WEBVTT

00:01.939 --> 00:03.808
پیش از این در
"The Vampire Diaries"

00:03.940 --> 00:05.273
قضیه تو و "استفن" چی بود؟

00:05.275 --> 00:06.941
من اولین عشق زندگیش بودم

00:06.943 --> 00:08.476
استفن" ، با "جولین" آشنا شو"

00:08.478 --> 00:11.630
جولین" مردی بود که نباید عاشقش شد"

00:11.635 --> 00:13.260
استفن سالواتور" میدونه تو"

00:13.265 --> 00:15.875
ازش حامله‌ای؟ -
چی؟ -

00:16.051 --> 00:18.385
می‌خواستم شخصا بهت بگم

00:18.387 --> 00:21.655
ولی "جولین" مطمئن شد چیزی
برای گفتن نمونه

00:21.657 --> 00:23.857
لطفا به بقیه نگو

00:23.859 --> 00:25.092
نمیگم . قول میدم

00:25.434 --> 00:28.602
سنگ ققنوس" آدم‌ها رواز مرگ برمیگردونه"

00:28.604 --> 00:31.438
ما اشتباه کردیم . "جو" هرگز در
اون سنگ نبود

00:31.440 --> 00:33.574
من کس دیگه‌ای رو در بدنش قرار دادم

00:33.576 --> 00:34.875
تو زن من نیستی

00:34.877 --> 00:36.009
فکر نکنم باشم

00:36.011 --> 00:37.644
باهم این رو حل می‌کنیم

00:37.646 --> 00:38.946
دفن کردن بدن اون حرومزاده

00:38.948 --> 00:40.380
برای "لیلی" زیادی خوب میشه

00:40.382 --> 00:42.115
می‌خوام بهش مردی رو بدم
که دلتنگش بود

00:42.117 --> 00:44.017
برای صدها سال و بعد می‌خوام

00:44.019 --> 00:46.153
جلوی چشماش سرش رو جدا کنم

00:46.155 --> 00:49.389
جولین" شروره . نمی‌تونم بذارم"
لیلی" برش‌گردونه"

00:49.391 --> 00:52.560
اگه این‌کار رو بکنه خودم "جولین" رو می‌کشم

00:57.300 --> 00:59.700
"‌ 3سال بعد "

00:59.868 --> 01:01.868
خب ، بهم بگو چه فکری تو سر یه مرد

01:01.937 --> 01:04.237
می‌گذره قبل اینکه تصمیم بگیره

01:04.239 --> 01:06.740
و بگه : فکر می‌کنم آدم
بده رو انتخاب می‌کنم

01:06.742 --> 01:07.874
من اونا رو انتخاب نمی‌کنم

01:07.876 --> 01:10.210
وایسا . پولک

01:10.212 --> 01:11.845
آره . خب ، اینم با بقیه تو یه حوزه است

01:11.847 --> 01:13.447
چه کوفتی می‌خوای "دیمن"؟

01:13.449 --> 01:15.148
آخرین‌باری که با نامزدت
حرف زدی کی بود؟

01:15.150 --> 01:17.184
می‌بینم حرفا زود می‌پیچه

01:17.186 --> 01:19.052
امروز بهم پیام داد . چرا؟

01:19.054 --> 01:21.989
کِی بود و چی گفت؟

01:21.991 --> 01:24.691
"ساعت 12:18 : "نان نیاز داریم؟

01:24.693 --> 01:26.093
خب ، الان گوشی‌ـش رو جواب نمیده

01:26.095 --> 01:27.361
آره . خب ، دوست نداره

01:27.363 --> 01:28.562
قبل اینکه بره روی آنتن جواب گوشی بده

01:28.564 --> 01:29.863
برام مهم نیست . بهش زنگ بزن

01:29.865 --> 01:30.964
استفن" دوباره داره شکار میشه"

01:30.966 --> 01:32.065
و مسئله فقط زمانه

01:32.067 --> 01:33.300
تا "کرولاین" بشه طعمه‌ای

01:33.302 --> 01:36.136
"برای فریب دادن "استفن

01:36.138 --> 01:37.437
برو کنار

01:37.439 --> 01:38.705
بابت وقفه در برنامه

01:38.707 --> 01:40.040
فعلی عذرخواهی می‌کنیم

01:40.042 --> 01:41.341
اسم من "کرولاین"ـه

01:41.343 --> 01:44.077
من تهیه‌کننده بخش اخبار هستم

01:44.079 --> 01:45.879
لطفا با دقت گوش کنید

01:45.881 --> 01:49.650
یه پیام ضروری برای "استفن سالواتور" دارم

01:49.652 --> 01:52.686
خب ، فکر کنم آخرش توپ و زنجیر قدیمی

01:52.688 --> 01:54.922
برای شام نیاد خونه ، نه؟

01:55.100 --> 01:57.000
"The Vampire Diaries"
فصل 7
قسمت 6 : بهترین خدمت سرد

01:58.000 --> 02:02.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

02:02.735 --> 02:04.835
تفنگ رو بگیر . بفرما

02:04.837 --> 02:06.103
...حالا اولین چیزی که می‌خوای انجام بدی

02:07.339 --> 02:10.073
کاغذ رو از روی فشنگ اینجوری می‌کنی

02:10.075 --> 02:14.411
اون سنبه رو بهم بده . بفرما

02:14.413 --> 02:16.079
حالا می‌خوام تو انجامش بدی

02:16.081 --> 02:18.549
همه‌ش رو فشار بده پایین

02:18.551 --> 02:19.850
عالیه

02:19.852 --> 02:21.518
تا چقدر دور می‌تونم شلیک کنم؟

02:21.520 --> 02:24.655
خب ، اون رو می‌بینی؟

02:24.657 --> 02:27.024
اون درخت رو اونجا می‌بینی که
پوستش داره کنده میشه؟

02:27.026 --> 02:29.026
نه

02:29.028 --> 02:30.527
پس خیلی دوره

02:30.529 --> 02:31.995
می‌تونم بهش شلیک کنم؟

02:31.997 --> 02:34.097
نمیدونم . فکر می‌کنی به اندازه
کافی بزرگ شدی؟

02:34.099 --> 02:35.432
من 11 سالمه

02:35.434 --> 02:37.067
من 12 سالم بود وقتی اولین‌بار شلیک کردم

02:37.069 --> 02:38.602
بابا ، می‌تونم

02:38.604 --> 02:41.271
اینجوری فکر می‌کنی؟ -
آره -

02:42.741 --> 02:44.908
باشه

02:44.910 --> 02:46.476
بیا یه آهوی کوهی پیدا کنیم

02:46.478 --> 02:48.478
یالا

02:55.087 --> 02:56.453
ببین ، حالا حقه اینه که

02:56.455 --> 02:58.589
هرگز چشمت رو از هدف برندار

02:58.591 --> 03:01.892
گرفتی؟

03:01.894 --> 03:04.561
"جِیکوب"

03:06.198 --> 03:08.365
"جِیکوب"

03:10.936 --> 03:13.203
"جِیکوب"

03:13.205 --> 03:16.840
"جِیکوب" ، "جِیکوب"

03:16.842 --> 03:18.875
"جِیکوب"

03:18.877 --> 03:20.944
هی ، این منم

03:20.946 --> 03:23.180
هی -
جِیکوب" کیه؟" -

03:23.182 --> 03:24.681
کی؟ -
"جِیکوب" -

03:24.683 --> 03:26.350
داشتی اسمش رو داد میزدی

03:26.352 --> 03:29.386
باید کابوس بوده باشه

03:29.388 --> 03:32.389
احتمالا چون روی مبل خوابیدی خنگول

03:32.391 --> 03:33.890
اینجا چی‌کار می‌کنی؟

03:33.892 --> 03:36.593
تقصیر منه

03:36.595 --> 03:38.161
فقط می‌خواستم بدونی

03:38.163 --> 03:40.097
از آخر شامپو استفاده کردم

03:40.159 --> 03:42.592
والری" ، نمیدونستم که اینجا می‌مونی"

03:42.594 --> 03:46.663
مونده"...فعل گذشته . فقط یه شبه"

03:48.600 --> 03:50.267
باید برم لباس بپوشم

03:50.269 --> 03:52.069
آره . این‌کار رو بکن

03:52.071 --> 03:53.770
باشه -
باشه -

03:53.772 --> 03:55.806
توضیح بده -
باشه -

03:55.808 --> 03:58.008
لیلی" می‌خواد "جولین" رو زنده کنه"

03:58.010 --> 03:59.810
والری" سعی کرد جسدش رو بسوزونه"

03:59.812 --> 04:01.178
قبل اینکه دست "لیلی" بهش برسه

04:01.180 --> 04:03.113
و اون نتیجه خوبی نداشت

04:03.115 --> 04:05.415
نمی‌فهمم چطوری این مشکل ماست

04:05.417 --> 04:08.418
باشه . اگه و وقتی "لیلی" "جولین" رو برگردونه

04:08.420 --> 04:10.153
به بدنش "جولین" می‌فهمه

04:10.155 --> 04:12.823
والری" چکار کرده و میاد دنبالش"

04:12.825 --> 04:15.692
آره . فقط متوجه ارتباطش نمیشم

04:15.694 --> 04:17.994
خب ، شاید فقط می‌تونی بهم اعتماد کنی

04:17.996 --> 04:20.797
که میدونم چکار می‌کنم

04:24.069 --> 04:28.805
پس داری میگی "والری" باید ناپدید بشه

04:28.807 --> 04:30.941
اسم جدید ، شغل جدید

04:30.943 --> 04:32.676
یه کشوری در یه نیم‌کره دیگه

04:32.678 --> 04:34.077
نه ، نه

04:34.139 --> 04:35.705
خب ، تو گفتی اون در خطره

04:35.707 --> 04:39.042
یعنی اگه باید خودم به فرودگاه ببرمش

04:39.044 --> 04:41.578
این‌کار رو می‌کنم

04:41.580 --> 04:43.947
مگه اینکه تو باهاش مشکل داشته باشه

04:43.949 --> 04:46.249
میدونی ، واقعا اینجور

04:46.251 --> 04:49.152
کنترل کردن رو دوست دارم

04:58.730 --> 05:01.531
هر کاری می‌کنیم باید سریع بکنیم

05:01.533 --> 05:03.466
سنگ ققنوس" آدم‌ها رو دیوونه می‌کنه"

05:03.468 --> 05:05.569
و روح "جولین" صدها سال اونجا بوده

05:05.571 --> 05:07.437
پس هر جا هست باید

05:07.439 --> 05:09.606
تا حد ممکن از اینجا دور بشم

05:11.810 --> 05:14.978
ببین "بو" ، شمشیربازی باید در جریان باشه

05:14.980 --> 05:17.113
مثل یه گفتگو

05:17.115 --> 05:19.583
من حرف میزنم . تو گوش میدی

05:19.585 --> 05:21.785
من بیشتر حرف میزنم

05:23.455 --> 05:26.423
تو پیشرفت کردی . آفرین رفیق

05:35.801 --> 05:37.300
آقایون

05:37.302 --> 05:40.337
حیاط پشتیمون به قدر کافی بزرگ نیست؟

05:40.339 --> 05:43.173
بو" اصرار کرد ، مگه نه رفیق؟"

05:45.077 --> 05:46.676
لطفا ببرش بیرون

05:46.678 --> 05:51.181
خب ، حرف این زن به شدت
جذاب رو شنیدی

05:51.183 --> 05:54.351
به طرز مشکوکی سرحالی

05:54.353 --> 05:56.086
مطمئنی هنوز نباید تو تخت باشی؟

05:56.088 --> 05:58.188
عشقم ، باید دوباره روی پای
خودم به‌ایستم

05:58.190 --> 06:00.657
100سال اخیر رو روی کمرم بودم

06:00.659 --> 06:06.096
پس مگه اینکه پیشنهادی بکنی که
نتونم رد کنم

06:12.004 --> 06:13.370
باشه

06:13.372 --> 06:15.605
فریبنده‌ست

06:15.607 --> 06:18.041
ولی من ایده دیگه‌ای دارم

06:18.043 --> 06:19.576
و از همین الان ازش خوشم میاد

06:21.213 --> 06:23.647
تو اینجا دشمنایی داری

06:23.649 --> 06:24.948
منظورت "والری"ـه

06:24.950 --> 06:26.883
اون اسم نباید تو این خونه برده بشه

06:26.885 --> 06:30.987
دارم به پسرهام اشاره می‌کنم

06:30.989 --> 06:34.391
پسرهات زنده‌ان؟

06:34.393 --> 06:37.560
باشه . خب ، باید به یه سری چیزها برسم

06:37.562 --> 06:40.263
دقیقا فکر من هم بود

06:49.641 --> 06:52.542
لیلی سالواتور" درخواست می‌کند"

06:52.544 --> 06:55.045
تا برای جشن روح آرام شهرمون
حضور پیدا کنید

06:55.047 --> 06:57.213
تا یک دوست جدید معرفی کند

06:57.215 --> 06:59.849
امروز عصر ساعت 5

06:59.851 --> 07:05.188
انگار مامان عشقش رو از مرگ زنده کرده

07:07.893 --> 07:11.294
قول میدم باهات باشم و دوستت دارم

07:15.233 --> 07:17.200
هی -
هی -

07:17.202 --> 07:18.601
یادته وقتی از اون عتیقه باستانی
استفاده کردیم

07:18.603 --> 07:20.203
تا زنت رو از مرگ برگردونیم

07:20.205 --> 07:22.105
و آخرش اون رو با روح یکی دیگه
قاطی کردیم؟

07:22.107 --> 07:23.707
چرا بهم زنگ زدی؟

07:23.709 --> 07:26.109
چون من تو بار "اسکول" هستم
جایی که "جو" تقلبی الان هست

07:26.111 --> 07:27.944
جوری لپ‌تاپ‌ـش رو گرفته انگار کتابه

07:27.946 --> 07:29.446
قول دادی کمکش می‌کنی

07:29.448 --> 07:31.247
بفهمه کیه قبل اینکه
کار دیوانه‌واری بکنه

07:31.249 --> 07:32.983
آره و هر بار به چشماش نگاه می‌کنم

07:32.985 --> 07:35.618
همسر کشته شده‌ام رو می‌بینم
پس دارم استراحت می‌کنم

07:35.620 --> 07:38.855
میدونم احتمالا این برات غیرممکنه

07:38.857 --> 07:40.824
اصلا نمیدونیم چه اتفاقی براش افتاده

07:40.826 --> 07:42.359
نمی‌تونیم بدون توجه ولش کنیم

07:42.361 --> 07:43.960
خب پس فقط مراقبش باش

07:43.962 --> 07:45.595
"نمی‌تونم . باید برم "میستیک‌فالز

07:45.597 --> 07:48.231
لیلی سالواتور" یه مهمونی صلح‌طلبانه"

07:48.233 --> 07:49.833
داره که احتمالا در نتیجه‌اش نصف دوستای من

07:49.835 --> 07:51.301
می‌میرن اگه نرم

07:51.303 --> 07:54.304
پس الان بیا اینجا
ترجیحا قبل اینکه کسی

07:54.306 --> 07:57.140
از "جو" بخواد یه جراحی انجام بده

08:06.985 --> 08:09.319
بدون کراوات میری؟ من بدون کراوات میرم

08:09.321 --> 08:11.187
هم بدون کروات و هم نمیرم

08:11.189 --> 08:12.756
تو دعوتش رو دیدی . "جولین" برگشته
تو میری

08:12.758 --> 08:14.157
تا ببینم "لیلی" چجوری به

08:14.159 --> 08:15.859
دوست‌پسر زامبی احمقش نگاه می‌کنه؟

08:15.861 --> 08:18.094
مرسی ولی ترجیح میدم تو خونه بمونم

08:18.096 --> 08:19.462
و هی شست پام رو بکوبم به گوشه میز

08:19.464 --> 08:21.498
می‌فهمی که اون دوست‌پسر زامبی احمق

08:21.500 --> 08:23.900
تو خونه تو زندگی می‌کنه
تو وان تو حمام می‌کنه

08:23.902 --> 08:25.635
و صبحانه تو رو می‌خوره

08:25.637 --> 08:27.170
میدونم

08:27.172 --> 08:28.938
تازه میدونم عشق زندگی مامانه

08:28.940 --> 08:31.408
مامان کسی که "کای" رو قانع کرد
زندگی "الینا" رو به

08:31.410 --> 08:32.776
بانی" وصل کنه تا من نابود بشم"

08:32.778 --> 08:34.444
برای 6 دهه آینده

08:34.446 --> 08:35.678
چی تو فکرته؟

08:35.680 --> 08:37.180
"جولین" خوشحالش می‌کنه "استفن"

08:37.182 --> 08:38.581
هر چی بیشتر باهم بمونن
مامان شادتر میشه

08:38.583 --> 08:40.350
و در 6 ماه آینده که قلبش رو به مامان بدم

08:40.352 --> 08:42.185
قضیه غم‌انگیزتر میشه

08:42.187 --> 08:43.286
6ماه؟

08:43.288 --> 08:44.320
آره . میدونی ، کم و بیش

08:44.322 --> 08:45.622
بذار امیدوار بشه

08:45.624 --> 08:46.990
بذار برای کل ابدیتشون برنامه بریزه

08:46.992 --> 08:48.992
و بعدش "جولین" مرده

08:48.994 --> 08:51.661
شاید این یه ذره مشکل باشه برادر

08:51.663 --> 08:54.197
چون من قراره اون حرومزاده
رو امشب بکشم

09:02.317 --> 09:04.184
سیاتل" قشنگه"

09:04.186 --> 09:06.353
هی به برج "اسپیس نیدل" میرن

09:06.355 --> 09:08.788
"قهوه‌های عالی دارن . کوه "سِینت هلن

09:08.790 --> 09:10.757
بارون

09:10.759 --> 09:14.194
فکر نمی‌کردم خیلی اهل آفتاب باشی

09:14.196 --> 09:17.297
یعنی "اندونزی" همیشه هست

09:17.299 --> 09:18.999
می‌تونی توی ساحل یه کلبه اجازه کنی

09:19.001 --> 09:20.500
و از توی نارگیلا بنوشی

09:20.502 --> 09:26.406
9هزار مایل از دوست‌پسرت در
هر سمتی دور باشم

09:26.408 --> 09:28.808
بیا یه لحظه این مکان‌ها رو رها کنیم

09:28.810 --> 09:33.046
و درباره اسامی حرف بزنیم
چون "والری تول" خیلی راحت قابل ردیابیه

09:33.048 --> 09:35.782
دارم به "ماتیلدا" فکر می‌کنم

09:35.784 --> 09:38.084
کاملا می‌تونی "ماتیلدا" رو برداری

09:38.086 --> 09:40.553
"ماتیلدا پتیگرو"

09:40.555 --> 09:43.023
از "لیورپول" انگلستان

09:43.025 --> 09:45.191
چیه؟ می‌خوای بنویسیش؟

09:45.193 --> 09:47.594
جوری داری کنترلم می‌کنی
انگار یه پرنده زخمی هستم

09:47.596 --> 09:50.897
انگار یه‌جور قربانیم ولی نیستم

09:50.899 --> 09:53.300
وقتی "استفن" "جولین" رو بکشه
دیگه نمی‌تونه به کسی آسیب بزنه

09:53.302 --> 09:55.201
و من می‌تونم کل این مزخرفات رو
پشت سرم رها کنم

09:55.203 --> 09:57.404
چه مزخرفاتی؟

09:57.406 --> 10:00.040
میدونی ، کل دلیلی که من از
جولین" می‌ترسم"

10:00.042 --> 10:03.243
راز بزرگم ، کل داستان وحشتناکم

10:03.245 --> 10:06.946
استفن" باید بهت گفته باشه"

10:06.948 --> 10:09.449
بهم قول داد به بقیه نمیگه

10:09.451 --> 10:12.952
ولی نمیدونستم شامل تو هم میشه

10:12.954 --> 10:15.155
خب ، وفاداری‌ـتون قطعا جذابه ، نه؟

10:15.157 --> 10:17.524
باشه . متاسفم ، چی رو بهم نگفت؟

10:17.526 --> 10:18.858
مهم نیست

10:18.860 --> 10:20.327
داشتی می‌گفتی

10:20.329 --> 10:22.996
ماتیلدا پتیگرو" از "لیورپول" انگلستان؟"

10:22.998 --> 10:25.165
خوبه . خوشم میاد

10:25.167 --> 10:30.603
پس اون قطعات شکلات شبیه
به هم رو دسته‌بندی کن

10:30.605 --> 10:32.205
بفرما . گرفتیش

10:32.207 --> 10:34.841
برای "مری لوئیس" یه ماه طول کشید
تا مرحله اول رو رد کنه

10:34.843 --> 10:37.143
و این یعنی تفریح . درسته؟

10:37.145 --> 10:38.778
آره

10:38.780 --> 10:41.014
5دقیقه دیگه باهاش باش
کاملا معتادش میشی

10:41.016 --> 10:43.983
"فکر کنم این دوران مناسب توئه "نورا

10:43.985 --> 10:47.020
خب ، نمیدونستم

10:47.022 --> 10:49.723
لیلی" همش ما رو داخل مرزهای"
شهر اسیر نگه داشته

10:49.725 --> 10:51.257
اینجا چیزی برای ما نیست

10:51.259 --> 10:52.592
خب ، فکر کنم فقط مضطربه

10:52.594 --> 10:55.295
که پرنده‌های کوچولوش آزادانه پرواز کنن

10:55.297 --> 10:57.430
نمی‌خواد یه "والری" دیگه رو دستش بمونه

10:57.432 --> 10:59.032
خب ، "والری" خائنه و "لیلی" میدونه

10:59.034 --> 11:01.067
اون و من شبیه هم نیستیم

11:01.069 --> 11:04.437
نه . قطعا شبیه نیستید

11:04.439 --> 11:07.540
شاید بتونم با "لیلی" حرف بزنم

11:07.542 --> 11:09.476
ببینم می‌تونم قانعش کنم

11:09.478 --> 11:11.111
تا یه‌کم افسارش رو شل‌تر کنه

11:11.113 --> 11:14.314
این‌کار رو می‌کنی؟ -
البته -

11:14.316 --> 11:17.083
بفرمایید . مهمونا دارن میرسن

11:17.085 --> 11:18.685
کمکم می‌کنی خوشامد بگم؟

11:18.687 --> 11:20.954
با اون لباس بهشون خوشامد میگی؟

11:20.956 --> 11:22.322
چشه مگه؟

11:22.324 --> 11:24.791
"قطعا هیچی‌ـش نیست "مری لوئیس

11:24.793 --> 11:28.061
مثل همیشه زیبا شدی

11:36.004 --> 11:37.303
اجازه دارم وارد بشم

11:37.305 --> 11:39.572
یا خانم خدمتکارتون باید دعوتم کنه؟

11:39.574 --> 11:41.941
مجبورش کردیم خونه رو به ما برگردونه

11:41.943 --> 11:44.010
زنه زیادی گرون بود . بیا تو

11:44.012 --> 11:45.678
مرسی

11:46.848 --> 11:48.782
از سرداب "لاک‌وود" آوردم

11:48.784 --> 11:50.950
مرسی

11:50.952 --> 11:53.319
همه اینا از کجا اومدن؟

11:53.321 --> 11:54.821
شهرهای همسایه

11:54.823 --> 11:57.323
بهشون یه شب از نوشیدنی
و گفتگو قول دادیم

11:57.325 --> 11:59.692
پس تو مجبورشون کردی

11:59.694 --> 12:01.895
می‌خواستم نشونت بدم آرامش چه شکلیه

12:01.897 --> 12:03.296
خانواده من متمدنه

12:03.298 --> 12:04.898
هیچ‌کدوم اینا در خطر نیستن

12:04.900 --> 12:07.434
چی؟ بدون کراوات؟

12:07.436 --> 12:08.802
تو اینجا چکار می‌کنی؟

12:08.804 --> 12:10.370
دلتنگ انبارم شده بودم

12:10.372 --> 12:11.838
پسرها ، چرا نمیرید قاطی بشید؟

12:11.840 --> 12:13.973
من این رو کنار میذارم

12:16.311 --> 12:19.479
بگو اینجایی که کمکم کنی

12:19.481 --> 12:22.315
میدونی چجوری می‌خواستی
تغییر دکور بدی؟

12:24.252 --> 12:26.085
نمی‌تونم بذارم اون‌کار رو کنی

12:26.087 --> 12:27.320
چرا که نه؟

12:27.322 --> 12:29.322
چون "لیلی" تازه دوباره مبلمان رو چیده

12:29.324 --> 12:30.723
و باید یه‌کم روشون زندگی کنه

12:30.725 --> 12:32.125
عاشق بشه چون "لیلی" باید روی

12:32.127 --> 12:33.226
تمامشون فنگ‌شویی کنه

12:33.228 --> 12:35.061
آره . بذار حدس بزنم برای 6 ماه

12:35.063 --> 12:37.063
باشه . تسلیم میشم
اینجا چی رو ازدست دادم؟

12:37.065 --> 12:38.698
چرا اینقدر برات مهمه؟

12:38.700 --> 12:40.333
بذار بگیم که مبلمانی که

12:40.335 --> 12:42.602
لیلی" اخیرا خریده یه روانیه"

12:42.604 --> 12:45.605
و سریع باید از بین بره

12:45.607 --> 12:48.908
آقایون ، خوش اومدید

12:48.910 --> 12:51.678
من "جولین" هستم -
من "دیمن" هستم -

12:51.680 --> 12:53.246
لیلی" همه چیز رو درباره‌ات بهم گفته"

12:53.248 --> 12:55.248
البته تو اون‌موقع فقط یه پسر بودی

12:55.250 --> 12:58.551
و حالا خب ، تویی

12:58.553 --> 13:00.787
استفن" ، چند وقت میشه؟"

13:00.789 --> 13:01.921
نمیدونم

13:01.923 --> 13:03.089
احتمالا بعد اینکه بهت فکر نکردم

13:03.091 --> 13:04.257
مسیر زمانی رو از دست دادم

13:04.259 --> 13:06.092
گرفتار جذابیتم نشدی

13:06.094 --> 13:07.594
احتمالا به شدت هوشیاری و مست نیستی

13:07.596 --> 13:12.565
بو" ، برای اینا نوشیدنی بیار ، خب؟"

13:17.239 --> 13:18.972
معاون "داناوان" ، خوش اومدی

13:18.974 --> 13:20.406
من "مت" هستم

13:20.408 --> 13:21.741
وقتی تو و دوست‌دخترت تقریبا
خون‌ـم رو خالی کردید

13:21.743 --> 13:23.943
از حال رسمی خارج شدیم

13:23.945 --> 13:25.445
باشه . ببین

13:25.447 --> 13:26.913
هدف کل این مجلس

13:26.915 --> 13:28.948
...یه شروع دوباره‌ست پس

13:28.950 --> 13:30.683
من ایده بهتری دارم

13:30.685 --> 13:32.318
چرا خانواده‌ات رو قانع نمی‌کنی
از "میستیک‌فالز" برید؟

13:32.320 --> 13:33.720
اون‌وقت چرا؟

13:33.722 --> 13:35.154
چرا باید گروهی از خون‌آشام‌ها

13:35.156 --> 13:38.224
تو شهری که چیزی برای خوردن نداره بگردن؟

13:38.226 --> 13:40.226
درباره چی حرف میزنید؟

13:40.228 --> 13:42.161
ظاهرا "مت" ازمون خسته شده

13:42.163 --> 13:43.730
من فقط شهرم رو می‌خوام

13:43.732 --> 13:45.565
ترجیحا قبل اینکه کس دیگه‌ای بمیره

13:45.567 --> 13:48.301
اطراف رو ببین . این آدم‌ها رو ببین

13:48.303 --> 13:49.802
هنوز زنده‌ان ، نه؟

13:49.804 --> 13:52.272
حداقل تا موقع دسر

13:52.274 --> 13:55.108
داری بدترش می‌کنی

13:55.110 --> 13:57.210
یالا ، بیا مردم رو ببینیم

14:06.421 --> 14:08.321
هر حیوونی که برای شام

14:08.323 --> 14:10.189
سرو می‌کنن رو دعوت کردن؟

14:10.191 --> 14:12.225
مسخره . من دعوت شدم

14:12.227 --> 14:13.693
داری مسابقه رو دیدبانی می‌کنی

14:13.695 --> 14:17.030
هیچ مسابقه‌ای برای دیدبانی نیست

14:20.235 --> 14:22.201
چون اینجایی

14:22.203 --> 14:23.536
اگه کسی تعجب کرد میگیم تو قرار منی

14:23.538 --> 14:24.671
ببخشید؟

14:26.675 --> 14:30.076
لورنزو" ، خیلی خوشحالم اومدی"

14:30.078 --> 14:33.246
از دستش نمیدادم

14:34.683 --> 14:37.317
بانی" ، میدونم ما گذشته بدی داشتیم"

14:37.319 --> 14:39.652
ولی امیدوارم این به این معنی باشه
که برای یه شروع تازه حاضری

14:39.654 --> 14:41.087
تو دلیل اینی که من هرگز

14:41.089 --> 14:44.290
دوباره بهترین دوستم رو نمی‌بینم
پس امیدوارم شوخی کرده باشی

14:51.900 --> 14:54.667
خوب بود

14:54.669 --> 14:57.537
خب ، بالاخره این میز بیلیارد منه

14:57.539 --> 15:00.239
دیمن" ، بیا باهامون بازی کن"

15:00.241 --> 15:04.377
میام ولی یه ترس بدی از
میزهای بیلیارد دارم

15:04.379 --> 15:07.180
ترس منطقی از باختن نیست؟

15:07.182 --> 15:09.215
...وایسا . تا حالا

15:09.217 --> 15:11.351
تا حالا این داستان رو نشنیدی که

15:11.353 --> 15:14.120
مردی می‌خواست خون‌آشامی رو
در یه بازی بیلیارد بکشه؟

15:14.122 --> 15:16.389
خب ، با توجه به اینکه بدن من

15:16.391 --> 15:18.524
برای 1 قرن دچار گرفتگی بوده

15:18.526 --> 15:20.059
چرا روشنم نمی‌کنی؟

15:20.061 --> 15:22.829
خب ، یه مردی هست

15:22.831 --> 15:25.565
"تقریبا هم‌هیکل "استفن
شاید یه ذره بزرگتر

15:25.567 --> 15:27.767
یه‌کم تراشیده‌تر ، موهاش کم‌پشت‌تر

15:27.769 --> 15:29.535
داستان رو بگو

15:29.537 --> 15:31.704
درسته . پس این خون‌آشامی
که می‌خواست بکشه

15:31.706 --> 15:34.407
حداقل 300 سال ازش بزرگتر بود

15:34.409 --> 15:37.043
و هر کسی با یه نصفه مغز

15:37.045 --> 15:39.112
میدونست اون احمقه

15:39.114 --> 15:43.783
ولی مرده علاقه مرموزی داشت

15:43.785 --> 15:46.352
پس با خون‌آشامه تو بیلیارد شرط بندی کرد

15:46.354 --> 15:49.622
و وقتی خون‌آشامه آماده
...آخرین ضربه‌اش شد

15:54.629 --> 15:56.429
خب؟

15:56.431 --> 15:58.097
هرگز شانس‌ـش رو پیدا نکرد

15:58.099 --> 16:01.868
آره . یه خون‌آشام دیگه از ناکجاآباد
پیداش شد و جلوش رو گرفت

16:01.870 --> 16:03.970
همونطور که گفتم احمق بود

16:03.972 --> 16:07.840
داستان فوق‌العاده‌ای بود

16:07.842 --> 16:09.742
مرسی

16:26.327 --> 16:28.561
می‌بینم تو اینترنت وارد هستی

16:28.563 --> 16:31.397
یکی از این شاگردها چیزی به نام
وب‌ام‌دی نشونم داد

16:31.399 --> 16:34.167
ظاهرا یه‌جور فراموشی پس‌گستر دارم

16:34.169 --> 16:35.935
تا الان التهاب مغزی و التهاب حاشیه

16:35.937 --> 16:37.970
پارانوپلاستیک" رو لغو کردم"

16:37.972 --> 16:40.440
بیشتر ویژگی‌هام به‌خاطر فراموشی
از بین رفتن

16:40.442 --> 16:41.974
که کمیابه ولی بازم

16:41.976 --> 16:44.444
تازه از مرگ برگشتم

16:44.446 --> 16:47.814
که همین الان چه بلند گفتمش

16:47.816 --> 16:49.515
چیه؟

16:49.517 --> 16:50.783
هیچی

16:50.785 --> 16:52.051
دکتر "لافلین" ، برگشتین

16:52.053 --> 16:54.053
فکر کردم مرخصی گرفتی

16:54.055 --> 16:55.988
لورا هُمستِد"...یکی از کارآموزهاتون"

16:55.990 --> 16:57.790
در مرکز درمانی در ترم پیش

16:57.792 --> 16:59.225
درسته

16:59.227 --> 17:01.994
لورا" رو یادته؟ کسی که"
درباره‌اش بهم گفتی . درسته؟

17:01.996 --> 17:04.063
لورا"...بهترین شاگرد من"

17:04.065 --> 17:06.933
واقعا؟ بهم نمره "سی" دادید

17:06.935 --> 17:08.301
به‌هرحال ماه عسلت چطور بود؟

17:08.303 --> 17:10.436
عالی ، مگه نه "ریک"؟

17:10.438 --> 17:14.240
آره . فوق‌العاده

17:14.242 --> 17:17.276
...دکتر "لافیلن" ، بینی‌ـتون

17:17.278 --> 17:19.011
بینی‌ـتون داره خون میاد

17:19.013 --> 17:20.513
هی ، میشه یه‌کم دستمال بیاری؟

17:20.515 --> 17:22.048
آره . الان برمیگردم

17:29.023 --> 17:31.824
من چمه؟

17:52.098 --> 17:54.231
متنفرم مزاحم مهمونی بشم
ولی فقط می‌خواستم

17:54.233 --> 17:57.401
عشق عزیزم رو "جولین" رو معرفی کنم

17:57.403 --> 18:01.605
تازه برگشته از سفرهای خارجی

18:01.607 --> 18:06.710
خانواده‌ام نهایتا کامل شد

18:06.712 --> 18:09.079
الان امیدوارم به وقتش

18:09.081 --> 18:11.415
بتونیم یاد بگیریم همدیگه رو قبول کنیم

18:11.417 --> 18:13.417
و باهم این شهر رو بازسازی کنیم

18:13.419 --> 18:17.154
با ساکنانش در صلح و آرامش

18:17.156 --> 18:18.355
به سلامتی

18:18.357 --> 18:19.656
به سلامتی -
به سلامتی -

18:28.734 --> 18:30.868
بو" ، میشه چیزی ازت بپرسم؟"

18:30.870 --> 18:34.071
نگرانی "لیلی" درباره من
کاملا اشتباه نبود

18:34.073 --> 18:37.975
شاید دور بودنم یه‌کم روی مخم اثر داشته

18:37.977 --> 18:40.544
البته که چیزی برای نگرانی نیست

18:40.546 --> 18:42.980
ولی یه چیزهای کوچیکی هست

18:42.982 --> 18:46.083
که برام آسودگی زیادی میاره

18:46.085 --> 18:48.118
اسکار" مرحوم عزیزمون چیزی داشت"

18:48.120 --> 18:50.788
که مال من بود
ولی وقتی مرد باهاش نبود

18:50.790 --> 18:54.425
پس فکر کردم شاید
تو اتوموبیل‌ـش باشه

18:54.427 --> 18:59.963
میشه بفهمی ماشین‌ـش رو کجا فرستادن؟

18:59.965 --> 19:01.298
عالیه

19:08.674 --> 19:12.109
ما ملاقات نکردیم

19:12.111 --> 19:14.411
"جولین"

19:14.413 --> 19:17.114
"لورنزو"

19:18.517 --> 19:23.587
اون مارپیچ‌های گوشت و پنیر فاسد بودن

19:23.589 --> 19:26.123
خدمه‌ات کارشون عالیه

19:28.494 --> 19:30.894
تعریف‌ـت رو به گوششون میرسونم

19:41.073 --> 19:45.309
بهش میگن وقار . یه‌کم داشته باش . مجانیه

19:45.311 --> 19:48.011
چیزی که در عوضش گرفتم
خیلی گرون بود

19:48.013 --> 19:50.113
جولین" دنبال ماشین "اسکار" می‌گرده"

19:50.115 --> 19:53.717
من می‌خوام اول پیداش کنم

19:55.154 --> 19:57.354
چکار می‌کنی؟

19:57.356 --> 19:58.956
لیلی" داره نگاه می‌کنه"

19:58.958 --> 20:01.391
دارم کراوات‌ـت رو درست می‌کنم
تا حسودیش بشه

20:01.393 --> 20:03.060
مثل هر قرار خوبی

20:03.062 --> 20:05.295
همین رو می‌خواستی . درسته؟

20:05.297 --> 20:07.998
یه‌کم حسودیش بشه؟

20:08.000 --> 20:10.834
شاید یه ذره

20:16.542 --> 20:20.811
به‌هرحال به چیزی که می‌خواستم رسیدم

20:20.813 --> 20:23.847
شب خوبی داشته بشی

20:29.021 --> 20:31.855
بینی‌ـش خونریزی کرد

20:31.857 --> 20:33.690
و بعد اون شروع شد

20:33.692 --> 20:35.526
بیا

20:35.528 --> 20:38.495
خون من رو بگیر

20:38.497 --> 20:40.898
بنوش . حال‌ـت رو خوب می‌کنه

20:50.309 --> 20:51.808
یا نمی‌کنه

20:51.810 --> 20:53.544
چشه؟

20:53.546 --> 20:55.712
انگار روح یه خون‌آشام
درون بدن یه انسان

20:55.714 --> 20:57.981
خوب به هم نمی‌سازن

20:57.983 --> 20:59.283
یعنی چی؟

20:59.285 --> 21:01.251
سنگ ققنوس" روح خون‌آشام‌ها رو"
گیر میندازه

21:01.253 --> 21:04.054
اسکار" بدن خون‌آشامی داشت"
روح یه خون‌آشام دیگه رو گرفت

21:04.056 --> 21:05.422
و قاطی کرد

21:05.424 --> 21:06.790
جو" انسان بود"

21:06.792 --> 21:08.892
معلومه که بدن پایه‌ای یه انسان نمی‌تونه

21:08.894 --> 21:11.061
وجود روح یه خون‌آشام رو شامل بشه

21:11.063 --> 21:12.796
اونا رو باهم ترکیب کن . یکیشون رو حمل کن

21:12.798 --> 21:15.098
میشی یه چیز در حال تجزیه

21:20.072 --> 21:21.371
"مرسی "والری

21:21.373 --> 21:23.307
واقعا چه درایتی دای

21:23.309 --> 21:24.808
فقط میگم اون یه جسد بود

21:24.810 --> 21:26.209
که باید یه جسد می‌موند

21:26.211 --> 21:28.078
میدونیم . شنیدیم ولی اون جسد

21:28.080 --> 21:30.314
قرار بود زن "ریک" باشه که با 2تا

21:30.316 --> 21:34.618
بچه تو شکمش تو روز عروسی‌ـش مرد

21:34.620 --> 21:38.155
ببخشید . نمیدونستم

21:38.157 --> 21:41.291
آره . خب ، الان میدونی
پس فقط ساکت بشین

21:41.293 --> 21:44.227
تا "ریک" خداحافظی کنه

21:49.001 --> 21:51.835
چه لباس زیبایی

21:51.837 --> 21:54.471
واقعا؟ "نورا" حتی توجه نکرد

21:54.473 --> 21:56.640
خب ، "نورا" باید بره چشم پزشکی

21:56.642 --> 21:59.509
با هر کسی تو مهمونی جز من حرف میزنه

21:59.511 --> 22:01.578
حس می‌کنم یه احمقم که می‌گردم

22:01.580 --> 22:03.947
تا دوست‌دختر خودم رو تحت تاثیر قرار بدم

22:06.852 --> 22:09.953
ثابت بمون و هیچی نگو

22:14.593 --> 22:16.660
چرا چیزی که واقعا

22:16.662 --> 22:19.863
بهش میل داری رو نمی‌نوشی؟

22:19.865 --> 22:21.798
لیلی" کله‌ام رو می‌کنه"

22:21.800 --> 22:23.266
"تغذیه از مهمونا نباشه"

22:23.268 --> 22:25.135
عملا مجبورمون کرد با خونمون امضا بدیم

22:25.137 --> 22:27.004
همونطور که توقع داشتم

22:27.006 --> 22:28.538
چیه؟

22:28.540 --> 22:32.943
تو "مری لوئیس" غرورت رو از دست دادی

22:32.945 --> 22:35.679
دختری که یادمه جرأت ، توان

22:35.681 --> 22:38.415
خطر و قانون داشت

22:38.417 --> 22:42.185
تعجبی نیست "نورا" خسته شده

22:46.892 --> 22:51.294
اگه تو نگی منم نمیگم

23:08.580 --> 23:10.113
مر" ، لباس عوض کردی؟"

23:10.115 --> 23:11.948
خیلی شبیه "اسکارلت جوهانسون" شدی

23:23.395 --> 23:25.595
ببخشید ، میشه بگی دبیرستان کجاست؟

23:25.597 --> 23:27.230
کل شهر بسته شده

23:27.232 --> 23:28.632
متوجه میلیون‌ها علامتش نشدی؟

23:28.634 --> 23:30.200
آره . دنبال دبیرستان می‌گردم

23:30.202 --> 23:32.569
آره . بار اول شنیدم . چرا؟

23:32.571 --> 23:35.439
میشه بگی دبیرستان کجاست؟

23:35.441 --> 23:36.973
با کی حرف زدی؟

23:36.975 --> 23:38.909
نمی‌تونم بگم

23:38.911 --> 23:41.611
اگه رئیسم دنبالم گشت بهش میگی
من استعفا دادم؟

23:44.049 --> 23:45.716
اون چی بود؟

23:45.718 --> 23:48.418
نمیدونم ولی حس می‌کنم
خودشم نمیدونست

23:48.420 --> 23:49.453
باید دنبالش کنیم

23:50.689 --> 23:51.855
مگه اینکه برنامه دیگه‌ای داشته باشی

23:51.857 --> 23:53.123
فقط یه دقیقه زمان می‌بره

23:53.125 --> 23:54.791
تو ماشینم می‌بینمت

23:58.263 --> 24:02.065
تلویزیونت کجاست؟

24:02.067 --> 24:04.968
تختم کو؟

24:04.970 --> 24:07.771
فکر کنم "لیلی" اتاقت رو گرفته

24:07.773 --> 24:10.140
و شرط می‌بندم تلویزیون قدیمیت رو هم

24:10.142 --> 24:14.711
و اینکه "جولین" تو بخش
مهمونا نمی‌خوابه

24:14.713 --> 24:17.881
بیا . فکر کردم مثل یه اسب ایستاده می‌خوابه

24:17.883 --> 24:19.483
باید کمکم کنی بکشمش

24:19.485 --> 24:21.618
یا اینکه تو باید بری

24:21.620 --> 24:23.353
میدونی این یعنی چی؟

24:23.355 --> 24:24.788
ولش کن

24:24.790 --> 24:26.389
این یعنی شادی مامان

24:26.391 --> 24:28.058
چند ماه دیگه از این

24:28.060 --> 24:29.259
و خودش رو قانع می‌کنه این ابدیه

24:29.261 --> 24:30.794
"و اون‌موقع ما حمله می‌کنیم "استفن

24:30.796 --> 24:32.129
اتاقت رو ببین

24:32.131 --> 24:34.331
خونمون رو نمیشه شناخت

24:34.333 --> 24:39.169
لیلی" باید بره و کشتن "جولین" شروعشه"

24:39.171 --> 24:41.004
تو یه چیزی میدونی

24:41.006 --> 24:43.206
خودت رو ببین . مایل به قتل و انتقام هستی

24:43.208 --> 24:44.808
"خیلی دور از انسانیته "استفن

24:44.810 --> 24:46.743
جز اینکه کلیدت رو نزدی که یعنی

24:46.745 --> 24:49.513
یه چیزی میدونی . بگو

24:52.718 --> 24:54.785
"راز من نیست که بگم "دیمن

24:54.787 --> 24:56.620
جدی؟

24:56.622 --> 24:59.823
پس "نورا" نشونم داد کجا
چیزهای خوب رو نگه میدارن

24:59.825 --> 25:02.292
وایسا

25:02.294 --> 25:05.695
روش نوشته : معاون پیش فرض؟ نه

25:05.697 --> 25:07.664
"نه . نوشته : چیزهای خوب "دیمن

25:07.666 --> 25:10.534
"دست نزنید"

25:19.978 --> 25:23.079
بانی" رو بگیر . برید بیرون"

25:23.081 --> 25:26.349
قراره قضیه بد بشه

25:31.557 --> 25:32.889
برادرم داستان رو اشتباه گقت

25:40.399 --> 25:41.965
چکار می‌کنی؟

26:25.167 --> 26:27.767
چکار کردم که اینقدر ازم متنفر شدی؟

26:27.769 --> 26:28.902
قضیه تو نیستی

26:28.904 --> 26:30.403
من نه؟

26:30.405 --> 26:31.538
از وقتی برگشتم تو فقط

26:31.540 --> 26:34.007
خواستی شادیم رو ازم بگیری

26:34.009 --> 26:36.676
جواب بده . چکار بدی کردم؟

26:39.815 --> 26:41.781
...خب

26:41.783 --> 26:44.651
"می‌بینم برنامه "استفن
بدون مانع پیش رفت

26:44.653 --> 26:47.087
احتمالا توضیح میده چرا مهمونای
مصنوعیت دارن میرن

26:47.089 --> 26:49.556
هردوتون بشینید

26:49.558 --> 26:51.758
خب ، نمی‌خواستیم خیلی مزاحم بشیم

26:51.760 --> 26:54.561
برادر ، بیا بزنیم به جاده

26:54.563 --> 26:57.097
بشین پسر

26:57.099 --> 26:59.599
وگرنه خودم کاری می‌کنم بشینید

27:01.603 --> 27:03.536
باشه

27:10.746 --> 27:13.780
طی صدها سال

27:13.782 --> 27:16.416
درون این چیز

27:16.418 --> 27:18.885
جهنم ساخته خودم

27:18.887 --> 27:21.688
زمان بی‌معنیه

27:21.690 --> 27:24.924
درد ، پوچی

27:24.926 --> 27:27.093
کاملا دور از انسانیت

27:27.095 --> 27:30.764
واقعا و کاملا بی‌پایانه

27:31.700 --> 27:34.401
نه . هر روز یه‌جوره

27:34.403 --> 27:36.035
بیدار میشم

27:36.037 --> 27:38.371
سعی می‌کنم فرار کنم ولی به جاش

27:38.373 --> 27:41.074
آخرش کسی رو می‌کشم

27:41.076 --> 27:43.777
که بیشتر از همه دوسش دارم

27:45.914 --> 27:49.315
هر روز...دوباره و دوباره

27:49.317 --> 27:52.352
یه چوب درون مادرتون می‌کنم

27:52.354 --> 27:56.523
تقریبا کافیه تا حتی یه ذهن سالم
رو دیوونه کنه

27:56.525 --> 27:58.658
ولی وقتی بیش از 475 سالته

27:58.660 --> 28:00.493
چیزهایی درباره خودت یاد می‌گیری

28:00.495 --> 28:03.163
این واقعی نیست چون من هرگز

28:03.165 --> 28:07.000
به مادرتون آسیب نزدم

28:07.002 --> 28:10.170
جهنم داشت من رو گول میزد

28:10.172 --> 28:12.338
می‌خواست من رو بشکنه ولی نه

28:12.340 --> 28:14.007
اجازه ندادم چون میدونستم

28:14.009 --> 28:18.178
...اگه از جا در برم

28:18.180 --> 28:21.614
نه ، نه

28:21.616 --> 28:25.051
یک مرد نخواهم بود

28:25.053 --> 28:27.320
میشم یه هیولا

28:29.858 --> 28:31.124
"جولین"

28:31.126 --> 28:34.861
بچه‌هات هیچ احترامی بهت نمیذارن

28:43.538 --> 28:44.971
"جولین"

28:44.973 --> 28:46.539
بذارش کنار

28:47.476 --> 28:51.644
"جولین" ، "جولین"

28:51.646 --> 28:53.713
"جولین"

28:56.084 --> 28:59.052
پسرها ، الان برید بیرون

29:03.358 --> 29:09.262
فکر می‌کنم الان وب‌ام‌دی
درباره من چی میگه

29:09.264 --> 29:12.665
احتمالا خوبه که نفهمیم

29:12.667 --> 29:16.402
یه زن داشت یه شمشیر رو تکون میداد

29:16.404 --> 29:18.438
که تو قلبم فرو رفت

29:18.440 --> 29:20.206
تیغه‌اش فلزی بود

29:20.208 --> 29:22.709
نباید من رو می‌کشت ولی کشت

29:22.711 --> 29:25.011
این رو الان یادت اومد؟

29:27.916 --> 29:30.717
اسمم هم یادمه

29:33.255 --> 29:36.556
فکر کنم "فلورنس" هستم

29:36.558 --> 29:38.691
"خب ، از دیدنت خوشحالم "فلورنس

29:41.029 --> 29:43.830
خیلی متاسفم تو رو توی
این موقعیت گذاشتم

29:43.832 --> 29:45.865
اشکال نداره

29:45.867 --> 29:48.701
میدونم می‌خوای همسرت برگرده

29:48.703 --> 29:52.171
متاسفم من اون نیستم

29:52.173 --> 29:56.309
کاش بودم . زن خوش‌شانسی بود

29:58.780 --> 30:02.448
تو همسر فوق‌العاده‌ای هستی

30:08.623 --> 30:12.125
خیلی خوب بود

30:12.127 --> 30:16.229
خیلی خوب بود که دوباره صداش رو شنیدم

30:16.231 --> 30:18.698
مرسی

30:18.700 --> 30:22.835
مرسی گذاشتی خداحافظی کنم

30:31.179 --> 30:34.247
"خداحافظ "ریک

31:38.646 --> 31:42.881
هی ، اینجا چکار می‌کنی؟

31:45.019 --> 31:47.486
واقعا ما رو دید ، نه؟

32:12.980 --> 32:15.347
باشه . همگی لطفا به‌ایستید

32:15.349 --> 32:18.917
شما رو از اینجا بیرون می‌بریم . باشه؟

32:20.621 --> 32:23.555
"نتیجه نمیده "مت

32:23.557 --> 32:26.425
یکی مجبورشون کرده اینجا باشن

32:34.702 --> 32:37.703
ملافه سفید رو می‌خوای یا ملافه کرمی؟

32:37.705 --> 32:39.338
مهم نیست . تو انتخاب کن

32:41.876 --> 32:44.443
چکار می‌کنی؟

32:44.445 --> 32:46.145
اون چیه؟

32:46.147 --> 32:48.480
این ویدیوی عروسیمه بعد انفجار

32:48.482 --> 32:51.850
هرگز نمی‌تونستم بعد از
تعهدهای عروسی رو ببینم

32:51.852 --> 32:55.554
والری" ، خاموشش کن" -
ساکت -

32:55.556 --> 32:57.956
این ورد رو می‌شناسم

32:57.958 --> 32:59.591
اون بچه "جِمِنای" "کای" فکر کرد

32:59.593 --> 33:01.126
می‌برنش به دنیای زندانی

33:01.128 --> 33:02.594
واسه کی مهمه؟ خاموشش کن

33:02.596 --> 33:03.996
نه . گوش نمی‌کنی

33:03.998 --> 33:05.497
اونا نمی‌فرستادنش

33:05.499 --> 33:07.799
می‌خواستن نسل بعدی

33:07.801 --> 33:10.402
دوقلوهای "جِمِنای" رو نجات بدن

33:11.672 --> 33:15.040
فکر کنم بچه‌هات هنوز زنده هستن

33:20.014 --> 33:22.548
اون هنوز زنده است

33:22.550 --> 33:24.316
پس نمیدونم افسرده چی هستی

33:24.318 --> 33:26.618
حرفی نزن تا 2تاتون رو ببینم

33:26.620 --> 33:28.954
بعد حال هردوتون رو می‌گیرم

33:28.956 --> 33:31.123
واسه همینه که مرز سختی

33:31.125 --> 33:33.258
"بین خوبی و بدیه "استفن

33:33.260 --> 33:34.993
من وارد حوزه تو نمیشم

33:34.995 --> 33:36.528
تو هم وارد حوزه من نشو

33:36.530 --> 33:38.664
قضیه تو نیستی "دیمن" . بفهم

33:38.666 --> 33:40.098
میدونی ، هرگز فکر نکردم این رو بگم

33:40.100 --> 33:41.667
استفن" ولی دلتنگ روزهایی شدم که"

33:41.669 --> 33:43.068
که میذاشتی برادر بزرگت

33:43.070 --> 33:44.436
به همه کارهای کثیف برسه

33:44.438 --> 33:45.938
کاملا رک و راست بگم نمی‌تونم بفهمم

33:45.940 --> 33:47.906
چرا اینقدر از این یارو متنفری

33:47.908 --> 33:51.210
مگه اینکه "والری" رفته باشه زیر پوستت

33:51.212 --> 33:52.711
"دلت نمی‌خواد الان شروع کنی "دیمن

33:52.713 --> 33:54.012
"سوپرایز شدم "استفن

33:54.014 --> 33:55.447
فکر کردم "کرولاین" عشقته

33:55.449 --> 33:56.748
ولی بازم ما همه فکر کردم

33:56.750 --> 33:58.116
الینا" عشقت بود ، نه؟"

33:58.118 --> 34:00.686
قضیه دفعه اول چیه

34:00.688 --> 34:03.155
که اینقدر به یاد موندنی شده؟

34:12.499 --> 34:16.034
والری" رو حامله کردم"

34:16.036 --> 34:18.003
چی؟

34:18.005 --> 34:20.539
در سال 1863

34:20.541 --> 34:22.975
جولین" فهمید"

34:24.777 --> 34:28.547
و اونقدر زدش تا بچه دیگه زنده نباشه

34:32.886 --> 34:36.388
می‌تونستم پدر باشم

34:36.390 --> 34:39.024
چرا بهم نگفتی؟

34:39.026 --> 34:40.726
می‌خواستی چکار کنم

34:40.728 --> 34:42.227
می‌گفتم می‌تونستم بچه‌دار بشم

34:42.229 --> 34:44.196
و ببینم تو با جوک‌های مسخره‌ات

34:44.198 --> 34:45.831
که 150 سال پیش چجوری بود

34:45.833 --> 34:48.700
ازش بگذری؟

34:48.702 --> 34:51.336
آره . میدونم 150 سال پیش
"چطوری بود "دیمن

34:51.338 --> 34:54.439
و احمقانه است که چجوری روم اثر داشته

34:54.441 --> 34:57.843
ولی هنوزم اثر داره

34:59.980 --> 35:02.547
"می‌خوام بمیره "دیمن

35:04.251 --> 35:06.652
هیچکی جلوم رو نمی‌گیره

35:06.654 --> 35:09.421
نه 6 ماه ، نه 6 هفته

35:11.225 --> 35:13.058
الان

35:22.878 --> 35:25.079
دوقلوها خون حیاتی انجمن "جِمِنای" هستن

35:25.081 --> 35:26.914
اگه یه مادر حامله در خطر باشه

35:26.916 --> 35:29.383
بعد انتقال میشه راه امنیت جادویی ما

35:29.385 --> 35:32.753
خیلی کم استفاده میشه
ولی به‌هرحال استفاده میشه

35:32.755 --> 35:35.489
ریک" ، بگو این دیوونگی نیست"

35:35.491 --> 35:37.825
زنم که ماه‌ها پیش مرد

35:37.827 --> 35:40.294
تازه تو چشمام نگاه کرد و باهام خدافظی کرد

35:40.296 --> 35:42.863
چرا که نه؟

35:42.865 --> 35:44.531
چون نمی‌خوام واسه یه چیز

35:44.533 --> 35:46.300
دیوونه‌وار امیدوار بشی

35:46.302 --> 35:48.502
به خون‌ـت نیاز دارم

35:52.408 --> 35:55.809
"حالا بذارش اینجا . "اندونزی

35:55.811 --> 35:58.779
"دورترین نقطه جغرافیایی از "میستیک‌فالز

35:58.781 --> 36:01.615
معلومه که بچه‌هات از دی‌ان‌اِی
تو ساخته شدن

36:01.617 --> 36:04.551
اگه زنده باشن خون روی نقشه تکون می‌خوره

36:04.553 --> 36:06.720
وقتی نزدیک بچه‌ها بشه

36:06.722 --> 36:09.156
نقشه باید آتش بگیره

36:09.158 --> 36:13.127
چشات رو ببند . ذهنت رو پاک کن

36:35.651 --> 36:37.518
میشه یه چیز بپرسم؟

36:38.020 --> 36:39.786
جولین" تو رو یاد"

36:39.788 --> 36:41.955
کس خاصی امشب میندازه؟

36:41.957 --> 36:44.124
جوزپی سالواتور" توانا"

36:44.126 --> 36:46.393
تو هم دیدیش

36:46.395 --> 36:48.128
آره . اگر چه من میگم

36:48.130 --> 36:50.297
"مشت راست "جولین

36:50.299 --> 36:52.766
یه‌کم سنگین‌ترـه

36:55.370 --> 36:57.904
من و "الینا" درباره شروع
یه خانواده حرف زدیم

36:57.906 --> 37:00.006
یعنی یه رویا بود ولی بازم

37:00.008 --> 37:01.741
مخفیانه میدونستیم مادامی که

37:01.743 --> 37:04.044
یه خون‌آشام باشه همش همینه

37:04.046 --> 37:06.046
بعد دارو رو خورد و یهویی

37:06.048 --> 37:08.882
داشتن یه خانواده واقعی شد یه احتمال

37:08.884 --> 37:10.951
البته که مثل چی درست کار نمی‌کرد

37:10.953 --> 37:14.354
ولی می‌شد یه خانواده انسانی واقعی
داشته باشیم

37:14.356 --> 37:16.756
تا حالا تو رو ترسونده

37:16.758 --> 37:18.325
این فکر که شاید تو

37:18.327 --> 37:20.160
مثل پدرمون بشی؟

37:20.162 --> 37:23.330
اون یارو مامانمون رو دور کرد
تا در تنهایی بمیره

37:23.332 --> 37:25.699
سال‌ها به ما قلدری کرد
و بعد بهمون شلیک کرد

37:25.701 --> 37:28.668
اگه چیزی باشه من فقط می‌خوام
بابای بزرگی بشم تا لجش رو دربیارم

37:28.670 --> 37:31.371
تو چی؟

37:31.373 --> 37:33.540
خب ، من حدود 160 ساله

37:33.542 --> 37:36.276
که روی زمین بودم و در 30هزار متری

37:36.278 --> 37:38.144
دنیا رو دیدم

37:38.146 --> 37:39.846
به هر قاره سفر کردم

37:39.848 --> 37:41.915
و یاد گرفتم چجوری آشپزی کنم

37:41.917 --> 37:44.250
یه پورشه ساختم

37:44.252 --> 37:47.721
فکر کنم تنها پشیمونیم

37:47.723 --> 37:51.224
این باشه که بچه ندارم

37:52.995 --> 37:56.730
اگه می‌خوای "جولین" بمیره
کمکت می‌کنم

37:56.732 --> 38:00.266
فردا ، امشب ، الان

38:01.169 --> 38:02.635
من پایه‌ام

38:19.721 --> 38:23.923
اونجا چه خبر شده؟

38:23.925 --> 38:26.493
خیلی خشمگین بودی

38:26.495 --> 38:28.161
خشمگین؟

38:28.163 --> 38:30.263
ما بهشون غذا و شراب دادیم

38:30.265 --> 38:31.765
و پسرت من رو انداخت تو آتش

38:31.767 --> 38:33.566
پس شانس آورده که هنوز
کله‌ش رو داره

38:33.568 --> 38:35.468
فقط می‌خواستن من رو اذیت کنن ، خب؟

38:35.535 --> 38:38.169
ببین ، کل هدف امشب این بود

38:38.171 --> 38:40.638
که این دشمنی تموم بشه
نه اینکه یه جدید شروع بشه

38:40.640 --> 38:42.240
چرا برات مهم نیست چی فکر می‌کنن؟

38:42.242 --> 38:44.843
لیلی" که من یادمه از بچه‌ها گذشت"

38:44.845 --> 38:47.912
دختری که عاشقش شدم کو؟

38:47.914 --> 38:50.949
دختری که نمی‌تونستم مقابلش مقاومت کنم؟

38:50.951 --> 38:54.085
نمی‌تونم بگم این نسخه‌اش رو می‌شناسم

38:56.590 --> 39:01.359
این نسخه اصلا نمی‌خواد ببینه
بچه‌هاش می‌میرن

39:01.361 --> 39:03.728
اگه باهاش مشکلی داری

39:03.730 --> 39:06.364
ما یه مشکل داریم

39:12.272 --> 39:14.072
"لیلی"

39:16.910 --> 39:20.178
شاید زمان دوری بیشتر از اونچه دلم می‌خواد

39:20.180 --> 39:23.348
روم اثر داشته

39:23.350 --> 39:25.316
میدونی ، کاش جهنم میرفت

39:25.318 --> 39:29.387
ولی ذهنم درست نیست

39:29.389 --> 39:32.857
یعنی حقیقت اینه که

39:32.859 --> 39:37.128
می‌ترسم که

39:37.130 --> 39:40.398
من "جولین"ـی که یادته نیستم

39:47.807 --> 39:51.342
درستش می‌کنیم

39:51.344 --> 39:54.112
باهم درستش می‌کنیم ، خب؟

39:54.114 --> 39:58.049
ولی باید بهم قول بدی

39:58.051 --> 40:02.620
هیچی مثل اون دیگه رخ نمیده

40:10.263 --> 40:12.197
خب ، در حال حاضر

40:13.667 --> 40:16.568
باید احساس امنیت کنم

40:16.570 --> 40:18.536
بچه‌هات دوباره حمله می‌کنن

40:18.538 --> 40:21.172
و باید از خودم حفاظت کنم

40:22.976 --> 40:25.810
چیزی که فکر می‌کنم تو ذهنته

40:25.812 --> 40:30.381
نیاز به همکاری کل خانواده داره

40:30.383 --> 40:32.650
آره

40:32.652 --> 40:36.721
ولی منتظر نمیشم که یه مشکل بشه

40:36.723 --> 40:39.457
اونا من رو دوست دارن

41:00.647 --> 41:02.747
بچه‌ها ، فکر نکنم نتیجه بده

41:07.053 --> 41:09.721
بچه‌ها ، بسه . طلسم نتیجه نمیده ، خب؟

41:09.723 --> 41:12.190
خون هم از روی نقشه رفت

41:12.192 --> 41:14.626
دیدی؟ هشدار دادم امیدوار نشی

41:14.628 --> 41:15.994
خدای من

41:23.103 --> 41:25.236
چی شد؟

41:26.906 --> 41:28.539
امکان نداره

41:28.541 --> 41:30.208
چی امکان نداره؟

41:30.210 --> 41:31.776
بچه‌ها اینجان

41:31.778 --> 41:35.446
کجا؟ تو قایق "اقیانوس آرام" رو می‌گردن؟

41:35.448 --> 41:37.982
نقشه رو ببین . طلسمت کار نکرد

41:37.984 --> 41:41.686
"اونا تو نقشه نیستن "کرولاین

41:43.823 --> 41:46.090
اونا درون تو هستن

41:51.200 --> 42:06.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
