WEBVTT

00:03.610 --> 00:05.399
‏اون‌ها به کمک به احتیاج دارن

00:15.145 --> 00:17.521
‏تو هیچ‌جا نمیری

00:17.545 --> 00:34.445
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:34.517 --> 00:37.361
‏خدا لعنتت کنه مگی، بیا بریم

00:38.117 --> 00:40.174
‏تا وقتی کارش تموم نشده، نمیریم

00:42.469 --> 00:45.783
‏وایستا ! وگرنه می‌کشمش

00:50.388 --> 00:53.602
‏تفنگ‌ها و چاقوهات رو بذار زمین

00:54.919 --> 00:57.586
‏کت قشنگیه

00:58.286 --> 00:59.953
‏واسه یک هرزه آدمکش

01:00.194 --> 01:02.361
‏خب، قبل از این که کارش رو تموم کنیم
‏از تنش درش میاریم

01:17.003 --> 01:19.278
‏اوضاعم رو به راه نیست
‏حسش میکنم، خون‌ریزیم بند نمیاد

01:19.280 --> 01:21.421
‏دارم محکمترش میکنم
‏یه لحظه صبر کن

01:21.423 --> 01:23.263
‏لعنتی، داری جلوی گردش خونم رو میگیری

01:23.265 --> 01:25.070
‏خب، باید هم همین‌کار رو بکنه

01:25.072 --> 01:26.812
‏صدای چی بود؟

01:31.669 --> 01:34.581
‏پریموئه

01:34.583 --> 01:37.008
‏لعنتی، گرفتنش
‏بی‌سیم رو بده

01:37.010 --> 01:39.771
‏عزیزم، چه خبره؟

01:42.703 --> 01:44.895
‏اسلحه‌ت رو بیار پایین، عوضی

01:46.269 --> 01:49.615
‏تویی که کلت پایتون دستته

01:49.617 --> 01:52.428
‏با همه‌تونم، اسلحه‌هاتون رو بیارین پایین

02:01.170 --> 02:04.215
‏بیا بیرون تا صحبت کنیم

02:04.217 --> 02:06.660
‏چند نفرن؟

02:06.662 --> 02:08.652
‏هشت‌تاشون رو می‌بینم

02:08.654 --> 02:10.193
‏خیلی زیادن

02:10.195 --> 02:12.537
‏نه، میتونیم کارشون رو بسازیم
‏جلوی بیشتر از این‌ها وایستادیم

02:15.720 --> 02:18.782
‏بیرون نمیایم، ولی میتونیم مذاکره کنیم

02:18.784 --> 02:20.959
‏اسم‌هاتون

02:20.961 --> 02:22.751
‏گفتم اسم‌هاتون

02:22.753 --> 02:24.726
‏من مگی‌ام، این هم کارول

02:24.728 --> 02:27.187
‏ما دو نفر به اسم کارول و مگی رو گرفتیم

02:27.189 --> 02:30.166
‏فکر میکنم مایل باشین
‏یه صحبتی در این باره داشته باشیم

02:32.212 --> 02:34.805
‏همین الان باید به این مسئله رسیدگی کنیم

02:34.807 --> 02:37.617
‏و باید اونطوری که ما میخوایم پیش بره

02:45.472 --> 02:48.919
‏می‌بینی که ما هم یه نفر از شما رو گرفتیم

02:48.921 --> 02:50.543
‏حاضر به مبادله هستیم

02:50.545 --> 02:52.888
‏گوش میدم

02:52.890 --> 02:55.148
‏اول باید با مگی و کارول صحبت کنم

02:55.150 --> 02:57.575
‏و مطمئن بشم حالشون خوبه

02:57.577 --> 02:59.266
‏بی‌سیم رو میدم بهتون
‏و شما هم میگین حالتون خوبه

02:59.268 --> 03:01.142
‏اگه بخواین زرنگ بازی در بیارین میفهمم

03:01.144 --> 03:03.736
‏ریک، کارولم

03:03.738 --> 03:05.947
... ‏- حالم خوبه، ولی
‏- حالا تو

03:05.949 --> 03:07.789
‏ریک، مگی‌ام، حال هردومون خوبه

03:07.791 --> 03:09.680
... ‏- یه کاری
‏- خفه

03:09.682 --> 03:11.690
‏خب بهت ثابت شد
‏حالا صحبت کنیم

03:11.692 --> 03:15.909
‏خب ببین اوضاع از این قراره

03:15.911 --> 03:20.262
‏ولشون میکنی، این رفیقتون
‏هم زنده و سالم برمیگرده پیشتون

03:20.264 --> 03:23.075
‏دو به ازای یک
‏این که نشد معامله

03:23.077 --> 03:26.088
‏چاره دیگه‌ای نداری

03:26.090 --> 03:28.382
‏وگرنه تا الان یه کاری میکردی

03:29.773 --> 03:32.484
‏باید پسش بگیریم

03:32.486 --> 03:34.409
‏پریمو میتونه از پس خودش بربیاد

03:34.411 --> 03:36.502
‏اون میتونه من رو بخیه کنه

03:36.504 --> 03:38.913
‏به لطف این هرزه، به کمکش احتیاج دارم

03:40.523 --> 03:42.697
‏تو دیگه جرات سابق رو نداری، پائولا

03:42.699 --> 03:44.923
‏باید یه گلوله توی مغزش خالی میکردی
‏که اون عوضی‌ها صدای مردنش رو بشنون

03:44.925 --> 03:47.267
‏اگه یک دقیقه دهنت رو ببندی
‏من درستش میکنم

03:47.269 --> 03:48.440
‏خب پس یا معامله کن، یا بریم داخل

03:48.442 --> 03:50.482
‏گفت دهنت رو ببند، پس ببندش

03:50.484 --> 03:52.040
‏باید خدا رو شکر کنی

03:52.042 --> 03:54.585
‏که مرد نیست

03:54.587 --> 03:57.063
‏ببین، میدونم دارین درباره‌ش بحث میکنین

03:57.065 --> 03:58.804
‏ولی معامله عادلانه‌ایه

03:58.806 --> 04:02.555
‏بیاین بیرون، مبادله رو انجام میدیم

04:02.557 --> 04:04.731
‏و هرکی میره رد کارش

04:04.733 --> 04:07.059
‏عوضی از خود راضی

04:07.061 --> 04:09.068
‏ما رو احمق فرض کرده

04:09.070 --> 04:10.909
‏این چیز خوبیه

04:10.911 --> 04:15.514
‏قبوله؟

04:15.516 --> 04:17.774
‏بهت خبر میدم

05:05.070 --> 05:06.743
‏تکون بخورین

05:12.471 --> 05:14.276
‏بچرخین

05:21.043 --> 05:22.829
‏صبر کنین

05:27.652 --> 05:29.504
‏اومگا، اومگا، ناجی‌ها کشته شدن

05:29.506 --> 05:31.741
‏برو به گاما، دستور آتش

05:35.104 --> 05:37.931
‏کانال آلفا امن نیست
‏طبق پروتکل عمل میکنیم

05:39.870 --> 05:41.890
‏شما کجا هستین؟

05:43.449 --> 05:45.070
... ‏غرب

05:45.072 --> 05:47.918
... ‏15 مایل

05:47.920 --> 05:49.475
‏ما داریم میریم به نقطه شکستگی

05:49.477 --> 05:52.059
‏برید روی کانال تتا
‏طبق همون دستور

05:52.061 --> 05:54.311
‏اگه نرسیدم، برین روی آلفا
‏و به گوش باشین

05:54.313 --> 05:55.743
‏دریافت شد

06:01.667 --> 06:04.216
‏از اینجا متنفرم

06:04.218 --> 06:06.368
‏پناهگاه

06:06.370 --> 06:08.157
‏اینجا که هیچ پناهی نیست

06:08.159 --> 06:10.394
‏همین اینجا جونمون رو نجات میده

06:24.805 --> 06:27.072
‏بشینین

06:27.074 --> 06:28.740
‏تو اونجا

06:34.750 --> 06:36.583
‏تو، اونطرف

06:58.381 --> 07:01.116
‏حتماً دارین فکر میکنین
‏میتونین از این مخمصه خلاص بشین یا نه

07:01.118 --> 07:04.203
‏خب، تا من نگم، از این خبرها نیست

07:19.358 --> 07:22.144
‏پائولا، من به نیروی پشتیبانی احتیاج دارم

07:26.033 --> 07:28.485
‏دلم میخواد همین الان جفتتون رو بکشم

07:28.487 --> 07:29.902
‏خیلی دارم سعی میکنم که جلوی خودم رو بگیرم

07:29.904 --> 07:31.655
‏پس جرات دارین، سعی کنین یه غلطی بکنین

07:31.657 --> 07:33.258
‏ببینین چه کار میکنم

08:53.764 --> 08:55.598
‏آخرین باری که کسی اینجا رو چک کرده، کِی بوده؟

08:55.600 --> 08:57.601
‏حدوداً یک ماه پیش

08:57.603 --> 08:59.570
‏عزیزم یک ماه کم نیست
‏گند کاری زود اتفاق میوفته

08:59.572 --> 09:02.157
‏اسلحه‌ها رو بردن، غذاها رو بردن

09:02.159 --> 09:04.644
‏و همه جا پر از مُرده‌هاست

09:04.646 --> 09:06.662
‏یعنی آدم‌ها هم میتونن بیان داخل

09:06.664 --> 09:08.499
‏- شاید بهتر باشه بریم
! ‏- کارول

09:08.501 --> 09:09.867
‏- کدوم گوری میخوایم بریم؟
‏- هیچ‌جا

09:09.869 --> 09:11.952
‏واکرها توی ساختمونن
‏خب واسمون میشن نگهبان‌های مجانی

09:11.954 --> 09:14.373
‏اگه اون عوضی‌ها قبل از افراد خودمون برسن اینجا

09:14.375 --> 09:16.292
‏اون‌ها واسمون زمان میخرن

09:16.294 --> 09:18.377
‏ساکت

09:18.379 --> 09:20.514
‏لعنتی، هنوز داره ازم خون میره
‏قاعدتاً نباید تا الان ادامه پیدا میکرد

09:20.516 --> 09:23.184
‏- مالی، اون طناب رو بده
‏- عقلم سر جاشه

09:23.186 --> 09:25.804
‏- روحیه‌م رو از دست نمیدم
‏- پس این‌قدر زر نزن، دانی

09:25.806 --> 09:28.907
‏بمیری شِل، باید پریمو رو پس بگیریم

09:28.909 --> 09:30.860
‏اون میتونه زخمم رو مداوا کنه

09:30.862 --> 09:32.980
‏- مجبوریم پائولا
‏- نه

09:32.982 --> 09:34.949
‏من اون‌ها رو دیدم، نه شما

09:34.951 --> 09:36.418
‏اون‌ها اردوگاه رو گرفتن

09:36.420 --> 09:38.070
‏اسلحه‌هامون دستشونه
‏و اگه بریم ما رو هم میکشن

09:38.072 --> 09:39.655
‏هی

09:39.657 --> 09:40.857
‏من اینطوری نمی‌میرم

09:40.859 --> 09:42.576
‏نه حالا که تا اینجا اومدم

09:44.264 --> 09:46.548
! ‏هی

09:49.270 --> 09:51.387
‏چیه؟

09:51.389 --> 09:54.340
‏ترسیده، نمیتونه نفس بکشه
‏یکی دهنش رو باز کنه

10:01.683 --> 10:04.683
‏از اون پرنده کوچولوهای عصبیه، هان؟

10:11.359 --> 10:13.860
‏نگاهش کن

10:13.862 --> 10:15.946
‏هرزه، تو چطوری تا اینجا دووم آوردی؟

10:15.948 --> 10:20.867
‏عزیزم، چندتا نفس عمیق بکش و آروم باش

10:20.869 --> 10:22.869
... ‏نمیتونم

10:38.567 --> 10:41.154
‏پس از اون‌هایی

10:55.989 --> 10:58.323
‏از چی این‌قدر میترسی؟

11:03.464 --> 11:06.164
‏واقعاً از مردن میترسی؟

11:09.470 --> 11:13.956
‏بعد از تمام این قضایا، از مردن میترسی

11:17.344 --> 11:20.228
‏مهم نیست چه اتفاقی برای من میوفته

11:22.433 --> 11:25.434
‏فقط به مگی آسیب نرسونین

11:25.436 --> 11:27.369
‏به بچه‌ش کاری نداشته باشین

11:38.283 --> 11:40.304
‏آره، حتماً

11:41.990 --> 11:44.938
‏به قیافه‌ش که نمیخوره حامله باشه

11:44.940 --> 11:47.719
‏هنوز دو ماهمه

11:49.238 --> 11:50.921
‏تو دیگه چه خری بودی

11:50.923 --> 11:53.197
‏که توی این دوره زمونه حامله شدی

11:53.199 --> 11:55.808
‏چیه، حرفم خنده داره؟

11:55.810 --> 11:59.347
‏حامله شدن کی خریت نبوده؟

11:59.349 --> 12:02.600
‏قدیما زن‌ها موقع زایمان میمردن

12:02.602 --> 12:04.909
‏و همیشه به پایان دنیا فکر میکردن

12:04.911 --> 12:07.942
‏حالا که ما که زنده میمونیم
چرا تسلیم بشیم؟

12:07.944 --> 12:10.774
‏مگه قراره زنده بمونی؟

12:12.714 --> 12:15.443
‏بگذریم، بامزه‌ست

12:15.445 --> 12:17.970
‏هدف بچه‌هان

12:17.972 --> 12:20.346
‏بچه‌ها آینده رو میسازن

12:22.135 --> 12:25.470
‏میشن یک لقمه مُرده‌ها

12:27.832 --> 12:30.407
‏هدف زنده موندنه

12:30.409 --> 12:31.706
‏نه

12:31.708 --> 12:35.498
‏این کار واکرهاست

12:35.500 --> 12:37.942
من دارم یه انتخاب میکنم

12:39.460 --> 12:41.818
درسته

12:41.820 --> 12:43.891
‏همینطوره

12:43.893 --> 12:45.896
‏انتخابت رو کردی

13:08.953 --> 13:11.142
‏بچه

13:18.947 --> 13:22.603
‏عزیزم، نمیدونم متوجه شدی یا نه

13:22.605 --> 13:26.379
‏ولی شما مشکلات بزرگتری از دود سیگار من دارین

13:28.402 --> 13:30.591
‏مالز

13:37.098 --> 13:38.916
‏یه مشت بچه پروستان افراطی

13:38.918 --> 13:42.827
‏از شما بهترن

13:54.794 --> 13:57.827
‏این چیزها به کشتنت میده

13:57.829 --> 14:00.017
‏همین الان هم کارشون رو کردن

14:00.019 --> 14:03.808
‏من یک مرده متحرکم

14:03.810 --> 14:08.360
‏یعنی دقیقاً توی یک وضعیت هستیم

14:22.277 --> 14:25.175
‏

14:25.738 --> 14:27.776
‏دستم خیلی میسوزه

14:27.778 --> 14:30.623
‏اگه بازش کنه، مثل شیر آب ازت خون میره

14:30.625 --> 14:32.977
‏خیلی‌خب، تحمل کن

14:32.979 --> 14:36.618
‏افراد دیده‌بانی دارن میان
‏تا نیم ساعت دیگه میرسن، شاید هم کمتر

14:36.620 --> 14:39.240
‏اون نیم ساعت زمان نداره

14:39.242 --> 14:41.995
‏اعصابش دارن میمیرن

14:41.997 --> 14:44.466
‏اگه بهش کمک پزشکی نرسه
‏دستش رو از دست میده

14:44.468 --> 14:47.755
‏حتی ممکنه بمیره

14:47.757 --> 14:51.011
‏من دکتر نیستم
‏ولی بابام پاش رو از دست داد و این‌قدر رو میدونم

14:56.357 --> 14:59.496
‏اون آدمتون، پریمو
‏فکر میکنی میتونه کمکت کنه؟

15:02.619 --> 15:05.038
‏وقتشه این قضیه رو تموم کنیم

15:05.040 --> 15:07.176
‏با ریک صحبت کن

15:10.100 --> 15:11.968
‏نیم ساعت

15:26.130 --> 15:28.834
‏میدونی مشکل من چیه؟

15:34.146 --> 15:37.066
‏اون این کار رو با من کرد

15:37.068 --> 15:38.853
‏من رو به این حال و روز در آورده
‏و صحیح و سالم

15:38.855 --> 15:40.856
‏نشسته نگاه میکنه

15:40.858 --> 15:44.280
‏- هی
‏- تو که باهاشون معامله نمیکنی

15:44.282 --> 15:45.866
‏پس همین الان کارشون رو میسازیم

15:48.540 --> 15:50.308
‏نه، منتظر بقیه میمونیم

15:50.310 --> 15:53.547
‏باید باهوش باشیم
‏اون‌ها امنیتمون رو تضمین میکنن

15:53.549 --> 15:54.883
‏پس یه تیر هم بزن به دست اون

15:54.885 --> 15:57.188
‏نه

15:57.190 --> 16:01.194
‏واقعاً میخوای من رو به این هرزه عوضی بفروشی؟

16:04.570 --> 16:07.992
! ‏- لعنتی
‏- ساکت باش

16:07.994 --> 16:09.961
‏پائولا، عصبانیم نکن

16:09.963 --> 16:12.350
‏خفه

16:18.813 --> 16:20.181
‏ولش کن

16:23.306 --> 16:25.851
‏نه، نه

16:27.601 --> 16:29.848
‏دختره مغرور احمق

16:43.919 --> 16:46.964
‏شما واقعاً احمقین

16:49.081 --> 16:52.459
‏ببرش بیرون
‏ببین چیزی میدونه

16:52.461 --> 16:54.824
‏باید قبلاً این کار رو میکردم

17:00.803 --> 17:02.617
‏برو

17:19.802 --> 17:22.129
‏لباس‌های قشنگی داری

17:22.131 --> 17:25.626
‏وقت بچه درست کردن داری

17:25.628 --> 17:28.041
‏یه جای خوب زندگی میکنین

17:29.042 --> 17:30.289
‏بگو کجا

17:48.191 --> 17:50.020
‏مسخره بازی درنیار

17:50.022 --> 17:53.600
‏بگو کجاست

17:53.602 --> 17:56.680
‏به فکر جون خودت و بچه‌ی توی شکمت باش

17:58.181 --> 18:01.842
‏فقط در صورتی که به دردمون بخوری
‏زنده میمونی

18:06.255 --> 18:08.501
‏شما آدم خوب‌ها نیستین

18:10.002 --> 18:11.915
‏باید این رو بدونی

18:15.080 --> 18:16.760
‏خوب دهنت رو سرویس کرد

18:16.762 --> 18:18.742
‏درد داره

18:18.744 --> 18:20.990
‏مردها تحمل درد ندارن

18:24.238 --> 18:26.651
‏ببخشید؟

18:29.183 --> 18:31.646
‏میخواستم ازتون تشکر کنم

18:31.648 --> 18:35.176
‏که به مگی و من کمک کردین

18:38.008 --> 18:39.638
... ‏شوهرم، اد، عادت داشت

18:39.640 --> 18:42.136
‏واقعاً؟ واسه‌م هیچ اهمیتی نداره

18:42.138 --> 18:44.301
‏که شوهرت به باد مشت و لگد میگرفتت

18:44.303 --> 18:48.796
‏دقیقاً میدونم چه جور آدمی هستی، کارول

18:50.596 --> 18:52.792
‏میدونم

18:52.794 --> 18:54.624
‏یه آدم رقت انگیز

18:54.625 --> 18:57.520
‏دوست داری فکر کنی مثل همیم؟

18:57.522 --> 18:58.753
‏هر طور دوست داری

18:58.755 --> 19:01.217
‏ولی اشتباه میکنی

19:01.219 --> 19:04.514
‏اون فقط یه بغلِ گرم واسه تختمه

19:04.516 --> 19:08.210
‏همین. میتونم وقتی خوابه کارش رو تموم کنم

19:23.597 --> 19:26.426
‏واقعاً این مزخرفات رو باور داری؟

19:32.522 --> 19:35.301
‏من ایمانم رو بعد از مرگ دخترم بدست آوردم

19:35.303 --> 19:37.316
‏

19:37.318 --> 19:40.479
‏خب، خبر خوب اینه که شاید
‏به زودی دوباره دخترت رو ببینی

19:49.123 --> 19:50.786
‏چی شد؟

19:52.986 --> 19:55.397
‏یه چیزی دزدیدم. گیر افتادم

19:56.931 --> 19:59.252
‏چی دزدیدی؟

19:59.254 --> 20:02.515
‏بنزین. از اینجا

20:02.517 --> 20:04.401
‏- چرا؟
‏- که یه ماشین جدید پیدا کنم

20:04.403 --> 20:06.588
‏دنبال جنازه دوست پسرم بگردم

20:09.080 --> 20:10.728
‏پیداش کردی؟

20:10.730 --> 20:13.318
‏منفجر شده بود

20:13.320 --> 20:15.674
‏چیزی ازش نمونده بود

20:20.622 --> 20:22.472
‏فرانکی

20:22.474 --> 20:25.500
‏- اسمش بود؟
‏- نه بابا

20:25.502 --> 20:29.285
‏خیلی کم میشناختمش

20:29.287 --> 20:31.087
‏خیلی عوضی بود

20:36.405 --> 20:38.658
‏فرانک پدرم بود

20:41.419 --> 20:43.840
‏می‌خواستم اسم بچه‌مو این بذارم

20:49.109 --> 20:51.967
‏- متاسفم
‏- نه

20:55.620 --> 20:57.980
‏نیستی

20:57.982 --> 21:00.343
‏امروز نمی‌خوام بمیرم

21:00.345 --> 21:03.430
‏آره منم نمی‌خوام

21:05.913 --> 21:08.442
‏نکته اینه که یکی از ما اشتباه می‌کنه

21:12.966 --> 21:15.697
‏فقط بهم بگو کجا

21:28.940 --> 21:31.462
‏در موردش فکر کردی؟

21:31.584 --> 21:33.612
‏حرف بزن

21:36.517 --> 21:39.130
‏گوش نمی‌کردی

21:39.132 --> 21:41.660
‏گفتم باهات تماس می‌گیرم

21:41.662 --> 21:43.516
‏اگه بگم ببخشید

21:43.518 --> 21:45.710
‏تفاوتی ایجاد می‌کنه؟

21:45.712 --> 21:48.124
‏خودت چی فکر می‌کنی؟

21:48.126 --> 21:51.329
‏فکر می‌کنم می‌تونیم این معامله رو انجام بدیم

21:51.331 --> 21:52.965
‏پس بهم بگو کجا

21:55.667 --> 21:57.909
‏هنوز تصمیم نگرفتیم

21:57.911 --> 22:01.116
‏زودتر تصمیم بگیرین

22:01.118 --> 22:04.271
‏می‌دونی چیه؟ زیاد مطمئن نیستم

22:05.622 --> 22:08.033
‏خیلی تو خطر میفتیم

22:08.035 --> 22:10.850
‏ولی چیز زیادی دستمونو نمی‌گیره

22:10.852 --> 22:15.458
‏راه دیگه‌ای ندارین

22:18.783 --> 22:21.701
‏شانسمون رو امتحان می‌کنیم

22:29.414 --> 22:32.618
‏مجبور نیستین اینکارو بکنین

22:32.620 --> 22:33.967
‏مجبور نیستین بجنگین

22:33.969 --> 22:37.342
‏گروه تو همه‌ آدمای گروه منو کشتن

22:37.344 --> 22:38.692
‏معلومه که باید بجنگیم

22:38.694 --> 22:42.270
‏- ولی نمی‌خواین
‏- ولی شما می‌خواستین

22:42.272 --> 22:44.462
‏بگو چرا

22:47.181 --> 22:50.385
‏گروه شما توی جاده
‏به چندنفر از گروه من حمله کردن

22:50.387 --> 22:52.528
‏سعی کردن هرچی داشتیم بگیرن

22:55.989 --> 22:58.855
‏می‌خواستن بکشنشون

22:58.857 --> 23:01.665
‏خب خب

23:01.667 --> 23:05.044
‏پس حالا می‌دونیم چه بلایی
‏سر گروه تی اومده

23:06.216 --> 23:09.058
‏احمقها

23:09.060 --> 23:11.149
‏حتماً دوباره یه نمایش مسخره راه انداخته

23:11.152 --> 23:15.582
‏خیلی‌خب، منصفانه بود

23:15.584 --> 23:18.174
‏دارین از خودتون دفاع می‌کنین

23:20.768 --> 23:25.668
‏ولی ببین، آدمای تو اونا رو توی جاده کشتن، درست؟

23:25.670 --> 23:28.929
‏منفجرشون کردن

23:28.931 --> 23:31.137
‏چرا دیگه دست برنداشتین؟

23:35.989 --> 23:38.580
‏گفتن برای نیگان کار می‌کنن

23:39.921 --> 23:42.595
‏راجع‌به نیگان چه فکری می‌کنین؟

23:44.688 --> 23:46.826
‏به نظر یه دیوونه روانی میاد

23:46.828 --> 23:48.499
‏ترسیده بودیم
‏می‌خواستیم جلوشو بگیریم

23:48.501 --> 23:51.594
‏عزیز دلم

23:51.596 --> 23:54.304
‏ما همه‌مون نیگان هستیم

23:57.367 --> 24:01.044
‏منظورت چیه؟

24:03.756 --> 24:06.180
‏این حرفت یعنی چی؟

24:28.009 --> 24:29.764
‏منم می‌تونم یکی بکشم؟

24:30.936 --> 24:34.028
‏نگاش کن، قناری کوچولو

24:34.030 --> 24:37.173
‏فکر نکنم خوشت بیاد

24:37.175 --> 24:39.345
‏نه میاد

25:01.729 --> 25:04.099
‏تو ضعیفی

25:05.271 --> 25:07.608
‏از چی اینقدر می‌ترسی؟

25:09.999 --> 25:13.087
‏اونقدر ترسیدی که نمی‌تونی خود واقعیت باشی

25:16.213 --> 25:19.435
‏دلت نمیاد خود واقعیم رو ببینی

25:28.874 --> 25:32.747
‏من ‏قبلاً منشی بودم

25:36.425 --> 25:39.312
‏برای رئیسم قهوه درست می‌کردم

25:39.314 --> 25:42.152
‏و کاری می‌کردم حس خوبی
در مورد خودش داشته باشه

25:42.154 --> 25:44.441
‏بیشتر وقت هر روزم رو

25:44.443 --> 25:47.030
‏متن‌های تلقینی می‌خوندم

25:47.032 --> 25:49.669
‏و سعی می‌کردم حس خوبی به خودم القا کنم

25:49.670 --> 25:53.043
‏یکی از اون متنها اینجوری بود

25:53.045 --> 25:56.300
‏یه زن جوون روزای سختی رو می‌گذروند

25:56.302 --> 25:59.190
‏و به مامانش گفت دیگه بریده

25:59.192 --> 26:01.027
‏پس مامانش رفت آشپزخونه

26:01.029 --> 26:04.452
‏و شروع کرد به جوشوندن سه تا ظرف آب

26:04.454 --> 26:06.990
‏توی یکیشون هویج گذاشت
‏توی یکی دیگه تخم مرغ گذاشت

26:06.992 --> 26:09.497
‏و توی سومی دونه‌های قهوه گذاشت

26:11.001 --> 26:13.171
‏بعد از اینکه یه مدتی جوشیدن، ‏مامانش گفت

26:13.173 --> 26:16.762
‏ببین، هر سه تا تو آب یکسانی جوشیدن

26:16.764 --> 26:20.287
‏هویج، سفت وارد شد و نرم بیرون اومد

26:20.289 --> 26:23.528
‏تخم‌مرغ شکننده بود و
‏وقتی بیرون اومد سفت شده بود

26:23.530 --> 26:27.620
‏ولی دونه‌های قهوه
‏خود آب رو عوض کردن

26:31.297 --> 26:34.051
‏تو باید مثل دونه‌های قهوه باشی

26:37.394 --> 26:39.964
‏برای من، قهوه یه چیزی بود

26:39.966 --> 26:41.735
‏که رئیسم میخورد

26:41.737 --> 26:43.806
‏مهم نبود چندبار فنجونش رو پر کنم

26:43.808 --> 26:46.613
‏هیچوقت کافیش نبود

26:50.424 --> 26:53.928
‏وقتی ارتش، واشینگتون رو قُرُق کرد، سر کار بودم

26:55.267 --> 26:57.187
‏اجازه نداشتیم اونجا رو ترک کنیم

26:57.189 --> 27:00.811
‏اول همه آدمای مهم رو از شهر بیرون بردن

27:00.813 --> 27:04.703
‏نماینده‌های کنگره
‏کارمندای دولت

27:04.705 --> 27:07.627
‏منم پیش رئیسم گیر افتاده بودم

27:07.629 --> 27:10.048
‏نه پیش خانواده‌م بودم

27:10.050 --> 27:14.859
‏نه پیش شوهرم و چهارتا دخترم

27:26.220 --> 27:28.739
‏رئیسم ضعیف و احمق بود
‏و داشت می‌مرد

27:28.741 --> 27:31.246
‏اینجوری منم از به کشتن می‌داد

27:31.248 --> 27:34.102
‏اون اولین آدمی بود که کشتم

27:34.104 --> 27:36.123
‏اینجوری تونستم زنده بمونم

27:38.581 --> 27:40.700
‏وقتی تعداد آدمایی که کشتم دو رقمی شدن
‏دیگه دست از شمارش برداشتم

27:40.702 --> 27:43.707
‏همون لحظه بود که دیگه
‏حس بدی در موردش نداشتم

27:45.713 --> 27:47.933
‏من شبیه تو نیستم

27:49.389 --> 27:52.945
‏من هنوز خودمم، ولی بهتر

27:52.947 --> 27:56.285
‏همه چیزو از دست دادم
‏ولی باعث شد قوی‌تر بشم

27:56.287 --> 27:58.156
‏مطمئنی؟

27:58.158 --> 28:00.012
‏زنده‌ام

28:00.014 --> 28:02.538
‏با اون آدما، که همه‌شون قاتلن

28:02.540 --> 28:04.600
‏شماها آدم کشتین کارول

28:04.602 --> 28:07.745
‏پس قاتل شمایین

28:21.099 --> 28:23.243
‏اون تویی

28:23.245 --> 28:25.254
‏ببخشید؟

28:25.256 --> 28:28.021
‏اونی که از مردن می‌ترسه تویی

28:28.023 --> 28:30.892
‏و همینطور هم میشه

28:30.894 --> 28:34.500
‏می‌میری

28:36.345 --> 28:39.191
‏اگه این موضوع رو تموم نکنی
‏همین اتفاق میفته

28:41.635 --> 28:44.466
‏تو می‌خوای منو بکشی؟

28:47.131 --> 28:49.501
‏امیدوارم مجبور نشم

28:56.282 --> 29:01.195
‏عوضی، اونجایی؟

29:01.197 --> 29:03.258
‏اینجام

29:05.838 --> 29:09.186
‏در موردش فکر کردیم
‏می‌خوایم معامله رو انجام بدیم

29:09.188 --> 29:11.612
‏خوبه

29:11.614 --> 29:15.375
‏یه مزرعه بزرگ هست که سردر ورودیش نوشته
"‏"خدا مُرده است

29:15.377 --> 29:18.671
‏تقریباً 3 کیلومتری اینجا
‏جنوب جاده آی66

29:18.673 --> 29:21.396
‏از همه طرف به خوبی معلومه

29:21.398 --> 29:24.373
‏اونجا می‌بینیمتون. 10 دقیقه دیگه؟

29:25.579 --> 29:26.999
‏10 دقیقه دیگه

29:30.714 --> 29:34.191
‏نه خیلی راحت قبول کرد

29:34.193 --> 29:36.866
‏شاید میخوان زودتر آدماشونو پس بگیرن

29:36.868 --> 29:38.874
‏نه هیچ مقاومتی نکرد
‏خیلی راحت راضی شد

29:38.876 --> 29:40.930
‏اونا نزدیکن. ممنه تا الانش رسیده باشن اینجا

29:40.932 --> 29:42.637
‏خیلی محتاط بودیم
ولی تونستن ردمون رو دنبال کنن

29:42.639 --> 29:44.226
‏- حتماً همینطوری شده
‏- نه

29:44.228 --> 29:46.066
‏اونا همه رو کشتن، تفنگای زیادی دارن

29:46.068 --> 29:47.454
‏می‌دونن دارن چیکار می‌کنن

29:47.456 --> 29:49.294
‏به محض اینکه از در بریم بیرون

29:49.296 --> 29:50.798
‏حتماً می‌خوان ما رو هم بکشن

29:50.800 --> 29:53.091
‏- همینطوریه
‏- نه

29:55.818 --> 29:58.861
‏باید به حرفام گوش کنی. خواهش می‌کنم

29:58.863 --> 30:01.704
‏ریک روی حرفاش می‌مونه

30:01.706 --> 30:04.630
‏با حمله کردن، من و مگی رو به خطر نمیندازه

30:04.632 --> 30:07.809
‏پس اونم مثل تو احمقه

30:09.650 --> 30:11.873
‏موقعیتتون چیه؟

30:11.875 --> 30:13.896
‏چند دقیقه دیگه می‌رسیم

30:13.898 --> 30:15.887
‏- ولی بنزین ماشین داره تموم میشه
‏- ما بنزین داریم

30:15.889 --> 30:17.843
‏پیداتون می‌کنیم و راه میفتیم

30:17.845 --> 30:20.068
‏هروقت رسیدی بیسیم بزن

30:20.070 --> 30:22.686
‏دریافت شد

30:22.688 --> 30:24.771
‏باید آماده بشیم

30:24.773 --> 30:27.939
‏شل رو خبر کن، ‏که درگیر نشه

30:27.941 --> 30:30.024
‏باید آماده بشیم که هر لحظه راه بیفتیم

30:30.026 --> 30:31.608
‏دختره چی؟

30:33.528 --> 30:34.792
‏فعلاً ولش کن

30:34.794 --> 30:37.611
‏اگه قراره بریم، باید سبک سفر کنیم

30:37.613 --> 30:40.963
‏اگه اون عوضی‌ها رسیدن
‏دم در دخلشون رو میاریم

30:51.570 --> 30:53.603
‏مالز، این راهرو باید پاکسازی بشه

31:33.893 --> 31:36.308
‏یه ثانیه صبر کن عسلم

32:05.176 --> 32:07.043
‏حالت خوبه؟

32:07.045 --> 32:09.443
‏باید خوب باشم

32:09.445 --> 32:11.412
‏از همدیگه جدا شدن
‏ولی فکر کنم می‌تونیم ازشون رد بشیم

32:11.414 --> 32:14.080
‏- باید تلاشمونو بکنیم
‏- نمی‌تونیم زنده بذاریمشون

32:14.082 --> 32:15.664
‏نه، باید سریعتر بریم

32:15.666 --> 32:18.182
‏کارول باید تمومش کنیم. مجبوریم

33:04.859 --> 33:07.275
‏قبلاً مرده بود

33:07.277 --> 33:10.827
‏- داره تبدیل میشه
‏- باید بریم

33:12.113 --> 33:13.779
‏تفنگ می‌خوایم

33:15.364 --> 33:16.903
‏اونو بده

33:46.516 --> 33:50.390
!بمیر دانی عوضی

33:50.392 --> 33:53.201
‏کجایی خانوم خانوما؟

33:53.203 --> 33:55.655
...‏می‌خوام اون صورت خوشگلتو

33:57.536 --> 34:00.480
‏آخ

34:09.793 --> 34:11.485
‏بیا بریم

34:55.886 --> 34:57.560
‏از اینا استفاده میکنن
‏که ما رو داخل نگه دارن

34:57.562 --> 34:59.338
‏و نذارن بقیه وارد بشن

35:01.986 --> 35:03.899
‏بجنب

35:04.021 --> 35:05.856
‏باید پیداشون کنیم

35:20.332 --> 35:21.746
‏فرار کن

35:21.748 --> 35:23.829
‏بزنش

35:23.831 --> 35:28.327
‏یالا، بزن

35:28.329 --> 35:32.259
‏دانی رو کشتین
‏مالی رو کشتین

35:32.261 --> 35:35.324
‏خونه‌ام رو نابود کردین

35:35.326 --> 35:37.206
‏- بزن به چاک
‏- کارول

35:37.208 --> 35:38.822
‏عمراً اگه بدونی

35:38.824 --> 35:42.238
‏چه کارایی کردم

35:42.240 --> 35:44.203
‏چه چیزایی رو فدا کردم

35:44.205 --> 35:47.236
‏مجبور به چه کارایی شدم

35:47.238 --> 35:49.585
‏- فقط فرار کن
‏- کارول بزنش

35:49.587 --> 35:52.733
‏زود باش دیگه، تا الانش هم
‏همه چیزمو از دست دادم

35:56.918 --> 35:59.314
‏پائولا؟

35:59.316 --> 36:01.197
‏پائولا؟

36:03.064 --> 36:04.862
‏مالی؟

36:16.075 --> 36:18.522
!‏ای هرزه دروغگو

36:36.684 --> 36:38.596
‏من انجامش میدم

36:43.047 --> 36:45.960
‏کارت خوبه

36:45.962 --> 36:47.677
‏قناری کوچولوی دستپاچه

36:49.462 --> 36:51.842
‏قبلاً اونجوری بودی

36:54.542 --> 36:57.656
‏ولی الان دیگه نیستی، درسته؟

36:59.874 --> 37:01.121
‏منم همینطور

37:02.873 --> 37:06.118
‏بهت که گفتم فرار کن

37:06.120 --> 37:09.201
‏اگه همچین کارهایی ازت برمی‌اومد

37:09.203 --> 37:12.866
‏پس از چی اینقدر ترسیده بودی کارول؟

37:25.046 --> 37:28.009
‏از این ترسیده بودم

37:56.932 --> 37:59.146
‏پائولا داریم بهتون می‌رسیم

37:59.148 --> 38:00.796
‏آماده‌این؟

38:11.925 --> 38:14.090
‏شنیدی؟

38:22.138 --> 38:24.636
‏توی اتاق کشتار می‌بینیمتون

38:29.586 --> 38:33.582
‏فکر کنم تاحالا 18 نفرو کشتم

38:33.584 --> 38:35.081
‏بیست تا

38:37.965 --> 38:40.413
‏باید توی جنگل دانی رو می‌کشتم

38:40.415 --> 38:43.245
‏تو تیررسم بود، نباید تیرم خطا میرفت

38:46.661 --> 38:49.658
‏اگه من می‌کشتمش
‏هیچکدوم از این اتفاقات نمیفتاد

38:49.660 --> 38:52.907
‏- بهش فکر نکن
‏- نمی‌تونم

38:54.209 --> 38:56.738
‏تقریباً کارمون تموم شده

39:12.900 --> 39:15.447
‏مواظب باشین سُر نخورین

39:15.449 --> 39:17.147
‏مطمئنی خودشه؟

39:17.149 --> 39:19.311
‏گفت اتاق کشتار

39:21.781 --> 39:23.927
‏هی این یکی قفله

39:28.977 --> 39:30.641
‏این چی بود؟

40:43.862 --> 40:45.858
‏مگی

40:45.860 --> 40:47.241
‏حالت خوبه؟

40:47.243 --> 40:49.575
‏ردتون رو زدین

40:49.577 --> 40:52.240
‏- آتیش کار شما بود؟
‏- آره

40:52.242 --> 40:54.688
‏هی حالت خوبه؟

40:54.690 --> 40:56.429
‏نه

40:56.431 --> 40:58.170
‏بیا ببینم

40:59.913 --> 41:02.812
‏همه‌شون مردن، همه‌شون مردم
‏اونایی که ما رو گرفتن

41:02.813 --> 41:04.635
‏همه‌شون مردن

41:04.637 --> 41:07.006
‏هی، حالت خوبه؟

41:08.168 --> 41:10.769
...‏فقط

41:10.771 --> 41:12.824
‏دیگه نمی‌تونم

41:13.821 --> 41:14.831
‏چیزی نیست

41:14.833 --> 41:17.317
‏دوستات مردن

41:17.319 --> 41:20.052
‏هیچکس نمیاد سراغت

41:20.054 --> 41:21.544
‏خب می‌خوای مثل آدم حرف بزنی یا نه

41:21.546 --> 41:24.611
‏بذار اونم بسوزه

41:24.613 --> 41:27.264
‏برای آخرین بار ازت می‌پرسم

41:28.344 --> 41:30.082
‏موتور رو از کجا آوردی؟

41:30.084 --> 41:31.989
‏- پیداش کردیم
‏- مرگ من؟

41:31.991 --> 41:33.149
‏پیداش کردیم

41:33.151 --> 41:34.890
‏دیشب نیگان توی اون ساختمون بود

41:34.892 --> 41:36.630
‏یا اینجا بود؟

41:42.319 --> 41:44.140
‏هردوش

41:45.999 --> 41:48.069
‏نیگان منم کله‌پوک

41:49.894 --> 41:52.544
‏وقتی در موردش حرف می‌زنیم خیلی خوش می‌گذره

41:52.546 --> 41:53.738
‏پس بیا گپ بزنیم

41:53.740 --> 41:55.012
‏متاسفم که کار به اینجا کشید

41:59.981 --> 42:14.981
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
