WEBVTT

00:02.132 --> 00:03.616
پيش از اين در
"The Vampire Diaries"

00:03.617 --> 00:05.166
ما براي همديگه ضرر داريم

00:05.168 --> 00:06.734
اينطوري نمي‌تونيم به مسير زندگيمون ادامه بديم

00:06.736 --> 00:08.496
و هميشه برميگرديم سر خونه‌ي اولمون

00:08.846 --> 00:10.469
مسافرا" قادرن که در"

00:10.470 --> 00:12.537
قالب بدن يه نفر ديگه به زندگيشون ادامه بدن

00:12.539 --> 00:13.805
تو يه شکارچي هستي

00:13.807 --> 00:15.408
يعني تو رسماً اينجا

00:15.409 --> 00:16.925
تنها کسي هستي که قابل اعتماده

00:16.927 --> 00:18.343
تو از الينا محافظت مي‌کني

00:18.345 --> 00:19.594
منم کمکت مي‌کنم جلو "مسافرا" رو بگيري

00:19.596 --> 00:21.596
من نيروي کمکي لازم دارم

00:21.598 --> 00:24.015
مسافرا" يه نقشه‌ي بزرگي توي سرشونه"

00:26.303 --> 00:27.519
الانم راه افتادن

00:27.521 --> 00:29.404
و توقف بعديشون در "ميستيک‌فالز" ـه

01:06.675 --> 01:08.509
چيزي گم کردي ؟

01:10.947 --> 01:14.149
آره . يه صفحه‌ي وحشتناک و خجالت‌آور

01:14.151 --> 01:15.901
از دفتر خاطراتم رو گم کردم

01:15.903 --> 01:19.454
بعضي خاطراتت رو سانسور مي‌کني ؟

01:19.456 --> 01:22.707
کاملاً مطمئنم اين‌کار
خلاف قوانين داشتن دفتر خاطراته

01:24.026 --> 01:25.293
منم کاملاً مطمئنم جنابعالي

01:25.295 --> 01:28.330
مأمور نظارت بر دفتر خاطرات‌ نيستي

01:28.332 --> 01:31.967
باور کن . اصلا يه وضعي بديه

01:31.969 --> 01:34.669
کاملا کنجکاو شدم

01:34.671 --> 01:36.588
منم باهات شوخي ندارم

01:46.098 --> 01:47.715
مرسي

01:52.521 --> 01:54.022
الينا هستم

01:54.024 --> 01:55.023
استفن هستم

02:01.531 --> 02:04.783
روبراهي ؟

02:04.785 --> 02:07.452
...آره ، فقط

02:07.454 --> 02:09.237
يه خواب احمقانه ديدم

02:10.300 --> 02:16.300
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

02:17.600 --> 02:19.100
"The Vampire Diaries"
فصل 5
Resident Evil : قسمت 18

02:20.549 --> 02:23.351
پس به‌هم زديد . اينو مي‌فهمم

02:23.553 --> 02:25.053
بعد باهم خوابيديد

02:25.055 --> 02:27.589
کار هوشمندانه‌اي نبوده ولي مي‌فهمم

02:27.591 --> 02:29.974
ولي اينجاشو هيچ رقمه نمي گيرم

02:29.976 --> 02:32.594
رفتي جلسه‌ي اوليا و مربيان ؟

02:32.596 --> 02:34.429
جرمي توي مدرسه تو دردسر افتاده بود

02:34.431 --> 02:35.930
درسته . ميرسيم به نکته‌ي باحال ماجرا

02:35.932 --> 02:37.398
بهش تعارف زدي برسونيش دانشگاه

02:37.400 --> 02:38.966
اونم بهت گفت نمي‌تونه دور و بَر تو باشه

02:38.968 --> 02:40.468
حتي فکر کردن به اين قضيه

02:40.470 --> 02:41.769
باعث ميشه قاطي کنم

02:41.771 --> 02:43.471
ببين تو ديگه چه حسي داري

02:43.473 --> 02:44.689
خوبم بابا . فقط قراره يه مدتي از هم جدا باشيم

02:44.691 --> 02:45.940
آره U البته

02:45.942 --> 02:48.493
فاز دوستي يعني مرحله‌اي
که جنابعالي يعني دوستش

02:48.495 --> 02:50.411
مي‌بيني چطور طرفت به زندگيش ادامه ميده

02:50.413 --> 02:53.581
يه دوست‌پسر جديد گير مياره
يحتمل يه آقاي باشخصيت

02:53.583 --> 02:58.419
از انجمن دانشگاه يا يه ورزشکار

02:58.421 --> 03:00.121
اون دوست‌دخترت که غيبش زده

03:00.123 --> 03:02.373
در جريانه چقدر غيرقابل‌تحملي ؟

03:02.375 --> 03:04.125
شايد واسه همينه پيداش نکردي

03:04.127 --> 03:05.960
خودش دلش نمي‌خواد گيرش بياري

03:05.962 --> 03:07.929
"پيداش نکردم چون "مسافرا

03:07.931 --> 03:09.964
يعني تنها سرنخم تصميم گرفتن قبل

03:09.966 --> 03:12.333
اينکه به وعده‌شون عمل کنن

03:12.335 --> 03:13.968
آتيش‌ و جادو و جمبل بازي راه بندازن

03:13.970 --> 03:15.637
که اينطور

03:15.639 --> 03:17.188
الانم کارِت شده روي مخ من راه رفتن

03:17.190 --> 03:20.007
هميشه مي‌تونيم بريم آدم‌کشي

03:20.009 --> 03:21.859
منتها گمونم همين کار

03:21.861 --> 03:24.512
تو رو توي اين بدبختي‌ انداخت

03:27.316 --> 03:28.783
گمونم مامانم هنوز نرسيده

03:28.785 --> 03:30.068
ميرم قهوه بگيرم

03:30.070 --> 03:31.452
باشه

03:41.630 --> 03:43.030
بفرما

03:43.032 --> 03:45.383
اين لازمم ميشه

03:45.385 --> 03:46.968
خيلي دست و پا چلفتي هستم

03:46.970 --> 03:49.870
از فيلم بدت اومد . نه ؟

03:49.872 --> 03:52.373
نه بابا . هيچم بدم نيومد

03:52.375 --> 03:57.929
فقط حواسم بهش نبود

03:57.931 --> 03:59.230
مي‌خواي اگر شد بريم شام بخوريم؟

03:59.232 --> 04:01.549
بهتره هر از گاهي بريم بيرون

04:01.551 --> 04:05.219
آره

04:05.221 --> 04:06.821
باشه

04:06.823 --> 04:07.989
خوبه

04:21.120 --> 04:26.341
شرمنده . بابام بيدار مونده تا بيام

04:26.343 --> 04:30.378
آبروم رفت

04:30.380 --> 04:34.299
بي‌صبرانه منتظر قرار شام هستم

04:34.301 --> 04:36.301
منم همينطور

04:36.303 --> 04:37.852
شب خوش

04:48.247 --> 04:50.481
مامانم تا 5 دقيقه ديگه ميرسه

04:50.483 --> 04:51.767
الينا ؟

04:52.369 --> 04:54.435
آهاي ؟ الينا

04:59.441 --> 05:01.075
چطوري اومدم اينجا ؟

05:01.077 --> 05:03.745
من که دم در ورودي بودم

05:03.747 --> 05:07.632
راه رفتي ديگه

05:07.634 --> 05:09.884
وايسا ببينم ، بازم اون خواب‌ها ديدي ؟

05:09.886 --> 05:11.118
اونم اينجا ؟

05:11.120 --> 05:12.387
حس نمي‌کردم دارم خواب مي‌بينم . خب ؟

05:12.389 --> 05:13.921
انگار يه اتفاق واقعي بود

05:13.923 --> 05:16.974
انگار الان اونجا بودم

05:16.976 --> 05:21.262
چه عجيب

05:21.264 --> 05:23.781
کرولاين ، اگه يه‌کم ديگه حرف رو
توي دلت نگه داري

05:23.783 --> 05:25.099
منفجر ميشي

05:25.101 --> 05:27.235
بگو ديگه

05:27.237 --> 05:28.603
يه مسأله رواني ساده‌ست

05:28.605 --> 05:31.305
در واقع خيلي خيلي پيش‌پا افتاده‌ست

05:31.307 --> 05:32.973
به ديمن گفتي ديگه نمي‌توني باهاش باشي

05:32.975 --> 05:36.711
اون‌وقت حالا خواب استفن رو مي‌بيني ؟

05:36.713 --> 05:38.529
موضوع فقط استفن نيست ، خب ؟

05:38.531 --> 05:41.282
بابا و مامانم هنوز زنده‌ان

05:41.284 --> 05:44.786
انگار يه زندگي متفاوت دارم

05:48.458 --> 05:49.590
استفن ، سلام

05:49.592 --> 05:50.591
سلام

05:50.593 --> 05:52.176
اوضاع مرتبه ؟

05:52.178 --> 05:53.711
راستش ديدي يه وقتايي فکر مي‌کني ديوونه‌اي

05:53.713 --> 05:55.129
بعد به من زنگ ميزني و منم بهت ميگم

05:55.131 --> 05:56.214
ديوونه نيستي ؟

05:56.216 --> 05:57.882
گر چه بيشتر اوقات ديوونه‌ام

05:57.884 --> 06:00.385
منم ازت مي‌خوام بهم بگي ديوونه نيستم

06:00.387 --> 06:02.470
قولي نميدم الکي بگم ديوونه نيستي

06:02.472 --> 06:04.806
داشتم ميرفتم سمت ماشينم
که يهو وسط خيابون

06:04.808 --> 06:06.140
نزديک بود يه ماشين زيرم بگيره

06:06.142 --> 06:09.060
چون داشتم يه الهاماتي راجع به الينا مي‌ديدم

06:09.062 --> 06:10.995
حرفمو پس مي‌گيرم

06:10.997 --> 06:13.514
راستش اصلاً ديوونه نيستي

06:13.516 --> 06:15.783
يه خبرايي هست

06:15.785 --> 06:17.518
سلام ، جرمي هستم . پيغام بذاريد

06:18.855 --> 06:21.389
سلام جرمي ، منم . باني بِنِت

06:21.391 --> 06:23.991
دوست‌دخترت . گفتم يادآوري کنم شايد نشناسي

06:23.993 --> 06:25.076
که البته تا وقتي بهم زنگ نزني

06:25.078 --> 06:28.362
با کمال ميل به اين‌کارم ادامه ميدم

06:28.364 --> 06:33.200
پس بهم زنگ بزن

06:44.096 --> 06:46.347
سلام مامان‌بزرگ

06:46.349 --> 06:48.015
"شنيدم ديشب "مسافرا

06:48.017 --> 06:49.901
يه بلايي سرت آوردن

06:49.903 --> 06:53.070
خبرش رو توي روزنامه اونطرف خوندي ؟

06:57.025 --> 06:58.609
مامان‌بزرگ ، سرحال به نظر نمياي

06:58.611 --> 07:00.611
باني ، اينطرف يه مشکلي پيش اومده

07:00.613 --> 07:02.396
"بعضي از جادوگرا فکر مي‌کنن "مسافرا

07:02.398 --> 07:04.081
روي سر تو ريختن تا يکي رو

07:04.083 --> 07:05.533
از اونطرف بيارن اينجا

07:05.535 --> 07:06.868
يعني برگرده و زنده بشه ؟

07:06.870 --> 07:09.036
طرف هر کسي که هست قايم شده

07:09.038 --> 07:10.671
...و حالا اين محل

07:15.795 --> 07:19.013
چه ترسناک بود

07:19.015 --> 07:20.381
اينجا چه خبره ؟

07:20.383 --> 07:22.917
نميدونم ولي کاري که "مسافرا" کردن

07:22.919 --> 07:26.471
يا اوني که تونست از اينجا بره

07:26.473 --> 07:28.806
جادوگرا رو به وحشت انداخته

07:33.196 --> 07:35.363
مسافرا" داخل شهر هستن و هدف ما اينه"

07:35.365 --> 07:36.697
که از شرشون خلاص بشيم

07:36.699 --> 07:41.469
ولي قبل اينکه بخوام به شما 3تا دلقک اعتماد کنم

07:41.471 --> 07:42.620
"بايد خاطر جمع بشم که "مسافرا

07:42.622 --> 07:44.789
وارد بدن شما نشدن

07:44.791 --> 07:46.290
يعني مي‌خواي به خودمون چاقو بزنيم ؟

07:46.292 --> 07:47.825
فقط با اين چاقو ميشه

07:47.827 --> 07:48.960
از شرّشون خلاص شد

07:48.962 --> 07:51.996
دوباره مي‌پرسم . مي‌خواي به خودمون چاقو بزنيم ؟

07:51.998 --> 07:53.381
انجامش بده تا بتونيم قال اين قضيه رو بکنيم

07:53.383 --> 07:56.250
"دو کلوم از شکارچي که "مسافرا
عمراً نتونن کاريش داشته باشن

07:56.252 --> 07:57.502
من انجام ميدم

07:57.504 --> 07:58.803
دو کلوم هم از دورگه‌اي که خود به خود درمان ميشه

07:58.805 --> 08:00.254
داداش ، ناسلامتي يه انگشتر جادويي دستته که

08:00.256 --> 08:01.506
اگه بميري دوباره سرپات مي‌کنه

08:01.508 --> 08:03.090
پس اينقدر ناله نکن

08:21.743 --> 08:24.779
شونه...شونه خيلي درد نداره

08:26.749 --> 08:29.000
خيلي عميق ضربه نزن

08:32.037 --> 08:33.838
مي‌تونم کمکت کنم اگر

08:33.840 --> 08:36.424
فقط تستسترون داره
دريغ از سلول مغزي

08:36.426 --> 08:38.259
خب ، معلوم شد هيشکي از "مسافرا" نيست

08:38.261 --> 08:40.378
نمي‌خواي دقيقاً برامون بگي بايد چي‌کار کنيم ؟

08:40.380 --> 08:42.162
آروم باش بابا . فقط بايد همين کار رو

08:42.164 --> 08:46.017
يه صد دفعه ديگه تکرار کني منتها
به بقيه آدما ضربه ميزنيد

08:46.019 --> 08:49.270
ببينيد ، حقيقت اينه که محفل من

08:49.272 --> 08:52.790
هزاران سال دنبال "مسافرا" ـست

08:52.792 --> 08:54.725
اونا هميشه در حال حرکت هستن

08:54.727 --> 08:56.227
ولي در تاريخ چند مورد بوده که

08:56.229 --> 08:58.729
توقف کردن تا نيرو جمع کنن

09:00.450 --> 09:04.452
قسمت عجيب ماجرا اينه که
هيچکي متوجه اين وضعيت نميشه

09:04.454 --> 09:06.520
"چون يکي يکي با وارد کردن "مسافرا

09:06.522 --> 09:10.458
در قالب اهالي شهر رو تصرف مي‌کنن

09:10.460 --> 09:11.626
به نظر ما اونا دارن همين کار رو

09:11.628 --> 09:12.877
در ميستيک‌فالز انجام ميدن

09:40.957 --> 09:42.966
با باختن مشکلي نداري يا بريم

09:42.967 --> 09:45.918
سراغ مرحله‌ي دو ديمن بدون الينا ؟

09:45.920 --> 09:47.269
ميدوني که آوردن اسمش باعث ميشه

09:47.271 --> 09:49.722
نقشه فراموش کردن الينا نقش بر آب بشه ؟

09:49.724 --> 09:51.390
آوردن اسم کي ؟

09:51.392 --> 09:54.026
الينا

09:54.028 --> 09:56.979
حالا هر چي

09:56.981 --> 09:58.530
چه حلال‌زاده‌اي ـه

10:02.786 --> 10:04.870
سلام ، خبري از مامانم نداري ؟

10:04.872 --> 10:06.104
نه چطور ؟

10:06.106 --> 10:07.323
آخه اينجا باهم قرار داشتيم

10:07.325 --> 10:09.041
ولي الان جواب پيغام‌هام رو نميده

10:09.043 --> 10:10.376
اگر ديديش ميشه بهش بگي

10:10.378 --> 10:11.543
يه اتفاقي افتاده ؟

10:11.545 --> 10:12.544
آره ، حتماً

10:12.546 --> 10:13.879
خيلي‌خب ، مرسي

10:15.665 --> 10:20.636
ديمن يک ، وسوسه صفر

10:23.424 --> 10:26.875
...وسوسه يک ، اِنزو

10:26.877 --> 10:29.228
سلام خوشگله

10:29.230 --> 10:30.729
ميشه به ديمن بگي يه خبرايي

10:30.731 --> 10:32.815
بين الينا و استفن شده ؟

10:35.085 --> 10:36.635
چي ؟

10:36.637 --> 10:38.354
راستش يادته ما نظريه‌اي که مي‌گفت

10:38.356 --> 10:39.905
دنيا مي‌خواد الينا و استفن

10:39.907 --> 10:41.690
به‌هم برسن رو مسخره مي‌کرديم ؟

10:41.692 --> 10:43.575
آره

10:43.577 --> 10:44.643
خب ، الان داره اين اتفاق رخ ميده

10:44.645 --> 10:46.078
چي داره رخ ميده ؟

10:46.080 --> 10:48.831
...حالا که همزاد استفن

10:48.833 --> 10:49.898
تام ؟

10:49.900 --> 10:51.200
آره ، تام

10:51.202 --> 10:53.669
حالا که تام مُرده استفن و الينا

10:53.671 --> 10:55.037
آخرين جفت همزاد زنده هستن

10:55.039 --> 10:56.989
واسه همينه که يهو استفن و الينا

10:56.991 --> 11:01.877
الهاماتي راجع به همديگه

11:01.879 --> 11:04.329
مي‌بينن

11:04.331 --> 11:06.432
وايسا ببينم ، چجور الهاماتي ؟

11:06.434 --> 11:08.133
خودت ميدوني منظورش چيه ديگه

11:08.135 --> 11:09.802
خواب سکسي مي‌بينن

11:09.804 --> 11:11.220
هيچم اينطور نيست

11:11.222 --> 11:13.105
آره . بيشتر خواب‌هاي عاشقانه هستن

11:13.107 --> 11:14.840
لازم نبود اينو بدونم

11:14.842 --> 11:16.442
استفن کجاست ؟

11:16.444 --> 11:17.643
رفت به محل اُتراق "مسافرا" ببينه

11:17.645 --> 11:18.978
کسي اونجا هست بهش بگه

11:18.980 --> 11:19.945
جريان چيه يا نه

11:19.947 --> 11:21.113
چه خوش خيال

11:21.115 --> 11:22.364
خب ، تنها سرنخمون همينه

11:22.366 --> 11:24.700
ببين ، ما فقط ميدونيم تام مُرده

11:24.702 --> 11:26.452
و "مسافرا" يه خودکشي دسته‌جمعي راه انداختن

11:26.454 --> 11:28.287
و حالا استفن و الينا که تابلوئه

11:28.289 --> 11:30.289
ديگه باهم نيستن خواب‌هاي عجيبي

11:30.291 --> 11:32.775
راجع به همديگه مي‌بينن

11:32.777 --> 11:34.493
يه جادوگر گير بيار و پاشو بيا اينجا

11:34.495 --> 11:36.135
بيا سر دربياريم قضيه چيه

11:41.468 --> 11:42.634
باني

11:42.636 --> 11:43.902
سورپرايز . البته همچين هم سوپرايز نيست

11:43.904 --> 11:45.354
برات پيغام صوتي گذاشتم و اس.ام.اس زدم

11:45.356 --> 11:46.922
آره . ميدونم ، ميدونم . شرمندم

11:46.924 --> 11:50.225
من مشغول اثاث‌کشي و اينجور کارا بودم

11:50.227 --> 11:53.729
که اينطور . لابد همه وسايلت رو مياوردي

11:53.731 --> 11:55.431
بگذريم . به کمکت نياز دارم

11:55.433 --> 11:57.316
گمونم اونطرف يه خبرايي هست

11:57.318 --> 11:58.650
يعني چي ؟

11:58.652 --> 12:00.102
مامان‌بزرگم مي‌گفت جادوگرا مي‌ترسن

12:00.104 --> 12:02.738
يکي از اونجا در رفته باشه

12:02.740 --> 12:03.989
به نظر منم از اونجايي که
...مي‌توني روح‌ها رو ببيني

12:03.991 --> 12:07.926
جرمي ، يالا ديگه . برگرد سر کارِت

12:07.928 --> 12:10.195
ليو" اينجاست ؟ گرفتي منو ؟"

12:10.197 --> 12:11.997
قضيه اونطور که به نظر مياد نيست

12:11.999 --> 12:14.566
جرمي بهم پول بده تا رياضي يادش بدم

12:14.568 --> 12:15.784
که اينطور . بعد اين اتفاق قبل يا بعد اينکه

12:15.786 --> 12:17.836
توي روم دروغ گفتي و
تلاش کردي خواهر اين آقا رو بکشي ؟

12:19.273 --> 12:21.573
بگو ببينم قضيه چيه

12:21.575 --> 12:23.959
نمي‌تونم . ببخشيد

12:23.961 --> 12:25.243
اين موضوع رو حلش مي‌کنيم

12:25.245 --> 12:28.464
فقط ازت مي‌خوام بهم اعتماد کني . باشه ؟

12:37.640 --> 12:40.142
بهت که گفتم نمي‌خوام رازي از هم داشته باشيم

12:40.144 --> 12:42.311
جر" ، مسأله شخصي نيست ولي براي اينکه"

12:42.313 --> 12:44.029
يواشکي آمار "مسافرا" رو بگيريم نبايد

12:44.031 --> 12:45.981
از کارمون بو ببرن

12:45.983 --> 12:49.017
يه بار سر مت و تايلر اين قانون رو شکستم

12:49.019 --> 12:50.369
عمراً دوباره اين‌کار رو بکنم

12:50.371 --> 12:51.820
الان کجايي ؟

12:51.822 --> 12:53.072
اومدم به کلانتر سر بزنم

12:53.074 --> 12:55.657
اما اينجا نيست

12:55.659 --> 12:57.709
ميدونم يحتمل مسأله خاصي نيست

12:57.711 --> 12:59.828
ولي اگر من مي‌خواستم
...کنترل يه شهر رو دست بگيرم

12:59.830 --> 13:02.047
از گنده‌ترين آدماش شروع مي‌کردم

13:02.049 --> 13:03.582
تا من نرسيدم اونجا
کار احمقانه‌اي نکني

13:03.584 --> 13:04.833
تا چاقو "مسافرا" رو نياري

13:04.835 --> 13:07.302
نمي‌تونم کاري کنم پس عجله کن

13:07.304 --> 13:08.837
چاقو "مسافر" ؟

13:11.241 --> 13:12.808
کلانتر ، سلام

13:12.810 --> 13:14.560
با کي حرف ميزدي ؟

13:14.562 --> 13:17.229
کرولاين

13:17.231 --> 13:18.897
گفت واسه ناهار نرفتي . منم بهش گفتم

13:18.899 --> 13:20.349
يه سري بهت ميزنم

13:23.987 --> 13:25.988
يه اشاره‌اي به چاقو "مسافر" کردي ؟

13:25.990 --> 13:28.023
واقعاً ؟

13:28.025 --> 13:30.442
شايد اشتباه شنيدي

13:30.444 --> 13:31.944
اينطور نيست

13:48.962 --> 13:51.046
مت ؟

13:51.048 --> 13:52.881
تو اينجا چي‌کار مي‌کني ؟

13:52.883 --> 13:56.468
من مُردم باني

13:56.470 --> 13:58.103
ولي کلانتر تو دردسر افتاده

13:58.105 --> 13:59.555
چي ؟

13:59.557 --> 14:02.641
فقط به جرمي بگو
خودش ميدونه منظورم چيه

14:02.643 --> 14:05.894
معذرت مي‌خوام که اين‌کار رو باهات مي‌کنم باني

14:26.583 --> 14:29.885
مي‌توني منو ببيني ؟

14:29.887 --> 14:32.921
جادوگري ؟

14:32.923 --> 14:35.340
پس چطوري ؟

14:35.342 --> 14:39.377
اوضاع اينجا بدجوري درهم و برهمِ خوشگلم

14:39.379 --> 14:41.997
ولي بايد بگم ديده شدن خوبه

14:46.857 --> 14:48.779
نگو که منو فراموش کردي

14:49.192 --> 14:51.559
کول...خون‌آشام اصيل

14:51.761 --> 14:54.328
که خيلي الکي توسط جرمي گيلبرت کشته شد

14:54.330 --> 14:56.547
آره . ميدونم کي هستي

14:56.549 --> 14:57.982
فکر مي‌کردم کلاً خاصيت اينجا

14:57.984 --> 14:59.934
به‌خاطر تنهاييِ زندگي بعد از مرگه

14:59.936 --> 15:01.835
چرا مي‌تونم تو رو ببينم ؟

15:01.837 --> 15:04.688
خب ، ظاهراً يه مشکلي تو بهشت پيش اومده

15:04.690 --> 15:06.774
غُرغُرايي از جادوگرا به گوش ميرسه که انگار

15:06.776 --> 15:08.275
يکي از اينجا فرار کرده

15:08.277 --> 15:11.996
و حالا کُل اينجا داره از هم باز ميشه

15:11.998 --> 15:14.514
که البته اهميتي واسه تو نداره

15:14.516 --> 15:19.904
تو فقط تو تعطيلاتي
که يعني دوباره زنده ميشي

15:19.906 --> 15:21.422
ويکي

15:21.424 --> 15:23.157
تا به‌حال اسمش رو نشنيدم

15:23.159 --> 15:25.743
خواهرمه . اونم اينجاست

15:25.745 --> 15:27.077
اگه مي‌تونم تو رو ببينم يعني

15:27.079 --> 15:28.245
اونم مي‌تونم ببينم

15:31.866 --> 15:33.467
فکر کردم قراره يه جادوگر بياري

15:33.469 --> 15:34.868
گفتيم بهش زنگ ميزنيم

15:34.870 --> 15:37.171
نگفتيم که ميريم دنبالش

15:37.173 --> 15:41.592
خب ، ديمن کجاست ؟

15:50.018 --> 15:51.151
سلام

15:51.153 --> 15:52.653
سلام

15:55.490 --> 15:57.825
خب ، کي مياد بريم تو کتابخونه مشروب بخوريم ؟

15:57.827 --> 15:59.276
من لطفاً

16:02.664 --> 16:05.699
خب ، حداقل تابلو نيستن

16:10.839 --> 16:12.172
ميز بيليارد خريدي

16:12.174 --> 16:14.341
آره . متوجه شدم بيليارد واسه تخليه کردن

16:14.343 --> 16:16.844
انرژي که به نظر همين الانم داره فوران مي‌کنه خوبه

16:16.846 --> 16:19.597
آره . منم امروز 10 مايل دويدم

16:19.599 --> 16:21.048
تا 20تا مي‌تونستم برم

16:21.050 --> 16:22.049
آره

16:22.051 --> 16:23.851
اين خيلي بده

16:23.853 --> 16:26.520
دارم دنبال يه چيزي واسه شروع صحبت مي‌گردن

16:26.522 --> 16:27.855
بايد يه کاري بکنيم

16:27.857 --> 16:31.942
يا مي‌تونيم همينجا بشينيم و بذاريم

16:31.944 --> 16:33.527
در حاليکه دارن واسه درآوردن لباس همديگه

16:33.529 --> 16:35.312
مقاومت مي‌کنن ما رو بخندونن

16:37.866 --> 16:38.949
نوشيدني ؟

16:38.951 --> 16:41.201
احتمالاً ايده خوبي نباشه

16:41.203 --> 16:42.569
خويشتن‌داري و اين صحبتا

16:42.571 --> 16:44.154
خب ، کاري نمي‌خواستم بکنم

16:44.156 --> 16:45.990
ميشه اين‌کار رو نکنيم ؟

16:45.992 --> 16:47.458
ما ديگه هيچ‌کاري نمي‌کنيم

16:47.460 --> 16:49.243
فکر مي‌کنم يه قسمتي از مشکل هم همينه

16:49.245 --> 16:54.465
همينطوري لباس به تن وايساديم

16:54.467 --> 16:56.967
همينجوري وايساديم و هيچ‌کاري هم نمي‌کنيم

16:56.969 --> 17:01.672
منظورم کلِ زورکي ضايع

17:01.674 --> 17:03.724
اينکه نميدونيم چطور رفتار کنيم ـه

17:05.428 --> 17:09.346
نميشه دوست هم باشيم و
مثل 2تا دوست رفتار کنيم ؟

17:09.348 --> 17:11.682
پاي دوستي رو کشيد وسط

17:11.684 --> 17:13.100
پدرسوخته‌ي طفلکي

17:13.102 --> 17:15.519
ولي فکر مي‌کردم باهم دوست بودن

17:15.521 --> 17:17.721
آره . خب ولي هيچ‌وقت تا الان

17:17.723 --> 17:18.856
به صراحت بيان نشده بود

17:18.858 --> 17:21.258
و اين مهمِ چون ؟

17:21.260 --> 17:23.877
خب ، به‌خاطر اينکه تا وقتي به صراحت بيان نشه

17:23.879 --> 17:27.414
...هنوز اميدي هست و اميد

17:27.416 --> 17:31.001
اميد مي‌تونه تو رو وارد هر نوع

17:31.003 --> 17:33.037
حالات خنده‌دار غير واقعي بکنه

17:33.039 --> 17:34.872
منظورت مگي ـه ؟

17:36.925 --> 17:38.926
خب ، چه اتفاقي افتاد ؟

17:41.346 --> 17:43.514
خب ، "مسافرا" فراموش کردن قبل از

17:43.516 --> 17:46.050
آتيش زدن خودشون بهم بگن مگي کجاست

17:46.052 --> 17:48.018
منظورم سرنخيِ که دود شد و رفت هوا

17:48.020 --> 17:51.338
آره ولي و بهت برنخوره

17:51.340 --> 17:53.057
ولي حتي اگه هنوزم زنده بود

17:53.059 --> 17:56.193
خيلي پير نشده بود ؟

17:56.195 --> 17:58.612
هفتاد سال اسارت و چهره‌ي اون

17:58.614 --> 18:01.949
بهم اميد ميداد . به تصور اينکه که

18:01.951 --> 18:07.037
يک روز آزاد ميشم و دوباره مي‌بينمش

18:07.039 --> 18:09.540
نمي‌خوام باهاش قرار بذارم کرولاين

18:09.542 --> 18:11.158
مي‌خوام ازش تشکر کنم

18:14.529 --> 18:18.132
خب ، خواباي سکسي با برادرم مي‌بيني

18:18.134 --> 18:20.584
عجب . خيلي‌خب ، آره . واقعاً

18:20.586 --> 18:21.969
عوض کردن موضوعت حرف نداشت

18:21.971 --> 18:23.087
خب ، پيش خودم گفتم قسمت‌هاي

18:23.089 --> 18:24.088
ناخوشايندش رو بيخيال بشم

18:24.090 --> 18:25.889
آره

18:25.891 --> 18:30.477
ببين ، نميدونم اين تصورات چه معني ميده ديمن

18:30.479 --> 18:33.147
فقط يه لحظه‌هاي تصادفي از من

18:33.149 --> 18:38.235
و استفنِ که داريم تو يه واقعيت ديگه زندگي مي‌کنيم

18:38.237 --> 18:40.270
....از اين حرفم پشيمون ميشم ولي

18:42.490 --> 18:45.576
به هر نحوي اين اليناي فانتزي

18:45.578 --> 18:51.698
و استفن فانتزي واقعاً واقعاً واقعاً خوشحال و خوشبختن ؟

18:54.286 --> 18:56.787
درسته

18:56.789 --> 19:01.458
خب ، به عنوان دوستت
بذار بدون رودروايسي بگم که

19:01.460 --> 19:04.011
پيشگويي ميگه که شما 2تا واسه

19:04.013 --> 19:07.297
باهم بودن مقدر شدين

19:07.299 --> 19:09.516
شما بايد باهم باشين

19:22.930 --> 19:24.782
مشکل مذهبي نداريم . ممنون

19:28.403 --> 19:31.138
"من لوک پارکر هستم . برادر دوقلوي "ليو

19:31.140 --> 19:33.106
ليو" دوقلو داره ؟"

19:33.108 --> 19:34.625
امکانش هست اين اطراف

19:34.627 --> 19:36.543
يه نفر دوقلو نداشته باشه ؟

19:36.545 --> 19:37.878
ليو" کجاست ؟"

19:37.880 --> 19:39.496
سرش شلوغه

19:39.498 --> 19:41.048
بيا تو

19:53.812 --> 19:55.262
سلام کلانتر

19:58.733 --> 20:00.734
سلام تايلر

20:00.736 --> 20:02.269
دردسر که واسه خودت نمي‌تراشي ؟

20:02.271 --> 20:06.406
نه بابا . منو که مي‌شناسيد

20:06.408 --> 20:08.692
صد درصد

20:08.694 --> 20:11.778
و قانون شامل دورگه‌ها هم ميشه

20:11.780 --> 20:13.247
پس يه لطفي بهم بکن

20:13.249 --> 20:14.331
لطفاً مشروب‌خوريِ روزانه‌ات توي

20:14.333 --> 20:16.283
گريل" رو کمتر کن"

20:16.285 --> 20:18.085
واسه سلامتيت ضرر داره

20:18.087 --> 20:22.456
درسته . کمش مي‌کنم

20:22.458 --> 20:25.592
بگذريم ، داره ديرم ميشه

20:25.594 --> 20:27.211
مامانم سلام رسوند

20:30.381 --> 20:32.132
سلام منم بهش برسون . باشه ؟

20:38.806 --> 20:41.191
چيزي نيست . حالا ديگه در اماني

20:45.146 --> 20:46.313
منظورت چيه نمي‌توني تصوراتشون

20:46.315 --> 20:47.564
رو متوقف کني ؟

20:47.566 --> 20:48.982
جادوي ما اينطوري جواب نميده

20:48.984 --> 20:50.367
ما از کائنات بزرگتر و قوي‌تر نيستيم

20:50.369 --> 20:51.535
پس تو خونه‌ي من چي‌کار مي‌کني ؟

20:51.537 --> 20:53.070
واسه اينکه به کمکتون احتياج داريم

20:53.072 --> 20:54.321
فکر مي‌کنيم "مسافرا" مي‌خوان

20:54.323 --> 20:55.522
نقشه‌شون رو عملي کنن

20:55.524 --> 20:57.207
رهبرشون مارکوس اينجاست

20:57.209 --> 20:59.126
کجا بوده مگه ؟ کمپ آواز و مناجات ؟

20:59.128 --> 21:00.460
اونطرف

21:00.462 --> 21:01.545
چند قرني مُرده بوده

21:01.547 --> 21:02.829
و فکر مي‌کنيم اون خودسوزي‌ها

21:02.831 --> 21:04.147
بهش اجازه‌ي فرار داده

21:04.149 --> 21:05.532
عالي شد

21:05.534 --> 21:08.635
يه پيرِ مُرده با يه نقشه‌ي مرموز شيطاني

21:08.637 --> 21:10.203
وقت خوردن اون مشروبه

21:10.205 --> 21:11.371
استفن همين الان زنگ زد

21:11.373 --> 21:12.589
گفت هيچ اثري از کسي تو

21:12.591 --> 21:13.974
زمين‌هاي اوراقي ماشين نيست

21:13.976 --> 21:15.442
و بذار حدس بزنم
جادوگرا نميدونن

21:15.444 --> 21:16.560
مارکوس کجاست

21:16.562 --> 21:18.061
شماها گفتيد تصورات دارن سعي مي‌کنن

21:18.063 --> 21:20.430
الينا و استفن رو به سمت هم
بکشونن يا يه همچين چيزي

21:20.432 --> 21:22.599
به‌خاطر خون همزادي‌مون ـه

21:22.601 --> 21:25.552
مسافرا" واسه يه پيشگويي بهش احتياج داشتن"

21:25.554 --> 21:27.187
و اگه "مسافرا" اونايي هستن

21:27.189 --> 21:28.939
که به خونتون نياز دارن
منطقي به نظر نمياد که شما

21:28.941 --> 21:31.608
...نه تنها به سمت همديگه کشيده ميشين بلکه

21:31.610 --> 21:34.278
به سمت اونا هم کشيده مي‌شيم

21:34.280 --> 21:35.696
خب ، اين قضيه همينجوري داره

21:35.698 --> 21:36.997
بهتر و بهتر ميشه

21:36.999 --> 21:38.165
صبرکن ، من متوجه نميشم

21:38.167 --> 21:39.700
اگه اين تصورات دارن ما رو راهنمايي مي‌کنن

21:39.702 --> 21:41.735
پس سرنخ‌هاي بيشتري لازم داريم

21:41.737 --> 21:43.887
ذرت بوداده‌ها رو بردار بيار بلوندي

21:43.889 --> 21:46.340
هنوز جيغ و دادهاي سکس الينا تموم نشده

22:03.683 --> 22:08.504
اين بيرون چي‌کار مي‌کني ؟

22:08.506 --> 22:10.606
ميدوني ، به ستاره‌ها نگاه مي‌کنم

22:10.608 --> 22:13.776
و به صداي کائنات که دارن بهم مي‌خندن گوش ميدم

22:13.778 --> 22:16.212
ديمن

22:16.214 --> 22:18.948
از همون اولش محکوم به فنا بوديم الينا

22:18.950 --> 22:20.900
هميشه‌ي خدا تهش به همين‌جا ميرسيد

22:25.655 --> 22:30.409
ديمن ، اونا فقط تصورن

22:30.411 --> 22:33.329
به محض اينکه مارکوس رو پيدا کنيم تموم ميشن

22:33.331 --> 22:35.197
و بعدش چي ؟

22:35.199 --> 22:36.632
دوستيم ؟

22:36.634 --> 22:38.300
نمي‌تونم تا اون‌موقع صبر کنم

22:48.478 --> 22:49.812
ببين ، ميدونم در حال حاضر

22:49.814 --> 22:52.481
اوضاعمون يه‌کمي عجيب و غريب شده

22:52.483 --> 22:54.900
هي

22:54.902 --> 22:57.720
منو ببين

22:57.722 --> 23:03.158
کائنات هيچ چيزي رو کنترل نمي‌کنه

23:03.160 --> 23:05.077
اين واقعي نيست

23:22.847 --> 23:25.764
سلام

23:25.766 --> 23:27.016
واقعاً داري سعي مي‌کني

23:27.018 --> 23:28.350
يه خودي تو آشپزي نشون بدي

23:28.352 --> 23:30.853
آره . خب ، امروز سالگردمون ـه

23:30.855 --> 23:33.022
پس بايد يه تکوني به خودم بدم

23:33.024 --> 23:34.356
خب ، اگه يه چيزي مثل 22بار

23:34.358 --> 23:36.942
گذشته‌ات بشه شراب هست

23:36.944 --> 23:38.877
عاليه

23:41.681 --> 23:42.781
هميشه فراموش مي‌کنم

23:42.783 --> 23:44.316
در بازکن رو کجا ميذاريم ؟

23:44.318 --> 23:47.786
نه ، نه ، نه
اون کشو نه . اونو باز نکن

23:56.296 --> 23:57.713
بله

24:02.052 --> 24:05.220
تو که حتي بازشم نکردي

24:05.222 --> 24:06.855
احتياجي نيست

24:30.280 --> 24:31.614
دوستت دارم

24:33.333 --> 24:35.117
منم دوستت دارم

24:45.261 --> 24:46.261
الينا

24:47.264 --> 24:48.631
هي

24:55.088 --> 24:56.188
...من الان

24:56.190 --> 24:57.856
بلي

24:57.858 --> 24:59.458
خوبه ، نه ؟

25:03.313 --> 25:05.347
اون اينجاست

25:05.349 --> 25:08.233
ميدونم مارکوس کجاست

25:08.235 --> 25:10.586
خيابون 4620 ، والنُت‌ درايو

25:15.125 --> 25:17.076
ويکي

25:18.294 --> 25:19.828
ويکي

25:23.383 --> 25:25.134
ويکي

25:31.141 --> 25:35.177
چطوري برميگردم اينجا ؟

25:35.179 --> 25:36.478
مت

25:44.521 --> 25:46.021
ويکي ؟

25:46.023 --> 25:49.908
متي ، من اينجام

25:55.999 --> 25:57.399
من حالا اينجام . چيزي نيست

25:57.401 --> 25:59.334
نه . گوش کن چي ميگم
يه چيزي هست

25:59.336 --> 26:00.869
يه جاي کار ميلنگه

26:00.871 --> 26:02.171
يه نگاه به اينجا بنداز

26:02.173 --> 26:03.706
متي ، بايد به بدنت برگردي

26:03.708 --> 26:05.507
و زنده‌شي

26:07.712 --> 26:09.094
من دوباره ترکت نمي‌کنم

26:09.096 --> 26:10.462
باهم از اينجا ميريم . دستم رو بگير

26:10.464 --> 26:11.463
از اينجا برو

26:11.465 --> 26:12.715
دستم رو بگير

26:23.860 --> 26:26.145
مت -
ويکي ، ويکي -

26:28.531 --> 26:31.567
ويکي ، ويکي

26:31.569 --> 26:34.453
ولت نمي‌کنم

26:34.455 --> 26:38.323
مت ، دوسِت دارم

26:41.377 --> 26:43.996
ولي من قبلاً مُردم

26:43.998 --> 26:45.130
نه

26:45.132 --> 26:47.716
ويکي ، ويکي

26:54.307 --> 26:55.974
ويکي

27:12.659 --> 27:14.993
خبري نيست

27:29.325 --> 27:32.010
کنجکاوم بدونم جايي که استفن و الينا

27:32.012 --> 27:36.348
اون تصورات سکسي ديوونه‌کننده رو
داشتن اينجاست يا نه ؟

27:36.350 --> 27:38.267
احتمالاً تو اتاق خواب بوده

27:38.269 --> 27:42.838
استفن که واسش فرقي نمي‌کنه ولي ظاهراً

27:42.840 --> 27:44.940
الينا خوراکش تخت ـه

27:44.942 --> 27:47.226
زبونت رو از حلقومت مي‌کشم بيرون

27:47.228 --> 27:49.428
تو خونه‌ي من اين‌کار رو نکن لطفاً

27:52.816 --> 27:54.616
تو بايد مارکوس باشي

27:57.787 --> 28:00.706
خب ، من استفن نيستم و اينم الينا نيست

28:00.708 --> 28:02.457
چرا اومديد اينجا ؟

28:02.459 --> 28:04.960
منم مي‌خواستم همين سوال رو از تو بپرسم

28:04.962 --> 28:06.912
به اضافه‌ي اينکه چي مي‌خواي و واسه چي

28:06.914 --> 28:09.798
همزاد‌ها از همديگه تصورات دارن ؟

28:09.800 --> 28:12.217
2تا سوال اول پيچيده‌ست

28:12.219 --> 28:13.969
آخري جوابش آسون ـه

28:13.971 --> 28:15.654
دليل اينکه استفن و الينا از همديگه

28:15.656 --> 28:18.123
تصورات دارن منم

28:18.125 --> 28:19.308
تو ؟

28:19.310 --> 28:21.977
خب ، اينجا رو ببين

28:21.979 --> 28:24.062
فکر کنم همين الان کائنات رو ملاقات کرديم

28:29.370 --> 28:32.008
ميشه بهم بگي قضيه از چه قراره ؟

28:32.009 --> 28:33.545
خب ، مي‌ترسم افسانه‌ها و روايات قديميِ همزادها

28:33.546 --> 28:37.431
طي سال‌ها بد تعبير شده باشه

28:37.998 --> 28:39.915
يعني پيشگويي در کار نيست ؟

28:39.917 --> 28:41.583
پيشگويي اينه که خون همزادها مي‌تونه

28:41.585 --> 28:44.669
به "مسافرا" کمک کنه
ولي به‌خاطر طلسمي که

28:44.671 --> 28:46.004
1500سال پيش من اجراش کردم
اونا به سمت همديگه

28:46.006 --> 28:47.939
کشيده ميشن

28:47.941 --> 28:50.459
روحم هم خبر نداشت که کجان

28:50.461 --> 28:53.011
و کاشف به عمل اومد بهترين راه

28:53.013 --> 28:54.429
واسه پيدا کردن آدمايي که

28:54.431 --> 28:58.667
دنبال همديگه مي‌گردن وعده‌ي عشق حقيقي ـه

29:00.770 --> 29:03.105
هواي اينجا خفه نيست ؟

29:03.107 --> 29:04.973
چرا نريم يه قدمي بزنيم ؟

29:08.311 --> 29:09.945
تو همينجا مي‌موني

29:09.947 --> 29:12.314
خيلي شرمندم

29:12.316 --> 29:15.550
مي‌خواي مگي رو پيدا کني ؟

29:15.552 --> 29:17.619
همينجا مي‌موني

29:22.041 --> 29:24.359
بريم ؟

29:24.361 --> 29:26.478
ميستيک‌فالز شهر زيبايي ـه

29:26.480 --> 29:27.846
آره

29:27.848 --> 29:28.847
نرده‌هاي چوبي ، مهموني‌هاي محله‌اي

29:28.849 --> 29:30.682
ميزان مرگ و مير که به طرز عجيبي هم بالاست

29:30.684 --> 29:32.150
اين همه امکانات داريد و قدرش رو نميدونيد

29:32.152 --> 29:33.718
ببخشيد ، داريم راه ميريم که

29:33.720 --> 29:35.137
من خوابم نبره ؟

29:35.139 --> 29:37.305
2000سال پيش سايلس و کتسيا طلسمي رو

29:37.307 --> 29:38.974
واسه ناميرا شدن اجرا کردن

29:38.976 --> 29:41.226
که اين مسئله تو جامعه‌ي "مسافرين" 2دستگي ايجاد کرد

29:41.228 --> 29:43.145
و به جادوگرا فرصت شورش رو ميداد

29:43.147 --> 29:45.463
سعي کردن ما رو پراکنده نگه دارن تا مجبورمون کنن

29:45.465 --> 29:47.149
فراموش کنيم که چقدر مي‌تونيم قدرتمند باشيم

29:47.151 --> 29:49.401
و به اين ترتيب جنگ بين "مسافرا" و جادوگر‌ها

29:49.403 --> 29:51.319
شروع شد و هنوزم که هنوزه

29:51.321 --> 29:53.238
اين خشم و ديوانگي ادامه داره

29:53.240 --> 29:55.824
ببخشيد . يهو خوابم گرفت

29:55.826 --> 29:57.909
جادوگرها يه طلسم روي ما گذاشتن

29:57.911 --> 29:59.694
که نتونيم به عنوان يه قبيله باهم باشيم
و رابطه داشته باشيم

29:59.696 --> 30:00.862
هر زمان که سعي کرديم دور هم جمع بشيم

30:00.864 --> 30:02.080
فاجعه‌اي رخ ميداد

30:02.082 --> 30:04.833
طاعون ، زمين‌لرزه ، آتش‌سوزي

30:04.835 --> 30:06.651
به‌طور چاره‌ناپذيري يه چيزي ما رو از بين مي‌برد

30:06.653 --> 30:10.372
بذار حدس بزنم
همزادها مي‌تونن اين قضيه رو درست کنن

30:10.374 --> 30:13.425
خب ، پيداشون کردي . حالا چي ؟

30:13.427 --> 30:15.544
به خونشون احتياج داريم

30:15.546 --> 30:17.095
ولي ما دشمنتون نيستيم ديمن

30:17.097 --> 30:18.780
و واسه اثبات کردنش بهت

30:18.782 --> 30:20.682
تصوراتشون رو متوقف مي‌کنم

30:33.063 --> 30:34.529
ممکنه طلسم نذاره توي بدن‌هاي خودمون

30:34.531 --> 30:36.181
دور هم جمع بشيم

30:36.183 --> 30:38.583
ولي ما راه‌هايي رو واسه
دور زدن طلسم پيدا کرديم

30:38.585 --> 30:41.119
"مسافرا"

30:41.121 --> 30:45.123
حالا چند نفر هستين ؟

30:45.125 --> 30:47.325
زياد نيستيم

30:47.327 --> 30:50.295
اينجا و اونجا

30:50.297 --> 30:51.913
مي‌تونم ادامه بدم ؟

31:02.041 --> 31:03.725
بادهاي خنک

31:03.727 --> 31:06.094
و کاهش دما انتظار ميرود

31:08.065 --> 31:09.814
سلام

31:09.816 --> 31:12.968
خب ، من واسه خاله جنا

31:12.970 --> 31:14.903
عضويت انجمن شراب ماهيانه گرفتم
(انجمي که ماهيانه به اعضاش شراب ميده)

31:14.905 --> 31:16.721
به نظرت خوشش مياد ؟

31:16.723 --> 31:18.156
تنها چيزي که فکر کنم بيشتر ازش خوشش ميومد

31:18.158 --> 31:21.159
عضويت انجمن شراب روزانه بود

31:21.161 --> 31:22.444
ممنون

31:22.446 --> 31:24.613
من با جرمي صحبت کردم

31:24.615 --> 31:26.581
و امسال يه دختر با خودش به اين خونه مياره

31:26.583 --> 31:28.667
ديمن هم همينطور

31:28.669 --> 31:32.087
مطمئنم جفتشون دوست داشتني هستن

31:32.089 --> 31:34.673
دروغگو

31:35.842 --> 31:38.426
...هي بچه‌ها ، باهم لطفاً -
هي -

31:39.963 --> 31:41.880
ميدوني که امروز صبح دخترمون
پسرمون رو گاز گرفته ؟

31:41.882 --> 31:44.516
جداً ؟ ايول

31:44.518 --> 31:46.301
استفن ، تشويقش نکن

31:46.303 --> 31:49.354
چيه ؟ همه يه گازگير رو دوست دارن

31:49.356 --> 31:51.273
واقعاً ؟ منم گازت مي‌گيرم پس

31:51.275 --> 31:53.692
خوبه . منم همون موقع گازت مي‌گيرم

32:28.794 --> 32:30.228
تموم شد

32:40.906 --> 32:42.440
الينا

32:47.646 --> 32:49.614
تو هم احساسش کردي ؟

32:52.084 --> 32:54.219
و بعدش يهو تموم شد

32:56.689 --> 32:59.174
يعني ديگه تموم شد ؟

33:01.227 --> 33:03.762
آره

33:03.764 --> 33:05.430
تموم شد

33:14.649 --> 33:16.517
اونا واقعي نبودن

33:16.519 --> 33:20.121
طلسم بود . چيزايي که دلم مي‌خواست ببينيم رو

33:20.123 --> 33:22.106
بهمون نشون ميداد

33:22.108 --> 33:23.174
ما خون‌آشام نبوديم

33:23.176 --> 33:25.676
مامان بابام هنوز زنده بودن

33:25.678 --> 33:30.882
يه خيال و فانتزي بود ، مثل يه فيلم

33:30.884 --> 33:33.935
زندگي بود که هيچ‌وقت نمي‌تونستيم داشته باشيم

33:33.937 --> 33:35.253
...ولي بازم

33:35.255 --> 33:36.721
شگفت‌انگيز بود ؟

33:40.275 --> 33:42.125
آره

33:44.614 --> 33:49.567
ولي ميدوني ، زندگي که داشتيم...منظورم اينه

33:49.569 --> 33:52.737
زندگيمون شگفت‌انگيز بود

33:52.739 --> 33:56.574
و طلسم يا پيشگويي نبود

33:56.576 --> 33:59.744
واقعي بود

33:59.746 --> 34:04.215
خودمون عاشق هم شده بوديم

34:04.217 --> 34:09.170
فراز و نشيب داشتيم . جنگيديم

34:09.172 --> 34:11.005
من مُردم

34:11.007 --> 34:13.424
آره

34:13.426 --> 34:16.094
جفتمون عوض شديم

34:16.096 --> 34:18.679
بزرگ شديم . جدا از هم بزرگ شديم

34:18.681 --> 34:22.483
و اين واقعي ـه

34:22.485 --> 34:24.168
منظورم اينه زندگي همينه

34:30.526 --> 34:33.611
تو نمي‌تونستي آشپزي کني

34:33.613 --> 34:35.196
و تو مي‌تونستي

34:35.198 --> 34:37.999
دوباره يه فانتزي

34:48.677 --> 34:53.914
هميشه دوسِت دارم الينا

34:53.916 --> 34:56.350
منم هميشه دوسِت دارم

35:05.194 --> 35:06.644
به نظرت من و ديمن

35:06.646 --> 35:09.197
مي‌تونيم يه وقتي اينطوري صحبت کنيم ؟

35:09.199 --> 35:10.948
مثل 2تا دوست ؟

35:15.487 --> 35:17.538
به نظرم يا مي‌توني با کسي دوست باشي

35:17.540 --> 35:21.075
يا عاشقشون باشي

35:21.077 --> 35:24.712
فکر نکنم بتوني هم باهاشون دوست باشي
هم عاشقشون باشي

35:31.720 --> 35:33.454
خيلي‌خب ديگه

35:33.456 --> 35:37.675
وقت عزاداري داره تموم ميشه . عجله کن

35:37.677 --> 35:40.678
نمي‌خوام حرف بي‌ملاحظه‌اي بزنم
ولي اون قبلاً مُرده

35:40.680 --> 35:41.896
نوش دارو بعد از مرگِ ديگه

35:41.898 --> 35:43.598
اينطور فکر نمي‌کني ؟

35:43.600 --> 35:46.184
کجا رفت ؟

35:46.186 --> 35:48.603
از اينجا رفت ؟

35:48.605 --> 35:51.906
به آرامش رسيد ؟

35:51.908 --> 35:54.692
چون اصلاً اينطور به نظر نميرسيد

35:54.694 --> 35:56.244
نميدونم کجا رفته

35:56.246 --> 35:59.530
و راستشو بخواي اصلاً دلم نمي‌خواد بدونم

35:59.532 --> 36:01.332
که به همين خاطر ازت مي‌خوام برگردي به بدنت

36:01.334 --> 36:04.168
بري روي پشت‌بوم‌ها و در مورد
اتفاقاتي که اينجا افتاده داد بزني

36:07.822 --> 36:09.173
مهم نيست وقتي برگردم

36:09.175 --> 36:10.675
هيچ‌کدوم از اين اتفاقات رو به ياد نميارم

36:10.677 --> 36:14.595
خب بهتره يه راهي واسه به ياد آوردنشون پيدا کني

36:14.597 --> 36:17.598
ببين ، ممکنه از من خوشت نياد

36:17.600 --> 36:20.601
ولي من اينجا تنها نيستم

36:20.603 --> 36:22.169
و اگه فاتحه‌ي اينجا خونده بشه

36:22.171 --> 36:23.521
بعدش اتفاقي که واسه خواهرت افتاد

36:23.523 --> 36:26.741
واسه همه‌ي ما ميوفته

36:26.743 --> 36:32.113
خواهش مي‌کنم رفيق . بايد برگردي

36:32.115 --> 36:34.265
بايد بفهمي چطور جلوي اين بل‌بشو رو بگيري

36:41.657 --> 36:43.157
چيه ؟

36:43.159 --> 36:44.725
همين الان متوجه شدم تو تنها آدم

36:44.727 --> 36:47.328
تو اين دفتر هستي که کلانتر نکشتش

36:47.330 --> 36:49.747
حالا ديگه جوک هم مي‌سازي

36:49.749 --> 36:52.700
ببين باني ، واسه همه چيز ازت معذرت مي‌خوام

36:52.702 --> 36:53.918
"کُل قضايا با "ليو

36:53.920 --> 36:55.869
هيچ ربطي به اون نداره

36:55.871 --> 36:58.072
فقط سعي مي‌کردم از تو محافظت کنم

36:58.074 --> 37:00.808
خيلي‌خب ، چيزي که درست نيست اينه

37:00.810 --> 37:02.526
مي‌خواي از من محافظت کني ، بکن

37:02.528 --> 37:04.011
ولي لازم نکرده يهو غيبت بزنه

37:04.013 --> 37:06.213
مخصوصاً با آدمي که داشت به من دروغ مي‌گفت

37:06.215 --> 37:07.682
و سعي کرد الينا رو بکشه

37:07.684 --> 37:09.233
منو تو موقعيتي قرار نده که مجبور بشم

37:09.235 --> 37:11.068
...ازت بازخواست کنم چون من

37:11.070 --> 37:12.603
ميدونم . به‌خاطر آنا

37:12.605 --> 37:14.105
...ببين ، ميدونم گند زدم

37:14.107 --> 37:15.973
گوش کن ، مي‌خواستم بگم چون ترجيح دادم

37:15.975 --> 37:19.827
بهت اعتماد کنم
و دلم مي‌خواد از اعتمادم پشيمون نشم

37:25.084 --> 37:27.752
مت ، حالت خوبه ؟ خوبي ؟

37:27.754 --> 37:29.587
مُردي و از اونطرف برگشتي

37:29.589 --> 37:31.439
ميدونم

37:31.441 --> 37:32.840
يادم مياد

37:32.842 --> 37:36.410
يادت مياد ؟ امکان نداره

37:36.412 --> 37:38.929
يه لحظه ويکي رو بغل کرده بودم

37:38.931 --> 37:41.248
صبرکن ببينم ، تو ويکي رو ديدي ؟

37:41.250 --> 37:45.636
...منو پس زد و بعدش

37:45.638 --> 37:49.991
و بعدش يهو ناپديد شد

37:49.993 --> 37:53.060
اونجا چه خبره باني ؟

37:53.062 --> 37:54.729
نميدونم

38:08.944 --> 38:12.229
فکر کنم بايد يه سري قوانين وضع کنيم

38:12.231 --> 38:14.482
چون اگه من اجازه ندارم تو رو برسونم خونه

38:14.484 --> 38:16.884
پس قطعاً فکر نمي‌کنم تو هم

38:16.886 --> 38:18.886
اجازه داشته باشي تو اتاق خوابم واسم کمين کني

38:21.557 --> 38:27.795
فقط مي‌خواستم ازت تشکر کنم

38:27.797 --> 38:29.647
هر کاري کردي چاره‌ساز بود

38:31.901 --> 38:34.935
خب ، شرمنده که از بهشت کشيدمت بيرون

38:34.937 --> 38:37.605
واقعاً هم بهشت بود

38:37.607 --> 38:39.657
بهت که گفتم نمي‌خوام بدونم

38:39.659 --> 38:41.992
ولي بايد بدوني

38:45.113 --> 38:50.000
من يه زندگي عالي رو ديدم

38:50.002 --> 38:51.619
من و استفن ازدواج کرده بوديم

38:51.621 --> 38:54.004
و 2تا بچه‌ داشتيم

38:54.006 --> 38:57.091
همه چيز اونجوري بود که مي‌خواستيم

38:57.093 --> 38:59.159
خب ، هميشه مي‌تونيم از مارکوس بخوايم
اون تصورات رو برگردونه

38:59.161 --> 39:01.846
ولي واقعي نيست

39:01.848 --> 39:03.029
...من و تو

39:04.379 --> 39:05.646
ما به‌هم‌ ريخته و پيچيده‌ايم

39:07.614 --> 39:08.432
...ولي

39:10.334 --> 39:12.277
واقعي هستيم

39:12.365 --> 39:15.467
و اصلاً به‌درد هم نمي‌خوريم

39:15.469 --> 39:17.435
اون قسمتش رو فراموش کردي ؟

39:21.440 --> 39:25.043
درسته ولي هنوزم توي
زندگيم بهت احتياج دارم

39:25.045 --> 39:28.079
به عنوان دوست ، درسته ؟

39:28.081 --> 39:30.014
درسته

39:30.016 --> 39:31.616
نه الينا . من نمي‌تونم دوستت باشم

39:31.618 --> 39:32.650
خيلي سخته

39:32.652 --> 39:33.852
ديمن

39:33.854 --> 39:34.986
نه . جدي ميگم الينا

39:34.988 --> 39:36.855
ديگه نمي‌تونم ببينمت

39:36.857 --> 39:38.022
نمي‌خوام صدات رو بشنوم

39:38.024 --> 39:39.557
نمي‌خوام باهات صحبت کنم

39:39.559 --> 39:41.226
حتي نمي‌خوام بهت نگاه کنم

39:41.228 --> 39:42.627
و کاملاً مطمئنم که نمي‌خوام

39:42.629 --> 39:44.329
دوستت باشم

39:49.235 --> 39:51.336
اگه اين چيزيِ که مي‌خواي حرفي نيست

39:56.075 --> 39:57.542
همين رو مي‌خوام

40:01.914 --> 40:03.748
باشه

40:07.319 --> 40:09.153
خيلي‌خب باشه

40:17.296 --> 40:18.763
بهش خونم رو دادم

40:18.765 --> 40:19.964
حالا چي‌کار کنم ؟

40:19.966 --> 40:21.099
هنوز بيهوش ـه

40:21.101 --> 40:22.600
واسه شروع آروم باش

40:22.602 --> 40:23.768
مت گفت وقتي اين اتفاق واسش افتاده

40:23.770 --> 40:26.137
يه مدتي بيهوش بوده

40:26.139 --> 40:28.072
اونا اينجا چي‌کار مي‌کنن ؟

40:28.074 --> 40:29.374
اينجا خونه‌ي ماست

40:29.376 --> 40:30.809
نمي‌تونيم اجازه بديم ازمون بگيرنش

40:30.811 --> 40:33.478
اين‌کار رو نمي‌کنن . من بهش
رسيدگي کردم . قول ميدم

40:33.480 --> 40:34.979
ممنون تايلر

40:34.981 --> 40:36.848
خواهش مي‌کنم

40:36.850 --> 40:39.584
بايد برم داره به هوش مياد

40:39.586 --> 40:41.986
سلام

40:41.988 --> 40:45.657
چه اتفاقي افتاد ؟

40:45.659 --> 40:47.292
ناهار رو از دست دادي

40:50.029 --> 40:51.496
حله

40:53.165 --> 40:54.599
اون بي‌خبره

40:57.536 --> 40:59.003
همچين خبر بدي هم نيست

40:59.005 --> 41:00.371
اين بدن باورنکردني ـه

41:00.373 --> 41:01.840
بهش عادت نکن

41:01.842 --> 41:04.275
به محض اينکه اين قضيه تموم بشه
و شهر مال ما بشه

41:04.277 --> 41:07.111
ميدونم . از بين ميره

41:07.113 --> 41:10.248
آورديش ؟

41:10.250 --> 41:13.251
اين تنها چاقوييِ که باقي مونده

41:21.193 --> 41:23.127
تنها چاقويي که باقي مونده بود

41:28.200 --> 41:43.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
