1
00:00:00,000 --> 00:00:12,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:01:40,726 --> 00:01:43,639
عجله کنين سوسولا
وقت زيادي نداريم

3
00:01:43,729 --> 00:01:45,937
فقط چندتاشون موندن

4
00:01:48,233 --> 00:01:50,520
...خب منظورم اين بود که-
               هاک-

5
00:01:50,611 --> 00:01:53,319
تاد رو از ايستگاه نگهداري اخراج کن

6
00:01:53,405 --> 00:01:54,816
...هي  ، مارا -
     خفه شو -

7
00:01:54,906 --> 00:01:56,738
تفنگتو بده من

8
00:01:58,869 --> 00:02:00,030
چه حسي داره؟

9
00:02:00,120 --> 00:02:02,578
...حس -
خفه شو -

10
00:02:02,664 --> 00:02:04,747
برو داخل. خنک کننده‌ها رو
بردار و جمعشون کن

11
00:02:06,627 --> 00:02:08,539
هي نابغه

12
00:02:10,672 --> 00:02:12,459
ببخشيد

13
00:02:12,549 --> 00:02:14,290
برو

14
00:02:24,227 --> 00:02:25,638
روي" کوچيک"

15
00:02:31,109 --> 00:02:33,021
روي کوچيک، مارا صحبت .ميکنه
دريافت ميکني؟

16
00:02:38,116 --> 00:02:40,483
.جي‌تاپ، مارا هستم
دريافت ميکني؟

17
00:02:45,666 --> 00:02:46,907
تاد؟

18
00:02:49,461 --> 00:02:51,453
بله؟

19
00:02:54,466 --> 00:02:56,799
پلکان تمام طبقه‌ها رو قفل کن

20
00:02:57,928 --> 00:02:58,918
چرا؟

21
00:04:06,663 --> 00:04:10,623
انگار يه خندق درست کردن

22
00:04:10,709 --> 00:04:16,000
گمونم با توجه به شرايط نبايد تعجب کنيم

23
00:04:16,089 --> 00:04:18,672
از پس اينکار برميايم
قبلا هم انجامش داديم

24
00:04:19,718 --> 00:04:22,802
آره
 داشتم به همين فکر ميکردم

25
00:04:22,888 --> 00:04:24,971
من قبلا اينجا نبودم

26
00:04:26,349 --> 00:04:28,762
فقط بايد توي تيررست باشن، درسته دايان؟

27
00:04:30,562 --> 00:04:32,098
فقط واسه چند لحظه

28
00:04:32,189 --> 00:04:34,146
پس بايد درست زمان بنديش بکنيم

29
00:04:35,358 --> 00:04:38,396
اگه ما رو ببينن و شليک کنن

30
00:04:38,487 --> 00:04:39,773
نمي‌تونيم وارد بشيم

31
00:04:41,948 --> 00:04:44,361
نذار شليک کنن، دايان

32
00:04:49,206 --> 00:04:51,994
مورگان، ميخواي هواتو داشته باشيم؟

33
00:04:52,083 --> 00:04:54,325
نميخوام

34
00:04:54,419 --> 00:04:57,628
ما اومديم کمک کنيم
نبايد تنهايي کار کني

35
00:04:57,900 --> 00:04:59,876
من نمي‌ميرم

36
00:05:18,652 --> 00:05:19,893
!اعليحضرت

37
00:05:19,986 --> 00:05:21,898
کجاست؟

38
00:05:21,988 --> 00:05:23,945
!شاه رو پيدا کنين

39
00:05:56,857 --> 00:05:58,644
!ملعون‌ها حمله کردن

40
00:06:00,777 --> 00:06:01,938
!از شاه محافظت کنيد

41
00:06:02,028 --> 00:06:03,644
!از خودتون محافظت کنيد

42
00:06:23,717 --> 00:06:25,674
کسي ديد اون کجا رفت؟

43
00:06:27,178 --> 00:06:29,090
ما رو ديد

44
00:06:30,307 --> 00:06:33,425
اگه به اونا بگه ما اينجاييم
قبل اينکه شروع شه تموم شده

45
00:06:33,518 --> 00:06:36,556
اينطوري نيست
و اون اينکارو نمي‌کنه

46
00:06:36,646 --> 00:06:39,980
چون ما باهمديگه پيداش ميکنيم، خلاصش ميکنيم

47
00:06:40,066 --> 00:06:42,479
و به عهدي که بستيم پايبند مي‌مونيم

48
00:06:43,653 --> 00:06:45,861
به شاه اعتماد کن

49
00:06:45,947 --> 00:06:48,985
پايگاه نگهبانيشون سمت شمال
اونور جنگله

50
00:06:49,075 --> 00:06:52,068
و اون قطعا به اون سمت ميره
پس ما هم ميريم

51
00:06:52,162 --> 00:06:54,620
اگه رفقامون رسيده بودن
بايد تا الان اينجا بودن

52
00:06:54,706 --> 00:06:57,824
به ناحيه‌ي اوليه برگردين
وقتي بقيه رسيدن جمعشون کنين

53
00:06:57,918 --> 00:07:00,501
و اگه هنوز نرسيدن
شيوا رو از قفس آزاد کنين

54
00:07:00,587 --> 00:07:02,920
.به سمت شمال
ما براتون رد ميذاريم

55
00:07:03,006 --> 00:07:05,498
مطمئن شو هيچ دشمني
در اين اطراف باقي نمونده باشه

56
00:07:05,592 --> 00:07:07,754
و حتي ده دقيقه هم دير نکن
برو

57
00:07:07,844 --> 00:07:10,257
!به پيش-
!هووووو-

58
00:07:10,347 --> 00:07:13,636
،به سمت دشمنمون
بعدش پايگاهش

59
00:07:13,725 --> 00:07:15,637
و بعد به سمت پيروزي قطعي

60
00:07:41,920 --> 00:07:44,253
!پخش بشين
مواظب باشين نفوذ نکنن

61
00:07:44,339 --> 00:07:47,173
اگه نذاريم تکون بخورن
مشکلشون بزرگتر از ما ميشه

62
00:07:51,221 --> 00:07:52,928
ميتونم صداي تيراندازي رو بشنوم

63
00:07:53,014 --> 00:07:54,221
همونجايي که هستين بمونين

64
00:07:54,307 --> 00:07:56,219
يک کلمه‌ي ديگه حرف نزنين

65
00:08:19,082 --> 00:08:21,790
.اگه داخل بودن ، سيگنال بدين
ما ميايم

66
00:08:21,876 --> 00:08:24,960
بيا بريم تفنگا رو پيدا کنيم

67
00:08:39,269 --> 00:08:42,603
دينو، بايد حواسشون پرت بشه
يا يه چيزي پيدا کن يا خودت انجامش بده

68
00:09:15,055 --> 00:09:16,967
اين ديگه چيه؟

69
00:09:17,057 --> 00:09:18,798
!هي

70
00:11:16,634 --> 00:11:18,671
توي اين طبقه نيستش

71
00:11:18,761 --> 00:11:20,468
تنها گزينه طبقه‌ي بالاست

72
00:11:20,555 --> 00:11:22,467
توي ارتفاع بالاتر
 پوشش بهتري داره

73
00:11:22,557 --> 00:11:24,389
آره منم بودم اونجا ميذاشتمشون

74
00:11:24,475 --> 00:11:25,591
پلکان

75
00:11:48,499 --> 00:11:50,115
انقدر ترسوئن که پيشروي نميکنن

76
00:11:50,210 --> 00:11:52,167
ما برمي‌گردونيمشون عقب
 !برين

77
00:12:11,564 --> 00:12:13,726
يه چيزي داره از سمت راستم مياد

78
00:12:13,816 --> 00:12:16,399
!ولشون نکن! نذار رد بشن

79
00:12:16,486 --> 00:12:18,944
اگه نذاريم تکون بخورن
!خودشون نفله ميشن
!نقشه همينه

80
00:12:50,895 --> 00:12:52,761
توبي، برو تو

81
00:12:52,855 --> 00:12:55,017
!ميتونم بزنمشون
هوامو داشته باش

82
00:12:55,108 --> 00:12:58,351
نه! منتظر توبين بمون -
وقتي نيست -

83
00:12:59,654 --> 00:13:02,567
برو! من هواتو دارم

84
00:14:26,491 --> 00:14:29,029
طبقه‌ي آخره
تفنگا بايد همينجا باشن

85
00:14:29,118 --> 00:14:31,235
اون گفت تفنگا اينجان

86
00:14:31,329 --> 00:14:33,446
تا الان تمام چيزايي که گفته راست بودن

87
00:14:33,539 --> 00:14:35,906
اون يه مرتيکه عوضيه

88
00:14:36,000 --> 00:14:37,491
اگه اون تفنگا به پناهگاه نيگان برسه

89
00:14:37,585 --> 00:14:40,077
ميتونن ازشون براي کشتن زامبيا و
باز کردن راه خروج استفاده کنن

90
00:14:41,381 --> 00:14:43,543
اگه جدا بشيم سريعتر ميشه

91
00:14:43,633 --> 00:14:46,046
،يا من اون مسلسلا رو پيدا ميکنم يا تو
بعدش ازشون استفاده ميکنيم

92
00:14:46,135 --> 00:14:47,922
و همونجا به سمت حياط حمله ميکنيم

93
00:14:48,012 --> 00:14:50,095
سريع تمومش ميکنيم

94
00:15:05,071 --> 00:15:06,653
!خواهش ميکنم بهم شليک نکنين

95
00:15:06,739 --> 00:15:08,150
.لعنتي
لطفا بهم شليک نکنين

96
00:15:08,241 --> 00:15:10,233
...خواهش ميکنم

97
00:15:11,953 --> 00:15:13,160
ببين به خودش شاشيده

98
00:15:13,246 --> 00:15:14,908
من يکي از اونا نيستم

99
00:15:14,997 --> 00:15:17,284
اسم من دين ـه

100
00:15:17,375 --> 00:15:18,832
چرا هنوز داري حرف ميزني؟

101
00:15:18,918 --> 00:15:21,831
تارا، صبرکن

102
00:15:22,922 --> 00:15:25,539
فقط صبرکن -
براي چي؟ -

103
00:15:25,633 --> 00:15:27,090
دستاشو برده بالا، تارا

104
00:15:27,176 --> 00:15:29,509
ما بايد کارمونو انجام بديم

105
00:15:32,223 --> 00:15:34,431
نميخواي بري ببيني چي بود؟

106
00:15:46,279 --> 00:15:47,770
يک سري افراد از تيم ديگه گم شدن

107
00:15:47,864 --> 00:15:49,400
مورگان؟

108
00:15:51,576 --> 00:15:53,192
بيا بيرون

109
00:16:00,209 --> 00:16:03,168
همونجا بمون

110
00:16:03,254 --> 00:16:04,540
ما اينجا باهم درگيريم

111
00:16:04,630 --> 00:16:05,791
وقتي امن شد بهت خبر ميدم

112
00:16:05,882 --> 00:16:07,794
فقط آماده باش

113
00:16:13,931 --> 00:16:15,263
.من دارمش عيسي
برو کنار

114
00:16:15,349 --> 00:16:16,465
تارا

115
00:16:16,559 --> 00:16:18,050
اون بيرون داره تيراندازي ميشه

116
00:16:18,144 --> 00:16:19,225
حتي نميدونيم مورگان زنده‌ست يا نه

117
00:16:19,312 --> 00:16:20,723
.خواهش ميکنم خانوم
من يکي از اونا نيستم

118
00:16:20,813 --> 00:16:22,395
.تو اينجايي . تفنگ داشتي
تو يکي از اونايي

119
00:16:22,482 --> 00:16:24,223
.نيستم . نيستم
بايد حرفمو باور کنين

120
00:16:24,317 --> 00:16:27,776
پس اينجا چکار ميکني؟ -
من فقط يه کارگرم -

121
00:16:27,862 --> 00:16:31,481
منو از پناهگاه آوردن اينجا
تا آشپزي و تميزکاري بکنم

122
00:16:31,574 --> 00:16:33,156
چاره‌ي ديگه ‌اي نداشتم

123
00:16:33,242 --> 00:16:36,110
مجبورم کردن زن و بچه‌هامو ول کنم

124
00:16:39,207 --> 00:16:42,325
شما به پناهگاه هم حمله کردين؟

125
00:16:43,586 --> 00:16:46,920
خانواده‌‌ها خوبن؟ -
ما نميخوايم آسيبي به -
کارگرا بزنيم

126
00:16:47,006 --> 00:16:48,588
اينکارو نمي‌کنيم -
حرفشو باور مي‌کني؟ -

127
00:16:48,674 --> 00:16:50,131
قضيه سر اون نيست

128
00:16:50,218 --> 00:16:51,254
نميخوام به يکي که دستاشو برده بالا شليک کنم

129
00:16:51,344 --> 00:16:53,006
و به تو هم اجازشو نميدم

130
00:16:53,095 --> 00:16:56,714
...اين داروهاي پزشکي
مال هيلتاپ هستن درسته؟

131
00:16:59,769 --> 00:17:01,431
داروهاي حاملگي مگي

132
00:17:01,521 --> 00:17:03,888
اونا رو گرفتن چون مي‌تونستن

133
00:17:03,981 --> 00:17:05,392
چون هيچي براشون مهم نيست

134
00:17:05,483 --> 00:17:07,600
پس براي چي بايد واسه ما باشه؟
ميدونم اونا دوست دخترتو کشتن ...و

135
00:17:07,693 --> 00:17:09,275
مسيح -
و اينکه تو عاشقش بودي -

136
00:17:09,362 --> 00:17:11,354
تو اينطوري نيستي -
الان هستم -

137
00:17:11,447 --> 00:17:13,029
براي انتقام گرفتن نيومديم اينجا

138
00:17:13,115 --> 00:17:15,448
نميتونه سر همچين چيزي باشه -
ميتونه -

139
00:17:17,000 --> 00:17:18,073
!آه ه ه

140
00:17:23,376 --> 00:17:25,959
جاي تو بودم اينکارو نمي‌کردم

141
00:17:27,964 --> 00:17:29,455
ميدوني کجاش خنده‌داره؟

142
00:17:29,549 --> 00:17:31,836
حدس ميزدم بچه سوسول باشي نه بچه خوشگل

143
00:17:33,010 --> 00:17:36,970
ميدوني چقدر از عمد به خودت شاشيدن سخته؟

144
00:17:37,056 --> 00:17:40,015
انگار آلتت ميدونه شلوار پاته

145
00:17:45,064 --> 00:17:47,272
هي ، اينجا رو باش

146
00:17:47,358 --> 00:17:50,192
خراب شد

147
00:17:50,278 --> 00:17:54,613
انگار اون زنيکه‌ي احمق مگي و بچه‌ش

148
00:17:54,699 --> 00:17:56,656
مي‌ميرن

149
00:17:56,742 --> 00:17:58,654
درست مثل شما دو تا

150
00:17:58,744 --> 00:18:01,612
من مي‌کشمت -
نه عزيزم، نمي‌کشي -

151
00:18:01,706 --> 00:18:03,663
.پس يکي ديگه اينکارو مي‌کنه
تعدادمون خيلي زياده

152
00:18:03,749 --> 00:18:05,285
اينجاست که در اشتباهي

153
00:18:05,376 --> 00:18:06,958
اگه من شما دو تا رو با خودم ببرم

154
00:18:07,044 --> 00:18:09,457
اينطوري خودمو خوب بيمه مي‌کنم

155
00:18:09,547 --> 00:18:11,163
پس بهتره تفنگو بذاري زمين

156
00:18:11,257 --> 00:18:13,624
يا اينکه بخواي اول به اين مرد خوشگل شليک کني

157
00:18:14,427 --> 00:18:16,134
دوباره تکرار نمي‌کنم

158
00:18:16,220 --> 00:18:18,212
فکر کنم بهت شليک ميکنه

159
00:18:18,306 --> 00:18:19,387
آره

160
00:18:19,473 --> 00:18:21,009
آره شليک ميکنه

161
00:18:21,100 --> 00:18:22,181
!خفه شو

162
00:18:22,268 --> 00:18:23,304
...تارا -
از پسش برميام -

163
00:18:23,394 --> 00:18:24,930
تارا، تفنگ گرفته به سمت سرم -
زياد نمي‌مونه -

164
00:18:25,021 --> 00:18:26,557
صبر کن . صبرکن . يه لحظه صبرکن

165
00:18:26,647 --> 00:18:27,979
برو به درک -
باشه -

166
00:18:28,065 --> 00:18:31,308
پس واقعا ميخواي ريسک کني؟

167
00:18:31,402 --> 00:18:33,519
من در ازاي اون؟

168
00:18:33,613 --> 00:18:35,354
خب، ميتونم همين الان بهت بگم
که ارزششو ندارم

169
00:18:35,448 --> 00:18:37,781
ميتونيم يه راه حلي پيدا کنيم

170
00:18:37,867 --> 00:18:40,280
شايد من  اداي آدماي جاهل رو در بيارم

171
00:18:40,369 --> 00:18:42,281
اما واقعا نيستم

172
00:18:42,371 --> 00:18:44,488
...من فقط ميخوام

173
00:18:58,846 --> 00:19:00,428
تو اينکارو نميکني

174
00:19:01,682 --> 00:19:03,218
تو نه

175
00:19:04,602 --> 00:19:07,390
.به خاطر انتقام نيست
به خاطر انجام کاره

176
00:19:16,197 --> 00:19:19,281
چکار ميکني؟
اون سعي کرد ما رو بکشه

177
00:19:19,367 --> 00:19:21,654
بهت که گفتم... به خاطر اون نيست

178
00:19:21,744 --> 00:19:23,736
پس اون زنده مي‌مونه؟

179
00:19:24,997 --> 00:19:27,990
آبراهام چي ميشه؟
گلن؟ دنيس؟

180
00:19:28,084 --> 00:19:29,871
اين فرق داره

181
00:19:29,960 --> 00:19:32,247
.تو ريک نيستي
.تو مگي نيستي

182
00:19:32,338 --> 00:19:33,499
نه

183
00:19:33,589 --> 00:19:35,672
اما مگي به حرفم گوش ميکنه

184
00:19:35,758 --> 00:19:38,421
!ماهواره 1 رو تخليه کنين ماهواره 1 رو تخليه کنين

185
00:19:40,054 --> 00:19:42,171
!عيسي! تارا

186
00:19:47,353 --> 00:19:49,094
دارن عقب‌نشيني مي‌کنن

187
00:19:52,525 --> 00:19:53,857
!برو! برو! برو

188
00:19:53,943 --> 00:19:56,526
يه راه خروجي ديگه هم هست؟

189
00:19:56,612 --> 00:19:59,275
آره. بياين دنبالم

190
00:21:32,458 --> 00:21:34,120
!توبين
حالم خوبه -

191
00:21:34,210 --> 00:21:36,702
ادامه بده. من حالم خوبه

192
00:21:53,813 --> 00:21:55,850
لازم نبود پيشروي کنن

193
00:21:55,940 --> 00:21:57,351
لعنتي

194
00:22:20,923 --> 00:22:22,380
اون جلو

195
00:22:22,466 --> 00:22:23,673
مي‌بينمش

196
00:22:23,759 --> 00:22:25,375
اين با من

197
00:22:37,648 --> 00:22:40,061
چه بلايي سر اين موجود اومده؟

198
00:22:44,321 --> 00:22:47,189
منظورم قبل اين بود که بکشيش

199
00:22:47,283 --> 00:22:50,196
وقت نداريم دليلشو پيدا کنيم

200
00:22:50,286 --> 00:22:51,902
چيزي تا پايگاه نمونده

201
00:22:51,996 --> 00:22:53,578
اگه اون تونسته باشه
خودشو برسونه

202
00:22:53,664 --> 00:22:56,202
،اگه بدونن ما داريم ميايم
اونوقت براي حمله‌مون آماده‌ن

203
00:22:57,626 --> 00:23:00,334
دو تا احتمال، فقط يک حقيقت

204
00:23:03,299 --> 00:23:04,790
و اون چيه؟

205
00:23:04,884 --> 00:23:07,126
ما تحت هر شرايطي آماده هستيم

206
00:23:10,097 --> 00:23:13,761
اتفاقي که قراره بيوفته
فقط چندتا زامبي نيست

207
00:23:13,851 --> 00:23:15,058
ميدوني ديگه، درسته؟

208
00:23:15,144 --> 00:23:18,387
آره ولي بازم لبخند ميزنم

209
00:23:19,732 --> 00:23:21,519
چرا؟

210
00:23:25,529 --> 00:23:28,442
آيا من اين اعتماد به نفس بالا رو دارم؟

211
00:23:28,532 --> 00:23:31,070
يا نکنه نقش و شغل منه

212
00:23:31,160 --> 00:23:33,994
که به من اين اعتماد به نفس رو ميده؟

213
00:23:35,414 --> 00:23:38,077
نه و آره

214
00:23:38,167 --> 00:23:40,159
آره و نه

215
00:23:40,252 --> 00:23:42,414
و سرانجام بله به هردوش

216
00:23:45,382 --> 00:23:47,965
انقدر جعلش کن تا موفق بشي جيگر

217
00:23:48,761 --> 00:23:51,174
اين کاريه که من کردم و بازم ميکنم

218
00:23:51,972 --> 00:23:54,965
من يک پادشاهم چون با ايجاد روشنايي

219
00:23:55,059 --> 00:23:57,301
در تاريکي، مردممو رو به جلو هدايت ميکنم

220
00:23:57,394 --> 00:23:59,807
و اونا هم در ازاش باعث شدن
تخيلاتم تبديل به واقعيت بشن

221
00:24:00,564 --> 00:24:03,272
پس با اين موضوع و تمام
...اتفاق‌هايي که افتاد

222
00:24:03,359 --> 00:24:05,692
شايد همه‌مون زنده نمونيم

223
00:24:05,778 --> 00:24:07,770
شايد حتي برنده نشيم

224
00:24:07,863 --> 00:24:10,606
و بازم من لبخند ميزنم

225
00:24:10,699 --> 00:24:14,238
در اين روز، وهمِ شکست وجود نخواهد داشت

226
00:24:14,328 --> 00:24:17,366
هي بچه ها
 اين خون زامبيه؟

227
00:24:25,714 --> 00:24:27,000
نه

228
00:24:28,175 --> 00:24:30,633
وقتي بهش شليک کرديم تير خورده

229
00:24:30,719 --> 00:24:32,551
يعني اينکه آروم حرکت ميکنه

230
00:24:32,638 --> 00:24:34,254
ايول

231
00:24:34,348 --> 00:24:35,464
به اين ميگن بازگشت موفق

232
00:24:35,557 --> 00:24:38,391
احسنت دنيل
احسنت به همه‌مون

233
00:24:38,477 --> 00:24:40,059
...به پيش ميريم

234
00:24:41,730 --> 00:24:44,347
و دنيا رو به پيش مي‌بريم

235
00:27:45,122 --> 00:27:47,330
مسلسلا کجان؟

236
00:27:47,416 --> 00:27:50,159
تفنگي... نيست

237
00:27:51,670 --> 00:27:53,161
...گريس

238
00:27:54,882 --> 00:27:56,248
اونجان؟

239
00:27:57,384 --> 00:28:00,172
!نه! نه

240
00:28:00,262 --> 00:28:01,594
!اوه ه ه

241
00:28:37,716 --> 00:28:40,709
مطمئني از پسش برميايم؟

242
00:28:40,802 --> 00:28:43,294
ميتونيم شکستشون بديم؟

243
00:28:52,189 --> 00:28:55,398
،کاري که اين گروه کرده
،چيزي که ما ياد گرفتيم

244
00:28:55,484 --> 00:28:59,649
...با آدمايي که ما شديم
آره، مطمئنم

245
00:29:21,218 --> 00:29:24,962
در رو محاصره کنين
 با شعاع حداقل 20 متري

246
00:29:25,055 --> 00:29:26,421
تفنگا رو بگيرين بالا
اما شليک نکنين

247
00:29:26,515 --> 00:29:28,222
چي؟ -
اونا تسليم ميشن -

248
00:29:28,308 --> 00:29:29,970
فقط اگه اول شليک کنن ما شليک ميکنيم

249
00:29:30,060 --> 00:29:31,926
اگه اول اونا شليک کنن
يکي از ما مي‌ميره

250
00:29:32,020 --> 00:29:35,639
پس بذار به خاطر خودمم که شده
اميدوار باشيم اينکارو نکنن

251
00:29:35,732 --> 00:29:38,145
ميتوني سعي کني جلومو بگيري

252
00:29:38,235 --> 00:29:41,478
يالا! راه بيوفتين

253
00:29:44,950 --> 00:29:46,691
تفنگتو بنداز

254
00:29:48,620 --> 00:29:51,363
تفنگتو بنداز و تسليم شو

255
00:30:03,760 --> 00:30:06,218
به نظرم زنده موندن بهتره

256
00:30:07,180 --> 00:30:08,387
ما محاصره شديم

257
00:30:12,436 --> 00:30:13,768
به اون اندازه‌اي که
اونا فکر ميکنن احمق نباشين

258
00:30:13,854 --> 00:30:15,516
تفنگتونو بندازين

259
00:30:20,500 --> 00:30:22,022
چيزي نيست

260
00:30:22,112 --> 00:30:23,694
ميتونيم از راه سخت انجامش بديم

261
00:30:23,780 --> 00:30:25,521
چون حتي اگه مگي به حرفت گوش کنه

262
00:30:25,615 --> 00:30:27,902
ريک به حرف من گوش ميکنه

263
00:31:22,589 --> 00:31:26,003
ما بايد قبل اينکه اونا
بهمون حمله کنن بهشون حمله کنيم

264
00:31:27,052 --> 00:31:29,089
نميتونيم زنده بذاريمشون

265
00:31:32,766 --> 00:31:35,258
جايي که زندگي هست
 فرصت هم هست

266
00:31:35,352 --> 00:31:37,844
فرصت اينکه اونا بهمون حمله کنن

267
00:31:37,938 --> 00:31:40,396
لعنتي

268
00:31:40,482 --> 00:31:43,020
من ميشناسمت

269
00:31:43,110 --> 00:31:44,692
تو هم منتقل شدي؟

270
00:31:46,321 --> 00:31:47,812
!مورگان

271
00:31:49,282 --> 00:31:50,944
تفنگتو بگير پايين

272
00:31:55,872 --> 00:31:57,955
اومديم اينجا بکشيمشون

273
00:32:03,964 --> 00:32:05,751
بايد بکشيمشون

274
00:32:05,841 --> 00:32:08,800
اونا تسليم شدن

275
00:32:08,885 --> 00:32:11,548
کار ما اين نيست

276
00:32:23,733 --> 00:32:25,725
پس ما چکار ميکنيم؟

277
00:32:46,923 --> 00:32:48,130
هوم م م م

278
00:33:18,663 --> 00:33:22,498
گريسي

279
00:33:22,584 --> 00:33:24,496
نه

280
00:33:26,630 --> 00:33:28,212
نه

281
00:34:17,931 --> 00:34:19,923
از اون طرف

282
00:34:28,800 --> 00:34:30,641
اونجا

283
00:34:45,333 --> 00:34:47,450
مهماتتو هدر نده کرول

284
00:34:50,422 --> 00:34:51,958
دوستامون رسيدن

285
00:35:32,172 --> 00:35:34,004
آه ه ه

286
00:35:34,090 --> 00:35:36,002
فرنسي

287
00:36:32,023 --> 00:36:33,605
حالت خوبه؟ حالت خوبه؟

288
00:36:33,692 --> 00:36:37,902
...من خوبم اما افرادمون... اونا

289
00:36:40,448 --> 00:36:42,690
اوه خدا. نه

290
00:36:42,784 --> 00:36:44,070
نه، نه، نه، نه

291
00:36:44,160 --> 00:36:46,026
نه، نه. اريک، اريک

292
00:36:46,121 --> 00:36:48,329
اريک

293
00:36:48,415 --> 00:36:50,281
بريم

294
00:36:57,215 --> 00:37:00,629
و پيروزي ما اينجاست

295
00:37:07,767 --> 00:37:11,602
من از مرگ اون خوشحال نيستم

296
00:37:11,688 --> 00:37:13,475
از مرگ هيچکسي خوشحال نميشم

297
00:37:13,565 --> 00:37:15,727
ميدونم

298
00:37:21,156 --> 00:37:24,524
نلسون، ما راه افتاديم و
ميخوايم وارد عمل بشيم

299
00:37:24,617 --> 00:37:26,108
سعي کن خودتو بهمون برسوني

300
00:37:26,202 --> 00:37:28,285
و اگه ما رو ديدي
جلوي خط آتش نيا

301
00:37:30,749 --> 00:37:33,332
.فهميدن داريم ميايم
بايد برگرديم

302
00:37:33,418 --> 00:37:34,909
نه

303
00:37:35,003 --> 00:37:37,086
اين سفر رو با عقب نشيني تموم نميکنيم

304
00:37:37,172 --> 00:37:39,755
اما اونا ميدونن ما داريم ميايم

305
00:37:42,844 --> 00:37:45,006
درسته که ميدونن

306
00:38:25,845 --> 00:38:27,461
لعنتي

307
00:38:29,516 --> 00:38:31,883
دستاتو بگير پايين

308
00:38:31,976 --> 00:38:34,138
آروم برگرد

309
00:38:49,118 --> 00:38:51,861
سلام ريک

310
00:38:56,042 --> 00:38:58,034
...اسمت

311
00:39:00,713 --> 00:39:02,705
مورالسه

312
00:39:05,134 --> 00:39:08,002
تو توي آتلانتا بودي

313
00:39:09,848 --> 00:39:12,090
اون خيلي وقت پيش بود

314
00:39:14,894 --> 00:39:16,806
ديگه تموم شد ريک

315
00:39:18,565 --> 00:39:20,022
من منجي‌ها رو خبر کردم

316
00:39:21,776 --> 00:39:23,608
و اونا تو راهن

317
00:41:02,000 --> 00:41:16,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
