1
00:00:02,239 --> 00:00:03,912
پیش از این در
"The Vampire Diaries"

2
00:00:03,913 --> 00:00:06,531
تا وقتی که زنده باشی "الینا" در خواب می‌مونه

3
00:00:06,532 --> 00:00:09,727
وقتی یه جسد رو خاک کنی
مرحله عزاداری شروع میشه

4
00:00:09,728 --> 00:00:11,246
من قرار نیست خاکش کنم

5
00:00:11,247 --> 00:00:13,098
قراره به زندگی برش‌گردونم

6
00:00:13,099 --> 00:00:15,095
اون کیه؟ -
مادرمه -

7
00:00:15,096 --> 00:00:16,701
لیلی" قاطی یه گروه از جادوگرها شد"

8
00:00:16,702 --> 00:00:19,737
مرتد"ها بی‌رحم هستن"
خون‌آشام‌هایی با قدرت جادوگری

9
00:00:19,738 --> 00:00:21,239
بسه

10
00:00:21,240 --> 00:00:22,758
کل شهر رو قتل‌عام می‌کردن

11
00:00:22,759 --> 00:00:24,709
وسایلتون رو جمع کن
خانواده‌ات اینجا در امان نیست

12
00:00:24,710 --> 00:00:27,295
تسلیم کردن شهر راهش نیست

13
00:00:27,296 --> 00:00:28,859
قرارداد بسته شده

14
00:00:28,860 --> 00:00:29,965
ما بهشون کاری نداریم
اونا به ما کاری ندارن

15
00:00:29,966 --> 00:00:31,683
مادرم یه دیوونه‌ست

16
00:00:31,684 --> 00:00:33,301
و همه خیلی می‌ترسن که باهاش بجنگن

17
00:00:33,302 --> 00:00:35,687
من می‌خوام بجنگم
می‌خوام شهرم رو پس بگیرم

18
00:00:38,974 --> 00:00:40,142
نه

19
00:00:40,143 --> 00:00:42,944
کی این‌کار رو کرد؟
کی اون رو از ما گرفت؟

20
00:00:42,945 --> 00:00:44,980
مالکوم" کشته شده"
و این باعث شد فکر کنم

21
00:00:44,981 --> 00:00:46,648
که اگه بخوام مردم بهم اعتماد کنن

22
00:00:46,649 --> 00:00:47,949
پس باید بدستش بیارم

23
00:00:47,950 --> 00:00:52,604
فکر کنم لازم نیست بگم
لیلی" رو انتخاب کردم"

24
00:00:56,500 --> 00:00:59,800
" دالاس ، تگزاس "

25
00:01:01,163 --> 00:01:04,082
باشه بچه‌ها
تا 30 دقیقه دیگه میریم رو انتن

26
00:01:01,800 --> 00:01:05,200
" 3سال یعد "

27
00:01:04,083 --> 00:01:06,918
پس باید اون بسته رسانه‌ای تا 15 دقیقه
پیش حاضر می‌شد

28
00:01:06,919 --> 00:01:08,670
گرافیک‌های من کجاست؟

29
00:01:08,671 --> 00:01:10,922
جیمی" ، کارمون با موسیقی خوبه ، آره؟" -
آره ، خوبه -

30
00:01:10,923 --> 00:01:12,670
"ببخشید "کرولاین -
بله -

31
00:01:12,671 --> 00:01:14,292
الان نامزدت زنگ زد

32
00:01:14,293 --> 00:01:15,844
چی؟ میدونه که دارم کار می‌کنم

33
00:01:15,845 --> 00:01:17,062
واسه همینه که نخواست باهات حرف بزنه

34
00:01:17,063 --> 00:01:18,930
...اون آب‌زیرکاهه ولی

35
00:01:18,931 --> 00:01:20,965
ولی حقوق‌ـت رو من میدم

36
00:01:20,966 --> 00:01:23,518
و میدونی چقدر از سوپرایز متنفرم بگو

37
00:01:23,519 --> 00:01:25,153
کنجکاوه که برنامه‌ات درست قبل

38
00:01:25,154 --> 00:01:27,189
عروسی چجوریه -
چرا؟ -

39
00:01:27,190 --> 00:01:30,909
فکر کنم می‌خواد برنامه یه سفر
یه "ميستيک‌فالز" رو بریزه

40
00:01:30,910 --> 00:01:33,695
ولی اون میدونه که نمی‌تونیم
به اونجا برگردیم

41
00:01:33,696 --> 00:01:36,865
خودم بعدا

42
00:01:36,866 --> 00:01:39,167
بهش رسیدگی می‌کنم

43
00:01:39,168 --> 00:01:40,835
"مرسی "تونی

44
00:01:41,900 --> 00:01:45,900
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

45
00:01:46,900 --> 00:01:52,100
"The Vampire Diaries"
فصل 7
قسمت 2 : هرگز من را رها نکن

46
00:01:50,442 --> 00:01:52,214
هر دو دوربین روشنه؟

47
00:01:52,215 --> 00:01:54,831
اولی روشنه و دومی داره چشمک میزنه

48
00:01:59,138 --> 00:02:02,190
"خب ، چند هفته پیش شهر "میستیک‌فالز

49
00:02:02,191 --> 00:02:03,808
کاملا خالی بود

50
00:02:03,809 --> 00:02:05,477
داستانش اینه که نشتی گار طبیعی

51
00:02:05,478 --> 00:02:07,362
باعث شد غیرقابل سکون بشه

52
00:02:07,363 --> 00:02:10,732
ولی یه عالمه شایعه و حرف هست

53
00:02:10,733 --> 00:02:13,351
که چیزهای عجیبی شب‌ها رخ میده

54
00:02:13,352 --> 00:02:14,536
چیزهای غیرقابل توضیحی

55
00:02:14,537 --> 00:02:18,406
"باشه یواش‌تر "جادوگر بِلِیر

56
00:02:18,407 --> 00:02:19,691
بذار ببینیم چی برام آوردی؟

57
00:02:19,692 --> 00:02:23,295
چراغ قوه پرنور ، متر برقی

58
00:02:23,296 --> 00:02:25,196
و یه دوربین حرارتی

59
00:02:25,197 --> 00:02:27,882
"با پول فارغ‌التحصیلی عمو "فِرِد

60
00:02:31,303 --> 00:02:33,054
ببین چقدر آتشین شدی

61
00:02:33,055 --> 00:02:35,039
مسخره

62
00:02:35,040 --> 00:02:37,809
باشه . پس قراره اگه روح یا

63
00:02:37,810 --> 00:02:39,010
هر چیز ماورایی اینجا باشه

64
00:02:39,011 --> 00:02:41,379
این بوق بزنه

65
00:02:41,380 --> 00:02:43,148
این رو از تلویزیون کش رفتی؟

66
00:02:44,600 --> 00:02:47,384
وایسا . داره کار می‌کنه

67
00:02:51,741 --> 00:02:54,409
ترسناکه ولی باحاله

68
00:02:59,782 --> 00:03:02,233
باز نمیشه . قفل نداره . فقط گیر کرده

69
00:03:04,253 --> 00:03:08,239
انگار تابوتی چیزی اونجاست

70
00:03:08,240 --> 00:03:10,425
"آماندا"

71
00:03:10,426 --> 00:03:12,843
کار نمی‌کنه

72
00:03:16,965 --> 00:03:18,133
"آماندا" -
چیه؟ -

73
00:03:18,134 --> 00:03:19,250
یه چیزی پشتته

74
00:03:19,251 --> 00:03:20,851
واقعا می‌خوای من رو بترسونی؟

75
00:03:23,138 --> 00:03:24,922
"آماندا"

76
00:03:24,923 --> 00:03:27,058
"آماندا"

77
00:03:27,059 --> 00:03:29,477
رایان" ، کمک"

78
00:03:34,650 --> 00:03:36,434
چیزی نیست . من کمک میارم ، خب ؟

79
00:03:36,435 --> 00:03:38,787
...برمیگردم . من

80
00:03:45,910 --> 00:03:47,829
خیلی از اون کیسه‌های خون بهتره

81
00:03:50,132 --> 00:03:51,616
لطفا جیغ نکش

82
00:03:51,617 --> 00:03:53,385
از کجا میدونی اون ابزار چجوری کار می‌کنه؟

83
00:03:53,386 --> 00:03:55,337
نمیدونم ولی اگه این 2تا می‌تونن

84
00:03:55,338 --> 00:03:57,455
مطمئنا یه چیز احمقانه‌ست

85
00:03:58,457 --> 00:03:59,424
ولش کن بره

86
00:03:59,425 --> 00:04:01,476
حالا "میستیک‌فالز" مال ماست

87
00:04:01,477 --> 00:04:04,346
همینطور هر آدمی که پاش رو بذاره اینجا

88
00:04:04,347 --> 00:04:06,981
گفتم ولش کنید

89
00:04:33,875 --> 00:04:37,161
می‌خوام درباره مرگ حرف بزنم

90
00:04:37,162 --> 00:04:40,181
بخصوص می‌خوام درباره چیزی که بعدش
رخ میده حرف بزنم

91
00:04:40,182 --> 00:04:44,602
حالا نمی‌خوام وانمود کنم که
خوشتیپی من دلیل پر بودن این کلاسه

92
00:04:46,338 --> 00:04:49,357
منم همون داستانایی که شما درباره
میستیک‌فالز" شنیدین رو شنیدم"

93
00:04:49,358 --> 00:04:51,843
ارواح ، شبح

94
00:04:51,844 --> 00:04:53,778
زامبی‌ها

95
00:04:53,779 --> 00:04:55,363
زامبی‌ها

96
00:04:55,364 --> 00:04:56,681
حالا بیایید درباره‌اش حرف بزنیم

97
00:04:56,682 --> 00:05:00,535
چه چیزی پشت تمام این داستان‌ها هست؟

98
00:05:00,536 --> 00:05:05,824
خب ، تقریبا در تمام فرهنگ‌ها افسانه
یک موجودی هست که مرگ رو گول میزنه

99
00:05:05,825 --> 00:05:08,025
چرا مغز ما اصرار داره باورنکردنی‌ترین

100
00:05:08,026 --> 00:05:10,078
چیزها رو بسازه؟

101
00:05:10,079 --> 00:05:12,330
چون واقعیت مرگ

102
00:05:12,331 --> 00:05:16,501
در واقع باورنکردنی‌ترین چیزه

103
00:05:16,502 --> 00:05:20,371
حالا وحشتناک‌ترین چیزی که قراره
"باهاش در "میستیک‌فالز

104
00:05:20,372 --> 00:05:23,475
روبرو بشید خلاف و تعدیه

105
00:05:24,510 --> 00:05:27,144
باشه تا همه ازش دور بمونن

106
00:05:33,768 --> 00:05:37,405
"پس برنامه بزرگ تخلیه "میستیک‌فالز

107
00:05:37,406 --> 00:05:39,407
همونجوری که بقیه امید داشتن
خوب پیش نرفت

108
00:05:39,408 --> 00:05:43,060
خب ، اونا به شهر ارواح تبدیلش کردن

109
00:05:43,061 --> 00:05:44,279
این نتیجه داد

110
00:05:44,280 --> 00:05:46,281
متاسفانه شهرهای ارواح

111
00:05:46,282 --> 00:05:48,283
مثل یه پارک جالب برای دانشجوهاست

112
00:05:48,284 --> 00:05:50,735
مرتد"ها تا الان 10 نفر رو کشتن"

113
00:05:50,736 --> 00:05:52,570
دیشب 2 نفر

114
00:05:52,571 --> 00:05:55,422
احمق‌ها می‌خواستن با روح‌ها سلفی بگیرن

115
00:05:57,425 --> 00:05:59,544
خوبی؟

116
00:05:59,545 --> 00:06:01,429
دیمن" بهم گفت تو اروپا چکار می‌کردی"

117
00:06:01,430 --> 00:06:02,964
داشتم پول و قداستم رو

118
00:06:02,965 --> 00:06:05,467
به یه عده هنرمند الکی می‌باختم؟

119
00:06:05,468 --> 00:06:07,218
آره

120
00:06:07,219 --> 00:06:09,220
نگران نباش . تموم شده

121
00:06:09,221 --> 00:06:11,255
"اگه برات تموم نشده اشکالی نداره "ریک

122
00:06:11,256 --> 00:06:13,525
لعنتی ، بهم برخورده که اول پیش من نیومدی

123
00:06:13,526 --> 00:06:15,593
چی؟ فکر نمی‌کنی این عجیبه که

124
00:06:15,594 --> 00:06:17,445
می‌خوام با نامزدم ارتباط برقرار کنم

125
00:06:17,446 --> 00:06:19,731
که ماه‌هاست مرده؟

126
00:06:19,732 --> 00:06:22,617
واقعا بعد از این همه اتفاق

127
00:06:22,618 --> 00:06:25,435
اگه این‌کار رو نمی‌کردی عجیب بود

128
00:06:27,539 --> 00:06:30,040
"بانی"

129
00:06:33,161 --> 00:06:36,547
تا حالا درباره "سنگ ققنوس" شنیدی؟

130
00:06:39,951 --> 00:06:42,887
کرولاین" ، ازت خبری نیست"

131
00:06:42,888 --> 00:06:44,639
دارم فکر می‌کنم که شاید واسه یه

132
00:06:44,640 --> 00:06:47,142
بوسه اتفاقی و آتشین ازم استفاده کردی

133
00:06:47,143 --> 00:06:50,228
که البته کاملا مخالفش نیستم

134
00:06:50,229 --> 00:06:51,896
ولی بهم زنگ بزن

135
00:06:59,154 --> 00:07:01,805
می‌تونم کمکت کنم؟

136
00:07:06,027 --> 00:07:08,530
چیزی نیست . من بی‌صدا حرف میزنم

137
00:07:08,531 --> 00:07:09,864
فقط با یه سری خرخر

138
00:07:09,865 --> 00:07:12,650
هر چی می‌خوای بگو

139
00:07:17,656 --> 00:07:20,041
باید "بو" رو ببخشی

140
00:07:20,042 --> 00:07:21,709
تو حال جوک و شوخی نیست

141
00:07:21,710 --> 00:07:24,928
در واقع هیچ‌کدوممون نیستیم

142
00:07:32,220 --> 00:07:33,354
فکر کردم یه قراری داریم

143
00:07:33,355 --> 00:07:35,440
آره

144
00:07:35,441 --> 00:07:36,841
وگرنه تو خونه بودم

145
00:07:36,842 --> 00:07:39,010
نه اینکه خیابونا رو بگردم تا آدم‌ها رو

146
00:07:39,011 --> 00:07:40,895
از چنگال خدمتکارات دور نگه دارم

147
00:07:40,896 --> 00:07:43,865
دیشب "مالکوم" رو تو میدون شهر پیدا کردیم

148
00:07:43,866 --> 00:07:45,849
قلب نداشت

149
00:07:47,952 --> 00:07:49,654
تو نمیدونستی

150
00:07:49,655 --> 00:07:52,023
نه چون کار ما نبوده

151
00:07:52,024 --> 00:07:53,791
"اینجا نیومدم که سرزنشت کنم "استفن

152
00:07:53,792 --> 00:07:55,076
اومدم تا بفهمی

153
00:07:55,077 --> 00:07:56,878
چرا کاری که انجام دادیم رو کردیم

154
00:07:56,879 --> 00:07:58,362
چکار کردید؟

155
00:08:03,385 --> 00:08:05,220
ببخشید عشقم

156
00:08:05,221 --> 00:08:06,888
فقط 1 ثانیه درد داره

157
00:08:06,889 --> 00:08:09,340
تو چه مرگته؟

158
00:08:09,341 --> 00:08:11,259
یکی "مالکوم" رو کشت

159
00:08:11,260 --> 00:08:12,894
لیلی" تلافی می‌خواد"

160
00:08:12,895 --> 00:08:16,314
عجیبه . تو شبیه "لیلی" نیستی

161
00:08:16,315 --> 00:08:18,850
آره . خب ، همش تو نور معلومه عزیزم

162
00:08:18,851 --> 00:08:21,269
ببین ، خوشحال باش که من
کسی هستم که گرفتمت

163
00:08:21,270 --> 00:08:22,770
حتی نمی‌خوام فکر کنم چی می‌شد

164
00:08:22,771 --> 00:08:24,722
اگه بقیه می‌گرفتنت

165
00:08:24,723 --> 00:08:27,558
من نزدیکترین دوستیم که اینجا داری

166
00:08:27,559 --> 00:08:28,893
خب ، جالبه دوستا واقعا دوست ندارن

167
00:08:28,894 --> 00:08:30,695
با طناب "شاه‌پسند" بسته بشن

168
00:08:30,696 --> 00:08:33,615
حالا ساکت . نفس عمیق

169
00:08:36,751 --> 00:08:38,902
بفرما

170
00:08:41,339 --> 00:08:42,957
اِنزو" ، لطفا"

171
00:08:42,958 --> 00:08:45,460
این واقعا واقعا درد داره

172
00:08:48,379 --> 00:08:51,748
خدایا ، از غرغروها متنفرم

173
00:09:05,763 --> 00:09:08,316
...حالا

174
00:09:08,317 --> 00:09:09,284
نفس عمیق

175
00:09:12,287 --> 00:09:14,706
زود میری؟

176
00:09:16,041 --> 00:09:17,274
ژاکت‌ـت رو پوشیدم

177
00:09:17,275 --> 00:09:18,910
اگر چه یه‌کم بهم بزرگه

178
00:09:18,911 --> 00:09:20,662
چیزی نیست . گرفتمش

179
00:09:20,663 --> 00:09:22,046
آره؟

180
00:09:22,047 --> 00:09:24,048
چون اینجوری به نظر نمیاد

181
00:09:24,049 --> 00:09:27,618
اون اصطلاح چی بود؟
هر کی پیدا کنه نگهش میداره

182
00:09:34,058 --> 00:09:37,428
گفته باشم من اتاق خواب بزرگه رو برمیدارم

183
00:09:37,429 --> 00:09:39,347
من و "کارول لاک‌وود" یه چیزهایی داشتیم

184
00:09:39,348 --> 00:09:41,132
فکر کنم می‌خواد داشته باشمش

185
00:09:42,651 --> 00:09:43,968
بیا پنجره‌ها رو هم باز کنیم

186
00:09:43,969 --> 00:09:45,803
اینجا بوی سگ میده که البته تاثیرگذاره

187
00:09:45,804 --> 00:09:48,406
چون "تایلر" ماه‌ها با "جرمی" بوده

188
00:09:48,407 --> 00:09:49,524
تو کشتیش ، نه؟

189
00:09:49,525 --> 00:09:50,858
تایلر" رو ؟ نه"

190
00:09:50,859 --> 00:09:53,361
1بار "جرمی" رو کشتم ولی واقعا
الان بحث‌ـش رو می‌کنی؟

191
00:09:53,362 --> 00:09:56,781
"مالکوم" "مرتد"
لیلی" امروز اومد"

192
00:09:56,782 --> 00:09:58,249
تو میدون شهر بدون

193
00:09:58,250 --> 00:09:59,450
قلب پیداش کرده

194
00:09:59,451 --> 00:10:01,035
قلبش رو می‌خواد؟

195
00:10:01,036 --> 00:10:03,121
یعنی فکر کنم یه جایی گذاشتمش

196
00:10:03,122 --> 00:10:04,839
میدونی که من و "لیلی" قرار داشتیم

197
00:10:04,840 --> 00:10:06,991
یه قرار بد

198
00:10:06,992 --> 00:10:08,468
اون "کرولاین" رو گرفته

199
00:10:10,495 --> 00:10:11,829
چی؟

200
00:10:11,830 --> 00:10:13,497
برای تلافی شکستن قرار بدمون

201
00:10:13,498 --> 00:10:14,849
اون "کرولاین" رو گرفت

202
00:10:14,850 --> 00:10:17,218
ولی تو که این‌کار رو نکردی

203
00:10:17,219 --> 00:10:18,636
آره . میدونم من نبودم

204
00:10:18,637 --> 00:10:20,171
تو کردی . واسه همینه که میری

205
00:10:20,172 --> 00:10:22,505
درستش می‌کنی

206
00:10:29,947 --> 00:10:31,449
سلام مادر

207
00:10:31,450 --> 00:10:32,950
می‌تونم کمکت کنم؟

208
00:10:32,951 --> 00:10:35,069
تو چندتا چیز

209
00:10:35,070 --> 00:10:38,456
اولا اون کدوم خریه؟

210
00:10:38,457 --> 00:10:40,708
کی؟ "لوسی"؟

211
00:10:40,709 --> 00:10:42,827
اون زن مهربونیه که استتخدامش کردم
این خونه رو که

212
00:10:42,828 --> 00:10:45,196
تو گذاشتی افتضاح بشه رو تمیز کنه

213
00:10:45,197 --> 00:10:46,530
لوسی" عزیزم"

214
00:10:46,531 --> 00:10:48,716
میشه بیای پادری رو هم تمیز کنی لطفا؟

215
00:10:48,717 --> 00:10:49,884
این یارو داشت میرفت

216
00:10:49,885 --> 00:10:52,970
دوما نه ، نمیرم -
ببخشید؟ -

217
00:10:52,971 --> 00:10:54,672
فکر کنم یه چیزی قاطی شده

218
00:10:54,673 --> 00:10:57,925
ببین ، دیشب من تو میدون شهر بودم

219
00:10:57,926 --> 00:11:00,044
داشتم کار خودم رو می‌کردم که لیز خوردم

220
00:11:00,045 --> 00:11:02,430
اتفاقی قلب "مالکوم" رو درآوردم

221
00:11:02,431 --> 00:11:05,549
منحرف شدی؟ البته

222
00:11:05,550 --> 00:11:07,268
تو هرگز نمی‌تونی به کار بدت اقرار کنی

223
00:11:07,269 --> 00:11:10,271
باشه . وایسا . اقرار می‌کنم من کشتمش

224
00:11:10,272 --> 00:11:12,407
با دست خالی و خونسرد کشتمش

225
00:11:12,408 --> 00:11:14,859
همونجوری

226
00:11:14,860 --> 00:11:17,662
استفن" و "کرولاین" هیچ ربطی بهش ندارن"

227
00:11:17,663 --> 00:11:18,913
...پس اگه با مهربونی ولش کتی

228
00:11:18,914 --> 00:11:21,416
"مالکوم" یه "مرتد" خیلی قوی بود "دیمن"

229
00:11:21,417 --> 00:11:23,451
خیلی باورش سخته که تنهایی کشتیش

230
00:11:23,452 --> 00:11:25,620
خب ، من خیلی کارم درسته

231
00:11:25,621 --> 00:11:27,238
در واقع اونقدر کارم درسته که

232
00:11:27,239 --> 00:11:29,340
گروگان بهتری نسبت به بلوندی هستم

233
00:11:29,341 --> 00:11:31,742
...پس اگه عوض‌مون کنی

234
00:11:31,743 --> 00:11:33,211
فکر کنم خانواده‌ام فکر می‌کنن

235
00:11:33,212 --> 00:11:35,746
کارِت خیلی درست نیست

236
00:11:35,747 --> 00:11:37,932
"وایسا "لیلی

237
00:11:37,933 --> 00:11:40,268
عجیبه

238
00:11:40,269 --> 00:11:42,937
چرا نمی‌تونم برم تو خونه خودم؟

239
00:11:42,938 --> 00:11:45,773
چون دیگه خونه تو نیست

240
00:11:45,774 --> 00:11:48,692
و می‌تونم ثابتش کنم

241
00:11:50,478 --> 00:11:53,481
حالا اگه مشکلی نیست

242
00:11:53,482 --> 00:11:57,100
باید برای دفن پسرم حاضر بشم

243
00:12:04,856 --> 00:12:08,312
یه قرارداد قدیمی از من در "دوک" درباره‌اش میگه

244
00:12:09,519 --> 00:12:11,520
قراره نیروهای حیات‌بخش داشته باشه

245
00:12:11,521 --> 00:12:13,889
حیات‌بخش؟

246
00:12:13,890 --> 00:12:15,591
یعنی می‌تونه مرده‌ای رو برگردونه؟

247
00:12:15,592 --> 00:12:17,459
واسه همین بهت نگفتم

248
00:12:17,460 --> 00:12:19,294
چون می‌خواستم اون قیافه رو نگیری

249
00:12:19,295 --> 00:12:20,662
از کجا پیداش کردی؟

250
00:12:20,663 --> 00:12:23,465
خب ، اون‌شب تو نیویورک یادته؟

251
00:12:23,466 --> 00:12:25,334
آره . شبی که روی زمین

252
00:12:25,335 --> 00:12:27,236
بار بیهوش شدی

253
00:12:27,237 --> 00:12:29,621
شبی که وانمود کردی روی زمین

254
00:12:29,622 --> 00:12:31,140
بار بیهوش شدی

255
00:12:31,141 --> 00:12:33,742
آره . خب ، به موزه دریایی رفتم

256
00:12:33,743 --> 00:12:36,777
چون این رو اونجا به نمایش گذاشته بودن

257
00:12:40,999 --> 00:12:44,786
قطعا خوشگله

258
00:12:44,787 --> 00:12:48,456
حس نمی‌کنم ازش جادویی متساعد بشه

259
00:12:48,457 --> 00:12:51,126
خب ، تو رسما از هر کی

260
00:12:51,127 --> 00:12:54,128
تو اروپا دیدم صادق‌تر هستی

261
00:12:57,983 --> 00:13:00,185
چکار می‌کنی؟

262
00:13:00,186 --> 00:13:02,304
گاهی جادوگرها یه طلسم قوی

263
00:13:02,305 --> 00:13:04,523
یا باستانی رو با مخفی کردنش

264
00:13:04,524 --> 00:13:07,124
پنهان می‌کنن

265
00:13:18,704 --> 00:13:20,589
بانی" ، حالت خوبه؟"

266
00:13:23,626 --> 00:13:25,510
بانی" ، چی شد؟"

267
00:13:25,511 --> 00:13:27,662
نمیدونم

268
00:13:27,663 --> 00:13:31,515
یه چیزی دیدم . مردن مردم

269
00:13:32,851 --> 00:13:35,170
"این سنگ یه چیزیش هست "ریک

270
00:13:35,171 --> 00:13:38,439
یه چیز شیطانی

271
00:13:40,609 --> 00:13:43,361
ولی دوستت از "دوک" این رو بهت گفته ، نه؟

272
00:13:44,363 --> 00:13:46,398
واسه همین صبر کردی تا

273
00:13:46,399 --> 00:13:49,516
اینقدر بدبخت بشی و بعد بهم بگی؟

274
00:13:50,852 --> 00:13:53,238
"نمی‌تونی با اون جادو بازی کنی "ریک

275
00:13:53,239 --> 00:13:56,190
باید نابودش کنیم

276
00:13:59,494 --> 00:14:01,713
من فقط یه صدای پا می‌شنوم

277
00:14:01,714 --> 00:14:04,366
و منم این صدا رو می‌شنوم که
"بهت گفتم"

278
00:14:04,367 --> 00:14:07,502
ببین ، من خودم رو پیشنهاد دادم
لیلی" رد کرد"

279
00:14:07,503 --> 00:14:09,704
انگار هیچکی تو رو نمی‌خواد ، نه؟

280
00:14:09,705 --> 00:14:11,206
برنامه حمله شبانه از راه

281
00:14:11,207 --> 00:14:12,724
تونل‌ها رو میریزی؟

282
00:14:12,725 --> 00:14:16,378
شاید یه ذره مشکل داشته باشی

283
00:14:16,379 --> 00:14:18,263
دیگه اون خونه مال ما نیست

284
00:14:18,264 --> 00:14:20,849
یعنی نمی‌تونیم بریم داخل

285
00:14:20,850 --> 00:14:22,384
چی؟ -
نترس -

286
00:14:22,385 --> 00:14:24,719
به بنگاه زنگ زدم

287
00:14:24,720 --> 00:14:27,055
تا بفهمم دقیقا الان

288
00:14:27,056 --> 00:14:28,907
صاحب اون خونه کیه

289
00:14:28,908 --> 00:14:31,743
تا اون یارو رو بکشیم

290
00:14:31,744 --> 00:14:34,830
بپریم تو خونه و بانوی تو رو نجات بدیم

291
00:14:34,831 --> 00:14:37,366
واقعا داری لذت می‌بری ، نه؟

292
00:14:37,367 --> 00:14:40,235
60سال واسه کشتار وقت دارم

293
00:14:40,236 --> 00:14:42,587
یه دشمن ، یه انتقام

294
00:14:42,588 --> 00:14:44,039
و یه شرور دیوانه

295
00:14:44,040 --> 00:14:45,841
با انگیزه‌های شرورانه و دیوانه‌وار دارم

296
00:14:45,842 --> 00:14:47,626
شوخی می‌کنی؟

297
00:14:47,627 --> 00:14:49,428
این بدترین حواس‌پرتی دنیا نیست

298
00:14:49,429 --> 00:14:50,963
میدونی ، بامزه‌ست که فکر می‌کنی

299
00:14:50,964 --> 00:14:54,749
اون شروره درحالیکه تو بودی
که خانواده‌ش رو کشتی

300
00:14:54,750 --> 00:14:56,184
طرفداری اون رو می‌کنی؟

301
00:14:56,185 --> 00:14:59,086
نه ولی قطعا طرفداری تو رو نمی‌کنم

302
00:15:12,617 --> 00:15:14,286
باهام چکار کردی؟

303
00:15:14,287 --> 00:15:18,991
"کاری که "لورنزو" باید می‌کرد . "شاه‌پسند

304
00:15:18,992 --> 00:15:21,660
درد داره -
آره -

305
00:15:21,661 --> 00:15:24,963
وقتی بچه بودم خانواده‌ام یه قصابی داشتن

306
00:15:24,964 --> 00:15:26,999
همه چیز خوب بود تا فهمیدن

307
00:15:27,000 --> 00:15:29,084
من مظهر دیوانگی طبیعتم

308
00:15:29,085 --> 00:15:30,502
بعدش خوشحال‌تر می‌شدن

309
00:15:30,503 --> 00:15:32,087
که من رو با گاوها آویزون کنن

310
00:15:32,088 --> 00:15:33,972
پس اونجوری شد خواهر

311
00:15:33,973 --> 00:15:35,974
فقط خوشحال باش که من با پا

312
00:15:35,975 --> 00:15:37,976
آویزون‌ـت نکردم مثل کاری که
با گاوها می‌کنیم

313
00:15:37,977 --> 00:15:39,643
از من چی می‌خوای؟

314
00:15:41,563 --> 00:15:43,432
باید به مراسم تدفین بریم

315
00:15:43,433 --> 00:15:45,183
دوست‌دخترم فکر می‌کنه لباسش

316
00:15:45,184 --> 00:15:47,135
باید به‌روزتر باشه

317
00:15:47,136 --> 00:15:51,139
من مخالفم . نظر تو چیه؟

318
00:15:51,140 --> 00:15:53,325
نورا" ، نشونمون بده"

319
00:15:54,660 --> 00:15:56,194
کمکمون کن و شاید برات یه صندلی

320
00:15:56,195 --> 00:15:57,529
کوچیک پیدا کنم که روش به‌ایستی

321
00:15:57,530 --> 00:15:59,531
حس می‌کنم احمقم

322
00:15:59,532 --> 00:16:01,500
مطمئنم خوشگلی عشقم

323
00:16:01,501 --> 00:16:03,035
هیچکی دیگه این رو نمی‌پوشه

324
00:16:03,036 --> 00:16:05,153
تو اون لباس رو واسه تدفین
ملکه "ویکتوریا" پوشیدی

325
00:16:05,154 --> 00:16:06,837
عالیه

326
00:16:19,434 --> 00:16:20,667
دیدی؟

327
00:16:27,859 --> 00:16:31,012
ازت نصیحت خواستم ، نه مسخره‌بازی

328
00:16:31,013 --> 00:16:32,314
آره . خب ، باید به دوست‌دخترت گوش کنی

329
00:16:32,315 --> 00:16:34,900
...چون اون لباس

330
00:16:36,069 --> 00:16:39,354
ببین ، قبلا بهترین دوستم اینجا زندگی می‌کرد

331
00:16:39,355 --> 00:16:40,705
سلیقه‌ی خوبی داشت

332
00:16:40,706 --> 00:16:41,990
و مطمئنم که چندتا از لباساش

333
00:16:41,991 --> 00:16:43,492
تو کمد باشه

334
00:16:43,493 --> 00:16:47,195
کنجکاوم نظرت درباره این رنگ چیه؟

335
00:16:47,196 --> 00:16:50,632
در واقع عالیه

336
00:16:50,633 --> 00:16:52,584
خیلی روشنه

337
00:16:52,585 --> 00:16:54,886
باعث میشه چشم‌هات بیشتر به نظر بیان

338
00:16:54,887 --> 00:16:57,221
فکر می‌کنی به چشای تو هم بیاد؟

339
00:17:02,210 --> 00:17:06,398
دیگه دوست‌دخترم رو شرمنده نکن

340
00:17:11,269 --> 00:17:13,737
"لورنزو"

341
00:17:15,490 --> 00:17:18,110
فکر کردم تو مراقب مهمونمون هستی

342
00:17:18,111 --> 00:17:20,362
آره . برنامه این بود تا اینکه

343
00:17:20,363 --> 00:17:22,230
یه طناب "شاه‌پسند" رو دور گردنم پیچید

344
00:17:22,231 --> 00:17:24,666
و فرار کرد -
فرار کرد؟ -

345
00:17:24,667 --> 00:17:25,917
آره . موقتا

346
00:17:25,918 --> 00:17:27,752
مری لوئیس" و "نورا" گرفتنش"

347
00:17:27,753 --> 00:17:30,038
حالا دیگه پسرها رو راه نمیدن

348
00:17:30,039 --> 00:17:32,240
بدا به حالش

349
00:17:33,509 --> 00:17:35,043
قول دادی اذیت نمیشه

350
00:17:35,044 --> 00:17:36,961
بعد از اینکه تو قول دادی فرار نمی‌کنه

351
00:17:39,080 --> 00:17:41,967
چند ساعت دیگه میریم قبرستان

352
00:17:41,968 --> 00:17:44,019
مطمئنم تا اون‌موقع دووم میاره

353
00:17:44,020 --> 00:17:46,888
من دعوتت کردم ولی ما به کسی نیاز داریم

354
00:17:46,889 --> 00:17:48,606
تا تو خونه بمونه

355
00:17:59,101 --> 00:18:01,820
میدونم عادلانه نیست ولی "لیلی" معمولا

356
00:18:01,821 --> 00:18:05,073
میذاره "مری لوئیس" و "نورا" کسی رو بکشن

357
00:18:05,074 --> 00:18:07,442
هنوزم می‌تونی به چیزی که می‌خوای برسی

358
00:18:07,443 --> 00:18:09,294
فقط باید بری دور و برش

359
00:18:09,295 --> 00:18:11,279
من رو قاطی سیاست‌های خانوادگی نکن

360
00:18:12,965 --> 00:18:15,116
تو طرفت رو انتخاب کردی

361
00:18:15,117 --> 00:18:17,419
درست یا غلط راه برگشتی نیست

362
00:18:17,420 --> 00:18:18,786
پس باید از کسی که برام مهمه

363
00:18:18,787 --> 00:18:20,922
و داره شکنجه میشه چشم‌پوشی کنم؟

364
00:18:20,923 --> 00:18:24,676
نه . فقط باید بهش اهمیت ندی

365
00:18:27,479 --> 00:18:29,296
مرسی

366
00:18:34,487 --> 00:18:37,522
بانی بنِت" نابودگر رویاها"

367
00:18:37,523 --> 00:18:39,774
پس یعنی اوضاعت با "ریک" خوب پیش نرفت؟

368
00:18:39,775 --> 00:18:41,309
می‌خواد "جو" رو زنده کنه

369
00:18:41,310 --> 00:18:43,478
با یه سنگی که خواص شیطانی داره

370
00:18:43,479 --> 00:18:45,647
آره

371
00:18:45,648 --> 00:18:46,948
خب ، چقدر وقت داریم قبل اینکه

372
00:18:46,949 --> 00:18:48,450
این شیطان دنیا رو بگیره؟

373
00:18:48,451 --> 00:18:50,035
فقط می‌خوام برنامه هفته رو بریزم

374
00:18:50,036 --> 00:18:52,420
من قانعش کردم که بندازتش توی اسید

375
00:18:52,421 --> 00:18:53,672
پس فکر کنم مشکلی نیست

376
00:18:53,673 --> 00:18:54,839
چطوری؟

377
00:18:54,840 --> 00:18:56,208
میدونی ، دارم سعی می‌کنم بفهمم

378
00:18:56,209 --> 00:18:58,493
چجوری وارد خونه خودم بشم

379
00:18:58,494 --> 00:19:01,263
دیگه صاحبش نیستم . "لیلی" سند بسته

380
00:19:01,264 --> 00:19:02,847
چرا این‌کار رو کرده؟

381
00:19:02,848 --> 00:19:04,683
احتمالا چون نمی‌خواد ما

382
00:19:04,684 --> 00:19:07,052
کرولاین" رو نجات بدیم"

383
00:19:07,053 --> 00:19:10,355
کرولاین" رو گرفته؟ کی؟"
چرا بهم نگفتی؟

384
00:19:10,356 --> 00:19:12,173
چون می‌خوام برش‌گردونم

385
00:19:12,174 --> 00:19:14,392
و نمی‌خواستم کاری که
می‌خوای بکنی رو بکنی

386
00:19:14,393 --> 00:19:16,027
واسه اینه که "مالکوم" رو کشتیم

387
00:19:16,028 --> 00:19:17,028
آره . همینه

388
00:19:17,029 --> 00:19:18,346
همش تقصیر منه

389
00:19:18,347 --> 00:19:19,397
گوش کن

390
00:19:19,398 --> 00:19:21,149
کشتن "مالکوم" کار "دیمن" کلاسیک بود

391
00:19:21,150 --> 00:19:22,200
هیچ ربطی به تو نداشت

392
00:19:22,201 --> 00:19:23,685
همه این رو میدونن

393
00:19:23,686 --> 00:19:25,153
داری رد من رو می‌پوشونی؟

394
00:19:25,154 --> 00:19:26,905
"چون نیاز دارم تو بازی بمونی "بان

395
00:19:26,906 --> 00:19:28,490
واست یه ماموریت دارم

396
00:19:28,491 --> 00:19:31,693
شامل کسی میشه که صاحب خونه منه

397
00:19:45,591 --> 00:19:47,809
مرتد" نیستم"

398
00:19:47,810 --> 00:19:49,877
ببخشید . روز بدی داشتم

399
00:19:49,878 --> 00:19:51,680
نمی‌خوام خبر بد بدم

400
00:19:51,681 --> 00:19:54,548
ولی قراره بدتر بشه

401
00:19:56,518 --> 00:19:59,070
پس من صاحب خونه "سالواتور" هستم؟

402
00:19:59,071 --> 00:20:00,939
خیلی عالیه جدا

403
00:20:00,940 --> 00:20:02,724
شاه‌پسند" رو از خون تو خارج کردن"

404
00:20:02,725 --> 00:20:04,276
مجبورت کردن سند رو امضا کنی

405
00:20:04,277 --> 00:20:07,028
مجبورت کردن "دیمن" و "استفن" رو راه ندی

406
00:20:07,029 --> 00:20:09,247
و مجبورت کردن همه‌ش رو فراموش کنی

407
00:20:09,248 --> 00:20:11,783
پس خونه یه سنگر غیرقابل‌نفوذه

408
00:20:11,784 --> 00:20:13,618
و خون‌آشام‌ها نمی‌تونن "کرولاین" رو نجات بدن

409
00:20:13,619 --> 00:20:15,587
عالیه . پس تنها راه شکستن قفل

410
00:20:15,588 --> 00:20:17,372
مردن منه

411
00:20:17,373 --> 00:20:21,743
بان" ، لطفا بهم بگو که این برنامه‌تون نیست"

412
00:20:21,744 --> 00:20:23,795
خب ، این چطوره که بذاری با جادو

413
00:20:23,796 --> 00:20:26,013
قلبت رو متوقف کنم؟

414
00:20:34,664 --> 00:20:37,460
پس می‌خوای من رو بکشی؟ -
موقتا -

415
00:20:37,461 --> 00:20:39,295
ولی وقتی بیدار بشم طلسم مثل اول نمیشه؟

416
00:20:39,296 --> 00:20:41,998
نه . وقتی بمیری طلسم درگاه شکسته میشه

417
00:20:41,999 --> 00:20:43,800
اگه بخوان دوباره قفلش کنن

418
00:20:43,801 --> 00:20:45,668
باید یکی دیگه سند رو امضا کنه

419
00:20:45,669 --> 00:20:46,920
پس "دیمن" گند میزنه

420
00:20:46,921 --> 00:20:49,472
کرولاین" گیر میفته و آخرش من باید بمیرم؟"

421
00:20:49,473 --> 00:20:50,507
به نظر نمیاد داریم با

422
00:20:50,508 --> 00:20:52,092
دشمن اشتباهی می‌جنگیم؟

423
00:20:52,093 --> 00:20:54,627
"وقت بحث کردن نداریم "مت

424
00:20:54,628 --> 00:20:59,314
کرولاین" بهمون نیاز داره . پایه‌ای یا نه؟"

425
00:21:07,975 --> 00:21:10,143
نورا" یا "مری لوئیس"؟"

426
00:21:10,144 --> 00:21:12,328
"مری لوئیس"

427
00:21:12,329 --> 00:21:14,497
شانس آوردی

428
00:21:14,498 --> 00:21:16,199
اون بهتره

429
00:21:16,200 --> 00:21:18,668
آره اگه به "نورا" نخندی

430
00:21:18,669 --> 00:21:20,170
تو که نخندیدی؟

431
00:21:20,171 --> 00:21:22,488
نتونستم جلوی خودم رو بگیرم

432
00:21:22,489 --> 00:21:25,324
...اون لباس

433
00:21:25,325 --> 00:21:26,676
مال ملکه "ویکتوریا"؟

434
00:21:26,677 --> 00:21:28,294
نباید چیزی می‌گفتی

435
00:21:28,295 --> 00:21:30,013
مسخره بود

436
00:21:30,014 --> 00:21:31,998
چی؟ تو باهاشون کنار نمیای؟

437
00:21:31,999 --> 00:21:37,137
1بار یه نظر کنایه‌دار
درباره موهای "نورا" دادم

438
00:21:37,138 --> 00:21:40,440
و تا یه ماه "مری لوئیس" غذام رو مسموم می‌کرد

439
00:21:41,976 --> 00:21:45,677
اونا بدترینن ولی من می‌تونم کمک کنم

440
00:21:49,316 --> 00:21:51,734
تو چرا اینجایی؟

441
00:21:51,735 --> 00:21:53,653
دنبال این بودم

442
00:21:53,654 --> 00:21:55,288
ببین ، درباره این مد جدید شنیدم

443
00:21:55,289 --> 00:21:56,873
بهش میگن جنده شیک

444
00:21:56,874 --> 00:21:58,958
فهمیدم تو یه چیزی داری

445
00:21:58,959 --> 00:22:01,360
مرسی

446
00:22:01,361 --> 00:22:04,863
بهت چی گفت؟

447
00:22:11,872 --> 00:22:13,722
اون هرزه

448
00:22:15,758 --> 00:22:18,428
خوبه که واسه این‌کار لازم نیست بهت دست بزنم

449
00:22:18,429 --> 00:22:21,214
باشه . بریم . "لیلی" منتظره

450
00:22:21,215 --> 00:22:23,099
اسکار" چی؟"

451
00:22:23,100 --> 00:22:24,550
هنوز برنگشته

452
00:22:24,551 --> 00:22:26,903
و ظاهرا ماموریتش خیلی مهمه

453
00:22:26,904 --> 00:22:28,438
البته

454
00:22:28,439 --> 00:22:30,272
وقتی ما اینجا گیر کردیم تا کارش تموم بشه

455
00:22:37,080 --> 00:22:38,898
نازه

456
00:22:38,899 --> 00:22:41,917
مرسی

457
00:22:45,404 --> 00:22:47,040
6دقیقه

458
00:22:47,041 --> 00:22:48,374
اونجوری قلبت متوقف میشه

459
00:22:48,375 --> 00:22:49,876
قبل از اینکه اتفاق بدی برات بیفته

460
00:22:49,877 --> 00:22:51,544
که مهم نیست چون تو فقط

461
00:22:51,545 --> 00:22:53,880
واسه 10 ثانیه متوقفش می‌کنی ، نه؟

462
00:22:53,881 --> 00:22:55,298
...مت" ، اگه نمی‌خوای"

463
00:22:55,299 --> 00:22:57,467
نه . چیزی نیست . واسه "کرولاین"ـه

464
00:22:57,468 --> 00:22:59,852
بیا انجامش بدیم

465
00:23:21,207 --> 00:23:23,576
ببین ، هرگز باهاش موافقت نمی‌کنه

466
00:23:23,577 --> 00:23:26,045
داناوان" میدونه برنامه دوم اینه که بکشمش"

467
00:23:26,046 --> 00:23:29,132
خوبه ببینم که اخلاقیات‌ـت
به غیبت "الینا" وابسته‌ست

468
00:23:29,133 --> 00:23:31,617
پس تو و "کرولاین" یه چیزی بینتونه؟

469
00:23:31,618 --> 00:23:33,753
"باهات حرف نمیزنم "دیمن

470
00:23:33,754 --> 00:23:35,171
فقط میگم وقتی یه مرد می‌خواد

471
00:23:35,172 --> 00:23:37,156
بذاره یه مرد دیگه بمیره تا
دوست‌دخترش زنده بمونه

472
00:23:37,157 --> 00:23:39,225
معمولا یعنی یه کاسه‌ای زیر نیم کاسه‌ست

473
00:23:39,226 --> 00:23:40,626
منظورم رو می‌فهمی؟

474
00:23:40,627 --> 00:23:43,428
من نمی‌خوام بذارم "مت" بمیره

475
00:23:43,463 --> 00:23:45,848
خب ، تو گذاشتی برادر

476
00:23:45,849 --> 00:23:47,517
قفل شکسته

477
00:23:47,518 --> 00:23:50,319
من میرم سراغ در جلویی
از تونل‌ها لذت ببر

478
00:24:18,665 --> 00:24:22,267
نتیجه داد

479
00:24:23,186 --> 00:24:26,022
خوبه

480
00:25:20,776 --> 00:25:22,912
سلام دوست قدیمی

481
00:25:22,913 --> 00:25:24,947
ببخشید که به اون لفظ قشنگ

482
00:25:24,948 --> 00:25:27,416
جواب نمیدم

483
00:25:27,417 --> 00:25:28,450
می‌تونم کمکت کنم؟

484
00:25:28,451 --> 00:25:30,452
در واقع می‌تونی

485
00:25:30,453 --> 00:25:31,904
نمیدونم که میدونی یا نه

486
00:25:31,905 --> 00:25:34,123
ولی دیشب "لیلی" "کرولاین" رو دزدید

487
00:25:34,124 --> 00:25:36,926
خیلی باحال نیست
خب ، میدونم مسائل

488
00:25:36,927 --> 00:25:39,211
خودمون رو داریم ولی اینم میدونم

489
00:25:39,212 --> 00:25:41,297
که تو مثل دیوونه‌های "لیلی" نیستی

490
00:25:41,298 --> 00:25:44,133
پس داشتم فکر می‌کردم
کمکم می‌کنی برش‌گردونم؟

491
00:25:44,134 --> 00:25:45,968
این حماقته

492
00:25:45,969 --> 00:25:47,436
چون من بودم که دزدیدمش

493
00:25:47,437 --> 00:25:49,138
میدونی ، هرگز فکر نمی‌کردم روزی رو ببینم

494
00:25:49,139 --> 00:25:51,273
که تو بخوای نوکر "لیلی" باشی

495
00:25:51,274 --> 00:25:52,474
...در برابر ما ولی

496
00:25:52,475 --> 00:25:54,760
من بارها تو و دوستات رو انتخاب کردم

497
00:25:54,761 --> 00:25:56,094
بارها تو و دوستات

498
00:25:56,095 --> 00:25:58,096
همدیگه رو در برابر من انتخاب کردید

499
00:25:58,097 --> 00:25:59,431
"بیا بگیم من و "لیلی

500
00:25:59,432 --> 00:26:01,066
نظر یکسانی به وفاداری داریم

501
00:26:01,067 --> 00:26:03,402
میدونی ، 1بار کل خانواده‌ش رو ول کرد

502
00:26:03,403 --> 00:26:05,404
کی میگه دوباره این‌کار رو نمی‌کنه؟

503
00:26:05,405 --> 00:26:06,488
اون خانواده‌ش رو ول نکرد

504
00:26:06,489 --> 00:26:07,740
فقط فامیلاش رو ول کرد

505
00:26:07,741 --> 00:26:08,874
فرق داره

506
00:26:08,875 --> 00:26:10,743
آره

507
00:26:10,744 --> 00:26:13,712
یکیش یه نسبت خونی دائمیه

508
00:26:13,713 --> 00:26:15,948
یه نام ، یه وراثت

509
00:26:15,949 --> 00:26:17,783
خب ، به چشم اون "مالکوم" بیشتر از

510
00:26:17,784 --> 00:26:19,585
تو یه "سالواتور" بود

511
00:26:19,586 --> 00:26:21,554
پس چرا باید تو سردابه خانوادگی کنار

512
00:26:21,555 --> 00:26:23,639
الینا" دفنش کنه؟"

513
00:26:23,640 --> 00:26:25,641
سرداب بسته شده

514
00:26:25,642 --> 00:26:27,977
درسته

515
00:26:27,978 --> 00:26:30,145
خب ، چیز خوبیه که

516
00:26:30,146 --> 00:26:33,648
اون مادر یه گروه از جادوگرهاست

517
00:26:47,363 --> 00:26:50,081
یه ذره لوسه

518
00:26:51,533 --> 00:26:53,786
تابوت "الینا" رو بیرون بیارید و جسدش رو

519
00:26:53,787 --> 00:26:56,038
در رودخانه زیر شهر بندازید

520
00:26:56,039 --> 00:26:59,591
می‌تونه تا 60 سال بعد زیر آب زندگی کنه

521
00:27:23,321 --> 00:27:25,505
خدای من

522
00:27:31,679 --> 00:27:33,630
"یالا "مت

523
00:27:35,934 --> 00:27:37,850
"یالا "مت

524
00:27:38,969 --> 00:27:41,021
خدا رو شکر

525
00:27:46,693 --> 00:27:50,446
"10ثانیه وحشتناکی بود "بان

526
00:27:58,956 --> 00:28:00,523
استفن"؟"

527
00:28:00,524 --> 00:28:03,026
تویی یا توهم زدم؟

528
00:28:03,027 --> 00:28:04,494
باهات چکار کردن؟

529
00:28:04,495 --> 00:28:06,296
منظورت قبل یا بعد اینه که یه گالن

530
00:28:06,297 --> 00:28:07,748
شاه‌پسند" بهم زدن؟"

531
00:28:07,749 --> 00:28:09,716
الان آزادت می‌کنم . صبر کن

532
00:28:09,717 --> 00:28:11,802
این‌کار رو کردم

533
00:28:14,389 --> 00:28:15,339
انگار باید بلندت کنم

534
00:28:15,340 --> 00:28:17,591
و از اینجا ببرمت

535
00:28:17,592 --> 00:28:20,894
...خب ، فمینیست درونم میگه نه ولی

536
00:28:26,401 --> 00:28:29,269
انگار پوستت از "شاه‌پسند"ـه

537
00:28:29,270 --> 00:28:32,254
طلسم "والری"ـه

538
00:28:37,394 --> 00:28:39,696
سلام؟

539
00:28:39,697 --> 00:28:42,731
کسی داره کسی رو دفن می‌کنه که واسه
هیچکی مهم نیست؟

540
00:28:47,237 --> 00:28:49,672
نه

541
00:28:54,744 --> 00:28:58,580
نه ، نه

542
00:29:03,136 --> 00:29:05,254
نه ، نه ، نه

543
00:29:11,111 --> 00:29:14,815
همیشه بدترین اوقات تلخی رو می‌کنی

544
00:29:14,816 --> 00:29:18,101
کجاست؟

545
00:29:18,102 --> 00:29:20,987
"جالبی طلسمای پنهان‌سازی همینه "دیمن

546
00:29:20,988 --> 00:29:23,440
می‌تونه کنارت باشه

547
00:29:23,441 --> 00:29:26,776
یا میلیون مایل اونورتر

548
00:29:26,777 --> 00:29:29,629
و این رو فقط من میدونم

549
00:29:29,630 --> 00:29:31,798
می‌خوای تنبیهم کنی؟

550
00:29:31,799 --> 00:29:33,550
باشه . بکن

551
00:29:33,551 --> 00:29:34,968
تنبیه کن . شکنجه کن

552
00:29:34,969 --> 00:29:36,586
من رو بکش

553
00:29:36,587 --> 00:29:39,222
ولی "الینا" رو ول کن

554
00:29:39,223 --> 00:29:43,060
یادته وقتی گلدان مادربزرگم رو شکستی؟

555
00:29:43,061 --> 00:29:44,978
چی؟

556
00:29:44,979 --> 00:29:47,481
بچه بودی . شاید 10 ساله

557
00:29:47,482 --> 00:29:50,817
انکارش کردی . حتی وقتی پدرت

558
00:29:50,818 --> 00:29:54,020
مجبورت کرد از حیاط یه چوب بیاری

559
00:29:54,021 --> 00:29:58,308
حتی وقتی باهاش انقدر کتکت زد که خونی شدی

560
00:29:58,309 --> 00:30:00,977
هنوزم با خشم انکارش می‌کردی

561
00:30:02,163 --> 00:30:04,314
اونجا نشسته بودی و با

562
00:30:04,315 --> 00:30:08,485
سربازهای اسباب‌بازی‌ـت بازی می‌کردی
خونی و کبود بودی

563
00:30:08,486 --> 00:30:10,954
پس من تغییر تاکتیک دادم و صبح بعد

564
00:30:10,955 --> 00:30:14,124
وقتی بیدار شدی اتاقت خالی بود

565
00:30:14,125 --> 00:30:18,762
بدون سربازی ، بدون هیچ اسباب‌بازی

566
00:30:18,763 --> 00:30:21,765
و گریه کردی و گریه کردی

567
00:30:21,766 --> 00:30:24,049
همه چیز رو اقرار کردی

568
00:30:30,474 --> 00:30:33,880
اون یه سرباز اسباب‌بازی نیست

569
00:30:36,481 --> 00:30:39,448
و "مالکوم" هم گلدون نبود

570
00:30:45,021 --> 00:30:49,242
مالکوم" بخش مهمی از این خانواده بود"

571
00:30:49,243 --> 00:30:51,861
برای هر کدوم ما معنی داشت

572
00:30:51,862 --> 00:30:53,547
من رو توی خیابونا پیدا کرد

573
00:30:53,548 --> 00:30:55,165
باهام مهربون بود

574
00:30:55,166 --> 00:30:57,083
چیزی که سال‌ها حس نکرده بودم

575
00:30:57,084 --> 00:30:59,369
اون قانعم کرد با "لیلی" ملاقات کنم

576
00:30:59,370 --> 00:31:02,222
خانواده‌ام می‌خواستن من بمیرم

577
00:31:02,223 --> 00:31:05,642
مالکوم" مطمئن شد این‌کار رو نکنن"

578
00:31:05,643 --> 00:31:08,044
دهه‌ها "بو" رو ندیده بوم

579
00:31:08,045 --> 00:31:10,046
مالکوم" ما رو متحد کرد"

580
00:31:10,047 --> 00:31:13,066
اون عامل انتشار عقایدم بود

581
00:31:13,067 --> 00:31:14,901
اعتماد به نفس من

582
00:31:14,902 --> 00:31:18,021
بزگترین پسرم

583
00:31:18,022 --> 00:31:20,722
جالبه که تو اون رو ازم گرفتی

584
00:31:23,076 --> 00:31:25,228
باشه

585
00:31:25,229 --> 00:31:28,247
بگو چی می‌خوای

586
00:31:35,232 --> 00:31:36,467
یکی از "مرتد"ها من رو شکنجه میداد

587
00:31:36,468 --> 00:31:37,835
اون یکی گفت کمکم می‌کنه

588
00:31:37,836 --> 00:31:39,787
فکر کردم فقط اونا رو می‌سوزونه

589
00:31:39,788 --> 00:31:41,238
چیزی نیست

590
00:31:41,239 --> 00:31:42,973
وقتی رفتیم بیرون به "بانی" زنگ میزنیم

591
00:31:42,974 --> 00:31:45,776
باید یه راهی واسه خلاصی ازش باشه

592
00:31:45,777 --> 00:31:51,281
فعلا باید از تماس پوستی پرهیز کنیم

593
00:31:51,282 --> 00:31:54,752
میدونم واسه تو خیلی سخته

594
00:31:54,753 --> 00:31:56,971
به "دیمن" زنگ میزنم

595
00:31:56,972 --> 00:31:58,455
و میگم ما حاضریم

596
00:31:58,456 --> 00:32:01,258
استفن" ، حس می‌کنی؟"

597
00:32:01,259 --> 00:32:02,727
چی شده؟

598
00:32:02,728 --> 00:32:04,145
نمیدونم

599
00:32:04,146 --> 00:32:07,464
انگار هر مولکول بدنم داره کشیده میشه

600
00:32:07,465 --> 00:32:10,517
"استفن"

601
00:32:22,998 --> 00:32:25,199
دعوتش کن داخل

602
00:32:25,200 --> 00:32:27,084
کرولاین" ، بیا داخل"

603
00:32:32,540 --> 00:32:34,323
ببخشید عشقم

604
00:32:41,165 --> 00:32:43,050
فکر کنم باید بریم بیمارستان

605
00:32:43,051 --> 00:32:44,685
و چی بگیم؟

606
00:32:44,686 --> 00:32:46,336
دوستم با جادو قلبم رو برای

607
00:32:46,337 --> 00:32:47,605
6دقیقه متوقف کرد؟

608
00:32:47,606 --> 00:32:49,173
مغزم چطوره؟

609
00:32:49,174 --> 00:32:51,175
مت" ، خیلی متاسفم"

610
00:32:51,176 --> 00:32:52,226
یه سری توهم سراغم اومد

611
00:32:52,227 --> 00:32:54,195
تقصیر تو نیست

612
00:32:54,196 --> 00:32:57,782
همش به‌خاطر "دیمن"ـه

613
00:32:57,783 --> 00:33:00,684
موضوع همینه "مت" . اینطور نیست

614
00:33:00,685 --> 00:33:02,486
چی؟

615
00:33:02,487 --> 00:33:03,854
چیزی که دیروز بهم گفتی

616
00:33:03,855 --> 00:33:05,022
حق داشتی

617
00:33:05,023 --> 00:33:06,824
مرتد"ها به‌خاطر من اینجا هستن"

618
00:33:06,825 --> 00:33:11,328
و وقتی دیدم شهرمون ، خونه‌مون اینجوریه

619
00:33:11,329 --> 00:33:14,498
یه "دیمن" کمک کردم "مالکوم" رو بکشه

620
00:33:14,499 --> 00:33:16,333
وقتی فهمیدم "کرولاین" رو گرفتن

621
00:33:16,334 --> 00:33:18,702
ایده من بود که قلبت رو متوقف کنم

622
00:33:18,703 --> 00:33:22,055
نخواستم کنار به‌ایستم و بذارم
هر کاری می‌خوان بکنن

623
00:33:24,374 --> 00:33:27,377
من هر روز بالا و پایین این خیابونا می‌گردم

624
00:33:27,378 --> 00:33:29,180
خیابونایی که تمام عمرم پر بودن

625
00:33:29,181 --> 00:33:35,385
با مردم خانواده‌ها ، بچه‌ها
و حالا دعا می‌کنم

626
00:33:35,386 --> 00:33:38,055
پارک‌ها و زمین‌بازی‌های خالی رو ببینم

627
00:33:38,056 --> 00:33:42,442
دعا می‌کنم هیچ کسی رو نبینم
و ازش متنفرم

628
00:33:43,994 --> 00:33:46,730
ازشون متنفرم

629
00:33:46,731 --> 00:33:49,749
پس چرا مبارزه رو بس نکنیم
و یه کاری بکنیم؟

630
00:33:57,174 --> 00:34:00,927
تو رفتی

631
00:34:02,263 --> 00:34:06,182
می‌تونستم برش‌گردونم ولی تو رفتی

632
00:34:08,135 --> 00:34:12,021
چی؟ برنگشتی؟

633
00:34:12,857 --> 00:34:15,642
دلیل بامزه‌ای داری؟

634
00:34:18,095 --> 00:34:19,563
جواب بده

635
00:34:19,564 --> 00:34:22,933
بهتره تا وقتی می‌تونی بریزیش بیرون برادر

636
00:34:22,934 --> 00:34:25,102
من خیلی اینجا نمی‌مونم

637
00:34:25,103 --> 00:34:26,453
چی میگی؟

638
00:34:26,454 --> 00:34:28,822
کجا میری؟

639
00:34:28,823 --> 00:34:31,608
: فکر کنم حرفای دقیق "لیلی" این بود

640
00:34:31,609 --> 00:34:35,713
"تا جایی که می‌تونی از 'میستیک‌فالز' دور شو"

641
00:34:35,714 --> 00:34:37,798
من نقشه گوگل نیستم ولی فکر کنم

642
00:34:37,799 --> 00:34:39,716
این یعنی خیلی دور

643
00:34:44,505 --> 00:34:46,840
اون "الینا" رو داره

644
00:34:46,841 --> 00:34:51,295
داره مجبورم می‌کنه برم رفیق

645
00:34:51,296 --> 00:34:53,963
با صلح

646
00:35:00,017 --> 00:35:02,513
اگه جاهامون عوض می‌شد تو چکار می‌کردی؟

647
00:35:05,009 --> 00:35:07,023
اون "کرولاین" رو داره

648
00:35:08,191 --> 00:35:10,711
الینا" رو داره . خونه‌مون رو داره"

649
00:35:10,712 --> 00:35:13,464
کل شهر رو داره

650
00:35:13,465 --> 00:35:16,333
همه‌ی اسباب‌بازیامون رو داره

651
00:35:16,957 --> 00:35:20,921
استفن" ، هر بار که تو بچگی کار بدی کردم"

652
00:35:20,922 --> 00:35:22,506
اسباب‌بازیام رو می‌گرفت

653
00:35:22,507 --> 00:35:25,309
ولی مال تو رو هم می‌گرفت . همه رو

654
00:35:25,310 --> 00:35:26,977
و مثل بچه کوچولو گریه می‌کردی

655
00:35:26,978 --> 00:35:30,764
هر کاری که می‌خواست می‌کردم
تا تو رو خفه کنم

656
00:35:30,765 --> 00:35:33,734
این برنامشه

657
00:35:33,735 --> 00:35:36,436
آروم داره هر چی برامون مهمه رو می‌گیره

658
00:35:37,404 --> 00:35:39,573
می‌خواد از دست هم عصبانی باشیم

659
00:35:39,574 --> 00:35:43,110
...حق داری . من و تو می‌جنگیم

660
00:35:43,111 --> 00:35:45,446
درحالیکه اون و خانواده دیوونه‌اش

661
00:35:45,447 --> 00:35:48,916
تو خونه‌مون زندگی می‌کنن
به هم نزدیک و نزدیکتر میشن

662
00:35:48,917 --> 00:35:52,569
باشه . پس نمیذاریم جدامون کنه

663
00:35:52,570 --> 00:35:54,287
یا اینکه میذاریم

664
00:35:55,906 --> 00:35:57,591
تو به "لیلی" غر میزنی

665
00:35:57,592 --> 00:35:59,460
درباره برادر بی‌ارزشت که شهر رو ترک کرد

666
00:35:59,461 --> 00:36:02,296
بعد مدتی من اونا رو جدا می‌کنم

667
00:36:02,297 --> 00:36:04,915
چجوری؟

668
00:36:04,916 --> 00:36:06,633
تو مراسم تدفین 4تا "مرتد" بودن

669
00:36:06,634 --> 00:36:10,521
با "مالکوم" مرده میشن 5تا
ولی در 1903

670
00:36:10,522 --> 00:36:13,074
اونا 6تا بودن

671
00:36:13,608 --> 00:36:16,560
یعنی یکی دیگه هم هست

672
00:36:16,561 --> 00:36:18,762
و من پیداش می‌کنم

673
00:36:18,763 --> 00:36:22,316
و یه معامله می‌کنم

674
00:36:22,317 --> 00:36:24,650
هردوشون رو پس می‌گیریم

675
00:36:29,123 --> 00:36:30,440
نتیجه داد؟

676
00:36:30,441 --> 00:36:31,992
آره

677
00:36:31,993 --> 00:36:34,995
"سلام "هیدروفلورید اسید" و خدافظ "سنگ ققنوس

678
00:36:34,996 --> 00:36:38,631
خوبه . فردا تو کلاس می‌بینمت

679
00:38:23,103 --> 00:38:26,023
تدفین چطور بود؟

680
00:38:26,024 --> 00:38:28,941
فکر کنم به خوبی هر تدفینی

681
00:38:31,778 --> 00:38:34,498
دیدم هنوزم "کرولاین" تو اتاق دخترها

682
00:38:34,499 --> 00:38:35,749
گیر افتاده

683
00:38:35,750 --> 00:38:37,067
می‌خوای باهاشون حرف بزنم

684
00:38:37,068 --> 00:38:38,418
تا بذارن با تو بمونه؟

685
00:38:38,419 --> 00:38:41,338
نمی‌خوام از من طرفداری کنی

686
00:38:41,339 --> 00:38:43,740
خودش این‌کار رو کرد

687
00:38:43,741 --> 00:38:46,293
شاید الان وقتشه نتیجه‌اش رو ببینه

688
00:38:46,294 --> 00:38:47,961
تو چی؟

689
00:38:47,962 --> 00:38:50,429
تصمیم گرفتی کدوم اتاق رو برداری؟

690
00:38:51,798 --> 00:38:54,768
من رو به عنوان عضوی از خانواده قبول داری

691
00:38:54,769 --> 00:38:58,088
مثل بقیه؟

692
00:38:58,089 --> 00:39:01,091
البته که آره

693
00:39:01,092 --> 00:39:03,944
به اندازه اونا به تو هم اهمیت میدم

694
00:39:03,945 --> 00:39:06,813
و مشکل همینجاست

695
00:39:06,814 --> 00:39:11,068
"من نیومدم که یکی از بچه‌هات باشم "لیلی

696
00:39:11,069 --> 00:39:14,104
پس چرا اینجایی "لورنزو"؟

697
00:39:14,105 --> 00:39:15,956
چرا ما رو انتخاب کردی؟

698
00:39:15,957 --> 00:39:18,690
خب ، "ما"ـی وجود نداره

699
00:39:21,161 --> 00:39:24,380
من تو رو انتخاب کردم

700
00:39:25,299 --> 00:39:29,451
من واسه تو اینجا هستم

701
00:39:36,677 --> 00:39:39,963
من اتاق مهمون رو در قسمت شرقی برمیدارم

702
00:39:39,964 --> 00:39:41,898
شب بخیر

703
00:39:52,743 --> 00:39:54,828
اخم نکن

704
00:39:54,829 --> 00:39:56,330
هنوز داخل اتاق طلسم شدی

705
00:39:56,331 --> 00:39:58,481
ولی فهمیدم می‌تونی از فضا استفاده کنی

706
00:39:58,482 --> 00:40:03,202
تا پاهات رو بکشی و این رو بخونی؟

707
00:40:05,339 --> 00:40:07,791
این چیه؟

708
00:40:07,792 --> 00:40:09,843
میدونم فکر کردی "والری" بهت لطف کرد

709
00:40:09,844 --> 00:40:13,096
که آدم خوبیه . باور کن

710
00:40:13,097 --> 00:40:16,099
اون از همه بدتره

711
00:40:16,100 --> 00:40:17,334
مال "استفن"ـه

712
00:40:17,335 --> 00:40:20,270
هرگز بدون این جایی نمیره

713
00:40:20,271 --> 00:40:23,473
با دفتر "استفن" چکار داره؟

714
00:40:23,474 --> 00:40:25,025
وقتی فهمیدیم تو سال 1903 گیر کردیم

715
00:40:25,026 --> 00:40:27,344
اول از همه دنبال این گشت

716
00:40:27,345 --> 00:40:31,697
نوشته 15 جولای 1863
باید دلیلش رو بهت بگه

717
00:40:46,413 --> 00:40:48,715
من عجیب‌ترین رویارویی

718
00:40:48,716 --> 00:40:50,083
رو خارج از شهر داشتم

719
00:40:50,084 --> 00:40:52,085
کسی رو دیدم . یه دختر

720
00:40:52,086 --> 00:40:55,505
فقط یه لحظه حرف زدیم ولی اسمش "والری"ـه

721
00:40:55,506 --> 00:40:58,809
و شاید باحال‌ترین دختری باشه که
تا حالا دیدم

722
00:40:58,810 --> 00:41:00,394
و تمام

723
00:41:00,900 --> 00:41:04,200
" 3سال بعد "

724
00:41:01,396 --> 00:41:02,679
همگی عالی بود

725
00:41:02,680 --> 00:41:04,398
کمی بعد می‌بینمتون

726
00:41:04,399 --> 00:41:06,984
اولین دور مال منه

727
00:41:06,985 --> 00:41:10,053
باشه . بیا به نامزدم زنگ بزنیم

728
00:41:10,054 --> 00:41:11,605
و درباره "میستیک‌فالز" حرف بزنیم

729
00:41:11,606 --> 00:41:12,906
و نگران نباش

730
00:41:12,907 --> 00:41:14,391
بهش نمیگم بهم گفتی

731
00:41:14,392 --> 00:41:15,859
نه

732
00:41:15,860 --> 00:41:17,194
در واقع یه تماس دیگه داشتی

733
00:41:17,195 --> 00:41:19,746
"یکی به اسم "استفن سالواتور

734
00:41:19,747 --> 00:41:22,532
انگار ضروری بود

735
00:41:22,533 --> 00:41:24,567
خب ، اگه باز زنگ زد

736
00:41:24,568 --> 00:41:26,536
بهش بگو من اینجا نیستم

737
00:41:26,537 --> 00:41:32,075
"و هرگز نمی‌خوام اسم "استفن سالواتور
رو دوباره بشنوم

738
00:41:32,076 --> 00:41:34,677
گرفتی؟

739
00:41:39,851 --> 00:41:42,219
ببخشید . یه‌کم خشن بود

740
00:41:42,220 --> 00:41:45,605
"تونی"؟ "تونی"

741
00:41:45,606 --> 00:41:46,639
"تونی"

742
00:41:51,200 --> 00:42:06,500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
