WEBVTT

00:01.361 --> 00:31.361
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

02:05.530 --> 02:07.705
‏- سلام کارول
‏- توبین

02:07.707 --> 02:10.806
‏گفتم چندتا شیرینی واسه‌ت بیارم

02:10.808 --> 02:13.175
‏نه، مرسی
... ‏آخه بقیه بچه‌ها خیلی گرسنه‌ان

02:13.177 --> 02:16.544
‏به همه میرسه
‏خیلی بلوط جمع کردم

02:22.151 --> 02:24.717
‏- این‌ها که صورتی‌ان
‏- به خاطر چغندره

02:24.719 --> 02:26.769
‏- چغندر؟
‏- شیرینشون میکنه

02:29.473 --> 02:32.223
‏هیچوقت علاقه چندانی به چغندر نداشتم

02:32.225 --> 02:34.190
‏میشه لطفاً این‌قدر حرف نزنی و بخوریش

02:45.253 --> 02:50.569
‏این بهترین شیرینی چغندر و بلوطیه که خوردم

02:52.240 --> 02:53.572
‏داری مسخره‌م میکنی؟

02:53.574 --> 02:55.740
‏نه

02:55.742 --> 02:58.410
‏جدی میگم

02:58.412 --> 02:59.877
‏خوشمزه‌ن

02:59.879 --> 03:01.661
‏برگشتن

03:18.926 --> 03:20.926
‏برو اولیویا رو پیدا کن

03:20.928 --> 03:22.927
‏باید چیزهایی که آوردیم رو لیست کنه

03:22.929 --> 03:24.199
‏بگو بیاد انبار

03:24.326 --> 03:26.559
‏- غذا آوردین؟
‏- آره

03:26.561 --> 03:29.878
‏واسه یک ماه دیگه‌مون کافیه

03:29.880 --> 03:32.247
‏تا یک ساعت دیگه
‏‏همه توی کلیسا جمع بشن

03:32.249 --> 03:33.432
‏چی شده؟

03:33.434 --> 03:35.833
‏همون موقع در موردش صحبت میکنیم

03:39.970 --> 03:42.721
‏ریک، قضیه چیه؟

03:44.341 --> 03:45.974
‏باید بریم جنگ

04:22.837 --> 04:25.253
‏زمان زیادی گذشته

04:25.255 --> 04:27.038
‏چندین هفته

04:27.040 --> 04:30.373
‏- از چی؟
‏- آخرین باری که باهم حرف زدیم

04:30.375 --> 04:32.758
‏تو به اون صحبت‌های
‏توی سلول میگی حرف زدن؟

04:37.581 --> 04:40.547
‏چرا به ریک نگفتی؟

04:40.549 --> 04:43.883
‏تارا، رزیتا، یوجین

04:43.885 --> 04:48.153
... ‏- اون‌ها چرا
‏- بهشون گفتم چیزی به کسی نگن

04:48.155 --> 04:50.036
‏چرا؟

04:50.038 --> 04:52.592
‏میشه فراموشش کنیم و ازش بگذریم؟

04:54.780 --> 04:56.375
‏مجبور نیستی بار اون مسئولیت رو به دوش بکشی

04:56.377 --> 04:57.973
‏کدوم مسئولیت؟

04:57.975 --> 05:00.662
‏میدونی من چیکار کردم

05:00.664 --> 05:02.344
... ‏و نمیخوای به کسی بگی

05:05.928 --> 05:07.960
‏انگار خودت این کار رو کردی

05:07.962 --> 05:10.466
‏نه اینطور نیست

05:13.948 --> 05:16.603
‏فقط برو

06:19.156 --> 06:21.575
‏میتونیم با هیل‌تاپ همکاری کنیم

06:21.763 --> 06:24.065
‏مگی باهاشون یه قراری گذاشته

06:24.067 --> 06:26.149
‏اون‌ها بهمون غذا

06:26.151 --> 06:29.243
‏تخم‌مرغ، کره و سبزیجات میدن

06:29.245 --> 06:32.572
‏ولی این چیزها رو واسه رضای خدا بهمون نمیدن

06:32.574 --> 06:35.178
‏این دار و دسته ناجی‌ها

06:35.180 --> 06:38.457
‏چیزی نمونده بود که وسط جاده
‏دخل ساشا، دریل و آبراهام رو بیارن

06:38.459 --> 06:41.097
‏خب، اون‌ها هم مثل گرگ‌ها

06:41.099 --> 06:43.030
‏و مثل مسیح

06:43.032 --> 06:44.881
‏دیر یا زود پیدامون میکنن

06:44.883 --> 06:48.545
‏و یک یا چند نفرمون رو میکشن

06:48.547 --> 06:51.354
‏بعد سعی میکنن ما رو برده خودشون بکنن

06:51.356 --> 06:54.633
‏و ما سعی میکنیم جلوشون رو بگیریم

06:54.635 --> 06:57.323
‏ولی اون موقع
‏توی یه همچین جنگی

06:57.325 --> 07:01.494
‏با کمبود آذوقه، شکست میخوریم

07:01.496 --> 07:03.461
‏این تنها راهیه که حدالامکان

07:03.463 --> 07:06.033
‏میتونیم مطمئن باشیم پیروز میشیم

07:06.035 --> 07:08.505
‏و چاره‌ای جز این نداریم

07:10.406 --> 07:12.288
‏با انجام این کار برای اون‌ها

07:12.290 --> 07:14.726
‏اینجا رو حفظ می‌کنیم

07:14.728 --> 07:17.248
‏شکممون رو سیر میکنیم

07:18.511 --> 07:20.526
‏جمع باید در مورد این مسئله نظر بده

07:22.546 --> 07:27.219
‏اگه کسی مخالفتی داره
‏الان وقتشه که صحبتش رو بکنه

07:36.166 --> 07:38.013
‏مطمئنی از پسش برمیایم؟

07:42.471 --> 07:43.730
‏میتونیم شکستشون بدیم؟

07:45.549 --> 07:48.153
‏با توجه به کارهایی که این گروه انجام داده
‏و چیزهایی که یاد گرفتیم

07:48.155 --> 07:50.288
... ‏و تغییراتی که همه‌مون کردیم

07:50.290 --> 07:52.608
‏آره، مطمئنـم

07:52.610 --> 07:54.828
‏پس تنها کاری که باید بکنیم
‏اینه که این رو بهشون بگیم

07:54.830 --> 07:56.510
‏اون‌ها با کسی مصالحه نمیکنن

07:56.512 --> 08:00.342
‏این مصالحه نیست

08:00.344 --> 08:02.646
‏راهیه که جلوشون میذاری

08:02.648 --> 08:04.782
‏یه راه واسه جلوگیری از جنگ
‏هم واسه اون‌ها و هم واسه ما

08:04.784 --> 08:06.564
‏اگه سعی کنیم باهاشون صحبت کنیم

08:06.566 --> 08:08.884
‏برتری و امنیت‌مون رو از دست میدیم

08:08.886 --> 08:13.660
‏نه، قبل از این که اون‌ها به ما حمله کنن
‏ما باید وارد عمل بشیم

08:13.662 --> 08:16.098
‏نمیتونیم زنده بذاریمشون

08:16.100 --> 08:18.957
‏تا زندگی هست، احتمالات هم هستن

08:18.959 --> 08:20.300
‏احتمال این که اون‌ها بهمون حمله کنن

08:20.302 --> 08:22.033
‏ما محبور به انجام این کار نیستیم

08:22.035 --> 08:24.135
‏هیچ‌کدوممون مجبور نیستیم

08:26.710 --> 08:28.219
... ‏مورگان

08:28.221 --> 08:31.526
‏اون‌ها همیشه برمیگردن

08:31.528 --> 08:33.994
‏حتی وقتی مرده باشن هم برمیگردن

08:33.996 --> 08:36.008
‏آره، ما هم مثل قبل جلوشون رو میگیریم

08:36.010 --> 08:40.004
‏منظورم واکرها نیستن

08:40.006 --> 08:43.479
‏مورگان میخواد قبلش باهاشون مذاکره کنیم

08:43.481 --> 08:46.081
‏ولی به نظر من کار اشتباهیه

08:46.083 --> 08:47.677
‏ولی انجام دادن یا ندادنش دست من نیست

08:47.679 --> 08:49.439
‏بعداً با کسانی که هنوز توی
‏خونه‌هاشون هستن صحبت میکنم

08:49.441 --> 08:51.856
‏با کسانی که الان سر پست‌هاشون هستن
‏این مسئله رو در میون میذارم

08:51.858 --> 08:56.625
‏ولی دیگه کی موافقه اول باهاشون صحبت کنیم؟

08:56.627 --> 08:59.345
‏دیگه اجازه نمیدیم

08:59.347 --> 09:01.108
‏اتفاقی که اینجا افتاد، تکرار بشه

09:03.628 --> 09:04.977
‏من نمیذارم

09:18.252 --> 09:19.918
‏مثل این که مشخص شد

09:21.921 --> 09:23.720
‏خوب میدونیم این به چه معناست

09:23.722 --> 09:27.439
‏سعی نمی‌کنیم ازش دوری کنیم
‏زندگی میکنیم

09:29.359 --> 09:30.891
‏و همه‌شون رو می‌کشیم

09:38.730 --> 09:41.562
‏نیازی نیست همه‌مون آدم بکشیم

09:41.564 --> 09:44.447
... ‏ولی اگه کسی میخواد اینجا بمونه

09:46.817 --> 09:48.316
‏باید با این مسئله کنار بیاد

10:40.196 --> 10:42.995
‏یه نفر باید نگهبانی بده

10:42.997 --> 10:45.496
‏من میتونم این کار رو بکنم

10:45.498 --> 10:47.597
‏خطری هم نداره

10:47.599 --> 10:48.898
‏خطرش کمتره

10:53.803 --> 10:55.818
‏این روزها چه چیزهایی شده کم خطر

10:55.820 --> 10:57.235
‏آره

10:58.522 --> 11:00.771
‏من اون قرار رو باهاشون گذاشتم

11:00.773 --> 11:04.356
‏فکر من نبود
‏ولی به خاطر من وارد این ماجرا شدیم

11:07.359 --> 11:08.741
‏من باید بیام

11:15.531 --> 11:18.364
‏ضرر داره، نکش

11:18.366 --> 11:21.248
‏یه نخ دیگه داری؟

11:21.250 --> 11:23.250
‏به تو نمیدم

11:23.252 --> 11:24.783
‏واسه چی؟

11:24.785 --> 11:26.751
‏واسه این که دلم نمیخواد، عوضی

11:26.753 --> 11:29.453
‏باشه

11:30.871 --> 11:33.088
‏تو هم خوابت نمی‌بره؟

11:33.090 --> 11:35.039
‏من هیچوقت خوابم نمی‌بره

11:42.428 --> 11:44.460
‏نگران فردام

11:44.462 --> 11:46.512
‏تو هم میری؟

11:46.514 --> 11:48.929
‏نه

11:48.931 --> 11:50.180
‏ولی تو میری

11:54.100 --> 11:57.167
... ‏کارهایی ازت برمیاد

11:58.570 --> 12:00.835
‏که واقعاً میترسوندم

12:06.224 --> 12:07.806
‏چطور؟

12:10.976 --> 12:13.892
‏فکر کردی چطور این کارها رو میکنم؟

12:17.196 --> 12:19.479
‏تو یه مادری

12:19.481 --> 12:21.147
‏بودم

12:22.983 --> 12:25.616
‏الان هم هستی

12:25.618 --> 12:27.566
... ‏مسئله

12:27.568 --> 12:31.452
‏مسئله شیرینی‌ها و لبخند زدن‌ها نیست

12:31.454 --> 12:33.285
... ‏بلکه

12:33.287 --> 12:35.787
‏کارهای سخت و ترسناکیه

12:37.207 --> 12:40.072
‏که انجام میدی

12:40.074 --> 12:43.491
‏مسئله اینه که از پسش برمیای

12:45.544 --> 12:47.076
‏اینه که خیلی قوی هستی

12:48.963 --> 12:53.163
‏خیلی‌ها توی این شهر
‏به چشم مادر بهت نگاه میکنن

12:58.968 --> 13:00.550
‏تو هم همینطوری؟

13:04.070 --> 13:05.470
‏نه

13:08.173 --> 13:10.338
‏واسه من فرق داری

13:29.350 --> 13:31.349
‏خب، فردا هنوز نرسیده

13:35.238 --> 13:37.436
‏قمه‌هات رو جمع میکنی؟

13:37.438 --> 13:38.770
‏فقط قراره یک شب بریم

13:38.772 --> 13:40.071
‏دارم میرم

13:40.073 --> 13:42.022
‏من هم میام، ولی فردا میریم

13:44.609 --> 13:46.908
‏دارم ترکت می‌کنم

13:54.330 --> 13:55.696
‏چرا؟

13:55.698 --> 13:57.447
‏میشه دیگه

14:00.917 --> 14:02.532
‏داری جدی میگی؟

14:02.534 --> 14:04.234
‏من اینطوری میخوام

14:06.203 --> 14:08.870
‏- چرا؟
‏- عن چرا قهوه‌ایه؟

14:08.872 --> 14:11.037
‏همینه که هست

14:11.039 --> 14:13.038
‏نه، بعد از تمام سختی‌هایی که کشیدیم

14:13.040 --> 14:15.873
‏تا دلیلش رو نگی نمیذارم از این در بری بیرون

14:15.875 --> 14:17.590
! ‏بگو

14:17.592 --> 14:19.675
! ‏بگو چرا

14:19.677 --> 14:21.593
‏اولین باری که دیدمت

14:21.595 --> 14:24.427
‏فکر میکردم تو آخرین زن روی زمینی

14:26.013 --> 14:27.713
‏ولی اینطور نیست

14:52.560 --> 14:55.560
‏از این‌ها خوردی؟
‏باید خیلی بجوییش

14:55.562 --> 14:57.895
‏

14:57.897 --> 14:59.362
‏راحت پایین نمیره

15:06.401 --> 15:07.867
‏توصیفش کن

15:07.869 --> 15:10.785
‏یه ساختمون مستطیلی
‏با ماهواره‌های بزرگ روی سقفش

15:10.787 --> 15:13.570
‏- پنجره‌ای هم داره؟
‏- من که یادم نمیاد

15:13.572 --> 15:15.570
‏فکر کنم واسه این ساختنش
‏که فقط یک ورودی داشته باشه

15:15.572 --> 15:17.906
‏بیرون نگهبان‌ داره؟

15:17.908 --> 15:20.240
‏آره، حداقل دوتا

15:20.242 --> 15:22.457
‏نمیدونی کلاً چند نفرن؟

15:22.459 --> 15:23.912
‏نه

15:25.834 --> 15:28.673
‏انبار آذوقه‌شون رو دیدم

15:28.675 --> 15:30.311
‏اون‌قدرها بزرگ نبود

15:30.313 --> 15:33.401
‏- داخلش رفتی؟
‏- آره

15:33.403 --> 15:35.273
‏یه بار واسه‌شون بار خالی کردیم

15:35.275 --> 15:37.779
‏چی یادته؟

15:39.753 --> 15:41.455
‏نگرانی؟

15:41.457 --> 15:43.126
‏نه

15:45.215 --> 15:47.353
... ‏نه، فقط

15:47.355 --> 15:51.646
‏من دوستت دارم و
... ‏میخواستم قبل از این که

15:51.648 --> 15:54.153
‏لازم نیست جوابی بدی

15:54.155 --> 15:55.623
... ‏فقط

15:55.625 --> 15:58.496
‏وقتی برگردی من هم میگم

15:58.498 --> 16:00.836
‏من و هیث بعدش باید
‏دو هفته بریم اون بیرون

16:00.838 --> 16:04.345
‏از همونجا میریم

16:04.347 --> 16:06.015
‏می‌خوای بیای؟

16:06.017 --> 16:09.574
‏می‌تونم برنامه رو عوض کنم
‏لازم نیست حتماً از اونجا بریم

16:09.576 --> 16:11.111
‏می‌تونیم برگردیم و از اینجا بریم

16:11.113 --> 16:13.701
...‏- می‌دونی، باید یه کم دارو برداریم
‏- نمی‌تونم

16:13.703 --> 16:16.708
‏- نه می‌خوام، ولی باید اینجا بمونم
‏- باشه

16:16.710 --> 16:18.763
‏تنها دکتر اینجا منم

16:18.765 --> 16:20.301
‏پس نمی‌تونم

16:20.303 --> 16:21.971
‏آره

16:27.320 --> 16:28.822
‏ولی می‌خوام

16:32.800 --> 16:34.585
‏هروقت برگشتی بهت میگم

16:37.262 --> 16:38.679
‏باشه

16:46.952 --> 16:48.871
‏اتاق دیگه‌ای ندیدی؟

16:48.873 --> 16:51.962
‏نه، جای بزرگیه

16:51.964 --> 16:53.967
‏اینجا راهروی اصلی بود

16:53.969 --> 16:55.637
‏بازم هست

16:55.639 --> 16:59.447
‏و هر بار باید همه چیز رو
‏تا اینجا بیارن؟

16:59.449 --> 17:01.903
‏خدایا

17:01.905 --> 17:03.457
‏چند تا نیزه براشون بردیم

17:03.459 --> 17:05.964
‏دو تا از ناجی‌ها
‏اونا رو از این راهرو بردن

17:05.966 --> 17:07.918
‏باید یه کاری باهاشون کرده باشن

17:07.920 --> 17:09.756
‏چون وقتی برگشتن، اونا باهاشون نبودن

17:09.758 --> 17:12.679
‏شاید یه انبار اسلحه و مهمات دارن

17:12.681 --> 17:13.849
‏خیلی‌خب

17:13.851 --> 17:16.824
‏وارد میشیم و
‏اسلحه‌خونه رو پیدا می‌کنیم

17:16.826 --> 17:18.694
‏نقشه همینه

17:18.696 --> 17:21.201
‏وقتی گرگ‌ها حمله کردن
‏کارول هم همین کارو کرد

17:24.377 --> 17:28.018
‏ولی نمی‌دونیم اسلحه‌خونه کجاست
‏یا اصلاً دارن یا نه‏

17:28.020 --> 17:31.108
‏باید بر اساس حدس و گمان پیش بریم

17:31.110 --> 17:32.813
‏اکثراً همینطوری بوده

17:32.815 --> 17:35.118
‏شب که شد وارد میشیم
‏وقتی خوابن

17:35.120 --> 17:37.908
‏نگهبانها نمی‌خوابن

17:37.910 --> 17:40.748
‏همونطور که گفتم به نظرم
‏فقط یه راه ورود هست

17:40.750 --> 17:41.968
‏و هیچ راهی نیست که
،‏از اون در وارد بشیم

17:41.970 --> 17:43.473
‏بدون اینکه بقیه‌شون رو بیدار کنیم

17:43.475 --> 17:45.645
‏لازم نیست

17:45.647 --> 17:48.735
‏خودشون در رو برامون باز می‌کنن
‏میذارن بریم داخل

17:50.075 --> 17:52.328
‏اونا ‏سر گریگوری رو می‌خوان، درسته؟

17:55.838 --> 17:57.707
‏بهشون میدیمش

18:24.928 --> 18:28.083
‏ارون، روزیتا

18:28.085 --> 18:31.341
‏شما از اینا شروع کنین

18:31.343 --> 18:33.780
‏هر 500 متر یه نفر دیده‌بانی میده

18:33.782 --> 18:36.856
‏چند ساعت دیگه همدیگه رو همینجا می‌بینیم

18:36.858 --> 18:38.693
‏ببینیم چی میفهمیم

18:42.705 --> 18:45.677
‏از الان دیگه راه برگشتی نیست

18:45.679 --> 18:48.217
‏من می‌تونم راه برم

18:48.219 --> 18:51.558
‏یه کم بدوم، شاید هم زیاد

18:51.560 --> 18:53.529
‏هیچ‌جا نمی‌رم

18:53.531 --> 18:55.986
‏می‌خواستم مبارزه رو یاد بگیرم
‏و تو به یه دلیلی یادم دادی

18:59.614 --> 19:02.050
‏چرا هنوز این لباس رو می‌پوشی؟

19:05.144 --> 19:07.430
‏چون نشون میده کی بودم

19:07.432 --> 19:09.435
‏فکر کنم

19:11.158 --> 19:13.612
‏و اینجوری براشون سخته توی تاریکی منو ببینن

19:13.636 --> 19:20.636
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

19:27.315 --> 19:29.819
‏تقریباً به همه در مورد جلسه‌مون گفتم

19:29.821 --> 19:32.326
‏قرار نبود از کسی بگیم

19:32.328 --> 19:35.366
‏مورگان توی اون کلیسا وایساد و
‏سعی کرد منصرفمون کنه

19:35.368 --> 19:37.371
‏مگه چه مشکلی داره؟

19:37.373 --> 19:40.178
‏شاید نمی‌دونه داره چی میگه

19:40.180 --> 19:42.083
‏شاید پر رو شده

19:42.085 --> 19:43.820
‏چون به خاطر مخفی کردن اون روانی
‏دهنشو سرویس نکردیم

19:43.822 --> 19:46.610
‏اگه به همه بگیم، در مورد دنیس هم می‌فهمن

19:48.333 --> 19:50.453
‏اون حرومزاده وسط کلیسا وایساد و

19:50.455 --> 19:53.110
‏و جوری رفتار کرد که انگار
...‏ما نمی‌دونیم آدم کشتن

19:53.112 --> 19:54.681
‏اون نمی‌خواد آدم بکشه

19:54.683 --> 19:57.471
‏ما هم نمی‌خوایم بکشیم
‏ما هم خوشمون نمیاد

19:57.473 --> 19:59.659
‏ولی شرایط اینجوریه

20:05.710 --> 20:07.311
‏به کسی نمیگم

20:50.153 --> 20:51.496
‏نظرت چیه؟

20:51.498 --> 20:53.279
‏شاید

20:54.492 --> 20:57.635
‏اگه موهاشو کوتاه کنیم

20:58.697 --> 21:01.621
‏ریششو بزنیم

21:01.623 --> 21:03.471
‏اگه پوستش تیره تر بود

21:07.930 --> 21:10.668
‏قراره اون آدما رو بکشیم

21:10.670 --> 21:12.103
‏امشب

21:14.131 --> 21:16.071
‏تا الانش خوش‌شانس بودم

21:16.073 --> 21:19.413
‏مجبور نبودم قبلاً از این کارا بکنم

21:19.415 --> 21:21.338
‏تو چی؟

21:21.340 --> 21:24.377
‏منم خوش‌شانس بودم

21:24.379 --> 21:25.660
‏عصبی هستی؟

21:29.950 --> 21:34.050
...‏تا حالا یه چیزی دیدی که

21:34.052 --> 21:37.376
...‏که بعدش

21:37.378 --> 21:40.380
‏نمی‌خواستی بخوابی

21:40.382 --> 21:43.453
‏و نمی‌خواستی چیزی بخوری
‏چون وقتی چشماتو می‌بستی

21:43.455 --> 21:45.309
‏میتونستی دوباره ببینیش؟

21:47.253 --> 21:50.003
...‏- و وقتی می‌خواستی چیزی بخوری
‏- آره

21:51.828 --> 21:53.632
‏منم همینطور

21:58.733 --> 22:01.551
‏کشتن یه نفر از اون شرایط سخت‌تره

22:01.553 --> 22:03.407
‏باید باشه

22:06.009 --> 22:08.404
‏پس آره

22:08.406 --> 22:10.717
‏عصبی‌ام

22:10.720 --> 22:12.912
‏از همه چیز

22:14.685 --> 22:16.001
‏از همه چیز

22:30.386 --> 22:32.207
‏میریم یه نگاهی اطراف بندازیم

22:32.209 --> 22:35.110
‏سعی کنیم یه جوری بفهمیم
‏چند نفر اون تو هستن

22:37.037 --> 22:41.493
‏اگه دیدیم اوضاع خوبه، میریم داخل

22:41.495 --> 22:44.987
‏چند ساعت قبل از طلوع خورشید

22:44.989 --> 22:47.485
‏اون موقع نگهبان‌های بیرون خسته‌ان

22:47.487 --> 22:49.967
‏و بقیه، همه خوابیدن

22:52.299 --> 22:55.504
‏اگه از چیزی که دیدیم خوشمون نیومد
‏برمی‌گردیم و یه نقشه جدید می‌کشیم

22:55.506 --> 22:58.239
‏اونا نمی‌دونن ما کی هستیم

22:58.241 --> 23:01.413
‏عیسی رو مخفی می‌کنیم که نبیننش

23:01.415 --> 23:02.999
‏نقشه اینه

23:05.027 --> 23:07.101
‏نقشه همینه

23:10.059 --> 23:12.133
‏نصف شب حرکت می‌کنیم

23:23.563 --> 23:25.114
‏مگی رو چرا آوردی؟

23:25.116 --> 23:27.309
‏فقط نگهبانی میده

23:27.311 --> 23:29.807
‏آره، ولی چرا اینجاست؟

23:29.809 --> 23:32.475
‏چون انتخاب خودش بود

23:32.477 --> 23:33.944
‏می‌خوام این بیرون کنارش بمونم

23:33.946 --> 23:36.307
‏ببین باید خیلی سریع ‏برسیم به اسلحه‌خونه

23:36.309 --> 23:38.754
‏باید هرتعداد آدمی که می‌تونیم
‏باخودمون ببریم

23:38.756 --> 23:40.105
‏نباید تنها این بیرون باشه

23:40.107 --> 23:42.469
‏اصلاً از اولش نباید میومد

23:47.873 --> 23:49.964
‏باشه

23:49.966 --> 23:51.416
‏خوبه

23:56.365 --> 23:58.642
‏موهاش درست شد؟

23:58.644 --> 24:00.025
‏چیکار کردین؟

24:00.027 --> 24:02.390
‏- اون یکی
‏- آره اون یکی بهتره

24:04.418 --> 24:06.694
‏خیلی‌خب

24:06.696 --> 24:09.446
‏اگه شب انجامش بدیم، بهتر جواب میده

24:11.254 --> 24:13.278
‏مشکلی داره؟

24:13.280 --> 24:16.958
‏شکل دماغ گرگوری فرق می‌کنه

24:27.815 --> 24:29.738
‏باهات گلاویز شد

24:29.740 --> 24:32.946
‏دستتو شکست، درسته؟

24:32.948 --> 24:35.140
‏گمون نکنم اینجوری بهش مشکوک بشن

24:40.122 --> 24:41.437
‏چیه؟

24:41.439 --> 24:44.307
‏اون ناجی‌ها ترسناکن

24:44.309 --> 24:46.349
‏ولی به گرد پای تو نمی‌رسن

25:13.010 --> 25:15.626
!‏همونجا وایسین

25:15.628 --> 25:17.854
!‏خودتو معرفی کن عوضی

25:17.856 --> 25:19.965
‏ادی هستم از هیل‌تاپ

25:19.967 --> 25:21.484
!‏تمومش کردم

25:21.486 --> 25:23.594
!‏بکش عقب

25:35.919 --> 25:37.508
‏خودشه؟

25:37.510 --> 25:40.180
‏آره

25:40.182 --> 25:42.316
!‏بیاریش اینجا اوسکول

25:57.674 --> 26:00.210
‏کیسه‌ش رو که نمی‌خوام بچه‌ننه

26:13.148 --> 26:15.449
‏یه نگاهی به این کثافت میندازی؟

26:15.451 --> 26:18.821
‏یه نگاهی به این کثافت میندازی؟

26:33.562 --> 26:37.349
‏دستمو شکست
‏منم دماغشو شکستم

26:37.351 --> 26:39.352
‏برای همین این شکلی شده

27:00.469 --> 27:02.303
‏این جوجه دماغمو شکست

27:02.305 --> 27:04.974
‏آخ

27:12.236 --> 27:16.407
‏خیلی‌خب، به نظر کارتو یاد گرفتی

27:16.409 --> 27:18.628
‏رفیقتو میارم، میرین خونه

27:18.630 --> 27:21.248
‏و هفته دیگه
چیزای بیشتری برامون میارین. خب؟

28:05.984 --> 28:08.119
‏خب، خب، خب، ببین کی اینجاست

28:10.374 --> 28:12.409
‏

28:12.411 --> 28:14.662
‏چیزی نیست چیزی نیست

28:14.664 --> 28:16.585
‏داریم می‌بریمت خونه

28:37.832 --> 28:40.200
‏درها رو چک کنین
‏انبار مهمات رو پیدا کنین

28:40.202 --> 28:41.753
‏ما بقیه رو می‌کشیم

32:08.399 --> 32:10.316
‏هنوز کشیشی؟

32:15.026 --> 32:17.695
‏ریک و کارل
‏کار با تفنگ رو یادم دادن

32:17.697 --> 32:21.367
‏و ‏سلاح‌های دیگه

32:21.369 --> 32:23.119
‏یادم دادن چطور با بقیه همکاری کنم

32:28.213 --> 32:30.264
‏ولی هنوز یه کشیشم

32:36.558 --> 32:38.442
‏امروز به دوست‌دخترم دروغ گفتم

32:40.865 --> 32:45.403
‏فهمید دارم به یه چیزی فکر می‌کنم

32:45.405 --> 32:47.455
‏برای همین بهش گفتم دوستش دارم

32:48.828 --> 32:52.080
‏برای اولین بار

32:52.082 --> 32:55.000
‏اینجوری بهش گفتم تا یه چیزی رو مخفی کنم

32:58.141 --> 33:00.759
‏چی رو مخفی می‌کردی؟

33:02.348 --> 33:04.982
‏که قبلاً این کارو کردم

33:06.019 --> 33:08.104
‏و ازش خوشم نمی‌اومد

33:10.409 --> 33:12.165
‏واقعاً؟

33:16.134 --> 33:18.391
‏دوستش داری؟

33:19.447 --> 33:23.244
‏آره

33:23.246 --> 33:25.889
‏پس می‌دونی داری برای چی می‌جنگی

33:46.895 --> 33:48.484
‏

33:48.486 --> 33:49.689
‏کندوی عسل رو یافتیم

34:14.761 --> 34:16.182
‏به مشکل برخوردن
‏همینجا بمون

34:16.184 --> 34:17.722
‏- منم باهات میام
‏- گفتم همینجا بمون

34:17.724 --> 34:18.944
‏نه

34:18.946 --> 34:20.651
‏لعنت بهت مگی

34:20.653 --> 34:23.631
‏- مجبورم
‏- نه نیستی، مجبور نیستی

34:23.633 --> 34:24.918
‏چرا، مجبورم

34:24.920 --> 34:26.760
‏اینجا چه غلطی می‌کنی؟

34:26.762 --> 34:28.350
‏انتظار داشتی چیکار کنم؟

34:28.352 --> 34:30.107
‏قرار بود یه نفر دیگه باشی

34:34.762 --> 34:36.015
‏اونا کمک لازم دارن

34:49.524 --> 34:51.581
‏همینجا می‌مونی

35:00.791 --> 35:03.133
‏باید بریم
‏برشون‌گردونیم به هیل‌تاپ

35:03.135 --> 35:05.676
‏چی؟ آدماتون تو دردسر میفتن

35:05.678 --> 35:07.485
‏اگه برگردین، قرار هنوز سرجاشه، درسته؟

35:07.487 --> 35:09.158
‏آره؟

35:09.160 --> 35:10.497
‏خودشون می‌تونن برگردن

35:10.499 --> 35:13.342
‏ادی، اونو برگردون به هیل‌تاپ

35:19.235 --> 35:20.907
‏ببین اگه ببیننت، دیگه موفق نمیشیم

35:20.909 --> 35:23.217
‏موفق میشیم
‏اونا هم نمی‌تونن منو ببینن

35:25.427 --> 35:26.598
‏شوخیت گرفته؟

35:33.210 --> 35:35.266
!‏برو

35:56.725 --> 35:58.983
‏

36:01.746 --> 36:04.389
‏اگه ما قراره زنده بمونیم
‏پس شما باید بمیرین

36:10.784 --> 36:12.455
‏عوضی

36:24.926 --> 36:27.215
‏یکی از اون درهاست که قفله
‏من هواتو دارم، بازش کن

36:42.165 --> 36:43.887
‏بجنب

38:12.793 --> 38:15.554
‏دنیای بعدی اینجوریه

38:24.844 --> 38:26.566
‏بندازش

38:26.568 --> 38:29.495
‏بندازش

38:29.497 --> 38:32.039
‏می‌خوای...‏

38:32.041 --> 38:33.679
‏می‌خوای منو بکشی پدر؟

38:35.857 --> 38:38.985
‏پدر؟

38:38.987 --> 38:41.244
"‏"‏نگذارید قلبتان رنج بکشد

38:43.757 --> 38:45.428
‏تو هم مثل من یه آدم مرده‌ای

38:45.430 --> 38:49.110
"‏"‏در خانه پدرم عمارت‌های زیادی‌ است

38:49.112 --> 38:50.952
"‏"اگر اینطور نبود، حتماً می‌گفتم

38:50.954 --> 38:53.295
‏همه‌تون مُردین

38:53.297 --> 38:56.442
"‏- "جایی برایتان مهیا خواهم کرد
‏- خون بهتون نازل میشه

39:03.171 --> 39:05.190
‏آمین

39:27.087 --> 39:31.831
‏هی، می‌خوای باهامون برگردی؟

39:31.833 --> 39:34.559
‏قبل از اینکه با تارا برین بیرون
‏چند روزی رو استراحت کنی؟

39:34.561 --> 39:38.011
‏نه رفیق. فقط میخوام
‏زودتر از اینجا برم

39:40.503 --> 39:44.627
♪ ‏♪ بچه که بودم صداهایی می‌شنیدم

39:47.020 --> 39:49.844
♪ ‏♪ ‏بعضی آواز می‌خواندند ‏و بعضی جیغ می‌کشیدند‏

39:52.911 --> 39:58.666
♪ ‏♪ ‏خیلی زود می‌فهمی که انتخاب‌های کمی داری‏

39:58.668 --> 40:02.741
♪ ‏♪ این را از صداهایی که با من مُردند یاد گرفتم‏

40:05.098 --> 40:09.239
♪ ‏♪ ‏بچه که بودم، ساعت‌ها می‌نشستم‏

40:11.648 --> 40:14.794
♪ ‏♪ ‏به زبانه‌های آتش خیره میشدم‏

40:17.355 --> 40:21.242
♪ ‏♪ ‏قدرتی دورن خود داشت‏

40:23.382 --> 40:27.554
♪ ‏♪ ‏که به راحتی اشک‌هایم را جاری می‌کرد‏

40:29.998 --> 40:33.532
♪ ‏♪ همه چیزی که داری، آتش درونت است‏

40:36.091 --> 40:39.373
♪ ‏♪ ‏و جایی که باید به آن برسی‏

40:42.371 --> 40:48.295
♪ ‏♪ ‏هرگز شیاطین وجودت را رام نکن‏

40:48.297 --> 40:51.577
♪ ‏♪ ‏ولی همیشه ‏آنها را تحت کنترل داشته باش

41:00.282 --> 41:01.661
‏چیه؟

41:03.111 --> 41:04.624
...‏فقط

41:06.698 --> 41:09.473
‏فقط می‌خوام بدونم
‏نیگان کدومشون بود

41:14.558 --> 41:16.106
!‏حرومزاده

41:27.605 --> 41:28.968
‏موتور رو از کجا آوردی؟

41:31.057 --> 41:33.445
!‏بکشم دیگه

41:33.447 --> 41:35.482
‏مثل بقیه که کشتین

41:37.285 --> 41:41.038
‏تفنگتو بذار زمین کثافت

41:41.040 --> 41:43.580
‏با تو ام که کلت پایتون داری

41:43.582 --> 41:45.920
‏همه‌تون همین الان
‏تفنگاتونو بندازین زمین

41:54.507 --> 41:57.452
‏بیا بیرون

41:57.454 --> 41:59.892
‏تا حرف بزنیم

41:59.894 --> 42:02.368
‏بیرون نمیایم ولی حرف می‌زنیم

42:06.072 --> 42:08.428
‏دو نفر به اسم کارول و مگی رو گرفتیم

42:08.430 --> 42:10.934
‏فکر کنم راجع‌به همین می‌خواین حرف بزنین

42:14.970 --> 42:29.970
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
