1
00:00:02,310 --> 00:00:03,920
پیش از این در
"The Vampire Diaries"

2
00:00:03,920 --> 00:00:05,890
بچه‌های "آلاریک" درون تو هستن

3
00:00:05,900 --> 00:00:09,320
میدونم مال من نیستن
ولی بازم تحت مسئولیت من هستن

4
00:00:09,420 --> 00:00:11,920
سنگ ققنوس" به شمشیر قدرت میده"

5
00:00:11,920 --> 00:00:13,180
در برابر دشمنان نامیرا

6
00:00:13,180 --> 00:00:15,220
وقتی باهاش به یه خون‌آشام
در قلب ضربه بزنن

7
00:00:15,220 --> 00:00:17,340
شمشیر مثل یک مجرای جادویی عمل می‌کنه

8
00:00:17,340 --> 00:00:20,600
روح اونا رو به داخل این سنگ چندش می‌بره

9
00:00:20,610 --> 00:00:23,390
و جهنم کوچیک و شخصی تو رو می‌سازه

10
00:00:24,070 --> 00:00:25,130
"استفن"

11
00:00:26,220 --> 00:00:27,390
"استفن"

12
00:00:32,790 --> 00:00:35,430
سلام قهرمان ، خیلی وقت بود بیهوش بودی

13
00:00:35,430 --> 00:00:36,620
طلسم کار نمی‌کنه

14
00:00:36,620 --> 00:00:38,250
بدون مشکل "استفن" رو بیرون کشید

15
00:00:38,250 --> 00:00:40,790
چطور با برگردوندن روح تو به بدنت
مشکلی نداشتیم؟

16
00:00:40,790 --> 00:00:42,290
چون نهایتا من تسلیم اون

17
00:00:42,290 --> 00:00:43,850
زجری شدم که وجودم رو درهم شکست

18
00:00:43,850 --> 00:00:46,220
ما هر کاری می‌کنیم که از اون
درد دور بمونیم

19
00:00:46,220 --> 00:00:49,000
چی می‌خواستی؟ به خودت دروغ نگو

20
00:00:49,120 --> 00:00:50,680
...من

21
00:00:50,680 --> 00:00:51,990
مادرم رو می‌خواستم

22
00:00:54,340 --> 00:00:56,120
باید برش‌گردونم . باید برش‌گردونم

23
00:00:56,720 --> 00:00:57,990
دیمن" ، تو در امانی"

24
00:00:57,990 --> 00:00:59,570
هیچ‌کدوم اینا واقعی نیست

25
00:00:59,630 --> 00:01:00,720
دیمن" ، نکن"

26
00:01:21,590 --> 00:01:22,480
نه

27
00:01:28,720 --> 00:01:31,430
داناوان"...هی ، بیدارشو"

28
00:01:31,430 --> 00:01:33,590
تو نباید بمیری

29
00:01:33,720 --> 00:01:35,570
داناوان" ، بخور"

30
00:01:40,470 --> 00:01:41,400
"بانی"

31
00:01:44,670 --> 00:01:46,090
"بانی" ، "بانی"

32
00:01:46,340 --> 00:01:47,570
خیلی متاسفم

33
00:01:53,250 --> 00:01:54,770
نمیدونستم کجا هستم

34
00:01:54,770 --> 00:01:56,430
نمیدونستم خارج شدم

35
00:02:22,700 --> 00:02:24,350
آره

36
00:02:25,770 --> 00:02:27,540
این فکر رو می‌کردم

37
00:02:30,500 --> 00:02:35,600
"The Vampire Diaries"
فصل 7
قسمت 11 : چیزهایی که ما در آتش از دست دادیم

38
00:02:36,600 --> 00:02:44,600
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

39
00:02:45,790 --> 00:02:46,990
استفن"؟"

40
00:02:55,540 --> 00:02:56,670
استفن"؟"

41
00:03:00,410 --> 00:03:01,350
استفن"؟"

42
00:03:02,240 --> 00:03:03,210
بله

43
00:03:04,690 --> 00:03:05,900
بله . شنیدم

44
00:03:13,160 --> 00:03:14,650
این‌بار "شاه‌پسند"ـی نیست؟

45
00:03:15,150 --> 00:03:16,870
مِنو عوض نمیشه؟

46
00:03:17,140 --> 00:03:19,500
نه . فقط می‌خواستم مطمئن بشم
فرصت آروم شدن رو داری

47
00:03:21,380 --> 00:03:22,830
من آروم هستم

48
00:03:22,960 --> 00:03:24,070
نه ، نه . تو می‌خوای بگی

49
00:03:24,070 --> 00:03:26,140
تو می‌خوای بگی که خیلی بدجور گند زدم

50
00:03:26,140 --> 00:03:27,650
من تقریبا تمام دوستامون رو کشتم

51
00:03:27,650 --> 00:03:32,080
چون فکر کردم در یک جهنم مصنوعی
گیر کردم

52
00:03:32,080 --> 00:03:33,340
مجبور نیستی توضیح بدی

53
00:03:33,340 --> 00:03:34,590
تقصیر تو نبود

54
00:03:36,710 --> 00:03:38,210
یه اشتباه صادقانه بود

55
00:03:38,670 --> 00:03:39,990
یه شانس دیگه آوردی

56
00:03:40,190 --> 00:03:43,030
وایسا . خیلی چیزها رو رد کردی

57
00:03:43,170 --> 00:03:45,140
اولا من قراره بگم که خطاهام رو می‌بینم

58
00:03:45,140 --> 00:03:47,030
و بعد تو میگی که این کافی نیست

59
00:03:47,040 --> 00:03:48,310
و بعد بیشتر من رو قضاوت می‌کنی

60
00:03:48,310 --> 00:03:50,920
بعد من یه حرف بد ولی درست میزنم

61
00:03:50,920 --> 00:03:52,380
که کلا تو رو به‌هم میریزه

62
00:03:52,380 --> 00:03:54,770
تو از "سنگ ققنوس" در اومدی

63
00:03:54,770 --> 00:03:56,810
ولی فکر کردی هنوز داخل اونی

64
00:03:57,030 --> 00:03:58,520
همه درک می‌کنن

65
00:03:59,530 --> 00:04:01,310
خیلی بخشنده‌ای با توجه به اینکه

66
00:04:01,910 --> 00:04:04,040
من یه چوب تو سینه دوست‌دختر
حامله‌ات فرو کردم

67
00:04:04,510 --> 00:04:05,570
...آره . خب

68
00:04:07,050 --> 00:04:08,960
سنگ جهنمی تو رو هم اذیت کرده

69
00:04:09,960 --> 00:04:12,060
آره ، آره

70
00:04:12,930 --> 00:04:14,140
خب ، من اینجام

71
00:04:16,210 --> 00:04:17,370
و این واقعیه

72
00:04:18,800 --> 00:04:20,390
آماده‌ام داداشم رو بغل کنم

73
00:04:22,170 --> 00:04:24,560
که واسه این‌کار باید بازم کنی

74
00:04:24,560 --> 00:04:27,020
"یه چیزی هست "دیمن

75
00:04:27,160 --> 00:04:29,030
جهنم با تو بازی کرد

76
00:04:29,950 --> 00:04:33,470
ولی بعدش خیلی بدتره

77
00:04:40,240 --> 00:04:41,930
حتما شوخی می‌کنید

78
00:04:42,040 --> 00:04:43,550
اینجا هنوز خونه منه

79
00:04:43,550 --> 00:04:45,310
"تایلر لاک‌وود"

80
00:04:46,470 --> 00:04:48,960
آره "استفن" . فکر کردم حساسیتم
بروز کرده بود

81
00:04:49,130 --> 00:04:50,310
نمیدونستم برگشتی

82
00:04:50,470 --> 00:04:52,580
کرولاین" من رو به مراسم"
حمام نوزاد دعوت کرد

83
00:04:52,610 --> 00:04:54,060
با اینکه این رو نگفت

84
00:04:54,060 --> 00:04:56,050
که "میستیک‌فالز" به‌هم ریخته

85
00:04:56,050 --> 00:04:57,440
اینجا چه خبره؟

86
00:04:57,510 --> 00:04:59,420
میدونی ، مجبور شدیم شهر رو تخلیه کنیم

87
00:04:59,420 --> 00:05:00,860
مرتد"های ترسناک"

88
00:05:00,950 --> 00:05:02,030
داستان آتش‌سوزی معدن

89
00:05:02,030 --> 00:05:03,620
تو قضیه نبودی؟

90
00:05:03,620 --> 00:05:06,450
فکر نمی‌کنم منظور اون
"تخلیه باشه "دیمن

91
00:05:06,450 --> 00:05:08,600
خب پس چی میگه؟

92
00:05:09,550 --> 00:05:11,770
میدونم وقتی آخر هفته رفته بودم برزخ

93
00:05:11,770 --> 00:05:15,240
شما نتونستید دوباره شهر رو به‌هم بریزید

94
00:05:15,280 --> 00:05:16,120
قضیه اینه

95
00:05:16,120 --> 00:05:18,500
تو فقط یه آخر هفته نرفته بودی

96
00:05:19,600 --> 00:05:21,160
چند هفته است نبودی

97
00:05:24,280 --> 00:05:28,100
الیس" ، به دوستات بگو که چیزی از"
شکارشون بیارن

98
00:05:28,530 --> 00:05:30,520
باید برای اوقات خوش بار رو پر کنیم

99
00:05:32,710 --> 00:05:33,920
شام سنگین نداریم

100
00:05:34,240 --> 00:05:35,230
به حساب من

101
00:05:35,670 --> 00:05:38,620
3 ، 2 ، 1

102
00:05:38,660 --> 00:05:39,710
برو

103
00:05:45,160 --> 00:05:46,870
کی تشنه‌ست؟

104
00:06:00,170 --> 00:06:00,860
چیه؟

105
00:06:00,860 --> 00:06:03,110
دیمن" داره با پیامک هی ازت عذرخواهی می‌کنه؟"

106
00:06:03,110 --> 00:06:05,010
"نه . دارم میذارم "استفن" با "دیمن
کنار بیاد

107
00:06:08,780 --> 00:06:09,970
چه هوشمندانه

108
00:06:09,970 --> 00:06:12,390
"تا اینکه "دیمن" کاری کنه که "استفن
فکر کنه اون عوض شده

109
00:06:12,390 --> 00:06:13,570
و دوباره بشه مشکل

110
00:06:13,570 --> 00:06:15,540
می‌خوام مثبت فکر کنم ، خب؟

111
00:06:17,740 --> 00:06:18,930
خدای من

112
00:06:19,460 --> 00:06:19,950
چیه؟

113
00:06:19,950 --> 00:06:21,660
تو سایت دوست‌یابی عضوی؟

114
00:06:21,780 --> 00:06:22,800
چطور؟

115
00:06:23,100 --> 00:06:24,640
چون ما رو باهم زوج کرد

116
00:06:27,160 --> 00:06:29,050
مگه تو خواب ببینی ملکه

117
00:06:29,060 --> 00:06:31,040
باشه . باید یه عکس جدید واسه
پروفایلت بذاریم

118
00:06:31,040 --> 00:06:32,150
اون تفنگه؟

119
00:06:32,160 --> 00:06:33,560
آره . تو یونیفرمم بود

120
00:06:33,560 --> 00:06:35,010
نمی‌خوام تفنگم رو حذف کنم

121
00:06:35,020 --> 00:06:36,410
باشه . نمی‌خوام دخالت کنم

122
00:06:36,410 --> 00:06:39,470
ولی شاید نشون دادن یه روی خوش
بیشتر به نفعت باشه

123
00:07:10,980 --> 00:07:11,800
"مت"

124
00:07:11,990 --> 00:07:14,180
مت" ، باشه . اون مرده"

125
00:07:14,850 --> 00:07:16,970
حداقل "لیلی" افسار "مرتد"هاش رو گرفت

126
00:07:17,800 --> 00:07:20,220
فکر کنم میشه گفت که من
روی خوشم رو از دست دادم

127
00:07:22,010 --> 00:07:22,960
باشه

128
00:07:23,420 --> 00:07:25,230
بیخیال ، بیا این جسدها رو ببریم

129
00:07:29,170 --> 00:07:31,210
معاون ابله رو مسئول

130
00:07:31,210 --> 00:07:33,780
گشت‌زنی تو خیابونا با رفیق جادوگرش کردید؟

131
00:07:33,950 --> 00:07:35,720
مطمئنی "بانی" روح درست رو
به بدنت برگردونده؟

132
00:07:35,720 --> 00:07:37,720
یعنی اون قهرمان‌بازیات چی شد

133
00:07:37,720 --> 00:07:39,060
"که می‌خواستی از "میستیک‌فالز
حفاظت کنی؟

134
00:07:39,060 --> 00:07:40,980
خب ، من سرم شلوغ بود
و داشتم تو رو زنده می‌کردم

135
00:07:40,980 --> 00:07:42,270
بهش میگن چند شغله

136
00:07:42,270 --> 00:07:45,990
نمیدونی چه بلاهایی سرم اومد

137
00:07:45,990 --> 00:07:47,230
باشه برادر

138
00:07:47,310 --> 00:07:49,220
یه مخاطب گرفتار داری

139
00:07:50,020 --> 00:07:51,280
چی رو از دست دادم؟

140
00:07:54,370 --> 00:07:55,640
مرسی

141
00:07:56,030 --> 00:07:58,740
بعد از اینکه "بانی" با طلسم
سعی کرد من رو از سنگ بیرون بیاره

142
00:07:59,680 --> 00:08:02,330
"فقط می‌خواستم رابطه‌ام با "کرولاین
عادی بشه

143
00:08:03,200 --> 00:08:05,020
چه تجملی

144
00:08:05,020 --> 00:08:07,120
حتی واسه کیفم هم صندلی هست

145
00:08:07,640 --> 00:08:08,880
خب ، داریم جشن می‌گیریم

146
00:08:08,880 --> 00:08:11,300
خب ، فهمیدم که یه‌کم سطح رو
بالا ببریم . درسته؟

147
00:08:11,930 --> 00:08:13,220
قطعا

148
00:08:15,600 --> 00:08:17,730
خب ، چجور شرابی دوست داری؟

149
00:08:17,960 --> 00:08:19,850
برام مهم نیست . هر چی تو بخوای

150
00:08:20,300 --> 00:08:22,980
خب ، من آب می‌خورم

151
00:08:25,080 --> 00:08:26,070
درسته

152
00:08:27,960 --> 00:08:28,920
ببخشید

153
00:08:30,760 --> 00:08:32,550
مطمئنی واسه این حال داری؟

154
00:08:32,600 --> 00:08:34,550
میدونم این اولین‌باره که
واقعا بیرون رفتی

155
00:08:34,550 --> 00:08:36,170
از وقتی بیدار شدی

156
00:08:36,410 --> 00:08:37,720
من خوبم

157
00:08:38,080 --> 00:08:38,910
ولی مرسی

158
00:08:38,910 --> 00:08:41,190
باشه . خوبه

159
00:08:42,540 --> 00:08:45,050
چون "بانی" فکر می‌کنه
چیزی نمونده "دیمن" رو دربیاره

160
00:08:45,050 --> 00:08:48,330
گفت امروز مخصوصا حس قوی داشت

161
00:08:49,180 --> 00:08:52,320
و با شانس به زودی یه چیز
دیگه رو هم جشن می‌گیریم

162
00:08:52,340 --> 00:08:53,730
سلام عاشقا

163
00:08:56,230 --> 00:08:57,190
دلتون تنگ شده بود؟

164
00:08:57,640 --> 00:08:58,820
چطور اومدی اینجا؟

165
00:09:01,850 --> 00:09:02,720
ازش دور شو

166
00:09:02,720 --> 00:09:05,380
استفن" ، بس کن . چکار می‌کنی؟"

167
00:09:13,200 --> 00:09:14,180
ببخشید

168
00:09:16,770 --> 00:09:17,680
ببخشید

169
00:09:18,990 --> 00:09:21,550
پس از جهنم در اومدی
اون بالا بالاها بودی

170
00:09:21,560 --> 00:09:24,120
ولی بعد توهم زدی که من یه گارسون هستم

171
00:09:24,820 --> 00:09:26,690
یعنی نمی‌شد مدیری چیزی باشم؟

172
00:09:26,690 --> 00:09:27,850
فکر کنم نکته رو نمی‌گیری

173
00:09:27,850 --> 00:09:29,540
"گرفتم "استفن

174
00:09:29,540 --> 00:09:32,420
من هیچ تمایلی ندارم "کرولاین" رو بکشم

175
00:09:32,560 --> 00:09:34,280
یعنی غیر از آخرین‌باری که سعی کردم

176
00:09:34,280 --> 00:09:38,320
ولی می‌تونیم همه توافق کنیم
که اون یه سوءتفاهم بزرگ بود

177
00:09:39,010 --> 00:09:41,420
من دیوونه نمی‌شوم برادر

178
00:09:42,770 --> 00:09:44,100
قول میدم

179
00:09:45,390 --> 00:09:46,280
باشه

180
00:09:46,990 --> 00:09:48,080
قراره اینطوری باشه

181
00:09:48,080 --> 00:09:49,740
من بازت می‌کنم

182
00:09:50,290 --> 00:09:51,560
و تو از کنارم جم نمی‌خوری

183
00:09:51,560 --> 00:09:53,160
تا متقاعد بشم حالت خوبه

184
00:09:53,160 --> 00:09:55,560
من 100درصد خوبم

185
00:09:55,560 --> 00:09:56,430
خوبه

186
00:09:56,430 --> 00:09:57,860
پس می‌تونی مادامی که دور

187
00:09:57,860 --> 00:10:00,260
میستیک‌فالز" جدید می‌چرخونمت"
بهم ثابتش کنی

188
00:10:01,210 --> 00:10:02,180
عالیه

189
00:10:04,100 --> 00:10:05,050
"دیمن"

190
00:10:07,340 --> 00:10:08,300
دالی موشه

191
00:10:26,450 --> 00:10:27,270
حاضری؟

192
00:10:28,390 --> 00:10:29,880
آره

193
00:10:37,890 --> 00:10:39,050
واقعا نگران "دیمن" بودی

194
00:10:39,050 --> 00:10:41,300
یا این یه بهانه بود که از

195
00:10:41,300 --> 00:10:42,900
بازی آزمایش غذای نوزاد خارج بشی؟

196
00:10:42,900 --> 00:10:44,550
خب ، اگه این چیزیه که من فکر می‌کنم

197
00:10:44,550 --> 00:10:46,480
پس ترجیح میدم که به سنگ جهنمی
برگردونده بشم

198
00:10:46,840 --> 00:10:49,330
واقعا سرزنشت نمی‌کنم

199
00:10:49,740 --> 00:10:51,220
ولی "آلاریک" به این نیاز داره

200
00:10:51,260 --> 00:10:53,920
میدونی ، تجهیزات لازم به عنوان

201
00:10:53,920 --> 00:10:55,400
یه پدر مجرد رو نداره

202
00:10:55,400 --> 00:10:56,410
خب ، نگران نباش

203
00:10:56,410 --> 00:10:58,570
هنوزم اون قنداق بچه
یا هر چی که وقتی مست بودم

204
00:10:58,570 --> 00:11:00,840
وادارم کردی قبول کنم رو بهش میدم

205
00:11:00,920 --> 00:11:01,920
مرسی

206
00:11:02,710 --> 00:11:05,180
هی ، امروز مراقب باش . باشه؟

207
00:11:05,180 --> 00:11:06,460
بالاخره به واقعیت برگشتی

208
00:11:06,460 --> 00:11:08,040
می‌خوام سالم بمونی

209
00:11:08,040 --> 00:11:10,310
نگران نباش . باشه . خداحافظ

210
00:11:11,200 --> 00:11:12,410
پسر

211
00:11:13,730 --> 00:11:14,720
چیه؟

212
00:11:18,380 --> 00:11:19,620
فقط وارد شو

213
00:11:27,680 --> 00:11:28,680
قشنگه

214
00:11:28,690 --> 00:11:31,510
آره . خب ، به بو عادت می‌کنی

215
00:11:31,510 --> 00:11:34,160
واسه همین باید اول من رو بیرون می‌کشیدن

216
00:11:34,160 --> 00:11:34,960
خب ، سعی کردن

217
00:11:34,960 --> 00:11:37,880
ولی ظاهرا آماده بیرون اومدن نبودی

218
00:11:41,190 --> 00:11:42,480
اونجا چی سرت اومد؟

219
00:11:43,550 --> 00:11:45,250
من رو به عنوان یه سرباز تصور کن

220
00:11:45,260 --> 00:11:47,440
که هر بار پشت سرهم بهم
شلیک می‌شد و می‌مردم

221
00:11:47,440 --> 00:11:48,960
و روح مامان جون

222
00:11:48,960 --> 00:11:51,130
بال میزد و میومد و می‌گفت

223
00:11:51,140 --> 00:11:52,320
"بهت گفتم "دیمن

224
00:11:52,320 --> 00:11:54,260
اگه نظرم رو بخوای خیلی بد بود

225
00:11:54,270 --> 00:11:55,550
خب ، فکر کنم نکته‌اش همین بوده

226
00:11:58,720 --> 00:12:01,120
فهمیدم فقط باید

227
00:12:01,230 --> 00:12:02,780
مثل یه پسر گنده گریه می‌کردم

228
00:12:02,780 --> 00:12:04,710
و به مامان می‌گفتم متاسفم

229
00:12:05,570 --> 00:12:06,860
خوشحالم به خاتمه‌ای رسیدی

230
00:12:07,010 --> 00:12:08,140
نتیجه داد

231
00:12:08,240 --> 00:12:09,410
چون درست بعدش

232
00:12:09,450 --> 00:12:12,360
به سمت نور قرمز توی آسمون رفتم

233
00:12:24,030 --> 00:12:24,990
تو چی؟

234
00:12:25,370 --> 00:12:28,080
تو چطور بیرون اومدی؟

235
00:12:28,510 --> 00:12:30,850
ببین کی زنده مونده

236
00:12:30,850 --> 00:12:32,750
ببین کی شهر من رو ول نکرده

237
00:12:32,750 --> 00:12:35,040
چون هیچ کار بهتری نداره
که با ابدیتش بکنه

238
00:12:35,040 --> 00:12:36,510
من و برادرت آتش‌بس کردیم

239
00:12:36,510 --> 00:12:38,230
خب ، حالا که بدون اجازه من

240
00:12:38,230 --> 00:12:40,220
شهرم رو گرفتی به این نمیگم آتش‌بس

241
00:12:40,220 --> 00:12:42,020
خب ، فکر نمی‌کنم چیزی
تحت کنترل‌تون باشه

242
00:12:42,020 --> 00:12:44,750
وقتی هر کی می‌تونه وارد بشه
و جلوش گرفته نمیشه

243
00:12:44,750 --> 00:12:46,410
می‌خوای جلوت رو بگیرم؟

244
00:12:48,480 --> 00:12:49,680
امروز کلا باید ثابت کنی

245
00:12:49,680 --> 00:12:51,870
که خوب می‌تونی با بقیه تا کنی . درسته؟

246
00:12:52,120 --> 00:12:53,560
لازم نیست لب و لوچه آویزون کنی

247
00:12:53,570 --> 00:12:55,470
من به شهر باارزشت آسیب نمیزنم

248
00:12:55,760 --> 00:12:58,040
اینجا برای منم ارزش احساسی داره

249
00:12:58,520 --> 00:13:02,430
قبلا خونه "لیلی" بوده . حالا خونه منه

250
00:13:03,800 --> 00:13:04,850
...خب

251
00:13:05,630 --> 00:13:06,550
...به‌هرحال

252
00:13:06,870 --> 00:13:09,100
دارم درباره خودم میگم

253
00:13:09,110 --> 00:13:11,550
درحالیکه شما اینجایید و زنده شدید

254
00:13:11,550 --> 00:13:13,250
تبریک میگم

255
00:13:13,410 --> 00:13:16,800
اگر چه الانه که کار واقعی شروع میشه

256
00:13:16,950 --> 00:13:17,990
نه؟

257
00:13:19,570 --> 00:13:20,910
هی ، هر دو موفق باشید

258
00:13:24,670 --> 00:13:26,790
یکی دیگه می‌خوای سرباز؟

259
00:13:30,500 --> 00:13:31,570
"دیمن"

260
00:13:32,500 --> 00:13:33,390
بله

261
00:13:33,710 --> 00:13:35,300
هی ، به چی نگاه می‌کنی؟

262
00:13:40,000 --> 00:13:42,470
یکی از چندین تکه آشغال خون‌آشامی

263
00:13:50,610 --> 00:13:54,150
مطمئنی هنوز مناسبی که
فرشته نجات‌ـش باشی؟

264
00:13:54,410 --> 00:13:57,860
فکر کنم خودتم هنوز داری خودت رو وفق میدی

265
00:13:58,460 --> 00:13:59,710
فکر می‌کنم دارم مدیریتش می‌کنم

266
00:13:59,770 --> 00:14:00,570
مرسی

267
00:14:00,570 --> 00:14:01,520
آره

268
00:14:01,520 --> 00:14:03,740
وقتی من اولش خارج شدم فکر کردم

269
00:14:03,890 --> 00:14:05,310
منم دارم مدیریتش می‌کنم

270
00:14:12,200 --> 00:14:13,880
این یه کابوسه

271
00:14:14,490 --> 00:14:15,500
نگاشون کن

272
00:14:17,130 --> 00:14:18,180
شوخی می‌کنی؟

273
00:14:18,180 --> 00:14:20,970
این بهترین چیز واسه اخاذیه

274
00:14:20,970 --> 00:14:22,660
تا چند هفته دیگه

275
00:14:22,670 --> 00:14:24,430
این بچه‌ها از شکمم درمیان

276
00:14:24,430 --> 00:14:26,140
و به اون داده میشن

277
00:14:26,140 --> 00:14:27,690
تنها والدشون

278
00:14:27,790 --> 00:14:30,148
مردی که خیلی اعتمادبه‌نفس نداره

279
00:14:30,160 --> 00:14:30,950
زمان

280
00:14:31,780 --> 00:14:32,720
آره

281
00:14:36,300 --> 00:14:37,230
وحشتناکه

282
00:14:37,230 --> 00:14:38,680
تو هرگز پرستاری نمی‌کنی

283
00:14:38,680 --> 00:14:40,730
تو هم همینطور...هرگز

284
00:14:43,570 --> 00:14:44,650
من یه کلاه‌ایمنی ساختم

285
00:14:46,480 --> 00:14:47,600
چطور اون‌کار رو کردی؟

286
00:14:47,600 --> 00:14:49,750
خب ، این یه پوشکه ، نه بمب

287
00:14:49,750 --> 00:14:52,740
اگر چه اگه لازم باشه می‌تونم
با چشم بسته یه بمب سرهم کنم

288
00:14:53,010 --> 00:14:55,840
هیچی بامزه‌تر از نوزادها نیست

289
00:14:55,840 --> 00:14:58,290
پس نباید مواد منفجره‌ام رو توی
مهدکودک بذارم؟

290
00:14:58,290 --> 00:15:00,530
فکر کنم اون رو تو یکی از 20تا مجله

291
00:15:00,530 --> 00:15:02,220
والدین که تو دفترم گذاشتی خوندم

292
00:15:02,220 --> 00:15:03,860
باشه ، باشه . فهمیدم

293
00:15:04,020 --> 00:15:06,830
من جانشین بیش از حد محافظ و جدی هستم

294
00:15:06,830 --> 00:15:09,020
نه ، نه . در واقع تو

295
00:15:09,560 --> 00:15:13,210
یه دوست خیلی بخشنده‌ای که
من تا ابد بهش مدیونم

296
00:15:13,210 --> 00:15:14,870
خب ، قضیه مدیون بودن نیست

297
00:15:14,970 --> 00:15:16,640
مادامی که بفهمی

298
00:15:16,640 --> 00:15:17,820
وقتی این بچه‌ها به دنیا بیان

299
00:15:17,830 --> 00:15:19,680
24ساعته آماده نیستم

300
00:15:19,690 --> 00:15:21,500
آروغشون رو بزنم و حمومشون کنم
و غذاشون رو بدم

301
00:15:21,500 --> 00:15:22,540
...و پوشک عوض کنم و

302
00:15:22,540 --> 00:15:24,000
"فهمیدم "کرولاین

303
00:15:24,000 --> 00:15:26,140
توقع ندارم اونا مشکل تو باشن

304
00:15:26,140 --> 00:15:27,720
خب ، این مشکل نیست

305
00:15:27,730 --> 00:15:30,410
...فقط

306
00:15:32,000 --> 00:15:33,160
بچه شماره‌یک لگد زد

307
00:15:33,160 --> 00:15:34,890
واقعا؟

308
00:15:35,600 --> 00:15:37,590
لعنتی

309
00:15:37,590 --> 00:15:38,910
دخترم یه نینجاست

310
00:15:38,910 --> 00:15:40,720
آره . اینم بچه شماره 2

311
00:15:40,720 --> 00:15:42,240
می‌تونی تشخیص‌ـشون بدی؟

312
00:15:42,570 --> 00:15:43,630
البته

313
00:15:48,580 --> 00:15:50,520
منم تقریبا مردانگیم برگشت

314
00:15:50,520 --> 00:15:52,580
آره . "تقریبا" کلمه مؤثریه

315
00:15:52,580 --> 00:15:55,170
تو یه عروسک رو با پوشک
"خفه کردی "داناوان

316
00:15:55,200 --> 00:15:56,320
بخور

317
00:15:56,650 --> 00:15:58,290
نمی‌تونم . سر کار هستم

318
00:15:59,320 --> 00:16:00,760
نمیدونم اصلا چرا به خودت زحمت میدی

319
00:16:00,760 --> 00:16:02,500
آدم بدها جایی نمیرن مرد

320
00:16:02,500 --> 00:16:04,040
یعنی دارن زیاد میشن

321
00:16:04,040 --> 00:16:05,370
پس اینه؟

322
00:16:05,730 --> 00:16:07,040
می‌خوای تسلیم بشی؟

323
00:16:07,050 --> 00:16:09,620
"ما اونجا بزرگ شدیم "تای
اونجا شهر ماست

324
00:16:09,620 --> 00:16:11,200
شهر من بود

325
00:16:12,040 --> 00:16:14,570
حالا یه فاضلابه که ارزش نداره
به‌خاطرش کشته بشیم

326
00:16:14,980 --> 00:16:17,000
رفتن از اونجا بهترین کاری بود
که تا حالا برام رخ داده

327
00:16:19,850 --> 00:16:20,890
اون کیه؟

328
00:16:24,110 --> 00:16:25,850
یه کسی که دعوت نشده

329
00:16:28,510 --> 00:16:29,470
مطمئن نبودم بتونی بیای

330
00:16:29,470 --> 00:16:32,760
خب ، هر کاری کردم که مطالعه واسه
میان‌ترم رو به تعویق بندازم

331
00:16:32,820 --> 00:16:34,330
دفتر ثبت رو خریدی؟

332
00:16:34,510 --> 00:16:36,560
منظورت اون لیست خریده؟

333
00:16:36,560 --> 00:16:39,860
نه . ببین ، من هیچی به نام
شیر گرم‌کن نمی‌خرم

334
00:16:39,860 --> 00:16:42,710
به جاش این جورابای
کوچولو موچولو رو خریدم

335
00:16:42,710 --> 00:16:45,010
که به دلایلی شبیه
کتونی‌های بنددار هستن

336
00:16:45,010 --> 00:16:47,280
جوراب قابل استفاده‌ست . خوبه

337
00:16:47,350 --> 00:16:48,570
اینجوری اونا رو به "کرولاین" می‌فروشیم

338
00:16:48,570 --> 00:16:49,780
یالا ، برات یه نوشیدنی می‌گیرم

339
00:16:49,780 --> 00:16:51,800
اگر چه بگم

340
00:16:52,250 --> 00:16:53,920
اونا تو شیشه بچه‌ـن

341
00:16:54,710 --> 00:16:56,130
نوشیدنی بچه‌ها

342
00:16:56,300 --> 00:16:57,730
چه تصویر قشنگی

343
00:16:57,730 --> 00:16:59,280
نمیشه بگم تعجب کردم

344
00:17:08,570 --> 00:17:11,780
می‌خوای شهرت رو به دشمن تسلیم کنی؟

345
00:17:12,950 --> 00:17:16,740
گرفتم . تو خماری اون جهنم هستی

346
00:17:16,740 --> 00:17:18,430
"ولی من این امتحان رو قبول شدم "هنری

347
00:17:18,430 --> 00:17:19,450
من به اشتباهم اعتراف کردم

348
00:17:19,450 --> 00:17:20,720
می‌تونی ولم کنی

349
00:17:20,720 --> 00:17:22,830
آره . قبول شدی

350
00:17:22,920 --> 00:17:24,870
ولی آزادی‌ـت رو کامل نکردی

351
00:17:24,870 --> 00:17:27,450
آره . این رو بگیر

352
00:17:33,030 --> 00:17:34,970
چقدر واقعی به نظر میاد

353
00:17:46,740 --> 00:17:48,580
احتمالا باید بررسی کردن رو رد کنیم

354
00:18:01,630 --> 00:18:03,370
پس می‌خوای بهم بگی "مرتد"ها
اینجا چکار می‌کنن؟

355
00:18:03,380 --> 00:18:04,770
احتمالا چون من دعوتش کردم

356
00:18:04,770 --> 00:18:06,750
پس ما کل صبح رو واسه کشتن
خون‌آشام‌های "جولین" صرف کردیم

357
00:18:06,750 --> 00:18:08,400
بعد تو یکیشون رو به مهمونی
کرولاین" دعوت کردی؟"

358
00:18:08,400 --> 00:18:10,550
اولا اون مال "جولین" نیست

359
00:18:10,580 --> 00:18:13,210
"دوما بهمون واسه در آوردن "استفن
کمک کرد

360
00:18:13,210 --> 00:18:14,730
بعد از اینکه خودش مقصر بود

361
00:18:14,730 --> 00:18:17,760
بعد اینکه کل کلاسم رو کشت
کرولاین" رو دزدید"

362
00:18:17,760 --> 00:18:20,680
و بعد هر انسانی که در مهمانی
سالگردش بود رو کشت

363
00:18:20,680 --> 00:18:22,520
من دیدم هر روز تنها داره درس می‌خونه

364
00:18:22,520 --> 00:18:23,860
و واقعا احساس بدی کردم

365
00:18:23,860 --> 00:18:25,340
پس دعوتش کردم

366
00:18:25,340 --> 00:18:28,850
اگه یه "مرتد" قدرتمند دوست آدم باشه
بهتر از اینه که دشمن باشه

367
00:18:28,850 --> 00:18:30,890
تو کادو دادن هم خوبم

368
00:18:31,040 --> 00:18:32,430
فراموش نکن

369
00:18:33,250 --> 00:18:35,260
شاید وقتشه من برم

370
00:18:35,260 --> 00:18:36,550
آره ، شاید

371
00:18:36,550 --> 00:18:38,710
نه . من دعوتت کردم . باید بمونی

372
00:18:38,850 --> 00:18:39,730
می‌موندم

373
00:18:39,730 --> 00:18:43,250
ولی می‌ترسم دوستت چیز بدی بهم بگه

374
00:18:43,250 --> 00:18:45,680
و کاری کنم دیگه نتونه حرف بزنه

375
00:18:45,730 --> 00:18:46,760
تهدیدم کردی؟

376
00:18:46,760 --> 00:18:48,130
نه

377
00:18:48,130 --> 00:18:49,740
اینطور به نظر اومد

378
00:18:50,870 --> 00:18:52,250
یه قدم دیگه نزدیک شو

379
00:18:52,250 --> 00:18:54,360
تا تارهای صوتی‌ـت رو از گلوت بیرون بکشم

380
00:18:54,360 --> 00:18:58,190
از اونا برای یه بازی ورزشی استفاده کنم

381
00:18:58,190 --> 00:18:59,600
بس کن

382
00:19:00,620 --> 00:19:01,740
خواهش می‌کنم

383
00:19:04,950 --> 00:19:06,240
مهمونی خوب بود

384
00:19:06,300 --> 00:19:07,460
مرسی

385
00:19:17,690 --> 00:19:18,540
کی می‌خواستی بهم بگی

386
00:19:18,540 --> 00:19:20,110
که واقعیت رو قاطی کردی؟

387
00:19:20,110 --> 00:19:22,080
گفتم دیگه . دوست دارم از
وسایل تصویری استفاده کنم

388
00:19:22,080 --> 00:19:23,640
باید بهم بگی چی شده بود

389
00:19:23,640 --> 00:19:25,160
چون از اینجا بدتر میشه

390
00:19:25,160 --> 00:19:27,110
بدتر از اینکه توهم بزنی من گارسونم؟

391
00:19:29,770 --> 00:19:33,020
بعدش کی شدم؟ یه پادو؟ یه نوکر؟

392
00:19:36,490 --> 00:19:37,820
تو همه جا بودی

393
00:19:46,160 --> 00:19:47,300
نمی‌تونستم بخوابم

394
00:19:47,300 --> 00:19:50,020
نمی‌تونستم بخورم
نمی‌تونستم تو رو از مخم بیرون کنم

395
00:19:50,910 --> 00:19:52,670
تنها چیز ثابتی که داشتم "کرولاین" بود

396
00:19:52,670 --> 00:19:53,920
یه کابوس دیگه؟

397
00:19:56,510 --> 00:19:57,810
آره . همون همیشگی

398
00:19:59,320 --> 00:20:01,230
...تو دریاچه بودم . من

399
00:20:01,870 --> 00:20:03,060
داشتم غرق می‌شدم

400
00:20:04,870 --> 00:20:06,280
و "دیمن" اونجا بود

401
00:20:06,690 --> 00:20:07,990
دیمن" هم بود؟"

402
00:20:09,170 --> 00:20:10,320
بعد چی؟

403
00:20:12,630 --> 00:20:14,380
مهم نیست . تموم شد

404
00:20:16,360 --> 00:20:17,870
معلومه که تموم نشده

405
00:20:18,860 --> 00:20:20,710
هر چی که در اون سنگ تجربه کردی

406
00:20:20,710 --> 00:20:23,040
هنوز داره شکنجه‌ات می‌کنه

407
00:20:24,950 --> 00:20:27,560
خوش‌شانسی که "کرولاین" رو داری برادر

408
00:20:28,910 --> 00:20:30,190
تو اینجا نیستی

409
00:20:32,970 --> 00:20:34,620
با کی حرف میزنی؟

410
00:20:34,950 --> 00:20:36,200
"از اینجا برو "کرولاین

411
00:20:36,200 --> 00:20:38,310
"آره . برو "کرولاین

412
00:20:38,310 --> 00:20:40,730
قبل از اینکه اون بچه‌ها رو
از شکمت دربیارم

413
00:20:40,730 --> 00:20:41,820
بسه

414
00:20:42,240 --> 00:20:46,950
بس کن . واقعی نیست . واقعی نیست

415
00:20:54,680 --> 00:20:56,560
ولی بعد "کرولاین" رو هم دور کردم

416
00:20:57,510 --> 00:20:59,120
همه چیز رو از دست دادم

417
00:21:00,240 --> 00:21:02,980
حتی وقتی "جولین" شهرمون رو گرفت
درست نفهمیدم

418
00:21:11,580 --> 00:21:12,920
فقط تو رو میدیدم

419
00:21:13,320 --> 00:21:14,920
وقتی به مامان نیاز داری اون کجاست؟

420
00:21:15,970 --> 00:21:18,380
چون شانسش زیاده که
این نمایش رو برنده بشی

421
00:21:19,200 --> 00:21:20,640
چرا هنوز اینجایی؟

422
00:21:20,650 --> 00:21:22,550
من قطعه‌ای از پازل سنگ هستم

423
00:21:23,130 --> 00:21:24,830
اگه حلش کنی ولت می‌کنم

424
00:21:28,480 --> 00:21:29,320
...تا اون‌موقع

425
00:21:30,550 --> 00:21:31,570
نمی‌تونستم از دستت خلاص بشم

426
00:21:32,200 --> 00:21:34,640
همش تو رو میدیدم . همش صدات رو می‌شنیدم

427
00:21:37,230 --> 00:21:38,700
هیچی مهم نبود

428
00:21:39,830 --> 00:21:42,830
"نه شهرمون ، نه "جولین

429
00:21:43,250 --> 00:21:44,560
"نه حتی "کرولاین

430
00:21:45,290 --> 00:21:49,330
فقط می‌خواستم تو رو دور کنم

431
00:21:51,370 --> 00:21:52,210
خب؟

432
00:21:56,240 --> 00:21:58,310
این قسمت رو بچسب برادر

433
00:21:59,160 --> 00:22:00,320
چکار کردی؟

434
00:22:05,330 --> 00:22:07,150
یه قوطی بنزین برداشتم

435
00:22:07,740 --> 00:22:11,200
متقاعد شدم که تنها راه اینه
که بدن واقعی‌ـت رو بسوزونم

436
00:22:12,200 --> 00:22:14,010
باید جلوت رو می‌گرفتم

437
00:22:15,120 --> 00:22:16,480
باید از شر هر چیزی که

438
00:22:16,480 --> 00:22:18,180
من رو یاد اتفاقات داخل سنگ مینداخت
خلاص می‌شدم

439
00:22:20,690 --> 00:22:21,860
چکار می‌کنی؟

440
00:22:25,720 --> 00:22:27,240
نمی‌خوام هیچ‌وقت برگرده

441
00:22:28,650 --> 00:22:29,930
باید از شرش خلاص بشم

442
00:22:32,290 --> 00:22:34,570
"این تو نیستی "استفن

443
00:22:37,000 --> 00:22:38,280
تو برادرت رو دوست داری

444
00:22:39,010 --> 00:22:43,760
میدونم ترجیح میدی بمیری
تا اینکه اون رو ول کنی

445
00:22:50,180 --> 00:22:52,060
کرولاین" به‌موقع پیدام کرد"

446
00:22:52,380 --> 00:22:54,740
بدون اون نمی‌تونستم جلوی خودم بگیرم

447
00:22:55,960 --> 00:22:59,020
جسدت رو آتش میزدم تا زجرم تموم بشه

448
00:23:01,610 --> 00:23:04,260
خب ، معلوم شد چرا وقتی
بیدار شدم بوی بنزین میدادم

449
00:23:31,460 --> 00:23:32,340
خوبی؟

450
00:23:33,950 --> 00:23:36,000
من اونی نیستم که باید نگرانش باشی

451
00:23:38,310 --> 00:23:40,140
"باید من رو تو رستوران ول می‌کردی "استفن

452
00:23:40,660 --> 00:23:43,460
میذاشتی با عواقب کارهام روبرو بشم ولی نه

453
00:23:43,460 --> 00:23:44,970
استفن" مقدس واسه نجات اومد"

454
00:23:44,970 --> 00:23:47,690
همیشه میای که خرابکاری‌های
برادر بزرگت رو پاک کنی

455
00:23:47,690 --> 00:23:48,980
چی میگی؟

456
00:23:48,980 --> 00:23:50,620
سعی نکن نجاتم بدی برادر

457
00:23:51,460 --> 00:23:53,700
برادرت همین کار رو با "الیس" کرد

458
00:23:54,540 --> 00:23:55,660
نمیدونست داره چکار می‌کنه

459
00:23:55,660 --> 00:23:57,560
واقعا؟ داشت دنبال کبدش می‌گشت

460
00:23:57,560 --> 00:23:58,750
که یهو قلب‌ـش رو از جا کند؟

461
00:23:58,750 --> 00:24:01,760
قول میدم کنترلش کنم

462
00:24:02,040 --> 00:24:04,790
خب ، من به شدت توصیه می‌کنم
که اول پیداش کنی

463
00:24:06,330 --> 00:24:07,130
چی؟

464
00:24:11,180 --> 00:24:12,230
الان اینجا بود

465
00:24:12,380 --> 00:24:14,260
نه . باور کن نبود

466
00:24:14,260 --> 00:24:15,980
وقتی رسیدم تنها بودی

467
00:24:16,870 --> 00:24:18,550
با خودت حرف میزدی

468
00:24:19,490 --> 00:24:22,040
شاید اون سنگ کارش با تو تموم نشده

469
00:24:23,340 --> 00:24:27,340
در عین حال اگه تو یا برادرت

470
00:24:27,340 --> 00:24:29,260
دوباره کسی از افرادم رو اذیت کنید

471
00:24:30,120 --> 00:24:31,460
یکی‌ـتون رو می‌گیرم

472
00:24:31,460 --> 00:24:33,590
و اون یکی‌ـتون رو وادار می‌کنم
امعا و احشای دیگری رو بخوره

473
00:24:56,650 --> 00:24:58,370
مرسی که از مهمونی خارج شدی

474
00:24:58,370 --> 00:24:59,510
هر کاری می‌کنم که مجبور نشم

475
00:24:59,510 --> 00:25:01,440
حدس بزنم شکم "کرولاین" چقدر گنده‌ست

476
00:25:01,440 --> 00:25:02,230
آره

477
00:25:02,920 --> 00:25:03,790
چی می‌خوای؟

478
00:25:04,990 --> 00:25:05,980
باید "الینا" رو ببینم

479
00:25:05,990 --> 00:25:07,090
این یه انتخاب نیست

480
00:25:07,160 --> 00:25:09,430
وایسا . فقط می‌خوام یه لحظه
صورتش رو ببینم

481
00:25:09,600 --> 00:25:11,790
تا یادم بیفته همه چیز خوب میشه

482
00:25:11,790 --> 00:25:12,690
وقتی تابوتش رو بهم دادی

483
00:25:12,690 --> 00:25:14,540
وادارم کردی قسم بخورم که
نذارم هیچکی ببینتش

484
00:25:14,540 --> 00:25:16,350
مخصوصا تو

485
00:25:17,460 --> 00:25:18,850
یه‌کم احساسی شده بودم

486
00:25:18,850 --> 00:25:20,280
گفتی بعدا همین رو میگی

487
00:25:20,450 --> 00:25:22,460
میدونستی بالاخره طاقت‌ـت طاق میشه

488
00:25:22,460 --> 00:25:24,330
یا اعصابت به‌هم میریزه
یا واقعا روز بدی پشت سر میذاری

489
00:25:24,330 --> 00:25:26,670
گفتی تحت هیچ شرایطی نذارم ببینیش

490
00:25:26,670 --> 00:25:27,880
نظرم رو عوض کردم

491
00:25:29,190 --> 00:25:30,680
میدونم اون‌شب چی شد

492
00:25:31,140 --> 00:25:32,530
میدونم مریضی

493
00:25:32,670 --> 00:25:34,140
استفن" کجاست؟"

494
00:25:34,140 --> 00:25:35,040
گوش کن

495
00:25:35,060 --> 00:25:36,300
می‌تونیم الان بریم بالا

496
00:25:36,310 --> 00:25:38,240
و اون مهمونی رو به حمام خون تبدیل کنیم

497
00:25:38,600 --> 00:25:41,950
یا می‌تونی من رو به دیدن عشقم ببری

498
00:25:46,400 --> 00:25:49,030
بدون هیچ کثیف‌کاری

499
00:25:49,390 --> 00:25:51,230
فقط یه ملاقات ، خب؟

500
00:26:13,620 --> 00:26:14,650
لعنتی

501
00:26:28,890 --> 00:26:30,070
مرد

502
00:26:37,720 --> 00:26:38,400
"پلیس "گراو هیل

503
00:26:38,400 --> 00:26:40,160
گواهینامه و کارت شناسایی لطفا

504
00:26:40,650 --> 00:26:42,480
افسر ببین ، منم یه پلیسم

505
00:26:42,480 --> 00:26:44,580
اگه بذاری نشانم رو نشون بدم

506
00:26:47,500 --> 00:26:48,970
"آقای "داناوان

507
00:26:49,890 --> 00:26:52,520
خبر خوب اینه که واقعا یه
گواهینامه معتبر داری

508
00:26:52,520 --> 00:26:56,160
یعنی یاد گرفتی چطور رانندگی کنی

509
00:26:56,460 --> 00:26:57,780
خبر بد اینه که

510
00:26:57,780 --> 00:27:00,020
بین خطوط منحرف شدی چون مستی

511
00:27:00,020 --> 00:27:02,450
مست نیستم . تو مهمونی چندتا پیک زدم

512
00:27:02,450 --> 00:27:04,530
لطفا از ماشین پیاده بشید

513
00:27:06,080 --> 00:27:07,170
شوخی می‌کنی؟

514
00:27:20,400 --> 00:27:23,600
" گرینزبورو ، کارولینای شمالی "

515
00:27:23,770 --> 00:27:26,550
چه امنیت خوبی . با تحقیر گفتم

516
00:27:33,940 --> 00:27:36,350
تو گفتی در امان نگهش دارم
و منم این‌کار رو کردم

517
00:27:36,640 --> 00:27:38,120
لازم نیست مراقب کسی باشی

518
00:27:38,370 --> 00:27:39,770
اگه هیچکی ندونه کجاست

519
00:28:06,470 --> 00:28:07,340
دوباره من

520
00:28:07,510 --> 00:28:08,940
نه ، نه

521
00:28:10,180 --> 00:28:10,960
نه

522
00:28:26,500 --> 00:28:28,510
یه لحظه ببخشید

523
00:28:29,440 --> 00:28:30,560
چرا گوشیت رو جواب ندادی؟

524
00:28:30,560 --> 00:28:33,350
ببخشید . داشتم آهنگ میذاشتم

525
00:28:33,430 --> 00:28:34,100
خوبی؟

526
00:28:34,100 --> 00:28:35,100
دیمن" اونجاست؟"

527
00:28:35,100 --> 00:28:36,380
نه . چطور؟

528
00:28:36,380 --> 00:28:37,120
نمیدونم کجاست

529
00:28:37,120 --> 00:28:38,990
...فکر کردم با منه و بعد دیدم نیست و

530
00:28:38,990 --> 00:28:40,100
"باشه . باشه "استفن

531
00:28:40,100 --> 00:28:42,830
آروم باش . تمرکز کن

532
00:28:43,090 --> 00:28:44,910
هی ، چه خبره؟

533
00:28:45,910 --> 00:28:47,180
دوباره داره رخ میده

534
00:28:49,050 --> 00:28:50,240
ببین ، داشتم با "دیمن" حرف میزدم

535
00:28:50,240 --> 00:28:50,990
و فکر می‌کردم اونجا بود

536
00:28:50,990 --> 00:28:52,460
ولی حالا نمیدونم کی رفت

537
00:28:53,590 --> 00:28:54,450
چیزی نیست

538
00:28:55,400 --> 00:28:56,370
تو خوبی

539
00:28:56,390 --> 00:28:59,850
نه . نه من خوبم و نه اون

540
00:29:06,710 --> 00:29:09,250
نمیشه کس دیگه‌ای رو پیدا کنی؟

541
00:29:09,450 --> 00:29:12,300
نمی‌تونم برم تا آزادی‌ـت رو پیدا کنی

542
00:29:13,190 --> 00:29:14,940
هنوز داری ذات‌ـت رو انکار می‌کنی

543
00:29:15,490 --> 00:29:18,030
چیزی که مانعت شده رو ول نکردی

544
00:29:18,030 --> 00:29:20,710
اون سنگ چه ربطی به ذات واقعی من داره؟

545
00:29:20,710 --> 00:29:24,110
یک "سنگ ققنوس" تو رو به دام نمیندازه

546
00:29:24,390 --> 00:29:25,570
آزادت می‌کنه

547
00:29:25,810 --> 00:29:28,720
تا در صورت واقعی خودت متولد بشی

548
00:29:29,120 --> 00:29:30,620
می‌خوای صورت واقعیم رو ببینی؟

549
00:29:31,820 --> 00:29:32,970
باید برم "دیمن" رو پیدا کنم

550
00:29:32,970 --> 00:29:34,090
نه ، نمیری . میدونی چیه؟

551
00:29:34,090 --> 00:29:36,480
ما اول باید از تو مراقبت کنیم

552
00:29:36,480 --> 00:29:37,690
چطور می‌خوای از من مراقبت کنی؟

553
00:29:37,690 --> 00:29:39,670
روح من تو یه سنگ گیر کرده بود

554
00:29:39,670 --> 00:29:41,650
آره . تا از یه آزمایش گذشتی

555
00:29:41,980 --> 00:29:43,910
هرگز بهم نگفتی چطور آزادی‌ـت رو
بدست آوردی

556
00:29:43,910 --> 00:29:45,450
بانی" با طلسم من رو خارج کرد"
این رو میدونی

557
00:29:45,450 --> 00:29:47,800
نه . یه چیزی تو اون دنیا رخ داده

558
00:29:47,800 --> 00:29:49,590
چیزی که بهش اعتراف نمی‌کنی

559
00:29:49,600 --> 00:29:51,800
"نمی‌تونی مخفیش کنی "استفن

560
00:29:51,800 --> 00:29:54,480
نمی‌تونی . خواهش می‌کنم
بذار کمکت کنم

561
00:29:54,480 --> 00:29:57,130
حالا نمیشه کاری کنیم ، خب؟

562
00:29:59,970 --> 00:30:02,080
باید بگی

563
00:30:02,700 --> 00:30:05,110
این تنها راهیه که ازش رد بشیم

564
00:30:05,300 --> 00:30:06,540
باید تلاش کنی

565
00:30:06,540 --> 00:30:10,260
فقط...خدایا ، نمی‌تونی اینطوری بری

566
00:30:14,780 --> 00:30:17,150
داشتم تو یه چرخه بدبختی زندگی می‌کردم

567
00:30:20,680 --> 00:30:23,960
هر چرخه‌ای اینطور تموم می‌شد
که "دیمن" من رو تو دریاچه مینداخت

568
00:30:25,560 --> 00:30:27,190
آب تاریک و سرد بود

569
00:30:29,580 --> 00:30:30,930
داشتیم باهم غرق می‌شدیم

570
00:30:32,950 --> 00:30:35,240
هر بار که می‌خواستم به سطح بیام

571
00:30:36,410 --> 00:30:37,890
اون من رو پایین می‌کشید

572
00:30:42,030 --> 00:30:44,820
هر بار که می‌خواستم نجاتش بدم
منم می‌مردم

573
00:30:46,580 --> 00:30:49,690
بالاخره فهمیدم که این تنها راه واسه فراره

574
00:30:50,630 --> 00:30:52,410
اگه می‌خواستم زنده بمونم

575
00:30:52,410 --> 00:30:54,080
باید بدون اون میرفتم

576
00:30:57,270 --> 00:30:58,480
پس ولش کردم

577
00:31:12,040 --> 00:31:13,380
رهاش کردم

578
00:31:15,310 --> 00:31:17,230
برادرم رو ول کردم

579
00:31:18,080 --> 00:31:19,720
تا خودم رو نجات بدم

580
00:31:21,220 --> 00:31:24,900
واسه همین توهم اون رو میزنی؟

581
00:31:26,090 --> 00:31:30,740
چون یه تصویر ساختگی از برادرت ناراحته

582
00:31:31,130 --> 00:31:34,220
که یه کاری در دنیای ساختگی کردی؟

583
00:31:34,550 --> 00:31:37,660
سنگ داره سعی می‌کنه چیزی رو بهم بگه

584
00:31:38,620 --> 00:31:40,340
می‌خواد چیزی رو ثابت کنه

585
00:31:41,020 --> 00:31:43,730
من هرگز شاد نمیشم

586
00:31:44,880 --> 00:31:47,110
تا اینکه "دیمن" از زندگیم بره

587
00:31:50,100 --> 00:31:51,710
واقعا بهش باور داری؟

588
00:31:58,870 --> 00:32:00,870
حرفام رو باور کردی ، نه؟

589
00:32:02,390 --> 00:32:05,360
خفه‌شو . دیگه این‌کار رو باهات نمی‌کنم

590
00:32:05,720 --> 00:32:07,370
گفتم ولم کن

591
00:32:10,100 --> 00:32:11,460
حالا تمومش می‌کنم

592
00:32:21,330 --> 00:32:22,250
حق با توئه

593
00:32:22,590 --> 00:32:24,680
دیگه این‌کار رو باهام نمی‌کنی

594
00:32:28,690 --> 00:32:29,490
هنری"؟"

595
00:32:31,200 --> 00:32:33,260
قول آزادی‌ـت دادم -
نه -

596
00:32:33,640 --> 00:32:34,180
"الینا"

597
00:32:34,190 --> 00:32:35,910
"این لازم بود "دیمن

598
00:32:35,910 --> 00:32:38,050
اون نمیذاشت همون هیولایی باشی

599
00:32:38,060 --> 00:32:39,360
که واقعا هستی

600
00:32:39,740 --> 00:32:41,860
"نه . "الینا

601
00:32:43,230 --> 00:32:46,510
خدای من ، نه

602
00:32:47,850 --> 00:32:51,860
"نه ، نه . "الینا

603
00:32:54,430 --> 00:32:55,720
"خدایا ، "الینا

604
00:33:06,700 --> 00:33:07,900
اگه معلوم نبود

605
00:33:07,910 --> 00:33:09,260
باید بگم امروز باید یه شروع تازه می‌بود

606
00:33:09,270 --> 00:33:10,400
نصیحتم نکن

607
00:33:10,400 --> 00:33:11,730
مشکلت چیه؟

608
00:33:11,760 --> 00:33:13,160
می‌خواستم باهات خوب باشم

609
00:33:13,530 --> 00:33:15,250
بعد اینکه مهمونی مسخره‌ـت رو ول کردم

610
00:33:15,250 --> 00:33:17,360
تو نامه‌هام این رو پیدا کردم

611
00:33:17,990 --> 00:33:19,510
این یه شوخیه؟

612
00:33:19,700 --> 00:33:20,570
کارت پستال؟

613
00:33:22,130 --> 00:33:23,300
یه خودکار داری

614
00:33:23,350 --> 00:33:25,760
اگه تو این رو فرستادی
بهتره الان اعتراف کنی

615
00:33:25,760 --> 00:33:28,140
قبل اینکه به زور وادارت کنم

616
00:33:28,140 --> 00:33:29,500
چرا باید این رو بفرستم؟

617
00:33:29,690 --> 00:33:32,240
حتی اگه فرستاده باشم چه چیزش ترسناکه؟

618
00:33:32,290 --> 00:33:33,190
یه هشداره

619
00:33:34,300 --> 00:33:35,560
از یه زن شکارچی

620
00:33:36,180 --> 00:33:37,610
یه‌جوری میگی انکار باید بدونم کیه

621
00:33:37,610 --> 00:33:39,200
قطعا سلاحش رو می‌شناسی

622
00:33:41,110 --> 00:33:42,120
یه شمشیر

623
00:33:43,490 --> 00:33:44,320
بله

624
00:33:45,000 --> 00:33:46,550
ساخته شده برای اون

625
00:33:46,760 --> 00:33:48,680
"از اون واسه کردن "جولین
توی سنگ استفاده کرد

626
00:33:48,680 --> 00:33:50,300
همراه با هزاران خون‌آشام دیگه

627
00:33:50,300 --> 00:33:51,370
اون بی‌رحمه

628
00:33:52,030 --> 00:33:54,090
وقتی نشان شمشیرش روی بدنت بمونه

629
00:33:54,210 --> 00:33:55,790
دست از شکار کردنت برنمیداره

630
00:33:56,490 --> 00:33:58,030
بو" زخمش رو از اینجا آورده"

631
00:33:59,100 --> 00:33:59,890
حالا میاد سراغ اون

632
00:33:59,890 --> 00:34:01,150
دنبال همه‌مون میاد

633
00:34:01,610 --> 00:34:02,710
چطوری جلوش رو بگیریم؟

634
00:34:02,720 --> 00:34:04,540
هرگز چیزی جلوش رو نگرفته

635
00:34:04,820 --> 00:34:06,040
بعلاوه "ما"ـی هم وجود نداره

636
00:34:06,040 --> 00:34:07,040
تازه اون دنبال تو نیست

637
00:34:07,050 --> 00:34:08,540
پس واقعا نگرانی تو نیست

638
00:34:08,540 --> 00:34:10,260
اگه جون دوستام در خطر باشه

639
00:34:11,090 --> 00:34:13,160
یه گوشه نمی‌ایستم تا تماشا کنم

640
00:34:20,140 --> 00:34:21,700
پس میگی چکار کنیم؟

641
00:34:29,520 --> 00:34:31,870
باشه افسر "داناوان" . می‌تونی بری

642
00:34:32,230 --> 00:34:34,110
ولی نمیذارم خودت بری خونه

643
00:34:34,710 --> 00:34:35,930
فکر کنم صبر می‌کنم

644
00:34:36,110 --> 00:34:37,700
مطمئنی نمی‌خوای به دوستت زنگ بزنی؟

645
00:34:38,060 --> 00:34:40,630
دختری که کارهای خدماتی رو می‌کرد
الان رفت

646
00:34:40,820 --> 00:34:43,160
من الان خیلی دوستی ندارم

647
00:34:47,800 --> 00:34:49,590
درباره فارغ‌التحصیلی‌ـت شنیدم

648
00:34:50,750 --> 00:34:53,520
درباره آتش‌سوزی معدن

649
00:34:55,210 --> 00:34:58,260
نمی‌تونم تصور کنم که از دست دادن
نصف کلاست چطوریه

650
00:35:00,010 --> 00:35:01,400
پس باید تحملش کنی

651
00:35:02,300 --> 00:35:03,150
مرسی

652
00:35:04,250 --> 00:35:07,120
عجیبه که نیروی مدیریت فدرال
وارد قضیه نشد

653
00:35:07,470 --> 00:35:09,890
یا حداقل پاسخ اورژانسی رو افزایش نداد

654
00:35:10,710 --> 00:35:12,160
انگار همه گذاشتن

655
00:35:12,160 --> 00:35:14,550
آتش کار خودش رو بکنه

656
00:35:15,770 --> 00:35:17,350
آره . اینطور به نظر میاد

657
00:35:18,220 --> 00:35:20,240
جز اینکه اگه همه بشینن
و هیچ کاری نکنن

658
00:35:21,020 --> 00:35:22,600
هیچ شهری باقی نمی‌مونه

659
00:35:24,710 --> 00:35:28,770
به‌هرحال شب بخیر

660
00:35:31,260 --> 00:35:33,540
یه چیز دیگه

661
00:35:37,700 --> 00:35:39,850
اینا چیه که توی صندوق عقب‌ـت پیدا کردیم؟

662
00:36:12,200 --> 00:36:15,250
فکر می‌کنم باید این لباسا رو

663
00:36:15,250 --> 00:36:18,250
اول گندزدایی کنم

664
00:36:18,250 --> 00:36:20,040
کلید اتاق لباسشویی کجاست؟

665
00:36:20,040 --> 00:36:21,670
"الان نصفه‌شبه "کرولاین

666
00:36:21,670 --> 00:36:24,070
یعنی کلی وقت داریم که
به این چیزها برسیم

667
00:36:24,070 --> 00:36:24,850
آره . میدونم

668
00:36:24,850 --> 00:36:27,260
بعلاوه واقعا باید سراغ اون
صندلی‌های ماشینم بریم

669
00:36:27,260 --> 00:36:28,170
چون یه جا خوندم

670
00:36:28,170 --> 00:36:31,350
که والدین در اولین‌بار بچه‌دار شدن
همش این رو فراموش می‌کنن

671
00:36:31,350 --> 00:36:33,100
و توجه کردی که مانیتور

672
00:36:33,100 --> 00:36:34,890
با باتری‌های کوچک برسه؟

673
00:36:34,890 --> 00:36:36,260
تو اینجا از اون باتریا نداری

674
00:36:36,260 --> 00:36:37,360
و آخرین چیزی که نیاز داری

675
00:36:37,360 --> 00:36:39,510
اینه که نوزادهای جیغ‌جیغو و گریه‌کنان
نصفه‌شب گریه کنن

676
00:36:39,510 --> 00:36:41,230
و تو حتی صداشونم نشنوی

677
00:36:41,230 --> 00:36:44,260
هی ، چته؟ خوبی؟

678
00:36:51,730 --> 00:36:53,680
کی می‌خواستی بگی داری میری؟

679
00:36:54,970 --> 00:36:56,630
وقتی رسما یه شغل پیدا کردم

680
00:36:56,940 --> 00:36:58,700
و مشکل شغل الانت چیه؟

681
00:36:58,720 --> 00:37:00,230
مشکلی نداره

682
00:37:01,230 --> 00:37:02,270
به‌خاطر جاشه

683
00:37:02,650 --> 00:37:05,550
مهدکودک دانشگاه...الو

684
00:37:05,550 --> 00:37:08,440
و درست اینجا تو دانشگاه مهدکودک داری

685
00:37:08,440 --> 00:37:12,260
کرولاین" ، من بچه‌هام رو نزدیک"
میستیک‌فالز" بزرگ نمی‌کنم"

686
00:37:12,420 --> 00:37:15,060
"یا تو دانشگاه "ویتمور
یا نزدیک خون‌آشام‌ها

687
00:37:17,340 --> 00:37:18,180
درسته

688
00:37:19,690 --> 00:37:20,310
ببین ، ببخشید

689
00:37:20,310 --> 00:37:23,760
میدونی ، فکر کردم تمام
این کارهایی که کردی

690
00:37:23,770 --> 00:37:26,260
واسه اینه که باید یه والد تنها باشم

691
00:37:28,360 --> 00:37:29,990
آره ، نه . واسه همین بود

692
00:37:32,030 --> 00:37:33,740
کرولاین" ، من تحت تاثیر قرار گرفتم"

693
00:37:33,740 --> 00:37:35,940
میدونی ، وقتی بچه‌ها به دنیا بیان

694
00:37:38,000 --> 00:37:41,710
...وقتی تو دیگه نیستی

695
00:37:46,970 --> 00:37:48,470
نه ، نیستم

696
00:37:48,470 --> 00:37:49,790
چون مال من نیستن

697
00:37:49,930 --> 00:37:51,790
مال تو و "جو" هستن

698
00:37:52,850 --> 00:37:55,690
به‌هرحال در واقع فکر می‌کنم
کار هوشمندانه‌ایه

699
00:37:56,940 --> 00:37:58,320
میدونی ، اول امنیت

700
00:38:00,150 --> 00:38:04,440
تو و بچه‌هات باید تا جایی که ممکنه
از اینجا دور بشید

701
00:38:13,110 --> 00:38:14,040
کجا بودی؟

702
00:38:14,730 --> 00:38:15,620
بیرون

703
00:38:17,210 --> 00:38:18,720
باید ذهنم رو پاک می‌کردم

704
00:38:24,250 --> 00:38:25,320
من ولت کردم

705
00:38:26,660 --> 00:38:29,140
در جهنمم داشتیم باهم غرق می‌شدیم

706
00:38:30,300 --> 00:38:33,270
و تنها راهی که فرار کنم
این بود که به تو پشت کنم

707
00:38:34,650 --> 00:38:37,750
و از اون‌موقع همش توهماتم

708
00:38:39,450 --> 00:38:41,040
به این مطلب برمیگرده

709
00:38:42,990 --> 00:38:44,040
البته

710
00:38:45,080 --> 00:38:46,930
تنها راهی که می‌تونستی
باهاش قهرمان باشی

711
00:38:46,930 --> 00:38:50,250
و پایان خوبی داشته باشی اینه
که من رو تو بیداری ول کنی

712
00:38:51,370 --> 00:38:52,430
چطور فهمیدی؟

713
00:38:52,890 --> 00:38:56,400
چون ذات واقعی من تاریکه برادر

714
00:38:58,970 --> 00:39:01,820
و تمام اون نوری که میومد

715
00:39:03,740 --> 00:39:06,620
من رو از خود واقعیم دور می‌کرد

716
00:39:07,370 --> 00:39:08,400
خود واقعیت چیه؟

717
00:39:09,030 --> 00:39:11,890
بی‌پروا؟ کنترل کننده؟

718
00:39:13,190 --> 00:39:14,220
خودخواه؟

719
00:39:15,260 --> 00:39:16,570
به نظر درسته

720
00:39:18,610 --> 00:39:20,870
آره

721
00:39:24,180 --> 00:39:25,510
ولی تو برادرم هستی

722
00:39:29,140 --> 00:39:31,460
ولت نمی‌کنم . الان نه

723
00:39:32,820 --> 00:39:33,780
هرگز نه

724
00:39:35,110 --> 00:39:36,930
"با من گیر افتادی "دیمن

725
00:39:37,260 --> 00:39:38,540
باید این رو بدونی

726
00:39:47,880 --> 00:39:52,640
...استفن" ، من"

727
00:39:52,640 --> 00:39:53,520
چیه؟

728
00:39:56,140 --> 00:39:57,280
...من

729
00:39:59,930 --> 00:40:01,920
هر چی هست می‌تونی بهم بگی

730
00:40:13,580 --> 00:40:14,690
بوربن" تموم شده"

731
00:40:20,130 --> 00:40:21,000
همین؟

732
00:40:25,450 --> 00:40:26,310
همین

733
00:40:30,840 --> 00:40:32,360
بیا باهم غرق بشیم

734
00:40:41,600 --> 00:40:45,300
" 3سال بعد "

735
00:40:42,110 --> 00:40:45,150
بابت اختلال در برنامه عذرخواهی می‌کنیم

736
00:40:45,150 --> 00:40:46,530
اسم من "کرولاین"ـه

737
00:40:46,570 --> 00:40:48,110
لطفا با دقت گوش کنید

738
00:40:48,430 --> 00:40:51,650
من یه پیام ضروری برای
استفن سالواتور" دارم"

739
00:40:51,730 --> 00:40:53,380
بابت اختلال در برنامه عذرخواهی می‌کنیم

740
00:41:11,300 --> 00:41:12,560
اینجا چکار می‌کنی؟

741
00:41:12,780 --> 00:41:14,700
فکر کردم تو "میستیک‌فالز" هستی

742
00:41:15,590 --> 00:41:17,660
باید میومدم و به رفیقام تو
دالاس" سر میزدم"

743
00:41:17,660 --> 00:41:20,640
و قانعشون می‌کردم که این قضیه
گروگان یه شوخیه . بلند شو

744
00:41:21,470 --> 00:41:22,950
می‌تونی تفنگ رو زمین بذاری

745
00:41:23,060 --> 00:41:23,910
بلند شو

746
00:41:26,140 --> 00:41:27,120
مرسی

747
00:41:27,400 --> 00:41:28,470
حالا می‌تونی بری

748
00:41:28,780 --> 00:41:29,710
همین؟

749
00:41:29,860 --> 00:41:31,170
کاری که ما نیاز داشتیم رو کردی

750
00:41:31,310 --> 00:41:32,960
ما؟ تو کمکش می‌کنی؟

751
00:41:32,960 --> 00:41:34,360
تو راحت‌ترین راه برای رسیدن
به "استفن" هستی

752
00:41:34,360 --> 00:41:35,380
به خودت نگیر

753
00:41:35,380 --> 00:41:36,990
به خودم نگیرم؟

754
00:41:37,060 --> 00:41:38,670
"من یه خانواده دارم "مت

755
00:41:38,670 --> 00:41:41,430
منم همینطور . یه زندگی و یه دوست‌دختر داشتم

756
00:41:41,430 --> 00:41:42,530
و حالا ندارم

757
00:41:43,040 --> 00:41:45,460
پس دیگه مشکلات‌ـت واسه من معنا ندارن

758
00:41:46,250 --> 00:41:47,170
حالا برو

759
00:41:47,730 --> 00:41:49,250
از جلوی چشم برو و دیده نشو

760
00:41:49,250 --> 00:41:51,240
تا شکارچی به مقصودش برسه

761
00:41:56,200 --> 00:42:11,500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
