 42:05.063
‫مامان لیدیا بهش قبولونده
‫که مرگ باباش تقصیر اون بوده؟

42:06.167 --> 42:08.900
‫چرا یه مادر باید این کارو با بچه‌ش بکنه؟

42:08.936 --> 42:12.203
‫یه سری آدما برای پدر و مادر بودن ساخته نشدن

42:12.240 --> 42:14.674
‫خب الان چی میشه؟

42:14.709 --> 42:17.378
‫میتونه پیش ما بمونه؟

42:18.949 --> 42:20.215
‫ببینیم چی میشه

42:20.252 --> 42:22.686
‫برو براش لباس تمیز بیار

42:22.721 --> 42:26.124
‫میرم با تارا حرف بزنم،
‫ببینیم اردوگاهه رو چیکار کنیم

42:27.729 --> 42:30.832
‫هی دریل؟

42:30.867 --> 42:34.236
‫خوشحالم تو و مامانم با هم دوستین

42:46.157 --> 42:47.423
‫سلام

42:47.459 --> 42:50.428
‫چی پیدا کردی؟

42:50.464 --> 42:52.264
‫هیچی

42:53.009 --> 42:55.736
‫ببین، ما اشتباه کردیم رفتیم

42:55.772 --> 42:57.539
‫فقط کاش...

42:57.574 --> 42:59.542
‫زودتر اینو میفهمدیم

42:59.578 --> 43:02.147
‫- من باید...
‫- دروازه رو باز کن!

43:11.429 --> 43:13.965
‫آره، نگاهبانم موقع رفتن دیدتون

43:14.000 --> 43:18.404
‫ریسک نکرده

43:18.440 --> 43:20.760
‫ببین...

43:20.794 --> 43:22.915
‫درک میکنم چرا اینکارو کردین

43:23.476 --> 43:26.987
‫ولی دفعه بعد که خواستی با
‫تصمیمات من مخالفت کنی

43:26.989 --> 43:29.349
‫فقط لطف کن و بیا بهم بگو

43:29.385 --> 43:33.496
‫نمیدونم دارم کار درستی انجام میدم یا نه

43:33.531 --> 43:36.481
‫ولی اینو میدونم که دیگه نمیخوام کسی بمیره

43:36.516 --> 43:38.239
‫از جمله شماها

43:51.091 --> 43:52.734
‫یا خدا

44:17.878 --> 44:20.363
‫هی! دریل!

44:20.398 --> 44:22.652
‫- مگنا!
‫- بریم بچه‌ها

44:37.777 --> 44:47.717
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

44:56.756 --> 45:00.264
‫من "آلفا" هستم

45:00.920 --> 45:04.245
‫ما فقط یه چیز ازتون میخوایم

45:06.720 --> 45:09.132
‫دخترم رو
