1
00:00:02,513 --> 00:00:04,440
پیش از این در
"The Vampire Diaries"

2
00:00:04,441 --> 00:00:07,094
"به عروسی "آلاریک" "سالتزمن" و "جوزِت لافلین

3
00:00:07,095 --> 00:00:09,253
خوش اومدید

4
00:00:09,254 --> 00:00:10,098
دلتون برام تنگ شده بود؟

5
00:00:13,618 --> 00:00:14,902
"استفن"

6
00:00:14,903 --> 00:00:16,053
اون بیدار نمیشه

7
00:00:16,054 --> 00:00:18,956
خب ، من زندگی "الینا" رو به تو وصل کردم

8
00:00:18,957 --> 00:00:20,623
تا وقتی تو زنده‌ای

9
00:00:20,624 --> 00:00:22,056
الینا" در خواب می‌مونه"

10
00:00:22,057 --> 00:00:24,908
"ما امروز اینجاییم تا به کلانتر "الیزابت فوربز

11
00:00:24,909 --> 00:00:27,320
ادای احترام کنیم

12
00:00:27,321 --> 00:00:29,693
من و تو...الان نمی‌تونم این‌کار رو کنم

13
00:00:29,694 --> 00:00:30,701
متاسفم

14
00:00:30,702 --> 00:00:34,076
اگه برای بهبودی نیاز به زمان داری
من درک می‌کنم

15
00:00:34,077 --> 00:00:36,439
و اگه باید برات صبر کنم صبر می‌کنم

16
00:00:37,183 --> 00:00:39,218
اون کیه؟ -
مادرمه -

17
00:00:39,219 --> 00:00:41,397
در 1900 "لیلی" قاطی گروهی از جادوگرها شد

18
00:00:41,398 --> 00:00:43,719
که از انجمن "جِمِنای" بیرون افتاده بودن

19
00:00:43,720 --> 00:00:44,987
مرتد"ها بی‌رحمن"

20
00:00:44,988 --> 00:00:46,722
خون‌آشام‌هایی با قدرت جادوگری

21
00:00:46,723 --> 00:00:49,185
لورنزو" ، این خانواده ماست"

22
00:00:50,927 --> 00:00:53,228
وقتشه من خداحافظی کنم

23
00:01:06,700 --> 00:01:12,500
" بروکلین ، نیویورک "
" 3سال بعد "

24
00:01:22,092 --> 00:01:25,060
دیمن" ، بیدار شو"

25
00:01:26,630 --> 00:01:28,064
بهت نیاز دارم

26
00:01:28,065 --> 00:01:30,499
بیدار شو

27
00:01:30,500 --> 00:01:32,068
"دیمن"

28
00:01:32,069 --> 00:01:34,003
بیدار شو

29
00:01:36,100 --> 00:01:39,100
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

30
00:01:40,100 --> 00:01:43,300
"The Vampire Diaries"
فصل 7
قسمت 1 : اولین روز از 22000 روز

31
00:01:43,346 --> 00:01:44,737
الینا" عزیز"

32
00:01:45,120 --> 00:01:47,221
چند هفته پیش تو خداحافظی کردی

33
00:01:47,222 --> 00:01:48,856
و بهمون گفتی همه چیز رو بنویسیم

34
00:01:48,857 --> 00:01:49,990
تا وقتی بیدار بشی حس کنی

35
00:01:49,991 --> 00:01:51,625
از چیزی جا نیفتادی

36
00:01:51,626 --> 00:01:53,594
اول خبرای بد

37
00:01:52,600 --> 00:01:56,600
" زمان حال "

38
00:01:53,595 --> 00:01:55,429
دیمن" گفت برای راه برای فراموش کردن تو"

39
00:01:55,430 --> 00:01:57,231
این بود که در غم "آلاریک" شریک بشه

40
00:01:57,232 --> 00:01:58,933
پس به روش خودش

41
00:01:58,934 --> 00:02:01,001
ریک" رو دزدید و اون رو به اروپا برد"

42
00:02:01,002 --> 00:02:02,570
واسه یه دورهمی مردونه

43
00:02:02,571 --> 00:02:05,439
مطمئنم می‌تونی بفهمی اوضاع چطور
پیش رفت

44
00:02:05,440 --> 00:02:07,341
بخور

45
00:02:07,342 --> 00:02:10,745
آره

46
00:02:10,746 --> 00:02:12,580
قطعا ما اونا رو بدون یه همراه

47
00:02:12,581 --> 00:02:14,248
به اونجا نفرستادیم

48
00:02:14,249 --> 00:02:16,317
حالا بخورید

49
00:02:16,318 --> 00:02:18,052
پس "دیمن" مراقب "آلاریک"ـه

50
00:02:18,053 --> 00:02:19,886
بانی" مراقب "دیمن"ـه"

51
00:02:19,888 --> 00:02:23,124
و من دقیقا نمیدونم کی مراقب "بانی"ـه

52
00:02:23,125 --> 00:02:25,626
هفته بعد از فارغ‌التحصیلی "مت" رسما

53
00:02:25,627 --> 00:02:27,661
"میشه معاون "داناوان

54
00:02:27,662 --> 00:02:29,397
با اینکه براش خیلی خوشحالم

55
00:02:29,398 --> 00:02:32,666
یه بخش بزرگی از وجودم آرزو می‌کنه
مامانم اینجا بود و میدید

56
00:02:32,667 --> 00:02:35,035
انجمن شهر به نامش یه نیمکت ساختن

57
00:02:35,036 --> 00:02:36,670
من ازش دیدن کردم

58
00:02:36,671 --> 00:02:40,007
چون امیدوار بودم با معجزه دلم کمتر
براش تنگ بشه

59
00:02:40,008 --> 00:02:42,576
همش فکر می‌کنم که اگه بتونم
خوب بشم

60
00:02:42,577 --> 00:02:44,345
می‌تونم زندگیم رو ادامه بدم

61
00:02:44,346 --> 00:02:47,680
ولی فکر نکنم این اتفاق به این زودیا بیفته

62
00:02:50,752 --> 00:02:55,656
"به‌هرحال درباره "دیمن" و "بانی" و "ریک
و "مت" گفتم

63
00:02:55,657 --> 00:02:56,957
کی رو جا انداختم؟

64
00:02:56,958 --> 00:02:58,178
چی می‌نویسی؟

65
00:02:58,179 --> 00:03:00,261
"استفن"

66
00:03:00,262 --> 00:03:01,896
اینجا چکار می‌کنی؟

67
00:03:01,897 --> 00:03:03,697
مت" گزارش کرد چندتا کیسه خون از"
بیمارستان گم شده

68
00:03:03,698 --> 00:03:05,099
پس فکر کردم بررسی‌ـش کنم

69
00:03:05,100 --> 00:03:06,766
فکر می‌کنی کار مامانته؟

70
00:03:06,768 --> 00:03:08,302
اگه نیست پس یعنی کاملا

71
00:03:08,303 --> 00:03:10,337
از بین رفته

72
00:03:10,338 --> 00:03:14,308
و من هنوز دارم تصمیم می‌گیرم
این خوبه یا بد

73
00:03:14,309 --> 00:03:17,278
خب ، "دیمن" چطوره؟

74
00:03:17,279 --> 00:03:20,848
خب ، اگه از آخرین‌باری که چند دهه نشست
و منتظر یه دختر موند

75
00:03:20,849 --> 00:03:23,884
چیزی یاد گرفته باشم اینه که نگرانشم

76
00:03:23,885 --> 00:03:27,376
خب ، اگه نگرانی پس من وحشت کردم

77
00:03:34,196 --> 00:03:37,430
من یه کاری کردم ، نه؟

78
00:03:37,432 --> 00:03:39,133
چی رو یه کاری کردی؟

79
00:03:39,134 --> 00:03:40,835
من بهت گفتم چه حسی بهت دارم

80
00:03:40,836 --> 00:03:44,305
و حالا عجیبه

81
00:03:44,306 --> 00:03:47,675
"نه . عجیب نیست "استفن

82
00:03:47,676 --> 00:03:50,110
تو درباره برادرم پرسیدی که ازش متنفری

83
00:03:50,111 --> 00:03:51,245
تا این سکوت زشت رو بشکنی

84
00:03:51,246 --> 00:03:53,380
باشه . من از "دیمن" متنفر نیستم

85
00:03:53,381 --> 00:03:54,747
...فقط

86
00:03:56,415 --> 00:04:00,087
میدونی ، تقلا می‌کنم برای

87
00:04:00,088 --> 00:04:02,456
شکستن سکوت زشت

88
00:04:02,457 --> 00:04:04,692
باشه . یه کاری هست

89
00:04:04,693 --> 00:04:06,560
تو یه کاری کردی . تبریک میگم

90
00:04:06,561 --> 00:04:08,395
باشه . این چطوره؟ قانون جدید

91
00:04:08,396 --> 00:04:10,831
تو زندگی‌ـت رو می‌کنی . خوب میشی

92
00:04:10,832 --> 00:04:14,602
و فعلا ما دوستیم

93
00:04:14,603 --> 00:04:16,804
خوشم میاد

94
00:04:16,805 --> 00:04:17,804
خوبه

95
00:04:17,806 --> 00:04:19,773
باشه

96
00:04:19,774 --> 00:04:20,907
نویسندگی‌ـت مبارک

97
00:04:20,909 --> 00:04:22,375
مرسی

98
00:04:25,413 --> 00:04:27,314
همونطور که می‌گفتم

99
00:04:27,315 --> 00:04:28,715
اوضاع عالیه

100
00:04:31,353 --> 00:04:33,954
خاطرات عزیز ، من در جهنم هستم

101
00:04:33,955 --> 00:04:35,556
سخته یه جای بدتر از جایی که

102
00:04:35,557 --> 00:04:36,690
ازش اومدم رو تصور کنم

103
00:04:36,691 --> 00:04:38,893
ولی با یه معجزه خاص

104
00:04:38,894 --> 00:04:41,128
من پیداش کردم

105
00:04:41,129 --> 00:04:42,495
از وقتی رسیدم

106
00:04:42,497 --> 00:04:44,932
3تا چیز مشخصه

107
00:04:44,933 --> 00:04:47,234
غذا از سم ساخته شده

108
00:04:47,235 --> 00:04:49,536
هوا بوی طاعون میده

109
00:04:49,538 --> 00:04:52,705
و همه می‌خوان بدونن بقیه چکار می‌کنن

110
00:04:52,707 --> 00:04:55,476
من مناسب اینجا نیستم

111
00:04:55,477 --> 00:04:58,445
این دنیایی نیست که تصور می‌کردم

112
00:05:00,649 --> 00:05:02,049
خدای من

113
00:05:02,050 --> 00:05:03,817
خدای من

114
00:05:03,818 --> 00:05:05,452
چکار کردی؟

115
00:05:05,453 --> 00:05:06,820
فکر نمی‌کردم مستقیم بیاد تو خیابون

116
00:05:06,821 --> 00:05:08,155
استو" ، باید به اورژانس زنگ بزنیم"

117
00:05:08,156 --> 00:05:10,691
خفه‌شو ، خب؟ بذار فکر کنم

118
00:05:10,692 --> 00:05:12,593
باشه . کسی ما رو ندید ، خب؟

119
00:05:12,594 --> 00:05:14,395
دیوونه‌ای؟ نمیشه که ولش کنیم

120
00:05:14,396 --> 00:05:16,229
تکون نمی‌خوره -
ما مواد زدیم ، خب؟ -

121
00:05:16,230 --> 00:05:17,703
من الان تو آسمونا سیر می‌کنم

122
00:05:17,704 --> 00:05:18,996
می‌خوای برم زندان؟

123
00:05:20,135 --> 00:05:21,534
بریم

124
00:05:37,118 --> 00:05:38,485
همونطور که می‌گفتم

125
00:05:38,486 --> 00:05:40,987
یه جهنم کامل

126
00:05:42,157 --> 00:05:45,593
خانواده‌ام هم بهترش نمی‌کنن

127
00:05:45,594 --> 00:05:48,996
لیلی" ما رو تو یه خونه خالی"
و کپک زده حبس کرده

128
00:05:48,997 --> 00:05:52,232
بو" رواقی ، "نورا" لوس

129
00:05:52,233 --> 00:05:53,434
مری لوئیس" روانی"

130
00:05:53,435 --> 00:05:56,003
"و "مالکوم" حیوون "لیلی

131
00:05:56,004 --> 00:05:57,471
"مال من نیست "لیلی

132
00:05:57,472 --> 00:05:59,006
من امروز جیره‌ام رو گرفتم

133
00:05:59,007 --> 00:06:01,041
دماغ گنده قهوه‌ای

134
00:06:01,042 --> 00:06:03,711
"چقدر مقدسی "مالکوم

135
00:06:06,081 --> 00:06:07,181
این مسخره‌ست

136
00:06:07,182 --> 00:06:08,482
حق با "نورا"ست

137
00:06:08,483 --> 00:06:10,818
تا کی باید با روزی 3 جرعه سر کنیم؟

138
00:06:10,819 --> 00:06:12,986
بازم زندانی هستیم

139
00:06:12,988 --> 00:06:14,722
بو" غر نمیزنه"

140
00:06:14,723 --> 00:06:16,022
بو" ساکته"

141
00:06:17,826 --> 00:06:18,993
و اینجا ما فکر کردیم می‌تونیم

142
00:06:18,994 --> 00:06:20,961
با آرامش با خانواده غذا بخوریم

143
00:06:20,962 --> 00:06:22,596
بو" ، میای تخته نرد بزنیم"

144
00:06:22,597 --> 00:06:25,499
تا مرغ عشقا دارن دعوا می‌کنن؟

145
00:06:31,400 --> 00:06:35,300
" آمستردام "

146
00:06:36,911 --> 00:06:39,512
نمی‌تونم گونه‌هام رو حس کنم

147
00:06:40,582 --> 00:06:42,182
داریم چی می‌خوریم؟ -
نمیدونم -

148
00:06:42,183 --> 00:06:43,617
آلمانی بلدی؟

149
00:06:43,618 --> 00:06:45,352
"در واقع باید بگی "داچ

150
00:06:45,353 --> 00:06:47,788
وایسا . ما کجاییم؟

151
00:06:47,789 --> 00:06:49,590
"آمستردام"

152
00:06:49,591 --> 00:06:51,225
الینا" عزیز ، آره"

153
00:06:51,226 --> 00:06:52,459
نصف اروپا

154
00:06:52,460 --> 00:06:55,062
و اونا هنوز مستن

155
00:06:55,063 --> 00:06:56,397
واقعا لازمه؟

156
00:06:56,398 --> 00:06:59,166
الینا" بهم گفت همه چیز رو بنویسم"

157
00:06:59,167 --> 00:07:01,001
وقتی 60 سال دیگه بیدار بشه

158
00:07:01,002 --> 00:07:03,404
بفهمه "آلاریک" به‌خاطر مسمویت با الکل مرده

159
00:07:03,405 --> 00:07:05,673
می‌خواد بدونه چی شده

160
00:07:05,674 --> 00:07:06,874
مگه اینکه یهو تو با اون

161
00:07:06,875 --> 00:07:08,742
بادوم زمینی‌ها خفه بشی و بمیری

162
00:07:08,743 --> 00:07:10,641
بعدش خودم می‌تونم بهش بگم

163
00:07:11,646 --> 00:07:15,516
چقدر مهربون

164
00:07:15,517 --> 00:07:17,017
میرم یه دوچرخه قرض بگیرم

165
00:07:17,018 --> 00:07:19,520
و مثل یه توریست عادی شهر رو بگردم

166
00:07:19,521 --> 00:07:20,921
محض اطلاع اونا کلاً ایمنی ندارن

167
00:07:20,922 --> 00:07:22,222
چقدر بامزه

168
00:07:22,223 --> 00:07:26,260
هی ، تو مسیر تراموا برو
و هر دو طرف رو نگاه نکن

169
00:07:26,261 --> 00:07:27,293
باشه

170
00:07:30,899 --> 00:07:33,200
مطمئنی نمی‌خوای باهاش بری؟

171
00:07:33,201 --> 00:07:35,102
آفرین ولی من ولت نمی‌کنم

172
00:07:35,103 --> 00:07:36,603
"من نیاز به پرستار ندارم "دیمن

173
00:07:36,604 --> 00:07:38,739
"قضیه نیاز تو نیست "ریک

174
00:07:38,740 --> 00:07:40,207
قضیه نیاز منه

175
00:07:40,208 --> 00:07:42,142
فقط مراقبم از یه صخره نپری

176
00:07:42,143 --> 00:07:43,544
تا خودم یادم بره

177
00:07:43,545 --> 00:07:46,380
دوست‌دخترم تو یه کمای جادویی

178
00:07:46,381 --> 00:07:47,748
به یه جادوگر "بنِت" وصله

179
00:07:47,749 --> 00:07:50,417
که استعداد داره که از مرگ دائمی دوری کنه

180
00:07:50,418 --> 00:07:55,155
می‌فهمم . پس بدبختی من یه
حواس‌پرتی واسه توئه؟

181
00:07:55,156 --> 00:07:57,490
آره -
باشه -

182
00:08:00,929 --> 00:08:03,163
چیه؟

183
00:08:03,164 --> 00:08:11,704
خوشحالم اینجایی رفیق

184
00:08:11,705 --> 00:08:14,248
عصر میرم نیویورک تا "لورنزو" رو ببینم

185
00:08:14,249 --> 00:08:15,749
فکر کنم نباید نگران هیچی باشم

186
00:08:15,750 --> 00:08:17,251
پس تو اجازه داری دنیا رو بگردی

187
00:08:17,252 --> 00:08:18,552
درحالیکه ما اینجا گیر افتادیم

188
00:08:18,553 --> 00:08:20,154
داریم گرسنگی می‌کشیم و تظاهر می‌کنیم

189
00:08:20,155 --> 00:08:21,522
قوی‌ترین موجودات زمین نیستیم؟

190
00:08:21,523 --> 00:08:23,290
باید یادآوری کنم اوضاع قبلا چجوری بود؟

191
00:08:23,291 --> 00:08:24,525
منظورت وقتیه که ما رو دوست داشتی

192
00:08:24,526 --> 00:08:26,794
و میذاشتی خوش بگذرونیم؟

193
00:08:26,795 --> 00:08:29,263
اشتهای ما برای قتل باعث جلب توجه
ناخواسته شد

194
00:08:29,264 --> 00:08:31,465
و باعث شد دهه‌ها فرار کنیم

195
00:08:31,466 --> 00:08:33,467
و بعد باعث شد 100 سال زندانی بشیم

196
00:08:33,468 --> 00:08:37,137
"اون روش نتیجه نداد "مری لوئیس

197
00:08:37,138 --> 00:08:39,039
حالا می‌خوای هم‌زیستی کنیم

198
00:08:39,040 --> 00:08:41,308
میدونیم . سخنرانی‌ـت رو شنیدیم

199
00:08:41,309 --> 00:08:42,709
اسکار" چی؟"

200
00:08:42,710 --> 00:08:45,012
چند روزه به‌خاطر ماموریت تو رفته

201
00:08:45,013 --> 00:08:47,880
خیلی شک دارم اون یواشکی زندگی کنه

202
00:08:51,252 --> 00:08:52,953
والری" ، افتضاحی . چی شده؟"

203
00:08:52,954 --> 00:08:54,988
2تا نوجوون وحشتناک من رو با اتومبیل‌ـشون

204
00:08:54,989 --> 00:08:56,089
له کردن

205
00:08:56,090 --> 00:08:57,424
عزیزم

206
00:08:57,425 --> 00:08:59,258
اتومبیل‌ـشون سالم موند؟

207
00:09:01,729 --> 00:09:04,231
هیولاهای کوچولو ولم کردن تا بمیرم

208
00:09:04,232 --> 00:09:06,133
نه عذرخواهی ، نه کمکی

209
00:09:06,134 --> 00:09:09,603
من تو جاده کشته شدم و چی‌کار کردم؟

210
00:09:09,604 --> 00:09:11,171
مثل یه کشته رفتار کردم

211
00:09:11,172 --> 00:09:13,073
چون با یه صلح‌جو اداره میشیم

212
00:09:13,074 --> 00:09:14,308
که ترجیح میده ببینه بچه‌هاش اذیت میشن

213
00:09:14,309 --> 00:09:16,409
تا اینکه کاری بکنن

214
00:09:18,780 --> 00:09:20,781
والری" ، گریه نکن"

215
00:09:20,782 --> 00:09:22,783
باشه؟ حالا دیگه خونه‌ای

216
00:09:22,784 --> 00:09:24,858
با ما هستی

217
00:09:25,987 --> 00:09:27,855
آره

218
00:09:27,856 --> 00:09:30,858
کی به بقیه دنیا نیاز داره؟

219
00:09:30,859 --> 00:09:32,532
ما همدیگه رو داریم

220
00:09:36,030 --> 00:09:38,699
تو با میلت مبارزه کردی

221
00:09:38,700 --> 00:09:40,533
یعنی داری یاد می‌گیری

222
00:09:42,928 --> 00:09:44,871
"بهت افتخار می‌کنم "والری

223
00:10:04,592 --> 00:10:05,858
خطا رفت

224
00:10:08,696 --> 00:10:09,730
شما کی هستید؟

225
00:10:09,731 --> 00:10:11,198
اون سنجاب بزرگ رو یادته

226
00:10:11,199 --> 00:10:12,666
که امروز صبح دیدیش؟

227
00:10:12,667 --> 00:10:15,201
معلوم شد اون دوستمون "والری" بوده

228
00:10:16,711 --> 00:10:18,771
ولی تو مرده بودی

229
00:10:18,773 --> 00:10:20,573
این خیلی پیش میاد

230
00:10:31,052 --> 00:10:32,719
تو از دوستت بدتری

231
00:10:32,720 --> 00:10:34,721
فکر کردی کار درست رو بکنی

232
00:10:34,722 --> 00:10:36,589
ولی بعدش اون رو ول کردی

233
00:10:39,327 --> 00:10:41,762
و هنوزم اولین چیزی هستی

234
00:10:41,763 --> 00:10:44,932
که تو این شهر کاملا ازش متنفر نیستم

235
00:10:54,874 --> 00:10:56,944
لیلی" عصبانی میشه"

236
00:10:56,945 --> 00:10:58,345
لیلی" باید یاد بگیره "مرتد"ها"

237
00:10:58,346 --> 00:11:00,713
مناسب هم‌زیستی نیستن

238
00:11:03,618 --> 00:11:05,419
واقعا؟ بی‌فایده‌تر باش

239
00:11:05,420 --> 00:11:08,288
خب ، اگه تو هم خوشگل بودی
اینطوری بودی

240
00:11:15,029 --> 00:11:16,429
چی شده؟

241
00:11:25,557 --> 00:11:28,625
گوش کن . این جسدها سبک "لیلی" نیست

242
00:11:28,626 --> 00:11:30,160
باید کار "مرتد"ها باشه

243
00:11:30,161 --> 00:11:31,962
پذیرش یه ذره قاطی کرد برادر

244
00:11:31,963 --> 00:11:35,432
انگار گفتی مامان خانواده دیوونه‌اش رو
پس گرفت

245
00:11:35,433 --> 00:11:36,700
میشه جزئیات رو بگی؟

246
00:11:36,701 --> 00:11:38,368
یکی از قربانی‌ها زخم گاز گرفتگی داره

247
00:11:38,369 --> 00:11:40,871
و اون یکی انقدر سوخته که نمیشه شناساییش کرد

248
00:11:40,872 --> 00:11:42,873
مت" یه خونه پیدا کرده که 2 ساله"

249
00:11:42,874 --> 00:11:44,408
صاحب نداره

250
00:11:44,409 --> 00:11:47,844
و مرموزانه قدرتش درست
بعد از عروسی "ریک" برگشته

251
00:11:47,845 --> 00:11:50,180
پس "کرولاین" رفته سراغش

252
00:11:50,181 --> 00:11:54,218
گوش کن . باید "ریک" بهم بگه
چجوری بمب درست کنم

253
00:11:54,219 --> 00:11:56,420
با توئه

254
00:11:56,421 --> 00:11:57,454
الو

255
00:11:57,455 --> 00:11:58,522
اونطرف

256
00:11:58,523 --> 00:12:00,390
الو -
آلاریک" ، باید" -

257
00:12:00,391 --> 00:12:01,658
یادم بدی چجوری بمب بسازم

258
00:12:01,659 --> 00:12:03,259
باشه . عالیه
خب ، مهمونی تمومه

259
00:12:03,261 --> 00:12:04,661
وقتشه بریم خونه

260
00:12:04,662 --> 00:12:07,331
دارم به گنجینه پر از

261
00:12:07,332 --> 00:12:09,399
اسلحه‌های خوشگلت نگاه می‌کنم

262
00:12:09,400 --> 00:12:11,134
آره . دقیقا
حالا برو یکیشون رو استفاده کن

263
00:12:11,135 --> 00:12:12,436
اونقدر آسون نیست

264
00:12:12,437 --> 00:12:14,204
یعنی اگه بخوایم اونا رو بگیریم

265
00:12:14,205 --> 00:12:16,273
باید همه‌شون رو یک‌دفعه بگیریم

266
00:12:17,942 --> 00:12:20,010
باشه . خب ، باید از یه جای خلوت‌تر

267
00:12:20,011 --> 00:12:21,545
بهت زنگ بزنم

268
00:12:21,546 --> 00:12:22,913
و بعدش آروم بیهوش میشم

269
00:12:22,914 --> 00:12:25,815
و وانمود می‌کنم این اصلا رخ نداده

270
00:12:29,621 --> 00:12:31,053
باشه

271
00:12:32,023 --> 00:12:34,258
لیلی" برنده شد"

272
00:12:34,259 --> 00:12:36,460
هر کاری کردیم جلوش رو بگیریم

273
00:12:36,461 --> 00:12:37,893
ولی بازم خانواده‌ش رو پس گرفت

274
00:12:37,895 --> 00:12:39,396
استفن" میگه اونا رو می‌گیره"

275
00:12:39,397 --> 00:12:40,397
اونا رو می‌گیره

276
00:12:40,398 --> 00:12:41,464
واقعا باورت میشه

277
00:12:41,466 --> 00:12:43,033
یا این یه بهونه‌ست

278
00:12:43,034 --> 00:12:44,268
که به خزیدنت به ته دره ادامه بدی؟

279
00:12:44,269 --> 00:12:45,702
میدونی چند روز باید بگذره

280
00:12:45,703 --> 00:12:46,937
تا دوباره "الینا" رو ببینم؟

281
00:12:46,938 --> 00:12:50,274
22916روز و این در صورتیه

282
00:12:50,275 --> 00:12:52,643
تو یه بیماری پیری بگیری

283
00:12:52,644 --> 00:12:55,746
حتی هنوز شروع نکردم برم ته دره

284
00:12:55,747 --> 00:12:57,547
"ببین چی میگی "دیمن

285
00:12:57,548 --> 00:12:59,081
الینا" می‌خواد زندگی کنی"

286
00:12:59,083 --> 00:13:00,684
بان" ، اگه می‌خوای اینجا باشی"

287
00:13:00,685 --> 00:13:03,153
نباید بازی "الینا" رو دربیاری

288
00:13:03,154 --> 00:13:05,822
یعنی چی؟

289
00:13:05,823 --> 00:13:07,256
هیچی

290
00:13:11,062 --> 00:13:14,163
بار یه "بوربن" آشغال خوردم

291
00:13:14,165 --> 00:13:15,865
...ولی این

292
00:13:21,973 --> 00:13:24,139
این "بوربن" نیست

293
00:13:25,276 --> 00:13:26,976
این چای هست

294
00:13:30,448 --> 00:13:32,481
تا حالا این سنگ رو دیدی؟

295
00:13:33,685 --> 00:13:35,686
ندیدم

296
00:13:35,687 --> 00:13:37,154
چیه؟

297
00:13:37,155 --> 00:13:38,821
مهم نیست

298
00:13:40,692 --> 00:13:42,659
می‌تونی با همسرم ارتباط برقرار کنی

299
00:13:42,660 --> 00:13:45,162
و بهش بگی من این رو دارم

300
00:13:45,163 --> 00:13:48,565
می‌تونم امتحان کنم
ولی یه افسار عرفانی می‌خوام

301
00:13:48,566 --> 00:13:50,600
تا به روحش دسترسی پیدا کنم

302
00:13:50,601 --> 00:13:53,418
یه چیز خاص

303
00:13:57,975 --> 00:14:00,042
این حلقه‌ش‌ـه

304
00:14:12,447 --> 00:14:15,792
همین الان یه حس خیلی قوی گرفتم

305
00:14:15,793 --> 00:14:19,129
کلی انرژی تو این حلقه هست

306
00:14:19,130 --> 00:14:21,898
شما 2تا ارتباط قوی داشتید

307
00:14:21,899 --> 00:14:25,702
بی‌قید و شرط عاشقت بوده

308
00:14:25,703 --> 00:14:28,505
می‌خواد بدونی دلش براش تنگ شده

309
00:14:28,506 --> 00:14:32,542
شما این‌کار رو می‌کنید؟ می‌چسبید به امید
و بدبختی مردم؟

310
00:14:32,543 --> 00:14:36,313
این حلقه قلابیه عوضی

311
00:14:36,314 --> 00:14:39,589
اصلی‌ـش رو به اولین روانی که دیدم باختم

312
00:14:42,253 --> 00:14:44,854
شاید بهتره همسرت مرده بمونه

313
00:15:12,183 --> 00:15:13,683
این یه جنایته واسه زیباترین دختر

314
00:15:13,684 --> 00:15:16,520
توی بار تا تنها بشینه

315
00:15:16,521 --> 00:15:18,721
2تا از بهترین نوشیدنی‌هات لطفا عزیزم

316
00:15:18,723 --> 00:15:22,291
لورنزو" ، چقدر دلم برات تنگ شده بود"

317
00:15:22,293 --> 00:15:23,660
تقصیر کیه؟

318
00:15:23,661 --> 00:15:28,165
من رو دور می‌کنی تا یه دسته جدید
توله‌های یتیم‌ـت دستشویی کردن یاد بدی

319
00:15:28,166 --> 00:15:29,666
دارن مدرنیته رو یاد می‌گیرن تا بتونن زیر

320
00:15:29,667 --> 00:15:31,101
رادار زندگی کنن

321
00:15:31,102 --> 00:15:32,936
تو اینجایی آزاد زندگی می‌کن

322
00:15:32,937 --> 00:15:35,539
آره . تاثیر بد و این حرفا . گرفتم

323
00:15:35,540 --> 00:15:39,476
خب ، الان تو من رو به نیویورک کشوندی

324
00:15:39,477 --> 00:15:40,877
کنجکاو شدم

325
00:15:40,878 --> 00:15:43,947
امیدوار بودم یه چیزی واسم پیدا کنی

326
00:15:43,948 --> 00:15:46,917
تو دوران اسارت یه چیز خیلی باارزش

327
00:15:46,918 --> 00:15:49,052
که فکر کردم سوختن کشتیمون
از انگلستان گم شده

328
00:15:49,053 --> 00:15:51,221
توسط غواص‌ها کشف شد

329
00:15:51,222 --> 00:15:53,290
تو موزه دریایی شهر بودش

330
00:15:53,291 --> 00:15:54,858
ولی اخیرا باز گم شده

331
00:15:54,859 --> 00:15:56,325
چرا می‌خوایش؟

332
00:16:01,032 --> 00:16:04,134
اگه کسی بفهمه دنبالشی تو خطر میفتی

333
00:16:04,135 --> 00:16:06,570
خب ، باید بدونم چرا دنبالش بگردم

334
00:16:06,571 --> 00:16:08,337
"مسئله خانوادگیه "لورنزو

335
00:16:13,744 --> 00:16:15,545
فکر کردم منم خانواده‌ت هستم

336
00:16:15,546 --> 00:16:17,681
عزیزم ، ما می‌خوایم باور کنیم

337
00:16:17,682 --> 00:16:19,381
تو طرف ما هستی

338
00:16:19,383 --> 00:16:21,318
طرف شما؟
وقتی پسرهای خودت ولت کردن

339
00:16:21,319 --> 00:16:23,220
من کنارت ایستادم

340
00:16:23,221 --> 00:16:27,624
پس می‌خوای ببینی پسرهام چه هیولاهایی هستن؟

341
00:16:27,625 --> 00:16:30,159
می‌خوای به دوستیمون پشت کنی؟

342
00:16:37,052 --> 00:16:39,669
اون پسر مریضی که توی قایق دیدم چی شد؟

343
00:16:39,670 --> 00:16:42,038
پسری که تو 4 سالگی به کارگاه سپرده شد

344
00:16:42,039 --> 00:16:43,440
پسری که نمیدونست مهربونی چیه

345
00:16:43,441 --> 00:16:46,475
تا اینکه من نجاتش دادم؟

346
00:16:49,180 --> 00:16:52,381
اون پسر نوکر تو نیست

347
00:16:53,488 --> 00:16:55,518
خودت سنگ لعنتی‌ـت رو پیدا کن

348
00:17:02,560 --> 00:17:04,160
5تا "مرتد" هست

349
00:17:04,161 --> 00:17:06,463
2تامرد ، 3تا زن
و مامانت خونه نیست

350
00:17:06,464 --> 00:17:08,465
اِنزو"؟" -
اونم نیست -

351
00:17:08,466 --> 00:17:11,735
پس اگه بخوایم این‌کار رو کنیم
حالا موقعشه

352
00:17:11,736 --> 00:17:13,169
یادم بده چجوری کار می‌کنه

353
00:17:13,170 --> 00:17:16,209
اولا این بمبه

354
00:17:16,874 --> 00:17:18,008
باشه

355
00:17:18,009 --> 00:17:19,876
یه زمان‌سنج داره

356
00:17:19,877 --> 00:17:21,945
میذارمش روی 60 ثانیه

357
00:17:21,946 --> 00:17:23,413
60ثانیه...فهمیدم

358
00:17:23,414 --> 00:17:25,615
مطمئنی می‌خوای این‌کار رو کنی؟

359
00:17:25,616 --> 00:17:26,917
مجبورم

360
00:17:26,918 --> 00:17:28,818
اونا 100 سال تو خونه تو زندگی کردن

361
00:17:28,819 --> 00:17:30,120
عکسای تو رو دیدن

362
00:17:30,121 --> 00:17:31,788
سریع می‌شناسنت

363
00:17:31,789 --> 00:17:34,457
فقط میگم اگه به نظرت نقشه دیوونه‌بازیه

364
00:17:34,458 --> 00:17:36,793
الان وقتشه که بگی

365
00:17:36,794 --> 00:17:38,228
نسخه‌ای از این نقشه هست

366
00:17:38,229 --> 00:17:39,862
که توش نگران من نباشی؟

367
00:17:41,365 --> 00:17:43,933
احتمالا نه

368
00:17:56,047 --> 00:17:57,781
به "میستیک‌فالز" خوش اومدید

369
00:17:57,782 --> 00:17:59,315
من "کرولاین" هستم

370
00:17:59,317 --> 00:18:00,483
ما علاقه‌ای نداریم

371
00:18:00,484 --> 00:18:02,319
نه

372
00:18:02,320 --> 00:18:04,721
نگران نباش . من چیزی نمی‌فروشم

373
00:18:04,722 --> 00:18:06,156
من همسایه‌تون هستم

374
00:18:06,157 --> 00:18:08,692
خب؟

375
00:18:08,693 --> 00:18:11,561
چه جای عالی

376
00:18:11,562 --> 00:18:13,830
از کاری که با زمین کردید خوشم میاد

377
00:18:13,831 --> 00:18:15,632
این چوب‌ها واقعین؟

378
00:18:15,633 --> 00:18:17,434
اینجا یه سوراخ جهنمی بزرگه

379
00:18:17,435 --> 00:18:19,969
هیچکی به زمین اهمیت نمیده

380
00:18:21,739 --> 00:18:23,673
خب ، براتون یه هدیه آوردم

381
00:18:23,674 --> 00:18:25,175
رسم "میستیک‌فالز"ـه

382
00:18:25,176 --> 00:18:27,477
والری" به طبیعت حساسیت داره"

383
00:18:27,478 --> 00:18:29,379
باشه

384
00:18:29,380 --> 00:18:33,516
فقط میذارمش اینجا

385
00:18:39,881 --> 00:18:42,591
خیلی ببخشید

386
00:18:43,885 --> 00:18:46,463
دست‌پاچلفتی هستم

387
00:18:49,800 --> 00:18:51,635
خب ، شماها از کجا اومدید؟

388
00:18:59,176 --> 00:19:01,277
اون ژاکت رو دوس دارم

389
00:19:01,278 --> 00:19:03,145
...مرسی . واسه تولدم

390
00:19:03,147 --> 00:19:05,115
چیزی که پوشیده رو دوست نداری؟

391
00:19:05,116 --> 00:19:07,917
خوبه ولی به تن تو خیلی بهتره

392
00:19:09,954 --> 00:19:11,988
هی "کرولاین" ، واقعا باید بریم

393
00:19:11,989 --> 00:19:13,823
به اون باربیکیو

394
00:19:13,824 --> 00:19:15,692
تو کی هستی؟

395
00:19:15,693 --> 00:19:17,027
راننده‌اش

396
00:19:17,028 --> 00:19:18,395
کر" ، واقعا باید بریم"

397
00:19:18,396 --> 00:19:21,231
کر" الان نمیاد"

398
00:19:24,068 --> 00:19:26,670
ژاکت‌ـت رو بده من

399
00:19:31,509 --> 00:19:33,510
بفرما . ژاکتم مال تو

400
00:19:33,511 --> 00:19:35,045
مرسی

401
00:19:35,046 --> 00:19:37,280
تو چقدر مهربونی

402
00:19:37,281 --> 00:19:38,448
می‌بینمتون

403
00:19:38,449 --> 00:19:39,582
وایسا

404
00:19:43,361 --> 00:19:46,623
یادت رفت بهش بگی چقدر بهش میاد

405
00:19:46,624 --> 00:19:48,758
عالی شدی

406
00:19:48,759 --> 00:19:51,160
کس دیگه‌ای بوش رو حس می‌کنه؟

407
00:20:06,043 --> 00:20:07,444
ریک" اینجا بود"

408
00:20:07,446 --> 00:20:09,012
چطوری گمش کردیم؟

409
00:20:09,014 --> 00:20:10,615
کفشای وحشتناکی واسه دنبال کردن پوشیدی

410
00:20:10,616 --> 00:20:12,917
چشمات وحشتناک هستن و آروم هستی

411
00:20:12,918 --> 00:20:14,919
من آرومم؟ تو بودی که چند هفته

412
00:20:14,920 --> 00:20:16,587
تو اروپا با کسی بودی که وانمود می‌کرده مسته

413
00:20:16,588 --> 00:20:18,321
و حتی متوجه نشدی

414
00:20:18,323 --> 00:20:19,457
درسته

415
00:20:19,458 --> 00:20:21,424
خب ، می‌خوای کدوم طرف بری؟

416
00:20:24,263 --> 00:20:25,630
باید بچرخیم

417
00:20:25,631 --> 00:20:27,665
یا مستقیم بریم؟

418
00:20:35,140 --> 00:20:37,074
مرسی

419
00:20:37,075 --> 00:20:39,643
آره ، البته

420
00:20:46,332 --> 00:20:47,818
وایسا

421
00:20:49,655 --> 00:20:51,355
دیدی اون کامیون داره میاد؟

422
00:20:51,356 --> 00:20:52,723
چی؟

423
00:20:52,724 --> 00:20:55,459
تردید کردی که من رو نجات بدی؟

424
00:20:55,460 --> 00:20:57,495
آروم باش . همش 3 ثانیه بود

425
00:20:57,496 --> 00:20:59,197
3ثانیه

426
00:20:59,198 --> 00:21:01,365
شاید می‌مردم

427
00:21:01,366 --> 00:21:04,001
حق با توئه "بان" . اگه هیچ کاری نمی‌کردم
الینا" اینجا بود"

428
00:21:04,002 --> 00:21:05,803
و همه چیز عالی بود

429
00:21:05,804 --> 00:21:07,572
بسه . نمی‌خوام بقیه عمرم رو

430
00:21:07,573 --> 00:21:08,840
به این فکر کنم که ناراحتم کردی

431
00:21:08,841 --> 00:21:10,441
قراره چه حسی داشته باشم "بانی"؟

432
00:21:10,442 --> 00:21:12,076
تو اینجایی . اون نیست

433
00:21:12,077 --> 00:21:14,144
هر بار نگاهت می‌کنم
فقط می‌بینم "الینا" اینجا نیست

434
00:21:16,081 --> 00:21:17,915
خیلی متاسفم اینجوری شد

435
00:21:17,916 --> 00:21:21,319
"ولی منم "الینا" رو از دست دادم "دیمن

436
00:21:21,320 --> 00:21:22,753
و تو یکی از یادآوری‌هایی هستی

437
00:21:22,754 --> 00:21:24,188
که من رو یادش میندازه و بهت چسبیدم

438
00:21:24,189 --> 00:21:26,656
پس می‌تونی ناراحتم کنی یا دوستم داشته باشی

439
00:21:28,427 --> 00:21:30,193
ولی با من گیر افتادی

440
00:21:44,443 --> 00:21:46,611
این افتخار رو مدیون چی هستم؟

441
00:21:46,612 --> 00:21:49,146
کاش اونقدر به اون خونه وابسته نبودی

442
00:21:49,147 --> 00:21:51,048
ما ترکوندیمش

443
00:21:51,049 --> 00:21:52,817
با خانواده‌ات که داخلش بودن

444
00:21:52,818 --> 00:21:55,452
ببخشید ، چکار کردی؟

445
00:21:55,454 --> 00:21:58,356
"اونا مردن "لیلی
و تا امشب وقت داری

446
00:21:58,357 --> 00:22:01,192
از "میستیک‌فالز" بری وگرنه میایم دنبالت

447
00:22:01,193 --> 00:22:04,462
مرتد"های چند صد ساله"

448
00:22:04,463 --> 00:22:06,831
که هیچ‌کس دستش بهشون نرسیده

449
00:22:06,832 --> 00:22:09,267
با یه حرکت نابود بشن؟

450
00:22:09,268 --> 00:22:12,575
پسرم ، اگه بخوام یه نصیحت مادرانه بهت بکنم

451
00:22:13,605 --> 00:22:15,005
فرار کن

452
00:22:20,379 --> 00:22:22,179
لطفا برای معرفی

453
00:22:22,180 --> 00:22:25,349
فارغ‌التحصیل‌های جدید معاونت‌مون همراهی کنید

454
00:22:25,350 --> 00:22:29,553
درحالیکه من اسامی رو می‌خونم
و اونا مدالشون رو دریافت می‌کنن

455
00:22:34,359 --> 00:22:36,827
چه شهر کوچولوی شادی

456
00:22:36,828 --> 00:22:39,864
شرط می‌بندم بهترین مراسم ختم رو دارن

457
00:22:39,865 --> 00:22:41,565
نورا" ، قسم می‌خورم"

458
00:22:41,566 --> 00:22:43,834
قلبت از آرسنیک خالص ساخته شده

459
00:22:43,835 --> 00:22:47,538
قبول کن واسه همین دوستم داری

460
00:22:47,539 --> 00:22:49,039
میدونی که دارم

461
00:22:52,611 --> 00:22:55,245
"معاون "کورنِل ویلیس

462
00:22:57,916 --> 00:22:59,049
"مر"

463
00:23:00,552 --> 00:23:02,419
اینجا قرن 21ـه

464
00:23:02,421 --> 00:23:05,156
حالا می‌تونیم دستامون رو بگیریم

465
00:23:05,157 --> 00:23:07,458
خدای من

466
00:23:07,459 --> 00:23:08,926
این اولین قرارتون در ملاءعامه؟

467
00:23:08,927 --> 00:23:10,695
تحسین‌برانگیزه

468
00:23:10,696 --> 00:23:12,029
گاهی باید 4تایی بشیم

469
00:23:12,030 --> 00:23:13,397
حتما یه مردی پیدا میشه

470
00:23:13,398 --> 00:23:14,632
اینقدر بدبخت باشه واست شام بخره

471
00:23:14,633 --> 00:23:17,401
میشه لطفا روی انتقام تمرکز کنیم؟

472
00:23:17,402 --> 00:23:18,972
"معاون "تِیلور هال

473
00:23:22,641 --> 00:23:24,981
"معاون "متیو داناوان

474
00:23:29,982 --> 00:23:32,482
"معاون "تیم جانسون

475
00:23:36,955 --> 00:23:38,489
"معاون "جفری موریسون

476
00:23:40,859 --> 00:23:43,294
"معاون "جورج کالاهان

477
00:23:47,699 --> 00:23:48,999
"معاون "دان موریس

478
00:23:49,001 --> 00:23:51,936
هی ، فکر کنم یه مشکلی داریم

479
00:24:02,948 --> 00:24:05,115
بابت اشتباه متاسفم دوستان

480
00:24:29,041 --> 00:24:30,340
نه

481
00:24:52,931 --> 00:24:55,032
خدای من

482
00:24:58,170 --> 00:25:00,404
سلام همسایه

483
00:25:08,747 --> 00:25:10,681
بسه

484
00:25:28,767 --> 00:25:34,004
من کلی جنگیدم تا متحد بشیم

485
00:25:34,005 --> 00:25:38,309
راهی پیدا کردم تا در دنیای جدید هم‌زیستی کنیم

486
00:25:38,310 --> 00:25:41,378
همه چیز رو فدا کردم

487
00:25:41,379 --> 00:25:44,281
تا دوباره خانواده بشیم

488
00:25:44,282 --> 00:25:47,117
چطور جرأت کردید به خطر بندازیتش؟

489
00:25:47,118 --> 00:25:50,254
همه‌تون

490
00:25:50,255 --> 00:25:52,922
کشتار دیگه تموم شد

491
00:26:16,419 --> 00:26:18,490
چی شد؟ -
نمیدونم -

492
00:26:18,491 --> 00:26:19,791
فکر کردم منفجرشون کردیم

493
00:26:19,792 --> 00:26:20,992
چطور زنده موندن؟

494
00:26:20,993 --> 00:26:22,427
نمیدونم

495
00:26:22,428 --> 00:26:24,929
کل کلاس "مت" مردن

496
00:26:24,930 --> 00:26:26,096
کلانتر جدید مرده

497
00:26:26,098 --> 00:26:27,799
همه اونا هیچ‌کدومشون حتی

498
00:26:27,800 --> 00:26:30,734
...شانسی نداشتن تا

499
00:26:30,736 --> 00:26:32,303
خدایا ، به چی نگاه می‌کنی؟

500
00:26:32,304 --> 00:26:35,106
یه خرده چوب تو گردنمه

501
00:26:35,107 --> 00:26:37,208
و نمی‌تونم درش‌بیارم

502
00:26:38,377 --> 00:26:40,545
بیا اینجا

503
00:26:40,546 --> 00:26:41,879
مرسی

504
00:26:48,154 --> 00:26:49,820
تقریبا گرفتمش

505
00:26:52,158 --> 00:26:54,259
یه تاریخی اینجاست

506
00:26:54,260 --> 00:26:57,962
میدونی ، این شهر و این خانه ، این مردم

507
00:26:57,963 --> 00:27:00,398
و من دنیایی رو نمی‌بینم که توش

508
00:27:00,399 --> 00:27:03,101
میستیک‌فالز" توی جنگی بین ما"
و اونا دووم بیاره

509
00:27:03,102 --> 00:27:05,537
و اگه "لیلی" فکر می‌کنه می‌تونه 5تا
مرتد" رو کنترل کنه"

510
00:27:05,538 --> 00:27:07,294
اون دیوونه‌ست

511
00:27:08,106 --> 00:27:10,735
فکر کنم میدونم چجوری متقاعدش کنم

512
00:27:11,577 --> 00:27:13,444
چجوری؟

513
00:27:13,445 --> 00:27:16,989
فقط خوبه "دیمن" اینجا نیست

514
00:27:17,550 --> 00:27:19,784
الینا" عزیز"

515
00:27:19,785 --> 00:27:22,153
"وقتی بیدار بشی "میستیک‌فالز

516
00:27:22,154 --> 00:27:24,055
اصلا اونجوری نیست که یادته

517
00:27:24,056 --> 00:27:25,657
ما الکی یه داستان ساختیم

518
00:27:25,658 --> 00:27:28,393
آتش‌سوزی در معدن در تونل‌های زیر شهر

519
00:27:28,394 --> 00:27:31,196
آتش‌سوزی‌های خارج از کنترل
سطوح کشنده کربن‌مونوکسید

520
00:27:31,197 --> 00:27:33,464
اون نتیجه

521
00:27:33,465 --> 00:27:35,833
خانواده "مرتد" مادرم برگشته

522
00:27:35,835 --> 00:27:37,802
جادوشون ازشون حفاظت می‌کنه

523
00:27:37,803 --> 00:27:39,737
اونا از هر کدوم ما قوی‌تر و سریعتر هستن

524
00:27:39,738 --> 00:27:41,606
و آماده‌ان شهر ما رو واسه سرگرمی خودشون

525
00:27:41,607 --> 00:27:42,941
نابود کنن

526
00:27:42,942 --> 00:27:45,243
باید ازش حفاظت کنیم

527
00:27:45,244 --> 00:27:46,444
لیلی" فکر کرد خانواده‌اش"

528
00:27:46,445 --> 00:27:48,245
آماده‌ست بین آدم‌ها زندگی کنه

529
00:27:48,247 --> 00:27:49,514
اشتباه می‌کرد

530
00:27:49,515 --> 00:27:51,382
واقعیتش ذات خطرناک اونا

531
00:27:51,383 --> 00:27:53,618
هر شهروند این شهر رو در خطر انداخته

532
00:27:53,619 --> 00:27:55,987
پس "استفن" یه مذاکره کرد

533
00:27:55,988 --> 00:27:57,889
وقت گرفتیم تا ساکنان رو خارج کنیم

534
00:27:57,890 --> 00:28:00,158
و در عوض هر کی تعدی کنه

535
00:28:00,159 --> 00:28:02,727
بمونه واسه "مرتد"ها

536
00:28:02,728 --> 00:28:04,027
وسایلتون رو جمع کنید

537
00:28:04,029 --> 00:28:06,664
خانواده‌ات اینجا در امان نیست

538
00:28:06,665 --> 00:28:08,433
استفن" و "کرولاین" منزل به منزل رفتن"

539
00:28:08,434 --> 00:28:10,268
خونه‌ها رو خالی کردن

540
00:28:10,269 --> 00:28:12,570
شغلا رو بردن . خونه‌ها رو تخته کردن

541
00:28:12,571 --> 00:28:13,972
شهر رو بستن

542
00:28:19,745 --> 00:28:21,145
ما همه خیلی چیزها رو ول کردیم

543
00:28:21,146 --> 00:28:24,782
تا "لیلی" قبول کنه

544
00:28:24,783 --> 00:28:27,051
ولی فکر کنم "استفن" بیشتر از همه فداکاری کرد

545
00:28:31,857 --> 00:28:35,059
یه اتاق بردارید . کلی اتاق هست

546
00:28:39,398 --> 00:28:42,200
ما ازشون متنفریم . اونا از ما متنفرن

547
00:28:42,201 --> 00:28:44,769
ولی الان حداقل آتش‌بس داریم

548
00:28:44,770 --> 00:28:46,237
خوشمون بیاد یا نه

549
00:28:46,238 --> 00:28:47,605
ما شهرمون رو شریک میشیم

550
00:28:47,606 --> 00:28:49,674
کنار دشمنانمون زندگی می‌کنیم

551
00:28:49,675 --> 00:28:52,510
تا هر وقت که بشه

552
00:28:57,449 --> 00:28:59,984
با نیکمت مامانم چکار می‌کنی؟

553
00:28:59,985 --> 00:29:01,586
اینجا دیدمش و فکر کردم

554
00:29:01,587 --> 00:29:03,955
یه جای امن بذارمش

555
00:29:03,956 --> 00:29:06,224
دور از آسیب‌های آینده

556
00:29:06,225 --> 00:29:09,127
آره . منم می‌خواستم همین کار رو کنم

557
00:29:09,128 --> 00:29:10,461
قضیه چیه؟

558
00:29:10,462 --> 00:29:12,263
بیخیال ، قضیه‌ای نیست

559
00:29:12,264 --> 00:29:14,332
فقط می‌خوام خوشحالت کنم بلوندی

560
00:29:14,333 --> 00:29:15,967
مطمئن نیستم متوجه شدی

561
00:29:15,968 --> 00:29:18,936
ولی داری یه‌کم اوقات تلخی می‌کنی

562
00:29:18,938 --> 00:29:20,338
ببخشید

563
00:29:20,339 --> 00:29:22,140
بعد از اینکه کل شهر و مردم

564
00:29:22,141 --> 00:29:24,175
بی‌گناه به‌خاطر تو رفتن

565
00:29:24,176 --> 00:29:26,110
به قدر کافی شادی نکردم؟

566
00:29:26,111 --> 00:29:28,079
به‌خاطر من؟ -
آره -

567
00:29:28,080 --> 00:29:30,682
"من رو نذار جزء دیوونه‌های سیرک "لیلی

568
00:29:30,683 --> 00:29:32,617
خب پس کجا بذارمت؟

569
00:29:32,618 --> 00:29:34,285
یه روز به "لیلی" کمک می‌کنی

570
00:29:34,286 --> 00:29:36,220
بعدش میای اینجا و مهربون میشی

571
00:29:36,221 --> 00:29:38,022
"یه طرف رو انتخاب کن "اِنزو

572
00:29:38,023 --> 00:29:39,756
ما یا اونا

573
00:29:39,758 --> 00:29:42,927
خدایا ، درست مثل اونی

574
00:29:42,928 --> 00:29:44,996
واسه اینه که بهت اعتماد نداره

575
00:29:44,997 --> 00:29:48,280
و واقعا منم ندارم

576
00:30:13,092 --> 00:30:14,826
اروپا چطوره؟

577
00:30:14,827 --> 00:30:17,528
ریک" از "مونا لیزا" خوشش اومد"

578
00:30:17,529 --> 00:30:18,696
باید چیزی بدونم؟

579
00:30:18,697 --> 00:30:21,631
نمی‌تونم صبر کنم تا برگردی

580
00:30:23,702 --> 00:30:25,870
خب ، من برگشتم

581
00:30:25,871 --> 00:30:28,538
می‌خوای بگی کدوم خری تو خونه‌مون
زندگی می‌کنه؟

582
00:30:34,880 --> 00:30:36,647
کل شهر قتل‌عام می‌شدن

583
00:30:36,648 --> 00:30:38,282
پس ما می‌کشیمشون و حال می‌کنیم

584
00:30:38,283 --> 00:30:39,517
ما این‌کار رو کردیم

585
00:30:39,518 --> 00:30:41,384
تو "داناوان" رو فرستادی
تا یه خونه رو منفجر کنه

586
00:30:41,386 --> 00:30:43,521
بیشتر تلاش کن

587
00:30:43,522 --> 00:30:45,322
ببین ، قرار گذاشته شده

588
00:30:45,323 --> 00:30:46,891
ما کاریشون نداریم
اونا ما رو کاری ندارن

589
00:30:46,892 --> 00:30:48,859
چقدر نیکخواه هستی برادر

590
00:30:48,860 --> 00:30:50,261
باید شهردار بشی

591
00:30:50,262 --> 00:30:52,763
البته کسی نمونده که بهت رأی بده

592
00:30:52,764 --> 00:30:54,465
ببین ، کار از کار گذشته

593
00:30:54,466 --> 00:30:56,834
خرابش نکن

594
00:30:56,835 --> 00:30:58,669
کی قانعت کرد یه شهر رو نجات بدی

595
00:30:58,670 --> 00:31:01,072
که برات هیچ ارزشی نداره؟

596
00:31:01,073 --> 00:31:02,707
چون این فکر تو نیست

597
00:31:02,708 --> 00:31:04,141
و "مت" هم نمی‌تونه اینجوری فکر کنه

598
00:31:04,142 --> 00:31:06,043
پس باید "کرولاین" باشه

599
00:31:06,044 --> 00:31:09,479
یه لطفی کن . وقتی داری میری
اون بطری رو دور بنداز

600
00:31:09,481 --> 00:31:14,017
استفن" واسه یه دختر چه"
قهرمان‌بازی درآورد

601
00:31:14,019 --> 00:31:16,910
و اینجا من فکر کردم آینده منه که تاریکه

602
00:31:18,990 --> 00:31:21,659
میدونی ، "الینا" می‌خواست تو شاد باشی

603
00:31:21,660 --> 00:31:25,396
زندگی کنی . حتی تشویقت کرد قرار بذاری

604
00:31:25,397 --> 00:31:30,067
ولی اگه بیدار بشه و هر کسی که
دوستش داره مرده باشه

605
00:31:30,068 --> 00:31:34,071
فکر می‌کنی می‌تونه ببخشدش؟

606
00:31:34,072 --> 00:31:38,743
"این‌کار رو به‌خاطر "کرولاین" نمی‌کنم "دیمن

607
00:31:38,744 --> 00:31:40,577
به‌خاطر تو می‌کنم

608
00:31:49,020 --> 00:31:50,287
هی

609
00:31:50,288 --> 00:31:52,123
بانی" ، هی"

610
00:31:52,124 --> 00:31:54,759
نمیدونستم برگشتی

611
00:31:54,760 --> 00:31:57,728
واقعا نمیدونم کجام

612
00:31:57,729 --> 00:32:01,198
مت" ، تسلیم شهر راه‌حل‌ـش نیست"

613
00:32:01,199 --> 00:32:03,434
باید جلوشون رو بگیریم

614
00:32:03,435 --> 00:32:06,570
اونا متوقف شدن در سال 1903

615
00:32:06,571 --> 00:32:09,509
ولی بعد تو به "کای" خیانت کردی
اون آوردشون بیرون

616
00:32:09,510 --> 00:32:11,769
و من مجبورم تمام رفیقام رو
از بخش معاونت دفن کنم

617
00:32:11,770 --> 00:32:14,738
پس تقصیر منه؟

618
00:32:14,739 --> 00:32:18,652
نه . من این رو نگفتم

619
00:32:19,764 --> 00:32:22,512
باید برای گشت برم

620
00:33:30,782 --> 00:33:32,482
اینجا چکار می‌کنی؟

621
00:33:34,119 --> 00:33:35,819
توی "میستیک‌فالز" بودی؟

622
00:33:35,820 --> 00:33:38,522
یه "مرتد" هست که الان چنگالاش رو

623
00:33:38,523 --> 00:33:40,724
توی وان بزرگ من کرده

624
00:33:40,725 --> 00:33:44,470
جای دیگه‌ای ندارم برم

625
00:33:44,471 --> 00:33:46,988
پس فکر کنم خوبه که

626
00:33:46,989 --> 00:33:48,927
یه کامیون بهم نزد

627
00:33:48,928 --> 00:33:50,677
بیخیال "بانی" . همش 3 ثانیه بود

628
00:33:50,678 --> 00:33:52,157
میدونی 3 ثانیه چقدره

629
00:33:52,158 --> 00:33:54,339
در موقعیت مرگ و زندگی؟

630
00:33:55,036 --> 00:33:58,914
ثانیه اول فکر کردم چقدر باحال میشه
که دوباره "الینا" تو بغلم باشه

631
00:33:59,535 --> 00:34:01,804
تو ثانیه دوم بوسیدمش

632
00:34:01,805 --> 00:34:06,217
و ثانیه سوم یادم افتاد تو بهترین دوستمی

633
00:34:06,219 --> 00:34:10,089
و اگه اتفاقی برات بیفته عقلم رو از دست میدم

634
00:34:10,090 --> 00:34:11,414
"پس آره "بانی

635
00:34:12,005 --> 00:34:14,275
میدونم 3 ثانیه چقدره

636
00:34:17,438 --> 00:34:18,637
فقط داشتم بررسی می‌کردم

637
00:34:18,638 --> 00:34:21,074
و منتظرش می‌مونم

638
00:34:21,075 --> 00:34:24,444
و تو کمکم می‌کنی

639
00:34:24,445 --> 00:34:26,278
تو هم با من گیر افتادی

640
00:34:30,051 --> 00:34:32,786
مرتد"ها به‌خاطر من بیرون اومدن"

641
00:34:32,787 --> 00:34:34,087
نه "بانی" . "مرتد"ها اومدن

642
00:34:34,088 --> 00:34:35,622
چون مادر من یه دیوونه‌ست

643
00:34:35,623 --> 00:34:37,724
و همه خیلی می‌ترسن جلوش رو بگیرن

644
00:34:37,725 --> 00:34:40,227
من نمی‌ترسم . می‌خوام بجنگم

645
00:34:40,228 --> 00:34:41,927
می‌خوام شهرمون رو پس بگیرم

646
00:34:52,734 --> 00:34:55,406
تعدی کردن دوست من

647
00:35:07,955 --> 00:35:10,423
تو کی هستی؟

648
00:35:10,424 --> 00:35:12,324
جادوگر شهر

649
00:35:27,575 --> 00:35:29,209
واقعا اگه جادوت رو بگیرم

650
00:35:29,210 --> 00:35:32,479
هیچی نیستی

651
00:35:50,379 --> 00:35:53,418
داریم اشتباه بزرگی می‌کنیم که
شهرمون رو به

652
00:35:53,419 --> 00:35:55,415
یه عده تروریست ماورایی میدیم؟

653
00:35:55,417 --> 00:35:57,152
آره احتمالا

654
00:35:57,153 --> 00:35:58,920
بسه

655
00:35:58,921 --> 00:36:01,288
من عاشق کنترل کردنم که دارم از دستش میدم

656
00:36:01,290 --> 00:36:03,224
من حساسم

657
00:36:03,225 --> 00:36:06,026
خب ، کلانتر "فوربز" چکار می‌کنه؟

658
00:36:08,071 --> 00:36:12,734
با هر قیمتی از جون آدم‌ها محافظت می‌کنه

659
00:36:12,735 --> 00:36:16,136
خب پس نه . فکر نکنم داریم اشتباه می‌کنیم

660
00:36:26,048 --> 00:36:28,917
فکر کردم از مرگ مامانم خوب میشم

661
00:36:28,918 --> 00:36:31,653
واقعا فکر کردم اون زمان می‌گذره

662
00:36:31,654 --> 00:36:34,856
و یه روز آماده میشم که ازش بگذرم

663
00:36:34,857 --> 00:36:37,258
ولی اون مامانمه

664
00:36:37,259 --> 00:36:40,028
و همیشه دلم براش تنگ میشه

665
00:36:43,232 --> 00:36:46,701
"خب ، این زندگیه "کرولاین

666
00:36:46,702 --> 00:36:52,240
یعنی نمی‌تونی بشینی
و منتظر بشی اتفاقای خوب بیفته

667
00:36:52,241 --> 00:36:55,510
ولی می‌تونی خودت رو ببخشی

668
00:36:55,511 --> 00:36:58,613
که سعی کردی مواقع بد خوشحال باشی

669
00:37:01,617 --> 00:37:05,185
میرم در جلویی رو ببندم

670
00:37:09,325 --> 00:37:11,539
"هی "استفن

671
00:37:12,709 --> 00:37:14,328
من خوشحالم

672
00:37:15,531 --> 00:37:17,297
تو من رو شاد می‌کنی

673
00:37:18,601 --> 00:37:21,035
بهترین دوستم رفته

674
00:37:21,036 --> 00:37:22,804
مامانم مرده

675
00:37:22,805 --> 00:37:24,705
کل شهر نابود شده

676
00:37:24,707 --> 00:37:29,509
ولی وقتی با تو هستم خوشحالم

677
00:37:31,447 --> 00:37:34,415
آره . حق با توئه

678
00:37:34,416 --> 00:37:37,252
...باید

679
00:38:08,183 --> 00:38:10,984
آقای "سالتزمن" ، دیر وقته

680
00:38:13,055 --> 00:38:14,289
می‌خوام ببینمش

681
00:38:14,290 --> 00:38:16,524
ببین ، می‌فهمم

682
00:38:16,525 --> 00:38:17,792
اون زنته

683
00:38:17,793 --> 00:38:19,060
ولی قوانین بیمارستان میگه

684
00:38:19,061 --> 00:38:21,496
فقط تا 30 روز می‌تونیم جسد رو نگه داریم

685
00:38:21,497 --> 00:38:23,798
قانونی که ماه پیش مایل بودی بشکنیش

686
00:38:23,799 --> 00:38:25,198
...حالا

687
00:38:27,102 --> 00:38:30,171
من میگم بازم می‌شکنیمش

688
00:38:30,172 --> 00:38:33,608
میدونی ، میگه وقتی جسد رو خاک کردی

689
00:38:33,609 --> 00:38:35,409
پروسه عزاداری شروع میشه

690
00:38:35,411 --> 00:38:37,578
خب ، من نمی‌خوام خاکش کنم

691
00:38:37,579 --> 00:38:40,213
می‌خوام برش‌گردونم به زندگی

692
00:38:42,418 --> 00:38:44,818
اینجا سردخونه‌ست
بهش میگن شوخی اعدامی

693
00:38:45,587 --> 00:38:49,523
حالا می‌تونم ببینمش لطفا؟

694
00:39:07,142 --> 00:39:09,744
"نباید زخمت رو قایم کنی "بو

695
00:39:09,745 --> 00:39:12,746
تو یه نجات یافته‌ای . افتخار کن

696
00:39:17,152 --> 00:39:19,620
والری" و "بو" ، "مالکوم"ـه"

697
00:39:19,621 --> 00:39:21,122
بو" ، کمک" -
اون مرده -

698
00:39:21,123 --> 00:39:23,156
"خدای من ، "مالکوم

699
00:39:24,573 --> 00:39:25,994
تو شهر پیداش کردیم

700
00:39:25,995 --> 00:39:27,295
اونجا افتاده بود

701
00:39:27,296 --> 00:39:30,230
خدایا ، نذار "لیلی" ببینتش

702
00:39:33,469 --> 00:39:35,536
مالکوم"؟"

703
00:39:35,537 --> 00:39:36,770
نه

704
00:39:38,207 --> 00:39:40,541
نه

705
00:39:40,542 --> 00:39:42,877
نه

706
00:39:45,714 --> 00:39:46,980
عزیزم

707
00:39:50,552 --> 00:39:53,353
پسر شیرینم

708
00:39:55,024 --> 00:39:58,993
کی اون رو از ما گرفت؟

709
00:39:58,994 --> 00:40:01,996
کی این‌کار رو کرده؟

710
00:40:10,305 --> 00:40:12,640
الینا" عزیز ، پس یادته"

711
00:40:12,641 --> 00:40:16,477
چطور همه چیز داره خراب میشه؟

712
00:40:16,478 --> 00:40:18,312
شاید همه چیز نه

713
00:40:18,313 --> 00:40:19,814
چیه که همه همش

714
00:40:19,815 --> 00:40:22,683
نیاز دارن هر حسشون رو بنویسن؟

715
00:40:22,684 --> 00:40:23,985
اینکه دنبالم می‌کنی

716
00:40:23,986 --> 00:40:26,120
حتی یه ذره هم فریبنده نیست

717
00:40:26,121 --> 00:40:28,189
چی؟ حتی اگه بهت بگم حق با توئه؟

718
00:40:28,190 --> 00:40:29,490
مخصوصا اینکه بهم بگی حق با منه

719
00:40:29,491 --> 00:40:31,191
چون خودم میدونم

720
00:40:32,227 --> 00:40:34,695
خب ، شایعات میگن

721
00:40:34,696 --> 00:40:36,497
"یکی از وروجکای جادویی "لیلی

722
00:40:36,498 --> 00:40:37,765
قلبش رو گم کرده

723
00:40:37,766 --> 00:40:38,900
چی؟

724
00:40:38,901 --> 00:40:40,134
نشنیدی؟

725
00:40:40,135 --> 00:40:42,003
آره . یکی "مالکوم" رو کشته

726
00:40:42,004 --> 00:40:43,805
فکر کنم اون بزرگترین پسرش بود

727
00:40:43,806 --> 00:40:45,106
خب ، کی کشتتش؟

728
00:40:45,107 --> 00:40:46,173
...چون ما قرار داشتیم

729
00:40:46,175 --> 00:40:48,376
آره . اعتماد ثبات نداره

730
00:40:48,377 --> 00:40:50,311
به این فکر افتادم اگه می‌خوام مردم
بهم اعتماد کنن

731
00:40:50,312 --> 00:40:52,480
پس باید بدستش بیارم

732
00:40:52,481 --> 00:40:54,248
که با انتخاب یه طرف شروع میشه

733
00:40:54,249 --> 00:40:57,085
خب ، من اینجام

734
00:40:57,086 --> 00:41:00,053
خب ، خوش به حالت
...باید به "استفن" زنگ

735
00:41:01,090 --> 00:41:04,459
فکر کنم لازم نیست بگم که

736
00:41:04,460 --> 00:41:06,026
من "لیلی" رو انتخاب کردم

737
00:41:12,100 --> 00:41:13,700
" 3سال بعد "

738
00:41:15,704 --> 00:41:17,271
بهت گفتم اذیتم نکنم

739
00:41:17,272 --> 00:41:18,573
تا "الینا" بیدار بشه

740
00:41:18,574 --> 00:41:20,208
خیلی بده . باید بریم

741
00:41:20,209 --> 00:41:21,641
چرا؟

742
00:41:24,813 --> 00:41:26,310
اون برگشته

743
00:41:36,458 --> 00:41:38,726
فکر کنم بازیش خوب شده

744
00:41:38,727 --> 00:41:42,497
امروز صبح زخمام باز شدن

745
00:41:42,498 --> 00:41:43,931
فهمیدم برگشته

746
00:41:43,932 --> 00:41:46,200
نفهمیدم اینقدر نزدیکه

747
00:41:46,201 --> 00:41:48,469
بهتره بهش عادت کنی برادر

748
00:41:48,470 --> 00:41:50,871
اون بس نمی‌کنه تا وقتی بمیری

749
00:41:52,841 --> 00:41:54,387
یالا

750
00:41:59,200 --> 00:42:14,500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
