WEBVTT

00:02.238 --> 00:03.852
پيش از اين در
"The Vampire Diaries"

00:03.853 --> 00:05.043
داروي درمان خون‌آشام بودن

00:05.044 --> 00:06.439
تو دارو رو مي‌خوري الينا

00:06.440 --> 00:07.431
و منم با تو مي‌خورمش

00:07.432 --> 00:08.603
نمي‌تونم اجازه بدم اين‌کار رو بکني

00:08.604 --> 00:10.540
مگر اينکه تمام کسايي که مي‌شناسي

00:10.541 --> 00:11.918
سعي کرده باشن از اين‌کار منصرفت کنن

00:11.919 --> 00:13.194
من حامله‌ام -
باهام ازدواج مي‌کني؟ -

00:13.195 --> 00:14.322
آره

00:14.323 --> 00:16.007
اگه بعد از برگشت انسانيتم

00:16.008 --> 00:17.712
زندگيم از هم بپاشه

00:17.713 --> 00:18.853
اين بلا سر تو هم مياد

00:18.854 --> 00:21.999
سعي کردم بکشمت و بعد مجبورت کردم
انسانيتت رو برداري

00:22.001 --> 00:23.966
به همه چيز گند زدم

00:23.967 --> 00:26.576
قبل از سال 1900 ليلي قاطي
يه گروه از جادوگرهايي شد

00:26.577 --> 00:28.519
که از محفل جِمِناي اخراج شده بودن

00:28.520 --> 00:30.146
افراطي‌هايي بي‌رحم

00:30.147 --> 00:31.493
خون‌آشام‌هايي که قدرت جادوگري دارن

00:31.494 --> 00:33.271
هيچ‌وقت نبايد بهشون اجازه‌ي
فرار کردن داده بشه

00:33.272 --> 00:35.874
وقتشه که از اينجا بزنيم بيرون

00:35.876 --> 00:38.080
ديشب خيلي زياده‌روي کردي

00:40.158 --> 00:41.703
وضعم خيلي خرابه

00:44.726 --> 00:47.299
نميدوني نابود شدن چه حسي داره

00:47.300 --> 00:48.768
ولي به زودي خواهي فهميد

01:06.631 --> 01:07.966
الينا؟

01:36.536 --> 01:37.801
دوباره سلام باني

01:37.802 --> 01:41.015
ليلي ، فکر مي‌کردم استفن تو رو
توي زيرزمين زندوني کرده بود

01:41.016 --> 01:43.252
آره ولي راحت ميشه از زندان فرار کرد

01:43.254 --> 01:44.689
تو که ديگه بايد اينو بدوني

01:44.690 --> 01:45.759
چي مي‌خواي؟

01:45.760 --> 01:48.298
واقعا بايد حرفم رو تکرار کنم؟

01:48.300 --> 01:49.934
...اگه ديگه الان ندوني چي مي‌خوام

01:49.935 --> 01:52.974
مي‌خواي خانواده‌ي خون‌آشام/جادوگرت بيان اينجا

01:52.975 --> 01:56.050
خب ، متاسفانه بايد بگم که هيچ راهي نداره

01:56.051 --> 01:57.286
جدا؟ شما جادوگرا

01:57.287 --> 02:00.290
به کدوم عبارت خيلي علاقه دارين؟
راه گريز"؟"

02:00.292 --> 02:03.096
حتي اگه يه راه گريز باشه هم

02:03.097 --> 02:04.499
تو پيدا کردنش بهت کمک نمي‌کنم

02:04.500 --> 02:06.539
آره . تصميمت رو خيلي
واضح و قاطع نشون دادي

02:06.540 --> 02:08.244
متاسفانه من اين‌کار رو نکردم

02:08.246 --> 02:11.249
چون ظاهرا فکر مي‌کني اومدم اينجا
که ازت درخواست کمک بکنم

02:11.250 --> 02:12.450
ولي اينطوري نيست

02:16.263 --> 02:19.367
چه کلمات زيبايي باني

02:19.368 --> 02:21.136
اينم يه کلمه قشنگ ديگه...بمير

02:31.091 --> 02:33.462
دويدنت زياد تعريفي نداره

02:36.938 --> 02:38.705
جادو نداري؟ تقصيرش گردن منه

02:38.706 --> 02:40.008
چند وقتيه حواسم بهت هست

02:40.009 --> 02:41.777
فکر کنم تو خواب قدرتت رو گرفتم

02:41.778 --> 02:43.815
ولي به کارت ادامه بده . خيلي قشنگه

02:43.816 --> 02:45.052
انگار که يه شوک کوچيک بهت وارد شده

02:45.053 --> 02:46.222
...تو چطوري -
واقعا فکر مي‌کني -

02:46.223 --> 02:47.758
مي‌توني به هر کسي خواستي خيانت کني

02:47.760 --> 02:49.295
و کارهات هيچ عاقبتي نداشته باشن؟

02:49.296 --> 02:50.529
...خب

02:51.931 --> 02:53.300
کجا بوديم؟

02:54.669 --> 02:56.805
بيدار شو ، بيدار شو . يالا
الان وقت چرت زدن نيست

02:56.806 --> 02:57.808
بايد بريم دنبال جو

02:57.809 --> 02:59.045
دنبال جو؟ -
آره -

02:59.047 --> 03:00.649
همه چيز روبراهه؟

03:00.650 --> 03:02.618
اميدوارم . داره با سرعت حلزون

03:02.619 --> 03:04.185
تو راهرو راه ميره

03:04.186 --> 03:05.286
يالا

03:05.287 --> 03:06.485
بايد به عروسي برسيم

03:07.500 --> 03:09.200
"The Vampire Diaries"
فصل 6
قسمت 21 : من با تو در تابستان طلايي ازدواج خواهم کرد

03:10.500 --> 03:14.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

03:15.962 --> 03:17.129
لعنتي

03:18.163 --> 03:20.292
اونا اينجا نيستن -
چي شده؟ -

03:20.293 --> 03:22.031
کفشام...اون کفشاي خوشگل

03:22.033 --> 03:23.601
خيلي گرون و اون مدلي که

03:23.602 --> 03:25.269
آدم فقط يه بار مي‌پوششون گم شدن

03:25.270 --> 03:26.765
مي‌خواي طلسم مکان‌ياب اجرا کنم؟

03:26.766 --> 03:28.103
روي کفشام؟

03:28.104 --> 03:29.770
شدنيه؟ -
نميدونم حقيقتش -

03:29.771 --> 03:31.770
يه لحظه صبر کن . بايد ببينم

03:31.771 --> 03:33.605
چطوري اين چيز مسخره کار مي‌کنه

03:33.606 --> 03:34.806
دمت گرم . بزن بشکونش

03:34.807 --> 03:36.273
چون لباس عروسي چروکم

03:36.274 --> 03:37.840
حواس مردم رو از پاهاي بدون کفشم پرت مي‌کنه

03:37.842 --> 03:39.307
هي ، هي...بيخيال

03:39.308 --> 03:40.985
نمي‌خواد حالا انقدر عصباني بشي

03:40.986 --> 03:43.108
هنوز هشت ساعت تا مراسم مونده

03:43.109 --> 03:44.544
ميموساي بدون الکل؟

03:44.545 --> 03:46.348
اولا ميموساي بدون الکل همون آب پرتغاله

03:46.349 --> 03:47.649
و دوم من نمي‌تونم بخورمش

03:47.651 --> 03:49.351
يه نفر بايد بخورش . تو بايد بخوريش

03:49.353 --> 03:50.984
بالاخره منم مي‌خورم

03:50.985 --> 03:52.618
ولي من الان قدرت تحمل انسان‌ها رو دارم

03:52.619 --> 03:55.184
که ارزون‌تر تموم ميشه
ولي خيلي هم کمتر حال ميده

03:55.185 --> 03:56.353
نوش

04:00.596 --> 04:01.596
آروم باش

04:02.698 --> 04:03.831
موبايل جو

04:06.600 --> 04:07.631
خيلي خب

04:07.633 --> 04:09.397
به نظر اوضاع خراب مياد

04:09.398 --> 04:11.764
به نظر يه مشکلي پيش اومده

04:11.765 --> 04:14.366
باشه . باهاتون تماس مي‌گيريم . خدافظ

04:14.367 --> 04:16.302
دنيل مريض شده

04:16.303 --> 04:18.903
يه لحظه فکر کردم گفتي

04:18.904 --> 04:20.303
دنيل سرما خورده

04:20.304 --> 04:22.337
که امکان نداره همچين اتفاقي بيوفته چون دنيل

04:22.338 --> 04:24.072
هماهنگ کننده عروسيمه

04:24.073 --> 04:25.840
آره

04:25.841 --> 04:27.342
مريضيش چقدر بده؟
هنوزم مي‌تونه کار کنه؟

04:27.343 --> 04:28.878
بستگي داره مي‌خواي

04:28.879 --> 04:30.512
چقدر توي عروسيت بالا بياره

04:32.048 --> 04:34.317
حقيقتش فکر کنم بهتر که اينطوري شد

04:34.319 --> 04:36.420
براي اينکه مهم نيست چقدر کار دنيل خوبه

04:36.421 --> 04:38.120
چون من مطمئنم که کارم خيلي بهتره

04:39.889 --> 04:41.091
کرولاين

04:41.092 --> 04:42.626
دلم برات تنگ شده بود

04:42.627 --> 04:44.077
منم دلم برات تنگ شده بود

04:44.998 --> 04:47.366
ممنون که من رو برگردوندي

04:49.602 --> 04:50.767
سلام

04:54.408 --> 04:56.075
هم کلي کار داريم

04:56.076 --> 04:57.276
هم وقت کمي داريم

04:57.277 --> 04:58.410
الينا ، يه پيکي بزن

04:58.411 --> 04:59.811
قرار نيست کله‌پا بشي

04:59.812 --> 05:02.046
باني ، سوئيچش سمت چپ

05:02.047 --> 05:03.884
عقبشه

05:03.885 --> 05:06.118
و جو ، مي‌تونم کفشات رو زير مبل ببينم

05:07.452 --> 05:09.751
کي حواسش به پسراست؟

05:09.753 --> 05:11.752
کت‌شلوارها رو داريم

05:11.753 --> 05:13.919
حلقه‌ها دست منه

05:13.920 --> 05:15.487
و همينطورم عهد عروسي

05:15.488 --> 05:18.324
خب ، الان چکار کنيم؟

05:19.280 --> 05:20.728
به سلامتي آلاريک سالتزمن

05:20.729 --> 05:22.397
که بعد از امروز تا آخر عمرش

05:22.398 --> 05:24.471
فقط با يه زن سکس خواهد داشت

05:24.472 --> 05:26.765
فقط يه نفر . بعد عروسي حتي
نبايد به کسي نگاه کني

05:26.766 --> 05:28.102
حالا نه اينکه دافا هم خيلي

05:28.103 --> 05:29.905
...شيفته يه پروفسور تحقيقات محفل‌ها باشن اما

05:29.906 --> 05:32.410
آره . حقيقتش بايد تا مي‌توني
از فرصت استفاده کني

05:32.411 --> 05:33.745
يادتون مياد اون‌موقع‌ها که با همديگه

05:33.746 --> 05:34.746
دعوا مي‌کردين چقدر خوش مي‌گذشت؟

05:34.747 --> 05:36.511
شرمنده . امشب ماه کامله

05:36.512 --> 05:37.545
اوج لاشي بازيمه

05:37.546 --> 05:39.314
و بهونه‌ي تو چيه؟

05:40.851 --> 05:42.018
چيه؟ اون چيه؟

05:43.521 --> 05:44.788
کارهايي که بايد واسه عروسي انجام بديم

05:44.790 --> 05:46.254
از طرف کرولاين

05:46.256 --> 05:48.859
به اين ميگن کارما

05:52.131 --> 05:54.468
خيلي خب ، ترتيب پسرا که داده شد

05:54.469 --> 05:56.167
عروس و ساقدوسش در حال آرايش
مو و صورتشون هستن

05:56.168 --> 05:57.366
الان ميرم سالن تا هر گندي که

05:57.368 --> 05:58.501
زدن رو درست کنم

05:58.502 --> 05:59.869
الينا ، اتوي مو

05:59.870 --> 06:01.270
آره . مي‌بينمش کرولاين

06:01.271 --> 06:02.905
خيلي خب -
انسانم . کور که نيستم -

06:02.906 --> 06:04.504
شکننده هم نيستم

06:04.506 --> 06:06.073
لازم نيست انقدر حواست بهم باشه

06:06.074 --> 06:07.373
چرا ، اتفاقا

06:07.374 --> 06:08.875
چون اگه پات روشون بره

06:08.877 --> 06:10.346
ممکنه زخمي بشي
بعدش زخمت عفونت مي‌کنه

06:10.347 --> 06:11.480
و احتمالا مي‌ميري

06:11.481 --> 06:12.981
ميدوني چيه؟

06:12.982 --> 06:14.448
...با توجه به شانسم

06:14.449 --> 06:15.982
اتفاقا ممکنه همچين اتفاقي بيوفته

06:17.921 --> 06:21.523
خب ، دنياي آدما چطوره؟

06:21.524 --> 06:23.664
فرق داره . کندتر شدم

06:23.665 --> 06:26.092
بايد قبل رد شدن از خيابون
به دو طرف نگاه کنم

06:26.093 --> 06:29.030
...ولي خوبه که -
يه هيولايي مثل من نيستي -

06:29.032 --> 06:31.466
که به جاي کنار اومدن با ناراحتيش
انسانيتش رو برميداره

06:31.467 --> 06:33.133
و شروع مي‌کنه به آدم کشتن

06:33.134 --> 06:34.467
مي‌خواستم بگم آدم مجبور نيست که

06:34.468 --> 06:36.003
تمام روز حلقه‌ي روشني روز رو دستش کنه

06:37.841 --> 06:40.211
من واقعا شرمندم الينا

06:40.212 --> 06:41.345
مي‌خواستم دلت رو بشکونم

06:41.346 --> 06:43.046
وقتي گفتم که چون انسان نيستي

06:43.047 --> 06:45.481
هيچ‌وقت نمي‌توني با ديمن خوشحال باشي

06:45.482 --> 06:47.516
و حالا انسان هستي و فقط اميدوارم

06:47.517 --> 06:49.488
که به خاطر اين نباشه که کاري کردم

06:49.489 --> 06:51.957
که فکر کني اگه انسان نشي
تا ابد بدبخت مي‌موني

06:51.958 --> 06:56.228
کرولاين ، از روزي که خون‌آشام شدم
مي‌خواستم که دوباره انسان بشم

06:56.229 --> 06:59.870
به علاوه من آخرين کسي هستم
که بايد ازش عذرخواهي کني

07:00.498 --> 07:02.503
ممنون . يه‌جورايي مي‌خواستم

07:02.504 --> 07:04.004
از مرحله آسون شروع کنم

07:04.006 --> 07:06.041
حالا کلي دردسر جلوي روته

07:06.042 --> 07:08.276
راستي اگه استفن رو ديدي

07:08.277 --> 07:09.577
فعلا نمي‌خوام منو ببينه

07:09.578 --> 07:11.445
اولش بايد به زندگيم يه سر و ساموني بدم

07:11.446 --> 07:13.780
و با دوستام شروع مي‌کنم

07:13.782 --> 07:15.515
استفن دوست نيست؟

07:15.517 --> 07:18.354
قضيه استفن پيچيده‌ست

07:18.355 --> 07:20.258
گفتم آروم آروم يه فکري به حالش مي‌کنم

07:20.259 --> 07:21.761
خب ، فعلا که خطري تهديدت نمي‌کنه

07:21.762 --> 07:23.965
امروز حسابي درگير ديمن‌ـه

07:23.966 --> 07:24.966
ديمن چش شده؟

07:24.967 --> 07:26.267
چيز خاصي نيست

07:26.268 --> 07:27.668
فقط گفت که با من دارو رو مي‌خوره

07:29.940 --> 07:31.510
ديمن سالواتور؟

07:31.511 --> 07:34.180
...انسان بشه؟ من

07:34.181 --> 07:35.481
حتي نمي‌تونم تصور بکنمش

07:35.482 --> 07:39.254
آره . يه چيزي بهم ميگه که خودشم نمي‌تونه

07:40.524 --> 07:42.494
باشه ريک ، ميشم ساقدوشت"

07:42.495 --> 07:44.493
ولي اولش برو با ناخلف‌ها بگرد

07:44.494 --> 07:46.227
تا برادرم بتونه من رو توي

07:46.228 --> 07:47.529
"روز عروسيت بدزده

07:47.530 --> 07:49.300
مگه تو کلا از عروسي‌ها بدت نميومد؟

07:49.301 --> 07:51.972
از بازي‌هاي ذهني استفن کوچولو بيشتر بدم مياد

07:53.509 --> 07:55.509
احيانا قرار نيست بهم بگي

07:55.510 --> 07:57.409
که کدوم گوري داريم ميريم؟

07:57.410 --> 08:00.112
بيخيال ، اين آخرين روزاييه که
داري به عنوان خون‌آشام مي‌گذروني

08:00.113 --> 08:01.348
نمي‌توني من رو بابت اينکه مي‌خوام يه مقدار

08:01.349 --> 08:03.116
با برادرم خوش بگذرونم سرزنش کني

08:03.118 --> 08:05.478
ببين ، رسيديم

08:13.468 --> 08:16.037
آقاي راجرز منتظرمونه؟

08:16.038 --> 08:18.105
ميدوني که آقاي راجرز مرده ديگه؟

08:18.106 --> 08:20.009
آره . اگه نگي واسه چي اومديم اينجا

08:20.010 --> 08:22.144
ما هم به سرنوشت اون دچار ميشيم

08:22.145 --> 08:24.680
اين خونه‌ايه که توي يکي از

08:24.681 --> 08:28.285
چندين تلاشم براي آغاز دوباره توش زندگي کردم

08:28.286 --> 08:30.854
به حومه‌ي وحشتناک شهري خوش اومدي

08:30.855 --> 08:32.552
فکر مي‌کني خودم بهش فکر نکرده بودم؟

08:32.553 --> 08:34.287
خب ، ميدونم که به زندگي
با الينا فکر کرده بودي

08:34.288 --> 08:36.088
ولي فکر نمي‌کنم به همسايه‌ها

08:36.089 --> 08:38.323
...يا رهن خونه يا

08:41.428 --> 08:42.895
بچه‌ها فکر کرده باشي

08:42.896 --> 08:43.928
نميدونم

08:43.929 --> 08:45.643
شايد خوشت نياد

08:54.104 --> 08:57.010
آروم باش . آروم باش

08:57.012 --> 08:58.481
نيومدم اذيتت کنم

08:58.482 --> 09:00.346
به دعاي گربه سياه بارون نمي‌باره

09:00.347 --> 09:01.680
به ليلي گفتم که بهت سر ميزنم

09:01.681 --> 09:03.783
اين يه چيزي تو مايه‌هاي افسانه اديپوسه؟

09:03.784 --> 09:06.053
خيلي خب ، ميدوني چيه؟ مهم نيست

09:06.054 --> 09:07.922
ببخشيد ساحره خانم

09:07.923 --> 09:09.726
اگه فکر مي‌کني اجازه ميدم تو

09:09.727 --> 09:11.763
يه خرابکار بياي اينجا پيش يه خرابکار ديگه

09:11.764 --> 09:14.388
اونم توي روز عروسي جو
بايد بگم که کور خوندي

09:14.389 --> 09:16.672
اون تنها و گرسنه‌ست

09:16.673 --> 09:17.906
و اونم خوردني نيست

09:17.907 --> 09:19.107
نمي‌خوام بهش غذا بدم

09:19.108 --> 09:21.210
فقط نمي‌خوام بذارم ديوونه بشه

09:21.211 --> 09:23.347
اين پر از آهنگ‌هاي

09:23.348 --> 09:25.116
آخرين دورانيه که مي‌شناسه

09:25.117 --> 09:27.918
گفتم شايد باعث آرامشش بشه

09:27.919 --> 09:29.317
اگه واقعا هيولاصفت نباشي

09:29.319 --> 09:30.986
ميدونم که اينو ميدي بهش

09:38.093 --> 09:40.459
مي‌خوام خانوادم برگرده

09:40.460 --> 09:42.360
فقط همين رو مي‌خواستم

09:42.361 --> 09:45.432
تا خانوادم پيش من برگردن

09:50.105 --> 09:51.437
چي؟

10:11.249 --> 10:12.817
داشت راجع به خانوادش با خودش حرف ميزد

10:12.818 --> 10:14.219
و بعد من بهش نزديک شدم

10:14.220 --> 10:15.986
و اونم مثل يه حيوون بهم حمله کرد

10:15.987 --> 10:18.256
به نظر ميرسه انقدر خون بهش نرسيده که

10:18.257 --> 10:20.126
داره به جنون ميرسه

10:20.127 --> 10:21.696
فکر مي‌کني رفتارش فقط
به خاطر اينه که خون نخورده؟

10:21.697 --> 10:23.463
برام توضيح دادنش سخته

10:23.464 --> 10:26.627
ولي آره . ذهنت شروع به بازي کردن باهات مي‌کنه

10:26.629 --> 10:28.999
شروع مي‌کني به توهم زدن

10:29.000 --> 10:31.270
خب ، بعد اينکه اين دوره جنون تموم بشه
چه اتفاقي ميوفته؟

10:31.271 --> 10:32.438
استفن گفت که يه نقشه داره

10:32.439 --> 10:34.238
براي اينکه مادرش رو
به حالت طبيعي برگردونه

10:34.239 --> 10:35.972
يعني مي‌خواد آزادش کنه؟

10:35.973 --> 10:38.340
چون اگه فکر مي‌کنه که مي‌تونه
...خانوادش رو فراموش کنه

10:38.342 --> 10:39.642
مجبوره

10:39.643 --> 10:41.544
باني ، تو فرارونده رو نابود کردي

10:41.545 --> 10:42.678
اگه يه راه گريز باشه چي؟

10:45.482 --> 10:46.916
دارم زهر ترک ميشم ولي فکر کنم وقتشه

10:46.917 --> 10:50.589
که لباس عروس رو تنم کنم

10:50.590 --> 10:51.945
يه جاي کار مي‌لنگه

10:51.946 --> 10:54.066
لباس که خراب نشده؟
بگين که لباس کاريش نشده

10:54.067 --> 10:56.198
فقط داشتيم راجع به اين نکته صحبت مي‌کرديم

10:56.199 --> 10:57.831
که يه خون‌آشام در حال خشک شدن توي يه سلول

10:57.832 --> 10:59.964
کمتر از 50 متر از جايي که داريم
آماده ميشيم زنداني شده

10:59.965 --> 11:01.701
بلايي سر لباس عروس آورده؟

11:01.702 --> 11:03.836
لباس مشکلي نداره
من فقط يه‌کم بدبين شدم

11:03.837 --> 11:06.976
خيلي خب ، ماشين رسيده . کي مياد؟

11:06.977 --> 11:09.276
کرولاين با يه لحن نيمه تهديد گفت

11:09.277 --> 11:10.908
که يه سري وسايل زينتي

11:10.909 --> 11:12.578
براي مراسم شام بيارم بايد حواسمون
باشه که بلايي سرشون نياد

11:12.579 --> 11:13.756
من ميام

11:13.757 --> 11:16.082
ممنون -
خواهش -

11:16.083 --> 11:17.716
اونجا نه ، اونجا

11:17.718 --> 11:19.752
يه مقدار بالاتر

11:19.753 --> 11:21.320
...اونکه يه مقدار نيست اما

11:21.321 --> 11:22.653
ولي من کلا با گل مشکل دارم؟

11:22.655 --> 11:25.288
آره . فکر مي‌کردم خودت اينو ميدوني

11:25.289 --> 11:28.120
کرولاين ، من چرا اينجام؟

11:32.095 --> 11:33.697
من سعي کردم بکشمت

11:33.698 --> 11:35.866
انسانيتم برداشته شده بود
ولي به‌هرحال سعي کردم بکشمت

11:35.867 --> 11:39.303
و تو دوستمي و من شرمندم

11:39.304 --> 11:41.473
جالبه

11:41.474 --> 11:43.873
من و تو خيلي وقت پيش
راهمون رو از هم جدا کرديم

11:43.875 --> 11:46.243
ولي شکنجه شدن توسط دوست‌دختر سابق
و دوست‌پسرش

11:46.244 --> 11:49.285
زياد براي اعتماد به نفس خوب نيست -
اون دوست‌پسرم نيست -

11:49.286 --> 11:51.105
هر چي که هست...ديگه کاري ندارم

11:51.106 --> 11:53.851
بايد بدوني که اگه انسانيتم برداشته نمي‌شد

11:53.852 --> 11:54.952
هيچ‌وقت همچين کاري نمي‌کردم

11:54.953 --> 11:56.085
بخشيده شدي کرولاين

11:56.087 --> 11:58.786
و اگه مي‌خواي از دلم دربياري
بذار که از اينجا برم

11:58.787 --> 12:00.721
تلاش خوبي بود

12:00.722 --> 12:01.822
ولي اگه قرار بود من توي يه

12:01.823 --> 12:03.423
محرابي مثل اون ازدواج کنم

12:03.424 --> 12:04.657
ظرف يه هفته طلاق مي‌گرفتم

12:04.658 --> 12:06.257
پس بجنب لاک‌وود

12:06.258 --> 12:07.458
رديف بعدي

12:07.459 --> 12:08.926
حقيقتش بهتره که خودت

12:08.927 --> 12:10.158
اين‌کار رو بکني

12:10.160 --> 12:12.058
ليو ، تو اينجا چکار مي‌کني؟

12:12.059 --> 12:15.128
ميدوني که جو خواهرمه ديگه؟

12:15.129 --> 12:16.730
خداي من ، پس اوضاع پيچيده‌تر شد

12:16.731 --> 12:19.691
مشروب کمک مي‌کنه...از اون سنگيناش

12:21.244 --> 12:22.968
خوشتيپ شدي

12:22.969 --> 12:24.370
ممنون

12:24.371 --> 12:27.106
اوضاع چطوره؟ -
خوبه -

12:27.107 --> 12:28.642
هنوزم توي دوران نقاهت بعد از اون جراحتي؟

12:28.643 --> 12:29.910
کدوم جراحت؟

12:29.912 --> 12:32.681
همون ضربه‌اي که به سرت خورد و باعث شد
تبديل به يه لاشي يک هجايي بشي

12:32.682 --> 12:35.316
يک هجايي...چه کلمه‌ي سنگيني

12:35.317 --> 12:36.917
واسه کسي که دانشگاه رو ول کرده

12:36.918 --> 12:39.085
شرمنده ، نکنه مي‌خواستي تو "ويتمور" بمونم

12:39.087 --> 12:41.023
بعد اينکه دوست‌پسر عوضيم بهم گفت

12:41.024 --> 12:42.360
که ديگه هيچ‌وقت نمي‌خواد منو ببينه؟

12:42.361 --> 12:43.662
صبرکن ، يعني تو از دستم عصباني هستي؟

12:43.663 --> 12:45.799
ظرف يه هفته هم برادرم رو از دست دادم

12:45.800 --> 12:47.099
هم دوست‌پسرم رو

12:47.101 --> 12:49.536
و به جاي اينکه بياي پيش من
سعي کردي خودکشي کني

12:49.537 --> 12:50.837
دلم شکسته شده بود

12:50.838 --> 12:52.336
توجيه خوبي نيست

12:52.337 --> 12:54.070
يعني تو داري من رو بابت
از دست دادن کنترلم سرزنش مي‌کني؟

12:54.071 --> 12:56.674
ميدوني چيه؟

12:56.675 --> 12:58.511
ميرم بيرون صبر کنم

12:58.512 --> 13:01.844
عروسي جِمِنايي يعني اينکه همه‌ي
اعضاي محفل به زودي ميان اينجا

13:12.583 --> 13:14.481
الينا ميگه چون خون نخورده

13:14.483 --> 13:16.083
...داره اينطوري رفتار مي‌کنه اما

13:16.084 --> 13:18.186
آره

13:18.187 --> 13:19.587
هفته‌ي قبل دو نفر رو کشت

13:19.588 --> 13:20.721
و اون‌موقع تشنه خون نبود

13:20.722 --> 13:22.188
ميدونم ممکنه عجيب به نظر بياد

13:22.189 --> 13:24.191
ولي اخيرا يه سري کابوس‌هايي داشتم

13:24.192 --> 13:26.224
که توش اون و "کاي" بودن

13:29.861 --> 13:31.796
بيا

13:31.797 --> 13:33.465
اين چيه؟

13:33.466 --> 13:35.110
وقتي باني بِنِت به يه چيزي حس بد داره

13:35.768 --> 13:36.936
نبايد اون رو پشت گوش انداخت

13:37.837 --> 13:39.072
فکر مي‌کني بايد چکار کنيم؟

13:39.073 --> 13:40.706
ميدونم چکار نبايد بکنيم

13:40.707 --> 13:43.600
نبايد بسپاريمش به دو نفري
که بهشون اعتماد نداريم

13:43.601 --> 13:45.438
آره ، خوبه

13:45.439 --> 13:46.871
چوبکاري برزيلي

13:46.873 --> 13:48.373
پلان آزاد

13:48.374 --> 13:50.652
آشپزخونه ارتقا يافته

13:51.844 --> 13:54.276
چي داري اونجا درست مي‌کني؟

13:54.278 --> 13:56.344
خب ، از اونجايي که به عنوان يه انسان

13:56.345 --> 13:58.179
بايد غذا بخوري فقط مي‌خوام بهت نشون بدم

13:58.180 --> 14:01.414
شامت قراره چه مزه‌اي باشه

14:01.415 --> 14:03.749
تو که آشپزي نمي‌کني
الينا هم آشپزي نمي‌کنه

14:03.750 --> 14:06.178
بعدشم کيه که کنار کار
و بچه‌داري وقت داشته باشه؟

14:07.824 --> 14:11.027
استيکه مرغوب . بزن به بدن ديمن

14:11.028 --> 14:14.597
براي اينا نياز به انرژي داري

14:14.599 --> 14:17.298
جدا؟ اونا چي هستن؟

14:17.299 --> 14:18.715
اينا بقيه‌ي زنديگتن

14:18.716 --> 14:20.726
کاغذ بازي؟ ورق اصليت همينه؟

14:20.727 --> 14:22.166
بذار يه چيزي ازت بپرسم

14:22.167 --> 14:23.868
آخرين باري که يه فرم پر کردي

14:23.869 --> 14:26.003
براي ماليات ، بيمه سلامت ، گواهينامه کي بود؟

14:26.004 --> 14:27.435
هر خري از پس اين‌کارا برمياد

14:27.436 --> 14:29.501
فکر مي‌کني باهاش به مشکل مي‌خورم؟

14:29.502 --> 14:31.404
اولين‌باري که با يه احمق که نمي‌توني بکشيش

14:31.405 --> 14:33.239
يا نفوذ ذهني کني برخورد کني آره

14:33.240 --> 14:35.174
شايد...اون‌وقت برميگردم خونه

14:35.175 --> 14:37.212
و يه آبجوي مشتي از توي

14:37.213 --> 14:39.414
يخچال فولادي خوشگلم برميدارم

14:39.415 --> 14:40.581
که البته نمي‌توني همچين يخچالي بخري

14:40.582 --> 14:42.082
مگر اينکه يه شغل داشته باشي

14:42.083 --> 14:43.248
و اگه الان مي‌خواي بگي که مي‌توني

14:43.249 --> 14:45.286
از من پول قرض بگيري...نه ، نمي‌توني

14:45.287 --> 14:46.889
ناسلامتي برادريم

14:46.890 --> 14:48.892
اختيار داري . ببين ، من قرار نيست
بدونم کجا زندگي مي‌کني

14:48.893 --> 14:50.960
دارو هم اون‌موقع توي رگ‌هات در جريانه

14:50.961 --> 14:52.392
و اگه من بدونم کجا زندگي مي‌کني

14:52.393 --> 14:54.589
اون‌وقت يه نفر مي‌تونه به وسيله من
بفهمه تو کجا زندگي مي‌کني

14:54.591 --> 14:56.358
و دارو رو ازت بگيره

14:56.359 --> 14:59.260
و تو رو تبديل به يه جسد 172 ساله بکنه

14:59.261 --> 15:00.927
چي شده؟ به ايناش فکر نکرده بودي؟

15:00.928 --> 15:03.458
مي‌بيني ، آخرش خبرش پخش ميشه

15:03.459 --> 15:05.890
و تو و الينا مجبور به نقل‌مکان ميشين

15:05.892 --> 15:07.760
بايد خودتون رو از دنيا جدا کنين

15:07.761 --> 15:09.728
نه دوستي ، نه خانواده‌اي

15:10.141 --> 15:12.563
اين ميشه زندگيت ديمن

15:12.564 --> 15:15.074
اين ميشه جهنمت

15:17.031 --> 15:21.369
اينجاست که در اشتباهي برادر

15:22.235 --> 15:24.667
اين قرار نيست زندگي من باشه

15:25.642 --> 15:27.877
اين قراره زندگيم باشه

15:27.878 --> 15:29.847
الينا خيلي صريح و دقيق گفت که چي مي‌خواد

15:29.848 --> 15:31.348
اينجا "ترايبِکا" نيست

15:31.349 --> 15:32.416
نيويورک يه مقدار بيش از حد برام شلوغه

15:32.417 --> 15:35.420
ولي اينجا بالاي يه باريه که مال خودمه

15:35.421 --> 15:37.355
درست کنار يه دانشکده پزشکي

15:37.356 --> 15:38.656
شمال غربي يه جاييه

15:38.658 --> 15:39.825
البته بهت آدرس دقيقش رو مي‌گفتم

15:39.826 --> 15:41.093
ولي خودت خيلي واضح گفتي

15:41.094 --> 15:42.998
که نمي‌خواي بدوني

15:45.469 --> 15:47.669
ميرم يه سري به طبقه بالا بزنم

15:52.310 --> 15:55.415
دارم سومين ليوان شرابم رو مي‌خورم
واسه همين يواش صحبت کن

15:55.416 --> 15:56.917
ميدوني چطوري جفتمون نگران اين بوديم

15:56.918 --> 15:58.953
که خوب به همه چيز فکر نکرده باشه؟

15:58.954 --> 16:00.421
به همه چيز خوب فکر کرده

16:00.423 --> 16:02.223
اون ديمن‌ـه . امکان نداره

16:02.224 --> 16:03.892
براي اين‌کار آماده‌ست الينا

16:03.893 --> 16:05.626
براي زندگي جمع و جور
و عاليت کاملا نقشه کشيده

16:05.628 --> 16:08.827
استفن ، باور کن منم مي‌خوام يه زندگي
کامل و عالي انساني باهاش داشته باشم

16:08.829 --> 16:10.864
ولي زندگي بي‌نقص نيست

16:10.865 --> 16:12.267
خيلي خب...ببين ، يه چند ساعت ديگه وقت داري

16:12.268 --> 16:15.638
براي همين بهش فشار بيار
يه کاري کن نظرش عوض بشه

16:27.486 --> 16:29.888
وقتي خودت قدم ميزدي رو يادت مياد؟

16:29.889 --> 16:31.023
آره

16:31.024 --> 16:32.558
درست قبل اينکه به دوست‌پسر سابقم بگم

16:32.559 --> 16:34.494
که يه کاري بکنه دوست‌پسر فعليم

16:34.495 --> 16:37.666
از رابطه‌مون منصرف بشه

16:37.667 --> 16:40.104
اگه خوردن دارو اشتباه بوده باشه چي؟

16:40.105 --> 16:41.405
تنها اشتباهي که کردي

16:41.406 --> 16:43.538
اين ليوان آخري شامپاين بود

16:43.540 --> 16:44.907
ميرم يه‌کم قهوه درست کنم

16:44.908 --> 16:47.212
قبل اينکه از مستي کله‌پا بشي

16:47.213 --> 16:48.713
خيلي خب

16:53.691 --> 16:56.057
جو؟

16:56.058 --> 16:57.893
حالت خوبه؟

16:57.894 --> 16:58.929
جو

16:58.930 --> 17:00.597
هي ، جو...جو

17:03.101 --> 17:05.970
جو ، جو

17:15.473 --> 17:17.775
نتايج آزمايش رسيد دست دکتر

17:17.776 --> 17:20.011
حال بچه‌ها خوبه ، حال تو هم همينطور

17:20.012 --> 17:21.113
...فکر مي‌کنه فقط

17:21.114 --> 17:22.282
يه حمله عصبي سريع

17:22.283 --> 17:23.451
به خاطر استرس زياد ، حاملگي

17:23.452 --> 17:25.322
و کمبود شديد غذاست

17:25.323 --> 17:26.822
آره

17:26.823 --> 17:28.456
چقدر امکانش هست که

17:28.457 --> 17:30.356
ساقدوش بي‌نظيري باشي و

17:30.357 --> 17:32.891
اين قسمت رو پيش خودت نگه داري؟

17:32.892 --> 17:35.294
نمي‌خوام ريک رو نگران کنم

17:35.295 --> 17:36.629
البته

17:38.902 --> 17:40.670
نمي‌توني بهش بگي که من بهت گفتم

17:40.672 --> 17:41.839
باشه ، خيلي‌خب ولي مي‌خوام ببينمش

17:41.840 --> 17:43.675
نه تا عروسي -
الينا -

17:43.676 --> 17:45.978
ريک ، اگه جايي وجود داشته باشه
که بايد خرافاتي باشي

17:45.979 --> 17:47.112
اونجا ميستيک‌فالزه

17:47.113 --> 17:49.014
خيلي‌خب ، باشه ولي چه اتفاقي افتاده؟

17:49.015 --> 17:51.450
دکترها فکر مي‌کنن دچار حمله‌ي عصبي شده

17:51.451 --> 17:54.017
از اون حمله‌هاي عصبي که يعني
نمي‌خواد با من ازدواج کنه؟ عالي شد

17:54.019 --> 17:56.154
نه . از اونايي که امروز عروسيشه

17:56.155 --> 17:57.923
و اونم 2تا بچه توي شکمش داره

17:57.924 --> 18:01.559
و نمي‌تونه مثل تو با خوردن مشروب
خودش رو آروم کنه

18:01.561 --> 18:05.563
ببخشيد ، فقط ديدم افتاد

18:05.564 --> 18:07.565
و اولين کاري که مي‌خواستم بکنم
اين بود که با سرعت خون‌آشامي بگيرمش

18:07.566 --> 18:08.700
ولي نتونستم

18:08.701 --> 18:09.967
بعدش ديدم به سرش ضربه خورد

18:09.968 --> 18:11.536
و مي‌خواستم خونِ خون‌آشامي بهش بدم

18:11.537 --> 18:13.370
ولي نتونستم

18:13.371 --> 18:16.339
صبرکن ببينم ، نظرت برگشته؟

18:16.440 --> 18:17.974
نه چون بعدش به اين فکر افتادم که

18:17.975 --> 18:19.443
"يه انسان چي‌کار مي‌کنه؟"

18:19.444 --> 18:21.445
اون‌موقع به 911 زنگ زدم و آوردمش بيمارستان

18:21.446 --> 18:23.615
و بعدش گذاشتم دکترها وظيفه‌شون رو انجام بدن

18:23.616 --> 18:26.553
و بعدش به‌طرز عجيبي ذوق کردم

18:26.554 --> 18:28.190
چرا بهم نگفتي؟

18:28.191 --> 18:29.458
چي رو؟

18:29.459 --> 18:31.932
اينکه دوباره انسان شدن چه حس بي‌نظيري داره

18:31.933 --> 18:34.036
اولش نگران بودم که نکنه

18:34.037 --> 18:37.572
احساساتم کمرنگ بشه ولي برعکس شد

18:37.573 --> 18:39.675
...حس مي‌کنم

18:39.676 --> 18:42.043
دوباره با دنيا ارتباط برقرار کردم

18:42.044 --> 18:43.545
...حس مي‌کنم

18:43.546 --> 18:45.848
زنده‌اي؟

18:45.849 --> 18:47.383
آره

18:47.384 --> 18:48.818
به‌خاطر اينه که زندگيت دوباره هدف‌دار شده

18:48.819 --> 18:50.453
فاني‌ـه

18:50.454 --> 18:53.490
...و

18:53.491 --> 18:56.661
کاملاً مطمئنم که عالي‌ترين حس دنياست

18:56.662 --> 18:58.729
واستون 2تا نوشيدني بي‌نظير

18:58.731 --> 19:00.163
با يه‌کمي تکيلا درست کردم

19:00.164 --> 19:02.232
خيلي‌خب ، با يه عالمه تکيلا

19:02.233 --> 19:04.786
و خودت تنهايي که

19:05.937 --> 19:08.441
چي‌کار کردي؟ -
من کاري نکردم -

19:08.442 --> 19:10.178
با عصبانيت حرف زدي

19:14.881 --> 19:16.416
هيچي عوض نشده

19:16.417 --> 19:17.748
چيه؟ حالا چون با يه لباس خوشگل

19:17.749 --> 19:19.115
و مدل موي جديد اومده اينجا

19:19.116 --> 19:20.884
بايد رفتارش رو فراموش کنم؟

19:20.885 --> 19:22.686
نه . بايد مثل يه آدم بالغ باهاش حرف ميزدي

19:22.687 --> 19:24.187
و مشکلاتتون رو حل مي‌کردين

19:24.189 --> 19:25.423
تو هيچي از مشکلات ما نميدوني

19:25.424 --> 19:27.226
نه ولي در جريان مشکلات تو هستم

19:27.227 --> 19:29.824
مگر اينکه مشکلي با

19:29.825 --> 19:31.090
دو هفته آکادمي پليس رفتن

19:31.091 --> 19:32.258
و بعدش نداشتن هدف توي زندگيت نداشته باشي

19:32.259 --> 19:34.162
حداقل وقتي اون رو داشتي

19:34.163 --> 19:36.966
داشتي تلاشت رو مي‌کردي تايلر

19:36.967 --> 19:39.368
تو داري راجع به روابط منو نصيحت مي‌کني

19:39.369 --> 19:41.303
اونم بعد از اون همه داستان‌هايي
که امسال با استفن داشتي؟

19:41.304 --> 19:43.739
يه لطفي بهم بکن . ببين با
زندگي کوفتي خودت چند چندي

19:43.740 --> 19:45.373
بذار خودم نگران زندگيم باشم

19:54.446 --> 19:57.079
خب ، تلاشت رو تحسين مي‌کنم استفن

19:57.080 --> 19:58.446
ولي فکر مي‌کنم ديگه وقتشه

19:58.447 --> 20:00.380
اين توره "اين زندگيته" تموم بشه

20:00.381 --> 20:01.782
آدرس رو داري؟

20:01.783 --> 20:02.950
آره . کت‌شلوارها توي ماشينه

20:02.951 --> 20:04.017
بهتره بريم -
خوبه -

20:04.018 --> 20:05.484
اوه ، هي...فقط يه چيز ديگه

20:05.485 --> 20:06.751
حالا چي؟

20:06.752 --> 20:08.018
مي‌خوام سَر لباس شستن واسم روضه بخوني

20:08.019 --> 20:10.613
تعويض روغن ، بهداشت فردي؟

20:11.475 --> 20:14.456
جدايي‌ها -
مشکلش چيه؟ -

20:14.457 --> 20:16.056
خب ، به‌گمونم زياد راجع بهش
فکر نکردي . درسته؟

20:16.057 --> 20:18.688
اگه تو و الينا واقعاً نيمه‌ي گمشده‌‌ي هم نباشيد چي؟

20:18.689 --> 20:20.323
ميدوني ، من زياد درگير اينجور مسائل نيستم داداش

20:20.324 --> 20:22.091
ولي فکر مي‌کنم تو اون قضيه هم
مشکلي نداشته باشيم

20:22.092 --> 20:24.459
آره . منم چهارسال پيش اين حرفا رو ميزدم

20:24.460 --> 20:27.725
ميدوني ، من و الينا هم نيمه‌ي گمشده‌ي هم بوديم

20:27.726 --> 20:29.458
حرف دهنت رو بفهم استفن

20:29.459 --> 20:30.924
هي ، فقط مي‌خوام واقع‌بين باشم

20:30.926 --> 20:32.493
منظورم اينه اگه يه‌جاي کار بلنگه چي؟

20:32.494 --> 20:33.626
هنوز يه انساني و تک افتاده

20:33.628 --> 20:34.795
هنوز تنهايي

20:34.796 --> 20:36.263
از اين خبرا نيست

20:36.264 --> 20:37.796
درسته چون زوج‌ها هميشه باهم مي‌مونن

20:37.797 --> 20:39.630
هيچ‌وقت دعوا نمي‌کنن
هيچ‌وقت دل همديگه رو نمي‌شکنن

20:39.631 --> 20:41.666
هيچ‌وقت ناخواسته جدا نميشن

20:42.735 --> 20:44.135
بذار بهت نشون بدم

20:55.446 --> 20:58.086
هنوز بيداري؟

20:58.087 --> 21:00.323
شب سختي داشتي؟

21:00.324 --> 21:03.159
فقط طولاني بود

21:03.160 --> 21:05.462
...همش دارم به خودم ميگم

21:05.463 --> 21:07.399
يه چندسال ديگه دوره‌ي پزشکي مقيمي

21:07.400 --> 21:08.868
و بعدش ديگه راحتم

21:08.870 --> 21:10.674
بيا بشين . يه مشروبي باهام بخور

21:10.676 --> 21:12.710
راستش يه‌جورايي خسته‌ام

21:12.711 --> 21:14.177
ميرم بخوابم

21:24.089 --> 21:27.725
خدايا ، الينا ميره سرِکار . يکي کمکم کنه

21:27.726 --> 21:29.360
اين تازه دو سال اولشه

21:29.361 --> 21:30.861
صبرکن تا به 7 سال برسه

21:36.803 --> 21:39.772
سلام

21:39.774 --> 21:42.575
مستي

21:42.576 --> 21:45.713
احساس مي‌کنم داري قضاوتم مي‌کني که عجيبه

21:45.714 --> 21:47.449
خودت بودي که مي‌خواستي يه بار داشته باشم

21:47.450 --> 21:49.186
مي‌خواستم صاحبش باشي ديمن

21:49.187 --> 21:52.759
نه اينکه هر شب توش بيهوش بشي

21:52.760 --> 21:55.293
آره؟ خب ، عاطفه‌ي اون بار
به مراتب از تو بيشتره

21:58.736 --> 22:00.403
من همين تازگي دوره‌ام رو تموم کردم ديمن

22:00.405 --> 22:02.636
دارم مثل سگ جون مي‌کنم
که يه کاري واسه خودم دست و پا کنم

22:02.637 --> 22:05.137
خب ، منم با مست کردن دارم
همين کار رو واسه خودم مي‌کنم

22:05.138 --> 22:07.674
اگه اونقدر دلت پُره بفروشش

22:07.675 --> 22:08.809
و چي‌کار کنم؟

22:08.811 --> 22:09.912
برام مهم نيست ديمن

22:09.913 --> 22:11.845
هر کاري دلت مي‌خواد بکن

22:11.847 --> 22:13.646
خب ، مسئله همينجاست الينا

22:13.647 --> 22:15.850
کاري که دلم مي‌خواد رو نمي‌تونم انجام بدم

22:15.851 --> 22:17.887
چون مي‌خوام کُل شب رو مشروب بخورم

22:17.889 --> 22:19.257
بدون اينکه مست بشم

22:19.258 --> 22:20.759
مثل يه ديوونه ماشين‌سواري کنم

22:20.761 --> 22:22.428
بدون ترسيدن از مرگ

22:22.429 --> 22:23.928
مي‌خوام کله‌ي يکي رو بکنم

22:23.929 --> 22:25.696
بدون اينکه دستگير بشم

22:25.697 --> 22:26.997
درست ميگي ديمن

22:26.998 --> 22:28.598
ديگه هيچ‌کدوم از اون کارها رو
نمي‌توني انجام بدي

22:28.599 --> 22:30.132
به‌خاطر تو

22:30.133 --> 22:32.871
نمي‌تونم به‌خاطر تو

22:32.872 --> 22:35.674
فقط به زبونش بيار

22:35.675 --> 22:37.577
اين يه اشتباه کوفتي بود

22:37.578 --> 22:39.280
راست ميگي

22:39.281 --> 22:41.149
اين يه اشتباه بود

22:43.654 --> 22:44.988
از ذهنم بيا بيرون

22:47.859 --> 22:50.727
ميدونم داري چي‌کار مي‌کني

22:50.728 --> 22:52.029
اين‌کارا به‌خاطر تنها بودن من نيست

22:52.030 --> 22:53.863
به‌خاطر تنها بودن خودته

22:53.864 --> 22:57.799
بدون من ، بدون الينا

22:57.800 --> 22:59.601
خيلي خودخواهي برادر

22:59.602 --> 23:01.670
حتي اگه تو و الينا جلوي تک به تک

23:01.671 --> 23:03.371
مشکلات وايسين

23:03.372 --> 23:07.172
و هر ساعت از هر روز رو عاشق هم بمونيد

23:07.173 --> 23:10.075
بازم نمي‌توني مرگ و زندگي رو کنترل کني

23:10.076 --> 23:11.978
اون انسانه . ممکنه هر لحظه‌ بميره

23:11.979 --> 23:14.313
زندگيِ تو بدون اون

23:14.314 --> 23:15.678
چه شکليه؟

24:47.224 --> 24:50.855
پس ما رو جدا کردي

24:50.856 --> 24:54.855
رابطمون رو به‌هم زدي
حالا هم که الينا رو کشتي

24:54.856 --> 24:56.255
بي‌رحمانه‌ست برادر

24:56.256 --> 25:00.491
الينا ازم خواست بي‌رحم باشم

25:00.492 --> 25:02.259
ايده‌ي اونم هست

25:02.260 --> 25:04.360
خب ، خنده‌داره

25:04.361 --> 25:06.126
چون 2تا از نزديکترين آدم‌هاي زندگيم

25:06.127 --> 25:08.158
هر جفت روانشون پاکه

25:09.792 --> 25:12.127
ميدوني ، اگه اين‌کار رو بکني ديمن
واسه هميشه انسان باقي مي‌موني

25:12.129 --> 25:15.464
فرقي نمي‌کنه چه اتفاقي بيوفته
راه برگشتي وجود نداره

25:20.697 --> 25:22.265
فکر مي‌کني بايد چي‌کار کنم؟

25:22.266 --> 25:24.872
مسئله همينه . من نمي‌تونم بهت بگم

25:24.873 --> 25:26.475
الينا نمي‌تونه بهت بگه

25:26.476 --> 25:29.611
نمي‌توني اين‌کار رو واسه خاطر من يا اون بکني

25:29.612 --> 25:33.010
بايد واسه خاطر خودت بخواي انسان بشي

25:50.650 --> 25:52.586
اوه ببخشيد ، اونجا يه چندتا
نوشيدني ديگه مي‌خوان

25:52.587 --> 25:54.420
ممنون

25:55.623 --> 25:57.258
...هي ، جو کجاست؟ اون

25:57.259 --> 25:58.977
حالش خوبه . مرخصش کردن

25:58.978 --> 26:00.762
خوبه . خب ، يه در پشتي هست
که مي‌تونه بدون اينکه

26:00.763 --> 26:03.322
ديده بشه ازش استفاده کنه -
باشه . بهش ميگم -

26:03.323 --> 26:04.734
عاليه

26:04.735 --> 26:06.369
استفن؟

26:07.937 --> 26:09.869
من منتظر جو مي‌مونم

26:09.871 --> 26:11.368
باشه

26:12.308 --> 26:14.376
من عادت ندارم مردم رو بترسونم

26:14.377 --> 26:16.481
مردم کنار سالواتور‌هاي کت شلواري معذبن

26:16.482 --> 26:18.452
...احساسات آدم رو

26:18.453 --> 26:19.653
تحريک مي‌کنه

26:19.654 --> 26:21.187
الينا دوباره انسان شده

26:21.188 --> 26:23.322
باز قراره داداش‌ها رو عوض کني؟

26:25.492 --> 26:26.794
اون با توئه؟

26:26.795 --> 26:29.099
نه . واسه فکر کردن زمان مي‌خواست

26:29.100 --> 26:31.403
اين‌کار به‌نظر بد يُمن مياد

26:33.608 --> 26:35.810
تو نمي‌خواي دارو رو بخوره ، مگه نه؟

26:35.811 --> 26:37.477
خب ، به من بستگي نداره

26:37.478 --> 26:38.612
استفن ، من اون نيستم

26:38.613 --> 26:40.980
مي‌توني بهم بگي واقعاً چه احساسي داري

26:40.981 --> 26:42.682
ببين ، معلومه که نمي‌خوام دارو رو بخوره

26:42.683 --> 26:44.452
اون برادرمه

26:44.453 --> 26:46.589
...فکر از دست دادنش

26:46.590 --> 26:48.142
آره ، ميدونم

26:49.296 --> 26:51.070
حالا فکر مي‌کني چي‌کار مي‌کنه؟

26:52.597 --> 26:55.529
خب ، تو شناختي از ديمن انسان نداري

26:55.531 --> 26:57.099
بي‌اراده بود

26:57.100 --> 26:59.301
هيچ‌وقت به کم راضي نبود

26:59.302 --> 27:02.207
مهربون و دنبال اشتباه کردن بود

27:02.208 --> 27:03.841
ولي هيچ‌وقت قوي نبود

27:12.045 --> 27:13.447
...بعدها

27:13.448 --> 27:16.118
وقتي خودش رو پيدا کرد

27:16.119 --> 27:19.358
وقتي حقيقتاً تبديل به ديمن شد

27:19.359 --> 27:21.459
عاشق خون‌آشام بودن شد

27:22.030 --> 27:25.369
و فکر نمي‌کنم که ازش دست بکشه

27:26.694 --> 27:28.242
مي‌خواد ما رو بکشه

27:28.243 --> 27:30.545
خيال مي‌کردم هدف اصليمون از اين‌کار
اين بود که تحت کنترل بگيريمش

27:30.546 --> 27:32.548
ليلي نه...کرولاين

27:32.549 --> 27:34.084
عروسي تا يه ساعت ديگه شروع ميشه

27:34.085 --> 27:35.185
ما فقط بايد بيهوشش کنيم

27:35.186 --> 27:36.588
و بکشيمش تو موتورخونه

27:36.589 --> 27:37.890
تهش 30 دقيقه کار داره

27:42.563 --> 27:43.799
باني

27:46.272 --> 27:48.340
حتماً اِنزو آزادش کرده

27:48.341 --> 27:51.779
بايد به همه هشدار بدم

27:56.256 --> 27:58.291
مت؟

27:58.292 --> 27:59.359
مت ، چي شده؟

27:59.360 --> 28:00.861
نفسم بالا نمياد

28:00.862 --> 28:01.895
انگار يکي داره گلوم رو فشار ميده

28:01.896 --> 28:03.262
...خيلي‌خب ، دووم بيار . من

28:06.500 --> 28:08.001
مت

28:19.194 --> 28:22.587
چاي مخصوص لطفاً

28:26.894 --> 28:28.897
و چي باعث همچين افتخاري شده؟

28:28.898 --> 28:30.901
شنيدم سعي کردي يه چيزي به اسم

28:30.902 --> 28:33.473
واسم بياري mp3 پخش

28:33.474 --> 28:35.476
اصلاً و ابداً نميدونم چيه

28:35.477 --> 28:37.444
ولي بازم مي‌خواستم ازت تشکر کنم

28:37.445 --> 28:40.084
و گذاشتن بياي بيرون که اين‌کار رو بکني؟

28:40.086 --> 28:41.620
معلومه که نه

28:41.621 --> 28:43.116
ولي من آدم خوش‌فکري هستم

28:45.093 --> 28:49.332
بايد نگران يه درندگيِ زياد از حد
قريب‌الوقوع باشم؟

28:49.333 --> 28:51.769
راستش نه . لازم نيست

28:51.770 --> 28:55.805
درنده بودم چون خانواده‌ام رو از دست دادم

28:55.806 --> 28:58.342
ولي امروز دوباره بهشون ميرسم

29:08.099 --> 29:10.665
اگه داري سعي مي‌کني
...يه ديدار مخفيانه ترتيب بدي

29:10.666 --> 29:12.232
نگران نباش ، اين‌کار رو نمي‌کنم

29:12.233 --> 29:14.100
فقط سَر عهد‌هام به کمک احتياج دارم

29:14.101 --> 29:15.768
چي به محکم کردن ميدون جنگ مي‌خوره؟

29:15.769 --> 29:17.035
طلاق؟

29:17.036 --> 29:18.869
خب ، اوضاع عهديات تو چطوره؟

29:18.870 --> 29:21.038
من چيزي رو واست تعريف نمي‌کنم

29:21.039 --> 29:23.707
ميدوني ، اينجا داره پُر هم‌محفلي‌هاي جِمِناي ميشه

29:23.708 --> 29:25.242
کي ميدونست اينقدر از شماها وجود داره؟

29:25.243 --> 29:26.743
خب ، توي محفل کاري به‌جز

29:26.744 --> 29:29.544
توليد مثل که انجام نميدن

29:29.545 --> 29:31.246
بابام رو نديدي ، مگه نه؟

29:31.247 --> 29:33.216
نه راستش ولي اينکه کسي
که مي‌خواست تو رو بکشه

29:33.217 --> 29:35.419
رو به عروسيت دعوت کردي بزرگيت رو ميرسونه

29:35.420 --> 29:37.690
کادوهاي خوبي ميده

29:37.691 --> 29:40.459
و هيچ‌وقت به يک زن باردار نگو
"بزرگيت رو ميرسونه"

29:42.295 --> 29:44.469
واقعاً از اينکه نمي‌تونم
در حال حاضر ببينمت متنفرم

29:45.531 --> 29:47.662
عاشق اينم که از اين وضعيت متنفري

29:47.664 --> 29:48.663
به زودي مي‌بينمت

29:48.664 --> 29:50.093
خدافظ

29:51.395 --> 29:52.761
شايد بهتر باشه فقط

29:52.762 --> 29:55.127
هديه‌ام رو بذارم و برم

29:57.563 --> 29:59.187
بابا

29:59.188 --> 30:02.431
اينجا چي‌کار مي‌کني؟ -
تو دخترمي -

30:02.432 --> 30:04.052
...و من

30:04.053 --> 30:06.912
...انتظار ندارم که قبول کني ولي

30:08.109 --> 30:11.643
اگه ازت تقاضا نمي‌کردم
...که اجازه بدي همراهيت کنم

30:11.644 --> 30:13.611
نمي‌تونستم با خودم کنار بيام

30:21.789 --> 30:23.877
داري منو مي‌پيچوني

30:24.460 --> 30:27.460
چي؟ نه بابا . کجا تو رو مي‌پيچونم

30:27.461 --> 30:30.680
دارم سعي مي‌کنم اين سيرکي
که اينجا راه افتاده رو سازماندهي کنم

30:30.681 --> 30:32.097
منظورم اينه ديدي بار رو کجا راه انداختن؟

30:32.098 --> 30:35.670
کرولاين...ميشه صحبت کنيم؟

30:38.938 --> 30:40.338
خيلي‌خب ، بگو ديگه

30:40.339 --> 30:41.740
من اشتباه مي‌کنم . دارم اينو به خودم ربط ميدم

30:41.741 --> 30:43.076
خودخواهم

30:43.077 --> 30:44.479
نه ، ببخشيد . اينکه نخواي
برادرت رو از دست بدي

30:44.480 --> 30:47.509
اصلاً خودخواهي به حساب نمياد

30:48.905 --> 30:51.152
اينکه يکي رو مجبور کني
انسانيتش رو خاموش کنه

30:51.153 --> 30:53.121
...از طرف ديگه اين

30:53.122 --> 30:57.157
بله ، اين اسمش خودخواهيه

30:57.158 --> 30:58.558
آره

31:04.298 --> 31:05.664
ازم متنفري؟

31:05.666 --> 31:07.938
نه . معلومه که ازت متنفر نيستم

31:09.186 --> 31:11.368
البته به اين معني نيست که از
روشي که به مسائل ميرسي نفرت ندارم

31:11.369 --> 31:12.803
خب ، منم همينطور

31:17.036 --> 31:18.949
...يه ليست آماده کردم

31:20.339 --> 31:23.043
از همه‌ي کارهايي که انجام دادم

31:23.044 --> 31:24.729
از زماني که عاشقت شدم

31:25.879 --> 31:28.644
از تابستون پارسال که نقل‌مکان کردي شروع شده

31:28.645 --> 31:31.045
حساسيتم از دونستن جايي که بودي

31:31.046 --> 31:32.948
و اينکه چرا جواب تلفن‌هام رو
نميدادي شروع شد

31:32.949 --> 31:35.684
وقتي حس کردم ناديده گرفته شدم
بهت گفتم ازت متنفرم

31:35.685 --> 31:39.021
چون داشتم تو رو مي‌بوسيدم
لحظات آخر عمر مادرم رو از دست دادم

31:39.022 --> 31:40.958
...و بعد از اينکه مُرد -
کرولاين -

31:40.959 --> 31:42.324
و تمام چيزي که مي‌خواستم

31:42.325 --> 31:43.893
اين بود که بهم بگي

31:43.894 --> 31:46.080
بهم يه احساسي داري

31:47.065 --> 31:49.635
و اين‌کار رو نکردي

31:49.636 --> 31:51.368
و همين اونقدر عميقاً روم تاثير گذاشت

31:51.369 --> 31:55.641
که بدترين کار ممکني که يک خون‌آشام
مي‌تونه انجام بده رو انجام دادم

31:55.642 --> 31:57.862
انسانيتم رو خاموش کردم

31:57.863 --> 31:59.902
و وقتي خيال مي‌کردم کار ديگه‌اي
از دستم برنمياد

31:59.903 --> 32:02.118
مجبورت کردم تو هم انسانيتت رو خاموش کني

32:05.123 --> 32:06.993
خب ، من مي‌بخشمت

32:06.994 --> 32:09.097
آره ولي مشکل همينجاست استفن

32:09.098 --> 32:11.690
کرولاين قبلي و قديمي منو نمي‌بخشيد

32:11.691 --> 32:13.206
مي‌خوابوند زير گوشم و مي‌گفت

32:13.207 --> 32:16.475
"داري چه غلطي مي‌کني؟"

32:16.476 --> 32:19.913
واقعاً از حسي که به‌خاطر اين جريان
بهم دست داده متنفرم

32:19.914 --> 32:21.282
چون تو يه آدم کنترل‌گر خارق‌العاده‌اي

32:21.283 --> 32:22.850
که کنترلش رو از دست داده

32:22.851 --> 32:25.086
منم وقتي کنارتم همين حس رو دارم

32:25.087 --> 32:27.857
عاشق يه نفر شدن همينه ديگه

32:27.859 --> 32:30.864
اسمش آسيب‌پذير بودنه

32:30.866 --> 32:32.281
...اين

32:33.467 --> 32:35.165
کنترل آدم رو به‌هم ميريزه

32:39.002 --> 32:40.266
ميدونم

32:43.404 --> 32:46.904
ولي با وضعيتي که الان توي زندگيم دارم

32:46.905 --> 32:50.639
با عذاب وجدان و غصه‌اي که دارم

32:50.640 --> 32:52.517
فقط همين کنترل واسم مونده

32:54.241 --> 32:56.478
و فکر نمي‌کنم بتونم اين کنترل رو فدا کنم

33:23.982 --> 33:25.449
سلام

33:25.451 --> 33:26.785
لباس ساقدوش نبايد

33:26.786 --> 33:28.687
خيلي ضايع باشه؟

33:30.424 --> 33:32.191
جو بهم سخت نگرفت

33:37.165 --> 33:39.374
با استفن صحبت کردم

33:40.069 --> 33:42.236
اون بهم سخت گرفت

33:42.237 --> 33:44.738
ظاهراً تقصير توئه

33:44.739 --> 33:46.773
استدلالش خيلي قانع‌کننده بود

33:49.111 --> 33:51.081
تصميمم رو گرفتم

33:52.685 --> 33:54.690
...ولي بعدش

33:54.691 --> 33:57.194
توپم رو خراب کردي

33:57.195 --> 33:58.829
خب ، شانس آوردي که فاتحه‌ي صورتت رو نخوندم

33:58.830 --> 34:01.298
برو تو . سوييچ ماشين رو از مامانت بگير

34:01.299 --> 34:02.899
مي‌خوام برم عروسي

34:09.736 --> 34:11.537
حيف که نظرم عوض شد

34:13.073 --> 34:14.140
...و باقيمونده‌ي غذا رو

34:14.141 --> 34:15.241
فراموش نمي‌کنم

34:15.242 --> 34:18.277
ميدونم . 3بار گفتي

34:18.278 --> 34:19.844
چهل سال هر دفعه

34:19.846 --> 34:21.746
"باقيمونده‌ي غذا رو که يادت نشده؟"

34:21.747 --> 34:24.315
انگار پا به سن گذاشتم و
ديگه هيچي حاليم نيست

34:47.144 --> 34:49.644
دارو رو مي‌خورم

34:49.645 --> 34:52.859
من مدت طولاني خون‌آشام بودم الينا

34:52.860 --> 34:54.954
حرف نداشت

34:54.955 --> 34:58.126
...ولي اونو واسه اينکه ثانيه‌اي شوهرت

34:58.127 --> 35:00.328
...شريک زندگيت

35:00.329 --> 35:02.950
پدر بچه‌هات باشم فدا مي‌کنم

35:04.303 --> 35:06.203
نمي‌توني فقط به‌خاطر من اين‌کار رو بکني

35:06.204 --> 35:07.705
اين چيزيِ که تو و استفن چپ و راست ميگيد

35:07.706 --> 35:09.107
ولي اشتباه مي‌کنيد

35:09.108 --> 35:10.605
مي‌تونم

35:11.179 --> 35:14.485
مي‌تونم به‌خاطر خودمون بخورمش

35:14.486 --> 35:16.186
باشه؟

35:16.188 --> 35:18.656
چون حتي اگه جواب نده
حتي اگه کُل زندگيم جهنم بشه

35:18.657 --> 35:20.758
حتي اگه بدبخت و تنها بشم

35:20.759 --> 35:24.562
اينکه يه فرصت خيلي کوچيک واسه داشتن
يه زندگي عالي با تو رو داشته باشم

35:24.563 --> 35:28.000
بي‌نهايت بهتر از يه زندگيِ جاودانه بدون توئه

35:30.072 --> 35:32.007
و اينو مطمئنم الينا

35:32.008 --> 35:34.289
من عاشقتم

35:35.736 --> 35:39.076
و تا وقتي روي اين زمين
نفس آخرم رو بکشم عاشقت مي‌مونم

36:07.601 --> 36:08.802
کدوم گوري هستيد؟

36:08.804 --> 36:10.070
باني و مت که از قبل گم و گور شدن

36:10.071 --> 36:11.772
و حالا هم تو و ديمن؟

36:11.773 --> 36:13.273
شماها چتونه؟ خير سرتون عروسيِ

36:13.274 --> 36:15.275
امشب قرار بود شب رويايي جو باشه

36:15.276 --> 36:16.477
و شما داريد خرابش مي‌کنيد

36:16.478 --> 36:19.683
بدون شما شروع مي‌کنيم

36:23.350 --> 36:26.861
خنده‌دار نيست -
يه‌جورايي هست -

36:27.386 --> 36:28.429
هي...ببين ، دلم نمي‌خواد بهت بگم

36:28.430 --> 36:29.663
...چطوري عروسيت رو اداره کني ولي

36:29.664 --> 36:30.862
ديگه صبر نمي‌کنيم

36:30.863 --> 36:32.262
بگو موسيقي رو پخش کنن

36:51.350 --> 36:53.785
فکر مي‌کنم داره شروع ميشه

36:53.786 --> 36:55.621
چي؟ نه

36:55.622 --> 36:58.126
ساعت چنده؟

36:58.127 --> 37:02.065
اوه خداي من ، نه
نه ، نه ، نه . خيلي دير کرديم

37:02.066 --> 37:04.203
خب ، جنابعالي بودي که چسبيده بودي به من

37:04.325 --> 37:06.470
ديمن ، لباست رو تنت کن

37:06.471 --> 37:08.969
دارم مي‌پوشم . باشه

37:12.890 --> 37:14.660
خب ، اميدوارم ارزشش رو داشته باشه

37:14.661 --> 37:15.696
...راستش

37:15.697 --> 37:16.898
حالم به‌هم خورد . وقتش نيست ، باشه؟

37:16.899 --> 37:19.535
باني يا مت رو نديدين؟ -
هنوز نيومدن؟ -

37:19.536 --> 37:21.469
فقط بريد . بريد . بريد . بريد

37:21.470 --> 37:22.570
باشه

37:38.593 --> 37:41.329
باني

37:44.163 --> 37:46.665
باني

37:46.666 --> 37:48.099
هي

37:53.610 --> 37:54.677
...اين

37:59.059 --> 38:01.383
و خب؟

38:01.384 --> 38:05.021
انگاري دارم قاطي آدما ميشم

38:05.022 --> 38:07.023
امشب واسه جفتمون شب بزرگي‌ـه

38:07.024 --> 38:08.025
بهت افتخار مي‌کنم

38:08.026 --> 38:09.193
منم همينطور رفيق

38:59.732 --> 39:01.869
دوستان و آشنايان ، خوش آمديد

39:01.870 --> 39:03.874
در اين شب رويايي

39:03.875 --> 39:06.378
به عروسي آلاريک سالتزمن

39:06.379 --> 39:09.049
و جوزت لافلين

39:09.050 --> 39:12.455
جوزت و آلاريک عهدهاي خودشون رو آماده کردن

39:23.172 --> 39:24.408
امکان نداره اينجا باشه

39:24.409 --> 39:25.877
کسي اينجا نيست

39:25.878 --> 39:28.680
شايد دوستات آدرس اشتباهي دادن

39:31.619 --> 39:35.355
آدرس رو اونا بهم ندادن

39:35.356 --> 39:36.789
پس کي داده؟

39:39.260 --> 39:42.636
هيچ‌کدوممون در حال حاضر نبايد اينجا باشيم

39:42.637 --> 39:45.439
زندگيمون رو صرف جا خالي دادن سرنوشت

39:45.440 --> 39:47.447
شکست دادن عجايب کرديم

39:48.877 --> 39:53.119
...ولي به‌خاطر انجام همين کارها

39:53.120 --> 39:55.289
باهات آشنا شدم

39:55.290 --> 39:58.460
زيباترين

39:58.461 --> 39:59.829
بامزه‌ترين

39:59.830 --> 40:03.572
و بدون شک بي‌نظيرترين

40:03.573 --> 40:06.093
زني که به عمرم باهاش آشنا شدم

40:07.076 --> 40:09.244
تو الهام‌بخش مني

40:09.245 --> 40:11.881
بهم نشون دادي که خوشبختي

40:11.882 --> 40:14.672
واقعاً چيزي که مي‌تونم توي زندگيم داشته باشم

40:18.158 --> 40:19.558
...و همچنين

40:23.398 --> 40:27.069
بهت قول ميدم کنارت باشم

40:27.070 --> 40:29.238
و عاشقت باشم

40:29.239 --> 40:31.954
...و در کنارت سرنوشت رو جا خالي بدم

40:33.880 --> 40:36.039
اونم براي باقي عمرم

40:45.127 --> 40:47.330
جوزت؟

40:47.331 --> 40:52.034
اوه خدايا ، من اونطوري نمي‌تونم صحبت کنم

40:52.035 --> 40:54.114
برو بريم

40:54.935 --> 40:57.540
...آلاريک سالتزمن ، تو

40:59.739 --> 41:02.411
جو؟ جو؟

41:02.412 --> 41:03.444
جو؟ اوه خداي من

41:03.446 --> 41:07.249
جو؟ جو؟ جو

41:07.250 --> 41:08.450
اوه خدايا ، نه

41:13.321 --> 41:16.023
نه ، نه ، نه ، نه ، نه

41:16.024 --> 41:18.226
مي‌خواستم تا قسمت "تا وقتي مرگ
ما رو جدا کنه" صبر کنم

41:18.227 --> 41:20.461
ولي اونجوري تابلو بود

41:23.398 --> 41:26.430
درست نميگم؟

41:33.774 --> 41:35.274
دلتون واسم تنگ شده بود؟

41:37.742 --> 41:40.077
نه؟

41:40.078 --> 41:41.313
...اوه ، خب

41:46.200 --> 42:01.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
