WEBVTT

00:02.500 --> 00:04.445
پيش از اين در
"The Vampire Diaries"

00:04.445 --> 00:06.581
3تا اصيل خوابيده ، 4تا تابوت

00:06.581 --> 00:08.797
کي توي اون قفله بود؟

00:10.020 --> 00:10.902
در تابوت بازه

00:10.902 --> 00:12.005
مادر؟

00:12.717 --> 00:13.780
اين يه دعوتنامه‌ست

00:13.780 --> 00:15.725
"فکر مي‌کنم وقتش باشه که بالاخره باهم آشنا بشيم"

00:15.725 --> 00:18.192
ديمن نميذاره بدون محافظت اون
بهش نزديک بشم

00:18.192 --> 00:19.666
ازم مي‌خواي چي‌کار کنم؟

00:21.390 --> 00:22.082
بهتره عجله کني

00:22.082 --> 00:23.606
من با تبديل کردن فرزدانم به خون‌آشام

00:23.606 --> 00:25.612
تعادل طبيعت رو به‌هم زدم

00:25.612 --> 00:27.958
وظيفه منه که اونا رو بکشم

00:27.958 --> 00:31.267
پس حقيقت داره . اون کلاوس رو بخشيده -
حقيقت داره -

00:31.327 --> 00:32.420
اگه از استفن کمک نمي‌خواستم

00:32.420 --> 00:33.452
تو سعي مي‌کردي قهرمان‌بازي دربياري

00:33.452 --> 00:34.415
و همه چيز رو خراب مي‌کردي

00:34.415 --> 00:35.989
ببخشيد که دارم سعي مي‌کنم تو رو زنده نگه دارم

00:35.989 --> 00:37.884
حالا چون استفن رو قاطي نقشه کردم
از دستم عصباني هستي؟

00:37.884 --> 00:39.539
نه . از دستت عصبانيم چون عاشقتم

00:39.539 --> 00:40.922
خب ، شايد مشکل همين باشه

00:40.922 --> 00:41.745
ديمن کجاست؟

00:41.745 --> 00:43.279
دوباره داره خودشو نابود مي‌کنه

00:43.279 --> 00:44.883
يه حرفي زدم که منظوري نداشتم

00:44.883 --> 00:47.189
تو واقعاً هيچي احساس نکردي؟

00:47.189 --> 00:50.287
اگه به خودم اجازه بدم که اهميت بدم
تنها چيزي که حس مي‌کنم درد و عذابه

01:49.214 --> 01:50.839
استفن ، سلام

01:51.741 --> 01:52.744
منم

01:53.215 --> 01:54.669
واقعاً بايد باهات حرف بزنم

01:54.920 --> 01:56.233
لطفاً بهم زنگ بزن

02:17.901 --> 02:18.954
چيه؟

02:18.954 --> 02:22.273
سلام ، ديشب 10بار بهت زنگ زدم

02:23.466 --> 02:24.760
بايد باهم حرف بزنيم

02:25.081 --> 02:25.792
شرمنده

02:25.792 --> 02:27.106
دستم بند بود

02:28.520 --> 02:31.087
اگه از دستم عصباني هستي ديمن
بايد بهش غلبه کني

02:31.859 --> 02:33.242
بيخيال بابا

02:50.167 --> 02:52.313
پس بيا خيلي قضيه رو بزرگش نکنيم

02:52.494 --> 02:53.947
دقيقاً نظر منم همينه

02:54.068 --> 02:56.795
در ضمن منتظرم که هر چي زودتر بهم زنگ بزني

02:58.048 --> 03:00.064
بيا ديگه جلوي خودمونو نگيريم

03:01.800 --> 03:12.800
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

03:15.800 --> 03:20.100
"The Vampire Diaries"
فصل 3
قسمت 15 : تمام بچه‌هاي من

03:20.910 --> 03:22.905
ديگه گل شاه‌پسند نمي‌خوري؟

03:23.928 --> 03:25.592
فکر مي‌کني ربکا مجبور بود که به ذهنم نفوذ کنه؟

03:25.592 --> 03:26.866
تو چت شده؟

03:26.866 --> 03:29.844
همين 48 ساعت پيش اون مي‌خواست منو بکشه

03:29.844 --> 03:32.792
ميشه گذشته‌ها رو فراموش کنيم الينا؟

03:33.995 --> 03:35.810
پس الان ديگه قراره اينجوري باشه؟

03:35.810 --> 03:39.590
من به احساساتت ضربه زدم و حالا
تو اينجوري تلافي مي‌کني؟

03:39.590 --> 03:41.535
خب ، شايد فقط واسه 1بار

03:41.545 --> 03:44.021
يه کاري کردم که هيچ ربطي به تو نداشت

03:46.598 --> 03:47.701
...بايد بدوني که

03:49.436 --> 03:52.223
استر داره برنامه‌ريزي مي‌کنه
تا کل خونوادش رو بکشه

03:52.815 --> 03:54.279
همشونو با يه افسون به‌هم متصل کرده

03:54.279 --> 03:56.946
اگه اتفاقي واسه يکيشون بيفته
واسه بقيه‌شون هم ميفته

03:57.156 --> 03:58.340
عاليه

03:58.781 --> 04:00.205
کلاوس بالاخره مي‌ميره

04:00.205 --> 04:01.358
ما مي‌بريم

04:03.173 --> 04:05.338
چرا شبيه کسايي شدي که انگار
همين الان به يه خرس پاندا شليک کردن؟

04:05.338 --> 04:08.447
چون واسه کشتن کلاوس
اون بايد همشونو بکشه

04:08.447 --> 04:11.043
که شامل آلايژا هم ميشه
ولي اون گناه داره

04:11.043 --> 04:12.818
آلايژا هم بايد واسم مهم باشه؟

04:12.959 --> 04:15.004
حداقل نبايد به ربکا يه ذره اهميت بدي؟

04:15.636 --> 04:18.413
تا 2 ثانيه پيش از اين شاکي بودي
که اون مي‌خواسته تو رو بکشه

04:18.413 --> 04:20.689
پس حقشه

04:22.955 --> 04:25.261
کاري نکن که همه چيز به فنا بره الينا

04:25.261 --> 04:26.154
چرا داري اين‌کار رو مي‌کني؟

04:26.154 --> 04:27.467
حق با اونه

04:27.467 --> 04:29.422
اگه کلاوس بخواد بميره همشون بايد بميرن

04:29.623 --> 04:31.909
مي‌بيني؟ به اين ميگن دموکراسي

04:47.661 --> 04:48.924
خب ، خب ، خب

04:48.995 --> 04:50.469
دخترمون پيداش شد

04:53.868 --> 04:55.051
از سر رام برو کنار کول

04:55.051 --> 04:57.537
تمام شب بيرون بودي
عجب فضاحت و ننگي

04:57.938 --> 05:00.245
مطمئنم که با يه نفر بهتر از اون دهاتي بودي

05:00.395 --> 05:01.949
مت بود ديگه ، درسته؟

05:01.949 --> 05:02.982
اگه دهنتو نبندي

05:02.982 --> 05:05.459
چيز بعدي که از دهنت درمياد دندوناته

05:06.602 --> 05:07.956
شروع نکن نيک

05:07.956 --> 05:08.898
من که حرفي نزدم

05:08.908 --> 05:10.152
حوصلم سر رفته

05:11.054 --> 05:13.541
خواهرمون فاحشه شده

05:14.042 --> 05:15.817
ولي حداقل داره بهش خوش مي‌گذره

05:16.127 --> 05:17.341
من به تفريح نياز دارم

05:17.341 --> 05:19.266
منتظر چي هستي؟
تو هم برو يه حالي بکن ديگه

05:19.276 --> 05:21.803
تنهايي اصلاً حال نميده
تو هم بيا نيک

05:23.698 --> 05:26.525
بعد از فرو کردن خنجر توي قلبم
اين حداقل کاريه که مي‌توني بکني

05:28.771 --> 05:31.308
باشه . چرا که نه؟

05:31.308 --> 05:33.012
ديشب بعد از اينکه مي‌خواستي
دوست جون ربکا رو بکشي

05:33.012 --> 05:35.068
خون کافي واسه خوردن نداشتم

05:35.068 --> 05:38.497
آره . زودتر برين
به قدر کافي مرد توي اين خونه هست

05:38.497 --> 05:39.941
تازه شدم مثل خودت ربکا

05:40.322 --> 05:42.137
به سلامت جفتتون

05:43.952 --> 05:45.175
ربکا

05:46.759 --> 05:48.434
توروخدا تو ديگه شروع نکن آلايژا

05:49.266 --> 05:50.680
من نگران مادرم

05:50.680 --> 05:53.157
متوجه رفتار عجيبش نشدي؟

05:53.157 --> 05:56.195
اون هزار سال يه جنازه بوده
چيش عجيبه آخه؟

05:57.218 --> 05:58.501
گُلِ سوخته

05:59.353 --> 06:01.118
اون داشته يه افسون خصوصي رو اجرا مي‌کرده

06:02.070 --> 06:04.016
ميدوني که عاشق اينجور چيزاس

06:04.016 --> 06:05.720
چرا از فين نمي‌پرسي؟
اين چند وقته خيلي دور و ور مامان مي‌پلکه

06:05.720 --> 06:06.793
به فين اعتماد ندارم

06:06.793 --> 06:08.498
اون از چيزي که هستيم متنفره
هميشه متنفر بوده

06:08.498 --> 06:09.741
اينطور نيست

06:10.272 --> 06:12.929
در مورد مادر هم بگم
اون به يه دليلي برگشته

06:13.050 --> 06:14.564
که خونوادش رو تکميل کنه

06:15.306 --> 06:16.399
اون عاشق ماست

06:16.399 --> 06:18.334
مي‌خواي دنبال چي اشکالي بگردي؟

06:20.159 --> 06:22.956
داشت با علاقه بهش نگاه مي‌کرد
مثل يه علاقه واقعي

06:23.407 --> 06:26.105
انگار به خودش افتخار مي‌کرد
که با اون خوابيده

06:27.568 --> 06:28.671
کار مي‌کنه؟

06:29.905 --> 06:30.807
کار نمي‌کنه

06:30.807 --> 06:34.106
همه حرفايي که در مورد ديمن ميزني رو مي‌شنوم
پسره هرزه خون‌آشام

06:34.557 --> 06:36.141
نميدونم . افسون پيچيده‌ايه

06:36.141 --> 06:38.357
وقتي استر اونو اجرا کرد
گل رو داشت مي‌سوزوند

06:38.367 --> 06:40.062
دودش خيلي بيشتر بود

06:40.062 --> 06:43.491
بسيارخب ، دوباره امتحان کن

06:48.584 --> 06:49.828
صحبت استر شد

06:50.098 --> 06:52.956
بايد بدوني که امروز اومده بود
من و "اَبي" رو ببينه

06:55.062 --> 06:58.601
و تمام اين مدت گذاشتي
من در مورد ديمن حرف بزنم؟

06:59.313 --> 07:00.506
نمي‌خوام نگران بشي

07:00.506 --> 07:02.331
باشه . خب ، چي مي‌خواست؟

07:02.331 --> 07:04.627
مي‌خواست خودشو معرفي کنه

07:04.627 --> 07:06.482
من و "اَبي" بوديم که کمک کرديم اون برگرده

07:06.532 --> 07:09.981
اون از تمام نسل خوني اجداد ما داره قدرت مي‌گيره

07:09.981 --> 07:11.676
فکر کنم ياد گرفته بود که مؤدب باشه

07:11.746 --> 07:15.777
خب ، باشه . راهي هست که بشه
جلوي قدرت گرفتنش از شما رو بگيريم؟

07:15.777 --> 07:17.612
حتي اگه بود چرا بايد مي‌خواستم اين‌کار رو بکنم؟

07:17.612 --> 07:19.036
...فقط دارم به اين فکر مي‌کنم

07:20.891 --> 07:22.334
که قبل از مراسم خورشيد و ماه

07:22.334 --> 07:24.590
آلايژا يه راهي پيدا کرد تا منو زنده نگه داره

07:25.493 --> 07:28.411
و الان من دقيقاً توي همون موقعيت نسبت به
اون قرار گرفتم

07:28.922 --> 07:30.907
اون‌وقت مي‌خوام بذارم همينجوري بميره؟

07:31.830 --> 07:34.186
اصلاً حس خوبي ندارم

07:34.617 --> 07:38.357
باشه . اولاً اين افسون خصوصي‌سازيت
اصلاً کار نمي‌کنه

07:38.467 --> 07:41.676
دوماً الينا ، تو که اين‌کار رو نمي‌کني

07:41.676 --> 07:42.949
استر داره اين‌کار رو مي‌کنه

07:42.949 --> 07:45.055
ديگه وقتي واسه عوض کردن نظرت نداريم الينا

07:45.055 --> 07:46.880
تا آخر امشب اونم مي‌ميره

07:47.411 --> 07:48.454
چي؟

07:49.577 --> 07:50.911
امشب ماه کامله

07:51.492 --> 07:54.851
استر بايد از انرژي يه رخداد فلکي استفاده کنه

07:55.032 --> 07:57.067
از من و "اَبي" خواست که کمکش کنيم

08:00.486 --> 08:02.852
مياي يه‌کم مشروب بخوريم و جشن بگيريم؟

08:05.580 --> 08:07.565
بايد صبر کنيم تا کلاوس بميره

08:07.806 --> 08:09.471
چرا انقدر افسرده شدي؟

08:09.471 --> 08:11.366
نديدي چجوري جلوي الينا وايساديم؟

08:11.366 --> 08:12.840
خيلي دوست دارم که تو طرف من باشي

08:12.840 --> 08:14.243
تا الان بايد اونو ديوونه کرده باشيم

08:14.243 --> 08:17.291
فکر مي‌کني که هنوزم برنامه
رو خراب مي‌کنه . نه؟

08:17.291 --> 08:19.196
فکر مي‌کنم يه نفر بايد باهاش حرف بزنه

08:19.357 --> 08:20.731
به هيچ‌کدوم از حرفاي من ديگه گوش نمي‌کنه

08:20.731 --> 08:22.545
به‌خاطر هم‌بستري ديشبته؟

08:22.545 --> 08:24.220
تقصير من نيست که اون تصميم گرفته حسود باشه

08:24.220 --> 08:26.416
خب ، با توجه به کسي که باهاش خوابيدي

08:26.416 --> 08:29.333
من که ميگم 100% تقصير توئه

08:29.333 --> 08:30.346
حالا هر چي

08:30.346 --> 08:31.419
بهت لطف کردم

08:31.419 --> 08:33.555
حالا مي‌توني بياي و با خيال راحت
اونو دوباره مال خودت کني

08:33.555 --> 08:37.034
نه . اون بدون من زندگي بهتري داره

08:37.886 --> 08:39.771
همونقدر که بدون تو هم زندگيش بهتره

08:44.404 --> 08:45.466
قبول

08:45.587 --> 08:47.111
هيچ‌کدوم از ما اونو تور نميزنه

08:49.577 --> 08:52.325
فقط مطمئن شو که نقشه استر رو خراب نمي‌کنه

09:07.716 --> 09:08.839
الينا

09:09.160 --> 09:09.872
آلايژا

09:09.872 --> 09:11.506
نمي‌خوام مزاحم بشم

09:12.058 --> 09:14.585
اميدوار بودم که شايد باهام همراه بشي

09:16.229 --> 09:17.793
مي‌خوام يه چيزي نشونت بدم

09:25.835 --> 09:27.148
يادم رفته بود که چقدر واسه اينجاها دلم تنگ شده

09:27.148 --> 09:30.928
حتي نمي‌تونم تصور کنم که
هزار سال پيش اينجا چه شکلي بوده

09:30.928 --> 09:33.655
ميدوني ، مدرسه شما وسط يه
دهکده سرخپوستي ساخته شده

09:34.458 --> 09:36.262
همونجايي که واسه اولين بار يه گرگينه رو ديدم

09:36.543 --> 09:40.022
ميدون شهر همونجايي بود که بومي‌ها
دور هم جمع مي‌شدن تا عبادت کنن

09:40.022 --> 09:41.536
اينم بگم که نزديک اونجا

09:41.536 --> 09:46.269
يه زمين براي چراگاه اسباي وحشي بود

09:48.345 --> 09:49.638
باورنکردنيه

09:51.874 --> 09:52.857
بيا

09:56.827 --> 09:58.642
اينجا رو هم مي‌شناسي؟

09:58.642 --> 09:59.775
مي‌شناسم

10:00.246 --> 10:03.074
زيرمون يه غاره که وقتي بچه بودم
توش بازي مي‌کردم

10:03.254 --> 10:06.754
به مجموعه تونل‌هايي متصله که
توي کل اين محوطه گسترده شده

10:09.371 --> 10:11.376
احتمالاً اين روش طبيعت بوده تا براي ما در مقابل

10:11.386 --> 10:13.592
بي‌رحمي ماه کامل پناهگاه مهيا کنه

10:15.076 --> 10:19.036
مادرم مي‌گفت که بايد يه تعادلي باشه

10:20.791 --> 10:23.398
آلايژا ، من بايد برم خونه

10:23.398 --> 10:25.143
من تحسينت مي‌کنم الينا

10:25.213 --> 10:29.073
تو منو ياد معيارهايي ميندازي که قبل از اينکه
مادرمون ما رو تبديل کنه برام مهم بودن

10:30.637 --> 10:31.851
دروغگو بودن توي ذات تو نيست

10:31.851 --> 10:33.695
و بازم وقتي اون‌شب در مورد ملاقاتت

10:33.695 --> 10:35.400
با مادرم ازت پرسيدم

10:35.751 --> 10:37.456
توي چشام بهم دروغ گفتي

10:41.948 --> 10:43.121
اينطور نيست

10:43.282 --> 10:46.129
بهت گفتم که تنها چيزي که مادرت مي‌خواست
يه شروع جديد بود

10:46.129 --> 10:48.094
مي‌تونم صداي ضربان قلبت رو بشنوم

10:49.057 --> 10:50.471
وقتي باهام صادق نيستي خيلي تند ميزنه

10:50.481 --> 10:53.278
توي مجلس رقص بهم دروغ گفتي
و الانم داري بهم دروغ ميگي

10:53.399 --> 10:55.574
حقيقت رو بهم بگو

10:55.675 --> 10:57.309
هيچ‌وقت نمي‌خواستم اين اتفاق بيفته

10:57.309 --> 10:59.535
چي الينا؟

11:01.590 --> 11:04.368
بهمون گفته شده بود که هر چيزي که
توي اون تابوت باشه

11:04.368 --> 11:05.360
قراره کلاوس رو بکشه

11:05.360 --> 11:07.396
...وقتي فهميديم که مادرتونه

11:09.341 --> 11:10.424
ديگه نميدونستيم بايد چه فکري بکنيم

11:10.424 --> 11:11.106
از وقتي برگشته

11:11.116 --> 11:13.512
گفته که فقط مي‌خواد خونوادش رو
دوباره پيش هم جمع کنه

11:13.602 --> 11:15.387
...وقتي که خواست منو ببينه من

11:16.440 --> 11:19.288
فکر کردم شايد اون بتونه کمک بکنه

11:19.869 --> 11:22.175
که شايد بتونه يه راهي پيدا کنه تا کلاوس رو بکشيم

11:23.378 --> 11:25.905
فقط کلاوس نيست که اون مي‌خواد بکشه

11:28.141 --> 11:30.417
اون مي‌خواد هممون رو بکشه . اينطور نيست؟

11:34.408 --> 11:36.935
اون مي‌خواد شيطاني که ساخته رو از بين ببره

11:36.945 --> 11:38.830
واقعاً متأسفم آلايژا

11:39.271 --> 11:42.038
اي‌کاش مي‌تونستم يه کاري بکنم

11:43.743 --> 11:46.881
ميدوني ، يه چيزي که توي عمرم
...روي زمين ياد گرفتم

11:49.789 --> 11:51.774
اينه که مواظب آرزويي که مي‌کني باش

12:10.846 --> 12:12.691
الينا رو از صبح تا حالا نديدم

12:12.701 --> 12:14.155
خب ، موبايلشو جواب نميده

12:14.155 --> 12:15.689
خب ، تعجب مي‌کنم که وقت کردي بهش زنگ بزني

12:15.689 --> 12:17.965
اونم با اين روابط جنسي که
با اصيل‌ها برقرار کردي

12:18.466 --> 12:19.790
اون بهت گفت؟

12:19.790 --> 12:21.835
بهم گفت -
بيخيال -

12:21.835 --> 12:24.131
اينم بهت گفت که به‌خاطر قضيه کشتن اصيل‌ها

12:24.131 --> 12:25.886
بدجوري عذاب وجدان گرفته؟

12:25.886 --> 12:27.871
گوش کن . من نمي‌خوام به‌خاطر وجدان داشتن اون
در موردش قضاوت کنم

12:27.871 --> 12:29.034
خب ، تو نبايد در موردش قضاوت کني

12:29.034 --> 12:31.080
فقط زندانيش کن توي اتاقش
حبسش کن تا همه چيز تموم بشه

12:31.090 --> 12:32.333
خب ، اگه مي‌تونستم هم اين‌کار رو نمي‌کردم

12:32.333 --> 12:34.569
و نمي‌تونم چون سرم شلوغه

12:34.569 --> 12:35.933
مثلاً چي‌کار داري که سرت شلوغه؟

12:35.933 --> 12:37.367
نگرانش نباش

12:38.640 --> 12:40.625
با اون دکتر رواني سکسي هستي؟

12:40.635 --> 12:41.979
خداحافظ ديمن

12:51.635 --> 12:52.868
شرمنده

12:53.821 --> 12:55.926
اون هنوز فکر مي‌کنه که من يه قاتل زنجيره هستم؟

12:56.207 --> 12:57.982
يه‌کم زود در مورد آدما قضاوت مي‌کنه

12:59.225 --> 13:00.649
...صحبت اون شد

13:02.724 --> 13:04.990
راديولوژيت بي‌نتيجه بود

13:04.990 --> 13:06.705
زخم چاقوت همون موقع هم
تقريباً خوب شده بود

13:06.705 --> 13:10.134
غيرممکنه که بشه گفت
کي بهت چاقو زده

13:10.134 --> 13:12.470
قدکوتاه ، قدبلند ، چپ دست ، راست دست

13:12.470 --> 13:13.403
هيچ سرنخي نداريم

13:13.403 --> 13:14.135
خب ، در مورد سرم چي؟

13:14.135 --> 13:16.200
چرا هيچي از اون حمله يادم نمياد؟

13:16.200 --> 13:17.985
چيزي توي سيتي اسکن نديدم

13:18.306 --> 13:21.173
شايد به ذهنت نفوذ شده تا فراموش کني

13:21.173 --> 13:24.111
صبر کن ، فکر مي‌کني که قاتل

13:24.793 --> 13:26.056
يه خون‌آشامه؟

13:26.137 --> 13:27.781
هيچ مظنون ديگه‌اي وجود نداره

13:27.781 --> 13:29.325
يه نتيجه واضحه

13:29.325 --> 13:30.809
بيخيال

13:31.310 --> 13:33.115
بياين اين خونواده جديد رو مقصر ندونيم

13:33.115 --> 13:35.712
اونم فقط چون خودتون به قدر کافي
قاتل توي اين شهر دارين

13:37.016 --> 13:38.119
مزاحمتون نميشيم

13:38.269 --> 13:39.933
من و برادرم اومديم اينجا
تا قط يه‌کم آروم بشيم

13:39.933 --> 13:41.056
درسته کول؟

13:41.889 --> 13:43.012
درسته

13:48.727 --> 13:50.602
اون بيچاره وحشت زده کيه ديگه؟

13:50.822 --> 13:53.861
پسر استر فين ـه
...يه خون‌آشام هم هست پس

13:55.425 --> 13:56.658
دلم مي‌خواد بدونم مادربزرگت

13:56.658 --> 13:58.503
در مورد نقشي که توي اين

13:59.024 --> 14:00.729
برقراري عدالت طبيعت داريم چي فکر مي‌کنه؟

14:00.739 --> 14:02.323
احتمالاً توي اون دنياست

14:02.323 --> 14:05.271
داره گريه مي‌کنه که چرا ما خودمونو
با خون‌آشام‌ها قاطي کرديم

14:07.487 --> 14:08.861
جادوگرهاي بِنِت

14:09.041 --> 14:10.355
ممنون که اومدين

14:10.355 --> 14:11.838
فکر نمي‌کنم بتونم دوستاني بهتر از

14:11.838 --> 14:13.764
زني که مايکل رو به يه خواب طولاني فرستاد

14:13.764 --> 14:16.872
و دختري که شجاعانه با نيکلاوس جنگيد پيدا کنم

14:18.095 --> 14:20.201
دقيقاً چرا ما رو دعوت کردين اينجا؟

14:20.201 --> 14:22.497
شما از نوادگان جادوگر آيانا هستين

14:22.497 --> 14:23.820
اون يکي از مربي‌هاي بزرگ من بود

14:23.820 --> 14:26.899
و فکر مي‌کنم بي‌دليل نبوده
که از نسل خوني اون دارم قدرت مي‌گيرم

14:26.899 --> 14:29.596
پس تو خودتو به اجداد ما متصل کردي؟

14:29.596 --> 14:33.526
من از تمام نسل بِنِت دارم
قدرت مي‌گيرم ، زنده و مرده

14:33.667 --> 14:35.782
اين ارتباط قدرت بزرگي رو به من ميده

14:35.782 --> 14:38.660
اگر چه دريافت کردنش يه مقدار سخته

14:38.670 --> 14:40.365
به‌خاطر همينه که به شما نياز دارم

14:40.435 --> 14:42.931
مادر و دختري که

14:43.543 --> 14:45.679
از اين نسل زاده شدن

14:46.721 --> 14:49.158
امشب خواهران من

14:49.268 --> 14:52.387
بايد آرامش رو به روح طبيعتي که
بهش خدمت مي‌کنيم برگردونيم

14:52.387 --> 14:55.084
و به‌خاطرش ازتون تشکر مي‌کنم

15:10.586 --> 15:11.850
جايي ميري؟

15:12.572 --> 15:13.915
تو اينجا چي‌کار مي‌کني؟

15:13.925 --> 15:16.933
کار زيادي نمي‌کنم مگر اينکه تو بخواي فرار کني

15:18.157 --> 15:20.222
که در اينصورت مجبور ميشم بکشمت

15:22.498 --> 15:24.132
هيچ جا نمي‌تونم پيداش کنم

15:24.734 --> 15:25.917
سلام استفن

15:26.539 --> 15:27.822
الينا پيش اونه

15:27.862 --> 15:29.667
راستش اون پيش ربکا هست

15:30.530 --> 15:31.041
همونطور که مي‌تونين تصور کنين

15:31.041 --> 15:33.648
خواهرم داره مي‌ميره تا
خرخره اونو بجوه

15:34.069 --> 15:36.716
پس اگه مي‌خواين زندگي الينا رو نجات بدين

15:36.716 --> 15:38.782
بايد کمکم کنين جلوي مادرمو بگيرم

15:39.283 --> 15:40.807
يه‌کم از گفتنش شرمندم

15:40.807 --> 15:41.769
ولي وقتي پاي کشتن

15:41.769 --> 15:44.316
جادگرهاي هزارساله دوباره احيا شده وسط مياد

15:44.848 --> 15:46.342
يه‌کم سست ميشم

15:46.452 --> 15:47.755
بله . متأسفانه حتي وقتي کشته شد

15:47.755 --> 15:50.202
بازم مادرم به نظر نمي‌اومد
که بخواد مُرده بمونه

15:50.673 --> 15:52.729
نه با وجود ارواح طبيعتي
که طرف اونو دارن

15:52.729 --> 15:54.293
پس ما بايد چي‌کار کنيم؟

15:54.303 --> 15:56.078
جادوگرايي که مادرمو آزاد کردن

15:56.659 --> 15:58.163
مادرم داره قدرتش رو از نسل خوني اونا مي‌گيره

15:58.163 --> 16:00.138
اون رشته خوني بايد پاره بشه

16:00.640 --> 16:01.663
پاره؟

16:02.856 --> 16:04.360
...آره . منظورش اينه که

16:06.576 --> 16:07.759
ازمون مي‌خواي اونا رو بکشيم

16:07.759 --> 16:08.942
ميدونين که خودم بلد بودم اين‌کار رو بکنم

16:08.942 --> 16:12.321
ولي به هيچ وجه نميدونم که اونا کجان

16:12.521 --> 16:14.787
در ضمن به محض اينکه منو ببينن
مي‌فهمن که قصدم چيه

16:14.787 --> 16:17.013
اونا انتظار اينو ندارن که از طرف
آدمايي مثل شما آسيب ببينن

16:17.214 --> 16:21.796
به‌هرحال شما تا 6 دقيقه بعد از ساعت 9
وقت دارين تا اونا رو پيدا کنين

16:21.957 --> 16:24.002
از اين همه دقت شرمنده شديم

16:24.002 --> 16:25.336
ساعت 9:07 ماه کامل ميشه

16:25.336 --> 16:28.043
مادرم هم قدرت لازم براي کشتن من
و خونوادم رو بدست مياره

16:28.043 --> 16:31.312
اگه تا قبل از اون‌موقع
جلوشو نگيرين

16:31.652 --> 16:33.197
ربکا الينا رو مي‌کشه

16:34.620 --> 16:36.415
پس هممون جدول زماني خودمونو داريم

16:37.518 --> 16:39.203
پيشنهاد مي‌کنم شروع کنين

16:43.464 --> 16:45.790
خب عشقم ، حالا توي دوربين نگاه کن

16:45.850 --> 16:46.943
چي‌کار مي‌کني؟

16:46.943 --> 16:49.921
مي‌خوام ازت فيلم بگيرم
تا دوست‌پسرهاتو تشويق کنم

16:49.921 --> 16:51.626
چرا بهشون نميگي که چقدر خوشحالي از اينکه

16:51.626 --> 16:54.162
توي يه غار پيش بزرگترين طرفدارت گير افتادي؟

16:54.182 --> 16:56.278
حدس ميزنم فکر مي‌کني اينو پيش‌بيني مي‌کردم

16:57.271 --> 16:58.745
بعد از اون کاري که باهات کردم

16:59.116 --> 17:01.201
ميدوني ، نميدونم اينو بيشتر دلم بخواد

17:01.462 --> 17:02.575
که بفهمم نجات پيدا کرديم

17:02.575 --> 17:05.172
يا اينکه بفهمم مي‌تونم تو رو بکشم

17:05.443 --> 17:07.338
تقصير من نيست

17:08.270 --> 17:09.814
مي‌خواستم از شر کلاوس خلاص بشم

17:09.814 --> 17:12.361
از يه نظر تو هم همينو مي‌خواستي

17:12.802 --> 17:14.918
من نميدونستم مادرتون براي کشتن
همتون چه برنامه‌اي داره

17:14.918 --> 17:16.402
فکر مي‌کني خيلي دلم مي‌خواد که

17:16.402 --> 17:18.969
آخرين ساعت‌هاي زندگيم رو

17:18.979 --> 17:20.633
صرف بحث کردن با دختري بگذرونم

17:20.633 --> 17:22.658
که قبلاً از پشت بهم خنجر زده؟

17:22.658 --> 17:24.102
معلومه که نه

17:24.102 --> 17:25.937
ولي به يه علتي به نظر ميرسه
که همه دلشون مي‌خواد

17:25.937 --> 17:28.213
هر کاري بکنن تا جون تو رو نجات بدن

17:28.213 --> 17:29.817
که واقعاً موضوع آزاردهنده‌ايه

17:29.817 --> 17:33.006
ولي تو رو تبديل به يه گروگان عالي مي‌کنه

17:34.520 --> 17:37.558
پس چرا نميشيني و خفه نميشي

17:37.558 --> 17:40.767
قبل از اينکه کله‌ات رو بکنم
و همه چيز رو خراب کنم؟

18:00.549 --> 18:01.763
وقت داره مي‌گذره

18:02.966 --> 18:03.918
مي‌خواي يه نقشه‌اي پيدا کني

18:03.918 --> 18:05.874
يا دستت بند خوراکي‌هاتي؟

18:06.676 --> 18:08.120
بايد به باني زنگ بزنيم

18:08.711 --> 18:10.085
بايد يه راهي باشه که اون بتونه جلوي استر رو بگيره

18:10.085 --> 18:11.860
تا نتونه تمام قدرت رو دريافت کنه

18:12.491 --> 18:14.276
الف : اگه اونم طرف استر باشه چي؟

18:14.276 --> 18:15.850
ب : اگه نتونه جلوشو بگيره چي؟

18:15.850 --> 18:17.785
ج : من اصلاً نميدونم اين چيزا چجورين

18:17.795 --> 18:18.838
د : تو هم نميدوني

18:18.838 --> 18:19.991
نقشه بهتري داري؟

18:19.991 --> 18:22.027
بدترين سناريوي ممکن
عملکرد آسان

18:22.027 --> 18:24.152
از يه باتري مُرده که نميشه قدرت گرفت

18:25.606 --> 18:26.418
اونا رو بکشيم

18:26.428 --> 18:27.702
اگه مجبور شديم

18:35.282 --> 18:36.786
بايد راه ديگه‌اي هم باشه

18:37.428 --> 18:41.418
خب ، اگه بهت بگم يه نقشه کمتر شيطاني دارم چي؟

18:43.524 --> 18:45.178
مي‌خواي به آلايژا خنجر بزني

18:45.419 --> 18:46.361
خب ، اونا همشون به‌هم متصل هستن

18:46.361 --> 18:47.535
يکيشون که بميره بقيه‌شون هم مي‌ميرن

18:47.535 --> 18:48.658
جادوگرا زنده مي‌مونن

18:48.658 --> 18:49.981
الينا هم چيزيش نميشه
مسئله هم حل ميشه

18:49.991 --> 18:51.676
ما نميدونيم اين‌کار
چه اثري روي کلاوس ميذاره

18:51.676 --> 18:54.132
از قضا مشکل فعلي ما با کلاوس نيست

18:54.343 --> 18:56.609
خنجر براي هر خون‌آشامي که
ازش استفاده کنه کشنده‌ست

18:56.609 --> 18:58.303
خب ، اتفاقاً يه نفر رو مي‌شناسم

18:58.303 --> 19:00.158
که اونقدر ديوونه باشه که يه امتحاني بکنه

19:01.351 --> 19:03.096
آره ، نه . اونا هنوز اينجان

19:03.698 --> 19:05.172
آره . اونقدر مشروب خوردن

19:05.172 --> 19:06.966
که نصف ذخيره انبار رستوران تموم شده

19:06.966 --> 19:09.704
خوبه . اگه مست باشن آسون‌تر ميشه

19:09.714 --> 19:10.686
پس نقشه چيه؟

19:10.686 --> 19:12.240
جداسازي و حمله

19:12.611 --> 19:13.303
اولين چيزي که لازم داريم

19:13.303 --> 19:15.048
يه دختر بلونده که حواسشونو پرت کنه

19:21.415 --> 19:23.771
از ديشب اونو يادمه

19:23.972 --> 19:26.629
خيلي چيز خوشمزه‌اي به نظر مياد

19:26.629 --> 19:29.426
يه کلمه ديگه حرف بزني
کبدت رو از جا درميارم

19:29.968 --> 19:32.825
کرولاين -
اوه ، تويي -

19:33.858 --> 19:35.202
واسه يه نوشيدني بهمون ملحق ميشي؟

19:37.337 --> 19:40.315
ترجيح ميدم از تشنگي تلف بشم ولي ممنون

19:42.702 --> 19:44.085
اون جذاب نيست؟

19:45.048 --> 19:47.274
وقتي تو رو پس ميزنه خيلي جذاب ميشه

19:48.487 --> 19:50.382
اينو به عنوان يه چالش قبول مي‌کنم

19:56.278 --> 19:57.451
کرولاين

19:57.742 --> 19:58.955
جدي ميگي؟

19:59.266 --> 20:01.061
من که بهت محل ندادم

20:01.071 --> 20:02.534
عصباني نباش عشقم

20:02.785 --> 20:04.209
فقط يه کشمکش ساده بينمون بوده

20:04.460 --> 20:05.924
من که ديگه فراموش کردم

20:05.934 --> 20:07.598
خب ، من نکردم

20:08.039 --> 20:09.653
خب ، چطوري مي‌تونم جبران کنم؟

20:12.611 --> 20:14.426
تو و جواهرات گرون قيمتت

20:14.436 --> 20:18.256
و نقاشي‌هاي رومانتيکت
مي‌تونين تنهام بذارين

20:19.360 --> 20:20.634
بيخيال

20:21.255 --> 20:22.819
يه فرصت بهم بده کرولاين

20:24.293 --> 20:25.316
باهام حرف بزن

20:26.880 --> 20:28.344
زودباش . يه‌کم منو بشناس

20:30.450 --> 20:31.583
تو رو به مبارزه دعوت مي‌کنم

20:39.002 --> 20:40.005
قبول

20:49.401 --> 20:50.865
خب ، مي‌خواي در مورد چي حرف بزني؟

20:50.865 --> 20:52.218
مي‌خوام در مورد تو حرف بزنم

20:55.016 --> 20:57.131
آرزوهات ، رؤياهات

20:57.883 --> 20:59.417
هر چيزي که توي زندگي مي‌خواي

21:02.746 --> 21:04.060
اگه بخوام رک باشم

21:04.742 --> 21:06.897
من اونقدر باهوش هستم که نتوني منو اغوا کني

21:06.897 --> 21:08.662
خب ، از همينت خوشم مياد

21:13.465 --> 21:16.563
پنج ضلعي نماد ارتباط ما با جادوست

21:16.754 --> 21:18.669
نمک نمادي از زمينه

21:19.130 --> 21:20.263
و مشعل‌ها؟

21:20.263 --> 21:23.311
پنج مشعل ، هر کدوم براي يکي از فرزندانم

21:27.272 --> 21:28.786
چه افسوني داري انجام ميدي؟

21:28.986 --> 21:32.105
به عنوان جادوگري که افسوني رو اجرا کرد
که خون‌آشام‌ها رو ساخت

21:32.355 --> 21:33.959
مي‌تونم اونو برعکس هم اجرا کنم

21:34.922 --> 21:36.627
وقتي اونا دوباره تبديل به انسان بشن

21:37.278 --> 21:38.522
ميشه اونا رو کشت

21:38.522 --> 21:39.795
از اونجايي که همشون به‌هم متصل شدن

21:39.795 --> 21:42.362
فين فرزند شجاعم خودشو فدا مي‌کنه

21:44.768 --> 21:47.486
با مرگ اون بقيه هم مي‌ميرن

21:48.047 --> 21:49.762
و تو واقعاً مي‌خواي بميري؟

21:50.704 --> 21:53.461
مادرم داره منو از يک ابديت
پر از شرم نجات ميده

21:54.715 --> 21:57.031
اين يه فداکاري نيست . يه هديه‌ست

22:05.514 --> 22:06.767
زني به شکل و هيبت تو

22:06.767 --> 22:08.762
بايد همراه‌هاي مناسب‌تري انتخاب کنه

22:09.524 --> 22:10.738
اسمت چيه عشقم؟

22:10.848 --> 22:12.051
به تو ربطي نداره

22:12.392 --> 22:13.304
بيا دوباره امتحان کنيم

22:13.304 --> 22:15.149
من شروع مي‌کنم . من کول هستم

22:15.149 --> 22:16.964
چرا گورتو گم نمي‌کني کول؟

22:16.964 --> 22:18.248
و چرا بايد اين‌کار رو بکنم؟

22:19.080 --> 22:22.038
دختراي کوچولوي خوشگل و تند زبون رو دوست دارم

22:24.173 --> 22:26.329
مطمئنم بهت گفته که گورتو گم کني

22:27.021 --> 22:28.605
مطمئن باش که اهميتي نميدم

22:31.774 --> 22:33.649
دفعه بعد بيشتر دقت کن

22:48.729 --> 22:49.902
يه جاي کار مي‌لنگه

22:54.906 --> 22:55.939
چي شده؟

22:58.706 --> 22:59.829
تو چي‌کار کردي؟

22:59.829 --> 23:00.992
هيچي

23:01.363 --> 23:02.797
تو چي‌کار کردي؟

23:02.797 --> 23:04.893
من هيچ کاري نکردم . تمومش کن

23:09.595 --> 23:10.618
کول

23:12.322 --> 23:13.847
بيا بگيرش

23:13.977 --> 23:15.852
به اون دکتر سکسي آفرين بگو

23:28.024 --> 23:29.909
بايد چند ماه پيش مي‌کشتمت

23:29.909 --> 23:30.872
اين‌کار رو بکن

23:31.103 --> 23:33.058
اين جلوي استر رو نمي‌گيره
که تو رو نکشه

23:33.719 --> 23:35.254
در مورد مادرم چي گفتي؟

23:35.805 --> 23:37.700
نميدونستي من با مامان جونت دوستم؟

23:38.031 --> 23:39.796
آره . ما خيلي نقاط مشترک داريم

23:39.796 --> 23:41.621
اونم به اندازه من ازت متنفره

23:41.721 --> 23:42.744
ولش کن

23:47.175 --> 23:48.659
هنوز لازمش داريم نيکلاوس

23:48.970 --> 23:50.294
مادر چي‌کار کرده؟

23:52.038 --> 23:53.683
اون چي‌کار کرده آلايژا؟

23:58.205 --> 23:59.548
يا بهم ميگي که جادوگرا کجان

23:59.548 --> 24:01.834
يا به خواهرم ميگم که همين الان الينا رو بکشه

24:04.612 --> 24:06.186
گفتي تا ساعت 9 وقت داريم

24:06.186 --> 24:09.004
مطمئنم ربکا خيلي خوشحال ميشه اگه
کارشو زودتر شروع کنه

24:28.105 --> 24:30.010
نمي‌توني قايم بشي الينا

24:32.116 --> 24:34.482
مطمئن نيستم چرا دارم احساس ضعف مي‌کنم

24:34.482 --> 24:36.778
احتمالاً دوست‌پسرات مي‌خواستن
يه راه فرار پيدا کنن

24:37.771 --> 24:39.084
اهميتي نداره

24:39.816 --> 24:42.022
توي بدترين حالتم هم مي‌تونم پيدات کنم

24:53.603 --> 24:55.037
جنده کوچولو

25:02.116 --> 25:03.590
اين چيه؟

25:06.257 --> 25:07.230
شرمنده

25:08.523 --> 25:09.967
خون‌آشام‌ها اجازه ورود ندارن

25:15.141 --> 25:16.354
نه ، نه ، نه ، نه

25:17.698 --> 25:18.831
گوش کن ، الينا هنوز اون بيرونه

25:18.831 --> 25:19.753
بايد برم پيداش کنم

25:19.753 --> 25:21.107
خفه‌شو و بگير بشين

25:21.107 --> 25:22.821
ممکنه سرت صدمه ديده باشه

25:23.633 --> 25:25.137
پس خونه‌ات اينجاست؟

25:25.829 --> 25:27.133
يه‌کم به‌هم ريخته‌ست

25:27.424 --> 25:29.760
خونه‌داري توي ليست اولويت‌هاي من نيست

25:29.760 --> 25:30.863
مشخصه

25:30.933 --> 25:32.036
منو ببين

25:34.893 --> 25:36.708
عکس‌العمل مردمک چشمت طبيعيه

25:38.633 --> 25:40.358
احتمالاً يکي از دنده‌هات شکسته

25:44.208 --> 25:46.615
خب ، خيلي بده که وسط يه قرار
آدم انقدر کتک بخوره

25:46.745 --> 25:50.365
وقتي با آدمي که 30 برابر سنت رو داره
در بيفتي همين ميشه ديگه

25:51.418 --> 25:52.561
آره

25:53.613 --> 25:54.626
استراحت کن

25:55.218 --> 25:57.634
ديمن و استفن مراقب الينا هستن

25:59.098 --> 26:01.294
منم مي‌خوام از تو مراقبت کنم

26:15.321 --> 26:17.146
خب ، از کجا ميدونيم که اونا قراره
توي خونه قديمي جادوگرا باشن؟

26:17.146 --> 26:19.322
نميدونيم ولي اگه اونجا نباشن

26:19.322 --> 26:20.846
بعد فقط حدود 10 دقيقه وقت داريم

26:20.846 --> 26:21.859
تا ربکا الينا رو تيکه پاره کنه

26:21.909 --> 26:24.325
ولي اگه همينجا بشينيم
استر جادوشو کامل مي‌کنه

26:24.325 --> 26:26.000
کلاوس مي‌ميره . تو هم انتقامتو مي‌گيري

26:26.000 --> 26:27.684
همون چيزيه که تمام مدت مي‌خواستي

26:29.309 --> 26:31.173
...تنها خسارت جانبي

26:31.484 --> 26:32.497
الينا هست

26:33.951 --> 26:35.415
خودتم ميدوني اون چيو انتخاب مي‌کرد

26:37.540 --> 26:39.596
اون اجازه ميداد خودش کشته بشه
تا زندگي يه دوست رو نجات بده

26:39.596 --> 26:40.679
آره

26:44.790 --> 26:46.364
اگه اين‌کار رو بکنيم اون نابود ميشه

26:46.364 --> 26:47.848
ازمون متنفر ميشه

26:50.435 --> 26:52.350
مسئله اينه که اون بايد فقط از يکيمون متنفر بشه

26:52.921 --> 26:54.907
فقط يه نفر بايد مسئوليتش رو گردن بگيره

27:00.933 --> 27:03.339
خب ، اون يه نفر بايد کي باشه داداش؟

27:08.593 --> 27:09.867
شير بياد من مي‌کنم

27:10.899 --> 27:12.213
خط بياد تو مي‌کني

27:14.178 --> 27:15.853
واسه کسي که تظاهر مي‌کنه که

27:15.853 --> 27:17.377
ديگه به اون اهميت نميده خيلي بد ميشه

27:18.760 --> 27:20.144
شايد سر خودت بياد داداش

27:52.681 --> 27:53.924
الينا

27:57.002 --> 27:58.837
بيا از همونجايي که جدا شديم شروع کنيم

28:02.648 --> 28:03.500
چي‌کار مي‌کني؟

28:03.500 --> 28:05.446
فکر کردم يه‌کم بهش هيجان بديم

28:08.293 --> 28:09.466
ديوونه‌اي؟

28:09.667 --> 28:11.512
بي‌کله رو ترجيح ميدم

28:11.933 --> 28:14.399
احتمالاً به‌خاطر همينه که ديمن انقدر ازم خوشش مياد

28:21.829 --> 28:23.203
اين اتفاق قراره بيفته

28:29.399 --> 28:30.913
...تو مياي بيرون

28:34.784 --> 28:36.769
يا مي‌موني اون تو و مي‌سوزي

28:44.329 --> 28:46.254
کبريت بعدي روي خودت ميفته

28:47.427 --> 28:49.202
خب الينا ، چه حسي داره که بدوني

28:49.202 --> 28:51.228
اينا ممکنه آخرين لحظات زندگيت باشن؟

28:53.012 --> 28:54.486
نميدونم تو بهم بگو

28:55.148 --> 28:57.544
اين تويي که مادرت مي‌خواد تو رو بکشه

28:58.367 --> 29:01.154
خيلي بايد مواظب چيزايي که بهم ميگي باشي

29:01.796 --> 29:03.691
هنوز گردنبندش گردنته

29:04.794 --> 29:05.826
مي‌خوايش؟

29:06.278 --> 29:08.233
اين آخرين درخواستته؟ بگير

29:08.233 --> 29:09.426
مال خودت

29:10.479 --> 29:13.377
اون اين‌کار رو نمي‌کنه چون که ازت متنفره ربکا

29:13.728 --> 29:15.111
...اون بهم گفت که اون

29:15.362 --> 29:17.046
اون هيچ چاره ديگه‌اي نداره

29:17.046 --> 29:19.062
نمي‌خواد دلت واسم بسوزه الينا

29:19.804 --> 29:21.197
ما که باهم دوست نيستيم

29:21.709 --> 29:22.952
مي‌خواي بهت ثابت کنم؟

29:23.143 --> 29:24.286
فقط لب تر کن

29:30.533 --> 29:31.957
تو اين‌کار رو نمي‌کني

29:31.967 --> 29:33.220
چرا اون‌وقت؟

29:34.413 --> 29:37.161
چون هنوز يه شانسي هست که فردا زنده باشي

29:38.033 --> 29:39.457
و اگه اينطوري بشه

29:40.199 --> 29:41.522
و تو الان منو بکشي

29:42.555 --> 29:44.921
همه انتقام و کينه‌ات رو مصرف کردي

29:46.165 --> 29:47.218
حرومش کردي

29:47.869 --> 29:50.988
و اين همون چيزي نيست که تو مي‌خواي؟ انتقام

29:51.770 --> 29:54.236
چون من تظاهر کردم که ازت خوشم مياد

29:54.677 --> 29:57.024
و بعد از پشت بهت خنجر زدم؟

29:57.024 --> 30:00.082
يعني به‌خاطر همين با ديمن
خوابيدي ديگه . نه؟

30:00.393 --> 30:01.817
به‌خاطر همين داري منو شکنجه ميدي

30:01.827 --> 30:03.411
چون به احساساتت ضربه زدم

30:13.598 --> 30:15.714
خشن بودن اصلاً بهت نمياد

30:15.774 --> 30:17.308
من هيچ‌وقت نگفتم که خشنم

30:19.062 --> 30:20.787
جفتمون ميدونيم که حق با منه

30:26.915 --> 30:28.128
اون دارن ميان مادر

30:28.389 --> 30:29.792
نه . خيلي زوده

30:29.792 --> 30:32.099
ماه هنوز به قدر کافي بالا نرفته
برين ، سريع

30:38.897 --> 30:40.732
پسرانم ، بيايد جلو

30:40.742 --> 30:41.955
پشت من وايسين

30:42.105 --> 30:43.098
چيزي نيست

30:44.030 --> 30:45.203
اونا نمي‌تونن وارد بشن

30:52.633 --> 30:53.746
چه جالب

30:53.766 --> 30:55.020
ما اين بيرون گير افتاديم

30:55.020 --> 30:57.847
وقتي که پسر عزيزت داره نقش گوسفند قرباني رو بازي مي‌کنه

30:57.967 --> 30:59.712
حالمو به‌هم ميزني فين

30:59.712 --> 31:01.296
ساکت باش کول

31:01.296 --> 31:04.114
برادرتون به قدري با تقواست
که حتي نمي‌تونين تصور کنين

31:04.204 --> 31:05.327
هر جور که مي‌خواي در موردمون فکر کن

31:05.327 --> 31:08.175
کشتن فرزندان خودت بي‌رحميه

31:08.175 --> 31:09.438
...تنها پشيموني من

31:10.842 --> 31:13.098
اينه که هزار سال پيش نذاشتم بميرين

31:13.098 --> 31:16.988
کافيه . اين حرفا دارن حوصله منو سر مي‌برن

31:17.119 --> 31:18.653
همين حالا تمومش کن مادر

31:18.853 --> 31:20.598
وگرنه تو رو برميگردونم به جهنم

31:22.223 --> 31:23.677
براي هزار سال

31:23.677 --> 31:25.582
مجبور بودم تماشات کنم

31:25.792 --> 31:27.798
درد تک تک قرباني‌هات رو حس کنم

31:28.429 --> 31:30.535
هر وقت که خون ريختي زجر کشيدم

31:33.102 --> 31:35.970
حتي تو آلايژا که با همه ادعاي نجابتت

31:35.980 --> 31:37.052
بهتر از اون نبودي

31:38.627 --> 31:39.720
همه شما

31:41.194 --> 31:42.958
نفريني روي اين زمين هستين

31:44.001 --> 31:45.906
که در نسل ما پراکنده شدين

31:48.734 --> 31:50.859
اگه اومدين تا براي زنده موندن التماس کنين

31:52.233 --> 31:53.336
متأسفم

31:54.359 --> 31:55.843
وقتتونو حروم کردين

31:59.121 --> 32:01.397
اينجا يه انرژي خاصي توي خودش داره

32:01.397 --> 32:03.483
ارواح جادوگرها ما رو درمقابل
اصيل‌ها محافظت مي‌کنن

32:03.483 --> 32:05.568
ولي بايد بريم توي زيرزمين

32:14.493 --> 32:15.516
"اَبي"

32:19.727 --> 32:22.033
استفن ، چه خبر شده؟

32:22.314 --> 32:23.146
اونا الينا رو گرفتن

32:23.146 --> 32:24.710
اگه جلوي استر رو نگيريم اونو مي‌کشن

32:27.768 --> 32:30.375
استفن ، من نمي‌تونم جلوشو بگيرم

32:30.786 --> 32:32.180
اون به ما متصل شده

32:33.082 --> 32:34.677
باني ، اگه تو نمي‌توني جلوشو بگيري

32:37.374 --> 32:38.778
بايد يه راه ديگه پيدا کنم

32:44.483 --> 32:45.756
استفن ، نه

32:49.265 --> 32:50.479
مي‌خواي چي‌کار کني؟

32:50.719 --> 32:52.945
حتي اگه ما رو بکشي استر بازم داره

32:52.945 --> 32:55.813
از همه جادوگراي نسل ما قدرت مي‌گيره
چه زنده ، چه مرده

32:55.813 --> 32:57.026
استر داره از جادوگرا قدرت مي‌گيره

32:57.036 --> 32:58.961
...و تنها راه براي قطع کردن اين اتصال

33:00.074 --> 33:02.441
اينه که يکي از شما ديگه جادوگر نباشه

33:05.950 --> 33:07.584
فقط يه ثانيه درد داره

33:09.269 --> 33:10.292
نه

33:10.532 --> 33:13.620
خواهران ، منو ترک نکنين

33:13.841 --> 33:14.824
مادر

33:37.875 --> 33:39.249
حالا مي‌توني بياي بيرون

33:41.224 --> 33:43.380
به نظر مياد که دوست‌پسرات ترتيب مشکل رو دادن

33:43.560 --> 33:44.854
چجوري اين‌کار رو کردن؟

33:45.375 --> 33:48.233
ديمن مادر دوست جادوگرت رو
به خون‌آشام تبديل کرد

33:48.955 --> 33:49.636
چي؟

33:49.646 --> 33:51.261
خيلي هوشمندانه بود

33:51.441 --> 33:53.025
اونا بايد نسل جادوگرها رو قطع مي‌کردن

33:53.025 --> 33:56.755
و خب ، همزمان نميشه
هم جادوگر بود و هم خون‌آشام

33:57.848 --> 33:59.051
به‌هرحال

33:59.242 --> 34:00.435
آزادي که بري

34:02.982 --> 34:04.366
...و

34:04.656 --> 34:06.160
راستي حق با تو بود

34:06.662 --> 34:09.940
ترجيح ميدم مدت زمان بيشتري
شاهد زجر کشيدنت باشم

34:10.973 --> 34:12.377
خيلي بيشتر منو ارضا مي‌کنه

34:30.365 --> 34:31.950
اون نمي‌خواد تو رو ببينه

34:34.045 --> 34:35.980
فقط لطفاً بذار باهاش حرف بزنم

34:36.311 --> 34:37.976
اَبي" داره تبديل ميشه"

34:38.367 --> 34:40.693
چند روز آينده خيلي بهش سخت مي‌گذره

34:40.693 --> 34:42.959
و اگه باني يه‌کم وقت مي‌خواد تا با موضوع کنار بياد

34:43.881 --> 34:45.646
پس فکر مي‌کنم بايد اين وقت رو بهش بدي

34:45.646 --> 34:47.712
اون هميشه کنارم بوده کرولاين

34:49.266 --> 34:51.702
خواهش مي‌کنم بذار منم کنارش باشم

34:52.725 --> 34:54.109
متأسفم الينا

34:55.212 --> 34:56.666
ميدونم که مي‌خواي کمک کني

34:57.297 --> 34:59.192
ولي خودتو بذار جاي اون

35:00.185 --> 35:03.233
هر اتفاقي که امشب افتاد براي نجات تو بود

35:03.233 --> 35:03.965
و اشکالي هم نداره

35:03.965 --> 35:07.895
چون اون خيلي دوستت داره

35:11.505 --> 35:14.483
ولي يه‌جورايي اون تنها کسيه
که هميشه آسيب مي‌بينه

35:18.022 --> 35:19.406
آره . راست ميگي

35:20.469 --> 35:21.672
...من فقط

35:23.678 --> 35:25.613
فقط بهش بگو که دوستش دارم . باشه؟

35:26.956 --> 35:28.180
معلومه که ميگم

35:50.159 --> 35:51.312
جاش امنه؟

35:53.528 --> 35:55.062
آلايژا سر حرفش موند

35:56.345 --> 35:57.659
ربکا گذاشت اون بره

35:57.729 --> 35:58.651
خوبه

35:58.852 --> 36:00.446
دوباره همه چيز توي دنيا اومد سر جاش

36:04.497 --> 36:06.131
من توي اون شير يا خط باختم ديمن

36:09.671 --> 36:11.546
من بودم که بايد "اَبي" رو تبديل مي‌کردم

36:13.330 --> 36:14.052
چرا تو اون کار رو کردي؟

36:14.052 --> 36:15.546
چون من کور نيستم

36:15.546 --> 36:17.401
مي‌بينم که دور و برم چي مي‌گذره

36:17.832 --> 36:19.256
کلي تهديد بالاي سرته استفن

36:19.256 --> 36:20.780
خيلي وقت از آخرين لذت درندگيت مي‌گذره

36:20.780 --> 36:24.069
و تنها چيزي که مي‌خواي اينه که
دوباره اون استفن سابق بشي

36:26.345 --> 36:28.330
اون بخش از من واسه هميشه از بين رفته

36:28.330 --> 36:29.333
آره؟

36:29.493 --> 36:31.890
چند وقت از آخرين قطره‌اي
که خون انسان خوردي مي‌گذره؟

36:35.479 --> 36:36.562
از کجا فهميدي؟

36:36.753 --> 36:38.307
وقتي 146 سال با يه نفر زندگي کني

36:38.307 --> 36:40.423
يه‌جورايي مي‌توني همه چيزش رو تشخيص بدي

36:41.285 --> 36:42.137
دوباره مي‌پرسم

36:42.137 --> 36:44.273
چند وقت از آخرين خون انساني که خوردي مي‌گذره؟

36:49.146 --> 36:50.650
همون شبي بود که تهديد کردم الينا رو

36:50.650 --> 36:52.344
از پل چوبي پرت مي‌کنم پايين

36:52.755 --> 36:53.628
ديدي؟

36:54.099 --> 36:55.804
واسه عذاب وجدان به قدر کافي دليل داري

36:56.505 --> 36:57.819
چرا بازم چيزي رو به ليست اضافه کني؟

36:59.283 --> 37:00.566
در ضمن خواهش مي‌کنم

37:02.382 --> 37:04.176
ميدوني ، تو هم نمي‌توني منو گول بزني

37:05.340 --> 37:06.713
هنوز عاشقشي ديمن

37:11.586 --> 37:12.619
هستم

37:13.842 --> 37:16.058
فکر کردم مي‌تونم تمام و کمال
اونو از تو بگيرم

37:17.091 --> 37:18.194
اون منو نمي‌خواست

37:21.252 --> 37:22.555
اين به نفعمونه

37:23.578 --> 37:25.313
به‌هرحال توي آدم بده بودن خيلي ماهرتر هستم

37:48.285 --> 37:51.463
الينا ، امروز کارايي کردم که ازشون متنفرم"

37:51.463 --> 37:55.323
تا چيزي که بيشتر از همه واسش
ارزش قائلم رو نجات بدم...خونوادم رو

37:56.115 --> 37:58.582
اگه يه نفر باشه که بتونه اينو درک کنه اون تويي

38:00.006 --> 38:01.861
رحم و مهرباني تو يه موهبته الينا

38:02.813 --> 38:03.956
اونو همراه خودت حفظ کن

38:04.598 --> 38:06.433
منم پيشموني خودمو با خودم حفظ مي‌کنم

38:06.583 --> 38:09.491
هميشه و تا ابد
" آلايژا

38:22.616 --> 38:24.220
بقيه کدوم گوري رفتن؟

38:24.291 --> 38:26.246
ديگه تموم شده ربکا

38:27.589 --> 38:28.582
مادر کجاست؟

38:30.668 --> 38:32.131
ما مادري نداريم

38:33.696 --> 38:34.809
فقط استر ـه

38:35.069 --> 38:36.423
و استر راست مي‌گفت

38:37.466 --> 38:38.478
منظورت چيه؟

38:38.579 --> 38:40.133
هميشه حرف از تقوا و نجابت ميزنم

38:40.343 --> 38:44.194
ولي وقتي پاي نيازم وسط باشه
مي‌کشم ، ميزنم و شکنجه ميدم

38:44.976 --> 38:46.991
حتي امروز يه بي‌گناه رو ترسوندم

38:47.111 --> 38:48.906
الينا اصلاً بي‌گناه نيست

38:49.377 --> 38:51.774
و من از تنفر تو نسبت به اون استفاده کردم
تا چيزي که مي‌خوام رو بدست بيارم

38:53.388 --> 38:55.784
مثل يه شمشير از تو استفاده کردم

38:57.339 --> 38:58.401
خواهرم

38:58.682 --> 39:00.838
تو براي محافظت از ما اين‌کار رو کردي آلايژا

39:00.838 --> 39:02.101
و کار درستي هم کردي

39:02.101 --> 39:04.568
ما لايق زنده موندن هستيم
ما بهتر از اوناييم

39:04.568 --> 39:05.591
هستيم؟

39:09.180 --> 39:11.085
مادر ما رو خون‌آشام کرد

39:13.331 --> 39:15.036
از ما هيولا نساخت

39:15.086 --> 39:16.821
ما اين‌کار رو با خودمون کرديم

39:33.996 --> 39:35.861
فکر کردم تا الان ديگه رفتي

39:37.095 --> 39:38.468
آلايژا داره ميره

39:38.739 --> 39:40.032
کول فرار کرده

39:40.614 --> 39:43.211
استر و فين هم رفتن

39:44.795 --> 39:47.302
وقتي فهميدم تو مادرمون رو کشتي
ازت متنفر شدم

39:48.695 --> 39:51.794
ولي الان بعد از هزار سال که باهم
به عنوان يه خونواده بوديم مي‌فهمم که

39:51.794 --> 39:53.599
تو تنها کسي هستي که هيچ‌وقت منو تنها نذاشت

39:54.471 --> 39:55.935
خب ، ما باهم جفت نيستيم؟

39:56.627 --> 39:58.431
يه چيزي هست که فکر مي‌کنم بايد ببيني

39:58.682 --> 40:01.229
اومدي مهارت‌هاي شکنجه‌گريت رو به رخ بکشي؟

40:01.229 --> 40:03.736
عکسايي که روي ديوار پشت سر الينا هستن رو ببين

40:04.538 --> 40:06.553
بومي‌ها داستان تاريخچه خونواده ما رو گفتن

40:06.553 --> 40:08.187
عکساي روي اون ديوار دورتر رو ببين

40:08.689 --> 40:09.511
چيه؟

40:09.511 --> 40:12.389
يه بومي در حال عبادت کردن
جلوي درخت بلوط سفيد

40:14.445 --> 40:16.099
ما اون درخت رو سوزونديم

40:16.099 --> 40:18.345
علامت‌هاي جلوش رو ببين

40:18.827 --> 40:20.371
اون تقويم بومي‌هاست

40:22.797 --> 40:24.111
نمي‌تونه درست باشه

40:24.211 --> 40:25.715
يه درخت بلوط سفيد

40:25.715 --> 40:28.813
سيصد سال بعد از اينکه به دنياي قديم فرار کرديم

40:29.335 --> 40:30.678
بايد يه قلمه از اون درخت بوده باشه

40:30.678 --> 40:32.583
يه درخت جديد که جايگزين درخت قديمي بشه

40:32.884 --> 40:34.258
اون درخت مي‌تونه ما رو بکشه

40:35.120 --> 40:36.413
هنوز تموم نشده نيک

41:48.649 --> 41:50.443
نبايد اونو مي‌ديدي

41:55.200 --> 42:10.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
