WEBVTT

02:43.780 --> 02:46.080
‏خاموشش کن

04:37.911 --> 04:40.484
‏تعدادشون خيلي بيشتر از معمول شده

04:42.339 --> 04:45.125
...‏- فکر نمي‌کنم ديگه کسي زنده
‏- هيس

04:45.127 --> 04:47.124
‏يه نفر زنده‌ست

05:01.582 --> 05:41.582
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

05:45.660 --> 05:50.836
‏ايدن داشت تلاش مي‌کرد تا ما رو

05:50.838 --> 05:53.436
‏از دست يه ولگرد نجات بده

05:53.438 --> 05:55.539
‏که بهش شليک کنه

05:59.780 --> 06:01.947
‏بعد گلن حواسش رو پرت کرد

06:01.949 --> 06:04.249
‏نارنجک‌ها رو ديدم

06:08.289 --> 06:11.257
‏تلاش کردم جلوش رو بگيرم

06:11.259 --> 06:14.193
‏اونا مي‌خواستن بذارن برن
‏اما من نه

06:14.195 --> 06:15.996
‏اون داشت فرار مي‌کرد

06:15.998 --> 06:17.531
‏نمي‌خواستم تنهاش بذارم

06:17.533 --> 06:19.868
‏تارا چي؟

06:19.870 --> 06:21.634
‏نمي‌خواستم اونو هم تنها بذارم

06:21.636 --> 06:24.105
‏ولي مجبورش کرديم بمونه

06:27.208 --> 06:30.043
‏نمي‌تونستيم بدون کمک ايدن رو
‏از اونجا بياريم بيرون

06:30.045 --> 06:32.881
..‏بعد که رسيديم به لابي

06:32.883 --> 06:34.817
‏فقط کافي بود در رو نگه داره

06:34.819 --> 06:36.351
‏داشت به شيشه ضربه ميزد

06:36.353 --> 06:38.651
‏در من رو هل ميداد

06:38.653 --> 06:40.321
‏اونا ‏مي‌خواستن منو بکشن

06:40.323 --> 06:42.391
‏اما اون وحشت کرد

06:42.393 --> 06:45.192
‏يا حداقل داشتن سعي مي‌کردن
‏شايد هم اصلا جونم براشون مهم نبود

06:45.194 --> 06:47.327
‏نوآه، کنارم بود

06:48.630 --> 06:50.431
‏دستش تو دستم بود

06:50.433 --> 06:54.134
،‏و اگه پا پس نکشيده بودم

06:54.136 --> 06:55.802
‏منم مُرده بودم

06:58.305 --> 07:00.308
‏من سعيم رو کردم

07:05.918 --> 07:07.953
‏مردنش رو تماشا کردم

07:13.724 --> 07:15.759
‏تقصير اونا بود

07:15.761 --> 07:17.896
‏کار خودشون بود

07:17.898 --> 07:20.098
‏اما همه‌تون با هم برگشتيد

07:20.100 --> 07:21.699
‏چطوري اين اتفاق افتاد؟

07:23.301 --> 07:25.435
‏مامان، داري چيکار مي‌کني؟

07:25.437 --> 07:28.672
‏باشه براي بعد
‏الآن بايد به اين رسيدگي کنيم

07:34.715 --> 07:37.984
‏حق حمل سلاح يا خروج از ديوارها
‏رو نداري

07:37.986 --> 07:40.487
‏اين موضوع براي گلن هم صدق مي‌کنه
‏تا وقتي که موضوع رو کامل بررسي کنم

07:40.489 --> 07:41.855
‏مي‌خواي چي رو بررسي کني؟

07:41.857 --> 07:44.291
‏دارم که ميگم چه اتفاقي افتاد

07:44.293 --> 07:46.225
‏اين مردم بايد برن

07:46.227 --> 07:48.027
‏اونا مثل ما نيستن

07:48.029 --> 07:50.832
‏مي‌دونم خودتم متوجه اين قضيه شدي

07:50.834 --> 07:53.967
‏تو نمي‌دوني من متوجه چه چيزايي ميشم، نيکولاس

07:53.969 --> 07:56.272
‏من متوجه خيلي چيزا ميشم

08:05.749 --> 08:08.282
‏کم مونده بود اون بيرون ولش کنم

08:08.284 --> 08:09.885
‏مي‌تونستم يه داستان سر هم کنم

08:13.124 --> 08:16.023
‏چيه، فکر مي‌کني بايد اينکارو مي‌کردم؟

08:16.025 --> 08:18.861
‏اونا هيچ کارشون رو بلد نيستن

08:18.863 --> 08:20.697
‏- هيچکدومشون
‏- خب بهشون ياد ميديم

08:20.699 --> 08:23.834
‏فکر نمي‌کنم بتونن متوجه اين قضيه بشن

08:23.836 --> 08:26.603
‏که اوضاع واقعا از چه قراره
‏هنوز که متوجه نشدن

08:26.605 --> 08:29.939
‏- هنوز باهاش مواجه نشده‌اند
‏- ما بايد اينجا بمونيم

08:29.941 --> 08:32.979
‏- مجبوريم
‏- آره، مجبوريم

08:32.981 --> 08:36.547
‏اما نمي‌تونيم طبق قوانين اونا
‏ادامه بديم

08:36.549 --> 08:39.951
‏ما جزوي از اوناييم، ريک

08:39.953 --> 08:41.886
‏الآن ديگه جزوي از اوناييم

08:44.258 --> 08:47.528
‏نوآه، اون به اينجا باور داشت

08:49.931 --> 08:52.500
‏دارم بهت ميگم بايد
زندگي در اينجا رو ‏عملي کنيم

09:29.062 --> 09:32.595
‏يه مقدار خوراک براي خانواده‌ي
‏ديانا درست کردم

09:32.597 --> 09:34.598
‏بايد ما رو در غم خودش شريک بدونه

09:37.637 --> 09:39.839
‏در مورد پيت فکراتو کردي؟

09:39.841 --> 09:41.407
‏در مورد چيزي که گفتم؟

09:42.675 --> 09:44.308
‏آره

09:45.843 --> 09:48.379
‏يه کم بيشتر با سم حرف زدم

09:50.417 --> 09:54.752
‏ميگه مامانش از داخل کمد يه
‏چفت زده

09:54.754 --> 09:57.220
‏بعضي وقتا بهش ميگه بره اونجا
‏و خودش رو حبس کنه

09:57.222 --> 09:59.091
‏و تا صبح بيرون نياد

10:00.594 --> 10:03.596
‏ميگفت صداي فرياد باباش

10:03.598 --> 10:05.898
‏شکستن وسايل و گريه‌هاي مامانش رو ميشنوه

10:07.667 --> 10:09.835
‏ماه پيش يه دفعه وسط دعوا
‏ديگه صدايي نيومد

10:09.837 --> 10:12.838
‏و رفته پايين و جسي رو روي زمين ديده

10:12.840 --> 10:16.607
‏بيهوش و در حال خونريزي

10:18.043 --> 10:21.110
‏پيت هم رفته بوده
‏روي ايوان نشسته بوده

10:23.913 --> 10:27.152
‏چرا برات مهمه چي به سر جسي مياد؟

10:28.154 --> 10:29.989
‏خودت ميدوني چرا

10:31.890 --> 10:34.193
‏و مي‌دونم چرا براي تو مهمه

10:37.467 --> 10:39.101
‏چرا؟

10:41.235 --> 10:43.703
‏حرف زدنت با جسي رو ديدم

10:49.814 --> 10:53.015
‏اگه زامبي‌ها اد رو نگرفته بودن

10:53.017 --> 10:56.588
‏من الان اينجا نبودم

11:00.358 --> 11:02.091
‏چرا، بودي

11:42.938 --> 11:45.272
‏هي، ريک

11:48.910 --> 11:50.647
‏ريک

12:00.324 --> 12:02.290
‏روبراهي، مرد؟

12:13.039 --> 12:14.875
‏راهتو برو

12:16.376 --> 12:17.909
‏چي؟

12:17.911 --> 12:19.676
..‏چي ميگي

13:42.301 --> 13:45.033
‏بيا تو

13:45.035 --> 13:46.768
‏هي

13:46.770 --> 13:49.372
‏- حالش چطوره؟
‏- وضعيتش ثابت شده

13:49.374 --> 13:52.143
‏داره دووم مياره، بعداً ميام پيشش

13:54.477 --> 13:57.183
‏فکر کنم ساشا کل شب رو در برج گذرونده باشه

13:57.185 --> 13:58.884
‏هنوز اون بالاست؟

13:58.886 --> 14:01.187
‏الآن نوبت ديده‌باني آبراهامه
‏اما اون هنوز برنگشته

14:01.189 --> 14:02.755
‏و کسي هم نديدتش

14:12.863 --> 14:15.298
‏بايد بريم جلوتر

14:15.300 --> 14:16.901
‏خودش چيزي بهت گفت؟

14:16.903 --> 14:19.137
‏يه روز ديدمش که داشت
‏با اسلحه‌ش ميرفت بيرون

14:19.139 --> 14:22.273
‏مي‌دونستم از قبل يکي توي برج هست
‏خودم پرسيدم

14:42.827 --> 14:46.163
‏از وقتي اومديم
‏اولين باره که ميام بيرون

14:46.165 --> 14:47.933
‏منم همينطور

14:49.336 --> 14:51.269
‏همين الآن هم حس متفاوتي بهم ميده

14:51.271 --> 14:53.104
‏خوبه

14:53.106 --> 14:55.107
‏نمي‌دونم

14:59.179 --> 15:01.816
..‏بعد از قضيه‌ي يوجين

15:01.818 --> 15:04.287
‏بعد از اينکه فهميديم داره دروغ ميگه

15:04.289 --> 15:06.656
‏بهم ريخته بودم

15:06.658 --> 15:08.859
‏چون يه چيزي رو گم کرده بودم

15:10.864 --> 15:13.599
‏ولي به نظر مياد تو چون يه چيزي
‏رو پيدا کردي، بهم ريختي

15:16.836 --> 15:19.403
‏نوآه مُرده

15:19.405 --> 15:21.237
..‏و من فکر مي‌کنم

15:25.443 --> 15:28.210
‏حس مي‌کنم اونجا خوابيده بودم

15:28.212 --> 15:31.345
‏داشتي سعي مي‌کردي فراموشش کني
‏تا بتوني بهش عادت کني

15:31.347 --> 15:33.848
‏- نمي‌خوام فراموش کنم
‏- پس نکن

15:33.850 --> 15:37.114
‏ولي اين دليل نميشه که بخواي تسليم بشي

15:37.116 --> 15:39.214
‏شمشيرت رو با خودت نياوردي

15:40.749 --> 15:42.418
‏اين الکي نيست

16:01.573 --> 16:03.675
‏بابت اتفاقي که افتاده متاسفم

16:05.245 --> 16:07.146
‏چطور باهاش کنار مياي؟

16:09.147 --> 16:10.779
‏کنار نميام

16:14.914 --> 16:17.182
‏يه مشکلي با پيت داريم

16:21.888 --> 16:23.923
‏اميدوارم بودم اوضاعش بهتر بشه

16:25.359 --> 16:27.260
‏تو مي‌دونستي؟

16:30.229 --> 16:32.297
‏بهتر نشده و نخواهد شد

16:32.299 --> 16:34.099
‏پيت يه جراحه

16:36.066 --> 16:38.599
‏جون خيليا رو نجات داده

16:38.601 --> 16:40.266
‏ممکنه جون تارا رو نجات بده

16:40.268 --> 16:42.603
‏اون داره زنش رو کتک مي‌زنه

16:42.605 --> 16:45.406
‏- بايد جلوش رو بگيريم
‏- چطور؟

16:45.408 --> 16:47.009
‏جداشون کنيم

16:47.011 --> 16:48.544
‏بهش مي‌فهمونيم از الآن اوضاع از چه قراره

16:48.546 --> 16:50.883
‏اگه نخواد قبول کنه، چطور؟

16:56.457 --> 16:58.727
‏انتخابش با اون نيست

17:01.265 --> 17:03.500
‏پس چي ميشه؟

17:06.139 --> 17:08.341
‏مي‌کشمش

17:08.343 --> 17:10.309
‏مي‌کشيمش

17:10.311 --> 17:12.547
‏ما آدما رو نمي‌کشيم

17:14.351 --> 17:16.317
‏بهش ميگن تمدن، ريک

17:16.319 --> 17:18.684
‏وقتي به کسي ميگي بس کن يا مي‌ميري

17:18.686 --> 17:21.053
‏- اين روزا تمدن حساب ميشه
‏- اوه

17:21.055 --> 17:23.758
‏پس چي؟ همينطور بذاريم کتکش بزنه؟

17:23.760 --> 17:25.226
‏بذاريم اونو بکشه؟

17:25.228 --> 17:28.128
،‏نه، اگه کار به جاي باريک رسيد
‏اخراجش مي‌کنيم

17:28.130 --> 17:30.798
‏اگه اينکارو کنيم، نمي‌دونيم کي بي‌ميگرده

17:30.800 --> 17:32.566
‏و ميخواد با اونا چيکار کنه

17:32.568 --> 17:35.768
،‏وقتي اجازه بديم بره بيرون
‏اينجا رو آسيب پذير مي‌کنيم

17:35.770 --> 17:38.968
‏مي‌خواي صبر کني تا يه نفر
‏توي اون برج دخلش رو بياره؟

17:38.970 --> 17:41.639
..‏- تازه اگه خوش شانس باشيم
..‏- ما کسي رو

17:41.641 --> 17:44.741
‏اعدام نمي‌کنيم

17:44.743 --> 17:47.673
‏ديگه چنين پيشنهادي نده

17:49.610 --> 17:51.942
‏چنين طرز فکري متعلق به اينجا نيست

17:51.944 --> 17:55.412
‏اين روزا مردم مي‌ميرن، ديانا
‏واقعا همينه

17:57.084 --> 18:01.386
‏در اين مواقع مي‌توني تصميم بگيري
..‏چه کسي و چه زماني

18:01.388 --> 18:03.455
‏يا اينکه بذاري بقيه براي خودت تصميم بگيرن

18:04.892 --> 18:06.895
‏تصميمش از قبل گرفته شده

18:08.963 --> 18:11.463
‏من تو رو نمي‌کشم

18:12.767 --> 18:15.271
‏فقط از اينجا ميفرستمت بيرون

18:25.583 --> 18:27.217
‏به پشت سرش شليک شده

18:27.219 --> 18:29.720
‏بايد کار ساشا باشه

18:41.166 --> 18:43.036
‏اينم از پشت گلوله خورده

18:50.509 --> 18:52.778
‏داره شکارشون مي‌کنه

18:52.802 --> 18:59.802
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

19:14.298 --> 19:16.732
‏کارل

19:16.734 --> 19:19.569
‏مي‌دونيم که داري تعقيبم مي‌کني

19:19.571 --> 19:21.771
‏دفعه اولت هم نيست

19:21.773 --> 19:24.176
‏و داري اشتباه ميري

19:24.178 --> 19:26.382
‏ميدونستي؟

19:26.384 --> 19:28.052
‏خيلي سر و صدا داري

19:31.388 --> 19:33.895
‏مي‌توني برگردي؟

19:33.897 --> 19:36.167
‏راستش من رو مي‌ترسوني

19:36.169 --> 19:38.968
‏نبايد تنهايي بياي بيرون

19:38.970 --> 19:41.870
‏تازه دو نفر مُردن

19:41.872 --> 19:43.340
‏بيخيال

19:45.078 --> 19:48.015
‏مردم هميشه مي‌ميرن
‏خودت مي‌دوني

19:49.484 --> 19:50.817
‏بايد برگرديم

19:50.819 --> 19:52.452
‏چرا؟

19:54.389 --> 19:56.757
‏آخه اين بيرون چيکار مي‌کني؟

19:59.194 --> 20:00.761
‏همون کاري که تو مي‌کني

21:13.966 --> 21:17.098
‏نيکولاس حرف نزن
‏فقط گوش کن

21:18.400 --> 21:20.535
،‏اون 4 نفري که موقع فرار از دست دادين

21:20.537 --> 21:22.337
‏خونشون گردن توئه

21:22.339 --> 21:26.101
‏و خون نوآه هم گردن توئه

21:27.208 --> 21:30.879
‏بايد تا آخر عمرت با مرگ اين 5 نفر سر کني

21:32.448 --> 21:36.084
‏آدمايي مثل تو بايد مرده باشن

21:36.086 --> 21:38.420
،‏ولي اين ديوارها درست به موقع ساخته شدن

21:38.422 --> 21:40.289
‏براي همين زنده‌اي

21:42.943 --> 21:46.025
‏ديگه نميري اونطرف ديوار

21:46.027 --> 21:49.394
‏نه تنهايي نه همراه کسي

21:50.964 --> 21:52.264
‏و اينجوري مي‌توني زنده بموني

21:52.266 --> 21:54.800
‏فکر کردي کي هستي؟

21:54.802 --> 21:58.269
‏کسي‌ام که مي‌دونه تو کي هستي

21:59.972 --> 22:03.075
‏و مي‌دونه چيکار کردي

22:03.077 --> 22:04.877
‏و دوباره همچين اتفاقي نمي‌افته

22:04.879 --> 22:07.078
‏من از اينجا محافظت کردم

22:07.080 --> 22:09.815
،‏و کمک کردم به اينجا برسه
‏ولي تو تازه رسيدي اينجا

22:11.517 --> 22:13.650
‏فراموش نکن چي گفتم

22:14.851 --> 22:16.320
‏منو تهديد مي‌کني؟

22:16.322 --> 22:19.727
‏نه

22:19.729 --> 22:21.563
‏دارم نجاتت مي‌دم

22:43.862 --> 22:46.231
‏بايد بيايم اين بيرون

22:47.935 --> 22:49.902
‏بايد اين حس رو تجربه کنيم

22:52.774 --> 22:54.677
‏نمي‌خوام فراموشش کنم

22:58.550 --> 23:02.286
‏و دويدن، حس بهتري بهم ميده

23:04.255 --> 23:06.526
‏من نمي‌تونم فراموش کنم

23:06.528 --> 23:09.095
‏آرزومه

23:09.097 --> 23:12.530
‏توي جنگل با اونا باشم

23:16.273 --> 23:18.273
‏منم همينطور

23:22.613 --> 23:25.851
‏ران پسر خوبيه

23:25.853 --> 23:27.752
‏آره

23:29.154 --> 23:31.488
‏مي‌دونه اومدي بيرون؟

23:31.490 --> 23:32.990
...‏نه من

23:32.992 --> 23:35.091
‏اون درک نمي‌کنه

23:40.028 --> 23:43.131
‏چرا ازم مي‌ترسي؟

23:43.133 --> 23:45.231
‏نمي‌دونم، ولي مي‌ترسوني

23:49.206 --> 23:50.874
‏چاقوي باحاليه

23:52.644 --> 23:54.513
‏مال مادرم بود

23:57.885 --> 24:00.148
‏چه اتفاقايي برات افتاده

24:00.150 --> 24:02.182
‏قبل از اينکه برسي اينجا؟

24:04.586 --> 24:06.251
‏مگه مهمه؟

24:06.253 --> 24:08.650
‏آره مطمئناً مهمه

24:08.652 --> 24:11.821
‏براي منم اتفاقاي بدي افتاده

24:20.264 --> 24:22.099
‏بايد بريم. به نظر تعدادشون زياده

24:37.281 --> 24:40.017
‏اينجا دنياي اوناست

24:40.019 --> 24:42.220
‏که ما داريم توش زندگي مي‌کنيم

25:07.207 --> 25:09.540
‏جالبه

25:09.542 --> 25:11.472
‏تو هم از من مي‌ترسي

26:29.526 --> 26:31.793
‏ساشا

26:33.162 --> 26:34.796
‏برگردين

26:34.798 --> 26:36.663
‏چيکار داري مي‌کني؟

26:36.665 --> 26:39.229
‏از نگهباني دادن خسته شدم

26:39.231 --> 26:41.565
‏پس اومدي که
همه‌شون رو ‏از پا در بياري؟

26:41.567 --> 26:43.167
‏آره

26:58.147 --> 26:59.847
‏بايد از اينجا بريم

26:59.849 --> 27:01.748
‏شما برين من نميام

27:23.612 --> 27:25.453
‏- کمک نمي‌خوام
‏- به خاطر تو نيست

28:08.970 --> 28:12.338
‏خودم مي‌تونستم

28:12.340 --> 28:13.774
‏کمک نمي‌خوام

28:23.584 --> 28:25.184
‏بهتون گفتم برين

28:32.829 --> 28:35.128
...‏تو

28:35.130 --> 28:37.963
‏نمي‌توني کاري بکني

28:37.965 --> 28:40.267
‏اينجا برات جواب داده

28:40.269 --> 28:42.037
‏نمي‌بيني؟

28:44.575 --> 28:46.708
‏نمي‌توني کمکم کني

28:47.710 --> 28:49.180
...‏هيچکس

29:01.127 --> 29:03.129
‏نوآه

29:05.199 --> 29:07.402
‏بهش گفتم زنده نمي‌مونه

30:15.855 --> 30:18.323
‏هرکس اينکارو کرده
‏بقيه بدنش رو با خودش برده

30:22.465 --> 30:24.264
‏تازه اتفاق افتاده

31:14.700 --> 31:17.170
‏بستنش

31:17.172 --> 31:19.707
‏و خوردنش

31:21.776 --> 31:23.979
‏تيکه تيکه ش کردن

31:26.550 --> 31:28.483
‏تازه ست؟

31:30.318 --> 31:32.186
‏آره

31:34.989 --> 31:36.955
‏چطور همچين کاري کردن؟

32:01.182 --> 32:03.549
‏جسي

32:03.551 --> 32:05.387
‏سلام

32:08.459 --> 32:10.561
‏نمي‌خوام ران و سم بفهمن سيگار مي‌کشم

32:10.563 --> 32:13.499
‏رازت پيش من مي‌مونه

32:18.173 --> 32:21.274
‏نوآه بچه خوبي بود

32:25.645 --> 32:29.315
...‏ولي تارا
پيت درمانش مي‌کنه

32:29.317 --> 32:31.315
‏اون کتکت مي‌زنه

32:34.484 --> 32:36.417
‏بهت آسيب مي‌زنه

32:39.020 --> 32:40.321
‏بايد تموم بشه

32:46.897 --> 32:49.030
‏- ميشه
‏- چطور؟

32:50.901 --> 32:52.538
‏اتفاقايي توي زندگيش افتادن

32:52.540 --> 32:54.539
‏برام مهم نيست

32:56.909 --> 33:00.679
‏ببين قبلاً هم اينجوري بود
‏ولي کمکش کردم

33:00.681 --> 33:02.681
‏خودم کمکش کردم

33:02.683 --> 33:04.418
‏و اوضاع مرتب شد

33:07.188 --> 33:08.755
‏مي‌تونم درستش کنم

33:08.757 --> 33:11.759
‏نه نمي‌توني، ولي من مي‌تونم

33:13.528 --> 33:15.563
‏نه، تو... چيکار مي‌توني بکني؟

33:15.565 --> 33:17.485
‏مي‌خواي چيکار کني؟
‏بندازيش زندون؟

33:20.099 --> 33:21.902
‏فقط همه چي رو بدتر مي‌کني

33:21.904 --> 33:26.639
‏بدتر از اين يعني تو رو بکشه

33:26.641 --> 33:28.241
‏اتفاق بعدي همينه

33:28.243 --> 33:30.876
‏منم نمي‌ذارم همچين اتفاقي بيفته

33:36.014 --> 33:37.716
‏چرا دلواپسي؟

33:45.219 --> 33:47.385
‏چرا اينقدر برات مهمه؟

33:50.156 --> 33:51.958
‏الان؟ الان که موفق شدي

33:51.960 --> 33:54.325
‏يه خونه براي بچه‌هات پيدا کردي

33:56.427 --> 33:58.062
‏ريک چيکار داري مي‌کني؟

33:58.064 --> 33:59.799
‏مي‌خوام کمکت کنم

33:59.801 --> 34:01.467
‏مطمئنم نيستم

34:04.972 --> 34:06.974
‏من متاهلم

34:10.411 --> 34:13.916
‏فهميدي؟ مي‌تونم از خودم مراقبت کنم

34:13.918 --> 34:16.584
‏هرکس بايد از خودش مراقبت کنه

35:17.980 --> 35:19.715
‏چيکار داري مي‌‌کني؟

35:21.451 --> 35:24.353
‏مي‌دوني سم از من يه تفنگ خواست؟

35:24.355 --> 35:26.057
‏که از تو محافظت کنه

35:30.461 --> 35:32.197
‏نبايد اينجا باشي

35:32.199 --> 35:34.698
،‏جسي، توي اينجا
،نمي‌توني متوجه موضوع بشي

35:34.700 --> 35:36.233
‏ولي شرايط همونه

35:36.235 --> 35:38.202
‏درست مثل اون بيرونه

35:38.204 --> 35:40.471
،‏غذا داريم و يه سقفي بالاي سرمون

35:40.473 --> 35:43.107
‏ولي بي‌دردسر نمي‌توني زندگي کني

35:43.109 --> 35:46.843
‏نمي‌توني بيخيالش بشي
‏يا آرزو کني تموم بشه جسي

35:46.845 --> 35:50.347
‏اگه مبارزه نکني، مي‌ميري

35:54.452 --> 35:57.222
...‏و

35:57.224 --> 36:00.059
‏من نمي‌خوام بميري

36:03.694 --> 36:05.895
‏مي‌تونم... مي‌تونم کمکت کنم

36:05.897 --> 36:09.566
‏مي‌تونم از تو و پسرات محافظت کنم

36:12.403 --> 36:14.836
‏مي‌تونم

36:17.675 --> 36:20.477
‏و فقط لازمه بگي باشه

36:29.523 --> 36:31.925
‏براي کس ديگه‌اي هم اينکارو مي‌کردي؟

36:35.931 --> 36:38.433
‏براي هرکسي از اين کارا مي‌کني؟

36:48.480 --> 36:50.781
‏نه، نه

36:56.457 --> 36:58.725
‏باشه

37:01.798 --> 37:03.865
‏ريک

37:05.901 --> 37:07.635
‏اينجا چيکار مي‌کني؟

37:10.407 --> 37:11.874
‏پيت

37:11.876 --> 37:14.944
‏اينجا چيکار مي‌کني؟

37:17.982 --> 37:21.449
‏- گوش کن
‏- ازت مي‌خوام از اينجا بري، ريک

37:24.819 --> 37:26.253
‏نه

37:31.129 --> 37:33.597
‏ببخشيد؟

37:36.965 --> 37:38.631
‏تو بايد بري

37:40.968 --> 37:42.837
‏چي داري ميگي؟

37:44.274 --> 37:45.742
‏برو پيت

37:48.245 --> 37:50.612
‏داشتين به همديگه چي مي‌گفتين؟

37:50.614 --> 37:52.784
‏ها؟

37:52.786 --> 37:55.320
‏داشتين چيکار مي‌کردين؟

37:55.322 --> 37:57.221
‏پيت، من و تو با هم ازاينجا ميريم

37:57.223 --> 37:59.490
...‏اومدي توي خونه من

37:59.492 --> 38:02.061
‏پيت، من و تو با هم ميريم

38:02.063 --> 38:03.628
‏خودت ميري، همين الان

38:03.630 --> 38:05.931
‏فکر کردي مامور قانوني؟

38:05.933 --> 38:08.968
‏واقعاً فکر کردي اينجا
‏کسي به حرفهات اهميت ميده؟

38:08.970 --> 38:11.301
‏- بکش عقب
‏- فکر کردي چه خري هستي؟

38:11.303 --> 38:13.267
‏کسي که سعي مي‌کنه نکشدت

38:13.269 --> 38:14.503
!‏نه

38:15.706 --> 38:17.705
!‏بهتره تمومش کني

38:19.707 --> 38:21.606
‏اومدي توي خونه من؟

38:21.608 --> 38:23.709
!‏- پيت، تمومش کن
!‏- اينجا خونه منه

38:23.711 --> 38:25.345
!‏پيت بس کن

38:29.020 --> 38:31.219
!‏نه! بس کنين

38:58.824 --> 39:00.289
!‏ديانا

39:25.984 --> 39:27.351
!‏آخ

39:36.962 --> 39:38.934
!‏بابا، ولش کن

39:57.061 --> 39:58.861
!‏بس کنين

39:58.863 --> 40:00.963
‏همين الان تمومش کنين

40:03.267 --> 40:05.734
‏اگه يه بار ديگه دستت بهش بخوره مي‌کشمت

40:05.736 --> 40:08.003
!‏لعنت ريک! گفتم تمومش کن

40:09.787 --> 40:11.577
‏وگرنه چي؟

40:13.215 --> 40:15.549
‏منو ميندازين بيرون؟

40:16.920 --> 40:18.723
‏تفنگ رو بذار زمين ريک

40:26.198 --> 40:28.436
‏هنوزم نمي‌فهمي

40:30.174 --> 40:32.238
!‏هيچکدومتون نمي‌فهمين

40:37.640 --> 40:40.676
‏ما مي‌دونيم لازمه چيکار کنيم و مي‌کنيم

40:43.344 --> 40:45.243
‏همينجوري تونستيم زنده بمونيم

40:50.514 --> 40:55.550
‏شماها فقط نشستين و خيال‌بافي کردين

40:56.920 --> 40:59.589
‏وانمود مي‌کنين مي‌دونين چه خبره
‏ولي نمي‌دونين

41:04.563 --> 41:08.034
‏آرزو مي‌کنين کاش اوضاع اينجوري نبود

41:08.036 --> 41:09.836
‏خب، مي‌خواين زنده بمونين؟

41:11.338 --> 41:13.806
‏مي‌خواين اينجا سرپا بمونه؟

41:15.609 --> 41:17.709
‏روش شما به درد نخوره

41:19.545 --> 41:23.047
‏اوضاع بهتر نميشه
‏چون خودتون نمي‌خواين

41:24.182 --> 41:27.120
،‏از الان شروع مي‌کنيم
‏از الان بايد

41:27.122 --> 41:30.524
‏توي دنياي واقعي زندگي کنيم

41:30.526 --> 41:34.356
‏بايد تصميم بگيريم کي اينجا زندگي کنه

41:35.392 --> 41:37.228
‏هيچوقت بيشتر از الان

41:37.230 --> 41:39.365
‏برام مشخص نبوده

41:39.367 --> 41:41.632
‏من؟ من؟

41:41.634 --> 41:44.300
‏منظورت منم؟

41:46.921 --> 41:50.180
‏روش تو اينجا رو نابود مي‌کنه

41:50.668 --> 41:52.227
‏مردمو به کشتن ميده

41:52.347 --> 41:54.834
‏تا الان هم خيلي‌ها رو به کشتن داده

41:55.248 --> 41:58.245
‏منم يه گوشه نميشينم
‏که بذارم همچين اتفاقي بيفته

41:59.073 --> 42:01.680
‏اگه مبارزه نکنين مي‌ميرين

42:01.997 --> 42:04.190
... ‏من يه گوشه نميشينم

42:09.942 --> 42:24.942
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
