1
00:00:01,361 --> 00:00:15,351
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:28,160 --> 00:00:32,130
? ‏? ‏خداي عزيز، دستانم را بگير

3
00:00:32,132 --> 00:00:36,402
? ‏? از اين سرزمين به ستوه آمده‌ام

4
00:00:36,404 --> 00:00:41,710
‏? ‏مي‌ترسم که خورشيد زندگي
? ‏‏مرا به فراموشي بسپارد

5
00:00:44,684 --> 00:00:48,388
? ‏? ‏خداي بزرگ، گريه‌هايم را بشنو

6
00:00:48,390 --> 00:00:52,561
? ‏? ‏وقتم به آخر رسيده

7
00:00:52,563 --> 00:00:56,567
? ‏? همچون مرده‌اي بر آب‌ها سرگردانم

8
00:00:58,973 --> 00:01:01,043
! ‏برو گمشو

9
00:01:01,045 --> 00:01:05,617
? ‏? چرا که دشمني‌ها کردم

10
00:01:05,619 --> 00:01:07,752
! ‏برو گمشو

11
00:01:32,958 --> 00:01:36,927
? ‏? ‏ خداوندا، روحم را درياب

12
00:01:36,929 --> 00:01:41,131
? ‏? ‏که در انتظار کمال است

13
00:01:41,133 --> 00:01:46,137
? ‏? ‏امشب اگر به نزدت نيامدم
? ‏? دروازه‌هاي رحمتت را گشوده نگه دار

14
00:01:47,940 --> 00:01:53,013
? ‏? ‏خداوندا، به من آرامش عطا کن

15
00:01:53,015 --> 00:01:56,981
? ‏? ‏در عوضِ عمري سرشار از درد و رنج

16
00:01:56,983 --> 00:02:00,052
? ‏? ‏ولي هنوز نه، چرا که

17
00:02:00,054 --> 00:02:03,491
? ‏? ‏هنوز تقاص گناهانم را پس نداده‌ام

18
00:02:05,260 --> 00:02:08,194
? ‏? ‏جسارت و دشمني

19
00:02:08,196 --> 00:02:12,535
? ‏? ‏جسارت‌ها و دشمني‌ها کردم

20
00:02:12,537 --> 00:02:16,472
?  ‏? ‏هيچيک از چيزهايي که

21
00:02:16,474 --> 00:02:21,475
? ‏? ‏نصيبم شده را نمي‌خواهي

22
00:02:39,555 --> 00:02:42,987
? ‏? ‏به سخنان من توجهي نکن

23
00:02:42,989 --> 00:02:47,059
? ‏? ‏چيزهايي خواهم گفت که حالت را بهتر کند

24
00:02:47,061 --> 00:02:50,895
? ‏? ‏من کسي نيستم که گمان مي‌کردم

25
00:02:50,897 --> 00:02:54,466
? ‏امروز نه ?

26
00:02:54,468 --> 00:02:59,667
? ‏? ‏چرا که دشمني‌ها کردم

27
00:02:59,669 --> 00:03:02,933
? ‏? ‏جسارت‌ها و دشمني‌ها

28
00:03:02,935 --> 00:03:06,865
?  ‏? ‏هيچيک از چيزهايي که

29
00:03:06,867 --> 00:03:12,568
? ‏? ‏نصيبم شده را نمي‌خواهي

30
00:03:15,539 --> 00:03:18,539
« ‏« مسافران بين راهي شايد زندانيان فراري باشند

31
00:04:10,238 --> 00:04:12,172
‏يعني بعدش تو و بث تنها بودين؟

32
00:04:12,174 --> 00:04:14,538
‏- آره
‏- نجاتش دادي؟

33
00:04:14,540 --> 00:04:18,405
‏سرسخته. خودش از پس خودش برمياد

34
00:04:18,407 --> 00:04:20,843
‏يه مدتي سرگردان بوديم

35
00:04:20,845 --> 00:04:24,278
... ‏بعد ‏گير افتاديم و از هم جدا شديم و

36
00:04:24,280 --> 00:04:26,646
‏نمي‌دونم، غيبش زد

37
00:04:26,648 --> 00:04:28,247
‏وقتي رسيدم يه ماشين داشت مي‌بردش

38
00:04:28,249 --> 00:04:31,016
‏که روي يکي از پنجره‌هاي
‏يه صليب سفيد داشت

39
00:04:31,018 --> 00:04:33,086
‏- درست مثل اون؟
‏- آره

40
00:04:48,004 --> 00:04:51,242
‏ريک نگرانمون ميشه

41
00:04:51,244 --> 00:04:53,712
‏باک بنزين داره خالي ميشه

42
00:04:53,714 --> 00:04:57,380
‏مي‌تونيم سريع‌تر بريم و راهش رو ببنديم

43
00:04:57,382 --> 00:05:00,051
‏نه، همينجوري بهتره

44
00:05:00,053 --> 00:05:02,923
‏مي‌تونيم از زبون راننده بکشيم بيرون
‏که کجا نگهش مي‌دارن

45
00:05:02,925 --> 00:05:06,260
‏آره ولي اگه حرف نزنه برمي‌گرديم سر جاي اولمون

46
00:05:06,262 --> 00:05:09,463
‏فعلاً اينجوري به نفعمونه

47
00:05:09,465 --> 00:05:11,064
‏مي‌فهميم کي هستن

48
00:05:11,066 --> 00:05:14,100
‏اگه گروه بزرگي باشن
‏مي‌فهميم چيکار مي‌تونن بکنن

49
00:05:14,102 --> 00:05:18,368
‏و بعد هرکاري بتونيم مي‌کنيم که
‏بث رو نجات بديم

50
00:05:18,370 --> 00:05:22,007
‏دارن ميرن به سمت شمال
‏جاده آي 85

51
00:06:12,141 --> 00:06:14,274
‏چرا وايساده؟

52
00:06:30,859 --> 00:06:32,895
‏دو نفرن

53
00:06:35,563 --> 00:06:37,428
‏پليسه؟

54
00:06:42,935 --> 00:06:44,736
‏احتمالاً ما رو ديدن

55
00:08:00,758 --> 00:08:04,039
‏گندش بزنن، بنزين تموم شده

56
00:08:04,040 --> 00:08:06,297
‏مي‌تونستن از کمربندي برن ولي نرفتن

57
00:08:06,299 --> 00:08:08,635
‏پناهگاهشون بايد يه جايي توي شهر باشه

58
00:08:14,544 --> 00:08:17,880
‏بايد راه بيفتيم
‏يه جايي رو پيدا کنيم تا صبح بشه

59
00:08:19,381 --> 00:08:21,483
‏چندتا خيابون بالاتر
‏يه جايي رو مي‌شناسم

60
00:08:21,485 --> 00:08:23,185
‏مي‌تونيم بريم اونجا

61
00:08:36,531 --> 00:08:39,467
‏- دو تا ديگه
‏- تموم شد

62
00:08:42,405 --> 00:08:44,105
‏زودباش

63
00:09:56,599 --> 00:09:59,733
‏قبلاً اينجا کار مي‌کردي يا يه چيز ديگه؟

64
00:09:59,735 --> 00:10:01,665
‏يه چيز ديگه

65
00:11:06,241 --> 00:11:09,445
‏- اينجا چيه؟
‏- پناهگاه موقت

66
00:11:15,885 --> 00:11:18,353
‏‌اومدي اينجا؟

67
00:11:18,355 --> 00:11:20,721
‏زياد ‏نمونديم

68
00:11:29,931 --> 00:11:32,499
‏من روي تخت بالايي مي‌خوابم

69
00:11:32,501 --> 00:11:34,470
‏فکر کنم اين يکي بيشتر به تو بخوره

70
00:11:38,041 --> 00:11:41,411
‏تو برو بخواب
‏اول من نگهباني ميدم

71
00:11:41,413 --> 00:11:44,449
‏- وروديهاش حسابي قفل و بند داره
‏- مي‌دونم

72
00:11:46,253 --> 00:11:47,753
‏پس ديگه مشکلي نداريم

73
00:11:47,755 --> 00:11:51,290
‏مهم نيست، اول من نگهباني ميدم

74
00:11:51,292 --> 00:11:53,793
‏هرجور راحتي

75
00:12:08,709 --> 00:12:11,612
‏گفتي بايد از اول شروع کنيم

76
00:12:11,614 --> 00:12:13,348
‏آره

77
00:12:14,617 --> 00:12:16,284
‏تونستي؟

78
00:12:17,620 --> 00:12:19,154
‏دارم سعي مي‌کنم

79
00:12:31,467 --> 00:12:33,702
‏چرا نميگي واقعاً چي تو سرته؟

80
00:12:36,706 --> 00:12:39,808
‏فکر نکنم بتونيم ديگه آدما رو نجات بديم

81
00:12:46,149 --> 00:12:48,550
‏پس چرا اينجايي؟

82
00:12:52,055 --> 00:12:53,856
‏دارم سعي مي‌کنم

83
00:13:04,367 --> 00:13:06,836
‏وقتي اون بيرون کنار ماشين بوديم

84
00:13:08,139 --> 00:13:10,507
‏اگه پيدام نمي‌شد چي ؟

85
00:13:12,108 --> 00:13:14,642
‏هنوزم نمي‌دونم

86
00:14:27,337 --> 00:14:29,339
‏مجبور نيستي

87
00:14:31,978 --> 00:14:33,979
‏مجبور نيستي

88
00:15:55,158 --> 00:15:57,359
‏ممنون

89
00:16:42,939 --> 00:16:45,539
‏اون ماشين داشت مي‌رفت مرکز شهر

90
00:16:45,541 --> 00:16:48,008
‏من ميگم بريم بالاي يه ساختمون

91
00:16:48,010 --> 00:16:50,143
‏يه نگاهي بندازيم ببينيم چه خبره

92
00:16:50,145 --> 00:16:52,242
‏مي‌تونيم بچسبيم به ساختمونا و صدامون درنياد

93
00:16:52,244 --> 00:16:55,812
‏ولي دير يا زود
‏بايد باهاشون روبرو بشيم

94
00:17:41,285 --> 00:17:43,587
‏خيلي‌خب، از پسش برميايم

95
00:17:43,589 --> 00:17:45,454
‏يه پل اونجاست

96
00:19:27,120 --> 00:19:29,521
‏بعضي روزا نمي‌دونم بايد چه غلطي بکنم

97
00:20:17,594 --> 00:20:20,061
‏خوبه که صبحونه نخورديم

98
00:21:04,378 --> 00:21:07,446
‏چطور کارمون به اينجا رسيد؟

99
00:21:07,448 --> 00:21:09,914
‏

100
00:21:09,916 --> 00:21:11,916
‏رسيد ديگه

101
00:21:16,393 --> 00:21:19,494
‏هنوز ازم نپرسيدي چه اتفاقي افتاد

102
00:21:19,496 --> 00:21:22,797
‏بعد از اينکه تايريس و دخترها رو ديدم

103
00:21:22,799 --> 00:21:25,435
‏مي‌دونم چي شد

104
00:21:25,437 --> 00:21:27,135
‏اينجا نيستن پس مُردن

105
00:21:29,105 --> 00:21:31,572
‏بدتر از چيزيه که فکر مي‌کني

106
00:21:39,310 --> 00:21:42,711
‏دليلي که گفتم بايد از نو شروع کنيم

107
00:21:42,713 --> 00:21:44,748
‏اين بود که مجبور بوديم

108
00:21:49,119 --> 00:21:51,188
‏راهش همين بود

109
00:21:56,729 --> 00:21:58,731
‏آره

110
00:22:06,242 --> 00:22:08,345
‏چيزي ديدي؟

111
00:22:08,347 --> 00:22:10,812
‏نمي‌دونم اون تفنگ دوربين دار رو بده

112
00:22:28,598 --> 00:22:30,799
‏درست اونجا

113
00:22:38,009 --> 00:22:40,310
‏به نظر خيلي وقته اونجاست

114
00:22:43,146 --> 00:22:45,147
‏يکي از ماشيناي اوناست

115
00:22:45,149 --> 00:22:47,849
‏آره، بايد يه سرنخي بهمون بده

116
00:22:52,188 --> 00:22:53,724
‏بايد آذوقه‌ جمع کنيم

117
00:22:54,993 --> 00:22:57,157
‏خيلي‌خب

118
00:22:57,159 --> 00:23:04,159
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

119
00:23:13,748 --> 00:23:16,382
‏چيه؟

120
00:23:16,384 --> 00:23:19,853
‏شرط مي‌بندم يه ثروتمند احمق
‏کلي پول بابت اين داده

121
00:23:23,659 --> 00:23:25,761
‏انگار يه سگ نشسته روي بوم

122
00:23:25,763 --> 00:23:28,430
‏و کونش رو همه جاي تابلو کشيده

123
00:23:29,899 --> 00:23:33,802
‏واقعاً؟ من که خوشم مياد

124
00:23:33,804 --> 00:23:36,771
‏بيخيال

125
00:23:36,773 --> 00:23:39,942
‏جدي مي‌گم

126
00:23:39,944 --> 00:23:41,446
‏تو که منو نمي‌شناسي

127
00:23:44,584 --> 00:23:47,921
‏باشه، مدام همينو به خودت بگو

128
00:24:09,716 --> 00:24:12,085
‏- داريل وايسا
‏- بلند شو

129
00:24:12,087 --> 00:24:14,523
‏دستا بالا، هر دو تاتون

130
00:24:19,296 --> 00:24:21,427
‏کمانت رو بذار زمين

131
00:24:21,429 --> 00:24:23,461
‏داري خودتو بدبخت مي‌کني

132
00:24:23,463 --> 00:24:24,529
‏ببين لازم نيست کسي صدمه ببينه

133
00:24:24,531 --> 00:24:26,231
‏فقط تفنگاتونو مي‌خوام همين

134
00:24:27,933 --> 00:24:29,436
‏پس خواهش مي‌کنم کمانت رو بذار زمين

135
00:24:39,480 --> 00:24:41,215
‏بکشين عقب

136
00:24:50,458 --> 00:24:53,359
‏واقعاً شرمنده

137
00:24:53,361 --> 00:24:55,295
‏به نظر قوي باشين

138
00:24:55,297 --> 00:24:57,031
‏چيزيتون نمي‌شه

139
00:25:25,696 --> 00:25:27,699
‏سه تا گلوله

140
00:25:27,701 --> 00:25:30,635
‏وسط يه شهر گير افتاديم
‏اونم داشت تفنگامونو مي‌دزديد

141
00:25:33,242 --> 00:25:35,676
‏فکر کردي مي‌خوام بکشمش؟

142
00:25:37,477 --> 00:25:39,678
‏پاش رو هدف گرفته بودم

143
00:25:39,680 --> 00:25:41,413
‏اينجوري ممکن بود بميره؟
‏شايد، چه مي‌دونم

144
00:25:41,415 --> 00:25:43,347
‏ولي داشت تفنگامونو مي‌دزديد

145
00:25:43,349 --> 00:25:46,050
‏اون فقط يه بچه بيچاره بود

146
00:25:46,052 --> 00:25:48,085
‏بدون تفنگ ممکنه بميريم

147
00:25:48,087 --> 00:25:49,987
‏بث هم ممکنه بميره

148
00:25:49,989 --> 00:25:53,391
‏چندتا ديگه تفنگ پيدا مي‌کنيم

149
00:25:53,393 --> 00:25:56,458
‏نمي‌خوام تو بميري
‏نمي‌خوام بث بميره

150
00:25:56,460 --> 00:25:58,126
‏نمي‌خوام هيچکدوم از آدماي توي کليسا بميرن

151
00:25:58,128 --> 00:26:01,331
‏ولي نمي‌تونم دست رو دست بذارم و
‏مردنشون رو تماشا کنم

152
00:26:01,333 --> 00:26:03,933
‏نمي‌تونم
‏براي همين رفتم

153
00:26:03,935 --> 00:26:05,768
‏بايد مي‌رفتم يه جاي ديگه

154
00:26:05,770 --> 00:26:08,771
‏خب الان يه جاي ديگه نيستي، اينجايي

155
00:26:08,773 --> 00:26:10,372
‏سعي کن

156
00:26:13,143 --> 00:26:15,647
‏ببين، من و تو ديگه آدماي سابق نيستيم

157
00:26:19,083 --> 00:26:21,750
‏نمي‌دونم ديگه به خدا يا بهشت اعتقاد دارم يا نه

158
00:26:21,752 --> 00:26:25,421
‏ولي اگه قراره برم جهنم
‏مي‌خوام کاملاً مطمئن بشم

159
00:26:25,423 --> 00:26:26,469
‏که استحقاقش رو دارم

160
00:26:28,470 --> 00:26:30,470
« ‏« درمان بازماندگان تجاوز در کودکي

161
00:27:47,839 --> 00:27:50,176
‏خيلي‌خب، بريم تو کارش

162
00:27:50,178 --> 00:27:53,081
‏جاش محکم نيست، من سبک‌ترم

163
00:28:35,468 --> 00:28:36,985
‏دارن زياد ميشن

164
00:28:37,097 --> 00:28:38,933
‏بايد راهمونو از وسطشون باز کنيم

165
00:28:38,935 --> 00:28:40,505
‏آره مي‌بينم

166
00:28:43,277 --> 00:28:45,811
‏- بايد بريم
‏- ب.ي.گ چيه؟ بيمارستانه؟

167
00:28:45,813 --> 00:28:47,615
‏نمي‌دونم، شايد بيمارستان يادبود گريدي

168
00:28:47,617 --> 00:28:49,819
‏گريدي، صليب سفيد
‏شايد پناهگاهشون همونجا باشه

169
00:28:57,433 --> 00:29:00,304
!‏داريل

170
00:29:00,306 --> 00:29:02,073
‏برو برو برو

171
00:29:22,402 --> 00:29:23,902
‏چيزي نيست که ازش استفاده کنيم؟

172
00:29:23,904 --> 00:29:26,137
‏هيچي به جز همينايي که داريم نيست

173
00:29:33,044 --> 00:29:35,713
‏خيلي‌خب، بيا جلو

174
00:29:54,595 --> 00:29:56,563
‏محکم بشين

175
00:30:14,316 --> 00:30:17,852
‏حالمون خوبه

176
00:30:17,854 --> 00:30:19,352
‏حالمون خوبه

177
00:30:32,834 --> 00:30:34,499
‏خدايا

178
00:30:46,643 --> 00:30:48,413
‏آخ

179
00:31:31,071 --> 00:31:32,132
‏بيا

180
00:31:32,396 --> 00:31:33,862
‏خوبم

181
00:31:33,864 --> 00:31:35,397
‏لج نکن

182
00:31:46,707 --> 00:31:48,476
‏وضعش چطوره؟

183
00:31:48,478 --> 00:31:50,679
‏بدتر از اينا سرم اومده

184
00:31:57,150 --> 00:31:59,618
‏لعنت، فکر احمقانه‌اي بود

185
00:31:59,620 --> 00:32:01,452
‏سقوط باحالي بود

186
00:32:05,321 --> 00:32:07,924
‏بيمارستان گريدي سه خيابون بالاتره

187
00:32:09,995 --> 00:32:13,195
‏بايد يه جايي نزديکش پيدا کنيم

188
00:32:13,197 --> 00:32:15,533
‏و زيرنظرش بگيريم
‏ببينيم چي مي‌فهميم

189
00:32:18,370 --> 00:32:20,573
‏فکر مي‌کني فقط با نگاه کردن

190
00:32:20,575 --> 00:32:22,509
‏هرچي بخوايم مي‌تونيم بفهميم؟

191
00:32:23,978 --> 00:32:25,611
‏اينطوري شروع مي‌کنيم

192
00:32:25,613 --> 00:32:27,148
‏بجنب

193
00:32:54,646 --> 00:32:56,613
‏خودشونن

194
00:33:04,320 --> 00:33:06,620
‏خيلي‌خب

195
00:33:06,622 --> 00:33:08,789
‏بريم تو کار ديد زدن

196
00:33:27,509 --> 00:33:30,613
‏گفتي ديگه همون آدم سابق نيستم؟

197
00:33:30,615 --> 00:33:32,915
‏آره

198
00:33:32,917 --> 00:33:34,783
‏چطور آدمي بودم؟

199
00:33:36,887 --> 00:33:39,493
‏انگار که يه بچه بودي

200
00:33:41,865 --> 00:33:43,533
‏ولي الان ديگه مرد شدي

201
00:33:47,471 --> 00:33:49,272
‏خودت چي؟

202
00:33:58,448 --> 00:34:02,716
‏من و سوفيا يه روز يا بيشتر
‏توي اون پناهگاه مونديم

203
00:34:02,718 --> 00:34:06,051
‏قبل از اينکه دوباره برگردم پيش اد

204
00:34:06,053 --> 00:34:09,086
،‏رفتم خونه، کتک خوردم
‏و زندگي دوباره ادامه پيدا کرد

205
00:34:09,088 --> 00:34:15,127
‏و مدام دعا مي‌کردم که يه اتفاقي بيفته

206
00:34:15,129 --> 00:34:18,332
‏ولي خودم کاري نمي‌کردم

207
00:34:18,334 --> 00:34:21,000
‏هيچ کاري

208
00:34:24,335 --> 00:34:28,240
‏اون زني که همسر اد بود

209
00:34:28,242 --> 00:34:29,810
‏ديگه مُرده

210
00:34:29,812 --> 00:34:33,646
‏و از اين بايت خوشحال بودم
...‏يعني خوشحال که نه ولي

211
00:34:33,648 --> 00:34:36,183
‏توي زندون

212
00:34:36,185 --> 00:34:41,018
‏آدمي شدم که هميشه مي‌خواستم باشم

213
00:34:41,020 --> 00:34:43,620
‏آدمي که فکر مي‌کردم بايد باشم

214
00:34:46,726 --> 00:34:48,926
‏و بعد اون هم مُرد

215
00:34:54,368 --> 00:34:57,104
... ‏تمام اين اتفاقات

216
00:34:57,106 --> 00:34:59,639
‏آدم رو از پا درمياره

217
00:35:05,283 --> 00:35:07,917
...‏خب

218
00:35:07,919 --> 00:35:09,517
‏ما که سنگ نيستيم

219
00:35:53,202 --> 00:35:55,136
‏مال توئه؟

220
00:35:55,138 --> 00:35:57,038
‏آره

221
00:36:18,098 --> 00:36:21,064
‏اوه خدايا

222
00:36:22,633 --> 00:36:24,668
‏خوبم

223
00:36:24,670 --> 00:36:26,470
‏خوبم، برو

224
00:36:28,272 --> 00:36:29,939
‏خدايا

225
00:36:57,137 --> 00:36:59,706
‏خواهش مي‌کنم
‏بايد از خودم محافظت مي‌کردم

226
00:36:59,708 --> 00:37:03,347
‏- چرا تعقيبمون مي‌کني؟
‏- به خدا نکردم، فکر کردم شما دنبال من هستين

227
00:37:03,349 --> 00:37:04,849
‏چرند نگو

228
00:37:13,994 --> 00:37:16,964
‏بيخيال رفيق، خواهش مي‌کنم

229
00:37:19,139 --> 00:37:24,205
! ‏- تو رو خدا
‏- نه، قبلاً يه بار بهت کمک کردم

230
00:37:24,207 --> 00:37:26,842
‏دوباره کمکت نمي‌کنم

231
00:37:34,717 --> 00:37:36,618
‏با اون يارو بهت خوش بگذره

232
00:37:36,620 --> 00:37:38,116
‏نه نه نه

233
00:37:38,118 --> 00:37:40,584
! ‏نه نه نه ! تو رو خدا

234
00:37:40,586 --> 00:37:42,154
! ‏خواهش مي‌کنم! ببخشيد ! تو رو خدا

235
00:37:42,156 --> 00:37:44,592
!‏- تو رو خدا ! خواهش مي‌کنم
‏- داريل. داريل وايسا

236
00:37:44,594 --> 00:37:46,194
‏به خاطر اون نزديک بود بميري

237
00:37:46,196 --> 00:37:47,729
‏ولي نمردم

238
00:37:52,235 --> 00:37:55,771
‏نه ولش کن

239
00:37:58,609 --> 00:38:00,946
‏- ببخشيد! خواهش مي‌کنم ببخشيد
‏- داريل

240
00:39:16,287 --> 00:39:19,257
‏زود باش. يه کم ديگه مونده

241
00:39:19,259 --> 00:39:21,760
‏ممنون. ممنون. ممنون

242
00:39:27,132 --> 00:39:28,832
‏حالت خوبه؟

243
00:39:31,802 --> 00:39:33,969
‏خوبي؟

244
00:39:33,971 --> 00:39:36,305
‏هنوز سرپام

245
00:39:36,307 --> 00:39:38,672
‏بايد برم
‏بايد برم

246
00:39:38,674 --> 00:39:40,806
‏اونا ميان
‏حتماً صداي شليک رو شنيدن

247
00:39:40,808 --> 00:39:42,974
...‏اگه پيدام کنن

248
00:39:42,976 --> 00:39:45,543
‏- کي؟
‏- اونا، آدماي توي بيمارستان

249
00:39:45,545 --> 00:39:48,047
‏وايسا وايسا، بگو ببينم
‏اونجا يه دختر بلوند نيست؟

250
00:39:48,049 --> 00:39:50,782
‏- يه دختر بلوند نديدي؟
‏- بث؟

251
00:39:50,784 --> 00:39:52,350
‏مي‌شناسيش؟

252
00:39:54,488 --> 00:39:56,289
‏کمکم کرد فرار کنم
‏ولي خودش هنوز اونجاست

253
00:39:59,291 --> 00:40:01,725
‏دارن ميان

254
00:40:01,727 --> 00:40:03,995
‏بايد همين الان بريم
‏بايد بريم بايد بريم

255
00:40:07,728 --> 00:40:09,397
‏ساختمون کناري يه زيرزمين داره

256
00:40:09,399 --> 00:40:11,902
‏خاليه، جامون اونجا امنه

257
00:40:11,904 --> 00:40:13,670
! ‏آخ

258
00:40:13,672 --> 00:40:15,306
‏برو ! من ميارمش

259
00:40:15,308 --> 00:40:16,810
‏بجنب! بلند شو

260
00:40:16,812 --> 00:40:19,515
! ‏- بلند شو
‏- خيلي‌خب

261
00:40:25,219 --> 00:40:26,989
! ‏نه نه نه ! وايسا وايسا

262
00:40:26,991 --> 00:40:28,791
‏- ولم کن
‏- وايسا ! خودشون کمکش مي‌کنن

263
00:40:28,793 --> 00:40:30,192
‏فقط اونا مي‌تونن کمکش کنن

264
00:40:30,194 --> 00:40:33,562
‏دارو دارن، دستگاه پزشکي دارن، دکتر دارن

265
00:40:33,564 --> 00:40:36,900
‏اگه بري اون بيرون بايد بکشيشون، باشه؟

266
00:40:36,902 --> 00:40:39,536
‏و اينجوري بهش کمک نمي‌کنن، همينو مي‌خواي؟

267
00:40:42,210 --> 00:40:44,507
‏مي‌تونيم نجاتش بديم
‏مي‌تونيم بث رو نجات بديم

268
00:40:47,914 --> 00:40:50,817
‏چي لازم داريم؟

269
00:40:50,819 --> 00:40:53,684
‏خيلي چيزا

270
00:40:53,686 --> 00:40:56,788
‏اونا ‏تفنگ و نفرات زيادي دارن

271
00:40:58,759 --> 00:41:00,559
‏ما هم داريم

272
00:42:04,560 --> 00:42:14,560
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
