WEBVTT

00:01.061 --> 00:14.851
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:14.878 --> 00:16.411
‫چیه؟

00:16.413 --> 00:19.247
‫اینقدر جُک بدی بود؟

00:25.055 --> 00:27.055
‫می‌کشمت

00:36.066 --> 00:38.900
‫چی؟

00:38.902 --> 00:42.671
‫نفهمیدم دقیقاً چی گفتی.
‫باید بلندتر حرف بزنی

00:50.948 --> 00:52.914
‫امروز نباشه

00:53.917 --> 00:56.084
‫...فردا نباشه...

00:59.289 --> 01:03.124
‫ولی یه روزی می‌کشمت

01:12.703 --> 01:14.302
‫خدایا

01:17.507 --> 01:20.675
‫سایمون...

01:20.677 --> 01:24.446
‫اون چی داشت، یه چاقو؟

01:24.448 --> 01:27.115
‫یه تبرچه داشت

01:28.952 --> 01:31.019
یه تبرچه؟

01:31.021 --> 01:33.521
یه تبر داشت

01:38.328 --> 01:41.463
‫سایمون فرد مورد اعتماد و دست راستِ منه

01:41.465 --> 01:44.065
‫داشتن یکی مثل اون، خیلی مهمه

01:44.067 --> 01:47.335
‫بدون دست راست دیگه چی
‫واسه آدم می‌مونه؟

01:47.337 --> 01:50.372
‫کُلی کار

01:50.374 --> 01:52.974
‫تو هم یه دست راست داری؟

01:52.976 --> 01:56.344
یکی از این افراد خوب که هنوز زنده باشه؟

01:59.549 --> 02:01.316
‫یا شاید من...

02:15.265 --> 02:17.098
باشه

02:17.100 --> 02:19.734
‫آره

02:19.736 --> 02:21.569
‫تبرش رو بده بهم

02:57.007 --> 02:58.807
زودی برمی‌گردم

02:58.809 --> 03:00.742
‫شاید «ریک» هم باهام برگرده

03:00.744 --> 03:02.277
‫و گرنه، خب...

03:02.279 --> 03:06.815
بقیه‌شون رو هم نفله می‌کنیم

03:06.817 --> 03:10.051
‫منظورم اوناییه که هنوز زنده‌ان

04:26.918 --> 04:29.852
‫بریم یه دوری بزنیم

04:37.399 --> 04:39.566
چه ماشین لگنیه!

04:43.014 --> 04:45.414
‫"می‌کُشمت"

04:46.784 --> 04:49.018
اسکلم کردی؟

04:49.020 --> 04:51.587
‫الان دیدی چی شد، ندیدی چیکار کردم؟

04:51.589 --> 04:53.289
...تو

04:57.428 --> 04:59.461
‫بهترین فرصتت...

04:59.463 --> 05:02.631
‫اینه که پاشی، اون تبر رو برداری

05:02.633 --> 05:04.800
‫و بکوبیش پشت کله‌ی من

05:06.337 --> 05:08.604
‫ببین چطوری انجامش میدی

05:10.579 --> 05:12.712
‫ادای آدمای سر سخت رو در بیار

05:12.737 --> 05:14.103
یالا

05:15.323 --> 05:17.031
‫اون تبر لعنتی رو بردار

05:24.614 --> 05:26.554
‫بندازش

05:46.061 --> 05:48.177
‫کاری نکن دوباره پاشم

05:52.297 --> 05:54.964
‫خب،نگاه کن

05:55.537 --> 05:57.971
هوا روشن شده

05:57.996 --> 06:01.404
‫یه روز جدید شروع شده، ریک

06:05.053 --> 06:07.953
‫ازت می‌خوام به این فکر کنی که
‫چه اتفاقی می‌تونست بیفته...

06:09.117 --> 06:11.417
‫به اتفاقی که افتاد فکر کن

06:11.419 --> 06:15.819
‫و به این فکر کن که چه اتفاقی
‫هنوز ممکنه بیفته

06:42.346 --> 06:44.479
‫این تو رو یاد یه آشنا نمی‌اندازه؟

06:46.210 --> 06:48.076
‫اوه، آره

07:12.312 --> 07:14.545
‫تو مال منی

07:14.782 --> 07:20.619
‫اون افراد هم... اونا هم مال منن

07:20.621 --> 07:22.054
‫این...

07:24.492 --> 07:27.059
‫این مال منه

07:52.420 --> 07:54.887
‫هی، ریک...

07:54.889 --> 07:57.523
‫برو تبر من رو بیار

07:57.525 --> 07:59.492
‫بیا باهمدیگه دوست باشیم

08:18.112 --> 08:20.312
برو تبرم رو بیار

11:08.199 --> 11:11.198
‫شرط می‌بندم فکر کردین که
‫همگی باهمدیگه پیر میشین

11:11.504 --> 11:14.221
‫دور میز شام یکشنبه شب می‌شینین

11:14.246 --> 11:16.285
‫و با خوشبختی پیش هم زندگی کنین

11:17.310 --> 11:18.776
نه

11:18.778 --> 11:20.868
‫از این خبرا نیست، ریک

11:22.315 --> 11:24.616
‫دیگه نه

11:24.618 --> 11:27.218
‫راجع به اتفاقی که افتاد، فکر کن

11:39.685 --> 11:42.586
‫من راستش نمی‌تونم تصمیم بگیرم

11:56.948 --> 11:59.315
‫یه فکری دارم

12:06.612 --> 12:08.445
‫ده...

12:11.027 --> 12:12.460
‫بیست...

12:13.238 --> 12:14.518
‫سه...

12:15.535 --> 12:17.465
‫پونزده...

12:17.840 --> 12:19.456
‫هزار...

12:21.686 --> 12:23.016
‫شصت و شونزده...

12:24.999 --> 12:26.397
‫هر...

12:26.666 --> 12:28.311
‫کی...

12:29.272 --> 12:30.367
‫میگه...

12:31.278 --> 12:33.946
‫شونزده...

12:36.184 --> 12:37.739
‫نیست

12:38.614 --> 12:40.529
‫هیفده...

12:40.864 --> 12:43.201
‫هیجده...

12:46.263 --> 12:48.327
‫نوزده...

12:48.748 --> 12:50.429
‫بیست...

12:50.763 --> 12:51.964
‫خانم زری...

12:52.154 --> 12:53.398
‫حاضر باش...

12:55.970 --> 12:57.644
‫دستمال آبی بردار...

12:59.460 --> 13:00.949
‫پر از گلابی...

13:26.276 --> 13:27.864
‫و تو در اومدی

13:29.169 --> 13:31.130
‫اگه کسی تکون بخوره،
‫کسی نفس بکشه

13:31.155 --> 13:33.835
‫اون یکی چشم پسره رو هم
‫دربیارین و بدین باباش بخوره

13:33.859 --> 13:35.826
‫و بعدش شروع می‌کنیم

13:35.828 --> 13:38.929
‫می‌تونین فقط نفس بکشین و پلک بزنین

13:38.931 --> 13:41.932
‫می‌تونین گریه کنین

13:44.946 --> 13:47.479
‫به جهنم، همه‌تون به گریه میفتین

13:52.177 --> 13:53.716
‫نگاش کنین!

13:53.741 --> 13:55.846
‫مثل یه قهرمان داره مقاومت می‌کنه!

13:55.848 --> 13:57.359
‫بیا...

13:58.177 --> 13:59.591
‫تخمام رو...

14:00.072 --> 14:01.497
‫بخور

14:17.569 --> 14:18.849
‫شنیدین؟

14:20.484 --> 14:23.022
‫گفت، "تخمام رو بخور"

14:55.555 --> 14:58.571
!اوه، خدای من

14:59.547 --> 15:01.058
!نگاش کن

15:05.731 --> 15:09.700
‫شماها، به این عزیز شیطون‌بلام نگاه کنین!

15:17.167 --> 15:18.839
‫عزیزم...

15:19.988 --> 15:22.629
‫اینو ببینش

15:27.653 --> 15:29.551
‫اوه، الهی

15:30.967 --> 15:32.300
...شماها

15:32.325 --> 15:34.250
‫باهم بودین؟

15:35.135 --> 15:36.800
چقدر بد شد

15:37.695 --> 15:39.994
‫ولی اگه باهمدیگه بودین، باید بدونی که

15:40.398 --> 15:42.568
‫یه دلیلی برای همه‌ی اینا وجود داشت

15:42.593 --> 15:46.013
‫قرمزه... قرمز بوده

15:46.038 --> 15:48.029
‫و قرمز هم می‌مونه

15:48.054 --> 15:51.757
‫اون به خاطر تیم یک، شش یا هفت تا ضربه خورد

15:55.094 --> 15:58.896
‫پس...پس نگاش کن

16:03.536 --> 16:05.002
‫یه نگاه بنداز!

16:11.754 --> 16:12.920
‫دریل!

16:12.945 --> 16:14.778
!نه

16:17.083 --> 16:19.517
اوه، نه

16:28.090 --> 16:29.727
اون؟

16:29.729 --> 16:31.941
‫خدای من!

16:32.738 --> 16:33.988
‫این کار...

16:34.734 --> 16:36.400
‫اصلاً امکان نداره

16:38.004 --> 16:39.704
‫اینجا...

16:39.706 --> 16:43.125
‫از این کارا خبری نیست

16:51.117 --> 16:53.317
‫می‌خواین خلاصش کنم؟

16:53.319 --> 16:54.885
درست همین‌جا

17:00.560 --> 17:02.360
نه

17:02.362 --> 17:04.822
‫نه، تو اونا نمی‌کُشی...

17:05.712 --> 17:07.565
‫نه تا موقعی که یه کم باهاشون ور نری

17:18.978 --> 17:20.872
‫بگذریم...

17:22.927 --> 17:24.755
‫اینطوری کارمون نمی‌شه

17:25.427 --> 17:28.060
‫خب، من قبلاً بهتون گفته بودم...

17:28.700 --> 17:31.449
‫امتحان اولی مجانیه. بعدش چی گفتم؟

17:31.474 --> 17:34.261
‫گفتم که پدر همه‌تونو در میارم!

17:35.928 --> 17:37.480
‫بدون استثنا

17:38.642 --> 17:41.643
‫حالا، نمی‌دونم با کدوم عوضی‌ای دروغگویی

17:41.668 --> 17:43.529
سروکار داشتین

17:45.672 --> 17:47.427
‫ولی من کسی هستم که سرم بره قولم نمی‌ره

17:48.287 --> 17:50.685
اثرگذاری اولیه خیلی مهمه

17:55.481 --> 17:59.183
‫می‌خوام که من رو بشناسین

18:02.722 --> 18:03.878
...پس

18:07.794 --> 18:09.089
‫برگردیم سر ادامه کارمون

18:13.502 --> 18:15.161
‫!نه

18:34.042 --> 18:35.628
‫رفیق، هنوز زنده‌ای؟

18:37.979 --> 18:39.478
‫نمی‌دونم

18:39.503 --> 18:42.126
‫مثل اینکه می‌خوای حرف بزنی ولی

18:42.128 --> 18:44.895
‫همین الان بود که یه ضربه خوردی

18:44.897 --> 18:47.732
‫من چنان محکم زدم تو جمجمه‌ت که

18:47.734 --> 18:49.934
‫کاسه‌ی چشمات درست پرید بیرون

18:50.889 --> 18:53.404
‫و بدجورم حال‌بهم‌زنه!

18:53.793 --> 18:56.926
‫مگی، پیدات می‌کنم

19:09.745 --> 19:11.578
‫اوه، لعنتی

19:15.184 --> 19:17.918
‫می‌تونم درک کنم که این براتون خیلی سخته

19:20.600 --> 19:22.383
‫متأسفم

19:23.136 --> 19:24.774
‫جدی می‌گم

19:26.572 --> 19:28.539
‫ولی من این رو گفتم که

19:29.575 --> 19:32.143
!بدون استثنا

19:57.136 --> 19:59.937
‫ترسوها

20:02.575 --> 20:04.695
‫تازه شروع کردم

20:12.758 --> 20:15.594
‫لوسیل تشنه‌اس

20:18.128 --> 20:20.729
‫اون یه خفاش خون‌آشامه

20:49.904 --> 20:51.043
‫چیه؟

20:52.167 --> 20:54.024
‫این جک اینقدر بد بود؟

20:58.058 --> 20:59.949
‫یه عده مُردند، ریک

20:59.995 --> 21:02.062
‫این اتفاقیه که افتاده

21:02.268 --> 21:05.002
‫این به این معنی نیست که
‫بقیه‌شون هم باید بمیرن

21:06.305 --> 21:08.339
‫تبرم رو بیا

21:09.826 --> 21:13.123
‫تبرم رو... بیار!

21:22.277 --> 21:24.644
‫فکر می‌کردم تو مَردش هستی، ریک

21:24.646 --> 21:26.383
‫ولی شاید نیستی

21:26.750 --> 21:28.648
‫یه شانس دیگه بهش می‌دم

21:29.024 --> 21:32.742
‫حالا، واقعاً ازت می‌خوام که
‫این دفعه شانست رو امتحان کنی

21:33.445 --> 21:35.188
‫فرصت آخر

21:35.977 --> 21:38.068
‫تبرم رو بیار!

22:29.707 --> 22:31.926
!زمان داره می‌گذره، ریک

22:32.817 --> 22:35.675
‫به این فکر کن چه
‫اتفاقاتی می‌تونه هنوز رخ بده!

24:14.976 --> 24:16.734
‫آ ماشالا!

25:04.392 --> 25:06.359
‫رسیدیم، عوضی

25:15.498 --> 25:17.616
‫این باید برات سخت باشه، مگه نه؟

25:19.076 --> 25:23.756
‫آخه تو برای مدت زیادی
‫رئیس بودی

25:29.861 --> 25:31.417
‫از دست دادن دو نفر از افرادت...

25:33.888 --> 25:37.251
‫کله‌ی یکی بعد دیگری متلاشی شد

25:37.276 --> 25:39.609
‫و درست جلو چشم پسرت؟

25:39.611 --> 25:43.346
خیلی ناجور بود!

25:50.956 --> 25:52.422
‫خیلی خب

26:01.438 --> 26:03.410
‫تو رئیس بودی

26:06.738 --> 26:08.290
‫خب...

26:11.069 --> 26:13.085
‫احتمالاً...

26:13.570 --> 26:15.164
‫به رئیس بودن معتاد بودی

26:15.981 --> 26:21.418
‫و حالا، خب، تو یه چشم بهم زدن تموم شد

26:24.631 --> 26:26.022
...ولی

26:28.994 --> 26:31.928
‫تو هنوزم می‌تونی رئیس باشی و...

26:32.158 --> 26:36.072
‫برام مایحتاج فراهم کنین

26:46.411 --> 26:48.678
‫فکر کنم بهش بهش نیاز پیدا می‌کنی

26:51.950 --> 26:55.452
‫یه احساسی بهم می‌گه

27:03.195 --> 27:05.195
‫پس بگیرش

27:24.112 --> 27:25.729
اومدیم

27:27.462 --> 27:29.429
‫بذار یه چیزی ازت بپرسم، ریک

27:30.321 --> 27:32.965
‫اصلاً می‌دونی اون
‫سفر کوچولو برای چی بود؟

27:42.944 --> 27:44.744
‫وقتی که ازت خواستن حرف بزنی، صحبت کن

27:48.815 --> 27:51.048
‫باشه. باشه

27:53.874 --> 27:55.240
‫اون سفر راجع به

27:55.265 --> 27:57.832
‫اون دیدی بود که تو نسبت به من داشتی

27:58.724 --> 28:00.029
‫می‌خواستم اون دید رو تغییر بدم

28:00.054 --> 28:02.654
می‌خواستم که درک کنی

28:04.694 --> 28:08.530
‫ولی هنوزم منو مثل سابق می‌بینی

28:10.101 --> 28:13.768
‫انگار باهات دشمنی دارم
‫و اینطوری فایده نداره

28:15.395 --> 28:16.781
‫پس...

28:21.130 --> 28:23.523
‫یه فرصت دیگه بهت بدم؟

28:29.249 --> 28:30.404
‫آره

28:30.406 --> 28:31.601
‫آره

28:32.011 --> 28:33.443
‫آره

28:35.454 --> 28:36.797
‫خیلی خب

28:37.609 --> 28:39.297
‫خیلی خب

28:40.172 --> 28:44.518
‫بفرما، اینم از بازی جایزه‌بزرگ

28:45.012 --> 28:49.247
‫تصمیم بعدیت یا باعث میشه روز مزخرفت

28:49.249 --> 28:53.392
‫آخرین روز مزخرف همه بشه

28:53.775 --> 28:56.129
‫یا یه روز مزخرف معمول دیگه باشه

28:58.920 --> 29:01.585
‫روی سرشون اسلحه نشونه برید

29:12.284 --> 29:14.448
‫خوبه. حالا...

29:15.563 --> 29:18.430
‫اسلحه رو بگیر روی سرشون
‫تا اگه یه وقت مجبور به شلیک شدین...

29:20.456 --> 29:23.461
‫مغزشون پخش زمین بشه

29:34.208 --> 29:35.533
‫بچه جون...

29:39.842 --> 29:41.441
‫بپر بیا اینجا

29:43.832 --> 29:46.871
‫بچه جون... همین الان

29:57.155 --> 29:58.568
‫چپ دستی؟

29:58.593 --> 30:00.227
‫من چی؟

30:00.229 --> 30:02.019
‫چپ دست هستی؟

30:03.065 --> 30:04.341
‫نه

30:05.246 --> 30:06.466
‫خوبه

30:12.510 --> 30:13.987
‫درد داره؟

30:14.409 --> 30:15.786
‫نه

30:16.691 --> 30:18.188
‫باید داشته باشه

30:18.761 --> 30:20.683
‫حتماً داره

30:21.483 --> 30:22.849
‫خیلی خب

30:23.459 --> 30:26.217
‫بخواب روی زمین بچه‌جون،
‫کنار بابایی

30:26.834 --> 30:28.670
دستاتم باز کن

30:39.484 --> 30:40.700
‫سایمون

30:43.632 --> 30:44.681
‫خودکار داری؟

30:46.023 --> 30:47.274
‫آره

31:00.995 --> 31:02.956
‫شرمنده بچه جون

31:03.433 --> 31:06.034
‫اندازه‌ی خایه‌ی یه بی‌همه‌چیز سرد میشه

31:06.059 --> 31:08.528
‫انگار که خایه‌هاش بالای سرت آویزون باشه

31:08.530 --> 31:12.612
‫و اونو روی بازوت بِکِشه

31:12.901 --> 31:14.434
حله

31:14.436 --> 31:17.037
اینجوری بهتر میشه

31:17.039 --> 31:19.673
‫خواهش می‌کنم
‫خواهش می‌کنم

31:19.675 --> 31:20.907
‫خواهش می‌کنم این کارو نکن

31:23.038 --> 31:24.374
‫من؟

31:27.282 --> 31:29.316
من که هیچ‌کاره‌ام

31:33.989 --> 31:36.175
‫ریک، ازت می‌خوام تبرت رو برداری...

31:37.971 --> 31:39.377
‫دست چپ پسرت رو قطع کنی

31:39.402 --> 31:41.486
‫درست از روی خط

31:41.511 --> 31:43.563
‫خب، درک می‌کنم، درک می‌کنم

31:43.565 --> 31:45.966
‫چند لحظه واسه هضم این موضوع صرف می‌کنی

31:45.968 --> 31:47.400
‫با عقل جور در میاد

31:47.402 --> 31:50.303
‫با این وجود باید انجامش بدی

31:50.305 --> 31:52.739
‫وگرنه همه‌ی این آدما می‌میرن

31:53.020 --> 31:54.853
‫بعدشم کارل می‌میره

31:54.878 --> 31:57.518
‫بعدش آدمای توی خونه هم می‌میرن

31:58.313 --> 32:00.839
‫آخر سر بالاخره تو هم می‌میری

32:01.850 --> 32:03.941
‫چند سالی نمی‌کشمت

32:03.966 --> 32:05.652
‫تا بتونم نمک رو زخمت بپاشم

32:05.954 --> 32:07.454
‫لازم نیست این کارو بکنی

32:07.456 --> 32:08.855
‫ما متوجهیم

32:08.857 --> 32:10.257
‫ما متوجهیم

32:10.672 --> 32:12.204
‫ما متوجهیم

32:13.161 --> 32:14.594
‫آره

32:15.283 --> 32:17.455
‫مطمئن نیستم ریک متوجه باشه

32:19.252 --> 32:20.739
‫باید با ظرافت کامل قطعش کنی

32:20.764 --> 32:22.388
‫درست از روی اون خط

32:22.413 --> 32:24.536
‫خب می‌دونم که چیز ناجوری ازت خواستم

32:24.561 --> 32:27.296
‫ولی باید مثل یه کالباس ببریش

32:27.709 --> 32:30.310
‫بدون کثیف کاری، تمیز و با زاویه‌ی 45 درجه

32:30.312 --> 32:32.078
‫یه جور ببر که بشه بهش
‫بسته‌بندی‌ش کرد

32:32.080 --> 32:33.380
‫دکتری داریم که حرف نداره

32:33.382 --> 32:35.615
‫اون بچه هیچیش نمیشه

32:35.617 --> 32:37.384
‫البته شاید

32:38.982 --> 32:40.615
‫ریک...

32:42.965 --> 32:45.012
‫باید همین الان قطعش کنی

32:45.460 --> 32:46.993
‫ریز، ریزش کنی

32:46.995 --> 32:50.664
‫وگرنه خودم جمجمه‌ی این
‫رفیق کوچولومون رو خرد می‌کنم

32:50.666 --> 32:53.400
‫من... من... من می‌تونم جاش باشم

32:53.402 --> 32:55.235
‫دست اون رو به جای من قطع کن

32:55.679 --> 32:56.978
‫ما... ما...

32:57.003 --> 32:58.382
می‌تونی دست من رو قطع کنی

32:58.407 --> 33:01.508
هرکاری بخوای باهات راه میام

33:01.510 --> 33:03.009
‫نه

33:03.011 --> 33:04.683
‫تنها راهش همینه

33:06.448 --> 33:07.847
‫ریک

33:07.849 --> 33:09.410
‫تبر رو بردار

33:13.774 --> 33:19.259
‫تصمیم نگرفتن تصمیم بزرگیه

33:19.813 --> 33:22.295
‫واقعاً می‌خوای مرگ همه‌ی این آدما رو ببینی؟

33:22.297 --> 33:23.697
‫خواهی دید

33:23.699 --> 33:27.667
‫هر چیز زشت و بدی رو می‌بینی

33:30.703 --> 33:32.364
‫خدای بزرگ

33:32.389 --> 33:34.284
‫مجبورم می‌کنی بشمرم؟

33:35.171 --> 33:36.474
‫باشه ریک

33:36.499 --> 33:37.747
‫تو برنده شدی

33:37.772 --> 33:39.512
‫الان می‌شمرم

33:39.514 --> 33:41.184
‫- 3!
‫- خواهش می‌کنم

33:41.209 --> 33:42.549
‫خواهش می‌کنم

33:42.551 --> 33:45.051
‫من می‌تونم جای اون باشم

33:45.053 --> 33:46.553
‫خواهش می‌کنم!

33:48.256 --> 33:51.224
‫2!

33:56.298 --> 33:58.229
‫خواهش می‌کنم این کارو نکن

33:59.601 --> 34:01.768
‫همینه که هست

34:01.770 --> 34:03.456
‫1

34:07.609 --> 34:10.236
‫بابا، قطعش کن

34:10.612 --> 34:12.379
‫قطعش کن

34:24.226 --> 34:25.555
‫ریک

34:27.354 --> 34:29.133
‫تو بهم جواب پس میدی

34:29.540 --> 34:31.327
‫برام کار می‌کنی

34:31.800 --> 34:33.733
‫تو متعلق به منی

34:33.735 --> 34:35.101
‫درسته؟

34:38.054 --> 34:40.254
!وقتی ازت خواستم صحبت کن

34:41.209 --> 34:43.343
‫بهم جواب پس میدی

34:43.345 --> 34:44.669
‫برای من کار می‌کنی

34:44.694 --> 34:46.442
‫برات کار می‌کنم

34:46.467 --> 34:49.849
‫تو متعلق به منی، درسته؟

34:50.803 --> 34:52.952
‫درسته

34:54.489 --> 34:56.092
‫درسته

34:58.677 --> 35:00.255
‫این...

35:00.595 --> 35:02.990
‫اون نگاهیه که می‌خواستم ببینم

35:14.751 --> 35:16.118
‫موفق شدیم

35:16.946 --> 35:19.971
‫همه‌مون، باهم...

35:20.582 --> 35:22.008
‫حتی اونایی که جسدشون روی زمینه

35:22.033 --> 35:25.143
‫اونا حتماً جایزه‌ی معنوی فداکاریشون رو گرفتن

35:27.522 --> 35:31.650
‫امروز روز پُرباری بود!

35:34.896 --> 35:37.947
‫خب امیدوارم، به خاطر همه‌تون هم که شده...

35:39.759 --> 35:41.401
‫الان فهمیده باشید

35:42.714 --> 35:46.716
‫اینکه متوجه شدین قانون کارمون چیه

35:52.058 --> 35:53.627
‫شرایط تغییر کرده

35:53.652 --> 35:56.332
‫هر شرایطی که قبلاً داشتین...

35:57.933 --> 36:00.230
‫دیگه به سر رسیده

36:02.694 --> 36:04.691
‫دوایت...

36:06.377 --> 36:07.977
‫سوارش کنین

36:28.537 --> 36:30.250
‫اون دل و جرئت داشت

36:30.537 --> 36:32.865
‫مثل اونی که می‌شناسم بُزدل نیست

36:34.283 --> 36:35.549
‫ازش خوشم میاد

36:35.574 --> 36:36.689
‫الان دیگه مال منه

36:38.160 --> 36:39.526
‫هنوزم می‌خوای یه چیزو امتحان کنی؟

36:39.551 --> 36:40.690
‫"امروز نباشه، فردا نباشه"

36:40.715 --> 36:41.928
‫"امروز نباشه، فردا نباشه"

36:41.930 --> 36:44.330
‫من اون یارو رو تکه تکه می‌کنم

36:47.062 --> 36:48.301
‫اسمش چه کوفتی بود؟

36:49.733 --> 36:51.185
‫دریل

36:51.210 --> 36:53.640
بهشم می‌خوره

36:53.642 --> 36:55.775
‫دریل رو تیکه تیکه می‌کنم

36:56.401 --> 36:57.946
‫و می‌ندازمش جلوی در خونه‌ات

36:57.971 --> 37:01.792
‫یا بهتره بیارمش پیشت

37:01.817 --> 37:04.918
و کاری می‌کنم که خودت این کار رو کنی

37:11.930 --> 37:13.103
‫آغاز جدیدمون رو بهتون تبریک میگم، بی‌عرضه‌های بدبخت!

37:13.128 --> 37:16.996
ماشین‌تون رو براتون می‌ذارم

37:19.362 --> 37:21.003
‫مال خودتون

37:21.612 --> 37:22.635
‫باهاش خراجمون رو جمع می‌کنین

37:22.660 --> 37:25.647
‫یه هفته دیگه واسه اولین پیشکش‌مون برمی‌گردیم

37:27.220 --> 37:29.835
‫تا اونموقع...

37:29.860 --> 37:31.444
‫بدرود

37:31.617 --> 37:33.298
‫تا-دا

39:22.770 --> 39:25.459
‫مگی، مگی

39:30.696 --> 39:32.337
‫مگی

39:33.114 --> 39:34.980
‫باید بشینی

39:34.982 --> 39:36.382
‫مگی

39:36.384 --> 39:37.657
‫نه

39:40.546 --> 39:42.280
‫باید ببریمت به هیل‌تاپ

39:42.305 --> 39:43.871
‫باید برین آماده بشین

39:44.385 --> 39:45.947
‫برای چی؟

39:47.873 --> 39:50.440
‫تا باهاشون بجنگین

39:58.416 --> 39:59.969
‫دریل پیش اوناست

39:59.994 --> 40:01.360
‫یه ارتش دارن

40:02.887 --> 40:05.476
‫همه‌مون می‌میریم

40:06.897 --> 40:08.756
‫برو خونه

40:11.632 --> 40:14.086
‫همه رو با خودت ببر

40:15.434 --> 40:17.100
‫تنهایی میرم اونجا

40:17.125 --> 40:18.600
‫به زور سر پا می‌ایستی

40:18.625 --> 40:20.236
‫باید برم

40:20.238 --> 40:22.571
‫تو باید بری پیش الکساندریا

40:30.915 --> 40:33.983
‫به خاطر من اومده بودین بیرون

40:35.453 --> 40:37.086
‫هنوزم به خاطر تو بیرونیم

40:48.219 --> 40:50.235
‫می‌تونم برسم اونجا
‫شماها باید برگردین

40:50.260 --> 40:51.501
‫نباید بذارم اینجا بمونید

40:51.526 --> 40:53.365
‫دیگه نمی‌تونم بذارم اینجا بمونین

40:53.390 --> 40:54.693
‫باید برگردین

41:02.901 --> 41:04.455
‫مگی

41:05.557 --> 41:07.236
‫ما بی‌خیالت نمی‌شیم

41:07.860 --> 41:09.427
‫باشه؟

41:09.429 --> 41:10.995
‫باید بشین

41:12.230 --> 41:13.768
‫محاله بذاریم

41:23.358 --> 41:25.272
‫من می‌برمش

41:27.650 --> 41:29.601
‫من می‌برمش اونجا

41:30.216 --> 41:32.340
ازش مواظبت می‌کنم

41:38.357 --> 41:40.357
‫چاره‌ای نداری

41:40.359 --> 41:42.175
‫اونو هم با خودم می‌برم

42:02.495 --> 42:04.422
خودم می‌برمش

42:07.125 --> 42:09.186
این کار رو می‌کنم

42:27.039 --> 42:29.766
‫باید اینکار رو کنم. خواهش می‌کنم

42:30.269 --> 42:32.204
‫باید کمکت کنیم

42:34.727 --> 42:36.621
چیزی نیست

42:37.416 --> 42:38.598
چیزی نیست

42:38.851 --> 42:41.286
‫نه، نه

42:42.536 --> 42:45.456
‫خواهش می‌کنم بهمون اجازه بده

42:50.215 --> 42:52.296
‫اون خونواده‌ی ما هم...

42:52.555 --> 42:54.125
‫اون خونواده‌ ما هم هست

43:07.713 --> 43:10.047
‫خیلی خب. با شماره سه

43:10.049 --> 43:11.182
‫یک، دو...

43:22.962 --> 43:24.509
‫آره

43:26.532 --> 43:29.615
‫شرط می‌بندم فکر کردین که
‫همگی باهمدیگه پیر میشین

43:30.185 --> 43:32.451
‫سر شام یکشنبه‌شب دور میز می‌شینین

43:32.476 --> 43:34.951
‫و با خوشبختی پیش هم زندگی کنین

43:35.374 --> 43:36.888
‫نه

43:37.243 --> 43:39.596
‫خبری از اینا نیست

43:40.510 --> 43:42.096
‫دیگه نه

45:23.153 --> 45:38.153
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
