1
00:00:02,238 --> 00:00:03,852
پيش از اين در
"The Vampire Diaries"

2
00:00:03,853 --> 00:00:05,043
داروي درمان خون‌آشام بودن

3
00:00:05,044 --> 00:00:06,439
تو دارو رو مي‌خوري الينا

4
00:00:06,440 --> 00:00:07,431
و منم با تو مي‌خورمش

5
00:00:07,432 --> 00:00:08,603
نمي‌تونم اجازه بدم اين‌کار رو بکني

6
00:00:08,604 --> 00:00:10,540
مگر اينکه تمام کسايي که مي‌شناسي

7
00:00:10,541 --> 00:00:11,918
سعي کرده باشن از اين‌کار منصرفت کنن

8
00:00:11,919 --> 00:00:13,194
من حامله‌ام -
باهام ازدواج مي‌کني؟ -

9
00:00:13,195 --> 00:00:14,322
آره

10
00:00:14,323 --> 00:00:16,007
اگه بعد از برگشت انسانيتم

11
00:00:16,008 --> 00:00:17,712
زندگيم از هم بپاشه

12
00:00:17,713 --> 00:00:18,853
اين بلا سر تو هم مياد

13
00:00:18,854 --> 00:00:21,999
سعي کردم بکشمت و بعد مجبورت کردم
انسانيتت رو برداري

14
00:00:22,001 --> 00:00:23,966
به همه چيز گند زدم

15
00:00:23,967 --> 00:00:26,576
قبل از سال 1900 ليلي قاطي
يه گروه از جادوگرهايي شد

16
00:00:26,577 --> 00:00:28,519
که از محفل جِمِناي اخراج شده بودن

17
00:00:28,520 --> 00:00:30,146
افراطي‌هايي بي‌رحم

18
00:00:30,147 --> 00:00:31,493
خون‌آشام‌هايي که قدرت جادوگري دارن

19
00:00:31,494 --> 00:00:33,271
هيچ‌وقت نبايد بهشون اجازه‌ي
فرار کردن داده بشه

20
00:00:33,272 --> 00:00:35,874
وقتشه که از اينجا بزنيم بيرون

21
00:00:35,876 --> 00:00:38,080
ديشب خيلي زياده‌روي کردي

22
00:00:40,158 --> 00:00:41,703
وضعم خيلي خرابه

23
00:00:44,726 --> 00:00:47,299
نميدوني نابود شدن چه حسي داره

24
00:00:47,300 --> 00:00:48,768
ولي به زودي خواهي فهميد

25
00:01:06,631 --> 00:01:07,966
الينا؟

26
00:01:36,536 --> 00:01:37,801
دوباره سلام باني

27
00:01:37,802 --> 00:01:41,015
ليلي ، فکر مي‌کردم استفن تو رو
توي زيرزمين زندوني کرده بود

28
00:01:41,016 --> 00:01:43,252
آره ولي راحت ميشه از زندان فرار کرد

29
00:01:43,254 --> 00:01:44,689
تو که ديگه بايد اينو بدوني

30
00:01:44,690 --> 00:01:45,759
چي مي‌خواي؟

31
00:01:45,760 --> 00:01:48,298
واقعا بايد حرفم رو تکرار کنم؟

32
00:01:48,300 --> 00:01:49,934
...اگه ديگه الان ندوني چي مي‌خوام

33
00:01:49,935 --> 00:01:52,974
مي‌خواي خانواده‌ي خون‌آشام/جادوگرت بيان اينجا

34
00:01:52,975 --> 00:01:56,050
خب ، متاسفانه بايد بگم که هيچ راهي نداره

35
00:01:56,051 --> 00:01:57,286
جدا؟ شما جادوگرا

36
00:01:57,287 --> 00:02:00,290
به کدوم عبارت خيلي علاقه دارين؟
راه گريز"؟"

37
00:02:00,292 --> 00:02:03,096
حتي اگه يه راه گريز باشه هم

38
00:02:03,097 --> 00:02:04,499
تو پيدا کردنش بهت کمک نمي‌کنم

39
00:02:04,500 --> 00:02:06,539
آره . تصميمت رو خيلي
واضح و قاطع نشون دادي

40
00:02:06,540 --> 00:02:08,244
متاسفانه من اين‌کار رو نکردم

41
00:02:08,246 --> 00:02:11,249
چون ظاهرا فکر مي‌کني اومدم اينجا
که ازت درخواست کمک بکنم

42
00:02:11,250 --> 00:02:12,450
ولي اينطوري نيست

43
00:02:16,263 --> 00:02:19,367
چه کلمات زيبايي باني

44
00:02:19,368 --> 00:02:21,136
اينم يه کلمه قشنگ ديگه...بمير

45
00:02:31,091 --> 00:02:33,462
دويدنت زياد تعريفي نداره

46
00:02:36,938 --> 00:02:38,705
جادو نداري؟ تقصيرش گردن منه

47
00:02:38,706 --> 00:02:40,008
چند وقتيه حواسم بهت هست

48
00:02:40,009 --> 00:02:41,777
فکر کنم تو خواب قدرتت رو گرفتم

49
00:02:41,778 --> 00:02:43,815
ولي به کارت ادامه بده . خيلي قشنگه

50
00:02:43,816 --> 00:02:45,052
انگار که يه شوک کوچيک بهت وارد شده

51
00:02:45,053 --> 00:02:46,222
...تو چطوري -
واقعا فکر مي‌کني -

52
00:02:46,223 --> 00:02:47,758
مي‌توني به هر کسي خواستي خيانت کني

53
00:02:47,760 --> 00:02:49,295
و کارهات هيچ عاقبتي نداشته باشن؟

54
00:02:49,296 --> 00:02:50,529
...خب

55
00:02:51,931 --> 00:02:53,300
کجا بوديم؟

56
00:02:54,669 --> 00:02:56,805
بيدار شو ، بيدار شو . يالا
الان وقت چرت زدن نيست

57
00:02:56,806 --> 00:02:57,808
بايد بريم دنبال جو

58
00:02:57,809 --> 00:02:59,045
دنبال جو؟ -
آره -

59
00:02:59,047 --> 00:03:00,649
همه چيز روبراهه؟

60
00:03:00,650 --> 00:03:02,618
اميدوارم . داره با سرعت حلزون

61
00:03:02,619 --> 00:03:04,185
تو راهرو راه ميره

62
00:03:04,186 --> 00:03:05,286
يالا

63
00:03:05,287 --> 00:03:06,485
بايد به عروسي برسيم

64
00:03:07,500 --> 00:03:09,200
"The Vampire Diaries"
فصل 6
قسمت 21 : من با تو در تابستان طلايي ازدواج خواهم کرد

65
00:03:10,500 --> 00:03:14,500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

66
00:03:15,962 --> 00:03:17,129
لعنتي

67
00:03:18,163 --> 00:03:20,292
اونا اينجا نيستن -
چي شده؟ -

68
00:03:20,293 --> 00:03:22,031
کفشام...اون کفشاي خوشگل

69
00:03:22,033 --> 00:03:23,601
خيلي گرون و اون مدلي که

70
00:03:23,602 --> 00:03:25,269
آدم فقط يه بار مي‌پوششون گم شدن

71
00:03:25,270 --> 00:03:26,765
مي‌خواي طلسم مکان‌ياب اجرا کنم؟

72
00:03:26,766 --> 00:03:28,103
روي کفشام؟

73
00:03:28,104 --> 00:03:29,770
شدنيه؟ -
نميدونم حقيقتش -

74
00:03:29,771 --> 00:03:31,770
يه لحظه صبر کن . بايد ببينم

75
00:03:31,771 --> 00:03:33,605
چطوري اين چيز مسخره کار مي‌کنه

76
00:03:33,606 --> 00:03:34,806
دمت گرم . بزن بشکونش

77
00:03:34,807 --> 00:03:36,273
چون لباس عروسي چروکم

78
00:03:36,274 --> 00:03:37,840
حواس مردم رو از پاهاي بدون کفشم پرت مي‌کنه

79
00:03:37,842 --> 00:03:39,307
هي ، هي...بيخيال

80
00:03:39,308 --> 00:03:40,985
نمي‌خواد حالا انقدر عصباني بشي

81
00:03:40,986 --> 00:03:43,108
هنوز هشت ساعت تا مراسم مونده

82
00:03:43,109 --> 00:03:44,544
ميموساي بدون الکل؟

83
00:03:44,545 --> 00:03:46,348
اولا ميموساي بدون الکل همون آب پرتغاله

84
00:03:46,349 --> 00:03:47,649
و دوم من نمي‌تونم بخورمش

85
00:03:47,651 --> 00:03:49,351
يه نفر بايد بخورش . تو بايد بخوريش

86
00:03:49,353 --> 00:03:50,984
بالاخره منم مي‌خورم

87
00:03:50,985 --> 00:03:52,618
ولي من الان قدرت تحمل انسان‌ها رو دارم

88
00:03:52,619 --> 00:03:55,184
که ارزون‌تر تموم ميشه
ولي خيلي هم کمتر حال ميده

89
00:03:55,185 --> 00:03:56,353
نوش

90
00:04:00,596 --> 00:04:01,596
آروم باش

91
00:04:02,698 --> 00:04:03,831
موبايل جو

92
00:04:06,600 --> 00:04:07,631
خيلي خب

93
00:04:07,633 --> 00:04:09,397
به نظر اوضاع خراب مياد

94
00:04:09,398 --> 00:04:11,764
به نظر يه مشکلي پيش اومده

95
00:04:11,765 --> 00:04:14,366
باشه . باهاتون تماس مي‌گيريم . خدافظ

96
00:04:14,367 --> 00:04:16,302
دنيل مريض شده

97
00:04:16,303 --> 00:04:18,903
يه لحظه فکر کردم گفتي

98
00:04:18,904 --> 00:04:20,303
دنيل سرما خورده

99
00:04:20,304 --> 00:04:22,337
که امکان نداره همچين اتفاقي بيوفته چون دنيل

100
00:04:22,338 --> 00:04:24,072
هماهنگ کننده عروسيمه

101
00:04:24,073 --> 00:04:25,840
آره

102
00:04:25,841 --> 00:04:27,342
مريضيش چقدر بده؟
هنوزم مي‌تونه کار کنه؟

103
00:04:27,343 --> 00:04:28,878
بستگي داره مي‌خواي

104
00:04:28,879 --> 00:04:30,512
چقدر توي عروسيت بالا بياره

105
00:04:32,048 --> 00:04:34,317
حقيقتش فکر کنم بهتر که اينطوري شد

106
00:04:34,319 --> 00:04:36,420
براي اينکه مهم نيست چقدر کار دنيل خوبه

107
00:04:36,421 --> 00:04:38,120
چون من مطمئنم که کارم خيلي بهتره

108
00:04:39,889 --> 00:04:41,091
کرولاين

109
00:04:41,092 --> 00:04:42,626
دلم برات تنگ شده بود

110
00:04:42,627 --> 00:04:44,077
منم دلم برات تنگ شده بود

111
00:04:44,998 --> 00:04:47,366
ممنون که من رو برگردوندي

112
00:04:49,602 --> 00:04:50,767
سلام

113
00:04:54,408 --> 00:04:56,075
هم کلي کار داريم

114
00:04:56,076 --> 00:04:57,276
هم وقت کمي داريم

115
00:04:57,277 --> 00:04:58,410
الينا ، يه پيکي بزن

116
00:04:58,411 --> 00:04:59,811
قرار نيست کله‌پا بشي

117
00:04:59,812 --> 00:05:02,046
باني ، سوئيچش سمت چپ

118
00:05:02,047 --> 00:05:03,884
عقبشه

119
00:05:03,885 --> 00:05:06,118
و جو ، مي‌تونم کفشات رو زير مبل ببينم

120
00:05:07,452 --> 00:05:09,751
کي حواسش به پسراست؟

121
00:05:09,753 --> 00:05:11,752
کت‌شلوارها رو داريم

122
00:05:11,753 --> 00:05:13,919
حلقه‌ها دست منه

123
00:05:13,920 --> 00:05:15,487
و همينطورم عهد عروسي

124
00:05:15,488 --> 00:05:18,324
خب ، الان چکار کنيم؟

125
00:05:19,280 --> 00:05:20,728
به سلامتي آلاريک سالتزمن

126
00:05:20,729 --> 00:05:22,397
که بعد از امروز تا آخر عمرش

127
00:05:22,398 --> 00:05:24,471
فقط با يه زن سکس خواهد داشت

128
00:05:24,472 --> 00:05:26,765
فقط يه نفر . بعد عروسي حتي
نبايد به کسي نگاه کني

129
00:05:26,766 --> 00:05:28,102
حالا نه اينکه دافا هم خيلي

130
00:05:28,103 --> 00:05:29,905
...شيفته يه پروفسور تحقيقات محفل‌ها باشن اما

131
00:05:29,906 --> 00:05:32,410
آره . حقيقتش بايد تا مي‌توني
از فرصت استفاده کني

132
00:05:32,411 --> 00:05:33,745
يادتون مياد اون‌موقع‌ها که با همديگه

133
00:05:33,746 --> 00:05:34,746
دعوا مي‌کردين چقدر خوش مي‌گذشت؟

134
00:05:34,747 --> 00:05:36,511
شرمنده . امشب ماه کامله

135
00:05:36,512 --> 00:05:37,545
اوج لاشي بازيمه

136
00:05:37,546 --> 00:05:39,314
و بهونه‌ي تو چيه؟

137
00:05:40,851 --> 00:05:42,018
چيه؟ اون چيه؟

138
00:05:43,521 --> 00:05:44,788
کارهايي که بايد واسه عروسي انجام بديم

139
00:05:44,790 --> 00:05:46,254
از طرف کرولاين

140
00:05:46,256 --> 00:05:48,859
به اين ميگن کارما

141
00:05:52,131 --> 00:05:54,468
خيلي خب ، ترتيب پسرا که داده شد

142
00:05:54,469 --> 00:05:56,167
عروس و ساقدوسش در حال آرايش
مو و صورتشون هستن

143
00:05:56,168 --> 00:05:57,366
الان ميرم سالن تا هر گندي که

144
00:05:57,368 --> 00:05:58,501
زدن رو درست کنم

145
00:05:58,502 --> 00:05:59,869
الينا ، اتوي مو

146
00:05:59,870 --> 00:06:01,270
آره . مي‌بينمش کرولاين

147
00:06:01,271 --> 00:06:02,905
خيلي خب -
انسانم . کور که نيستم -

148
00:06:02,906 --> 00:06:04,504
شکننده هم نيستم

149
00:06:04,506 --> 00:06:06,073
لازم نيست انقدر حواست بهم باشه

150
00:06:06,074 --> 00:06:07,373
چرا ، اتفاقا

151
00:06:07,374 --> 00:06:08,875
چون اگه پات روشون بره

152
00:06:08,877 --> 00:06:10,346
ممکنه زخمي بشي
بعدش زخمت عفونت مي‌کنه

153
00:06:10,347 --> 00:06:11,480
و احتمالا مي‌ميري

154
00:06:11,481 --> 00:06:12,981
ميدوني چيه؟

155
00:06:12,982 --> 00:06:14,448
...با توجه به شانسم

156
00:06:14,449 --> 00:06:15,982
اتفاقا ممکنه همچين اتفاقي بيوفته

157
00:06:17,921 --> 00:06:21,523
خب ، دنياي آدما چطوره؟

158
00:06:21,524 --> 00:06:23,664
فرق داره . کندتر شدم

159
00:06:23,665 --> 00:06:26,092
بايد قبل رد شدن از خيابون
به دو طرف نگاه کنم

160
00:06:26,093 --> 00:06:29,030
...ولي خوبه که -
يه هيولايي مثل من نيستي -

161
00:06:29,032 --> 00:06:31,466
که به جاي کنار اومدن با ناراحتيش
انسانيتش رو برميداره

162
00:06:31,467 --> 00:06:33,133
و شروع مي‌کنه به آدم کشتن

163
00:06:33,134 --> 00:06:34,467
مي‌خواستم بگم آدم مجبور نيست که

164
00:06:34,468 --> 00:06:36,003
تمام روز حلقه‌ي روشني روز رو دستش کنه

165
00:06:37,841 --> 00:06:40,211
من واقعا شرمندم الينا

166
00:06:40,212 --> 00:06:41,345
مي‌خواستم دلت رو بشکونم

167
00:06:41,346 --> 00:06:43,046
وقتي گفتم که چون انسان نيستي

168
00:06:43,047 --> 00:06:45,481
هيچ‌وقت نمي‌توني با ديمن خوشحال باشي

169
00:06:45,482 --> 00:06:47,516
و حالا انسان هستي و فقط اميدوارم

170
00:06:47,517 --> 00:06:49,488
که به خاطر اين نباشه که کاري کردم

171
00:06:49,489 --> 00:06:51,957
که فکر کني اگه انسان نشي
تا ابد بدبخت مي‌موني

172
00:06:51,958 --> 00:06:56,228
کرولاين ، از روزي که خون‌آشام شدم
مي‌خواستم که دوباره انسان بشم

173
00:06:56,229 --> 00:06:59,870
به علاوه من آخرين کسي هستم
که بايد ازش عذرخواهي کني

174
00:07:00,498 --> 00:07:02,503
ممنون . يه‌جورايي مي‌خواستم

175
00:07:02,504 --> 00:07:04,004
از مرحله آسون شروع کنم

176
00:07:04,006 --> 00:07:06,041
حالا کلي دردسر جلوي روته

177
00:07:06,042 --> 00:07:08,276
راستي اگه استفن رو ديدي

178
00:07:08,277 --> 00:07:09,577
فعلا نمي‌خوام منو ببينه

179
00:07:09,578 --> 00:07:11,445
اولش بايد به زندگيم يه سر و ساموني بدم

180
00:07:11,446 --> 00:07:13,780
و با دوستام شروع مي‌کنم

181
00:07:13,782 --> 00:07:15,515
استفن دوست نيست؟

182
00:07:15,517 --> 00:07:18,354
قضيه استفن پيچيده‌ست

183
00:07:18,355 --> 00:07:20,258
گفتم آروم آروم يه فکري به حالش مي‌کنم

184
00:07:20,259 --> 00:07:21,761
خب ، فعلا که خطري تهديدت نمي‌کنه

185
00:07:21,762 --> 00:07:23,965
امروز حسابي درگير ديمن‌ـه

186
00:07:23,966 --> 00:07:24,966
ديمن چش شده؟

187
00:07:24,967 --> 00:07:26,267
چيز خاصي نيست

188
00:07:26,268 --> 00:07:27,668
فقط گفت که با من دارو رو مي‌خوره

189
00:07:29,940 --> 00:07:31,510
ديمن سالواتور؟

190
00:07:31,511 --> 00:07:34,180
...انسان بشه؟ من

191
00:07:34,181 --> 00:07:35,481
حتي نمي‌تونم تصور بکنمش

192
00:07:35,482 --> 00:07:39,254
آره . يه چيزي بهم ميگه که خودشم نمي‌تونه

193
00:07:40,524 --> 00:07:42,494
باشه ريک ، ميشم ساقدوشت"

194
00:07:42,495 --> 00:07:44,493
ولي اولش برو با ناخلف‌ها بگرد

195
00:07:44,494 --> 00:07:46,227
تا برادرم بتونه من رو توي

196
00:07:46,228 --> 00:07:47,529
"روز عروسيت بدزده

197
00:07:47,530 --> 00:07:49,300
مگه تو کلا از عروسي‌ها بدت نميومد؟

198
00:07:49,301 --> 00:07:51,972
از بازي‌هاي ذهني استفن کوچولو بيشتر بدم مياد

199
00:07:53,509 --> 00:07:55,509
احيانا قرار نيست بهم بگي

200
00:07:55,510 --> 00:07:57,409
که کدوم گوري داريم ميريم؟

201
00:07:57,410 --> 00:08:00,112
بيخيال ، اين آخرين روزاييه که
داري به عنوان خون‌آشام مي‌گذروني

202
00:08:00,113 --> 00:08:01,348
نمي‌توني من رو بابت اينکه مي‌خوام يه مقدار

203
00:08:01,349 --> 00:08:03,116
با برادرم خوش بگذرونم سرزنش کني

204
00:08:03,118 --> 00:08:05,478
ببين ، رسيديم

205
00:08:13,468 --> 00:08:16,037
آقاي راجرز منتظرمونه؟

206
00:08:16,038 --> 00:08:18,105
ميدوني که آقاي راجرز مرده ديگه؟

207
00:08:18,106 --> 00:08:20,009
آره . اگه نگي واسه چي اومديم اينجا

208
00:08:20,010 --> 00:08:22,144
ما هم به سرنوشت اون دچار ميشيم

209
00:08:22,145 --> 00:08:24,680
اين خونه‌ايه که توي يکي از

210
00:08:24,681 --> 00:08:28,285
چندين تلاشم براي آغاز دوباره توش زندگي کردم

211
00:08:28,286 --> 00:08:30,854
به حومه‌ي وحشتناک شهري خوش اومدي

212
00:08:30,855 --> 00:08:32,552
فکر مي‌کني خودم بهش فکر نکرده بودم؟

213
00:08:32,553 --> 00:08:34,287
خب ، ميدونم که به زندگي
با الينا فکر کرده بودي

214
00:08:34,288 --> 00:08:36,088
ولي فکر نمي‌کنم به همسايه‌ها

215
00:08:36,089 --> 00:08:38,323
...يا رهن خونه يا

216
00:08:41,428 --> 00:08:42,895
بچه‌ها فکر کرده باشي

217
00:08:42,896 --> 00:08:43,928
نميدونم

218
00:08:43,929 --> 00:08:45,643
شايد خوشت نياد

219
00:08:54,104 --> 00:08:57,010
آروم باش . آروم باش

220
00:08:57,012 --> 00:08:58,481
نيومدم اذيتت کنم

221
00:08:58,482 --> 00:09:00,346
به دعاي گربه سياه بارون نمي‌باره

222
00:09:00,347 --> 00:09:01,680
به ليلي گفتم که بهت سر ميزنم

223
00:09:01,681 --> 00:09:03,783
اين يه چيزي تو مايه‌هاي افسانه اديپوسه؟

224
00:09:03,784 --> 00:09:06,053
خيلي خب ، ميدوني چيه؟ مهم نيست

225
00:09:06,054 --> 00:09:07,922
ببخشيد ساحره خانم

226
00:09:07,923 --> 00:09:09,726
اگه فکر مي‌کني اجازه ميدم تو

227
00:09:09,727 --> 00:09:11,763
يه خرابکار بياي اينجا پيش يه خرابکار ديگه

228
00:09:11,764 --> 00:09:14,388
اونم توي روز عروسي جو
بايد بگم که کور خوندي

229
00:09:14,389 --> 00:09:16,672
اون تنها و گرسنه‌ست

230
00:09:16,673 --> 00:09:17,906
و اونم خوردني نيست

231
00:09:17,907 --> 00:09:19,107
نمي‌خوام بهش غذا بدم

232
00:09:19,108 --> 00:09:21,210
فقط نمي‌خوام بذارم ديوونه بشه

233
00:09:21,211 --> 00:09:23,347
اين پر از آهنگ‌هاي

234
00:09:23,348 --> 00:09:25,116
آخرين دورانيه که مي‌شناسه

235
00:09:25,117 --> 00:09:27,918
گفتم شايد باعث آرامشش بشه

236
00:09:27,919 --> 00:09:29,317
اگه واقعا هيولاصفت نباشي

237
00:09:29,319 --> 00:09:30,986
ميدونم که اينو ميدي بهش

238
00:09:38,093 --> 00:09:40,459
مي‌خوام خانوادم برگرده

239
00:09:40,460 --> 00:09:42,360
فقط همين رو مي‌خواستم

240
00:09:42,361 --> 00:09:45,432
تا خانوادم پيش من برگردن

241
00:09:50,105 --> 00:09:51,437
چي؟

242
00:10:11,249 --> 00:10:12,817
داشت راجع به خانوادش با خودش حرف ميزد

243
00:10:12,818 --> 00:10:14,219
و بعد من بهش نزديک شدم

244
00:10:14,220 --> 00:10:15,986
و اونم مثل يه حيوون بهم حمله کرد

245
00:10:15,987 --> 00:10:18,256
به نظر ميرسه انقدر خون بهش نرسيده که

246
00:10:18,257 --> 00:10:20,126
داره به جنون ميرسه

247
00:10:20,127 --> 00:10:21,696
فکر مي‌کني رفتارش فقط
به خاطر اينه که خون نخورده؟

248
00:10:21,697 --> 00:10:23,463
برام توضيح دادنش سخته

249
00:10:23,464 --> 00:10:26,627
ولي آره . ذهنت شروع به بازي کردن باهات مي‌کنه

250
00:10:26,629 --> 00:10:28,999
شروع مي‌کني به توهم زدن

251
00:10:29,000 --> 00:10:31,270
خب ، بعد اينکه اين دوره جنون تموم بشه
چه اتفاقي ميوفته؟

252
00:10:31,271 --> 00:10:32,438
استفن گفت که يه نقشه داره

253
00:10:32,439 --> 00:10:34,238
براي اينکه مادرش رو
به حالت طبيعي برگردونه

254
00:10:34,239 --> 00:10:35,972
يعني مي‌خواد آزادش کنه؟

255
00:10:35,973 --> 00:10:38,340
چون اگه فکر مي‌کنه که مي‌تونه
...خانوادش رو فراموش کنه

256
00:10:38,342 --> 00:10:39,642
مجبوره

257
00:10:39,643 --> 00:10:41,544
باني ، تو فرارونده رو نابود کردي

258
00:10:41,545 --> 00:10:42,678
اگه يه راه گريز باشه چي؟

259
00:10:45,482 --> 00:10:46,916
دارم زهر ترک ميشم ولي فکر کنم وقتشه

260
00:10:46,917 --> 00:10:50,589
که لباس عروس رو تنم کنم

261
00:10:50,590 --> 00:10:51,945
يه جاي کار مي‌لنگه

262
00:10:51,946 --> 00:10:54,066
لباس که خراب نشده؟
بگين که لباس کاريش نشده

263
00:10:54,067 --> 00:10:56,198
فقط داشتيم راجع به اين نکته صحبت مي‌کرديم

264
00:10:56,199 --> 00:10:57,831
که يه خون‌آشام در حال خشک شدن توي يه سلول

265
00:10:57,832 --> 00:10:59,964
کمتر از 50 متر از جايي که داريم
آماده ميشيم زنداني شده

266
00:10:59,965 --> 00:11:01,701
بلايي سر لباس عروس آورده؟

267
00:11:01,702 --> 00:11:03,836
لباس مشکلي نداره
من فقط يه‌کم بدبين شدم

268
00:11:03,837 --> 00:11:06,976
خيلي خب ، ماشين رسيده . کي مياد؟

269
00:11:06,977 --> 00:11:09,276
کرولاين با يه لحن نيمه تهديد گفت

270
00:11:09,277 --> 00:11:10,908
که يه سري وسايل زينتي

271
00:11:10,909 --> 00:11:12,578
براي مراسم شام بيارم بايد حواسمون
باشه که بلايي سرشون نياد

272
00:11:12,579 --> 00:11:13,756
من ميام

273
00:11:13,757 --> 00:11:16,082
ممنون -
خواهش -

274
00:11:16,083 --> 00:11:17,716
اونجا نه ، اونجا

275
00:11:17,718 --> 00:11:19,752
يه مقدار بالاتر

276
00:11:19,753 --> 00:11:21,320
...اونکه يه مقدار نيست اما

277
00:11:21,321 --> 00:11:22,653
ولي من کلا با گل مشکل دارم؟

278
00:11:22,655 --> 00:11:25,288
آره . فکر مي‌کردم خودت اينو ميدوني

279
00:11:25,289 --> 00:11:28,120
کرولاين ، من چرا اينجام؟

280
00:11:32,095 --> 00:11:33,697
من سعي کردم بکشمت

281
00:11:33,698 --> 00:11:35,866
انسانيتم برداشته شده بود
ولي به‌هرحال سعي کردم بکشمت

282
00:11:35,867 --> 00:11:39,303
و تو دوستمي و من شرمندم

283
00:11:39,304 --> 00:11:41,473
جالبه

284
00:11:41,474 --> 00:11:43,873
من و تو خيلي وقت پيش
راهمون رو از هم جدا کرديم

285
00:11:43,875 --> 00:11:46,243
ولي شکنجه شدن توسط دوست‌دختر سابق
و دوست‌پسرش

286
00:11:46,244 --> 00:11:49,285
زياد براي اعتماد به نفس خوب نيست -
اون دوست‌پسرم نيست -

287
00:11:49,286 --> 00:11:51,105
هر چي که هست...ديگه کاري ندارم

288
00:11:51,106 --> 00:11:53,851
بايد بدوني که اگه انسانيتم برداشته نمي‌شد

289
00:11:53,852 --> 00:11:54,952
هيچ‌وقت همچين کاري نمي‌کردم

290
00:11:54,953 --> 00:11:56,085
بخشيده شدي کرولاين

291
00:11:56,087 --> 00:11:58,786
و اگه مي‌خواي از دلم دربياري
بذار که از اينجا برم

292
00:11:58,787 --> 00:12:00,721
تلاش خوبي بود

293
00:12:00,722 --> 00:12:01,822
ولي اگه قرار بود من توي يه

294
00:12:01,823 --> 00:12:03,423
محرابي مثل اون ازدواج کنم

295
00:12:03,424 --> 00:12:04,657
ظرف يه هفته طلاق مي‌گرفتم

296
00:12:04,658 --> 00:12:06,257
پس بجنب لاک‌وود

297
00:12:06,258 --> 00:12:07,458
رديف بعدي

298
00:12:07,459 --> 00:12:08,926
حقيقتش بهتره که خودت

299
00:12:08,927 --> 00:12:10,158
اين‌کار رو بکني

300
00:12:10,160 --> 00:12:12,058
ليو ، تو اينجا چکار مي‌کني؟

301
00:12:12,059 --> 00:12:15,128
ميدوني که جو خواهرمه ديگه؟

302
00:12:15,129 --> 00:12:16,730
خداي من ، پس اوضاع پيچيده‌تر شد

303
00:12:16,731 --> 00:12:19,691
مشروب کمک مي‌کنه...از اون سنگيناش

304
00:12:21,244 --> 00:12:22,968
خوشتيپ شدي

305
00:12:22,969 --> 00:12:24,370
ممنون

306
00:12:24,371 --> 00:12:27,106
اوضاع چطوره؟ -
خوبه -

307
00:12:27,107 --> 00:12:28,642
هنوزم توي دوران نقاهت بعد از اون جراحتي؟

308
00:12:28,643 --> 00:12:29,910
کدوم جراحت؟

309
00:12:29,912 --> 00:12:32,681
همون ضربه‌اي که به سرت خورد و باعث شد
تبديل به يه لاشي يک هجايي بشي

310
00:12:32,682 --> 00:12:35,316
يک هجايي...چه کلمه‌ي سنگيني

311
00:12:35,317 --> 00:12:36,917
واسه کسي که دانشگاه رو ول کرده

312
00:12:36,918 --> 00:12:39,085
شرمنده ، نکنه مي‌خواستي تو "ويتمور" بمونم

313
00:12:39,087 --> 00:12:41,023
بعد اينکه دوست‌پسر عوضيم بهم گفت

314
00:12:41,024 --> 00:12:42,360
که ديگه هيچ‌وقت نمي‌خواد منو ببينه؟

315
00:12:42,361 --> 00:12:43,662
صبرکن ، يعني تو از دستم عصباني هستي؟

316
00:12:43,663 --> 00:12:45,799
ظرف يه هفته هم برادرم رو از دست دادم

317
00:12:45,800 --> 00:12:47,099
هم دوست‌پسرم رو

318
00:12:47,101 --> 00:12:49,536
و به جاي اينکه بياي پيش من
سعي کردي خودکشي کني

319
00:12:49,537 --> 00:12:50,837
دلم شکسته شده بود

320
00:12:50,838 --> 00:12:52,336
توجيه خوبي نيست

321
00:12:52,337 --> 00:12:54,070
يعني تو داري من رو بابت
از دست دادن کنترلم سرزنش مي‌کني؟

322
00:12:54,071 --> 00:12:56,674
ميدوني چيه؟

323
00:12:56,675 --> 00:12:58,511
ميرم بيرون صبر کنم

324
00:12:58,512 --> 00:13:01,844
عروسي جِمِنايي يعني اينکه همه‌ي
اعضاي محفل به زودي ميان اينجا

325
00:13:12,583 --> 00:13:14,481
الينا ميگه چون خون نخورده

326
00:13:14,483 --> 00:13:16,083
...داره اينطوري رفتار مي‌کنه اما

327
00:13:16,084 --> 00:13:18,186
آره

328
00:13:18,187 --> 00:13:19,587
هفته‌ي قبل دو نفر رو کشت

329
00:13:19,588 --> 00:13:20,721
و اون‌موقع تشنه خون نبود

330
00:13:20,722 --> 00:13:22,188
ميدونم ممکنه عجيب به نظر بياد

331
00:13:22,189 --> 00:13:24,191
ولي اخيرا يه سري کابوس‌هايي داشتم

332
00:13:24,192 --> 00:13:26,224
که توش اون و "کاي" بودن

333
00:13:29,861 --> 00:13:31,796
بيا

334
00:13:31,797 --> 00:13:33,465
اين چيه؟

335
00:13:33,466 --> 00:13:35,110
وقتي باني بِنِت به يه چيزي حس بد داره

336
00:13:35,768 --> 00:13:36,936
نبايد اون رو پشت گوش انداخت

337
00:13:37,837 --> 00:13:39,072
فکر مي‌کني بايد چکار کنيم؟

338
00:13:39,073 --> 00:13:40,706
ميدونم چکار نبايد بکنيم

339
00:13:40,707 --> 00:13:43,600
نبايد بسپاريمش به دو نفري
که بهشون اعتماد نداريم

340
00:13:43,601 --> 00:13:45,438
آره ، خوبه

341
00:13:45,439 --> 00:13:46,871
چوبکاري برزيلي

342
00:13:46,873 --> 00:13:48,373
پلان آزاد

343
00:13:48,374 --> 00:13:50,652
آشپزخونه ارتقا يافته

344
00:13:51,844 --> 00:13:54,276
چي داري اونجا درست مي‌کني؟

345
00:13:54,278 --> 00:13:56,344
خب ، از اونجايي که به عنوان يه انسان

346
00:13:56,345 --> 00:13:58,179
بايد غذا بخوري فقط مي‌خوام بهت نشون بدم

347
00:13:58,180 --> 00:14:01,414
شامت قراره چه مزه‌اي باشه

348
00:14:01,415 --> 00:14:03,749
تو که آشپزي نمي‌کني
الينا هم آشپزي نمي‌کنه

349
00:14:03,750 --> 00:14:06,178
بعدشم کيه که کنار کار
و بچه‌داري وقت داشته باشه؟

350
00:14:07,824 --> 00:14:11,027
استيکه مرغوب . بزن به بدن ديمن

351
00:14:11,028 --> 00:14:14,597
براي اينا نياز به انرژي داري

352
00:14:14,599 --> 00:14:17,298
جدا؟ اونا چي هستن؟

353
00:14:17,299 --> 00:14:18,715
اينا بقيه‌ي زنديگتن

354
00:14:18,716 --> 00:14:20,726
کاغذ بازي؟ ورق اصليت همينه؟

355
00:14:20,727 --> 00:14:22,166
بذار يه چيزي ازت بپرسم

356
00:14:22,167 --> 00:14:23,868
آخرين باري که يه فرم پر کردي

357
00:14:23,869 --> 00:14:26,003
براي ماليات ، بيمه سلامت ، گواهينامه کي بود؟

358
00:14:26,004 --> 00:14:27,435
هر خري از پس اين‌کارا برمياد

359
00:14:27,436 --> 00:14:29,501
فکر مي‌کني باهاش به مشکل مي‌خورم؟

360
00:14:29,502 --> 00:14:31,404
اولين‌باري که با يه احمق که نمي‌توني بکشيش

361
00:14:31,405 --> 00:14:33,239
يا نفوذ ذهني کني برخورد کني آره

362
00:14:33,240 --> 00:14:35,174
شايد...اون‌وقت برميگردم خونه

363
00:14:35,175 --> 00:14:37,212
و يه آبجوي مشتي از توي

364
00:14:37,213 --> 00:14:39,414
يخچال فولادي خوشگلم برميدارم

365
00:14:39,415 --> 00:14:40,581
که البته نمي‌توني همچين يخچالي بخري

366
00:14:40,582 --> 00:14:42,082
مگر اينکه يه شغل داشته باشي

367
00:14:42,083 --> 00:14:43,248
و اگه الان مي‌خواي بگي که مي‌توني

368
00:14:43,249 --> 00:14:45,286
از من پول قرض بگيري...نه ، نمي‌توني

369
00:14:45,287 --> 00:14:46,889
ناسلامتي برادريم

370
00:14:46,890 --> 00:14:48,892
اختيار داري . ببين ، من قرار نيست
بدونم کجا زندگي مي‌کني

371
00:14:48,893 --> 00:14:50,960
دارو هم اون‌موقع توي رگ‌هات در جريانه

372
00:14:50,961 --> 00:14:52,392
و اگه من بدونم کجا زندگي مي‌کني

373
00:14:52,393 --> 00:14:54,589
اون‌وقت يه نفر مي‌تونه به وسيله من
بفهمه تو کجا زندگي مي‌کني

374
00:14:54,591 --> 00:14:56,358
و دارو رو ازت بگيره

375
00:14:56,359 --> 00:14:59,260
و تو رو تبديل به يه جسد 172 ساله بکنه

376
00:14:59,261 --> 00:15:00,927
چي شده؟ به ايناش فکر نکرده بودي؟

377
00:15:00,928 --> 00:15:03,458
مي‌بيني ، آخرش خبرش پخش ميشه

378
00:15:03,459 --> 00:15:05,890
و تو و الينا مجبور به نقل‌مکان ميشين

379
00:15:05,892 --> 00:15:07,760
بايد خودتون رو از دنيا جدا کنين

380
00:15:07,761 --> 00:15:09,728
نه دوستي ، نه خانواده‌اي

381
00:15:10,141 --> 00:15:12,563
اين ميشه زندگيت ديمن

382
00:15:12,564 --> 00:15:15,074
اين ميشه جهنمت

383
00:15:17,031 --> 00:15:21,369
اينجاست که در اشتباهي برادر

384
00:15:22,235 --> 00:15:24,667
اين قرار نيست زندگي من باشه

385
00:15:25,642 --> 00:15:27,877
اين قراره زندگيم باشه

386
00:15:27,878 --> 00:15:29,847
الينا خيلي صريح و دقيق گفت که چي مي‌خواد

387
00:15:29,848 --> 00:15:31,348
اينجا "ترايبِکا" نيست

388
00:15:31,349 --> 00:15:32,416
نيويورک يه مقدار بيش از حد برام شلوغه

389
00:15:32,417 --> 00:15:35,420
ولي اينجا بالاي يه باريه که مال خودمه

390
00:15:35,421 --> 00:15:37,355
درست کنار يه دانشکده پزشکي

391
00:15:37,356 --> 00:15:38,656
شمال غربي يه جاييه

392
00:15:38,658 --> 00:15:39,825
البته بهت آدرس دقيقش رو مي‌گفتم

393
00:15:39,826 --> 00:15:41,093
ولي خودت خيلي واضح گفتي

394
00:15:41,094 --> 00:15:42,998
که نمي‌خواي بدوني

395
00:15:45,469 --> 00:15:47,669
ميرم يه سري به طبقه بالا بزنم

396
00:15:52,310 --> 00:15:55,415
دارم سومين ليوان شرابم رو مي‌خورم
واسه همين يواش صحبت کن

397
00:15:55,416 --> 00:15:56,917
ميدوني چطوري جفتمون نگران اين بوديم

398
00:15:56,918 --> 00:15:58,953
که خوب به همه چيز فکر نکرده باشه؟

399
00:15:58,954 --> 00:16:00,421
به همه چيز خوب فکر کرده

400
00:16:00,423 --> 00:16:02,223
اون ديمن‌ـه . امکان نداره

401
00:16:02,224 --> 00:16:03,892
براي اين‌کار آماده‌ست الينا

402
00:16:03,893 --> 00:16:05,626
براي زندگي جمع و جور
و عاليت کاملا نقشه کشيده

403
00:16:05,628 --> 00:16:08,827
استفن ، باور کن منم مي‌خوام يه زندگي
کامل و عالي انساني باهاش داشته باشم

404
00:16:08,829 --> 00:16:10,864
ولي زندگي بي‌نقص نيست

405
00:16:10,865 --> 00:16:12,267
خيلي خب...ببين ، يه چند ساعت ديگه وقت داري

406
00:16:12,268 --> 00:16:15,638
براي همين بهش فشار بيار
يه کاري کن نظرش عوض بشه

407
00:16:27,486 --> 00:16:29,888
وقتي خودت قدم ميزدي رو يادت مياد؟

408
00:16:29,889 --> 00:16:31,023
آره

409
00:16:31,024 --> 00:16:32,558
درست قبل اينکه به دوست‌پسر سابقم بگم

410
00:16:32,559 --> 00:16:34,494
که يه کاري بکنه دوست‌پسر فعليم

411
00:16:34,495 --> 00:16:37,666
از رابطه‌مون منصرف بشه

412
00:16:37,667 --> 00:16:40,104
اگه خوردن دارو اشتباه بوده باشه چي؟

413
00:16:40,105 --> 00:16:41,405
تنها اشتباهي که کردي

414
00:16:41,406 --> 00:16:43,538
اين ليوان آخري شامپاين بود

415
00:16:43,540 --> 00:16:44,907
ميرم يه‌کم قهوه درست کنم

416
00:16:44,908 --> 00:16:47,212
قبل اينکه از مستي کله‌پا بشي

417
00:16:47,213 --> 00:16:48,713
خيلي خب

418
00:16:53,691 --> 00:16:56,057
جو؟

419
00:16:56,058 --> 00:16:57,893
حالت خوبه؟

420
00:16:57,894 --> 00:16:58,929
جو

421
00:16:58,930 --> 00:17:00,597
هي ، جو...جو

422
00:17:03,101 --> 00:17:05,970
جو ، جو

423
00:17:15,473 --> 00:17:17,775
نتايج آزمايش رسيد دست دکتر

424
00:17:17,776 --> 00:17:20,011
حال بچه‌ها خوبه ، حال تو هم همينطور

425
00:17:20,012 --> 00:17:21,113
...فکر مي‌کنه فقط

426
00:17:21,114 --> 00:17:22,282
يه حمله عصبي سريع

427
00:17:22,283 --> 00:17:23,451
به خاطر استرس زياد ، حاملگي

428
00:17:23,452 --> 00:17:25,322
و کمبود شديد غذاست

429
00:17:25,323 --> 00:17:26,822
آره

430
00:17:26,823 --> 00:17:28,456
چقدر امکانش هست که

431
00:17:28,457 --> 00:17:30,356
ساقدوش بي‌نظيري باشي و

432
00:17:30,357 --> 00:17:32,891
اين قسمت رو پيش خودت نگه داري؟

433
00:17:32,892 --> 00:17:35,294
نمي‌خوام ريک رو نگران کنم

434
00:17:35,295 --> 00:17:36,629
البته

435
00:17:38,902 --> 00:17:40,670
نمي‌توني بهش بگي که من بهت گفتم

436
00:17:40,672 --> 00:17:41,839
باشه ، خيلي‌خب ولي مي‌خوام ببينمش

437
00:17:41,840 --> 00:17:43,675
نه تا عروسي -
الينا -

438
00:17:43,676 --> 00:17:45,978
ريک ، اگه جايي وجود داشته باشه
که بايد خرافاتي باشي

439
00:17:45,979 --> 00:17:47,112
اونجا ميستيک‌فالزه

440
00:17:47,113 --> 00:17:49,014
خيلي‌خب ، باشه ولي چه اتفاقي افتاده؟

441
00:17:49,015 --> 00:17:51,450
دکترها فکر مي‌کنن دچار حمله‌ي عصبي شده

442
00:17:51,451 --> 00:17:54,017
از اون حمله‌هاي عصبي که يعني
نمي‌خواد با من ازدواج کنه؟ عالي شد

443
00:17:54,019 --> 00:17:56,154
نه . از اونايي که امروز عروسيشه

444
00:17:56,155 --> 00:17:57,923
و اونم 2تا بچه توي شکمش داره

445
00:17:57,924 --> 00:18:01,559
و نمي‌تونه مثل تو با خوردن مشروب
خودش رو آروم کنه

446
00:18:01,561 --> 00:18:05,563
ببخشيد ، فقط ديدم افتاد

447
00:18:05,564 --> 00:18:07,565
و اولين کاري که مي‌خواستم بکنم
اين بود که با سرعت خون‌آشامي بگيرمش

448
00:18:07,566 --> 00:18:08,700
ولي نتونستم

449
00:18:08,701 --> 00:18:09,967
بعدش ديدم به سرش ضربه خورد

450
00:18:09,968 --> 00:18:11,536
و مي‌خواستم خونِ خون‌آشامي بهش بدم

451
00:18:11,537 --> 00:18:13,370
ولي نتونستم

452
00:18:13,371 --> 00:18:16,339
صبرکن ببينم ، نظرت برگشته؟

453
00:18:16,440 --> 00:18:17,974
نه چون بعدش به اين فکر افتادم که

454
00:18:17,975 --> 00:18:19,443
"يه انسان چي‌کار مي‌کنه؟"

455
00:18:19,444 --> 00:18:21,445
اون‌موقع به 911 زنگ زدم و آوردمش بيمارستان

456
00:18:21,446 --> 00:18:23,615
و بعدش گذاشتم دکترها وظيفه‌شون رو انجام بدن

457
00:18:23,616 --> 00:18:26,553
و بعدش به‌طرز عجيبي ذوق کردم

458
00:18:26,554 --> 00:18:28,190
چرا بهم نگفتي؟

459
00:18:28,191 --> 00:18:29,458
چي رو؟

460
00:18:29,459 --> 00:18:31,932
اينکه دوباره انسان شدن چه حس بي‌نظيري داره

461
00:18:31,933 --> 00:18:34,036
اولش نگران بودم که نکنه

462
00:18:34,037 --> 00:18:37,572
احساساتم کمرنگ بشه ولي برعکس شد

463
00:18:37,573 --> 00:18:39,675
...حس مي‌کنم

464
00:18:39,676 --> 00:18:42,043
دوباره با دنيا ارتباط برقرار کردم

465
00:18:42,044 --> 00:18:43,545
...حس مي‌کنم

466
00:18:43,546 --> 00:18:45,848
زنده‌اي؟

467
00:18:45,849 --> 00:18:47,383
آره

468
00:18:47,384 --> 00:18:48,818
به‌خاطر اينه که زندگيت دوباره هدف‌دار شده

469
00:18:48,819 --> 00:18:50,453
فاني‌ـه

470
00:18:50,454 --> 00:18:53,490
...و

471
00:18:53,491 --> 00:18:56,661
کاملاً مطمئنم که عالي‌ترين حس دنياست

472
00:18:56,662 --> 00:18:58,729
واستون 2تا نوشيدني بي‌نظير

473
00:18:58,731 --> 00:19:00,163
با يه‌کمي تکيلا درست کردم

474
00:19:00,164 --> 00:19:02,232
خيلي‌خب ، با يه عالمه تکيلا

475
00:19:02,233 --> 00:19:04,786
و خودت تنهايي که

476
00:19:05,937 --> 00:19:08,441
چي‌کار کردي؟ -
من کاري نکردم -

477
00:19:08,442 --> 00:19:10,178
با عصبانيت حرف زدي

478
00:19:14,881 --> 00:19:16,416
هيچي عوض نشده

479
00:19:16,417 --> 00:19:17,748
چيه؟ حالا چون با يه لباس خوشگل

480
00:19:17,749 --> 00:19:19,115
و مدل موي جديد اومده اينجا

481
00:19:19,116 --> 00:19:20,884
بايد رفتارش رو فراموش کنم؟

482
00:19:20,885 --> 00:19:22,686
نه . بايد مثل يه آدم بالغ باهاش حرف ميزدي

483
00:19:22,687 --> 00:19:24,187
و مشکلاتتون رو حل مي‌کردين

484
00:19:24,189 --> 00:19:25,423
تو هيچي از مشکلات ما نميدوني

485
00:19:25,424 --> 00:19:27,226
نه ولي در جريان مشکلات تو هستم

486
00:19:27,227 --> 00:19:29,824
مگر اينکه مشکلي با

487
00:19:29,825 --> 00:19:31,090
دو هفته آکادمي پليس رفتن

488
00:19:31,091 --> 00:19:32,258
و بعدش نداشتن هدف توي زندگيت نداشته باشي

489
00:19:32,259 --> 00:19:34,162
حداقل وقتي اون رو داشتي

490
00:19:34,163 --> 00:19:36,966
داشتي تلاشت رو مي‌کردي تايلر

491
00:19:36,967 --> 00:19:39,368
تو داري راجع به روابط منو نصيحت مي‌کني

492
00:19:39,369 --> 00:19:41,303
اونم بعد از اون همه داستان‌هايي
که امسال با استفن داشتي؟

493
00:19:41,304 --> 00:19:43,739
يه لطفي بهم بکن . ببين با
زندگي کوفتي خودت چند چندي

494
00:19:43,740 --> 00:19:45,373
بذار خودم نگران زندگيم باشم

495
00:19:54,446 --> 00:19:57,079
خب ، تلاشت رو تحسين مي‌کنم استفن

496
00:19:57,080 --> 00:19:58,446
ولي فکر مي‌کنم ديگه وقتشه

497
00:19:58,447 --> 00:20:00,380
اين توره "اين زندگيته" تموم بشه

498
00:20:00,381 --> 00:20:01,782
آدرس رو داري؟

499
00:20:01,783 --> 00:20:02,950
آره . کت‌شلوارها توي ماشينه

500
00:20:02,951 --> 00:20:04,017
بهتره بريم -
خوبه -

501
00:20:04,018 --> 00:20:05,484
اوه ، هي...فقط يه چيز ديگه

502
00:20:05,485 --> 00:20:06,751
حالا چي؟

503
00:20:06,752 --> 00:20:08,018
مي‌خوام سَر لباس شستن واسم روضه بخوني

504
00:20:08,019 --> 00:20:10,613
تعويض روغن ، بهداشت فردي؟

505
00:20:11,475 --> 00:20:14,456
جدايي‌ها -
مشکلش چيه؟ -

506
00:20:14,457 --> 00:20:16,056
خب ، به‌گمونم زياد راجع بهش
فکر نکردي . درسته؟

507
00:20:16,057 --> 00:20:18,688
اگه تو و الينا واقعاً نيمه‌ي گمشده‌‌ي هم نباشيد چي؟

508
00:20:18,689 --> 00:20:20,323
ميدوني ، من زياد درگير اينجور مسائل نيستم داداش

509
00:20:20,324 --> 00:20:22,091
ولي فکر مي‌کنم تو اون قضيه هم
مشکلي نداشته باشيم

510
00:20:22,092 --> 00:20:24,459
آره . منم چهارسال پيش اين حرفا رو ميزدم

511
00:20:24,460 --> 00:20:27,725
ميدوني ، من و الينا هم نيمه‌ي گمشده‌ي هم بوديم

512
00:20:27,726 --> 00:20:29,458
حرف دهنت رو بفهم استفن

513
00:20:29,459 --> 00:20:30,924
هي ، فقط مي‌خوام واقع‌بين باشم

514
00:20:30,926 --> 00:20:32,493
منظورم اينه اگه يه‌جاي کار بلنگه چي؟

515
00:20:32,494 --> 00:20:33,626
هنوز يه انساني و تک افتاده

516
00:20:33,628 --> 00:20:34,795
هنوز تنهايي

517
00:20:34,796 --> 00:20:36,263
از اين خبرا نيست

518
00:20:36,264 --> 00:20:37,796
درسته چون زوج‌ها هميشه باهم مي‌مونن

519
00:20:37,797 --> 00:20:39,630
هيچ‌وقت دعوا نمي‌کنن
هيچ‌وقت دل همديگه رو نمي‌شکنن

520
00:20:39,631 --> 00:20:41,666
هيچ‌وقت ناخواسته جدا نميشن

521
00:20:42,735 --> 00:20:44,135
بذار بهت نشون بدم

522
00:20:55,446 --> 00:20:58,086
هنوز بيداري؟

523
00:20:58,087 --> 00:21:00,323
شب سختي داشتي؟

524
00:21:00,324 --> 00:21:03,159
فقط طولاني بود

525
00:21:03,160 --> 00:21:05,462
...همش دارم به خودم ميگم

526
00:21:05,463 --> 00:21:07,399
يه چندسال ديگه دوره‌ي پزشکي مقيمي

527
00:21:07,400 --> 00:21:08,868
و بعدش ديگه راحتم

528
00:21:08,870 --> 00:21:10,674
بيا بشين . يه مشروبي باهام بخور

529
00:21:10,676 --> 00:21:12,710
راستش يه‌جورايي خسته‌ام

530
00:21:12,711 --> 00:21:14,177
ميرم بخوابم

531
00:21:24,089 --> 00:21:27,725
خدايا ، الينا ميره سرِکار . يکي کمکم کنه

532
00:21:27,726 --> 00:21:29,360
اين تازه دو سال اولشه

533
00:21:29,361 --> 00:21:30,861
صبرکن تا به 7 سال برسه

534
00:21:36,803 --> 00:21:39,772
سلام

535
00:21:39,774 --> 00:21:42,575
مستي

536
00:21:42,576 --> 00:21:45,713
احساس مي‌کنم داري قضاوتم مي‌کني که عجيبه

537
00:21:45,714 --> 00:21:47,449
خودت بودي که مي‌خواستي يه بار داشته باشم

538
00:21:47,450 --> 00:21:49,186
مي‌خواستم صاحبش باشي ديمن

539
00:21:49,187 --> 00:21:52,759
نه اينکه هر شب توش بيهوش بشي

540
00:21:52,760 --> 00:21:55,293
آره؟ خب ، عاطفه‌ي اون بار
به مراتب از تو بيشتره

541
00:21:58,736 --> 00:22:00,403
من همين تازگي دوره‌ام رو تموم کردم ديمن

542
00:22:00,405 --> 00:22:02,636
دارم مثل سگ جون مي‌کنم
که يه کاري واسه خودم دست و پا کنم

543
00:22:02,637 --> 00:22:05,137
خب ، منم با مست کردن دارم
همين کار رو واسه خودم مي‌کنم

544
00:22:05,138 --> 00:22:07,674
اگه اونقدر دلت پُره بفروشش

545
00:22:07,675 --> 00:22:08,809
و چي‌کار کنم؟

546
00:22:08,811 --> 00:22:09,912
برام مهم نيست ديمن

547
00:22:09,913 --> 00:22:11,845
هر کاري دلت مي‌خواد بکن

548
00:22:11,847 --> 00:22:13,646
خب ، مسئله همينجاست الينا

549
00:22:13,647 --> 00:22:15,850
کاري که دلم مي‌خواد رو نمي‌تونم انجام بدم

550
00:22:15,851 --> 00:22:17,887
چون مي‌خوام کُل شب رو مشروب بخورم

551
00:22:17,889 --> 00:22:19,257
بدون اينکه مست بشم

552
00:22:19,258 --> 00:22:20,759
مثل يه ديوونه ماشين‌سواري کنم

553
00:22:20,761 --> 00:22:22,428
بدون ترسيدن از مرگ

554
00:22:22,429 --> 00:22:23,928
مي‌خوام کله‌ي يکي رو بکنم

555
00:22:23,929 --> 00:22:25,696
بدون اينکه دستگير بشم

556
00:22:25,697 --> 00:22:26,997
درست ميگي ديمن

557
00:22:26,998 --> 00:22:28,598
ديگه هيچ‌کدوم از اون کارها رو
نمي‌توني انجام بدي

558
00:22:28,599 --> 00:22:30,132
به‌خاطر تو

559
00:22:30,133 --> 00:22:32,871
نمي‌تونم به‌خاطر تو

560
00:22:32,872 --> 00:22:35,674
فقط به زبونش بيار

561
00:22:35,675 --> 00:22:37,577
اين يه اشتباه کوفتي بود

562
00:22:37,578 --> 00:22:39,280
راست ميگي

563
00:22:39,281 --> 00:22:41,149
اين يه اشتباه بود

564
00:22:43,654 --> 00:22:44,988
از ذهنم بيا بيرون

565
00:22:47,859 --> 00:22:50,727
ميدونم داري چي‌کار مي‌کني

566
00:22:50,728 --> 00:22:52,029
اين‌کارا به‌خاطر تنها بودن من نيست

567
00:22:52,030 --> 00:22:53,863
به‌خاطر تنها بودن خودته

568
00:22:53,864 --> 00:22:57,799
بدون من ، بدون الينا

569
00:22:57,800 --> 00:22:59,601
خيلي خودخواهي برادر

570
00:22:59,602 --> 00:23:01,670
حتي اگه تو و الينا جلوي تک به تک

571
00:23:01,671 --> 00:23:03,371
مشکلات وايسين

572
00:23:03,372 --> 00:23:07,172
و هر ساعت از هر روز رو عاشق هم بمونيد

573
00:23:07,173 --> 00:23:10,075
بازم نمي‌توني مرگ و زندگي رو کنترل کني

574
00:23:10,076 --> 00:23:11,978
اون انسانه . ممکنه هر لحظه‌ بميره

575
00:23:11,979 --> 00:23:14,313
زندگيِ تو بدون اون

576
00:23:14,314 --> 00:23:15,678
چه شکليه؟

577
00:24:47,224 --> 00:24:50,855
پس ما رو جدا کردي

578
00:24:50,856 --> 00:24:54,855
رابطمون رو به‌هم زدي
حالا هم که الينا رو کشتي

579
00:24:54,856 --> 00:24:56,255
بي‌رحمانه‌ست برادر

580
00:24:56,256 --> 00:25:00,491
الينا ازم خواست بي‌رحم باشم

581
00:25:00,492 --> 00:25:02,259
ايده‌ي اونم هست

582
00:25:02,260 --> 00:25:04,360
خب ، خنده‌داره

583
00:25:04,361 --> 00:25:06,126
چون 2تا از نزديکترين آدم‌هاي زندگيم

584
00:25:06,127 --> 00:25:08,158
هر جفت روانشون پاکه

585
00:25:09,792 --> 00:25:12,127
ميدوني ، اگه اين‌کار رو بکني ديمن
واسه هميشه انسان باقي مي‌موني

586
00:25:12,129 --> 00:25:15,464
فرقي نمي‌کنه چه اتفاقي بيوفته
راه برگشتي وجود نداره

587
00:25:20,697 --> 00:25:22,265
فکر مي‌کني بايد چي‌کار کنم؟

588
00:25:22,266 --> 00:25:24,872
مسئله همينه . من نمي‌تونم بهت بگم

589
00:25:24,873 --> 00:25:26,475
الينا نمي‌تونه بهت بگه

590
00:25:26,476 --> 00:25:29,611
نمي‌توني اين‌کار رو واسه خاطر من يا اون بکني

591
00:25:29,612 --> 00:25:33,010
بايد واسه خاطر خودت بخواي انسان بشي

592
00:25:50,650 --> 00:25:52,586
اوه ببخشيد ، اونجا يه چندتا
نوشيدني ديگه مي‌خوان

593
00:25:52,587 --> 00:25:54,420
ممنون

594
00:25:55,623 --> 00:25:57,258
...هي ، جو کجاست؟ اون

595
00:25:57,259 --> 00:25:58,977
حالش خوبه . مرخصش کردن

596
00:25:58,978 --> 00:26:00,762
خوبه . خب ، يه در پشتي هست
که مي‌تونه بدون اينکه

597
00:26:00,763 --> 00:26:03,322
ديده بشه ازش استفاده کنه -
باشه . بهش ميگم -

598
00:26:03,323 --> 00:26:04,734
عاليه

599
00:26:04,735 --> 00:26:06,369
استفن؟

600
00:26:07,937 --> 00:26:09,869
من منتظر جو مي‌مونم

601
00:26:09,871 --> 00:26:11,368
باشه

602
00:26:12,308 --> 00:26:14,376
من عادت ندارم مردم رو بترسونم

603
00:26:14,377 --> 00:26:16,481
مردم کنار سالواتور‌هاي کت شلواري معذبن

604
00:26:16,482 --> 00:26:18,452
...احساسات آدم رو

605
00:26:18,453 --> 00:26:19,653
تحريک مي‌کنه

606
00:26:19,654 --> 00:26:21,187
الينا دوباره انسان شده

607
00:26:21,188 --> 00:26:23,322
باز قراره داداش‌ها رو عوض کني؟

608
00:26:25,492 --> 00:26:26,794
اون با توئه؟

609
00:26:26,795 --> 00:26:29,099
نه . واسه فکر کردن زمان مي‌خواست

610
00:26:29,100 --> 00:26:31,403
اين‌کار به‌نظر بد يُمن مياد

611
00:26:33,608 --> 00:26:35,810
تو نمي‌خواي دارو رو بخوره ، مگه نه؟

612
00:26:35,811 --> 00:26:37,477
خب ، به من بستگي نداره

613
00:26:37,478 --> 00:26:38,612
استفن ، من اون نيستم

614
00:26:38,613 --> 00:26:40,980
مي‌توني بهم بگي واقعاً چه احساسي داري

615
00:26:40,981 --> 00:26:42,682
ببين ، معلومه که نمي‌خوام دارو رو بخوره

616
00:26:42,683 --> 00:26:44,452
اون برادرمه

617
00:26:44,453 --> 00:26:46,589
...فکر از دست دادنش

618
00:26:46,590 --> 00:26:48,142
آره ، ميدونم

619
00:26:49,296 --> 00:26:51,070
حالا فکر مي‌کني چي‌کار مي‌کنه؟

620
00:26:52,597 --> 00:26:55,529
خب ، تو شناختي از ديمن انسان نداري

621
00:26:55,531 --> 00:26:57,099
بي‌اراده بود

622
00:26:57,100 --> 00:26:59,301
هيچ‌وقت به کم راضي نبود

623
00:26:59,302 --> 00:27:02,207
مهربون و دنبال اشتباه کردن بود

624
00:27:02,208 --> 00:27:03,841
ولي هيچ‌وقت قوي نبود

625
00:27:12,045 --> 00:27:13,447
...بعدها

626
00:27:13,448 --> 00:27:16,118
وقتي خودش رو پيدا کرد

627
00:27:16,119 --> 00:27:19,358
وقتي حقيقتاً تبديل به ديمن شد

628
00:27:19,359 --> 00:27:21,459
عاشق خون‌آشام بودن شد

629
00:27:22,030 --> 00:27:25,369
و فکر نمي‌کنم که ازش دست بکشه

630
00:27:26,694 --> 00:27:28,242
مي‌خواد ما رو بکشه

631
00:27:28,243 --> 00:27:30,545
خيال مي‌کردم هدف اصليمون از اين‌کار
اين بود که تحت کنترل بگيريمش

632
00:27:30,546 --> 00:27:32,548
ليلي نه...کرولاين

633
00:27:32,549 --> 00:27:34,084
عروسي تا يه ساعت ديگه شروع ميشه

634
00:27:34,085 --> 00:27:35,185
ما فقط بايد بيهوشش کنيم

635
00:27:35,186 --> 00:27:36,588
و بکشيمش تو موتورخونه

636
00:27:36,589 --> 00:27:37,890
تهش 30 دقيقه کار داره

637
00:27:42,563 --> 00:27:43,799
باني

638
00:27:46,272 --> 00:27:48,340
حتماً اِنزو آزادش کرده

639
00:27:48,341 --> 00:27:51,779
بايد به همه هشدار بدم

640
00:27:56,256 --> 00:27:58,291
مت؟

641
00:27:58,292 --> 00:27:59,359
مت ، چي شده؟

642
00:27:59,360 --> 00:28:00,861
نفسم بالا نمياد

643
00:28:00,862 --> 00:28:01,895
انگار يکي داره گلوم رو فشار ميده

644
00:28:01,896 --> 00:28:03,262
...خيلي‌خب ، دووم بيار . من

645
00:28:06,500 --> 00:28:08,001
مت

646
00:28:19,194 --> 00:28:22,587
چاي مخصوص لطفاً

647
00:28:26,894 --> 00:28:28,897
و چي باعث همچين افتخاري شده؟

648
00:28:28,898 --> 00:28:30,901
شنيدم سعي کردي يه چيزي به اسم

649
00:28:30,902 --> 00:28:33,473
واسم بياري mp3 پخش

650
00:28:33,474 --> 00:28:35,476
اصلاً و ابداً نميدونم چيه

651
00:28:35,477 --> 00:28:37,444
ولي بازم مي‌خواستم ازت تشکر کنم

652
00:28:37,445 --> 00:28:40,084
و گذاشتن بياي بيرون که اين‌کار رو بکني؟

653
00:28:40,086 --> 00:28:41,620
معلومه که نه

654
00:28:41,621 --> 00:28:43,116
ولي من آدم خوش‌فکري هستم

655
00:28:45,093 --> 00:28:49,332
بايد نگران يه درندگيِ زياد از حد
قريب‌الوقوع باشم؟

656
00:28:49,333 --> 00:28:51,769
راستش نه . لازم نيست

657
00:28:51,770 --> 00:28:55,805
درنده بودم چون خانواده‌ام رو از دست دادم

658
00:28:55,806 --> 00:28:58,342
ولي امروز دوباره بهشون ميرسم

659
00:29:08,099 --> 00:29:10,665
اگه داري سعي مي‌کني
...يه ديدار مخفيانه ترتيب بدي

660
00:29:10,666 --> 00:29:12,232
نگران نباش ، اين‌کار رو نمي‌کنم

661
00:29:12,233 --> 00:29:14,100
فقط سَر عهد‌هام به کمک احتياج دارم

662
00:29:14,101 --> 00:29:15,768
چي به محکم کردن ميدون جنگ مي‌خوره؟

663
00:29:15,769 --> 00:29:17,035
طلاق؟

664
00:29:17,036 --> 00:29:18,869
خب ، اوضاع عهديات تو چطوره؟

665
00:29:18,870 --> 00:29:21,038
من چيزي رو واست تعريف نمي‌کنم

666
00:29:21,039 --> 00:29:23,707
ميدوني ، اينجا داره پُر هم‌محفلي‌هاي جِمِناي ميشه

667
00:29:23,708 --> 00:29:25,242
کي ميدونست اينقدر از شماها وجود داره؟

668
00:29:25,243 --> 00:29:26,743
خب ، توي محفل کاري به‌جز

669
00:29:26,744 --> 00:29:29,544
توليد مثل که انجام نميدن

670
00:29:29,545 --> 00:29:31,246
بابام رو نديدي ، مگه نه؟

671
00:29:31,247 --> 00:29:33,216
نه راستش ولي اينکه کسي
که مي‌خواست تو رو بکشه

672
00:29:33,217 --> 00:29:35,419
رو به عروسيت دعوت کردي بزرگيت رو ميرسونه

673
00:29:35,420 --> 00:29:37,690
کادوهاي خوبي ميده

674
00:29:37,691 --> 00:29:40,459
و هيچ‌وقت به يک زن باردار نگو
"بزرگيت رو ميرسونه"

675
00:29:42,295 --> 00:29:44,469
واقعاً از اينکه نمي‌تونم
در حال حاضر ببينمت متنفرم

676
00:29:45,531 --> 00:29:47,662
عاشق اينم که از اين وضعيت متنفري

677
00:29:47,664 --> 00:29:48,663
به زودي مي‌بينمت

678
00:29:48,664 --> 00:29:50,093
خدافظ

679
00:29:51,395 --> 00:29:52,761
شايد بهتر باشه فقط

680
00:29:52,762 --> 00:29:55,127
هديه‌ام رو بذارم و برم

681
00:29:57,563 --> 00:29:59,187
بابا

682
00:29:59,188 --> 00:30:02,431
اينجا چي‌کار مي‌کني؟ -
تو دخترمي -

683
00:30:02,432 --> 00:30:04,052
...و من

684
00:30:04,053 --> 00:30:06,912
...انتظار ندارم که قبول کني ولي

685
00:30:08,109 --> 00:30:11,643
اگه ازت تقاضا نمي‌کردم
...که اجازه بدي همراهيت کنم

686
00:30:11,644 --> 00:30:13,611
نمي‌تونستم با خودم کنار بيام

687
00:30:21,789 --> 00:30:23,877
داري منو مي‌پيچوني

688
00:30:24,460 --> 00:30:27,460
چي؟ نه بابا . کجا تو رو مي‌پيچونم

689
00:30:27,461 --> 00:30:30,680
دارم سعي مي‌کنم اين سيرکي
که اينجا راه افتاده رو سازماندهي کنم

690
00:30:30,681 --> 00:30:32,097
منظورم اينه ديدي بار رو کجا راه انداختن؟

691
00:30:32,098 --> 00:30:35,670
کرولاين...ميشه صحبت کنيم؟

692
00:30:38,938 --> 00:30:40,338
خيلي‌خب ، بگو ديگه

693
00:30:40,339 --> 00:30:41,740
من اشتباه مي‌کنم . دارم اينو به خودم ربط ميدم

694
00:30:41,741 --> 00:30:43,076
خودخواهم

695
00:30:43,077 --> 00:30:44,479
نه ، ببخشيد . اينکه نخواي
برادرت رو از دست بدي

696
00:30:44,480 --> 00:30:47,509
اصلاً خودخواهي به حساب نمياد

697
00:30:48,905 --> 00:30:51,152
اينکه يکي رو مجبور کني
انسانيتش رو خاموش کنه

698
00:30:51,153 --> 00:30:53,121
...از طرف ديگه اين

699
00:30:53,122 --> 00:30:57,157
بله ، اين اسمش خودخواهيه

700
00:30:57,158 --> 00:30:58,558
آره

701
00:31:04,298 --> 00:31:05,664
ازم متنفري؟

702
00:31:05,666 --> 00:31:07,938
نه . معلومه که ازت متنفر نيستم

703
00:31:09,186 --> 00:31:11,368
البته به اين معني نيست که از
روشي که به مسائل ميرسي نفرت ندارم

704
00:31:11,369 --> 00:31:12,803
خب ، منم همينطور

705
00:31:17,036 --> 00:31:18,949
...يه ليست آماده کردم

706
00:31:20,339 --> 00:31:23,043
از همه‌ي کارهايي که انجام دادم

707
00:31:23,044 --> 00:31:24,729
از زماني که عاشقت شدم

708
00:31:25,879 --> 00:31:28,644
از تابستون پارسال که نقل‌مکان کردي شروع شده

709
00:31:28,645 --> 00:31:31,045
حساسيتم از دونستن جايي که بودي

710
00:31:31,046 --> 00:31:32,948
و اينکه چرا جواب تلفن‌هام رو
نميدادي شروع شد

711
00:31:32,949 --> 00:31:35,684
وقتي حس کردم ناديده گرفته شدم
بهت گفتم ازت متنفرم

712
00:31:35,685 --> 00:31:39,021
چون داشتم تو رو مي‌بوسيدم
لحظات آخر عمر مادرم رو از دست دادم

713
00:31:39,022 --> 00:31:40,958
...و بعد از اينکه مُرد -
کرولاين -

714
00:31:40,959 --> 00:31:42,324
و تمام چيزي که مي‌خواستم

715
00:31:42,325 --> 00:31:43,893
اين بود که بهم بگي

716
00:31:43,894 --> 00:31:46,080
بهم يه احساسي داري

717
00:31:47,065 --> 00:31:49,635
و اين‌کار رو نکردي

718
00:31:49,636 --> 00:31:51,368
و همين اونقدر عميقاً روم تاثير گذاشت

719
00:31:51,369 --> 00:31:55,641
که بدترين کار ممکني که يک خون‌آشام
مي‌تونه انجام بده رو انجام دادم

720
00:31:55,642 --> 00:31:57,862
انسانيتم رو خاموش کردم

721
00:31:57,863 --> 00:31:59,902
و وقتي خيال مي‌کردم کار ديگه‌اي
از دستم برنمياد

722
00:31:59,903 --> 00:32:02,118
مجبورت کردم تو هم انسانيتت رو خاموش کني

723
00:32:05,123 --> 00:32:06,993
خب ، من مي‌بخشمت

724
00:32:06,994 --> 00:32:09,097
آره ولي مشکل همينجاست استفن

725
00:32:09,098 --> 00:32:11,690
کرولاين قبلي و قديمي منو نمي‌بخشيد

726
00:32:11,691 --> 00:32:13,206
مي‌خوابوند زير گوشم و مي‌گفت

727
00:32:13,207 --> 00:32:16,475
"داري چه غلطي مي‌کني؟"

728
00:32:16,476 --> 00:32:19,913
واقعاً از حسي که به‌خاطر اين جريان
بهم دست داده متنفرم

729
00:32:19,914 --> 00:32:21,282
چون تو يه آدم کنترل‌گر خارق‌العاده‌اي

730
00:32:21,283 --> 00:32:22,850
که کنترلش رو از دست داده

731
00:32:22,851 --> 00:32:25,086
منم وقتي کنارتم همين حس رو دارم

732
00:32:25,087 --> 00:32:27,857
عاشق يه نفر شدن همينه ديگه

733
00:32:27,859 --> 00:32:30,864
اسمش آسيب‌پذير بودنه

734
00:32:30,866 --> 00:32:32,281
...اين

735
00:32:33,467 --> 00:32:35,165
کنترل آدم رو به‌هم ميريزه

736
00:32:39,002 --> 00:32:40,266
ميدونم

737
00:32:43,404 --> 00:32:46,904
ولي با وضعيتي که الان توي زندگيم دارم

738
00:32:46,905 --> 00:32:50,639
با عذاب وجدان و غصه‌اي که دارم

739
00:32:50,640 --> 00:32:52,517
فقط همين کنترل واسم مونده

740
00:32:54,241 --> 00:32:56,478
و فکر نمي‌کنم بتونم اين کنترل رو فدا کنم

741
00:33:23,982 --> 00:33:25,449
سلام

742
00:33:25,451 --> 00:33:26,785
لباس ساقدوش نبايد

743
00:33:26,786 --> 00:33:28,687
خيلي ضايع باشه؟

744
00:33:30,424 --> 00:33:32,191
جو بهم سخت نگرفت

745
00:33:37,165 --> 00:33:39,374
با استفن صحبت کردم

746
00:33:40,069 --> 00:33:42,236
اون بهم سخت گرفت

747
00:33:42,237 --> 00:33:44,738
ظاهراً تقصير توئه

748
00:33:44,739 --> 00:33:46,773
استدلالش خيلي قانع‌کننده بود

749
00:33:49,111 --> 00:33:51,081
تصميمم رو گرفتم

750
00:33:52,685 --> 00:33:54,690
...ولي بعدش

751
00:33:54,691 --> 00:33:57,194
توپم رو خراب کردي

752
00:33:57,195 --> 00:33:58,829
خب ، شانس آوردي که فاتحه‌ي صورتت رو نخوندم

753
00:33:58,830 --> 00:34:01,298
برو تو . سوييچ ماشين رو از مامانت بگير

754
00:34:01,299 --> 00:34:02,899
مي‌خوام برم عروسي

755
00:34:09,736 --> 00:34:11,537
حيف که نظرم عوض شد

756
00:34:13,073 --> 00:34:14,140
...و باقيمونده‌ي غذا رو

757
00:34:14,141 --> 00:34:15,241
فراموش نمي‌کنم

758
00:34:15,242 --> 00:34:18,277
ميدونم . 3بار گفتي

759
00:34:18,278 --> 00:34:19,844
چهل سال هر دفعه

760
00:34:19,846 --> 00:34:21,746
"باقيمونده‌ي غذا رو که يادت نشده؟"

761
00:34:21,747 --> 00:34:24,315
انگار پا به سن گذاشتم و
ديگه هيچي حاليم نيست

762
00:34:47,144 --> 00:34:49,644
دارو رو مي‌خورم

763
00:34:49,645 --> 00:34:52,859
من مدت طولاني خون‌آشام بودم الينا

764
00:34:52,860 --> 00:34:54,954
حرف نداشت

765
00:34:54,955 --> 00:34:58,126
...ولي اونو واسه اينکه ثانيه‌اي شوهرت

766
00:34:58,127 --> 00:35:00,328
...شريک زندگيت

767
00:35:00,329 --> 00:35:02,950
پدر بچه‌هات باشم فدا مي‌کنم

768
00:35:04,303 --> 00:35:06,203
نمي‌توني فقط به‌خاطر من اين‌کار رو بکني

769
00:35:06,204 --> 00:35:07,705
اين چيزيِ که تو و استفن چپ و راست ميگيد

770
00:35:07,706 --> 00:35:09,107
ولي اشتباه مي‌کنيد

771
00:35:09,108 --> 00:35:10,605
مي‌تونم

772
00:35:11,179 --> 00:35:14,485
مي‌تونم به‌خاطر خودمون بخورمش

773
00:35:14,486 --> 00:35:16,186
باشه؟

774
00:35:16,188 --> 00:35:18,656
چون حتي اگه جواب نده
حتي اگه کُل زندگيم جهنم بشه

775
00:35:18,657 --> 00:35:20,758
حتي اگه بدبخت و تنها بشم

776
00:35:20,759 --> 00:35:24,562
اينکه يه فرصت خيلي کوچيک واسه داشتن
يه زندگي عالي با تو رو داشته باشم

777
00:35:24,563 --> 00:35:28,000
بي‌نهايت بهتر از يه زندگيِ جاودانه بدون توئه

778
00:35:30,072 --> 00:35:32,007
و اينو مطمئنم الينا

779
00:35:32,008 --> 00:35:34,289
من عاشقتم

780
00:35:35,736 --> 00:35:39,076
و تا وقتي روي اين زمين
نفس آخرم رو بکشم عاشقت مي‌مونم

781
00:36:07,601 --> 00:36:08,802
کدوم گوري هستيد؟

782
00:36:08,804 --> 00:36:10,070
باني و مت که از قبل گم و گور شدن

783
00:36:10,071 --> 00:36:11,772
و حالا هم تو و ديمن؟

784
00:36:11,773 --> 00:36:13,273
شماها چتونه؟ خير سرتون عروسيِ

785
00:36:13,274 --> 00:36:15,275
امشب قرار بود شب رويايي جو باشه

786
00:36:15,276 --> 00:36:16,477
و شما داريد خرابش مي‌کنيد

787
00:36:16,478 --> 00:36:19,683
بدون شما شروع مي‌کنيم

788
00:36:23,350 --> 00:36:26,861
خنده‌دار نيست -
يه‌جورايي هست -

789
00:36:27,386 --> 00:36:28,429
هي...ببين ، دلم نمي‌خواد بهت بگم

790
00:36:28,430 --> 00:36:29,663
...چطوري عروسيت رو اداره کني ولي

791
00:36:29,664 --> 00:36:30,862
ديگه صبر نمي‌کنيم

792
00:36:30,863 --> 00:36:32,262
بگو موسيقي رو پخش کنن

793
00:36:51,350 --> 00:36:53,785
فکر مي‌کنم داره شروع ميشه

794
00:36:53,786 --> 00:36:55,621
چي؟ نه

795
00:36:55,622 --> 00:36:58,126
ساعت چنده؟

796
00:36:58,127 --> 00:37:02,065
اوه خداي من ، نه
نه ، نه ، نه . خيلي دير کرديم

797
00:37:02,066 --> 00:37:04,203
خب ، جنابعالي بودي که چسبيده بودي به من

798
00:37:04,325 --> 00:37:06,470
ديمن ، لباست رو تنت کن

799
00:37:06,471 --> 00:37:08,969
دارم مي‌پوشم . باشه

800
00:37:12,890 --> 00:37:14,660
خب ، اميدوارم ارزشش رو داشته باشه

801
00:37:14,661 --> 00:37:15,696
...راستش

802
00:37:15,697 --> 00:37:16,898
حالم به‌هم خورد . وقتش نيست ، باشه؟

803
00:37:16,899 --> 00:37:19,535
باني يا مت رو نديدين؟ -
هنوز نيومدن؟ -

804
00:37:19,536 --> 00:37:21,469
فقط بريد . بريد . بريد . بريد

805
00:37:21,470 --> 00:37:22,570
باشه

806
00:37:38,593 --> 00:37:41,329
باني

807
00:37:44,163 --> 00:37:46,665
باني

808
00:37:46,666 --> 00:37:48,099
هي

809
00:37:53,610 --> 00:37:54,677
...اين

810
00:37:59,059 --> 00:38:01,383
و خب؟

811
00:38:01,384 --> 00:38:05,021
انگاري دارم قاطي آدما ميشم

812
00:38:05,022 --> 00:38:07,023
امشب واسه جفتمون شب بزرگي‌ـه

813
00:38:07,024 --> 00:38:08,025
بهت افتخار مي‌کنم

814
00:38:08,026 --> 00:38:09,193
منم همينطور رفيق

815
00:38:59,732 --> 00:39:01,869
دوستان و آشنايان ، خوش آمديد

816
00:39:01,870 --> 00:39:03,874
در اين شب رويايي

817
00:39:03,875 --> 00:39:06,378
به عروسي آلاريک سالتزمن

818
00:39:06,379 --> 00:39:09,049
و جوزت لافلين

819
00:39:09,050 --> 00:39:12,455
جوزت و آلاريک عهدهاي خودشون رو آماده کردن

820
00:39:23,172 --> 00:39:24,408
امکان نداره اينجا باشه

821
00:39:24,409 --> 00:39:25,877
کسي اينجا نيست

822
00:39:25,878 --> 00:39:28,680
شايد دوستات آدرس اشتباهي دادن

823
00:39:31,619 --> 00:39:35,355
آدرس رو اونا بهم ندادن

824
00:39:35,356 --> 00:39:36,789
پس کي داده؟

825
00:39:39,260 --> 00:39:42,636
هيچ‌کدوممون در حال حاضر نبايد اينجا باشيم

826
00:39:42,637 --> 00:39:45,439
زندگيمون رو صرف جا خالي دادن سرنوشت

827
00:39:45,440 --> 00:39:47,447
شکست دادن عجايب کرديم

828
00:39:48,877 --> 00:39:53,119
...ولي به‌خاطر انجام همين کارها

829
00:39:53,120 --> 00:39:55,289
باهات آشنا شدم

830
00:39:55,290 --> 00:39:58,460
زيباترين

831
00:39:58,461 --> 00:39:59,829
بامزه‌ترين

832
00:39:59,830 --> 00:40:03,572
و بدون شک بي‌نظيرترين

833
00:40:03,573 --> 00:40:06,093
زني که به عمرم باهاش آشنا شدم

834
00:40:07,076 --> 00:40:09,244
تو الهام‌بخش مني

835
00:40:09,245 --> 00:40:11,881
بهم نشون دادي که خوشبختي

836
00:40:11,882 --> 00:40:14,672
واقعاً چيزي که مي‌تونم توي زندگيم داشته باشم

837
00:40:18,158 --> 00:40:19,558
...و همچنين

838
00:40:23,398 --> 00:40:27,069
بهت قول ميدم کنارت باشم

839
00:40:27,070 --> 00:40:29,238
و عاشقت باشم

840
00:40:29,239 --> 00:40:31,954
...و در کنارت سرنوشت رو جا خالي بدم

841
00:40:33,880 --> 00:40:36,039
اونم براي باقي عمرم

842
00:40:45,127 --> 00:40:47,330
جوزت؟

843
00:40:47,331 --> 00:40:52,034
اوه خدايا ، من اونطوري نمي‌تونم صحبت کنم

844
00:40:52,035 --> 00:40:54,114
برو بريم

845
00:40:54,935 --> 00:40:57,540
...آلاريک سالتزمن ، تو

846
00:40:59,739 --> 00:41:02,411
جو؟ جو؟

847
00:41:02,412 --> 00:41:03,444
جو؟ اوه خداي من

848
00:41:03,446 --> 00:41:07,249
جو؟ جو؟ جو

849
00:41:07,250 --> 00:41:08,450
اوه خدايا ، نه

850
00:41:13,321 --> 00:41:16,023
نه ، نه ، نه ، نه ، نه

851
00:41:16,024 --> 00:41:18,226
مي‌خواستم تا قسمت "تا وقتي مرگ
ما رو جدا کنه" صبر کنم

852
00:41:18,227 --> 00:41:20,461
ولي اونجوري تابلو بود

853
00:41:23,398 --> 00:41:26,430
درست نميگم؟

854
00:41:33,774 --> 00:41:35,274
دلتون واسم تنگ شده بود؟

855
00:41:37,742 --> 00:41:40,077
نه؟

856
00:41:40,078 --> 00:41:41,313
...اوه ، خب

857
00:41:46,200 --> 00:42:01,500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
