1
00:00:02,203 --> 00:00:03,731
پيش از اين در
"The Vampire Diaries"

2
00:00:03,732 --> 00:00:05,019
داروي درمان خون‌آشام بودن

3
00:00:05,020 --> 00:00:06,461
ميدونستم که براي الينا مي‌خواستيش

4
00:00:06,462 --> 00:00:07,806
اگه ديگه نخوامش چي؟

5
00:00:07,807 --> 00:00:10,495
اگه کسي سعي کنه انسانيتم رو برگردونه

6
00:00:10,496 --> 00:00:11,967
تبديل ميشم به بدترين کابوستون

7
00:00:13,354 --> 00:00:14,868
تاي" ، وايستا"

8
00:00:15,927 --> 00:00:17,595
سلام مادر

9
00:00:17,596 --> 00:00:19,496
و تو فکر مي‌کني که من مي‌تونم استفن رو با

10
00:00:19,497 --> 00:00:21,364
انسانيتش دوباره ارتباط بدم

11
00:00:21,366 --> 00:00:22,965
و به محض اينکه اين‌کار رو کرديم

12
00:00:22,967 --> 00:00:24,900
بعدش ميريم و دوستام رو نجات ميديم؟

13
00:00:24,901 --> 00:00:28,368
بهشون مرتد گفته مي‌شد
خون‌آشام‌هايي با قدرت جادوگرها

14
00:00:28,369 --> 00:00:30,101
اون‌زمان من رو تبديل به يه هيولا کرد

15
00:00:30,102 --> 00:00:31,289
و بعدشم ولم کرد

16
00:00:31,290 --> 00:00:32,280
اون کيه؟

17
00:00:32,281 --> 00:00:35,078
آخرين تلاش ديمن براي برگردوندن انسانيتم

18
00:00:35,079 --> 00:00:37,247
و بذار حدس بزنم ، اون‌وقت تو
انسانيتم رو برميگردوني

19
00:00:37,248 --> 00:00:38,450
من که فکر نکنم

20
00:00:39,984 --> 00:00:42,285
من ديگه هيچ‌وقت ترکت نمي‌کنم

21
00:00:45,989 --> 00:00:48,158
مادر

22
00:00:48,159 --> 00:00:49,693
بايد بري دنبال کرولاين

23
00:00:49,694 --> 00:00:51,060
پيداش مي‌کنم

24
00:01:01,479 --> 00:01:04,747
يه فرشته

25
00:01:04,748 --> 00:01:07,983
اينجا چقدر بانمکه -
خيلي خوشگله -

26
00:01:07,984 --> 00:01:09,585
باشه . هر چي تو بگي

27
00:01:09,586 --> 00:01:10,919
من رو توي يه بار گير ميندازي

28
00:01:10,920 --> 00:01:12,387
جايي که از خوردن خون خدمتکارهاش

29
00:01:12,388 --> 00:01:13,722
کاملا راضيم

30
00:01:13,723 --> 00:01:16,558
اون‌وقت مياي و جلوم زار ميزني
که مامانت يه عوضيه

31
00:01:16,559 --> 00:01:18,227
کدوم مادري بچه‌هاش رو دوست نداره؟

32
00:01:18,228 --> 00:01:21,543
حالا هر چي ، پس چندتا دروغ سرِهم کرد

33
00:01:21,544 --> 00:01:23,899
و نتونست انسانيتت رو برگردونه

34
00:01:23,900 --> 00:01:28,470
و حالا هم مي‌خواي بري خون آدما رو بخوري
که منم حسابي پايه‌شم

35
00:01:29,105 --> 00:01:33,241
پس براي چي اومديم "گروهيل" پيک نيک بزنيم؟

36
00:01:33,242 --> 00:01:37,479
خب ، گفتم شايد بشه
يه استراحتي به خودمون بديم

37
00:01:43,218 --> 00:01:44,286
قدم اول قانعش کنم

38
00:01:44,287 --> 00:01:46,221
که هنوز انسانيتم برنگشته

39
00:01:46,222 --> 00:01:48,190
بهش ميگم ديدن مادرم هيچ
تاثيري روي من نداشته

40
00:01:48,191 --> 00:01:49,661
و من مي‌خوام همچنان به
عشق و حال ادامه بدم

41
00:01:49,662 --> 00:01:52,582
نگاه کن ، استفن نقشه داره

42
00:01:52,583 --> 00:01:54,396
بذار حدس بزنم ، از اون نقشه‌ها که توش

43
00:01:54,397 --> 00:01:56,231
انگشت کسي هم زخمي نميشه

44
00:01:56,232 --> 00:01:58,567
تا وقتي که خودش رو ببازه شکنجش ميدم

45
00:01:58,568 --> 00:01:59,868
قبوله

46
00:01:59,869 --> 00:02:01,236
بايد بهتون يادآوري کنم

47
00:02:01,237 --> 00:02:02,804
آخرين باري که کرولاين فکر مي‌کرد

48
00:02:02,805 --> 00:02:04,072
ما مي‌خوايم انسانيتش رو برگردونيم

49
00:02:04,073 --> 00:02:06,141
شروع کرد به آدمکشي؟

50
00:02:06,142 --> 00:02:07,841
خب ، قرار نيست اين‌دفعه ازش بويي ببره

51
00:02:09,444 --> 00:02:11,079
داري به کي زنگ ميزني؟

52
00:02:11,080 --> 00:02:13,948
ميشه لطفا چندتا حوله به اتاقمون بفرستين؟

53
00:02:13,949 --> 00:02:15,650
ممنون

54
00:02:15,651 --> 00:02:17,318
گرسنمه . براي همين مي‌تونيم هر کي که

55
00:02:17,319 --> 00:02:19,687
حوله‌ها رو مياره رو بخوريم

56
00:02:19,688 --> 00:02:21,922
مي‌بيني؟
مي‌تونه قانع بکنه

57
00:02:21,924 --> 00:02:24,425
باشه . خب ، اون باورت مي‌کنه

58
00:02:24,426 --> 00:02:26,193
از کجا مطمئني که مي‌خواد دوباره ببينت؟

59
00:02:26,195 --> 00:02:27,829
معلومه که مي‌خواد دوباره ببينش

60
00:02:27,830 --> 00:02:29,998
ديمن ، خفه‌شو

61
00:02:29,999 --> 00:02:31,633
البته يه مقدار نامطمئنه ، مگه نه داداش؟

62
00:02:31,634 --> 00:02:33,334
چون ديگه الان انتظاراتش خيلي رفته بالا

63
00:02:33,335 --> 00:02:35,036
من اينجا چي نميدونم؟

64
00:02:35,037 --> 00:02:36,137
هيچي

65
00:02:36,138 --> 00:02:37,205
يه لحظه صبرکن

66
00:02:37,206 --> 00:02:40,575
...تو و کرولاين -
باهم خوابيدن؟ آره -

67
00:02:40,576 --> 00:02:42,977
...بعد اينکه انسانيتش رو از دست داد يا

68
00:02:42,978 --> 00:02:44,712
مهم نيست

69
00:02:44,713 --> 00:02:46,214
نمي‌خواستم اوضاع اين شکلي بشه

70
00:02:46,215 --> 00:02:48,255
ولي الان که ديگه نمي‌تونيم تغييرش بديم
پس ميشه ديگه بيخيال بشيم؟

71
00:02:48,256 --> 00:02:51,285
مبحث ناراحت کننده ، فهميدم

72
00:02:51,286 --> 00:02:53,154
بعد اينکه اعتمادش رو بدست آوردي چکار مي‌کنيم؟

73
00:02:53,155 --> 00:02:54,488
خونش رو خشک مي‌کنيم

74
00:02:54,489 --> 00:02:55,790
ضعيفش مي‌کنيم و بعد با تمام چيزايي که

75
00:02:55,791 --> 00:02:57,124
براشون اهميت قائل مي‌شد بمبارانش مي‌کنيم

76
00:02:57,125 --> 00:03:00,695
مثلا خاطرات از خود واقعيش
دوستاش ، مادرش

77
00:03:00,696 --> 00:03:03,154
آورديش؟ -
آره -

78
00:03:03,998 --> 00:03:05,466
اون چيه؟

79
00:03:05,467 --> 00:03:07,001
کرولاين تمام متعلقات زندگي قبليش رو نابود کرد

80
00:03:07,002 --> 00:03:08,536
مادرش اين نامه رو فرستاده بود

81
00:03:08,537 --> 00:03:09,904
و مي‌خواست بعد از مرگش به دستش برسه

82
00:03:09,905 --> 00:03:12,039
که همينطورم شد

83
00:03:12,040 --> 00:03:14,642
ولي کرولاين ديگه انسانيتش رو برداشته بود

84
00:03:14,643 --> 00:03:15,943
مي‌تونه جواب بده

85
00:03:15,944 --> 00:03:17,511
حتما . مگر اينکه ترجيح بده
با استفن سکسي وقت بگذرونه

86
00:03:17,512 --> 00:03:19,413
تا اينکه رکبي بزنه به خاطرات قديمي

87
00:03:19,414 --> 00:03:21,147
نميذارم همچين اتفاقي بيوفته

88
00:03:24,251 --> 00:03:26,620
حالا چکار مي‌کني؟

89
00:03:26,621 --> 00:03:29,323
دارم پيک آماده مي‌کنم

90
00:03:29,324 --> 00:03:31,558
چه جنتلمني

91
00:03:36,665 --> 00:03:38,364
شام

92
00:03:42,569 --> 00:03:44,093
حوله‌

93
00:03:48,142 --> 00:03:50,344
مطمئني مي‌خواي اين‌کار رو بکني؟

94
00:03:50,345 --> 00:03:52,446
بذار سريع تمومش کنيم

95
00:03:53,700 --> 00:03:58,800
"The Vampire Diaries"
فصل 6
قسمت 19 : به‌خاطر اينکه

96
00:03:59,000 --> 00:04:01,900
" 3روز بعد "

97
00:04:00,000 --> 00:04:04,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

98
00:04:05,560 --> 00:04:07,294
استفن؟

99
00:04:07,295 --> 00:04:08,762
چيه

100
00:04:08,763 --> 00:04:10,530
چي شده؟

101
00:04:10,531 --> 00:04:12,065
گير افتاديم

102
00:04:14,768 --> 00:04:16,336
سلام

103
00:04:16,337 --> 00:04:18,538
چه سوپرايزي

104
00:04:18,539 --> 00:04:20,006
خب ميدوني ، همين اطراف بودم

105
00:04:20,007 --> 00:04:21,208
گفتم يه سري به رفيقم بزنم

106
00:04:21,209 --> 00:04:22,375
و يه قهوه‌ي سر صبحي توپ بهش بدم

107
00:04:22,376 --> 00:04:24,578
مرسي . چي هست؟

108
00:04:24,579 --> 00:04:26,113
يکي از اون لاته‌هاي خارجي که من حاليم نيست

109
00:04:26,114 --> 00:04:27,614
نميدونم حدس زدم

110
00:04:27,615 --> 00:04:29,482
مشخصه . خب ، الينا بهم گفت که

111
00:04:29,483 --> 00:04:31,518
شما کرولاين رو پيدا کردين که خيلي عاليه

112
00:04:31,519 --> 00:04:32,686
خيلي جالبه که هيچ اشاره‌اي به

113
00:04:32,687 --> 00:04:34,353
پيدا کردن داروي درمان خون‌آشام بودن نکرد

114
00:04:34,355 --> 00:04:36,056
لطفا نگو که تو چيزي گفتي

115
00:04:36,057 --> 00:04:38,825
نگفتم . ظاهرا تو هم چيزي نگفتي

116
00:04:38,826 --> 00:04:39,993
آره . ببين ، سرم شلوغ بوده . خيلي خب؟

117
00:04:39,994 --> 00:04:41,027
مامانم برگشته

118
00:04:41,028 --> 00:04:43,530
بايد يه اتاق رو هم ضدخون‌آشام مي‌کردم

119
00:04:43,531 --> 00:04:44,798
اصلا ميدوني ذهن چند نفر رو دستکاري کردم

120
00:04:44,799 --> 00:04:46,265
که تونستم اين‌کار رو انجام بدم؟

121
00:04:46,267 --> 00:04:47,567
حدس ميزنم يه عالمه

122
00:04:47,568 --> 00:04:49,402
که باعث ميشه برام سوال پيش بياد

123
00:04:49,403 --> 00:04:51,905
چطوري وقت کردي براي رفيقت قهوه بياري؟

124
00:04:51,906 --> 00:04:54,908
تا حالا چيزي راجع به "شهاب آوريل" شنيدي؟

125
00:04:54,909 --> 00:04:56,976
نه . منم نشنيدم
بگذريم ، يه ستاره دنباله‌دار مسخره‌ست

126
00:04:56,977 --> 00:04:58,411
که مامانم فکر مي‌کنه مي‌تونه ازش استفاده کنه

127
00:04:58,412 --> 00:05:00,079
تا برگرده به دنياي زندان 1903
و دوستاش رو برگردونه

128
00:05:00,080 --> 00:05:02,982
ولي ما قرار نيست رفيقاش رو بياريم اينجا

129
00:05:02,983 --> 00:05:05,318
شايد يه مقدار اين احتمال رو وقتي که

130
00:05:05,319 --> 00:05:08,421
فرارونده رو بهش دادم تا نگهش داره
ضعيف کرده باشم

131
00:05:08,422 --> 00:05:09,866
چکار کردي؟

132
00:05:10,924 --> 00:05:12,190
بيا اينجا

133
00:05:13,593 --> 00:05:15,595
ديمن ، خودت بودي که گفتي دوستاش

134
00:05:15,596 --> 00:05:17,430
خون‌آشام‌هايي هستن که مي‌تونن جادو بکنن

135
00:05:17,431 --> 00:05:19,298
فکر کنم اسم مدرنشون "خونگر" باشه

136
00:05:19,299 --> 00:05:22,068
اسمشون "آدم‌هاي عجيب غريبيه که
"تا حالا باهاشون روبرو نشديم

137
00:05:22,069 --> 00:05:23,603
ولي مهم نيست چون به‌هرحال بازم به تو نياز داره

138
00:05:23,604 --> 00:05:26,339
تا طلسم رو انجام بدي
و در سال 1903 رو باز کني باني

139
00:05:26,340 --> 00:05:28,040
پس يعني اينکه قراره بياد سراغم

140
00:05:28,041 --> 00:05:29,342
و ما هم مي‌فرستيمش دنبال نخود سياه

141
00:05:29,343 --> 00:05:31,510
ببين ، ليلي مثل مامور قبض مي‌مونه

142
00:05:31,511 --> 00:05:34,446
بعد يه مدت که جواب تلفنش رو ندي
ميره پي کارش

143
00:05:34,448 --> 00:05:37,153
نه . آخرش برق خونه رو قطع مي‌کنن

144
00:05:38,299 --> 00:05:41,921
بهتره قبل اينکه بشه مشکل من
خودت درستش کني

145
00:05:41,922 --> 00:05:44,789
و ديگه هم لازم نکرده بياي اينجا
و تظاهر کني که برات اهميت دارم

146
00:05:49,028 --> 00:05:50,963
بهت گفتم؟

147
00:05:50,964 --> 00:05:53,999
از اون شيريني‌پزي بيرون دانشگاه وقت گرفتم

148
00:05:54,000 --> 00:05:56,035
نميدونم منظورت چيه

149
00:05:56,036 --> 00:05:59,201
براي مزه کردن کيک عروسيمون

150
00:06:00,707 --> 00:06:02,575
لازم نيست ديگه به تو يادآوري بکنمش

151
00:06:02,576 --> 00:06:03,676
چيزي نمونده

152
00:06:03,677 --> 00:06:05,110
اينجا بايد تظاهر کنم که برام مهمه

153
00:06:05,111 --> 00:06:06,700
کيک عروسيمون چه مزه‌ايه؟

154
00:06:06,701 --> 00:06:08,441
اون اتاق هتل بعد از عروسي هم

155
00:06:08,442 --> 00:06:10,849
رزرو کردم تا قبلش يه نگاهي بهش بندازيم

156
00:06:10,850 --> 00:06:13,552
مي‌توني براي کيک اهميت قائل بشي

157
00:06:13,553 --> 00:06:15,688
اينم گفتم که اين شيريني‌پزي خوشگله

158
00:06:15,689 --> 00:06:18,189
کنار يه بار تکيلا خوشگل‌تره؟

159
00:06:18,191 --> 00:06:21,360
تکيلا عشق خودمه

160
00:06:21,361 --> 00:06:22,861
نه . همون عرق جو

161
00:06:22,862 --> 00:06:24,429
چندتاست؟

162
00:06:35,275 --> 00:06:37,809
الينا ، سلام

163
00:06:37,810 --> 00:06:39,845
چهارچشمي مراقب رفيقات هستيم

164
00:06:39,846 --> 00:06:41,380
آره ، کاملا چهارچشمي

165
00:06:41,381 --> 00:06:43,047
آره ، مشخصه

166
00:06:43,049 --> 00:06:44,549
آره

167
00:06:44,550 --> 00:06:46,451
خبر خوب ، شيفتتون تموم شده

168
00:06:46,452 --> 00:06:48,086
اومدم اينجا از درد و رنج خلاصتون کنم

169
00:06:48,087 --> 00:06:51,188
پس من ميرم يه سري به
اتاق ماه عسلمون بزنم

170
00:06:54,494 --> 00:06:56,261
همه وسايل اينجان

171
00:06:56,262 --> 00:06:59,312
ورق هم براي وقتي که حوصله‌ـت
سر رفت اينجاست

172
00:06:59,313 --> 00:07:00,887
آذوقه ، ورق...گرفتم

173
00:07:00,888 --> 00:07:02,701
خيلي خب ، چند ساعت ديگه مي‌بينمت

174
00:07:02,702 --> 00:07:05,804
ريک؟ -
بله؟ -

175
00:07:05,805 --> 00:07:08,473
واقعا خوبه که خوشحال مي‌بينمت

176
00:07:08,474 --> 00:07:11,042
ممنون

177
00:07:12,211 --> 00:07:14,813
فکر کنم بيدار شدن

178
00:07:14,814 --> 00:07:17,549
خوش بگذرون

179
00:07:20,585 --> 00:07:22,052
خيلي خب

180
00:07:27,092 --> 00:07:31,529
يه اتاق رو ضدخون‌آشام کردن

181
00:07:31,530 --> 00:07:34,132
از کجا ميدونستن ما اينجا بوديم؟

182
00:07:34,133 --> 00:07:35,799
چرا انقدر آرومي؟

183
00:07:35,801 --> 00:07:37,001
کمکم کن

184
00:07:37,002 --> 00:07:38,470
چون زورمو زدم

185
00:07:38,471 --> 00:07:40,638
داري انرژيت رو تلف مي‌کني

186
00:07:40,639 --> 00:07:42,807
هر تکوني که به خودم ميدم

187
00:07:42,808 --> 00:07:46,077
حس مي‌کنم روي رگ‌هام دارن سنباده مي‌کشن

188
00:07:46,078 --> 00:07:47,377
دارن خشکمون مي‌کنن

189
00:07:47,379 --> 00:07:50,415
اولش خونمون رو خشک مي‌کنن
بعدش بهمون گرسنگي ميدن

190
00:07:50,416 --> 00:07:54,085
روند خشک کردن رو بلدم استفن

191
00:07:54,086 --> 00:07:56,687
اگه جاي تو بودم اين‌کار رو نمي‌کردم

192
00:07:56,688 --> 00:07:58,990
به معني واقعي کلمه مي‌تونم

193
00:07:58,991 --> 00:08:01,125
آب رفتن سلول‌هام رو احساس کنم

194
00:08:01,126 --> 00:08:03,561
ميدوني که ودکا

195
00:08:03,562 --> 00:08:05,830
براي يه خون‌آشام در حال خشک شدن
مثل آب نمک براي يه انسانه؟

196
00:08:05,831 --> 00:08:07,365
چرا انقدر سخنراني مي‌کني؟

197
00:08:07,366 --> 00:08:10,800
فقط خفه‌شو و بذار لذتش رو ببرم

198
00:08:13,437 --> 00:08:15,139
تق تق

199
00:08:15,140 --> 00:08:17,174
الينا ، بذار حدس بزنم

200
00:08:17,175 --> 00:08:21,145
پليس اخلاق ايده‌ي تو بود

201
00:08:21,146 --> 00:08:23,614
واقعا مي‌خوايم برگردي کرولاين

202
00:08:23,615 --> 00:08:26,350
اون‌موقع که جرمي مرد و تو
هم انسانيتت رو برداشتي

203
00:08:26,351 --> 00:08:28,018
و سعي کردي ملکه‌ي مراسم رقص

204
00:08:28,020 --> 00:08:30,554
که دست‌برقضا بهترين دوستت باني بود رو بکشي؟

205
00:08:30,555 --> 00:08:32,823
فراموش کردم . استفن ، قبلش بود يا بعدش

206
00:08:32,824 --> 00:08:35,326
که يه خدمتکار رو بدون هيچ دليلي کشت؟

207
00:08:35,327 --> 00:08:36,726
فکر کنم بعدش بود

208
00:08:36,728 --> 00:08:39,863
مي‌بيني ، به نظر من و استفن

209
00:08:39,865 --> 00:08:42,633
يه مقدار مسخره‌ست که تو فکر مي‌کني

210
00:08:42,634 --> 00:08:44,168
اين حق رو داري که بهمون بگي چطوري با

211
00:08:44,169 --> 00:08:46,537
غم عزيزمون کنار بيايم

212
00:08:46,538 --> 00:08:49,157
نيومدم اينجا برات روضه بخونم کرولاين

213
00:08:49,158 --> 00:08:52,543
فقط اومدم تا اينو بهت نشون بدم

214
00:08:52,544 --> 00:08:54,945
اين نامه چند روز بعد از مراسم خاکسپاري مادرت

215
00:08:54,946 --> 00:08:56,513
رسيد به خوابگاهمون

216
00:08:56,514 --> 00:08:59,315
ظاهرا يه چيزي رو مي‌خواسته بهت بگه

217
00:09:06,790 --> 00:09:08,758
اين به نظرت واقعي مياد؟

218
00:09:11,628 --> 00:09:14,031
دستخطش که مثل دستخط عالي و بي‌عيب مادرمه

219
00:09:14,032 --> 00:09:16,733
آره . وقتي رو که بهم ياد داد تا

220
00:09:16,734 --> 00:09:18,768
اسمم رو به صورت پيوسته بنويسم رو يادم مياد

221
00:09:22,205 --> 00:09:24,608
يعني من الان بايد اين رو بخونم

222
00:09:24,609 --> 00:09:28,806
و برگردم به همون کرولاين
ناراحت ، رقت‌انگيز و بي‌مادر؟

223
00:09:30,882 --> 00:09:33,096
بسوزونش -
چي؟ -

224
00:09:33,475 --> 00:09:35,685
"گفتم "همونجا وايستا و بهم زل بزن؟

225
00:09:35,686 --> 00:09:39,189
"نه . گفتم "بسوزونش

226
00:09:39,190 --> 00:09:42,626
خب ، شايد بايد اول بخونمش

227
00:09:42,627 --> 00:09:44,493
چرا برات مهمه؟

228
00:09:44,495 --> 00:09:46,963
اگه بالاخره يه زمان انسانيتت برگرده

229
00:09:46,964 --> 00:09:48,732
و اون‌وقت از من بابت اينکه آخرين
چيزي که مادرت مي‌خواست

230
00:09:48,733 --> 00:09:50,500
بهت بگه رو سوزوندم متنفر بشي چي؟

231
00:09:50,501 --> 00:09:53,803
واقعا اين حرفا از دهن تو در اومد؟

232
00:09:53,804 --> 00:09:55,237
خدايا

233
00:09:58,775 --> 00:09:59,943
بسوزونش

234
00:09:59,944 --> 00:10:01,077
فورا

235
00:10:01,078 --> 00:10:02,544
استفن ، اين‌کار رو نکن

236
00:10:14,117 --> 00:10:15,557
نه

237
00:10:18,628 --> 00:10:21,096
ببخشيد الينا

238
00:10:21,098 --> 00:10:22,599
ولي اگه مي‌خواي برگرديم

239
00:10:22,600 --> 00:10:24,274
بايد بيشتر از اينا تلاش بکني

240
00:10:51,406 --> 00:10:52,705
سلام مت

241
00:10:52,706 --> 00:10:54,707
مي‌تونم حدس بزنم زني که انگار

242
00:10:54,708 --> 00:10:56,075
تا حالا تو عمرش نرفته رستوران

243
00:10:56,076 --> 00:10:57,610
قرار ناهارته؟

244
00:10:57,611 --> 00:10:59,344
عالي شد . زود اومده

245
00:10:59,346 --> 00:11:01,113
خب ، مي‌خواي چکار کنم؟

246
00:11:01,114 --> 00:11:02,581
يه ده دقيقه صبر کن

247
00:11:02,582 --> 00:11:03,816
بهش بگو يه‌کم دير کردم و معطلش کن

248
00:11:03,817 --> 00:11:05,151
تا چيزي که لازمه رو پيدا کنم

249
00:11:05,152 --> 00:11:06,518
خيلي خب

250
00:11:11,690 --> 00:11:13,892
فکر مي‌کردم داشتي تمرين مي‌کردي که کلانتر بشي

251
00:11:13,893 --> 00:11:15,127
با تشکر از استفن و کرولاين

252
00:11:15,128 --> 00:11:16,395
الان بند کفشام رو هم به زور مي‌بندم

253
00:11:16,396 --> 00:11:17,763
اومدي اينجا کسي رو ديد بزني؟

254
00:11:17,764 --> 00:11:20,199
نه . ديگه بيخيال اين‌کارا شدم

255
00:11:20,200 --> 00:11:23,469
تصميم گرفتم ارتباط مستقيم بهترين روشه

256
00:11:23,470 --> 00:11:25,270
يکي از مشتري‌هات بهم چندتا جواب بدهکاره

257
00:11:25,271 --> 00:11:26,772
نبايد اينجا دردسر راه بندازي پسر

258
00:11:26,773 --> 00:11:29,874
بستگي داره اين مکالمه چطوري پيش بره

259
00:11:32,511 --> 00:11:34,379
من مي‌شناسمت

260
00:11:34,380 --> 00:11:36,148
چند روز پيش اومدي جلوي خونه‌ام

261
00:11:36,149 --> 00:11:38,584
آره و اتفاقا

262
00:11:38,585 --> 00:11:42,588
من و پسرت هم باهم رفيق هستيم

263
00:11:42,589 --> 00:11:44,255
خداي من

264
00:11:45,891 --> 00:11:48,560
لورنزو ، تويي

265
00:11:48,561 --> 00:11:51,396
پس شما دو نفر همديگه رو مي‌شناسين؟

266
00:11:51,397 --> 00:11:54,166
واقعا که عجب دنياي کوچيکيه

267
00:11:54,167 --> 00:11:56,133
نمي‌خواد طفره بري

268
00:11:58,171 --> 00:12:00,372
همراه ناهارم هنوز نرسيده

269
00:12:00,373 --> 00:12:04,442
مي‌خواي يه پيکي با من بزني؟ -
چرا که نه -

270
00:12:08,246 --> 00:12:10,014
نامه رو سوزوند

271
00:12:10,015 --> 00:12:11,816
بهترين ورق دستم بود

272
00:12:11,817 --> 00:12:13,263
گند زدم

273
00:12:14,586 --> 00:12:16,421
ببين

274
00:12:16,422 --> 00:12:18,389
لازم نيست از ايني که توي
شکنجه‌ي آدما استعداد نداري

275
00:12:18,390 --> 00:12:20,491
انقدر شرمنده باشي

276
00:12:22,227 --> 00:12:23,727
براي همين من رو داري

277
00:12:23,729 --> 00:12:24,929
حداقل آلاريک و جو مي‌تونن اين رو از

278
00:12:24,930 --> 00:12:27,531
ليست ماه عسلشون خط بزنن

279
00:12:27,533 --> 00:12:28,600
ليست دارن؟

280
00:12:28,601 --> 00:12:30,635
آره . جو حامله‌ست

281
00:12:30,636 --> 00:12:32,203
نمي‌خواستن برن مسافرت؟

282
00:12:32,204 --> 00:12:33,671
تو ليست داري؟

283
00:12:33,672 --> 00:12:35,740
اينکه ترجيح ميدم کجا ماه عسل تخيليم رو بگذرونم

284
00:12:35,741 --> 00:12:37,375
قبل اينکه بچه‌ي تخيليم رو به دنيا بيارم؟

285
00:12:37,376 --> 00:12:38,476
نه

286
00:12:38,477 --> 00:12:40,478
ولي اينجا نه

287
00:12:40,479 --> 00:12:42,313
فکر مي‌کردم از اينجا خوشت مياد

288
00:12:42,314 --> 00:12:43,448
واقعا؟

289
00:12:43,449 --> 00:12:44,949
واقعا کجاي اينجا به

290
00:12:44,950 --> 00:12:46,484
الينا گيلبرت مي‌خوره؟

291
00:12:46,485 --> 00:12:47,685
خب ، خيلي عذر مي‌خوام خانمي

292
00:12:47,686 --> 00:12:49,487
فکر کنم هيچ‌وقت بازي

293
00:12:49,488 --> 00:12:51,589
بيا تظاهر کنيم ما يه بازي"
فانتزي انساني هستيم" رو کرده باشيم

294
00:12:51,590 --> 00:12:53,524
خيلي خب ، بذار بازي کنيم

295
00:12:53,525 --> 00:12:54,659
تو يه انساني

296
00:12:54,660 --> 00:12:55,893
پنج سال ديگه کجايي؟

297
00:12:55,894 --> 00:12:57,394
جوابش آسونه ، با تو

298
00:12:57,396 --> 00:12:59,764
کافي نيست . مکانش رو هم بگو

299
00:12:59,765 --> 00:13:02,200
توي اتاق زيرشيرووني ترايبِکا

300
00:13:02,201 --> 00:13:04,201
بالاي باري که توش کار مي‌کني

301
00:13:04,202 --> 00:13:07,271
من رو مت داناوان فرض کردي؟

302
00:13:07,272 --> 00:13:09,973
خيلي خب ، تو صاحب باري

303
00:13:09,975 --> 00:13:12,510
و وقتي اونجا کار نمي‌کني

304
00:13:12,511 --> 00:13:14,512
روي مبل دراز مي‌کشي

305
00:13:14,513 --> 00:13:16,447
برام شراب ميريزي و پاهام رو ماساژ ميدي

306
00:13:16,448 --> 00:13:19,250
بعد اينکه يه روز سخت توي بيمارستان داشتم

307
00:13:19,251 --> 00:13:21,886
من خودم جراح شدم

308
00:13:21,887 --> 00:13:24,388
صد البته

309
00:13:24,389 --> 00:13:25,389
بچه؟

310
00:13:25,390 --> 00:13:27,892
اون که آره

311
00:13:27,893 --> 00:13:29,793
ولي احتمالا بايد 2تا بچه داشته باشيم

312
00:13:29,794 --> 00:13:32,763
ميدوني ، تا بتونن سر همديگه رو گرم نگه دارن

313
00:13:32,764 --> 00:13:37,034
وقتي که ما سرگرم کاراي ديگه هستيم

314
00:13:43,741 --> 00:13:46,643
خوب به همه چيز فکر کردي ، آره؟

315
00:13:46,644 --> 00:13:48,145
تو چطور؟ نوبت توئه

316
00:13:48,146 --> 00:13:51,515
پنج سال ديگه کجايي؟

317
00:13:52,517 --> 00:13:55,819
اين شکنجه‌ست

318
00:13:55,820 --> 00:13:57,721
به نظر مياد موش‌ها بي‌قرار شدن

319
00:13:57,722 --> 00:14:01,525
واقعا شکنجه‌ست

320
00:14:01,526 --> 00:14:05,729
الينا و ديمن دارن با همديگه
راجع به آيندشون صحبت مي‌کنن

321
00:14:05,730 --> 00:14:08,832
فقط مي‌خوام بميرم

322
00:14:08,833 --> 00:14:10,534
بالاخره يه اشتباهي مي‌کنن

323
00:14:10,535 --> 00:14:12,836
و اون‌وقت ما از فرصت استفاده مي‌کنيم

324
00:14:12,837 --> 00:14:14,171
و اولين آدمي که گير بياريم

325
00:14:14,172 --> 00:14:15,839
رو خشکه خشک مي‌کنيم

326
00:14:15,840 --> 00:14:17,340
خداي من ، کاري نيست که براي

327
00:14:17,341 --> 00:14:20,977
يه قورت خون انسان نخوام انجام بدم

328
00:14:25,015 --> 00:14:28,485
ميدوني ، وقتي داري از گردن يکي خون مي‌خوري

329
00:14:28,486 --> 00:14:32,089
و شاهرگش هنوز ميزنه؟

330
00:14:33,624 --> 00:14:35,824
واقعا از اون لحظه خوشم مياد

331
00:14:37,360 --> 00:14:41,931
فکر مي‌کردم رگ‌هات مثل سنباده شدن

332
00:14:41,932 --> 00:14:44,234
آره

333
00:14:44,235 --> 00:14:46,468
براي همين حواسم رو پرت کن

334
00:14:59,616 --> 00:15:00,650
هنوز حوصله‌ـتون سر نرفته؟

335
00:15:00,651 --> 00:15:02,051
برو پي کارت ديمن

336
00:15:02,052 --> 00:15:03,653
براتون يه چندتا

337
00:15:03,654 --> 00:15:05,287
داستان پليسي آوردم

338
00:15:06,890 --> 00:15:09,325
کنجکاوم کدوم يکي از شما احمقا

339
00:15:09,326 --> 00:15:11,093
به يکي از اعضاي حراست استاديوم حمله کردين

340
00:15:11,095 --> 00:15:13,096
و بعد چپوندينش توي يه سبد؟

341
00:15:13,097 --> 00:15:14,664
کار من بود

342
00:15:14,665 --> 00:15:16,466
تکنيک خوبي بود

343
00:15:16,467 --> 00:15:17,967
البته احتمال خوب شد که مامانت مُرده

344
00:15:17,968 --> 00:15:19,802
چون مي‌تونست يه پرونده‌ي خيلي عجيب براش باشه

345
00:15:19,803 --> 00:15:21,471
چرا فقط به من گير ميدي؟

346
00:15:21,472 --> 00:15:24,740
استفن هم اينجاست . برو اعصاب اونو خورد کن

347
00:15:24,742 --> 00:15:26,309
چون استفن ترقوه‌ي يه

348
00:15:26,310 --> 00:15:28,143
ماديان رو نصف نکرده

349
00:15:28,145 --> 00:15:29,811
ميدوني ، حقيقتش واقعا ناراحت کننده‌ست

350
00:15:29,813 --> 00:15:31,180
الان مي‌تونم "ليز" رو ببينم

351
00:15:31,181 --> 00:15:33,082
به بقيه مادر پدرا زنگ ميزد . به هر دري ميزد

352
00:15:33,083 --> 00:15:35,585
و براش سوال پيش ميومد که
به عنوان مادر کجا اشتباه کرده

353
00:15:35,586 --> 00:15:37,587
اون سرطان گرفت ديمن

354
00:15:37,588 --> 00:15:39,155
همونجا رو اشتباه کرد

355
00:15:39,156 --> 00:15:41,824
آره . تقصير اونه

356
00:15:41,825 --> 00:15:43,626
چه طرز برخورد خوبي کرولاين

357
00:15:43,627 --> 00:15:44,827
ميدوني چيه؟ حق با توئه

358
00:15:44,828 --> 00:15:47,296
من بايد بيشتر شبيه

359
00:15:47,297 --> 00:15:48,764
تو و الينا باشم

360
00:15:48,765 --> 00:15:50,266
راجع به آينده‌اي صحبت کنم

361
00:15:50,267 --> 00:15:52,168
که نمي‌تونم داشته باشم

362
00:15:52,169 --> 00:15:54,370
چون اين يه کار درسته

363
00:15:54,371 --> 00:15:57,306
شايد بتونم تظاهر کنم که
مي‌تونم بچه به‌دنيا بيارم

364
00:15:57,307 --> 00:16:00,176
و يه خانواده‌ي معمولي داشته باشم

365
00:16:00,177 --> 00:16:02,945
و مي‌تونم يه شغل داشته باشم

366
00:16:02,946 --> 00:16:05,614
بدون اينکه هر 5 سال جام رو عوض کنم

367
00:16:05,615 --> 00:16:07,116
مي‌تونم مريض‌هام رو عمل کنم

368
00:16:07,117 --> 00:16:08,851
بدون اينکه بخوام خونشون رو بخورم

369
00:16:08,852 --> 00:16:10,753
وقتي گرسنه‌اي خيلي عوضي ميشي

370
00:16:10,754 --> 00:16:12,621
کنجکاوم ديمن

371
00:16:12,622 --> 00:16:14,089
چه حسي بهت دست ميده

372
00:16:14,090 --> 00:16:15,224
وقتي ميدوني نمي‌توني زندگي که

373
00:16:15,225 --> 00:16:16,524
اون مي‌خواد رو بهش بدي؟

374
00:16:16,526 --> 00:16:18,193
خفه‌شو کرولاين

375
00:16:18,194 --> 00:16:20,728
من فقط دارم حقايق رو بازگو مي‌کنم الينا

376
00:16:20,730 --> 00:16:23,432
تو اين زندگي رو نمي‌خواستي

377
00:16:23,433 --> 00:16:27,402
هر چقدر بخواي مي‌توني خيال‌پردازي بکني

378
00:16:27,403 --> 00:16:30,371
ولي توي اين زندگي
ايني که توش خون‌آشامي

379
00:16:30,373 --> 00:16:31,973
هميشه دستت از پشت بسته‌ست

380
00:16:31,975 --> 00:16:35,911
و اين واقعا ناراحت کننده‌ست

381
00:16:35,912 --> 00:16:37,112
نمي‌تونم به حرفاش گوش کنم -
الينا -

382
00:16:37,113 --> 00:16:38,913
نمي‌خوام به حرفاش گوش کنم

383
00:16:46,888 --> 00:16:51,727
ميشه يه ساندويچ مرغ

384
00:16:51,728 --> 00:16:53,695
و يه کاسه سوپ بيارين؟

385
00:16:53,696 --> 00:16:54,896
چشم . همراهش

386
00:16:54,897 --> 00:16:57,032
سيب زميني بيارم يا پوست؟

387
00:16:57,033 --> 00:17:00,569
ببخشيد ، گفتي پوست؟

388
00:17:00,570 --> 00:17:03,105
نميدونم منظورت چيه

389
00:17:03,106 --> 00:17:06,741
منم نميدونم و مرسي . من چيزي نمي‌خورم

390
00:17:08,211 --> 00:17:09,578
دردناک بود

391
00:17:09,579 --> 00:17:10,879
چي شده؟ رژيم بدون خونت

392
00:17:10,880 --> 00:17:12,314
باعث ميشه فراموش کني بايد
تو رستوران‌ها چکار کرد؟

393
00:17:12,315 --> 00:17:14,349
حقيقتش بار اولمه

394
00:17:14,350 --> 00:17:17,152
چطوري بودم؟ مثل احمقا؟

395
00:17:17,153 --> 00:17:18,420
چي داري ميگي؟

396
00:17:18,421 --> 00:17:19,921
فکر مي‌کردم ميدوني

397
00:17:19,922 --> 00:17:23,191
من صد سال گذشته رو زنداني بودم

398
00:17:23,192 --> 00:17:24,892
معضل هميشگي

399
00:17:26,528 --> 00:17:28,363
ليلي ، تو تبديلم کردي و بعدش من رو

400
00:17:28,364 --> 00:17:31,800
توي يه کشتي مسافربري
پُر از جنازه‌هاي بي‌سر تنها گذاشتي

401
00:17:31,801 --> 00:17:32,934
آسون‌تر نيست که بگي يادت رفت

402
00:17:32,935 --> 00:17:34,235
توي کدوم اتاق کشتي بودم؟

403
00:17:34,236 --> 00:17:36,271
کاش همينطور بود

404
00:17:36,272 --> 00:17:38,006
نه . شبي که تبديلت کردم

405
00:17:38,007 --> 00:17:41,163
من و دوستانم توسط محفل جِمِناي اسير شديم

406
00:17:44,479 --> 00:17:46,581
اوه ، فهميدم

407
00:17:46,582 --> 00:17:49,583
تمام اين مدت فکر مي‌کردي من ترکت کردم

408
00:17:53,725 --> 00:17:55,756
من هرگز اين‌کار رو نمي‌کنم لورنزو

409
00:18:01,261 --> 00:18:05,933
ممنون ميشم اگه ديگه چيزي
درباره‌ي جنازه‌هاي بي‌سر نگي

410
00:18:05,934 --> 00:18:07,935
اون عادت‌ها همش مال گذشته‌ست

411
00:18:07,936 --> 00:18:11,171
حداقل تو و استفن مي‌تونين سرش گرم بگيرين

412
00:18:15,081 --> 00:18:18,613
شايدم نه

413
00:18:18,614 --> 00:18:21,449
اين تقصير اونا نيست

414
00:18:21,450 --> 00:18:23,785
ولي منو ياد دوران خيلي تاريکي
توي زندگيم ميندازن

415
00:18:23,786 --> 00:18:26,687
مي‌بينم که مهر مادري نداري

416
00:18:26,688 --> 00:18:28,823
اتفاقاً برعکس

417
00:18:28,824 --> 00:18:31,058
مهر مادريم رو به کساي ديگه نشون دادم

418
00:18:31,059 --> 00:18:35,730
من با شش نفر ديگه
توي اون دنياي زندان گير افتادم

419
00:18:35,731 --> 00:18:39,000
وقتي گرسنگي مي‌کشيديم
ازشون مراقبت مي‌کردم

420
00:18:39,001 --> 00:18:41,469
وقتي داشتيم با هفته‌اي دو قطره خون زنده مي‌مونديم

421
00:18:41,470 --> 00:18:44,038
تا فقط جيره‌هاي غذاييمون رو حفظ کنيم

422
00:18:44,039 --> 00:18:46,407
به نظر کار طاقت‌فرسايي مياد

423
00:18:46,408 --> 00:18:49,109
وفاداري هرگز طاقت‌فرسا نيست لورنزو

424
00:18:51,846 --> 00:18:53,948
به‌هرحال درست نيست

425
00:18:53,949 --> 00:18:56,851
که راجع به همچين
موضوعات شخصي‌ حرف بزنيم

426
00:18:56,852 --> 00:18:58,419
اميدوارم گرسنه باشي

427
00:18:58,420 --> 00:19:01,322
به نظر مياد همراه نهارم منو قال گذاشته

428
00:19:01,323 --> 00:19:03,324
باني بِنِت

429
00:19:03,325 --> 00:19:04,992
همسفرانم

430
00:19:04,993 --> 00:19:08,095
هنوز توي اون دنياي زندان گرفتار هستن

431
00:19:08,096 --> 00:19:10,197
دوشيزه بِنِت پيشنهاد داده
که اونا رو از اونجا بيرون بياره

432
00:19:10,198 --> 00:19:11,965
اوه ، جداً؟

433
00:19:47,167 --> 00:19:48,769
هنوزم دارم مي‌گردم

434
00:19:48,770 --> 00:19:50,002
اون رفت

435
00:19:50,004 --> 00:19:51,872
بهت گفتم معطلش کني

436
00:19:51,873 --> 00:19:52,906
نتونستم . اِنزو باهاش بود

437
00:19:52,907 --> 00:19:54,274
کِي رفتن؟

438
00:19:54,275 --> 00:19:55,809
نميدونم ولي بهتره عجله کني

439
00:19:55,810 --> 00:19:58,678
ميدوني توي اين خونه چندتا مخفيگاه هست؟

440
00:19:58,679 --> 00:20:00,246
خيلي لطف کردي من رو آوردي خونه

441
00:20:00,248 --> 00:20:01,848
باني ، حالت خوبه؟

442
00:20:01,849 --> 00:20:03,283
ولي بازم به نظرم اشتباه مي‌کني

443
00:20:03,284 --> 00:20:05,018
که نگران فرارونده هستي

444
00:20:05,019 --> 00:20:06,919
ديمن بهم قول داده همه چيز ختم‌به‌خير ميشه

445
00:20:08,355 --> 00:20:10,856
خيلي چيزا بايد درباره‌ي پسرت ياد بگيري

446
00:20:10,858 --> 00:20:13,126
منظورت از اين حرف چيه؟

447
00:20:13,127 --> 00:20:15,861
اون زياد آدم قابل اعتمادي نيست

448
00:20:17,364 --> 00:20:20,567
خيال مي‌کردم خودت ميدوني

449
00:20:20,568 --> 00:20:24,504
...اين واست لذت‌بخشه

450
00:20:24,505 --> 00:20:27,273
که فرارونده رو ازم دزديدن؟

451
00:20:27,274 --> 00:20:29,976
که تنها وسيله براي
نجات خانوادم رو از دست دادم؟

452
00:20:29,977 --> 00:20:31,343
خانوادت؟

453
00:20:31,345 --> 00:20:34,147
تو ميدوني من چي هستم لورنزو

454
00:20:34,148 --> 00:20:37,951
خودت شاهد اتفاقات وحشتناک
توي اون کشتي بودي

455
00:20:37,952 --> 00:20:39,352
افراد توي اون دنياي زندان

456
00:20:39,353 --> 00:20:41,120
تنها چيزي هستن که باعث ميشن

457
00:20:41,121 --> 00:20:43,021
دوباره به اون هيولا تبديل نشم

458
00:20:43,023 --> 00:20:44,824
خانواده‌ي واقعيت همينجا

459
00:20:44,825 --> 00:20:47,627
توي اين خونه هستن

460
00:20:47,628 --> 00:20:49,061
برو بيرون

461
00:20:49,063 --> 00:20:50,296
ليلي ، آروم باش

462
00:20:50,297 --> 00:20:52,064
گفتم برو بيرون

463
00:21:03,567 --> 00:21:05,145
ديمن ، کرولاين اشتباه مي‌کنه

464
00:21:05,146 --> 00:21:06,333
من به زور خودم رو قانع نمي‌کنم

465
00:21:06,334 --> 00:21:09,307
ولي دلت مي‌خواد انسان باشي -
تو که خودت گفتي -

466
00:21:09,308 --> 00:21:11,643
اگه من انسان بودم رابطه‌مون خراب مي‌شد

467
00:21:11,644 --> 00:21:13,644
دقيقاً . رابطه‌مون خراب مي‌شد

468
00:21:13,646 --> 00:21:15,280
وقتي انسان بودي استفن رو انتخاب کردي

469
00:21:15,281 --> 00:21:16,648
چرا اينجوري رفتار مي‌کني؟

470
00:21:16,649 --> 00:21:18,616
فقط اعتراف کن که واقعاً چي مي‌خواي الينا

471
00:21:18,617 --> 00:21:20,517
مي‌خواي چي بگم ديمن؟

472
00:21:20,519 --> 00:21:25,123
مي‌خواي بگم هرگز از اينکه تا ابد
خون‌آشام باشم صد درصد راضي نميشم؟

473
00:21:25,124 --> 00:21:29,761
باشه ولي مشکلي باهاش ندارم

474
00:21:29,762 --> 00:21:33,531
چون معنيش اينه که مي‌تونم تا ابد با تو باشم

475
00:21:33,532 --> 00:21:36,167
و فقط همين تصورش واسم کافيه

476
00:21:36,168 --> 00:21:39,003
چرا واسه تو کافي نيست؟

477
00:21:43,776 --> 00:21:46,077
مادر عزيزمه

478
00:21:46,078 --> 00:21:47,810
ميذارم جواب بدي

479
00:21:51,048 --> 00:21:52,884
بهتره اشتباهي دستت خورده باشه

480
00:21:52,885 --> 00:21:54,317
کجا بودي؟

481
00:21:54,319 --> 00:21:55,353
مگه مادرمي که مي‌پرسي؟

482
00:21:55,354 --> 00:21:56,721
اون دست توئه؟

483
00:21:56,722 --> 00:21:57,922
چي دست منه؟

484
00:21:57,923 --> 00:21:59,190
فرارونده

485
00:21:59,191 --> 00:22:00,491
اونجايي که گذاشته بودم نيستش

486
00:22:00,492 --> 00:22:01,726
و بعيد ميدونم خدمتکار اون رو برداشته باشه

487
00:22:01,727 --> 00:22:03,628
شايد يه جاي ديگه گذاشتيش

488
00:22:03,629 --> 00:22:06,864
اين تنها چيزيه که مي‌تونم باهاش
افرادم رو برگردونم

489
00:22:06,865 --> 00:22:09,066
جاي ديگه نذاشتمش

490
00:22:09,067 --> 00:22:10,334
دست من که نيست

491
00:22:10,335 --> 00:22:12,136
پس زير بالشت‌ها رو بگرد

492
00:22:12,137 --> 00:22:13,871
نشنيدي چي گفتم پسرجان

493
00:22:13,872 --> 00:22:15,633
پسش مي‌خوام

494
00:22:15,634 --> 00:22:18,732
فعلاً اين قضيه در اولويت
ليست مشکلاتم نيست مادرجان

495
00:22:19,711 --> 00:22:21,144
پيداش کن

496
00:22:21,146 --> 00:22:23,747
وگرنه مطمئن باش که مي‌تونم به راحتي

497
00:22:23,748 --> 00:22:26,683
چيزي که واست ارزش زيادي داره رو نابود کنم

498
00:22:29,787 --> 00:22:31,755
توي يه جعبه کوچيک گذاشتيش

499
00:22:31,756 --> 00:22:34,892
مشخصه که هنر قايم کردن رو
از مادرت ياد گرفتي

500
00:22:34,893 --> 00:22:36,260
جرأت نداري اين‌کار رو بکني

501
00:22:36,261 --> 00:22:38,495
فرارونده رو واسم بيار

502
00:22:38,496 --> 00:22:40,864
وگرنه داروي خون‌آشام بودن رو

503
00:22:40,865 --> 00:22:42,765
با دست خودم له مي‌کنم

504
00:22:46,304 --> 00:22:49,573
انگار دماي اينجا يه ميليون درجه‌ست

505
00:22:49,574 --> 00:22:52,543
خودم ميدونم

506
00:22:52,544 --> 00:22:54,511
حرف هم که ميزني

507
00:22:54,512 --> 00:22:58,089
وقتي داشتم به الينا تيکه مينداختم
خيلي ساکت بودي

508
00:22:58,090 --> 00:23:00,751
مي‌ترسيدم واسش ناراحت شده باشي

509
00:23:00,752 --> 00:23:05,489
نه . فقط سخت بود که بخوام
وسط حرفات چيزي بگم

510
00:23:05,490 --> 00:23:10,427
خيلي بهتر شد

511
00:23:10,428 --> 00:23:12,128
پيشنهاد مي‌کنم تو هم لباستو دربياري

512
00:23:15,565 --> 00:23:18,872
راحتم . ممنون

513
00:23:19,803 --> 00:23:22,606
مطمئني؟

514
00:23:22,607 --> 00:23:25,007
چون اگه بخواي مي‌تونم کمکت کنم

515
00:23:28,745 --> 00:23:31,348
گفتم راحتم

516
00:23:31,349 --> 00:23:32,957
شنيدم چي گفتي

517
00:23:35,752 --> 00:23:38,688
ميدوني ديگه چي مي‌شنوم؟

518
00:23:38,689 --> 00:23:40,557
صداي قلبت

519
00:23:40,558 --> 00:23:43,156
و داره تند ميزنه

520
00:23:44,430 --> 00:23:46,397
دارم عصبيت مي‌کنم؟

521
00:23:48,052 --> 00:23:50,066
کرولاين

522
00:23:50,067 --> 00:23:52,235
کِي انسانيتت رو برگردوندي؟

523
00:23:52,236 --> 00:23:54,872
چي داري ميگي؟

524
00:23:54,873 --> 00:23:57,440
تموم اين مدت انسانيتت برگشته بود ، مگه نه؟

525
00:23:57,441 --> 00:24:00,043
ديمن و الينا ميدونستن کجا پيدامون کنن

526
00:24:00,044 --> 00:24:01,845
چون تو بهشون گفتي

527
00:24:01,846 --> 00:24:03,613
و واسه‌ همين فقط به من گير ميدادن

528
00:24:03,614 --> 00:24:05,248
حتماً گرمازده شدي

529
00:24:05,249 --> 00:24:07,984
خيال مي‌کني چقدر احمقم استفن؟

530
00:24:07,985 --> 00:24:09,853
چند روز پيش تو لباسم رو جر دادي

531
00:24:09,854 --> 00:24:12,088
حالا حتي نمي‌خواي بوسم کني؟

532
00:24:12,089 --> 00:24:13,889
چي شده؟

533
00:24:16,059 --> 00:24:19,495
نمي‌خواي ازم سوء‌استفاده کني؟

534
00:24:19,496 --> 00:24:23,533
نمي‌خواي رابطه‌ي نداشته‌مون رو خراب کني؟

535
00:24:23,534 --> 00:24:26,369
خواهشاً بس کن

536
00:24:26,370 --> 00:24:29,004
آروم باش استفن

537
00:24:29,006 --> 00:24:31,741
واقعاً ديگه حس بوسيدن پريد

538
00:25:16,145 --> 00:25:18,580
جلوتر نيا

539
00:25:18,582 --> 00:25:20,750
تو نميدوني داري چي‌کار مي‌کني باني

540
00:25:20,751 --> 00:25:23,252
دقيقاً ميدونم دارم چي‌کار مي‌کنم

541
00:25:23,253 --> 00:25:25,521
دارم از خودم محافظت مي‌کنم

542
00:25:25,522 --> 00:25:27,723
براي اولين‌بار دارم خودم رو در اولويت ميذارم

543
00:25:27,724 --> 00:25:29,358
ببين ، منم طرفدار قدرت دخترونه هستم

544
00:25:29,359 --> 00:25:30,893
ولي فقط اون فرارونده لعنتي رو بهم بده

545
00:25:30,894 --> 00:25:33,629
منم بهت قول ميدم که "کاي" بيرون نياد

546
00:25:33,630 --> 00:25:35,164
بهم قول ميدي؟

547
00:25:35,165 --> 00:25:37,066
قولت بايد ارزشي داشته باشه؟

548
00:25:37,067 --> 00:25:38,766
قضيه ديگه "کاي" نيست

549
00:25:38,768 --> 00:25:40,336
آدمايي که اين مي‌تونه آزادشون کنه

550
00:25:40,337 --> 00:25:42,370
يه ميليون برابر قوي‌تر از اون و ما هستن

551
00:25:42,372 --> 00:25:43,739
و ديگه نذار بگم که چه عشق و حالي

552
00:25:43,740 --> 00:25:45,707
با اليناي تازه‌انسان‌شده مي‌کنن

553
00:25:45,709 --> 00:25:47,776
دارو دست مامانمه باني

554
00:25:47,777 --> 00:25:49,945
چي داري ميگي؟

555
00:25:49,946 --> 00:25:51,579
اگه فرارونده رو واسش نبرم
مي‌خواد نابودش کنه

556
00:25:51,581 --> 00:25:54,682
يعني مادرت داره تهديدت مي‌کنه؟

557
00:25:54,684 --> 00:25:57,285
پس گمونم تو هم به اون رفتي

558
00:26:04,893 --> 00:26:06,561
بس کن

559
00:26:10,033 --> 00:26:11,867
اگه اينو بهت بدم

560
00:26:11,868 --> 00:26:13,835
دوباره خودم رو قرباني مي‌کنم

561
00:26:13,836 --> 00:26:16,038
دوباره جونم رو به خطر ميندازم

562
00:26:16,039 --> 00:26:18,140
ممکنه دوباره بميرم

563
00:26:18,141 --> 00:26:20,108
اون روي سگم رو بالا نيار بان-بان

564
00:26:20,109 --> 00:26:22,277
تو چي مي‌خواي؟
که الينا زندگي انساني داشته باشه؟

565
00:26:22,278 --> 00:26:25,179
که خوشحال باشه و بدون تو پير بشه؟

566
00:26:25,181 --> 00:26:26,748
اگه واقعاً همينو مي‌خواستي

567
00:26:26,749 --> 00:26:29,683
تا الان دارو رو بهش ميدادي

568
00:26:29,685 --> 00:26:32,888
دروغ ميگم؟

569
00:26:32,889 --> 00:26:35,457
گفتم دروغ ميگم؟

570
00:26:35,458 --> 00:26:36,625
من تو رو مي‌شناسم ديمن

571
00:26:36,626 --> 00:26:39,723
...من چهار ماه با تو

572
00:26:40,798 --> 00:26:43,459
هر روز زندگي کردم

573
00:26:44,266 --> 00:26:49,537
ما به معناي واقعي کلمه
به جهنم رفتيم و برگشتيم

574
00:26:49,538 --> 00:26:55,376
و الان بيشتر از هر موقعي ترسيدي

575
00:26:55,377 --> 00:27:00,114
موضوع اين نيست که اگه دارو رو
به الينا ندي چه اتفاقي ميوفته

576
00:27:00,115 --> 00:27:02,616
تو از اين مي‌ترسي که اگه بهش بدي چي ميشه

577
00:27:09,824 --> 00:27:11,426
اگه فکر مي‌کني مي‌توني از پسش بربياي

578
00:27:11,427 --> 00:27:13,461
برو يه مشت آدمي که مي‌خوان من

579
00:27:13,462 --> 00:27:15,663
و هر کسي که جلوي راهشون
قرار بگيره بکشن رو آزاد کن

580
00:27:15,664 --> 00:27:17,832
و بعدش مي‌توني 70 سال آينده رو

581
00:27:17,833 --> 00:27:22,036
به تماشاي پير شدن و مُردن الينا بشيني

582
00:27:22,037 --> 00:27:24,172
اگه همينو مي‌خواي

583
00:27:24,173 --> 00:27:25,537
بگيرش

584
00:27:55,569 --> 00:27:58,005
خدا رو شکر

585
00:27:58,006 --> 00:27:59,706
وقت غذاست

586
00:28:15,723 --> 00:28:17,224
از ماشين پياده شو

587
00:28:17,225 --> 00:28:18,826
...مامان ، چي‌کار

588
00:28:18,827 --> 00:28:20,493
گفتم از ماشين پياده شو

589
00:28:26,022 --> 00:28:29,236
تو به جرم قتل کريس بِنتون
و جيسون هيوز بازداشتي

590
00:28:29,237 --> 00:28:31,572
مامان ، منم . کرولاين هستم

591
00:28:31,573 --> 00:28:32,773
متأسفانه اشتباه گرفتي

592
00:28:32,774 --> 00:28:34,341
دختر من مهربون و دل‌رحمه

593
00:28:34,342 --> 00:28:35,809
اون از آدماي نيازمند مراقبت مي‌کنه

594
00:28:35,810 --> 00:28:37,544
تو واقعي نيستي . نمي‌توني واقعي باشي

595
00:28:37,545 --> 00:28:39,780
من دخترم رو جوري بزرگ کردم
که يه آدم خوبي بشه

596
00:28:39,781 --> 00:28:41,314
بس کن . ميدونم داري چي‌کار مي‌کني

597
00:28:41,316 --> 00:28:43,050
دخترم هم ميدونه اگه به اين‌وضع
ببينمش چقدر دلم مي‌شکنه

598
00:28:43,051 --> 00:28:44,283
خفه‌شو . بس کن

599
00:28:44,285 --> 00:28:45,519
تو نمي‌توني اينجا باشي

600
00:28:45,520 --> 00:28:46,787
تو دختر من نيستي

601
00:28:46,788 --> 00:28:48,856
ميدونم داري باهام چي‌کار مي‌کني استفن

602
00:28:48,857 --> 00:28:51,258
مامان من فوت کرده . اون مُرده

603
00:28:51,259 --> 00:28:53,794
اين واقعي نيست

604
00:28:56,064 --> 00:28:57,431
داره جواب ميده

605
00:28:57,432 --> 00:28:59,233
دردي که حس مي‌کني رو هضم کن

606
00:28:59,234 --> 00:29:01,902
ازم گرسنگي مي‌کشي . خونم رو مي‌خشکوني

607
00:29:01,903 --> 00:29:03,403
خيالات توي سرم ميذاري؟

608
00:29:03,404 --> 00:29:04,605
تمام مدت نقشه‌ت همين بود؟

609
00:29:04,606 --> 00:29:06,073
حالا ديگه بايد برگردي کرولاين

610
00:29:06,074 --> 00:29:07,374
بهم نزديک نشو

611
00:29:07,375 --> 00:29:08,608
مي‌خوام يه چيزي نشونت بدم

612
00:29:08,609 --> 00:29:09,643
فقط دستم رو بگير

613
00:29:11,446 --> 00:29:13,947
گفتم بهم نزديک نشو

614
00:29:13,948 --> 00:29:15,949
اگه بهم اجازه بدي مي‌تونم کمکت کنم

615
00:29:15,950 --> 00:29:19,170
فقط خواهشاً دستم رو بگير

616
00:29:21,121 --> 00:29:22,621
خواهش مي‌کنم کرولاين

617
00:29:39,407 --> 00:29:41,474
من کمکت رو نمي‌خوام استفن

618
00:29:41,475 --> 00:29:43,575
فقط مي‌خوام بميري

619
00:29:49,063 --> 00:29:51,027
دوباره قلبت داره تند ميزنه استفن

620
00:29:51,028 --> 00:29:52,829
بذار درستش کنم

621
00:29:53,898 --> 00:29:55,698
کرولاين ، خواهشاً بس کن

622
00:30:07,944 --> 00:30:10,213
خيلي‌خب

623
00:30:10,214 --> 00:30:12,315
اينم نخ و سوزني که خواسته بودي

624
00:30:12,316 --> 00:30:14,184
لازمه بدونم که چرا يهو تصميم گرفتي

625
00:30:14,185 --> 00:30:15,518
دوزندگي ياد بگيري؟

626
00:30:15,519 --> 00:30:18,054
خب ، من و کرولاين

627
00:30:18,055 --> 00:30:20,156
تمام روز رو مشغول حفاري توي جنگل
براي پيدا کردن يه خرس عروسکي بوديم

628
00:30:20,157 --> 00:30:22,559
و حالا اون مي‌خواد پينه‌دوزيش کنه

629
00:30:22,560 --> 00:30:25,094
اون تا کاري رو تموم نکنه ول‌کن نيست

630
00:30:25,095 --> 00:30:26,493
آره . خودم ميدونم

631
00:30:27,494 --> 00:30:28,494
ممنون

632
00:30:28,532 --> 00:30:30,370
اين ديگه چيه؟

633
00:30:30,371 --> 00:30:33,949
يه خاطره‌ست ، يه خاطره‌ي واقعي

634
00:30:33,950 --> 00:30:35,738
ممنون

635
00:30:35,739 --> 00:30:40,410
وقتي اون خرسه پاره شد
بايد قيافه‌ي کرولاين رو مي‌ديدي

636
00:30:40,411 --> 00:30:41,943
تو واسش دوست خوبي هستي استفن

637
00:30:41,945 --> 00:30:45,667
اميدوارم يه روزي بيشتر از يه دوست بشي

638
00:30:46,817 --> 00:30:48,084
من دارم مي‌ميرم

639
00:30:48,085 --> 00:30:50,620
اجازه دارم رُک حرف بزنم

640
00:30:50,621 --> 00:30:51,921
اينجوري وقتم تلف نميشه

641
00:30:51,922 --> 00:30:53,856
خب ، فکر نکنم الان با اوضاع فعلي

642
00:30:53,857 --> 00:30:58,927
وقت مناسبي براي من و کرولاين باشه

643
00:30:58,929 --> 00:31:00,796
يهو بگو تقصير منه ديگه

644
00:31:00,797 --> 00:31:02,965
نه . فقط منظورم اينه اگه قراره
رابطه‌اي با کرولاين داشته باشم

645
00:31:02,966 --> 00:31:05,568
مي‌خوام بي‌نقص باشه

646
00:31:05,569 --> 00:31:10,206
بدون غم و درد و اندوه

647
00:31:10,207 --> 00:31:13,142
ممکنه تا يه مدتي معطل بشي

648
00:31:13,143 --> 00:31:14,743
من آدم صبوري هستم

649
00:31:17,780 --> 00:31:20,149
هي ، مي‌خواي اونو واست پست کنم؟

650
00:31:20,150 --> 00:31:23,819
نه ، مرسي . هنوز دارم روش کار مي‌کنم

651
00:31:23,820 --> 00:31:25,154
خودم فردا پستش مي‌کنم

652
00:31:25,155 --> 00:31:27,556
يه نظري راجع به اينکه چي مي‌خوام بگم دارم

653
00:31:27,557 --> 00:31:28,861
...فقط

654
00:31:29,959 --> 00:31:32,652
گمونم منم مي‌خوام بي‌نقص باشه

655
00:31:32,653 --> 00:31:35,364
تو مادر خوبي هستي

656
00:31:35,365 --> 00:31:36,532
اميدوارم

657
00:31:40,903 --> 00:31:43,672
مي‌خوام بقيه‌ـش رو ببينم

658
00:31:43,673 --> 00:31:45,373
بذار ببينمش

659
00:31:46,975 --> 00:31:49,611
وايستا ، وايستا

660
00:31:49,612 --> 00:31:51,012
مامان

661
00:31:52,042 --> 00:31:55,651
مامان ، منم . کرولاين هستم

662
00:31:55,652 --> 00:31:57,352
بيا بيرون

663
00:31:57,353 --> 00:31:59,488
مي‌خوام باهات حرف بزنم

664
00:31:59,489 --> 00:32:01,822
مي‌خوام نامه‌ـت رو بخونم

665
00:32:05,527 --> 00:32:07,496
خواهش مي‌کنم مامان

666
00:32:09,699 --> 00:32:12,234
مامان ، تو رو خدا

667
00:32:12,235 --> 00:32:15,137
برگرد

668
00:32:18,540 --> 00:32:21,276
برگردونش

669
00:32:21,277 --> 00:32:22,477
نمي‌تونم

670
00:32:22,478 --> 00:32:24,980
نه . دوباره اين خاطره رو نشونم بده ، باشه؟

671
00:32:24,981 --> 00:32:27,182
مي‌خوام مامانم رو ببينم استفن

672
00:32:27,183 --> 00:32:28,784
مي‌خوام بدونم چي توي اون نامه نوشت

673
00:32:28,785 --> 00:32:31,886
من نامه رو بهت دادم -
نه -

674
00:32:33,588 --> 00:32:35,724
نه

675
00:32:35,725 --> 00:32:37,391
نه

676
00:32:41,796 --> 00:32:44,288
به نظرت چي مي‌خواست بهم بگه؟

677
00:32:44,967 --> 00:32:47,034
هر چي که بوده ديگه نابود شده

678
00:32:50,783 --> 00:32:52,906
نه

679
00:32:53,708 --> 00:32:55,009
من اين‌کار رو کردم

680
00:32:55,010 --> 00:32:56,745
اينا همش تقصير منه

681
00:32:56,746 --> 00:32:59,681
نه

682
00:32:59,682 --> 00:33:01,416
من سعي کردم بکشمت

683
00:33:01,417 --> 00:33:03,251
و بعدش مجبورت کردم
انسانيتت رو خاموش کني

684
00:33:03,252 --> 00:33:05,186
و بعدش ما...واي خداي من

685
00:33:05,187 --> 00:33:06,154
چيزي نيست کرولاين . همه ‌چيز روبراهه

686
00:33:06,155 --> 00:33:08,223
خيلي معذرت مي‌خوام استفن

687
00:33:08,224 --> 00:33:09,490
من همه‌ چيز رو خراب کردم

688
00:33:09,491 --> 00:33:12,359
من همه‌ چيز رو خراب کردم

689
00:33:21,936 --> 00:33:23,805
بگو که فرارونده رو آوردي

690
00:33:23,806 --> 00:33:27,108
نمي‌تونم بگم چون نياوردمش

691
00:33:27,109 --> 00:33:29,677
پس ميدوني که حالا چه اتفاقي ميوفته

692
00:33:29,678 --> 00:33:31,746
مثل قديما ميشه

693
00:33:31,747 --> 00:33:35,783
من گند ميزنم و تو تنبيهم مي‌کني

694
00:33:35,784 --> 00:33:37,417
بعضي‌ چيزا عوض‌بشو نيستن

695
00:33:42,790 --> 00:33:44,458
نمي‌خواد ژست ناراحتي بگيري

696
00:33:44,459 --> 00:33:46,928
جفتمون ميدونيم بهت لطف کردم

697
00:33:46,929 --> 00:33:49,463
الان که خيالت راحت شده

698
00:33:49,464 --> 00:33:52,732
به‌خاطر اينه که فهميدي
الينا هرگز از پيشت نميره

699
00:34:02,443 --> 00:34:04,345
تو واسش انتخاب کردي

700
00:34:04,346 --> 00:34:05,980
ضرري که نداره

701
00:34:05,981 --> 00:34:07,781
تا وقتي که تو خوشحال باشي

702
00:34:07,782 --> 00:34:09,628
اون لازم نيست بويي ببره

703
00:34:24,965 --> 00:34:27,601
ولي يه لحظه وايستا ببينم

704
00:34:27,602 --> 00:34:31,805
اينکه الينا تا ابد مال تو بشه

705
00:34:31,806 --> 00:34:34,842
دقيقاً چيزيه که خودت مي‌خواي

706
00:34:34,843 --> 00:34:36,976
اينکه ديگه اسمش تنبيه نيست

707
00:34:39,846 --> 00:34:41,380
ديمن

708
00:34:43,283 --> 00:34:45,252
...ديمن ، اين

709
00:34:45,253 --> 00:34:47,788
داروي درمان خون‌آشام بودن

710
00:34:47,789 --> 00:34:50,057
من جايي گذاشتمش که پيداش کني

711
00:34:50,058 --> 00:34:52,791
چون ديمن هرگز نمي‌خواست اونو بهت بده

712
00:34:55,129 --> 00:34:56,830
راست ميگه؟

713
00:34:56,831 --> 00:34:59,066
الينا ، مي‌تونم توضيح بدم

714
00:34:59,067 --> 00:35:01,180
انگار شما 2تا کلي حرف باهم دارين

715
00:35:14,979 --> 00:35:16,637
حالش چطوره؟

716
00:35:19,692 --> 00:35:21,419
چي‌کار مي‌کني؟

717
00:35:21,420 --> 00:35:25,089
ميرم خونه که دوش بگيرم
و يه مشروب جانانه بخورم

718
00:35:25,090 --> 00:35:26,791
کرولاين چي ميشه؟

719
00:35:26,792 --> 00:35:28,292
اون نمي‌خواد منو ببينه

720
00:35:28,293 --> 00:35:30,628
استفن ، تمام احساساتي که از خودش دور مي‌کرد

721
00:35:30,629 --> 00:35:32,497
الان با سرعت فراووني به سمتش برگشتن

722
00:35:32,498 --> 00:35:37,068
آره . نمي‌خواد بهم ياد بدي
که روش کار کليد انسانيت چجوريه ريک

723
00:35:37,069 --> 00:35:38,736
باور کن دلش نمي‌خواد منو ببينه

724
00:35:41,940 --> 00:35:44,790
شايد بهتره اجازه بدي خود کرولاين
تصميم بگيره که چي لازم داره

725
00:36:37,361 --> 00:36:39,496
سلام

726
00:36:39,497 --> 00:36:41,965
سلام

727
00:36:41,966 --> 00:36:45,235
...کرولاين -
بس کن -

728
00:36:45,236 --> 00:36:47,671
چيزي نگو

729
00:36:47,672 --> 00:36:49,106
خوبي؟

730
00:36:49,107 --> 00:36:54,878
چطور مي‌تونم بعد از تمام چيزايي
که خراب کردم خوب باشم؟

731
00:36:54,879 --> 00:36:56,880
نمي‌خواد نگران من باشي

732
00:36:56,881 --> 00:37:01,051
دوباره انسانيتم رو خاموش نمي‌کنم

733
00:37:01,052 --> 00:37:07,914
...ولي تو...ما

734
00:37:09,117 --> 00:37:10,559
...اين

735
00:37:16,566 --> 00:37:19,435
واقعاً بايد از اينجا برم بيرون

736
00:37:42,625 --> 00:37:44,226
تو اومدي

737
00:37:46,830 --> 00:37:51,334
توي سال 1903 من مريض بودم

738
00:37:51,335 --> 00:37:54,270
خانواده‌ي خودم ترکم کرده بودن

739
00:37:54,271 --> 00:37:55,438
ولي تو منو زير پر و بالت گرفتي

740
00:37:55,439 --> 00:37:57,859
و از مرگ نجاتم دادي

741
00:37:59,175 --> 00:38:01,944
از قرار معلوم وفاداري واسه منم مهمه

742
00:38:04,280 --> 00:38:07,383
الان ديگه ماشين‌ها رو
خيلي بي‌سروصدا مي‌سازن

743
00:38:07,384 --> 00:38:11,054
آدم به زور صداي اومدنشون رو مي‌شنوه

744
00:38:11,055 --> 00:38:14,057
اومده بودم بيرون که ذهنم رو خالي کنم

745
00:38:14,058 --> 00:38:16,692
نزديک بود يه ماشين بهم بزنه

746
00:38:16,693 --> 00:38:18,861
البته معذرت‌خواهي کردم

747
00:38:18,862 --> 00:38:25,066
ولي با اومدن جلوي ماشين
شوک بزرگي به راننده وارد کرده بودم

748
00:38:25,068 --> 00:38:26,869
قلبش داشت خيلي تند ميزد

749
00:38:26,870 --> 00:38:29,105
مي‌تونستم نبض گردنش رو ببينم

750
00:38:29,106 --> 00:38:32,333
و در اون لحظه تمام مشکلاتم رو فراموش کردم

751
00:38:35,578 --> 00:38:38,581
...هيچ دردي

752
00:38:38,582 --> 00:38:43,418
هيچ يأس و تنهايي‌ حس نکردم

753
00:38:55,130 --> 00:38:57,332
متأسفانه عطشم بهم غلبه کرد

754
00:39:14,883 --> 00:39:16,952
من چي‌کار کردم؟

755
00:39:18,888 --> 00:39:22,090
من چي‌کار کردم؟

756
00:39:22,091 --> 00:39:23,551
چيزي نيست

757
00:39:26,995 --> 00:39:29,531
مشکلي نيست

758
00:39:45,647 --> 00:39:47,949
پس اون بازي پنج سال آينده

759
00:39:47,950 --> 00:39:51,018
و تمام صحبت‌ها در مورد آينده‌مون؟

760
00:39:51,615 --> 00:39:55,068
حالا که آدم به گذشته نگاه مي‌کنه
زياد وجه خوشي نداشت ، مگه نه؟

761
00:39:55,069 --> 00:39:59,161
متوجهم . اگه اينو بخورم

762
00:39:59,162 --> 00:40:01,309
همه‌ چيز عوض ميشه

763
00:40:02,683 --> 00:40:05,533
فقط هرگز خيال نمي‌کردم دوباره ببينمش

764
00:40:05,534 --> 00:40:07,836
منم همينطور

765
00:40:07,837 --> 00:40:10,404
مادرم امروز تهديد کرد
که اون رو نابود مي‌کنه

766
00:40:12,774 --> 00:40:16,845
و منم جلوش رو نگرفتم -
چرا؟ -

767
00:40:16,846 --> 00:40:20,328
چون خيال‌پردازيت از پنج سال آينده
منو زهره‌ترک کرد

768
00:40:21,350 --> 00:40:22,932
ترسيدم

769
00:40:22,933 --> 00:40:25,366
ديمن ، اون فقط يه بازي مسخره بود

770
00:40:25,917 --> 00:40:28,592
تنها چيزي که من در
پنج سال آينده مي‌بينم تويي

771
00:40:29,101 --> 00:40:30,925
ولي تو تمام آينده‌ت رو مي‌بيني

772
00:40:30,926 --> 00:40:32,908
و منم مي‌خوام بدستش بياري

773
00:40:32,909 --> 00:40:34,252
دلم مي‌خواد توي يه شهر بزرگ زندگي کني

774
00:40:34,253 --> 00:40:36,096
و يه جراح باشي و خانواده داشته باشي

775
00:40:36,098 --> 00:40:38,299
پس چرا اين همه روز ازم مخفي کرديش

776
00:40:38,300 --> 00:40:40,520
و بعدش خواستي بذاري مادرت نابودش کنه؟

777
00:40:40,521 --> 00:40:42,770
چون من يه آدم احمق و خودخواهم

778
00:40:42,771 --> 00:40:44,939
و خيلي عاشقتم

779
00:40:44,940 --> 00:40:46,394
و نمي‌خوام از دستت بدم

780
00:40:48,134 --> 00:40:51,245
...اين

781
00:40:51,246 --> 00:40:53,046
اين خيلي پيچيده‌ست

782
00:40:56,918 --> 00:40:59,073
به يکي ديگه ميديمش

783
00:40:59,074 --> 00:41:01,955
مامان باني يا کرولاين

784
00:41:01,957 --> 00:41:03,491
خودم سعي کردم ردش کنم بره

785
00:41:03,492 --> 00:41:08,262
باشه . پس مطمئنم خون‌آشام‌هاي زيادي هستن
که حاضرن هر کاري بکنن تا دوباره انسان بشن

786
00:41:08,263 --> 00:41:09,930
تو اين دارو رو مي‌خوري الينا

787
00:41:09,932 --> 00:41:11,568
ولي نمي‌خوامش ديمن

788
00:41:12,968 --> 00:41:14,802
نمي‌خوام بدون تو زندگي کنم

789
00:41:14,803 --> 00:41:17,455
تو دارو رو مي‌خوري الينا

790
00:41:18,389 --> 00:41:21,142
و منم باهات مي‌خورمش

791
00:41:21,143 --> 00:41:22,609
چي؟

792
00:41:22,611 --> 00:41:25,112
نمي‌خوام بدون تو به ديدار آينده‌ام برم

793
00:41:25,113 --> 00:41:26,946
منم انسان ميشم

794
00:41:31,200 --> 00:41:46,500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
