WEBVTT

04:28.135 --> 04:42.135
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

04:42.200 --> 04:44.782
کارل، آرومتر برو

04:48.758 --> 04:50.779
!کارل، وايستا

04:50.780 --> 04:53.428
بايد کنار هم بمونيم

04:53.429 --> 04:57.569
بايد يه جا با غذا و آذوقه پيدا کنيم

05:01.578 --> 05:03.232
هي

05:03.233 --> 05:05.817
[اوضاعمون... [روبراه ميشه

05:45.480 --> 05:48.014
بيرون بمون، خب؟

05:48.015 --> 05:50.333
نگهباني بده -
خودت نگهباني بده -

05:50.334 --> 05:51.989
تو به زور سرپا وايستادي

05:51.990 --> 05:54.060
نميذارم تنها بري داخل

05:54.061 --> 05:57.427
ببخشيد؟ -
قبلاً اين کارو کرديم -

05:57.428 --> 05:59.583
توي پاکسازي خونه کمکت ميکنم

05:59.584 --> 06:02.512
بايد بذاري خودم انجامش بدم

06:09.653 --> 06:11.471
بزن بريم

06:27.604 --> 06:29.556
آشپزخونه خاليه

06:54.210 --> 06:56.028
ممکنه فقط همونا مونده باشه

07:02.176 --> 07:03.689
از اينجا ميتونم بزنمش -
نه -

07:03.690 --> 07:05.996
نه، اون ضعيفه

07:07.058 --> 07:09.213
ميکشونمش بيرون

07:14.923 --> 07:16.268
لطفاً کاري که من نتونستم رو بکن
جو جونيور -

07:16.269 --> 07:18.054
عقب بمون

07:25.633 --> 07:27.147
لعنتي

07:28.664 --> 07:31.020
نزن

07:32.099 --> 07:33.885
گفتم نزن

07:33.886 --> 07:35.342
تو نميتونستي با تبر بکشيش

07:35.343 --> 07:37.576
داشتم ميکشتمش

07:37.577 --> 07:40.009
هر گلوله ارزش داره

07:40.010 --> 07:42.128
اگه بعداً احتياجت بشه چي؟

07:42.129 --> 07:45.387
ببين چي ميتوني پيدا کني
بعدش بيا بريم

07:56.718 --> 08:00.241
آشپزخونه خالي نبود

08:00.242 --> 08:03.087
اين دستاورد منه
تو چي گير آوردي؟

08:07.120 --> 08:09.398
من بُردم

09:00.909 --> 09:02.538
هي

09:04.953 --> 09:06.615
هي

09:14.074 --> 09:15.969
هي

09:19.000 --> 09:25.477
همين خوبه

10:35.440 --> 10:37.740
کارل -
حواسم هست -

10:37.760 --> 10:40.371
تمام درهاي اينجا باز هستن

10:40.372 --> 10:42.295
!وايستا

10:48.439 --> 10:50.814
!هي عوضي

10:50.815 --> 10:52.622
!هي ايکبيري

10:52.623 --> 10:55.048
...هي -
!بددهني نکن -

10:55.049 --> 10:57.977
شوخي ميکني؟

10:57.978 --> 11:01.157
اگه اونجا زامبي بود، ميومد بيرون

13:28.080 --> 13:30.036
من در رو بستم

13:30.037 --> 13:32.714
نبايد ريسک کنيم

13:32.715 --> 13:33.970
بنظرت دووم نمياره؟

13:33.971 --> 13:36.313
کارل -
گره محکمي زدم -

13:36.314 --> 13:40.163
گره دو خفت
شين بهم ياد داد

13:40.164 --> 13:42.110
شين رو يادته؟

13:43.577 --> 13:45.939
آره، اونو يادمه

13:45.940 --> 13:48.653
هر روز يادش ميارم

13:48.654 --> 13:51.617
حرف ديگه‌اي نداري بهم بزني؟

14:18.840 --> 14:21.119
اين واسه امشب کفايت ميکنه

14:33.444 --> 14:35.441
خودت نميخوري؟

14:36.989 --> 14:39.926
تو بايد بخوري
بهتره ذخيره نگهش داريم

15:08.000 --> 15:09.096
هي

15:09.160 --> 15:11.274
من نميخورم

15:11.275 --> 15:13.347
بخورش

15:13.348 --> 15:15.745
همين حالا

15:47.840 --> 15:50.260
گوش کنين، دارم صادقانه ميگم

15:50.261 --> 15:54.462
بنظرم يکم پيش‌پاافتاده بود

15:54.463 --> 15:57.134
پيش‌پاافتاده؟ -
يعني ضايع -

15:57.135 --> 15:59.487
و مسخره -
مسخره؟ -

15:59.488 --> 16:01.823
قبلاً کجا همچين چيزي ديده بودي؟
بگو ببينم

16:01.824 --> 16:03.773
قبلاً نديدم که يه گوريل، ماشين برونه

16:03.774 --> 16:06.630
ولي اگه اينو توي موزه بذاري
من اسمشو هنر نميذارم

16:08.514 --> 16:12.093
مايک، ميشه لطفاً معشوقه‌ت رو
سر عقل بياري؟

16:12.094 --> 16:14.445
واي خداي من
باورم نميشه بهم گفتي معشوقه

16:14.446 --> 16:17.285
من با معشوقه‌م موافقم

16:17.286 --> 16:19.807
...منظورم اينه تمام اون جريان -
خيلي ضايع بود -

16:19.808 --> 16:22.009
و خيلي مسخره -
اوه، وايستا، وايستا، وايستا -

16:22.010 --> 16:23.672
نه، نه اينکارو نکن
اينکارو نکن

16:23.673 --> 16:26.043
جمله‌ي همديگه رو کامل نکنين، پسر

16:26.044 --> 16:27.555
حال‌بهم‌زنه

16:27.556 --> 16:30.174
ميخواستم بگم تمام اون جريان

16:30.175 --> 16:33.344
مثل اثري از کسي بود که داشت
خيلي تلاش ميکرد خودشو متفاوت جلوه بده

16:33.345 --> 16:36.146
گُل گفتي

16:36.147 --> 16:39.233
گوش کن، با اينکه دوسش نداشتم

16:39.234 --> 16:41.686
ولي خوشحالم که ديدمش

16:47.191 --> 16:49.576
اميدوارم حوصله‌ت رو سر
نبرده باشيم، جيگرم

16:49.577 --> 16:51.528
بيا بغلم

17:02.880 --> 17:05.865
بنظرم نبايد توي اردوگاه بمونيم

17:05.866 --> 17:08.167
نه. من پسرم رو بيرون نميبرم

17:08.168 --> 17:10.335
نميدونم اينجا جامون امنه يا نه

17:10.336 --> 17:12.805
ولي اينو ميدونم اگه بريم بيرون
ديگه در امان نيستيم

17:12.806 --> 17:15.652
اصلاً مگه ديگه مهمه؟

17:15.653 --> 17:17.277
داريم خودمون رو دست ميندازيم؟

17:17.278 --> 17:18.952
خيلي‌خب

17:18.953 --> 17:21.464
باشه، فهميدم قضيه چيه

17:21.465 --> 17:25.265
واقعاً؟
قضيه چيه ميشون؟

17:25.266 --> 17:27.074
تو يه شمشيرباز ماهر شدي

17:27.075 --> 17:29.083
ميدوني اين الان چقدر ارزشمنده؟

17:29.084 --> 17:31.814
ميدوني چقدر به کار مياي؟ -
واسه چي؟ -

17:31.815 --> 17:35.364
هدفمون چيه؟ پايان خوش داستان کجاست؟

17:35.365 --> 17:37.322
اين که زندگي نيست

17:37.323 --> 17:39.602
اين اصلاً اسمش زندگي نيست، خب؟

17:39.603 --> 17:41.906
واسه من نيست، واسه ما نيست

17:44.430 --> 17:46.732
و واسه پسرمون

17:50.989 --> 17:53.512
جواب چيه؟

17:53.513 --> 17:55.917
خب اصلاً سؤال کوفتي چيه، مايک؟

17:59.367 --> 18:01.703
چرا؟

18:01.704 --> 18:03.991
باشه

18:03.992 --> 18:05.792
سؤال خوبيه

18:05.793 --> 18:08.566
حالا من يه سؤال دارم

18:08.567 --> 18:10.816
کي شراب رو باز ميکنه؟

18:14.900 --> 18:17.366
نه. نه

18:17.367 --> 18:19.066
نه، نه، نه، نه

18:19.067 --> 18:20.616
!نه. نه

18:20.617 --> 18:24.932
!نه! نه! نه! نه

18:24.933 --> 18:27.200
!نــه

18:27.224 --> 18:34.224
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

20:57.480 --> 21:00.048
بابا؟

21:05.070 --> 21:06.842
بابا؟

21:12.787 --> 21:14.909
بابا، بيدار شو

21:19.386 --> 21:21.755
بيدار شو. يالا

21:59.546 --> 22:02.895
بابا، بيدار شو
بيدار شو

22:02.896 --> 22:04.731
!بيدار شو
!بيدار شو

22:04.800 --> 22:06.713
!بيدار شو

23:13.840 --> 23:15.977
!آهاي

23:17.240 --> 23:19.924
گوشت تازه اينجاست
بياين بگيرينش

23:25.109 --> 23:27.436
بياين قدم بزنيم

23:27.437 --> 23:29.612
بجنبين

23:31.567 --> 23:33.385
همينه

23:39.214 --> 23:41.229
همينجوري بياين

23:41.230 --> 23:43.413
خيلي خوبه

23:45.747 --> 23:48.200
يالا همينجوري بياين

23:49.544 --> 23:51.121
يالا

23:51.122 --> 23:52.936
اينجا منو نگاه کن

23:52.937 --> 23:55.423
آفرين

23:59.709 --> 24:01.925
يالا. همينه

24:04.244 --> 24:06.679
فقط يکم ديگه بياين

24:10.746 --> 24:12.969
يالا

24:32.680 --> 24:34.654
تو روحش

26:06.150 --> 26:07.826
من بُردم

26:26.285 --> 26:28.275
ايول

28:24.040 --> 28:25.963
سه‌تا زامبي کشتم

28:28.000 --> 28:29.729
پشتِ در بودن

28:29.880 --> 28:32.531
داشتن ميومدن داخل

28:32.680 --> 28:35.889
ولي از اينجا دور کردمشون

28:37.920 --> 28:39.968
کشتمشون

28:42.000 --> 28:46.801
تو رو نجات دادم

28:46.960 --> 28:50.601
وقتي نقش کشاورز رو بازي ميکردي
من نحوه‌ي کشتن رو فراموش نکردم

28:50.760 --> 28:53.206
هنوزم ميدونم چطور زنده بمونم

28:55.240 --> 28:57.368
شانس آورديم

29:01.280 --> 29:03.760
ديگه نيازي بهت ندارم

29:06.200 --> 29:08.441
ديگه لازم نيست ازم محافظت کني

29:08.640 --> 29:10.290
من ميتونم از خودم مراقبت کنم

29:10.440 --> 29:11.771
بهرحال احتمالاً حتي نميتوني
ديگه ازم محافظت کني

29:11.920 --> 29:13.843
نتونستي از جوديث محافظت کني

29:14.000 --> 29:17.529
...نتونستي محافظت کني از

29:17.680 --> 29:21.560
هرشل يا گلن یا مگی

29:21.720 --> 29:27.370
ميشون، دريل يا مامان

29:29.120 --> 29:31.851
فقط ميخواستي سبزيجات بکاري

29:32.040 --> 29:33.565
فقط ميخواستي قايم بشي

29:33.720 --> 29:36.564
اون [فرماندار] ميدونست ما کجاييم
!و تو اهميت ندادي

29:36.720 --> 29:38.529
فقط پشت اون حصارها قايم شدي

29:38.680 --> 29:41.925
...و منتظر موندي که

29:42.080 --> 29:43.764
الان همشون مُردن

29:43.920 --> 29:46.287
!بخاطر تو

29:46.440 --> 29:48.090
!اونا روت حساب کرده بودن

29:48.240 --> 29:50.163
!تو رهبرشون بودي

29:58.520 --> 30:00.568
...ولي حالا

30:02.680 --> 30:04.762
تو هيچي نيستي

30:25.480 --> 30:27.857
اگه بميري هم مشکلي ندارم

31:35.451 --> 31:37.447
لعنتي

34:16.498 --> 34:18.444
تو روحش

34:23.154 --> 34:24.651
يالا

34:33.888 --> 34:35.385
يالا

34:43.956 --> 34:45.202
يالا

34:58.249 --> 35:00.017
يالا

36:01.079 --> 36:07.826
زامبي توي اتاقه. کفشم رو گرفت
ولي نتونست منو بگيره

40:49.320 --> 40:51.354
نميتونم

40:54.307 --> 40:56.359
اشتباه ميکردم

40:59.163 --> 41:01.114
منو بُکُش

41:02.282 --> 41:04.951
کارل

41:10.591 --> 41:13.292
نرو بيرون

41:13.293 --> 41:15.461
در امان باش

41:35.783 --> 41:37.817
من ميترسم

41:46.160 --> 41:48.327
من ميترسم

41:52.332 --> 41:54.333
من ميترسم

42:33.568 --> 42:36.371
لطفاً کاري که من نتونستم رو بکن
جو جونيور -

42:54.478 --> 42:56.562
مايک

42:59.066 --> 43:00.900
دلم واست تنگ شده

43:06.707 --> 43:08.958
حتي وقتي پيشت بودم هم
دلم واست تنگ شده بود

43:12.996 --> 43:14.881
وقتي توي اردوگاه بوديم

43:16.216 --> 43:18.301
کارِ تو نبود

43:27.928 --> 43:30.346
اشتباه ميکردي

43:30.347 --> 43:32.482
چون من هنوز زنده‌ام

43:34.601 --> 43:37.570
تو هم ميتونستي زنده باشي

43:37.571 --> 43:39.572
اون هم ميتونست

43:48.699 --> 43:50.750
جواب رو ميدونم

43:56.340 --> 43:58.674
دليلش رو ميدونم

44:20.800 --> 44:23.068
نبايد اونجوري ميرفتي بيرون

44:23.069 --> 44:25.174
و خودتو تو خطر مينداختي

44:25.175 --> 44:27.508
خطرناکه

44:28.923 --> 44:30.896
مواظب بودم

44:34.155 --> 44:36.657
خوبه که غذاي بيشتري پيدا کردي

44:39.613 --> 44:41.866
بيشتر از اينم پيدا کردم

44:41.867 --> 44:44.786
ولي خوردمش

44:47.091 --> 44:48.960
چي بود؟

44:51.299 --> 44:54.352
سه کيلو پودينگ

45:01.898 --> 45:04.117
...ميدونم

45:04.119 --> 45:07.574
ديگه نميتونيم اوضاع رو مثل قبل کنيم

45:09.244 --> 45:11.046
چي؟

45:12.499 --> 45:15.135
من واسه تو اون کارا رو کردم

45:16.806 --> 45:18.808
واسه جوديث

45:22.131 --> 45:24.801
حالا اون مُرده

45:29.576 --> 45:31.578
...و تو

45:35.536 --> 45:37.539
تو مرد شدي، کارل

45:38.675 --> 45:40.176
تو مرد شدي

45:42.547 --> 45:44.549
متأسفم

45:48.307 --> 45:50.309
لازم نيست متأسف باشي

47:20.789 --> 47:22.339
چيه؟

47:23.760 --> 47:25.679
با تو کار دارن

48:26.396 --> 48:41.396
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
