1
00:00:02,000 --> 00:00:03,400
پيش از اين در
"The Vampire Diaries"

2
00:00:03,961 --> 00:00:05,316
ميدونم تحت فشار بودي

3
00:00:05,463 --> 00:00:06,268
برو دانشکده هنر

4
00:00:06,269 --> 00:00:08,454
زندگي که مي‌خواي رو پيدا کن
و به عقب نگاه نکن

5
00:00:08,699 --> 00:00:10,399
با سارا سالواتور واقعي آشنا شو

6
00:00:10,400 --> 00:00:12,868
استفن برام پاپوش درست که بميرم
و باعث شد تا چندين روز تحت شکنجه باشم

7
00:00:12,869 --> 00:00:15,004
از همون موقع شروع کردم به برنامه‌ريزي انتقامم

8
00:00:15,005 --> 00:00:17,673
اونچنان بلايي سرش ميارم

9
00:00:17,674 --> 00:00:19,975
که ازم التماس کنه تبديل
به خون‌آشام بکنمش

10
00:00:19,976 --> 00:00:21,277
نميدونم اين رو يادت مياد يا نه

11
00:00:21,278 --> 00:00:22,711
ولي من و "ليز" خيلي به‌هم نزديکيم

12
00:00:22,712 --> 00:00:24,113
ازت مي‌خوام يه قولي بهم بدي

13
00:00:24,114 --> 00:00:25,848
وقتي من مُردم کرولاين بهت براي

14
00:00:25,849 --> 00:00:27,782
ادامه دادن زندگي خودش نياز پيدا مي‌کنه

15
00:00:27,784 --> 00:00:29,785
بهم قول بده که پيشش مي‌موني استفن

16
00:00:29,786 --> 00:00:31,253
قول ميدم

17
00:00:35,291 --> 00:00:37,560
توني ، ديگه امشب دارم ميرم خونه

18
00:00:37,561 --> 00:00:38,694
ميشه يه لطفي بهم بکني

19
00:00:38,695 --> 00:00:39,827
و يه سري به خونه "لاک‌وود" بزني؟

20
00:00:39,829 --> 00:00:41,196
کارول دوباره تماس گرفت

21
00:00:41,197 --> 00:00:42,965
يه مست ديگه اطراف خونه‌ـش پيدا شده

22
00:00:42,966 --> 00:00:44,500
و چندتا نوجوون هم مي‌خوان توي

23
00:00:44,501 --> 00:00:46,001
خيابون 13ام آتيش بازي راه بندازن

24
00:00:46,002 --> 00:00:48,771
هنوز که کسي شکايت نکرده ولي مي‌کنن

25
00:00:48,772 --> 00:00:49,772
فعلا

26
00:01:04,521 --> 00:01:06,187
فوربز

27
00:01:07,889 --> 00:01:10,458
خودم رو سريع ميرسونم

28
00:01:14,930 --> 00:01:15,931
هي ، چي شد؟

29
00:01:15,932 --> 00:01:17,332
توي پل "ويکِري" يه تصادف شده

30
00:01:17,333 --> 00:01:19,067
راننده کنترلش رو از دست داده
و افتاده توي آب

31
00:01:19,068 --> 00:01:20,717
تلفات انساني؟ -
دو نفر -

32
00:01:20,718 --> 00:01:21,636
کسي زنده مونده؟ -
يکيشون -

33
00:01:21,637 --> 00:01:23,138
بيهوش لب رودخونه پيداش کرديم

34
00:01:23,139 --> 00:01:25,339
احتمالا از ماشين بيرون اومده
و بيهوش شده

35
00:01:28,031 --> 00:01:29,910
الينا گيلبرت

36
00:01:29,912 --> 00:01:31,613
برادرش کجاست؟

37
00:01:31,614 --> 00:01:33,849
کيا کشته شدن؟

38
00:01:33,850 --> 00:01:36,117
ميراندا و گِرِيسون...والدينش

39
00:02:10,200 --> 00:02:19,200
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

40
00:02:21,200 --> 00:02:25,800
"The Vampire Diaries"
فصل 6
قسمت 14 : بمون

41
00:02:25,833 --> 00:02:27,368
آقاي مدير

42
00:02:27,369 --> 00:02:29,237
ميدونم مراسم فارغ‌التحصيلي
چند ماه ديگه برگزار ميشه

43
00:02:29,238 --> 00:02:33,003
ولي جرمي توي يه دانشکده هنر
خيلي خوب پذيرش گرفته

44
00:02:33,004 --> 00:02:35,376
جرمي گيلبرت؟ بعيد ميدونم

45
00:02:35,377 --> 00:02:38,045
با اين سابقه تحصيلي که نميشه -
مگه چشه؟ -

46
00:02:38,046 --> 00:02:39,280
يه چند ساعتي وقت داري؟

47
00:02:39,281 --> 00:02:41,849
با استفاده از مواد در سال
اول دبيرستان شروع مي‌کنيم

48
00:02:41,850 --> 00:02:43,284
منظورت همون سالي که
مامان باباش فوت کردن؟

49
00:02:43,285 --> 00:02:46,787
پس اون سه سال بعدي که انقدر

50
00:02:46,788 --> 00:02:48,689
غيبت مي‌کرد چي؟

51
00:02:48,690 --> 00:02:50,224
فعاليت‌هاي فوق‌برنامه

52
00:02:50,225 --> 00:02:52,088
برنامه‌هاي ورزشي و از اين چيزا

53
00:02:52,089 --> 00:02:53,843
اصلا ميدوني قبلا چقدر لاغر بود؟

54
00:02:53,844 --> 00:02:57,483
نه ولي ميدونم يه 4 ماهي
مرگ خودش رو جعل کرد

55
00:02:57,484 --> 00:02:59,032
نکته جالب قضيه اينه که مرگش رو جعل نکرد

56
00:02:59,034 --> 00:03:00,935
رفتيم به يه جزيره نزديک ساحل کانادا

57
00:03:00,936 --> 00:03:02,603
و دنبال درمان خون‌آشامي بوديم

58
00:03:02,604 --> 00:03:03,904
...و جرمي هم -
ديمن -

59
00:03:03,905 --> 00:03:05,601
مي‌خواين مسخره‌بازي دربيارين؟

60
00:03:05,602 --> 00:03:07,215
نه ، ببينين

61
00:03:07,216 --> 00:03:08,975
جرمي اينجا دوران سختي داشت

62
00:03:08,977 --> 00:03:10,444
ميدونم ولي براي همين هم

63
00:03:10,445 --> 00:03:13,024
مي‌خوايم که از اينجا بره -
آره -

64
00:03:14,615 --> 00:03:16,884
خب ، شرمنده ولي من
نمي‌تونم همچين اجازه‌اي بدم

65
00:03:16,885 --> 00:03:18,686
خب ، حالا ميشه از راه من بريم جلو؟

66
00:03:18,687 --> 00:03:20,219
همين الانش با طلسم تونستيم
پذيرش دانشگاهش رو بگيريم

67
00:03:20,221 --> 00:03:21,422
شرمنده که مي‌خواستم داداش کوچيکم

68
00:03:21,423 --> 00:03:22,804
مدرک ديپلمش رو واقعي بگيره

69
00:03:22,805 --> 00:03:25,993
مي‌گيره . فقط اينکه واقعي نيست

70
00:03:25,994 --> 00:03:28,295
خيلي خب

71
00:03:30,230 --> 00:03:31,999
يه شهر کوچيکي مثل اينجا

72
00:03:32,000 --> 00:03:33,534
براي شخص خلاقي مثل

73
00:03:33,535 --> 00:03:35,269
جرمي گيلبرت کفايت نمي‌کنه و به نظرت

74
00:03:35,270 --> 00:03:36,537
الان ديگه وقتشه که

75
00:03:36,538 --> 00:03:39,739
از ميستيک‌فالز بزنه بيرون

76
00:03:43,810 --> 00:03:46,079
به سلامتي تلفن مت که ظاهرا از

77
00:03:46,080 --> 00:03:47,847
آخرين روزي که من اينجام مهم‌تره

78
00:03:47,849 --> 00:03:49,216
اومدم اينجا ديگه ، مگه نه؟
تايلر کجاست؟

79
00:03:49,217 --> 00:03:50,584
با دوست‌دخترش به‌هم زد

80
00:03:50,585 --> 00:03:52,219
غيبتش موجهه -
ببين -

81
00:03:52,220 --> 00:03:54,154
مي‌خوام قبل اينکه آلاريک

82
00:03:54,155 --> 00:03:55,923
نظرش رو راجع به اينکه
بذاره اين شات رو بزنم عوض کنه برم بالا

83
00:03:55,924 --> 00:03:57,424
اينجا فعلا يه ساعت ديگه هم بسته‌ست

84
00:03:57,425 --> 00:03:59,148
اين‌بار استثناست

85
00:03:59,149 --> 00:04:01,361
به سلامتي -
به سلامتي -

86
00:04:01,362 --> 00:04:02,782
به سلامتي تو داداش

87
00:04:04,993 --> 00:04:07,134
قسم مي‌خورم جرمي اگه از تانک مست

88
00:04:07,135 --> 00:04:08,835
...توي سانتافه بگيرم

89
00:04:08,836 --> 00:04:09,936
مي‌خواي يه کاري کني دوست‌دخترت

90
00:04:09,937 --> 00:04:11,805
ازم دوباره تست الکل بگيره؟

91
00:04:11,806 --> 00:04:13,673
خودم که درستش کردم ديگه

92
00:04:21,068 --> 00:04:23,317
چرا اِنزو هنوز زنده‌ست و
چرا داره بهت زنگ ميزنه؟

93
00:04:23,318 --> 00:04:25,218
نمي‌خواد نگرانش باشي

94
00:04:26,687 --> 00:04:28,521
امروز مهموني خدافظي جرميه

95
00:04:28,522 --> 00:04:29,990
هر چي مي‌خواي يه روز صبرکن

96
00:04:29,991 --> 00:04:31,625
حقيقتش نمي‌تونم

97
00:04:31,626 --> 00:04:33,360
نگران نباش . برنميگردونمت به دوک

98
00:04:33,361 --> 00:04:34,828
دوک رو آوردم پيشت

99
00:04:34,829 --> 00:04:36,663
...يعني چي

100
00:04:36,664 --> 00:04:38,183
با اين سکوتي که کردي

101
00:04:38,184 --> 00:04:39,984
يا يه نيمچه سکته زدي

102
00:04:39,985 --> 00:04:41,134
يا سارا اومد داخل

103
00:04:41,135 --> 00:04:42,402
جفتش خبر خوبه

104
00:04:42,403 --> 00:04:44,504
کاري کن گرم بگيره
و لازم نکرده

105
00:04:44,505 --> 00:04:46,372
چيزي راجع به قرار مدار کوچيکمون

106
00:04:46,373 --> 00:04:47,740
توي مهموني از خودت درز بدي

107
00:04:47,741 --> 00:04:50,139
بهتره که زبونت تو دهنت بمونه

108
00:04:51,378 --> 00:04:52,679
مت -
سلام -

109
00:04:52,680 --> 00:04:54,013
تو اينجا چکار مي‌کني؟

110
00:04:54,014 --> 00:04:55,548
مدير اينجا يه تماسي باهام گرفت

111
00:04:55,549 --> 00:04:57,617
يکي رو مي‌خواست که براي وبسايت
ازش عکس گرفته بشه

112
00:04:57,618 --> 00:04:59,452
و گفت که تو من رو بهش پيشنهاد کردي

113
00:04:59,453 --> 00:05:01,054
معمولا عکس‌هايي که من مي‌گيرم

114
00:05:01,055 --> 00:05:02,589
موضوع غم‌انگيزتري دارن ولي معمولا هم

115
00:05:02,590 --> 00:05:05,262
بابتشون پول نمي‌گيرم پس ممنون

116
00:05:05,324 --> 00:05:06,993
خواهش مي‌کنم

117
00:05:06,994 --> 00:05:09,653
اينجا رو بهم نشون ميدي؟ -
بله ، حتما -

118
00:05:20,235 --> 00:05:22,176
ببين کي فارغ‌التحصيل شد

119
00:05:25,564 --> 00:05:27,079
مديره مشکلي نداشت؟ -
نه بابا -

120
00:05:27,080 --> 00:05:30,716
البته درسته که تقريبا
يه صد روزي رو پيچوندي

121
00:05:30,717 --> 00:05:32,918
و کلمه "گربه" رو نمي‌توني هجي کني
ولي آره ، فارغ‌التحصيل شدي

122
00:05:32,919 --> 00:05:34,487
مشکلي با فارغ‌التحصيلي زودهنگامت نداشت

123
00:05:34,488 --> 00:05:37,556
ما هم يه‌کم به روندش سرعت داديم

124
00:05:40,417 --> 00:05:43,855
ميرم يه چيزي بزنم

125
00:05:44,886 --> 00:05:47,299
حالش خوبه؟ -
خوب ميشه -

126
00:05:47,300 --> 00:05:49,602
هممون خوب ميشيم

127
00:05:49,603 --> 00:05:51,203
بالاخره همه‌مون يه راهي براي ادامه دادن

128
00:05:51,204 --> 00:05:52,398
بدون تو پيدا مي‌کنيم جرمي

129
00:05:53,006 --> 00:05:56,709
راستي توي کلاه رو نگاه کن

130
00:05:56,710 --> 00:05:58,444
از تو وسايل دوست‌دختر ريک

131
00:05:58,445 --> 00:06:00,626
يه هديه خدافظي پيدا کردم

132
00:06:02,314 --> 00:06:04,814
قايمش کن احمق

133
00:06:07,740 --> 00:06:10,814
اگه به خواهرت بگي دوباره مي‌کشمت

134
00:06:23,156 --> 00:06:24,903
اگه واقعا بهش فکر کني

135
00:06:24,904 --> 00:06:26,405
بهتره که جرمي بره

136
00:06:26,406 --> 00:06:27,906
مطمئنم همه چيز دور و برش

137
00:06:27,907 --> 00:06:30,092
اون رو ياد باني ميندازه
و الينا هميشه مي‌خواست

138
00:06:30,093 --> 00:06:31,776
که برادرش رو از داستان‌هاي
خون‌آشام‌ها دور نگه داره

139
00:06:31,778 --> 00:06:33,211
درسته که ميره دانشکده هنر

140
00:06:33,212 --> 00:06:35,247
و رشته‌اي مي‌خونه که درصد حقوقش

141
00:06:35,248 --> 00:06:37,115
يکي از پايين‌ترين‌ها توي کشوره

142
00:06:37,116 --> 00:06:39,411
ولي بازم براش خوشحالم

143
00:06:39,412 --> 00:06:41,745
فکر مي‌کني به اندازه کافي
وسايل جمع کردي؟

144
00:06:41,746 --> 00:06:44,089
هدف اينه که مامانم زمان باقي مونده

145
00:06:44,090 --> 00:06:46,224
رو اينجا با خيال راحت و

146
00:06:46,225 --> 00:06:47,726
توي يه محيط آروم و

147
00:06:47,727 --> 00:06:49,094
احاطه شده بين چيزايي که دوست داره

148
00:06:49,095 --> 00:06:51,763
مثل آلبوم‌هاي عکس
و بازي‌هاي فکري بگذرونه

149
00:06:51,764 --> 00:06:53,765
"گلچين ادبي آثار شکسپير"

150
00:06:53,766 --> 00:06:55,700
جلد 1 از 12 جلد

151
00:06:55,701 --> 00:06:58,270
تمام کتاب‌هايي که هيچ‌وقت
وقت خوندشون رو نداشت

152
00:06:59,438 --> 00:07:02,073
ميشه گوشي رو برداري؟

153
00:07:02,074 --> 00:07:04,075
حتما -
شرمنده -

154
00:07:04,076 --> 00:07:07,012
...خيلي خب

155
00:07:07,013 --> 00:07:08,846
شرمنده -
مشکلي نيست -

156
00:07:10,404 --> 00:07:12,575
گرفتمش

157
00:07:13,434 --> 00:07:15,153
چرا مامانم داره به تو زنگ ميزنه؟

158
00:07:16,455 --> 00:07:18,088
داري به من زيرآبي ميزني؟

159
00:07:18,090 --> 00:07:20,831
سلام استفن ، چه صدات خوشگل شده

160
00:07:20,832 --> 00:07:22,278
چرا بهش زنگ زدي؟

161
00:07:22,279 --> 00:07:23,528
امروز بدون اينکه حتي يه کلمه بگي

162
00:07:23,529 --> 00:07:25,195
از خونه زدي بيرون

163
00:07:25,196 --> 00:07:27,464
شايد يه کلانتر بازنشسته باشم
ولي هنوز مادر که هستم

164
00:07:27,466 --> 00:07:28,578
چي زير سرته؟

165
00:07:28,579 --> 00:07:30,834
اگه بهت بگم سوپرايز رو خراب مي‌کنه

166
00:07:30,836 --> 00:07:32,203
توالت اصلي

167
00:07:32,204 --> 00:07:34,339
حداقل بهم بگو استفن
داوطلبانه اونجاست

168
00:07:34,340 --> 00:07:36,040
يا برخلاف ميلش -
هيچ‌کدومش -

169
00:07:36,041 --> 00:07:39,076
اون اينجاست چون تو ازش
خواستي که حواسش بهم باشه

170
00:07:39,078 --> 00:07:40,345
عزيزم ، اين حقيقت نداره

171
00:07:40,346 --> 00:07:42,013
مامان ، وقتي تو بيمارستان باهاش
صحبت مي‌کردي صدات رو شنيدم

172
00:07:42,014 --> 00:07:43,481
ازش خواستي ازم مراقبت کنه

173
00:07:43,482 --> 00:07:46,417
...و شادم بکنه و بعد از

174
00:07:46,418 --> 00:07:49,653
مرگت بهم توي ادامه دادن
زندگي کمک بکنه

175
00:07:50,279 --> 00:07:52,423
مطمئنم فقط به همين خاطر اونجا نيست

176
00:07:52,424 --> 00:07:54,659
مامان ، ببين...مشکلي نداره

177
00:07:54,660 --> 00:07:56,960
به‌هرحال خودمم کمک لازم داشتم

178
00:07:56,962 --> 00:07:59,282
سه ساعت ديگه با تمام جزئيات باهات تماس مي‌گيرم

179
00:07:59,283 --> 00:08:01,365
تا اون‌موقع تقلب نکني . دوستت دارم

180
00:08:09,326 --> 00:08:12,143
نمي‌خوام گستاخ باشم ولي فکر مي‌کنم مُردن

181
00:08:12,144 --> 00:08:14,196
ديگه بليط‌ ـت براي کار نکردن بود

182
00:08:15,570 --> 00:08:16,912
نظر خودمه

183
00:08:22,093 --> 00:08:23,654
حالت چطوره؟

184
00:08:23,655 --> 00:08:25,222
من اين‌کار رو ناتموم

185
00:08:25,223 --> 00:08:27,258
ول نمي‌کنم

186
00:08:27,259 --> 00:08:29,727
تمام اين پرونده‌هاي مفتوح هنوز موندن

187
00:08:29,728 --> 00:08:33,864
خب ، بذار ببينم مي‌تونم کمک کنم
چندتاشون رو ببندي يا نه

188
00:08:33,865 --> 00:08:36,099
آره

189
00:08:40,271 --> 00:08:42,405
اين يکي مال کار خودم

190
00:08:43,874 --> 00:08:46,610
کار خودم

191
00:08:46,611 --> 00:08:49,079
اينم کار من بود

192
00:08:49,080 --> 00:08:51,715
اين يکي کار استفن بود

193
00:08:51,716 --> 00:08:55,285
نه ، صبرکن . کار خودمه

194
00:08:55,286 --> 00:08:58,322
آره . هميشه يه سوءظن ناجور داشتم

195
00:08:58,323 --> 00:09:01,792
اين يکي چطور؟

196
00:09:01,793 --> 00:09:04,661
والدين الينا

197
00:09:04,662 --> 00:09:06,430
نميدونستم پروندش هنوزم بازه

198
00:09:06,431 --> 00:09:08,565
خب ، اون‌موقع من سرپرستي

199
00:09:08,566 --> 00:09:10,534
الينا و جرمي رو به عهده داشتم و نمي‌خواستم

200
00:09:10,535 --> 00:09:12,202
بيشتر از اين دلشون رو بشکونم

201
00:09:12,203 --> 00:09:13,437
ولي وقتي که بالاخره آماده شدم

202
00:09:13,438 --> 00:09:14,972
تا زخم رو دوباره باز کنم
الينا ديگه به زندگيش رسيده بود

203
00:09:14,973 --> 00:09:17,407
و من و تو هم دوست شده بوديم

204
00:09:17,408 --> 00:09:23,313
...و من نگران اين بودم که

205
00:09:23,314 --> 00:09:26,016
چي؟

206
00:09:26,017 --> 00:09:28,218
که شايد زير سر من بوده؟

207
00:09:28,219 --> 00:09:32,154
ليز" ، نه . بهت قول ميدم"

208
00:09:37,457 --> 00:09:39,162
ميراندا اين پيغام رو دو ساعت

209
00:09:39,163 --> 00:09:41,742
قبل از اينکه سوار اون ماشين بشن

210
00:09:41,743 --> 00:09:43,266
و بدون هيچ دليلي بزنن تو مسير اون جاده

211
00:09:43,267 --> 00:09:44,868
برام گذاشته بود

212
00:09:44,869 --> 00:09:46,570
ليز" ، ميراندا گيلبرت هستم"

213
00:09:46,571 --> 00:09:48,438
بايد راجع به يه چيز خيلي
ضروري باهات صحبت کنم

214
00:09:48,439 --> 00:09:51,107
لطفا به محض اينکه تونستي باهام تماس بگير

215
00:09:51,108 --> 00:09:53,410
لعنتي

216
00:09:53,411 --> 00:09:55,478
به نظر مياد يکي از اون پرونده‌هاي

217
00:09:55,479 --> 00:09:58,060
مرموز و خاص رو دستته

218
00:10:13,006 --> 00:10:15,206
ميدوني که من يه خون‌آشامم ديگه؟

219
00:10:15,207 --> 00:10:17,442
يه خواهر بزرگه با حس‌هاي خيلي قوي

220
00:10:17,443 --> 00:10:20,678
که مي‌تونه بدون اينکه صدايي
ايجاد کنه بياد پشتت

221
00:10:20,679 --> 00:10:23,214
حيف شد واست . بدش بياد

222
00:10:23,215 --> 00:10:25,083
ديمن دادش به من و در اصل هم

223
00:10:25,084 --> 00:10:26,617
از بين وسايل دوست‌دختر ريکه

224
00:10:26,618 --> 00:10:27,952
خب ، ديمن احمقه

225
00:10:27,953 --> 00:10:29,287
و آلاريک هم که خيلي راحت غيبش زده

226
00:10:29,288 --> 00:10:31,456
پس من فقط مي‌تونم سرت داد بکشم

227
00:10:31,457 --> 00:10:33,725
آره . ريک رفت

228
00:10:33,726 --> 00:10:35,560
نگران بود شايد يکي شناسايي بکنش

229
00:10:35,561 --> 00:10:37,995
اونم وقتي که قراره مُرده باشه

230
00:10:37,996 --> 00:10:42,567
درسته . اين به ذهنم نرسيده بود

231
00:10:42,568 --> 00:10:44,502
زندگي‌هامون خيلي عجيبن

232
00:10:44,503 --> 00:10:47,771
مشکل اين قرن همينه

233
00:10:51,519 --> 00:10:53,110
فندکت رو بده من

234
00:10:53,111 --> 00:10:56,279
واقعا؟ -
آره -

235
00:10:56,281 --> 00:10:59,650
الان تصميم گرفتم که علف کشيدن

236
00:10:59,651 --> 00:11:01,619
با داداش کوچيکم مي‌تونه طبيعي‌ترين چيزي باشه

237
00:11:01,620 --> 00:11:04,164
که دو نفري توي اين چند سال
گذشته انجام داديم

238
00:11:07,725 --> 00:11:11,828
...ببين چي پيدا کردم

239
00:11:14,365 --> 00:11:17,133
اگه مي‌خواي بري دوچرخه‌سواري

240
00:11:17,135 --> 00:11:19,403
بهت توصيه مي‌کنم کلاه ايمني هم ببندي

241
00:11:19,404 --> 00:11:23,140
من با همين دوچرخه‌سواري ياد گرفتم

242
00:11:23,141 --> 00:11:25,274
فقط نميدونستم که مامانم نگهش داشته

243
00:11:25,276 --> 00:11:26,644
يه چرخ کمکي‌هايي داشت

244
00:11:26,645 --> 00:11:27,978
که هر وقت پدال ميزدي

245
00:11:27,979 --> 00:11:29,280
چراغ‌هاي اطرافش روشن مي‌شد

246
00:11:29,281 --> 00:11:30,614
بعدش يه روز مامانم چرخ کمکي‌ها رو درآورد

247
00:11:30,615 --> 00:11:32,683
و گفت الان وقتشه که يه دختر بزرگ بشم

248
00:11:32,684 --> 00:11:34,985
ديگه خودت حدس بزن بعدش

249
00:11:34,986 --> 00:11:37,020
چقدر بدخلقي کردم

250
00:11:37,021 --> 00:11:39,890
چرخ کمکيا چراغ داشتن . بهت حق ميدم

251
00:11:39,891 --> 00:11:44,494
آره . خب ، قضيه اين چيه؟

252
00:11:44,495 --> 00:11:46,730
جعبه فيوز خراب شده بود
براي همين گفتم

253
00:11:46,731 --> 00:11:49,299
يه دستي روش بکشم

254
00:11:49,300 --> 00:11:51,468
ميدوني که مجبور نيستي
اين‌کارا رو بکني ديگه؟

255
00:11:51,469 --> 00:11:52,803
حقيقتش حتي ممکن بود

256
00:11:52,804 --> 00:11:54,705
به چندتا مشکل جدي بخورم . سيم‌هاي لخت

257
00:11:54,706 --> 00:11:56,273
...آتش‌هاي الکتريکي

258
00:11:56,274 --> 00:11:58,975
نه . منظورم بودن با منه

259
00:11:58,976 --> 00:12:01,111
ميدوني ، اگه ترجيح ميدي

260
00:12:01,112 --> 00:12:03,347
...جاي ديگه‌اي باشي -
نه -

261
00:12:11,555 --> 00:12:12,755
خيلي خب

262
00:12:18,154 --> 00:12:21,798
...ميدوني ، خيلي بيشتر خوش مي‌گذشت اگه

263
00:12:21,799 --> 00:12:25,200
کمد بالايي از سمت راست

264
00:12:27,037 --> 00:12:29,539
نگاش کن

265
00:12:29,540 --> 00:12:32,242
براي همينه که کلانتر خيلي بدي هستي

266
00:12:32,243 --> 00:12:34,411
نه . کلانتر بدي هستم چون
يکي از بهترين دوستام

267
00:12:34,412 --> 00:12:37,013
مجرم نصف پرونده‌هاي باز خودمه

268
00:12:37,014 --> 00:12:39,215
نه تا وقتي که اينو تموم کنم

269
00:12:39,216 --> 00:12:42,919
هر چي خودت مي‌خواي

270
00:12:42,920 --> 00:12:47,257
مي‌تونم ازت يه چيزي بابت اون‌شب بپرسم؟

271
00:12:47,258 --> 00:12:50,260
تو الينا رو ديدي و استفن
اون رو از ماشين کشيد بيرون

272
00:12:50,261 --> 00:12:53,062
آره . استفن ـه هميشه خيرخواه

273
00:12:53,063 --> 00:12:54,931
پس شما دست‌برقضا همون شبي که

274
00:12:54,932 --> 00:12:58,167
مادر پدرش مردن توي يه شهر بودين

275
00:12:58,168 --> 00:12:59,369
چطور؟ -
خب ، باورت بشه يا نه -

276
00:12:59,370 --> 00:13:02,105
منم يه زماني مامان داشتم

277
00:13:02,106 --> 00:13:03,439
اونم سالگرد فوتش همون روز بود

278
00:13:03,440 --> 00:13:05,942
اون سال‌هايي که احساسات داشتم

279
00:13:05,943 --> 00:13:07,643
يه سري به قبرش ميزدم و روش

280
00:13:07,644 --> 00:13:10,278
گل ميذاشتم

281
00:13:11,447 --> 00:13:14,083
هيچ‌وقت راجع بهش صحبت نمي‌کني

282
00:13:14,084 --> 00:13:15,685
چيز زيادي براي گفتن نيست

283
00:13:15,686 --> 00:13:18,121
با يه بيماري قديمي مُرد

284
00:13:18,122 --> 00:13:20,123
مرض سل

285
00:13:20,124 --> 00:13:22,758
چرا حس مي‌کنم داري از يه چيزي فاکتور مي‌گيري؟

286
00:13:22,759 --> 00:13:24,427
يه چيزي بهت ميگم

287
00:13:24,428 --> 00:13:26,062
بهتر نيست از غرايز تحقيقيت براي حل کردن اين

288
00:13:26,063 --> 00:13:27,864
پرونده استفاده کنيم؟

289
00:13:27,865 --> 00:13:30,600
بيا اينجا ، اينو ببين

290
00:13:30,601 --> 00:13:31,934
خيلي خب

291
00:13:31,935 --> 00:13:34,904
چرا گيلبرت‌ها بايد از مسير
پُل "ويکِري" رد بشن

292
00:13:34,905 --> 00:13:37,740
"وقتي که از مسير جاده "ميلر
ده دقيقه زودتر ميرسيدن

293
00:13:37,741 --> 00:13:40,609
و چرا هيچ رد ترمز ماشيني توي
محل تصادف نيست

294
00:13:40,610 --> 00:13:42,278
و چرا صندوق عقب پر از لباس بود

295
00:13:42,279 --> 00:13:44,980
انگار که مي‌خوان از شهر خارج بشن؟

296
00:13:44,981 --> 00:13:48,050
اون‌شب واقعا يه اتفاقي افتاده

297
00:13:48,051 --> 00:13:49,451
ماشينت رو بده من

298
00:13:49,453 --> 00:13:52,121
عمرا -
بيخيال -

299
00:13:52,122 --> 00:13:54,123
دارم ميرم يه شهر جديد و
يه زندگي جديد شروع مي‌کنم

300
00:13:54,124 --> 00:13:55,591
ماشين لازم دارم

301
00:13:55,592 --> 00:13:58,160
و بايد ماشين من باشه؟

302
00:13:58,161 --> 00:14:00,648
براي خودت با طلسم يه جديدش رو بگير

303
00:14:00,649 --> 00:14:03,999
خدايا ، فکر مي‌کني چندتا ماشين خراب کرديم؟

304
00:14:04,000 --> 00:14:07,003
بيشتر از يه خانواده‌ي معمولي ديگه ، درسته؟

305
00:14:07,004 --> 00:14:09,004
واگن مامان و بابا يکيشون بود

306
00:14:09,005 --> 00:14:10,339
اون شاسي بلنده توي تولدم

307
00:14:10,340 --> 00:14:11,807
کاترين هم ماشين من رو سر
يه چهارراه له کرد

308
00:14:11,808 --> 00:14:13,274
شد 3تا

309
00:14:13,276 --> 00:14:15,010
بهمون زياد سيب زميني ندادن ، مگه نه؟

310
00:14:15,011 --> 00:14:16,979
چرا ، دادن ولي تو همشون رو خوردي

311
00:14:22,819 --> 00:14:25,787
رفيق ، گاومون زاييد

312
00:14:25,788 --> 00:14:27,122
بزن رو رد تماس رفيق

313
00:14:27,123 --> 00:14:30,425
دارم همين کار رو مي‌کنم رفيق

314
00:14:30,426 --> 00:14:35,030
رسمي شد

315
00:14:35,031 --> 00:14:37,065
من بدترين خواهر دنيام

316
00:14:37,066 --> 00:14:39,935
احمق نباش -
جدي ميگم -

317
00:14:39,936 --> 00:14:43,205
مامان و بابا مُردن و من چکار کردم؟

318
00:14:43,206 --> 00:14:47,693
گذاشتم بشي مشکل جنا
چون خودم نتونستم از پسش بربيام

319
00:14:48,344 --> 00:14:53,514
انداختمت از زندگيم بيرون
همه رو انداختم بيرون

320
00:14:55,897 --> 00:14:58,553
ولي هيچ‌وقت فکر نمي‌کردم
اين باعث ميشه خواهر بدي باشي

321
00:14:58,554 --> 00:15:00,021
حداقل ايني که يکي با شرايط

322
00:15:00,022 --> 00:15:02,157
خودم بود برام کافي بود

323
00:15:02,158 --> 00:15:06,361
وقتي حالت بهتر شد همون موقع
بيشترين حس تنهايي رو داشتم

324
00:15:06,362 --> 00:15:10,305
تقصير تو نبود . حال تو داشت
خوب مي‌شد ولي حال من نه

325
00:15:13,869 --> 00:15:17,005
چيه ديمن؟

326
00:15:17,006 --> 00:15:18,473
الان با داداشمم

327
00:15:18,474 --> 00:15:20,375
مي‌خوام يه چيزي رو باهات مرور کنم

328
00:15:20,376 --> 00:15:22,510
امکانش هست بتوني خودت رو
به دفتر کلانتر برسوني؟

329
00:15:22,511 --> 00:15:25,480
زياد مطمئن نيستم الان بودن

330
00:15:25,481 --> 00:15:27,749
با کلانتر فکر خوبي باشه

331
00:15:29,084 --> 00:15:32,669
من و جرمي اون هديه‌ي خدافظيت رو دود کرديم

332
00:15:32,670 --> 00:15:35,456
بالايي؟ -
نه بابا -

333
00:15:35,457 --> 00:15:37,327
فقط يه‌کم گيجم

334
00:15:38,021 --> 00:15:39,661
خيلي خب

335
00:15:39,662 --> 00:15:41,863
قطره چشم لازم داري ، يه مقدار عطر

336
00:15:41,864 --> 00:15:43,064
و نصف پيتزا

337
00:15:43,065 --> 00:15:44,899
نکته‌ي مهميه -
خيلي خب -

338
00:15:44,900 --> 00:15:47,368
خودم رو ميرسونم

339
00:15:48,604 --> 00:15:50,805
مدرک رو قايم کن

340
00:15:50,806 --> 00:15:53,975
تو خونه مي‌بينمت

341
00:15:55,844 --> 00:15:59,147
اين بوي عجيب چيه؟

342
00:15:59,148 --> 00:16:01,682
شنيدم داري شهر رو ترک مي‌کني

343
00:16:01,683 --> 00:16:04,085
احتمالا با توجه به اينکه سعي کردي منو بکشي

344
00:16:04,086 --> 00:16:07,921
و من هنوزم اينجام تصميم عاقلانه‌اي بوده باشه

345
00:16:10,524 --> 00:16:12,259
مي‌تونيم نورپردازي رو يه‌کم سنگين‌تر بکنيم

346
00:16:12,261 --> 00:16:13,527
يا اگه بخواي

347
00:16:13,528 --> 00:16:15,463
نور پيش‌زمينه رو تغيير بديم

348
00:16:15,464 --> 00:16:16,797
نه . همينا عالين

349
00:16:16,798 --> 00:16:18,466
اينا رو مي‌فرستم براي مديرم

350
00:16:18,467 --> 00:16:20,534
زياده‌روي شد -
خداي من -

351
00:16:20,535 --> 00:16:23,671
کاملا فراموش کرده بودم عکسه هنوز اين توئه

352
00:16:23,672 --> 00:16:25,306
تا حالا کسي بهت گفته

353
00:16:25,307 --> 00:16:26,774
واقعا عکاس خوبي هستي؟

354
00:16:26,775 --> 00:16:29,576
آره ولي مشخصا اون يکي عکسه کار من نيست

355
00:16:29,578 --> 00:16:32,680
کار کيه؟ نه . ولش کن

356
00:16:32,681 --> 00:16:34,481
به من ربطي نداره

357
00:16:41,042 --> 00:16:42,389
احتمالا غافلگيرت مي‌کنه

358
00:16:42,390 --> 00:16:43,991
ولي الان وقتش نيست

359
00:16:43,992 --> 00:16:45,292
حتما غافلگيرت مي‌کنه

360
00:16:45,293 --> 00:16:46,694
ولي برام مهم نيست

361
00:16:46,695 --> 00:16:49,229
يه تونل کنار رودخونه‌ي جاده‌ي 13 هستش

362
00:16:49,230 --> 00:16:50,731
تاريک و دور افتاده‌ست

363
00:16:50,732 --> 00:16:53,467
مي‌خوام دوست عکاسمون رو ببري اونجا

364
00:16:53,468 --> 00:16:55,669
جدا؟ مي‌خواي باهاش چکار کني؟

365
00:16:55,670 --> 00:16:58,238
دستش رو بگير . يه‌کم باهاش لاس بزن

366
00:16:58,239 --> 00:17:00,140
رفتار معارفه‌اي استاندارد ديگه

367
00:17:00,141 --> 00:17:01,808
اگه مي‌خواي ببينيش خودت بيا اينجا

368
00:17:01,810 --> 00:17:04,144
به نظر مياد تو داري بهم
دستور ميدي چکار کنم

369
00:17:04,145 --> 00:17:06,513
نکنه مي‌خواي دوباره مامانم رو تهديد کني؟

370
00:17:06,514 --> 00:17:07,881
چون واقعا کار شجاعانه‌ايه

371
00:17:07,882 --> 00:17:10,450
آره ، حق با توئه . حرف اشتباهي بود

372
00:17:10,451 --> 00:17:13,186
هر چي نباشه مامانت کاري با من نداشته

373
00:17:13,187 --> 00:17:14,521
...خب ، به غير از يه شبي که

374
00:17:14,522 --> 00:17:15,589
دارم قطع مي‌کنم ديگه

375
00:17:15,590 --> 00:17:17,190
پس رفتم سراغ يکي از افراد همين حوالي

376
00:17:17,191 --> 00:17:19,458
اينجوري خوشنام‌تره ، مگه نه جرمي؟

377
00:17:21,462 --> 00:17:23,663
مي‌خواي چيزي بگي؟

378
00:17:23,664 --> 00:17:26,199
به‌خاطر اون همه خوني که تو دهنته شنيدنش سخته

379
00:17:26,200 --> 00:17:29,202
...اوه ، آها . گفتش

380
00:17:29,203 --> 00:17:31,371
چه غلطي کردي؟

381
00:17:31,372 --> 00:17:33,707
هنوز کار جدي‌ نکردم

382
00:17:33,708 --> 00:17:36,743
پس در مورد درخواستم يه تجديدنظري بکن

383
00:17:49,304 --> 00:17:53,442
هي ، حالا که کُل جعبه رو آوردي

384
00:17:53,443 --> 00:17:55,310
به اينشم فکر کردي که بايد کجا بذارمشون؟

385
00:17:55,311 --> 00:17:58,145
زير پله‌ها يه انباري هست

386
00:18:02,007 --> 00:18:04,152
حالت خوبه؟

387
00:18:04,153 --> 00:18:05,887
به نظرت مامانم ميره سراغ

388
00:18:05,888 --> 00:18:07,122
کدوم کتاب؟ اونم کتابي که ممکنه

389
00:18:07,123 --> 00:18:08,957
آخرين چيزي باشه که مي‌تونه بخونه؟

390
00:18:08,958 --> 00:18:12,360
جِين اِير" 600 صفحه‌ست"

391
00:18:12,362 --> 00:18:14,162
اگه تمومش نکنه چي؟ يا بدتر از اون

392
00:18:14,163 --> 00:18:15,397
اگه نصف کتاب رو بخونه

393
00:18:15,398 --> 00:18:17,632
و بعد متوجه بشه ازش متنفره؟

394
00:18:17,633 --> 00:18:19,768
اگه آخرين لحظه‌هاي ارزشمندش رو

395
00:18:19,769 --> 00:18:21,470
روي يه کتاب وحشتناک حروم کنه چي؟

396
00:18:21,471 --> 00:18:22,737
من فقط نمي‌خوام مسئول خراب کردن

397
00:18:22,738 --> 00:18:24,673
آخرين تجربه‌ي ادبيش باشم

398
00:18:24,674 --> 00:18:27,809
کرولاين؟ -
بله؟ -

399
00:18:27,810 --> 00:18:29,978
کتاب‌ها رو بسپار به من

400
00:18:29,979 --> 00:18:31,746
نه ، نه . خودم بايد انجامش بدم

401
00:18:31,747 --> 00:18:35,216
من احتمالاً تک به تک اين کتاب‌ها رو خوندم

402
00:18:35,217 --> 00:18:38,887
خوشحالم ميشم مسئوليتش رو به عهده بگيرم

403
00:18:43,425 --> 00:18:46,094
اينو بازش مي‌کنم

404
00:18:46,095 --> 00:18:48,638
فکر کردم اون مال مامانته -
آره ، بود -

405
00:18:56,738 --> 00:18:59,674
راستش نميدونم چرا داشتيم
از اون جاده به خونه برميگشتيم

406
00:18:59,675 --> 00:19:02,209
و روحمم خبر نداره چرا توي
صندوق عقب باروبنديل داشتيم

407
00:19:02,211 --> 00:19:04,077
نبودن خط ترمز چي؟

408
00:19:04,079 --> 00:19:05,513
دليلي نداشته که بابات همينجوري

409
00:19:05,514 --> 00:19:06,881
از جاده بيرون رفته باشه مثلاً واسه اينکه

410
00:19:06,882 --> 00:19:08,782
يه چيزي رو بدون اينکه ترمز بگيره رد کنه؟

411
00:19:08,784 --> 00:19:11,586
وقتي اين اتفاق افتاد
داشتم به باني اس.‌ام.‌اس ميدادم

412
00:19:11,587 --> 00:19:13,721
خجالت‌آوره ، ميدونم

413
00:19:13,722 --> 00:19:15,657
پيغام صوتي چي؟

414
00:19:15,658 --> 00:19:17,759
اون‌شب خونه نبودم

415
00:19:17,760 --> 00:19:20,828
واقعاً فکر مي‌کنيد تصادف خانواده‌ي من

416
00:19:20,829 --> 00:19:22,597
يه قضيه‌اي داشته؟

417
00:19:22,598 --> 00:19:24,632
نميدونم ولي با توجه به

418
00:19:24,633 --> 00:19:27,601
اتفاقاتي که توي اين شهر ميوفته بعيد نيست

419
00:19:28,594 --> 00:19:30,571
واقعاً متاسفم الينا

420
00:19:30,572 --> 00:19:32,139
ميدونم بايد زودتر اين مسئله رو مي‌گفتم

421
00:19:32,140 --> 00:19:35,476
ولي تو اون هفته‌هاي اول
...بعد از مرگ پدر و مادرت

422
00:19:35,477 --> 00:19:37,745
نه . مراقب من و جرمي بودي

423
00:19:37,746 --> 00:19:39,647
يادمه

424
00:19:39,648 --> 00:19:43,150
جناي بيچاره داشت سعيش رو مي‌کرد
و شکست مي‌خورد

425
00:19:43,151 --> 00:19:45,886
ولي تو اجازه دادي پيشت بمونيم

426
00:19:45,887 --> 00:19:49,190
ما رو مي‌بردي مدرسه
واسمون شام درست مي‌کردي

427
00:19:49,191 --> 00:19:51,382
صبر کن ببينم ، تو آشپزي مي‌کردي؟

428
00:19:53,102 --> 00:19:55,930
واقعاً سعيش رو مي‌کرد

429
00:20:00,701 --> 00:20:02,975
ميرم ببينم جرمي چيزي ميدونه يا نه

430
00:20:03,338 --> 00:20:06,439
ممنون -
خواهش -

431
00:20:19,728 --> 00:20:23,490
هي

432
00:20:23,491 --> 00:20:26,827
حالت خوبه؟ -
آره . آره ، خوبم -

433
00:20:26,828 --> 00:20:29,062
جدي؟ -
خوبم بابا -

434
00:20:29,063 --> 00:20:30,363
خيلي خب

435
00:20:32,466 --> 00:20:35,413
چرا که نه؟ توي يه تونل تاريک افتادم
دنبال يه پسري که به زور ميشناسمش

436
00:20:35,414 --> 00:20:36,803
هي ، ترجيح ميدي از پوست سيب‌زميني

437
00:20:36,804 --> 00:20:38,172
عکس بيشتري بگيري؟

438
00:20:38,173 --> 00:20:39,940
فکر مي‌کردم بيشتر به
موضوعات تاريک علاقه داري

439
00:20:39,941 --> 00:20:43,076
نقاشيِ ديواري ، چقدر تحريک‌پذير

440
00:20:43,077 --> 00:20:45,045
اينجا مستيک‌فالزه

441
00:20:45,046 --> 00:20:47,080
ديگه از اين تاريک‌تر گيرت نمياد

442
00:20:58,092 --> 00:21:00,126
...در مورد اون عکس‌ها

443
00:21:00,127 --> 00:21:03,296
اونا رو هم‌اتاقيم واسه امتحان پايان‌ترمش گرفت

444
00:21:03,297 --> 00:21:07,000
دوست‌پسر ندارم اگه کنجکاو شدي اينو بدوني

445
00:21:13,542 --> 00:21:15,276
خيلي خب ، رسيديم . تو کدوم گوري هستي؟

446
00:21:15,477 --> 00:21:17,511
منم همونجام . نمي‌بينيم؟

447
00:21:17,612 --> 00:21:18,979
نه . نمي‌تونم

448
00:21:19,080 --> 00:21:22,649
چند قدم بيا سمت چپ خودت . اومدم

449
00:21:26,487 --> 00:21:28,421
مت

450
00:21:40,168 --> 00:21:41,368
دارن يه‌کمي دير مي‌کنن

451
00:21:41,369 --> 00:21:42,569
ظاهراً مامانم امروز تصميم گرفته

452
00:21:42,570 --> 00:21:44,538
بره سراغ پرونده‌هاي قديميِ بي‌ارزش

453
00:21:45,239 --> 00:21:49,902
خب پس کلي حرف واسه زدن دارن

454
00:21:52,979 --> 00:21:55,581
خلاصه...متوجه شدم

455
00:21:55,582 --> 00:21:58,412
اصلاً مهم نيست

456
00:21:58,413 --> 00:22:00,820
چي مهم نيست؟

457
00:22:00,821 --> 00:22:03,723
مهم نيست چه کتابي رو مامانت

458
00:22:03,724 --> 00:22:06,292
تو آخرين لحظات ارزشمندش بخونه

459
00:22:06,293 --> 00:22:08,227
مهم نيست که اون کتاب خوب باشه

460
00:22:08,228 --> 00:22:10,563
يا وحشتناک

461
00:22:10,564 --> 00:22:12,465
مهم نيست چون زندگي

462
00:22:12,466 --> 00:22:15,434
راجع به لحظات آخر نيست

463
00:22:15,435 --> 00:22:19,005
راجع به لحظاتيِ که صرف رسيدن بهشون کرديم

464
00:22:23,894 --> 00:22:26,078
ميدونم

465
00:22:26,079 --> 00:22:28,814
فقط مي‌خواستم عالي باشه ، ميدوني؟

466
00:22:28,815 --> 00:22:30,849
...مي‌خواستم -
کنترل شده باشه؟ -

467
00:22:31,860 --> 00:22:33,953
هي ، ببين

468
00:22:33,954 --> 00:22:36,365
...اگه کسي بتونه مرگ رو کنترل کنه

469
00:22:38,075 --> 00:22:40,358
اون يه نفر تويي

470
00:22:46,166 --> 00:22:49,635
ميدونم مامانم ازت خواسته حواست بهم باشه

471
00:22:49,636 --> 00:22:53,572
...کرولاين ، اينطوري که -
منم مشکلي باهاش ندارم . جدي ميگم -

472
00:22:53,573 --> 00:22:57,309
در واقع خوشحالم هستم . چون نميدونم

473
00:22:57,310 --> 00:23:02,848
مي‌تونم تنهايي از پس اين قضيه بربيام يا نه

474
00:23:02,849 --> 00:23:08,220
من به‌خاطر اينکه مامانت از خواسته
حواسم بهت باشه اينجا نيومدم

475
00:23:08,221 --> 00:23:12,944
پس واسه چي اومدي؟ -
خب ، به‌خاطر اينکه تو دوستمي -

476
00:23:14,556 --> 00:23:15,694
چون ميدونم از دست دادن مادر

477
00:23:15,695 --> 00:23:19,798
چه حسي داره

478
00:23:19,799 --> 00:23:23,001
و چون وقتي بهم گفتي

479
00:23:23,002 --> 00:23:26,371
ازم متنفري ميشه گفت بدترين

480
00:23:26,372 --> 00:23:29,794
حرفي بود که بعد از يه مدت طولاني شنيدمش

481
00:23:33,679 --> 00:23:37,748
فکر مي‌کنم جفتمون ميدونيم که
هيچ‌وقت واقعاً ازت تنفر نداشتم

482
00:24:29,334 --> 00:24:33,805
يکيمون احتمالاً بايد يه حرفي بزنه

483
00:24:33,806 --> 00:24:36,207
ادامه بده

484
00:24:36,208 --> 00:24:40,043
اون نه -
نه -

485
00:24:44,413 --> 00:24:45,414
به اورژانس زنگ زدم

486
00:24:45,415 --> 00:24:46,916
بايد از اينجا بري

487
00:24:46,917 --> 00:24:48,640
آخه چجور آدمي با اين سرعت

488
00:24:48,641 --> 00:24:50,689
به يه نفر ميزنه و بعدش همينجوري
راهشو مي‌کشه و ميره؟

489
00:24:50,690 --> 00:24:53,972
حالتون خوبه؟ چي شده؟
کمک لازم داريد؟

490
00:24:53,973 --> 00:24:55,692
داشتم اون‌طرف راه ميرفتم که صداتون رو شنيدم

491
00:24:55,693 --> 00:24:56,854
منتظر آمبولانس احمقيم

492
00:24:56,855 --> 00:24:58,873
ولي به نظر اوضاعش وخيمه...خيلي وخيم

493
00:24:58,874 --> 00:25:00,162
...تنفس‌ـش

494
00:25:00,163 --> 00:25:03,129
فکر مي‌کنم ريه‌اش سوراخ شده -
درستش کن -

495
00:25:03,130 --> 00:25:03,966
چي؟ شما تکنسين موقعيت‌هاي اورژانسي
يا همچين چيزي هستيد؟

496
00:25:03,967 --> 00:25:05,201
نه دقيقاً عزيزم

497
00:25:06,336 --> 00:25:07,770
اوه خداي من ، بايد يه کاري بکنيم

498
00:25:07,771 --> 00:25:09,933
...ببين ، مي‌تونم کمک کنم ولي
اسمت چيه؟

499
00:25:09,934 --> 00:25:11,055
سارا -
سارا ، خيلي خب -

500
00:25:11,056 --> 00:25:11,874
ازت مي‌خوام هُل نکني

501
00:25:11,875 --> 00:25:13,042
چيزي که قراره ببيني رو

502
00:25:13,043 --> 00:25:14,777
هيچ‌وقت قبلاً نديدي

503
00:25:14,778 --> 00:25:17,012
فقط قول بده که هُل نکني

504
00:25:17,013 --> 00:25:19,213
قول ميدم . فقط تو رو خدا کمکش کن

505
00:25:21,884 --> 00:25:24,353
اوه خداي من

506
00:25:24,354 --> 00:25:26,521
هُل که نکردي عشقم؟

507
00:25:31,528 --> 00:25:33,828
...چطوري الان

508
00:25:35,497 --> 00:25:38,166
...تو الان

509
00:25:45,207 --> 00:25:46,642
اينجايي پس

510
00:25:46,643 --> 00:25:48,677
اوه خداي من ، چي شده؟

511
00:25:48,678 --> 00:25:50,212
اِنزو يه عوضيه . اين شده

512
00:25:50,213 --> 00:25:52,047
شوخي مي‌کني؟ بشين سرِجات

513
00:25:52,048 --> 00:25:54,182
ميرم دهنش رو سرويس کنم

514
00:25:54,183 --> 00:25:56,985
به يه خواهر بزرگ واسه سرويس کردن
دهن قلدرها نياز ندارم . ممنون

515
00:25:56,986 --> 00:26:00,455
کلانتر چي‌کار داشت؟

516
00:26:00,456 --> 00:26:02,391
مي‌خواست راجع به اون‌شبي

517
00:26:02,392 --> 00:26:05,026
که مامان و بابا مُردن صحبت کنه

518
00:26:05,027 --> 00:26:07,562
فکر مي‌کنه يه اتفاق ديگه افتاده

519
00:26:07,563 --> 00:26:10,565
يعني شايد يه تصادف نبوده

520
00:26:10,566 --> 00:26:12,701
پس چي بوده؟ حمله‌ي يه خون‌آشام؟

521
00:26:12,702 --> 00:26:14,069
يه گرگينه توي جاده؟

522
00:26:14,070 --> 00:26:15,770
ديگه چه احتمالي وجود داره؟

523
00:26:15,771 --> 00:26:16,972
مامان چند ساعتي قبل از تصادف

524
00:26:16,973 --> 00:26:18,673
به کلانتر زنگ زده

525
00:26:18,674 --> 00:26:21,642
يه پيغام فوري گذاشته و از کلانتر
خواسته بهش زنگ بزنه

526
00:26:21,644 --> 00:26:24,145
فکر کن . اتفاق غيرطبيعي‌ رو

527
00:26:24,146 --> 00:26:26,247
از اون‌شب به‌خاطر نمياري؟

528
00:26:32,188 --> 00:26:34,289
چيه؟

529
00:26:34,290 --> 00:26:35,890
...من

530
00:26:35,891 --> 00:26:38,193
عادت داشتم توي اتاقم سيگاري بکشم

531
00:26:38,194 --> 00:26:39,861
مامان اون‌شب مچم رو گرفت

532
00:26:39,862 --> 00:26:43,331
گفت مي‌خواد منو بازداشت کنه

533
00:26:43,332 --> 00:26:45,433
واسه همين به کلانتر زنگ زده

534
00:26:45,434 --> 00:26:47,735
مثلاً مي‌خواست خيلي واقعي جلوه بده

535
00:26:47,736 --> 00:26:51,940
ولي مي‌تونستم صداي خنده‌ي
جنا رو از بيرون بشنوم

536
00:26:51,941 --> 00:26:55,877
اون آخرين باري بود که باهم صحبت کرديم

537
00:26:55,878 --> 00:27:00,047
يه دعوا تو چارچوب در

538
00:27:01,382 --> 00:27:04,452
منطقيه

539
00:27:04,453 --> 00:27:07,721
آره . به کلانتر ميگم

540
00:27:13,269 --> 00:27:16,263
مثل اينکه پيغام يه شوخي بوده

541
00:27:17,598 --> 00:27:20,634
ميراندا مي‌خواسته واسه
سيگاري کشيدن جرمي دستگيرش کنه

542
00:27:22,436 --> 00:27:25,106
خب ، بقيه‌ي چيزا چي؟

543
00:27:25,107 --> 00:27:27,942
منظورم جاده و خط ترمزه

544
00:27:27,943 --> 00:27:29,577
باروبنديل چي؟

545
00:27:29,578 --> 00:27:31,846
روز قبلش طوفان شده

546
00:27:31,847 --> 00:27:34,482
باباي جرمي داشته واسه يه سفر مخفيانه

547
00:27:34,483 --> 00:27:37,250
به خونه‌ي ساحليشون برنامه مي‌چيده
طوفان برنامه رو خراب کرده

548
00:27:37,252 --> 00:27:39,487
طوفان -
آره -

549
00:27:39,488 --> 00:27:42,256
همون طوفاني که خط برق

550
00:27:42,257 --> 00:27:45,760
کنار جاده‌ي "ميلر" رو قطع کرد
پس دليل اينکه

551
00:27:45,761 --> 00:27:48,162
از روي پُل "ويکِري" اومدن اين بوده

552
00:27:48,163 --> 00:27:52,132
که قبل از اينکه بازسازي بشه
مشکل زهکشي داشته

553
00:27:52,133 --> 00:27:55,169
يعني اينکه جاده احتمالاً هنوز ليز بوده

554
00:27:55,170 --> 00:27:58,644
روي جاده‌هاي ليز هم خط ترمز نميوفته

555
00:27:58,645 --> 00:28:02,842
پس دليل اصلي طوفان بوده

556
00:28:04,678 --> 00:28:07,147
معما حل شد

557
00:28:10,484 --> 00:28:12,286
ميشه به کرولاين زنگ بزني

558
00:28:12,287 --> 00:28:14,321
و بهش بگي مي‌تونه فردا منو غافلگير کنه؟

559
00:28:14,322 --> 00:28:17,391
امشب اصلاً حال و حوصله‌اش رو ندارم

560
00:28:17,392 --> 00:28:19,893
حتماً

561
00:28:19,894 --> 00:28:22,995
من ميرم ماشين رو بيارم

562
00:29:19,981 --> 00:29:21,725
آره . ممنون که بهم خبر دادي

563
00:29:21,726 --> 00:29:23,775
اگه خبر ديگه‌اي شد منو در جريان بذار ، باشه؟

564
00:29:23,776 --> 00:29:25,610
خدافظ

565
00:29:25,611 --> 00:29:28,179
چي شده؟ حال کلانتر خوبه؟

566
00:29:28,181 --> 00:29:32,065
قرار نبود اون صحبت‌ها رو بشنوي

567
00:29:32,066 --> 00:29:35,120
ديمن گفت حالش داره بدتر ميشه

568
00:29:35,121 --> 00:29:37,189
الان نمي‌تونم برم . امکان نداره

569
00:29:37,190 --> 00:29:40,325
نه با اين وضعيت مريضي کلانتر
و رفتار وحشيانه‌ي اِنزو

570
00:29:40,326 --> 00:29:42,427
الان وقتش نيست

571
00:29:42,428 --> 00:29:43,862
نه بابا چون وقت درستش

572
00:29:43,863 --> 00:29:45,330
يکي دو سال پيش بود

573
00:29:45,331 --> 00:29:47,032
اِنزو مي‌تونست امروز تو رو بکشه

574
00:29:47,033 --> 00:29:49,234
"و اون‌روز ديگه هم "ليو
تو رو اون‌طرف اتاق پرت کرد

575
00:29:49,235 --> 00:29:51,603
و بيا اون وقتي رو که
واقعاً مُردي فراموش نکنيم

576
00:29:51,604 --> 00:29:53,471
راست ميگه

577
00:29:53,472 --> 00:29:54,873
وقتشه از اينجا بزني بيرون

578
00:29:54,874 --> 00:29:57,060
"تو لياقت يه زندگي عادي رو داري "جر

579
00:29:57,226 --> 00:30:00,626
لياقت زندگي بچه‌اي رو داري
که تنها توشه‌اش اينه که

580
00:30:00,627 --> 00:30:03,662
والدينش رو از دست داده

581
00:30:03,663 --> 00:30:07,900
زودباش ، بيا بريم فرودگاه

582
00:30:07,901 --> 00:30:10,869
در واقع چرا نميذاري من ببرمش؟

583
00:30:10,870 --> 00:30:12,538
"تو بايد بري پيش "ليز

584
00:30:12,539 --> 00:30:14,306
وقتي به فرودگاه رسيدم بهت زنگ ميزنم

585
00:30:14,307 --> 00:30:16,174
و وقتي فرود اومدم هم همينطور

586
00:30:19,123 --> 00:30:21,446
و تا چند روز ديگه

587
00:30:21,447 --> 00:30:24,582
منتظر يه بسته در ابعاد
يه ماشين از طرف من باش

588
00:30:24,584 --> 00:30:26,618
صبر کن ببينم ، مي‌خواي ماشينت رو بهم بدي؟

589
00:30:26,619 --> 00:30:29,153
فقط داغونش نکن ، باشه؟

590
00:30:38,898 --> 00:30:41,566
خيلي خب ، برو زير پتو

591
00:30:44,870 --> 00:30:48,873
عجب لباس خواب خوشگلي . جيگر شدي

592
00:30:48,874 --> 00:30:51,042
انرژي‌ واسم نمونده

593
00:30:51,043 --> 00:30:53,678
که بهت بگم عميقاً چقدر اذيتم مي‌کنه

594
00:30:57,450 --> 00:31:00,452
امروز بيشتر مي‌خواستي ، مگه نه؟

595
00:31:00,453 --> 00:31:02,686
در مورد تصادف

596
00:31:04,355 --> 00:31:06,891
اگه مرگشون به دليل يه اتفاق

597
00:31:06,892 --> 00:31:09,894
فراطبيعي مي‌بود...آسون‌تر ميشد

598
00:31:09,895 --> 00:31:12,697
بايد يه دليل وجود ميداشت

599
00:31:12,698 --> 00:31:16,534
از قرار معلوم فقط يه تصادف بوده

600
00:31:16,535 --> 00:31:18,670
يه تصادف احمقانه بوده

601
00:31:18,671 --> 00:31:22,272
نه . تو يکي رو مي‌خواستي که سرزنش کني

602
00:31:24,772 --> 00:31:29,380
من همه‌ي کارها رو درست انجام دادم ديمن

603
00:31:29,381 --> 00:31:32,250
زندگي خوبي داشتم

604
00:31:32,251 --> 00:31:34,619
از خانواده‌ام مراقبت کردم

605
00:31:34,620 --> 00:31:36,954
...فقط -
ميدونم -

606
00:31:36,955 --> 00:31:41,091
گاهي اوقات اتفاقات خيلي وحشتناک
واسه آدم‌هاي خيلي خوب ميوفته

607
00:31:47,099 --> 00:31:50,167
بايد اعتراف کنم که يه‌کمي

608
00:31:50,168 --> 00:31:52,303
خيالم راحته که ميدونم

609
00:31:52,304 --> 00:31:54,572
تنها کسي توي ميستيک‌فالزم

610
00:31:54,573 --> 00:31:56,974
که به مرگ طبيعي مي‌ميره

611
00:32:00,177 --> 00:32:03,981
من به‌طور استثنايي‌ عاديم

612
00:32:03,982 --> 00:32:06,717
باهاش مشکلي ندارم

613
00:32:06,718 --> 00:32:10,955
ولي کرولاين اينطور نيست

614
00:32:10,956 --> 00:32:14,592
مي‌خواست استثنايي باشه

615
00:32:14,593 --> 00:32:17,128
و بايد بفهمه چقدر بهش افتخار مي‌کنم

616
00:32:17,129 --> 00:32:20,264
آره . مي‌فهمه

617
00:32:20,265 --> 00:32:24,467
خودت بهش ميگي . زودباش

618
00:32:24,469 --> 00:32:29,106
بخواب ببينم

619
00:32:29,107 --> 00:32:31,009
خيلي خب

620
00:32:35,346 --> 00:32:38,763
ممنون -
واسه چي؟ -

621
00:32:39,818 --> 00:32:42,653
واسه امروز

622
00:32:42,654 --> 00:32:44,690
واسه اينکه اينجايي

623
00:32:51,195 --> 00:32:53,030
ميدوني ، فرصت پيدا نکردم که

624
00:32:53,031 --> 00:32:55,565
قبل از مرگ مامانم زياد باهاش وقت بگذرونم

625
00:32:57,740 --> 00:32:59,870
داوطلب شدم سخنراني مراسم ختمش رو بنويسم

626
00:32:59,871 --> 00:33:03,640
و بعدش وقتي واقعاً مُرد

627
00:33:03,641 --> 00:33:05,867
حتي به مراسمش نرفتم

628
00:33:10,347 --> 00:33:12,547
يه فرصت دوباره مي‌خواي؟

629
00:33:14,051 --> 00:33:18,488
مال منو بنويس

630
00:33:18,489 --> 00:33:21,057
فقط يه لطفي در حقم بکن
چيز زشتي ننويس

631
00:33:21,058 --> 00:33:23,826
قول نميدم

632
00:33:31,936 --> 00:33:35,438
اون نوشيدني رو حالا مي‌خورم

633
00:33:35,439 --> 00:33:37,172
آره؟

634
00:33:37,947 --> 00:33:41,009
الان برميگردم

635
00:33:43,619 --> 00:33:45,948
با يخ يا معمولي؟

636
00:33:51,387 --> 00:33:53,355
ليز"؟"

637
00:33:54,725 --> 00:33:56,592
کجاست؟

638
00:33:56,594 --> 00:33:58,261
اليزابت فوربز توي کدوم اتاقه؟

639
00:33:58,262 --> 00:34:00,063
کرولاين -
ديمن -

640
00:34:00,064 --> 00:34:01,765
خوابش بُرد . نتونستم بيدارش کنم

641
00:34:01,766 --> 00:34:04,700
دکترا ميگن رفته توي کما

642
00:34:07,904 --> 00:34:10,407
گفتن مي‌تونن کاري کنن راحت باشه

643
00:34:10,408 --> 00:34:12,474
اون راحت نيست . داره مي‌ميره

644
00:34:31,475 --> 00:34:34,393
نتونستم باهاش خداحافظي کنم

645
00:34:36,266 --> 00:34:39,768
نتونستم با مامانم خداحافظي کنم

646
00:34:52,323 --> 00:34:55,033
تايلر ، سلام . استفن هستم

647
00:34:55,034 --> 00:34:57,035
شايد دلت بخواد به ميستيک‌فالز برگردي

648
00:34:57,036 --> 00:34:59,370
مامان کرولاين زياد حالش خوب نيست

649
00:34:59,371 --> 00:35:01,072
خبري شد بهت زنگ ميزنم

650
00:35:02,708 --> 00:35:05,810
دکترا چي ميگن؟

651
00:35:05,811 --> 00:35:10,014
وضعيتش ثابته ولي خودت ميدوني

652
00:35:10,015 --> 00:35:12,851
چقدر ديگه مونده؟

653
00:35:12,852 --> 00:35:15,119
زياد نيست

654
00:35:15,120 --> 00:35:17,322
بيمارستان ازش قطع اميد کرده

655
00:35:20,025 --> 00:35:23,093
ميرم يه‌کمي هوا بخورم

656
00:35:34,252 --> 00:35:37,274
بايد پيشش مي‌بودم

657
00:35:39,177 --> 00:35:41,646
تو که نميدونستي

658
00:35:41,647 --> 00:35:47,118
ولي ميدونستم مريضه
و ميدونستم مريضيش وخيمه

659
00:35:47,119 --> 00:35:48,619
...کرولاين

660
00:35:48,620 --> 00:35:51,122
من دخترشم استفن ، خب؟

661
00:35:51,123 --> 00:35:53,924
بايد بهش آرامش ميدادم

662
00:35:53,925 --> 00:35:56,594
و متقاعدش مي‌کردم که طوريم نميشه

663
00:35:56,595 --> 00:36:02,448
و به‌خاطر اينکه يه مادر بي‌نظير بوده
ازش تشکر مي‌کردم

664
00:36:02,449 --> 00:36:05,269
خدايا ، من حتي يادم نمياد

665
00:36:05,270 --> 00:36:08,706
آخرين حرفي که بهش زدم چي بوده

666
00:36:08,707 --> 00:36:12,742
بايد تو لحظه‌ي آخر زندگيش کنارش مي‌بودم

667
00:36:16,747 --> 00:36:19,349
هنوزم مي‌توني

668
00:36:31,795 --> 00:36:35,833
اوه ، آره . انگاري پروازت آماده‌ي پريدن‌ـه

669
00:36:35,834 --> 00:36:39,102
آره . چه صف بازرسي طولاني‌ هم داره

670
00:36:45,275 --> 00:36:47,744
دلم نمي‌خواد پروازت رو از دست بدي

671
00:36:47,745 --> 00:36:50,846
ميدونم فردا انتخاب واحد داري

672
00:36:50,848 --> 00:36:52,583
ببين ، ميدونم لازم نيست اينو بگم

673
00:36:52,584 --> 00:36:54,685
ولي تا وقتي از اتوبوس پياده نشدي

674
00:36:54,686 --> 00:36:56,653
در اين رو باز نمي‌کني

675
00:36:56,654 --> 00:36:59,723
فقط بذارش بالاي صندليت

676
00:36:59,724 --> 00:37:01,658
اين جائيه که ميري

677
00:37:01,659 --> 00:37:03,060
اتوبوس تو رو به يه شهري

678
00:37:03,061 --> 00:37:04,795
سي مايليِ شمال "سانتافه" مي‌بره

679
00:37:04,796 --> 00:37:07,030
حالا من نمي‌تونم صد درصد بگم که اينا
واقعاً حمله‌ي حيوانات بوده

680
00:37:07,031 --> 00:37:09,666
يا يه چيز ديگه ولي ارزش
سر و گوش آب دادن رو داره

681
00:37:09,667 --> 00:37:11,134
ميرم تو کارش

682
00:37:11,135 --> 00:37:12,235
و پسر ، احتمالاً مجبوري
واسه طبيعي شدن داستان

683
00:37:12,236 --> 00:37:14,503
واقعاً يه چندتايي اثر هنري بکشي

684
00:37:14,505 --> 00:37:16,439
چون اگه الينا بو ببره اين يه دروغ بزرگه

685
00:37:16,440 --> 00:37:17,941
نه تنها تو رو مي‌کشه

686
00:37:17,942 --> 00:37:19,342
بلکه منم تيکه پاره مي‌کنه

687
00:37:19,343 --> 00:37:21,511
الينا تا زماني که فکر کنه صحيح و سالمم

688
00:37:21,512 --> 00:37:24,813
موردي نداره -
و خوشحال -

689
00:37:25,849 --> 00:37:28,685
ميدوني ، يه سرپرست مسئول

690
00:37:28,686 --> 00:37:30,820
...سعي مي‌کرد جلوت رو بگيره

691
00:37:30,821 --> 00:37:32,455
ولي؟

692
00:37:32,456 --> 00:37:34,724
ولي چه باورت بشه ، چه نشه
تو ديگه مردي شدي واسه خودت

693
00:37:34,725 --> 00:37:38,261
و هدفت رو پيدا کردي

694
00:37:38,262 --> 00:37:40,363
پس بهتره ولش نکني

695
00:37:40,364 --> 00:37:41,831
درسته يه شکارچي خون‌آشام بودن

696
00:37:41,832 --> 00:37:43,533
به خودي‌خود باعث ميشه
يه زندگي سالم اجتماعي نداشته باشي

697
00:37:43,534 --> 00:37:44,934
آره . کاشف به عمل اومده يه زندگي اجتماعي

698
00:37:44,935 --> 00:37:47,137
به اندازه‌ي سرويس کردن
دهن خون‌آشام حال نميده

699
00:37:47,138 --> 00:37:50,273
فقط کار احمقانه‌اي نکن ، باشه؟

700
00:37:50,274 --> 00:37:52,308
واست سرِنخ مي‌فرستم
مي‌توني اونا رو دنبال کني

701
00:37:52,309 --> 00:37:53,810
قبلاً اين‌کار رو کردي

702
00:37:53,811 --> 00:37:57,280
لازم نيست کسي نگران من باشه ، خب؟

703
00:37:57,281 --> 00:37:59,315
باشه

704
00:37:59,316 --> 00:38:01,150
قرار نيست که بهت ايميل ندم
و همينجوري گم و گور بشم

705
00:38:01,151 --> 00:38:03,452
فقط خفه‌شو و بذار بغلت کنم

706
00:38:08,458 --> 00:38:11,694
بهت افتخار مي‌کنم جرمي

707
00:38:11,695 --> 00:38:14,230
هي ، يه لطفي بهم بکن

708
00:38:14,231 --> 00:38:15,931
...اگه باني هر موقعي برگشت

709
00:38:15,933 --> 00:38:18,301
اول از همه به تو زنگ ميزنم

710
00:38:52,801 --> 00:38:55,337
سعي کن ذهنت رو خالي کني

711
00:38:55,338 --> 00:38:57,338
باشه

712
00:38:58,474 --> 00:39:01,076
به خاطره‌ي مورد علاقه‌ات

713
00:39:01,077 --> 00:39:03,012
از مامانت فکر کن

714
00:39:03,013 --> 00:39:04,947
نميدونم . تعدادشون زياده

715
00:39:04,948 --> 00:39:08,984
عيبي نداره ، چيزي نيست . فقط آروم باش

716
00:39:08,985 --> 00:39:13,422
چشم‌هات رو ببند . ذهنت رو باز کن

717
00:39:13,423 --> 00:39:16,191
قراره توي خاطراتش زندگي کنيم

718
00:39:16,192 --> 00:39:18,826
مي‌تونيم اين‌کار رو بکنيم؟

719
00:39:20,829 --> 00:39:23,364
فقط دستش رو بگير

720
00:39:44,820 --> 00:39:47,089
مي‌خوام وايسم

721
00:39:47,090 --> 00:39:50,192
اگه وايسي هيچ‌وقت ياد نمي‌گيري

722
00:39:50,193 --> 00:39:52,427
نمي‌خوام ياد بگيرم

723
00:39:52,428 --> 00:39:54,062
چرا ، مي‌خواي

724
00:39:54,063 --> 00:39:55,797
نمي‌تونم انجامش بدم

725
00:39:55,798 --> 00:39:58,232
فقط پا بزن

726
00:40:00,101 --> 00:40:01,736
الان ميوفتم

727
00:40:01,737 --> 00:40:03,238
من نگهت داشتم عزيزم

728
00:40:03,239 --> 00:40:05,907
نميوفتي -
من ترسيدم -

729
00:40:05,908 --> 00:40:08,809
چرخ‌هاي کمکيم رو مي‌خوام

730
00:40:12,051 --> 00:40:14,448
داره جواب ميده

731
00:40:17,285 --> 00:40:20,422
همينجوري پا بزن
تو مي‌توني

732
00:40:20,423 --> 00:40:22,023
ولم نکن ماماني

733
00:40:22,024 --> 00:40:24,526
ولت نمي‌کنم ، نه تا وقتي آماده باشي

734
00:40:24,527 --> 00:40:27,094
ولم نکن . من آماده نيستم

735
00:40:36,437 --> 00:40:39,279
چرا ، هستي

736
00:41:14,275 --> 00:41:16,344
مامان

737
00:41:19,214 --> 00:41:22,048
مامان

738
00:41:28,190 --> 00:41:30,881
اون مُرده

739
00:41:35,200 --> 00:41:50,500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
