WEBVTT

00:01.938 --> 00:03.539
پيش از اين در
"The Vampire Diaries"

00:03.632 --> 00:04.900
تو همه چيزمو ازم گرفتي کلاوس

00:05.249 --> 00:07.721
گذشته‌ها گذشته
درد کهنه ميشه

00:08.290 --> 00:10.159
ميدوني چي هيچ‌وقت کهنه نميشه؟ انتقام -
نه -

00:10.227 --> 00:11.662
چي شده کلاوس؟ چيزي گم کردي؟

00:11.730 --> 00:14.134
هم خودت و هم تک‌تک کسايي
که مي‌شناسي رو مي‌کشم

00:14.202 --> 00:16.705
اين‌کار رو بکن تا ديگه هيچ‌وقت
خونوادت رو نبيني

00:16.773 --> 00:18.709
ارواح هم به اندازه ما از کلاوس متنفرن؟

00:18.777 --> 00:20.412
اونا دارن از قدرت‌هاشون استفاده مي‌کنن
تا تابوت‌ها رو پنهان کنن

00:20.480 --> 00:22.216
باز نميشه
همه چيز رو امتحان کردم

00:22.284 --> 00:23.518
پس با يه افسون بسته شده

00:23.586 --> 00:25.322
اون به نوکري گرفته شده
اون به کلاوس حس وفاداري داره

00:25.390 --> 00:27.092
چون خون کلاوس اونو ساخته

00:27.159 --> 00:28.494
من هيچي به کلاوس نميدم

00:28.561 --> 00:30.631
اون مي‌خواد جرمي رو بکشه -
مشکل من نيست -

00:31.868 --> 00:33.570
جرمي ، تکون بخور

00:33.638 --> 00:36.074
نميدونم چجوري الان سرپا هستين

00:36.142 --> 00:38.111
ولي بايد چندتا آزمايش ديگه
روتون انجام بدم

00:38.179 --> 00:40.547
...راستش بايد يه جايي باشم دکتر

00:40.615 --> 00:42.250
"فِل"

00:42.318 --> 00:44.020
خواهرت فکر مي‌کنه بايد يکي
ديگه از بحث‌هاي هميشگيمون داشته باشيم

00:44.088 --> 00:45.388
تو ميستيک‌فالز رو ترک مي‌کني

00:45.456 --> 00:46.557
و ديگه هيچ‌وقت بهش فکر هم نمي‌کني

00:46.625 --> 00:48.092
واسه يه لحظه فکر کردم

00:48.160 --> 00:49.594
که ديگه عذاب وجدانم تموم شده

00:49.662 --> 00:51.831
عذاب وجدان واسه چي؟ -
واسه خواستن چيزي که مي‌خوام -

01:15.230 --> 01:16.731
الان سوراخش مي‌کني

01:18.135 --> 01:19.203
مي‌خواي در موردش حرف بزني؟

01:19.270 --> 01:21.406
حرفي ندارم که بزنم

01:23.141 --> 01:24.374
صبح بخير

01:24.475 --> 01:26.243
دير کردي . بايد تا 10 دقيقه ديگه

01:26.311 --> 01:28.212
باني رو توي خونه قديمي جادوگرا ببينيم

01:28.280 --> 01:30.615
حرص نخور داداش
موهات ميريزه

01:30.683 --> 01:32.418
ميشه عجله کنيم؟
کلي کار داريم

01:32.486 --> 01:35.355
ميدوني ، کلاوس که قرار نيست
خود به خود خودش رو نابود کنه

01:37.593 --> 01:39.561
چي شده کبکت خروس مي خونه؟

01:39.629 --> 01:42.665
همينجوري ، تا يه دقيقه ديگه ميام

01:43.233 --> 01:46.069
خب ، چي شده که داري اينجوري تمرين مي‌کني؟

01:46.137 --> 01:48.038
ديشب اصلاً نخوابيدم

01:48.106 --> 01:50.208
آره . منم نخوابيدم

01:50.275 --> 01:52.277
احتمالاً يه ارتباطي به مردن داره

01:52.345 --> 01:53.946
خوبي؟ -
آره . من خوبم -

01:54.013 --> 01:56.649
خوبم . فکر مي‌کنم حلقه يه‌جورايي

01:56.717 --> 01:58.685
باتريش داره تموم ميشه

01:58.753 --> 02:01.823
آره . اينم يکي ديگه از دلايل اينه که
جرمي بايد از شهر بره

02:01.891 --> 02:03.759
اگه اون حلقه‌ها خودشون طول عمر داشته باشن
پس جرمي در امان نيست

02:03.827 --> 02:05.562
تو هم نيستي

02:07.065 --> 02:09.134
ايول ، ايول . داري قوي‌تر ميشي

02:09.202 --> 02:12.038
فقط دارم با نااميدي مي‌جنگم

02:13.341 --> 02:15.176
قهوه لازم دارم

02:15.244 --> 02:18.178
فکر کنم نفوذ ذهني ديمن جواب داده

02:18.246 --> 02:20.113
وقتي از خونه اومدم بيرون
جرمي داشت وسايلشو جمع مي‌کرد

02:20.181 --> 02:23.083
داشت در مورد مدرسه جديدش حرف ميزد

02:23.151 --> 02:27.588
امروز با ديمن حرف نزدي؟

02:27.656 --> 02:29.223
نه

02:29.291 --> 02:30.725
چطور؟

02:30.793 --> 02:33.094
همينجوري

02:48.346 --> 02:50.748
باز شو ديگه لامصب

03:06.634 --> 03:09.136
سلام؟

03:11.740 --> 03:14.475
کسي اونجاست؟

03:18.612 --> 03:20.779
در مورد تابوت‌ها که به الينا
چيزي نگفتي . درسته؟

03:20.847 --> 03:22.080
نه ، گفتم . چيزي نميگم

03:22.148 --> 03:24.115
ميدونم چي گفتي

03:24.183 --> 03:25.716
پس واسه چي مي‌پرسي؟

03:25.784 --> 03:28.152
چون محافظت کردن از مکان
خونواده کلاوس

03:28.219 --> 03:29.619
اولويت شماره يک منه

03:29.687 --> 03:31.988
و هر چي آدماي کمتري
ازش باخبر بشن بهتره

03:34.324 --> 03:45.924
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

04:04.981 --> 04:08.449
اين دورگه‌ها بدجوري
دارن محله رو به هم ميريزن

04:08.700 --> 04:13.400
"The Vampire Diaries"
فصل 3
قسمت 11 : شهر ما

04:18.893 --> 04:21.794
سلام ، ببخشيد دير کردم

04:21.862 --> 04:23.929
يه جايي گير کرده بودم

04:23.997 --> 04:26.031
فداي سرت . منم تازه رسيدم

04:26.099 --> 04:28.233
بادکنک‌ها رو ميدي بهم؟

04:28.301 --> 04:30.935
مرسي

04:31.003 --> 04:32.836
حالا چي شد دير کردي؟

04:32.904 --> 04:35.739
داشتم روي چندتا
افسون جديد کار مي‌کردم

04:35.807 --> 04:36.773
تو چي؟

04:36.841 --> 04:38.341
داشتم با آلاريک تمرين مي‌کردم

04:41.979 --> 04:44.013
...پس

04:44.080 --> 04:46.815
...يه چيزي هست که بايد بهت بگم

04:48.084 --> 04:49.885
و تو ازش خوشت نمياد

04:49.953 --> 04:51.820
چي شده؟

04:51.887 --> 04:54.522
جرمي واسه يه مدت
قراره از شهر بره

04:54.590 --> 04:57.124
پيش چندتا از دوستاي خونوادگي قديمي
توي "دِنوِر" مي‌مونه

04:57.192 --> 04:59.059
تا اين قضيه کلاوس کلاً تموم بشه

04:59.127 --> 05:02.028
جرمي هيچ‌وقت شما رو تنها نميذاره
تا خودتون با کلاوس در بيفتين

05:03.263 --> 05:05.096
ميدونم

05:06.265 --> 05:09.535
از ديمن خواستم که مجبورش کنه

05:09.603 --> 05:11.271
چي‌کار کردي؟ -
ميدونم باني -

05:11.339 --> 05:13.873
ولي اينجا ديگه براش امن نيست

05:13.941 --> 05:16.041
اگه از اينجا بره
مي‌تونه زندگي بهتري داشته باشه

05:16.109 --> 05:19.143
تنها دليل اينکه الان دارم
بهت ميگم اينه که

05:19.211 --> 05:21.779
شما 2تا واقعاً مشکلاتتون رو حل نکردين

05:21.847 --> 05:26.517
گفتم شايد بخواي باهاش خداحافظي کني

05:35.560 --> 05:38.061
داري وقتتو تلف مي‌کني

05:38.129 --> 05:39.562
باز نميشه

05:39.630 --> 05:41.730
جنازه رو دفن کردي؟

05:41.798 --> 05:43.232
آره

05:43.300 --> 05:45.266
از رفيقاي دورگه‌مون خبري نيست؟

05:45.334 --> 05:47.001
نه . فقط همون که کشتيش

05:48.303 --> 05:50.638
خب ، کلاوس 6تا قوم و خويش داره

05:50.705 --> 05:52.839
ربکا الان پيش کلاوس ـه

05:52.907 --> 05:54.774
يه بچه مرده توي دنياي قديم بوده

05:54.842 --> 05:56.442
يه بچه مرده توي دنياي جديد

05:56.510 --> 05:59.244
که مي‌مونه آلايژا و 2تا ديگه

05:59.312 --> 06:02.280
3تا اصيل به خواب فرو رفته
4تا تابوت

06:02.347 --> 06:04.147
پس کي توي اينيه که قفله؟

06:04.215 --> 06:06.115
نميدونم ولي هر کي که اين تو باشه

06:06.183 --> 06:08.617
باني فکر مي‌کنه اون مي‌تونه
کمکمون کنه تا کلاوس رو بکشيم

06:08.684 --> 06:10.184
پس هر چي زودتر
بتونيم بازش کنيم

06:10.252 --> 06:11.952
زودتر مي‌فهميم حرفش درست بوده يا نه

06:12.020 --> 06:14.021
به نظرت روح يه مشت جادوگر مرده

06:14.088 --> 06:15.322
که مي‌تونن يه تابوت رو نامرئي کنن

06:15.390 --> 06:19.093
مي‌تونن بفهمن چجوري ميشه در يه تابوت رو باز کرد

06:19.161 --> 06:22.029
باشه . کمک نکنين

06:22.097 --> 06:24.198
ميدوني که هيچ‌کدوم از اينا
به ما کمکي نمي‌کنه

06:24.266 --> 06:26.767
اگه دوستاي دورگه کلاوس
مخفيگاه ما رو پيدا کنن . درسته؟

06:26.835 --> 06:28.568
بايد گورشونو گم کنن

06:28.636 --> 06:31.004
آره . فکر خوبيه استفن

06:31.071 --> 06:33.305
چطوره از کلاوس بخواي
وسايلشو جمع کنه

06:33.373 --> 06:34.773
و تا وقتي تو داري کارتو مي‌کني
بره مسافرت؟

06:34.841 --> 06:36.675
چطوره که آرامش رو نگه داري؟

06:36.743 --> 06:39.477
توجه بقيه رو به چيزايي که سعي مي‌کنيم
قايم کنيم جذب نکن

06:39.545 --> 06:43.281
دوست ندارم وقتي چيزي که کلاوس مي‌خواد رو دارم
دفاعي بازي کنم

06:43.348 --> 06:44.648
هر کاري که ميگم مي‌کنه

06:44.716 --> 06:46.683
وگرنه خونواده‌اش
رو ميندازم ته اقيانوس

06:46.751 --> 06:50.586
بعد هم خودت و هم همه کسايي که
مي‌شناسي رو مي‌کشه مثلاً خود منو

06:50.654 --> 06:52.388
نه . بلوف مياد

06:52.456 --> 06:54.423
خونواده اون براش بيشتر از
هر چيزي ارزش داره

06:54.491 --> 06:55.491
مطمئني؟

06:55.558 --> 06:57.659
نميدونم ديمن

06:57.727 --> 07:01.729
يعني فقط يه راه براي فهميدنش
وجود داره . درسته؟

07:01.797 --> 07:03.431
بلوف اونو رو کني

07:03.498 --> 07:05.432
تنها راه رو کردن بلوف يه نفر استفن

07:05.500 --> 07:08.001
اينه که قبول کني اگه اشتباه کني
همه چيزتو از دست ميدي

07:16.242 --> 07:18.343
دِنوِر"...هان؟"

07:20.446 --> 07:24.148
پس مي‌خواستي خداحافظي کني؟

07:24.215 --> 07:26.516
مطمئن نبودم که برات مهم باشه

07:26.584 --> 07:28.418
معلومه که برام مهمه

07:28.486 --> 07:32.255
به‌خاطر اتفاقايي که بين تو و آنا افتاده بود
ضربه خورده بودم جرمي

07:32.322 --> 07:34.390
دلم نمي‌خواد از شهر بري

07:34.458 --> 07:36.058
فکر مي‌کنم کار خوبي باشه

07:36.126 --> 07:38.827
حداقل تا وقتي که قضيه کلاوس تموم بشه

07:38.895 --> 07:42.130
فکر مي‌کنم مي‌تونم اونجا زندگي بهتري داشته باشم

07:42.197 --> 07:44.598
اين همون حرفيه که الينا زد

07:44.666 --> 07:47.067
دقيقاً همونيه که اون گفت

07:47.135 --> 07:48.602
منظورت چيه؟

07:48.669 --> 07:51.037
هيچي

07:51.105 --> 07:54.840
فقط متأسفم که مجبوري بري ، همين

08:27.801 --> 08:29.167
نمي‌تونم باهات حرف بزنم

08:29.235 --> 08:30.602
ميدونم که از دستم ناراحتي

08:30.670 --> 08:31.803
ناراحت؟ -
...ولي من -

08:31.871 --> 08:33.437
تقريباً جرمي رو به کشتن داده بودي

08:33.505 --> 08:35.573
و قبل از اينکه ازم بخواي درک کنم

08:35.640 --> 08:37.608
يا ازت حمايت کنم

08:38.075 --> 08:40.210
ميشه حداقل بهم بگي که مي‌خواي
با پيمان نوکريت به کلاوس

08:40.277 --> 08:42.078
دقيقاً چي‌کار کني؟

08:42.146 --> 08:44.147
من هيچ کاريش نمي‌تونم بکنم کرولاين

08:44.214 --> 08:47.049
نکته همينجاست

08:47.117 --> 08:50.219
فقط مي‌خواستم بدوني که

08:50.287 --> 08:54.089
متوجهم که چرا نمي‌توني با من باشي

08:55.720 --> 08:58.787
اگر چه دلم مي‌خواد تو رو
...بيشتر از هر چيزي داشته باشم

09:00.122 --> 09:01.789
نمي‌تونم

09:01.857 --> 09:04.392
هيچ‌وقت تواناييش رو پيدا نمي‌کنم

09:04.459 --> 09:06.360
و متأسفم

09:08.463 --> 09:10.864
خيلي متأسفم

09:13.700 --> 09:17.036
فقط مي‌خواستم اينو بدوني

09:19.972 --> 09:23.207
منم متأسفم

09:34.351 --> 09:36.351
تولدت مبارک

10:00.106 --> 10:03.074
خواباي خوب ببيني ربکا

10:04.576 --> 10:06.577
اتاقشو بهش نشون بده
ممکنه عشقم؟

10:06.645 --> 10:08.112
حتماً

10:17.954 --> 10:20.889
غافلگير شدم که مي‌بينم هنوز توي شهري

10:20.957 --> 10:23.658
من آزاديتو بهت دادم
مي‌تونستي هر جايي بري

10:23.726 --> 10:25.860
من اينجا زندگي مي‌کنم کلاوس

10:25.927 --> 10:27.661
خب ، اگه داريم اين بازي رو مي‌کنيم

10:27.729 --> 10:30.130
پس من اول اينجا بودم

10:30.198 --> 10:34.167
ميدوني ، از دوستاي دورگه‌ات خوشم نمياد

10:34.234 --> 10:38.203
اونا همه جا هستن
عين پشه مي‌مونن

10:38.271 --> 10:39.871
دلم مي‌خواد اونا برن

10:39.939 --> 10:43.808
آره . خب ، من يه‌جورايي دوست دارم
که اونا همه جا باشن

10:45.777 --> 10:47.611
ميدوني ، من آسيب ديدم

10:47.679 --> 10:49.613
اميدوار بودم که آزادت کنم

10:49.680 --> 10:51.781
و از همونجايي که جدا شديم
دوباره به هم بپيونديم

10:51.849 --> 10:56.919
ولي الان اينجايي و مطمئنم
مثل بقيه‌شون حسابي خودتو از گل شاه‌پسند پر کردي

10:58.021 --> 10:59.654
ارزش رفاقت بيشتر از اين حرفاست

10:59.722 --> 11:02.623
رفقا همديگه رو از نعمت آزادي
محروم نمي‌کنن

11:02.691 --> 11:06.493
باشه . قبول ، آره
يه‌کم زياده‌روي کرده بودم

11:06.561 --> 11:08.762
ولي من يه‌کم بداخلاق هستم

11:08.829 --> 11:10.430
از خواهر و برادرام بپرس

11:10.497 --> 11:14.733
بحث اونا شد الان وقت اين نبود
که اونا رو بهم تحويل بدي؟

11:16.236 --> 11:19.037
کلاوس

11:19.105 --> 11:22.206
دورگه‌هاتو از ميستيک‌فالز ببر بيرون

11:22.274 --> 11:24.542
وگرنه خودم جابجاشون مي‌کنم

11:25.877 --> 11:28.511
مي‌بيني ، اگه به تهديد کردن من ادامه بدي

11:28.579 --> 11:30.246
مجبور ميشم تلافي کنم

11:30.314 --> 11:31.881
مردم رو بکشم

11:31.949 --> 11:34.183
و دوباره همه چيز قر و قاطي ميشه

11:34.251 --> 11:36.852
هر کاري دلت مي‌خواد بکن
واقعاً برام مهم نيست

11:36.919 --> 11:39.887
يا ميدوني چيه؟
شايد برام مهم باشه

11:39.955 --> 11:41.155
آره

11:41.223 --> 11:43.290
آره . شايد اونقدر برام مهم باشه

11:43.358 --> 11:45.926
که آلايژا رو بندازم توي اقيانوس شمالي

11:45.994 --> 11:50.196
خب ، اشکالي نداره اگه معناي از دست دادن برادرم
کشتن برادر تو باشه

11:50.264 --> 11:54.099
امتحان کن
بيا بفهميم

11:58.804 --> 12:00.138
همه چيز مرتبه؟

12:00.205 --> 12:01.939
"همه چيز مرتبه "ميندي

12:02.007 --> 12:04.942
استفن بعد از اينکه نتونست منظورشو برسونه
ديگه مي‌خواد بره

12:13.617 --> 12:17.019
خب ، يکي ديگه هم خلاص شد

12:17.086 --> 12:19.020
انگار دلت مي‌خواد که

12:19.088 --> 12:22.657
قبل از اينکه همه چيز دوباره قر و قاطي بشه
خودم اونا رو

12:22.725 --> 12:24.125
خلاص کنم

12:40.413 --> 12:42.214
سورپرايز

12:42.533 --> 12:43.900
تولدت مبارک

12:44.899 --> 12:45.912
شماها اينجا چي‌کار مي‌کنين؟

12:46.503 --> 12:48.604
خب ، از مدرسه اومدي بيرون و

12:48.672 --> 12:52.407
به کاردستي‌هاي تولد ما هم
توجهي نکردي

12:52.475 --> 12:54.943
لباس گرم‌تر بپوش
داريم ميريم آبشار

12:55.011 --> 12:56.978
چادر بزنيم . آتيش روشن کنيم

12:57.046 --> 12:58.946
کيک بخوريم مثل بچگي‌هامون

12:59.014 --> 13:00.414
فرقش اينه که تکيلا هم مي‌خوريم

13:01.883 --> 13:04.284
مرسي بچه‌ها ، جدي ميگم

13:04.352 --> 13:07.954
امسال اصلاً انگار نه انگار که تولدمه

13:08.021 --> 13:09.688
ببخشيد چي؟

13:09.756 --> 13:11.290
هميشه مي‌گفتي که تولدت

13:11.357 --> 13:12.557
برات بهترين روز ساله

13:12.625 --> 13:13.992
آره ولي حالا فقط يادم ميندازه که

13:14.060 --> 13:15.593
از لحاظ فني من مُردم

13:15.661 --> 13:17.595
ببين ، من هيچ‌وقت از 17 سالگي خوشم نمي‌اومد

13:17.662 --> 13:20.597
تنها هدف 17 سالگي
اين بود که 18 سالم بشه

13:20.665 --> 13:23.800
سال بي‌هدفيه و الان
توي همون سال بي‌هدف گير کردم

13:23.868 --> 13:26.002
تو گير نکردي کرولاين

13:26.070 --> 13:28.404
چرا ، گير کردم ولي اشکالي نداره

13:28.472 --> 13:31.406
ميدوني ، همه چيز مرتبه
حالم خوب ميشه

13:31.474 --> 13:34.409
ولي فقط يه‌کم وقت لازم دارم
تا خودمو باهاش تطبيق بدم

13:34.477 --> 13:36.377
باشه

13:36.445 --> 13:39.113
پس فکر کنم من يه پيشنهاد ديگه دارم

13:41.349 --> 13:42.850
ازم مي‌خواي با سرش چي‌کار کنم؟

13:42.917 --> 13:46.219
فقط از شرش خلاص شو
بسوزونش

13:46.287 --> 13:48.921
"اصلاً برام مهم نيست "دانيل

13:51.758 --> 13:54.059
زنگ زده بودي؟

13:54.126 --> 13:56.026
من اينجام

13:56.094 --> 13:58.028
چه خبره؟

13:58.096 --> 14:00.096
خبر اينه که استفن 2تا
مسير جلوي خودش داشت

14:00.164 --> 14:01.898
و اوني رو انتخاب کرد
که منو عصباني مي‌کنه

14:01.965 --> 14:03.666
بايد کمکم کني يه کاريش بکنم

14:03.733 --> 14:05.434
نميشه منو قاطي اين ماجرا نکني؟

14:05.502 --> 14:07.602
چرا بايد اين‌کار رو بکنم؟

14:07.670 --> 14:09.370
جدي ميگم نمي‌توني

14:09.438 --> 14:10.738
از يکي ديگه از دورگه‌هات
بخواي که کارتو بکنه؟

14:10.806 --> 14:13.507
من دوستامو از دست دادم
دوست‌دخترمو

14:13.575 --> 14:15.341
درسته ، دوست‌دخترت

14:15.409 --> 14:19.678
در مورد اون
ازت مي‌خوام که گازش بگيري

14:19.746 --> 14:21.947
چي؟ -
مجبورم نکن که حرفمو تکرار کنم -

14:22.014 --> 14:23.514
گاز يه دورگه
مي‌تونه يه خون‌آشام رو بکشه

14:23.582 --> 14:25.316
آره ، آره . خودم دقيقاً
ميدونم که چي‌کار مي‌کنه

14:25.383 --> 14:27.951
استفن منو خيلي از ماجرا دور کرده
به‌خاطر همين دارم خودمو دوباره نزديک مي‌کنم

14:28.019 --> 14:29.886
من کرولاين رو گاز نمي‌گيرم

14:29.954 --> 14:33.789
تايلر ، من از طريق يه قدرت فوق‌طبيعي

14:33.857 --> 14:36.024
خوشبختانه از سمت تو
يه پيمان نوکري دارم

14:36.092 --> 14:39.427
به‌خاطر همين مي‌خوام اين پيمان فناناپذير
رو امتحان کنم

14:39.495 --> 14:41.495
تو چه مرگته؟

14:41.563 --> 14:44.230
من به کرولاين آسيب نميزنم

14:45.666 --> 14:46.866
بسيارخب

14:46.934 --> 14:49.068
بسيارخب

14:49.136 --> 14:51.570
نااميد شدم ولي ميدوني

14:51.638 --> 14:53.505
انتخاب با خودته
حق آزادي و اين چيزا

14:53.606 --> 14:55.907
يه راه ديگه براي حمله کردن
به استفن پيدا مي‌کنم

14:57.042 --> 14:58.976
حالا مي‌توني بري

15:02.212 --> 15:03.779
فکر کردم استفن جونتو نجات داده

15:03.847 --> 15:04.947
درسته

15:05.015 --> 15:06.481
و حالا مي‌خواد جونتو به خطر بندازه

15:06.549 --> 15:08.383
تا بفهمه چقدر مي‌تونه
کلاوس رو تحت فشار بذاره؟

15:08.451 --> 15:10.585
انگار همينطوره -
خب ، انسانيتش خاموشه يا روشن؟ -

15:10.653 --> 15:13.454
آره . فکر کنم يه چيز ديگه
هم قاطي بازي شده

15:13.522 --> 15:15.990
دکمه تاريک کننده
که مشکل خيلي بزرگيه

15:16.057 --> 15:17.257
چرا؟

15:17.524 --> 15:18.925
چون نمي‌تونم پيش‌بيني کنم
اون تا کجا مي‌خواد پيش بره

15:18.992 --> 15:20.893
تا وقتي که يه نفر کشته بشه

15:20.960 --> 15:22.594
احياناً برات مهم نيست که کي بميره يا کي زنده بمونه؟

15:22.662 --> 15:24.763
يه ليست کوچيک دارم

15:24.830 --> 15:27.932
اون‌وقت از دکمه تاريک کننده انسانيت حرف ميزني

15:28.000 --> 15:29.267
لعنت بهت

15:29.335 --> 15:32.536
اين جلسه‌هاي انجمن هيچ‌وقت

15:32.604 --> 15:35.272
نمي‌تونه فقط جلسه انجمن باشه؟

15:42.111 --> 15:46.446
اوناهاش

15:49.116 --> 15:51.617
وحشتناکه

15:51.685 --> 15:53.052
حتي براي ما

15:53.119 --> 15:55.487
نه . کرولاين درست مي‌گفت

15:56.522 --> 15:58.889
از لحاظ فني اون مُرده

15:58.957 --> 16:02.326
ببخشيد ولي تو جشن تولد نياز نداري

16:02.394 --> 16:03.994
مراسم ختم لازم داري

16:04.062 --> 16:06.496
بايد با زندگي قبليت خداحافظي کني

16:06.564 --> 16:08.431
تا بتوني زندگي جديدتو شروع کني

16:12.570 --> 16:14.737
باشه

16:19.075 --> 16:21.977
کرولاين فوربز در اينجا آرميده

16:22.044 --> 16:25.713
تشويق کننده
دختر شايسته ميستيک‌فالز

16:25.780 --> 16:28.048
قهرمان لي لي کلاس سوم

16:28.116 --> 16:32.118
دوست ، دختر

16:32.186 --> 16:33.786
با استعداد

16:33.854 --> 16:36.955
دختر بدجنس بعضي وقتا
ناراحت نشو

16:37.023 --> 16:39.291
نشدم

16:39.358 --> 16:43.061
اون 17 سالش بود و
زندگي خيلي خوبي داشت

16:43.128 --> 16:48.032
پس در آرامش بخواب
تا بتوني به سمت آينده حرکت کني

16:48.099 --> 16:49.766
اين چيزيه که واقعاً لازم داري

16:49.867 --> 16:52.335
چيزيه که هممون واقعاً لازم داريم

16:53.804 --> 16:57.539
آمين يا نوش يا هر چي

16:59.642 --> 17:01.109
باني

17:07.815 --> 17:10.650
ايول

17:10.718 --> 17:12.252
باشه . يه آرزو کن

17:21.393 --> 17:26.096
اين همون پليه که پدر و مادر الينا و جرمي
توش تصادف کردن و فوت کردن

17:26.164 --> 17:28.064
اون يه چيزيش هست

17:28.132 --> 17:31.067
الينا...يه چيزي بيشتر از حد معمول

17:31.135 --> 17:32.935
ميدوني اون چيه؟

17:33.003 --> 17:35.237
خب ، مطمئنم که با "استف" شروع ميشه
و به "ن" ختم ميشه

17:36.272 --> 17:38.006
ميرم يه نوشيدني بگيرم

17:38.074 --> 17:39.774
يه چک بنويسم
و بعد از اينجا ميريم

17:51.918 --> 17:55.187
خب ، آلاريک سالتزمن
بيمار معجزه ديده

17:55.255 --> 17:56.721
دکتر فِل

17:56.789 --> 17:58.857
خوشحالم که مي‌بينم هنوز زنده‌اي

17:58.924 --> 18:00.992
احتمال ميدادم توي خواب بميري

18:01.060 --> 18:02.893
آره . فکر کنم من 9تا جون دارم

18:02.961 --> 18:06.696
توي شهري که با خون‌آشام‌ها سر و کار داره
اين نمي‌تونه چيز بدي باشه

18:06.764 --> 18:09.699
مي‌بخشيد

18:09.767 --> 18:12.168
شما از اعضاي انجمن مؤسسان هستين؟

18:12.235 --> 18:15.637
من يه فِل هستم از نسل
يکي از مؤسسان بلند بالا هستم

18:15.705 --> 18:17.839
خدا بيامرزتشون

18:20.542 --> 18:22.710
از اون پل متنفرم

18:22.778 --> 18:26.146
همراه مجلس رقص دبيرستانم
روي اين پل باهام به‌هم زد

18:26.214 --> 18:27.447
آره؟ از پل انداختيش پايين؟

18:27.548 --> 18:28.915
نه ولي بايد مينداختمش

18:28.983 --> 18:30.750
از اون‌موقع تا حالا
عقده‌ش به دلم مونده

18:34.721 --> 18:36.922
دوستت کجا رفت؟

18:36.989 --> 18:39.390
بايد تحريکش کنم که يه‌کم
پول واسه خيريه کمک کنه

18:39.458 --> 18:40.758
خب ، بايد بکني
وضعش خيلي خوبه

18:40.826 --> 18:42.660
شريک خوبي براش پيدا شده

18:42.727 --> 18:45.295
يه آدم انگليسي تضمين کرده که
هر دلاري که مي‌گيريم رو دو برابر کنه

18:46.564 --> 18:48.664
منظورت چيه که يه آدم انگليسي؟

18:48.732 --> 18:50.833
ميدوني کارول ، وقتي
الان بهشون فکر مي‌کنم

18:50.901 --> 18:52.501
به يه پيرمرد هاف هافو فکر مي‌کنم

18:52.569 --> 18:54.703
ولي تو الان ديد منو عوض کردي

18:54.771 --> 18:55.837
ممنون -
واقعاً دلپسند هستي -

18:55.905 --> 18:57.205
چشمات چه رنگيه؟

18:57.273 --> 18:59.173
آبيه -
آره -

18:59.241 --> 19:01.509
ببين چه گربه‌اي اومده اينجا

19:01.576 --> 19:02.943
چه جليقه قشنگي

19:03.011 --> 19:05.445
خب ، خيلي ممنون
خوشحالم که مي‌بينمت ديمن

19:05.513 --> 19:07.380
من و کارول داشتيم بحث مي‌کرديم که

19:07.448 --> 19:09.715
تو هم امشب باني خير ما
ميشي يا نه

19:09.783 --> 19:12.184
نظرت چيه ديمن؟ کلاوس
بخشش فوق‌العاده‌اي به ما کرده

19:12.252 --> 19:15.687
تو که ميدوني چقدر داريم سختي مي‌کشيم
تا بازسازي و اصلاح رو شروع کنيم

19:15.755 --> 19:19.423
کارول ، بد برداشت نکن

19:19.491 --> 19:22.026
ولي ميدونستي که داشتي
در کون همون دورگه جاودانه‌اي

19:22.093 --> 19:25.228
موس موسي مي‌کردي که
زندگي پسرتو نابود کرده؟

19:25.296 --> 19:27.096
بيخيال . از نظر خيليا
من اونو نجات دادم

19:27.164 --> 19:29.465
با توجه به اون نفرين وحشتناک ماه کامل

19:29.533 --> 19:31.467
اگه من بودم هيچ‌وقت نمي‌تونستم

19:31.534 --> 19:36.338
بيشتر از 2بار اين‌کار رو بکنم ولي صادقانه بگم
دلم براش مي‌سوزه

19:37.906 --> 19:41.942
کلاوس قول داده که از
تايلر و شهرمون محافظت کنه ديمن

19:42.010 --> 19:45.912
از کي؟ شهر فقط نياز به محافظت
از طرف دورگه‌هاي اونو داره

19:45.980 --> 19:49.182
خب ، اگه برادرت خونواده منو پس بده
از اونا ديگه هيچ استفاده‌اي نمي‌کنم

19:49.250 --> 19:50.450
اين اتفاق نمي‌افته

19:50.517 --> 19:51.984
منم همينطور فکر مي‌کردم
به‌خاطر همين

19:52.052 --> 19:53.919
به يه توافق با شهردار رسيديم

19:53.987 --> 19:56.321
شما و انجمن کاري به کار من نداشته باشين
منم به شما کاري ندارم

19:56.389 --> 20:01.092
از شهرتون محافظت ميشه دورگه‌هاي من
از اينجا ميرن و همه خوشحال ميشن

20:01.159 --> 20:05.295
تنها کاري که بايد بکني اينه که
جلوي استفن رو بگيري که سر از تن رفيقاي من جدا نکنه

20:05.363 --> 20:09.065
خواهش مي‌کنم ديمن ، فقط برادرتو کنترل کن

20:09.133 --> 20:11.434
وگرنه انجمن مجبور ميشه
که بر ضد اون وارد عمل بشه

20:11.501 --> 20:13.335
شوخي مي‌کني ديگه

20:13.403 --> 20:16.805
آروم باش رفيق
يه‌کم صلح‌طلب باش

20:24.580 --> 20:25.713
بدش به من

20:27.014 --> 20:29.182
من بيشتر از تو بهش نياز دارم . باور کن

20:31.651 --> 20:32.651
کرولاين ، چي‌کار مي‌کني؟

20:32.719 --> 20:33.819
هيچي

20:36.888 --> 20:39.589
باشه . همينجوريش دروغگوي خيلي بدي هستي

20:39.657 --> 20:42.558
وقتي مست مي‌کني که ديگه خيلي بدتر ميشي

20:42.626 --> 20:44.894
احتمالاً به تايلر اس.ام.اس دادم

20:44.961 --> 20:46.662
کرولاين -
چيه؟ -

20:46.730 --> 20:48.396
احساساتي شدم -
يه‌کم ولش کن -

20:48.464 --> 20:50.665
نمي‌توني هميشه کاراي همه رو کنترل کني

20:56.671 --> 20:59.205
ببخشيد . ميدونم تولد کرولاين ـه

20:59.273 --> 21:01.507
يا مراسم ختم يا هر چي ولي

21:01.575 --> 21:04.743
حس مي‌کنم کار خيلي اشتباهي‌ـه که جرمي رو
مجبور کردي از شهر بره

21:04.811 --> 21:07.812
دارم اين‌کار رو واسه محافظت از خودش مي‌کنم باني

21:07.880 --> 21:10.648
مي‌خوام بهش اين شانس رو بدم
که زندگي معمولي داشته باشه

21:10.716 --> 21:13.083
اون بايد بتونه انتخاب کنه که
چجوري مي‌خواد زندگي کنه

21:13.151 --> 21:15.318
داري حق انتخابشو ازش مي‌گيري

21:15.386 --> 21:17.654
باني ، حق نداري بهش بگي

21:17.722 --> 21:20.389
چرا؟ منو هم مجبور کردين که نگم؟

21:20.457 --> 21:23.892
ميدونين ، مراسم ختم خيلي خوبي به‌پا کردين

21:25.161 --> 21:27.596
ببخشيد

21:27.663 --> 21:31.299
ديگه فکر کنم برم بخوابم

21:31.366 --> 21:32.934
تولدت مبارک

21:38.406 --> 21:39.972
شهردار داره دنبال تايلر مي‌گرده

21:40.040 --> 21:42.574
از الان به بعد بايد فرض کنيم که
کلاوس شهردار رو هم سمت خودش داره

21:42.642 --> 21:45.643
خواهش مي‌کنم نگو که تو هم
از کلاوس مي‌ترسي

21:45.711 --> 21:48.278
من بهش اجازه نميدم که
اين شهر رو به گروگان بگيره

21:48.346 --> 21:51.414
ولي اين اجازه رو هم نميدم که مردم بي‌گناه

21:51.482 --> 21:53.883
وسط جنگ مسخره
يه دورگه و يه خون‌آشام جون بدن

21:53.950 --> 21:55.751
ليز ، تحت تأثير قرار گرفتم

21:55.819 --> 21:58.119
تو خيلي قوي هستي و کلانتر هم هستي

21:58.187 --> 22:00.354
شوخي نمي‌کنم ديمن
استفن رو مجبور کن که

22:00.422 --> 22:02.522
بيخيال بشه قبل از اينکه کسي آسيب ببينه

22:02.590 --> 22:06.558
چي‌کار داري مي‌کني؟
اينجوري گند ميزني به سابقه‌ات

22:06.626 --> 22:08.726
کسي داره اينو ميگه که
شغلش رو از پدرش به ارث برده

22:08.794 --> 22:11.161
اصلاً ميدوني خودتو داري قاطي چي مي‌کني؟

22:11.229 --> 22:12.395
ميدونم دارم چي‌کار مي‌کنم

22:12.463 --> 22:13.496
لعنت به تو مرديث

22:13.564 --> 22:14.697
"ولم کن "برايان

22:14.765 --> 22:18.701
همه چيز مرتبه؟

22:18.769 --> 22:21.437
همه چيز مرتبه -
اينطور به نظر نميرسه -

22:24.306 --> 22:25.806
بهتره يه‌کم اونو بيشتر بشناسي

22:25.874 --> 22:28.741
قبل از اينکه تبديل به شواليه سفيدش بشي

22:28.809 --> 22:30.643
اون يه‌جورايي مشکل رواني داره

22:30.711 --> 22:33.779
پس تو هموني نه؟

22:33.847 --> 22:36.048
هموني که التماس مي‌کنه
دختره باهاش بمونه

22:38.852 --> 22:42.687
از من به تو نصيحت
زندگي خيلي کوتاهه

22:42.755 --> 22:45.056
"فقط برو گمشو "برايان

22:49.327 --> 22:52.663
همراه مجلس رقص دبيرستانم

22:52.730 --> 22:55.699
بايد از همون پل مينداختيش پايين

22:57.501 --> 22:59.935
متأسفانه بايد باهاش کار کنم

23:00.003 --> 23:02.437
اونم عضو انجمنه
پژوهشگر پزشکي

23:02.505 --> 23:05.806
هموني که زير برگه امضا مي‌کنه
"و مي‌نويسه دليل مرگ "حمله حيوان

23:05.874 --> 23:08.474
فهميدم -
آره -

23:12.411 --> 23:15.547
بايد برم سر کار

23:15.614 --> 23:17.783
ممنون از کمک قهرمانانه‌ات

23:17.851 --> 23:20.451
خواهش مي‌کنم

23:56.549 --> 23:57.582
چي‌کار مي‌کني؟

23:57.650 --> 23:58.883
خودت چي‌کار مي‌کني؟

23:58.951 --> 24:00.952
هيچ دورگه‌اي توي مهموني مؤسسان نبايد بميره

24:01.020 --> 24:02.521
نه . به کلاوس گفتم
دورگه‌هاشو از شهر ببره بيرون

24:02.589 --> 24:04.289
اون گوش نکرد پس
حالا دارم بلندتر ميگم

24:04.357 --> 24:06.223
فکر نمي‌کني جايي که
اين ازش اومده 10تاي ديگه هم اونجا هستن؟

24:06.291 --> 24:08.424
و اگه اونا رو بکشي
کلاوس اونا رو 20تا بيشتر مي‌کنه؟

24:08.492 --> 24:10.626
نقش الينا توي همه اينا
رو فراموش کردي

24:10.694 --> 24:12.530
يا برات مهم نيست که اون

24:12.597 --> 24:13.931
بقيه عمرش تبديل
به يه کيسه خون بشه؟

24:13.999 --> 24:15.832
محافظت کردن از الينا
الان مشکل توئه

24:15.900 --> 24:17.434
ببين ، من ديگه تحت اجبار کلاوس
نيستم که بخوايم اين‌کار رو بکنم

24:17.501 --> 24:18.935
يه‌جوري حرف نزن که
يعني ديگه انسانيت نداري

24:19.003 --> 24:20.870
تو نمي‌توني همينجوري دکمه‌شو خاموش کني

24:20.938 --> 24:23.606
دکمه‌ات آتيش گرفته استفن
درست مثل مغزت

24:23.673 --> 24:25.641
اگه مي‌خواي کلاوس رو شکست بدي
اگه مي‌خواي حساب آدم بده رو برسي

24:25.708 --> 24:27.409
بايد باهوش‌تر باشي

24:27.476 --> 24:31.145
براي شکست دادن آدم بده بايد
آدم بده‌ي بهتري باشي ديمن

24:45.758 --> 24:49.027
ببخشيد . نمي‌خواستم بدون
دعوت بيام توي مهمونيتون

24:49.094 --> 24:50.394
پس نيا

24:50.462 --> 24:53.464
نه . اشکالي نداره

24:53.531 --> 24:54.698
سلام

24:54.766 --> 24:57.467
ميشه يه لحظه باهات حرف بزنم؟

24:57.535 --> 24:58.801
يه‌جورايي مهمه

25:07.843 --> 25:09.510
حالت خوبه؟

25:09.578 --> 25:13.780
آره . من مي‌خوام که
اون خوشحال باشه ، ميدوني؟

25:17.251 --> 25:19.285
اين چيزيه که واسه همتون مي‌خوام

25:19.353 --> 25:21.753
وسط اين زندگيه ديوانه‌واري که همتون
توش گير کردين

25:21.821 --> 25:25.957
اينجوري مي‌بينيش؟
که هممون توش گير کرديم؟

25:26.025 --> 25:29.860
من ميگم اين زندگي بدجوري
به همتون چسبيده . آره

25:34.965 --> 25:36.732
باني درست ميگه

25:36.800 --> 25:39.835
ميدوني ، من حق ندارم که
خودمو قاطي ذهن جرمي ‌کنم

25:39.903 --> 25:43.738
فقط نميدونستم ديگه بايد چي‌کار کنم

25:43.806 --> 25:46.040
اون اينجا در خطره

25:48.643 --> 25:52.212
ديگه نمي‌تونم کسايي که دوستشون دارم رو از دست بدم

25:58.384 --> 25:59.818
همشو پس مي‌گيرم

25:59.886 --> 26:01.386
هر حرفي رو که امروز صبح زدم

26:01.454 --> 26:03.721
کلاوس نمي‌تونه منو کنترل کنه

26:03.789 --> 26:07.191
نه وقتي که پاي تو در ميون باشه
بهش اجازه نميدم

26:07.258 --> 26:09.526
تايلر ، اشکالي نداره

26:09.594 --> 26:11.694
شايد اصلاً ما قرار نيست که باهم باشيم

26:11.762 --> 26:15.464
شايد فقط بايد اينو قبول کنيم
و ازش بگذريم

26:15.532 --> 26:18.800
من از هيچي نمي‌گذرم

26:21.703 --> 26:23.637
من دوستت دارم

26:25.006 --> 26:27.040
چي؟

26:52.928 --> 26:55.396
الان چي شده؟

26:55.464 --> 26:56.830
نه

26:56.898 --> 26:59.566
تو منو گاز گرفتي؟

26:59.634 --> 27:01.401
خداي من ، معذرت مي‌خوام

27:01.469 --> 27:02.669
خداي من

27:02.736 --> 27:04.637
اوه نه . کرولاين؟

27:04.704 --> 27:05.905
خداي من

27:05.972 --> 27:08.306
کرولاين؟ -
فقط برو گمشو -

27:08.374 --> 27:09.975
از من دور شو

27:12.311 --> 27:13.677
کرولاين؟

27:15.480 --> 27:16.914
عاليه

27:16.981 --> 27:18.815
تنهامون گذاشتن

27:18.883 --> 27:20.617
خب ، جستجوي بعد از مهموني رو شروع مي‌کنيم

27:20.684 --> 27:23.018
اعتماد ندارم که کرولاين
دوباره پيش اون برنگرده

27:23.086 --> 27:24.953
کرولاين؟ -
زودباش کرولاين -

27:25.021 --> 27:27.221
ديگه مشروب نداريم

27:27.289 --> 27:30.023
مت داره به وسيله ارواح فِل تسخير ميشه

27:43.128 --> 27:44.561
چي‌کار مي‌کني استفن؟

27:49.466 --> 27:51.299
سلام ديمن

27:51.367 --> 27:52.668
الان يه‌کم سرش شلوغه

27:52.735 --> 27:54.135
موبايل الينا واسه چي دست توئه؟

27:54.203 --> 27:55.437
دارم حرکت بعديمو انجام ميدم

27:55.504 --> 27:56.638
بذار يه چيزي ازت بپرسم

27:56.706 --> 27:58.172
کلاوس چي‌کار مي‌کنه

27:58.240 --> 28:00.441
اگه ديگه نتونه دورگه بسازه؟ -
چي؟ -

28:00.509 --> 28:02.576
استفن ، اونو قاطي ماجرا نکن

28:05.747 --> 28:07.614
چي‌کار داري مي‌کني؟

28:07.682 --> 28:09.249
استفن ، بذار از اين ماشين پياده بشم

28:09.316 --> 28:10.983
مي‌شنوي؟ بذار از اين ماشين پياده بشم

28:15.855 --> 28:17.589
ديگه چيه؟

28:17.657 --> 28:20.158
الان منو از وسط يه بحث فوق‌العاده

28:20.225 --> 28:21.692
در مورد زيباسازي ميدان شهر کشيدي بيرون

28:21.760 --> 28:23.360
استفن الينا رو برده

28:23.428 --> 28:25.328
چي؟ داره گندشو درمياره

28:25.396 --> 28:27.164
مي‌خواد از اون در برابر تو استفاده کنه

28:27.231 --> 28:29.165
هر کاري ميگه بکن
از شر دورگه‌هات خلاص شو

28:29.233 --> 28:32.135
وگرنه چي ميشه؟ استفن توي خواب
هم نمي‌تونه اونو بکشه

28:32.202 --> 28:34.036
مطمئني؟

28:34.104 --> 28:35.938
وسط مهموني انجمن
مي‌خواست گردن يه نفر رو بزنه

28:36.006 --> 28:38.740
اون بدجوري داره ديوونه‌بازي درمياره

28:40.109 --> 28:41.676
خب ، چه ديوونه باشه چه نباشه

28:41.743 --> 28:43.644
همچين عشقي هيچ‌وقت از بين نميره

28:44.579 --> 28:46.045
داره بلوف مياد

28:46.313 --> 28:48.347
شايد بياد ، شايدم نياد

28:48.415 --> 28:50.516
ولي اگه نمي‌خواي حرف اونو
باور کني حرف منو باور کن

28:50.584 --> 28:52.485
من برادرم رو بهتر از هر کسي مي‌شناسم

28:52.552 --> 28:53.853
و الان به هيچ وجه نميدونم

28:53.920 --> 28:55.520
که اون اين قضيه رو مي‌خواد تا کجا پيش ببره

28:55.588 --> 28:59.190
پس اگه بهت ميگه پلک بزني
پيشنهاد مي‌کنم پلک بزني

29:00.325 --> 29:02.492
کلانتر فوربز

29:02.560 --> 29:04.227
چي شده؟

29:04.294 --> 29:05.428
تايلر گازش گرفته

29:05.495 --> 29:06.662
خداي من ، عزيزم

29:06.730 --> 29:08.497
مواظب باش

29:08.565 --> 29:09.865
عزيزم

29:11.768 --> 29:13.802
کرولاين ، صدامو مي‌شنوي؟

29:13.870 --> 29:15.304
متأسفم مامان

29:15.372 --> 29:16.538
فکر کنم توهم زده

29:16.606 --> 29:17.773
نميدونم

29:17.841 --> 29:19.408
هيچ‌کس تلفنشو جواب نميده

29:19.475 --> 29:21.143
چيزي نيست عزيزم

29:24.680 --> 29:26.548
پس نقشه چيه استفن؟

29:26.615 --> 29:28.382
اين حرکت بزرگي که داري مي‌کني چيه؟

29:28.450 --> 29:30.651
من خونواده کلاوس رو ازش
دزديدم تا زجرش بدم

29:30.718 --> 29:32.418
ديگه بهش اجازه نميدم
بيشتر از اين منو زجر بده

29:32.486 --> 29:34.553
پس الان مي‌خواي چي‌کار کني؟

29:34.621 --> 29:37.757
مي‌خواي منو توي يه غار حبس
کني و منو به گروگان بگيري؟

29:37.824 --> 29:41.659
شايد فقط تو رو به يه خون‌آشام تبديل کنم

29:42.761 --> 29:44.362
ماشينو نگه دار استفن

29:44.430 --> 29:46.998
ماشينو نگه دار استفن

29:55.805 --> 29:57.739
استفن ، چقدر خوشحالم که صداتو مي‌شنوم

29:57.807 --> 29:59.674
به دورگه‌هات بگو
از اين شهر برن کلاوس

29:59.742 --> 30:01.842
خب ، تا تابوت‌هامو نگيرم
اين اتفاق نمي‌افته

30:01.910 --> 30:04.645
خب پس منبع خونت رو

30:04.713 --> 30:06.446
مي‌خوام از پل بندازم پايين

30:06.514 --> 30:08.448
حرفتو باور نمي‌کنم استفن

30:08.515 --> 30:09.749
تو اونو نمي‌کشي

30:11.651 --> 30:14.653
نه ، نه ، نه

30:16.856 --> 30:17.923
چي‌کار مي‌کني؟

30:17.991 --> 30:19.391
چه خبر شده؟

30:19.459 --> 30:20.525
همين الان خونمو به خوردش دادم

30:20.593 --> 30:21.760
اگه اون خون‌آشام بشه
ديگه دورگه بيشتري در کار نيست

30:21.828 --> 30:23.428
تو اين‌کار رو نمي‌کني -
واقعاً؟ -

30:23.495 --> 30:25.930
امتحانم کن
چون تابوت‌هاي تو توي نوبت بعدي هستن

30:28.567 --> 30:30.467
با خونوادت خداحافظي کن کلاوس

30:32.637 --> 30:35.071
استفن ، آروم برو

30:35.138 --> 30:36.638
استفن ، آروم برو -
قبول -

30:36.706 --> 30:40.342
مي‌فرستمشون برن
تو بردي

30:40.410 --> 30:41.510
استفن

30:41.577 --> 30:42.643
استفن ، وايسا

30:42.711 --> 30:44.645
ماشينو نگه دار استفن

31:10.465 --> 31:11.665
سوار ماشين شو

31:11.733 --> 31:12.900
نزديک من نيا

31:12.968 --> 31:14.569
الينا ، سوار ماشين شو

31:14.637 --> 31:15.904
چطور تونستي؟

31:15.972 --> 31:18.806
پدر و مادر من روي همين پل مُردن

31:18.874 --> 31:21.676
منم نزديک بود بميرم

31:21.744 --> 31:23.511
خودت ميدونستي

31:23.579 --> 31:25.613
خودت بودي که نجاتم دادي

31:25.681 --> 31:28.081
ببين ، اون بايد باورش مي‌شد که
اين‌کار رو مي‌کنم . خب؟

31:28.149 --> 31:29.616
ترس تو باعث شد باورش بشه

31:29.683 --> 31:30.850
خب ، اگه باورش نمي‌شد چي؟

31:30.918 --> 31:32.518
حالا که شد -
خب ، اگه نمي‌شد چي؟ -

31:32.586 --> 31:34.687
باورش شد الينا
عقب نشيني کرد

31:34.754 --> 31:35.988
اون يه نقطه ضعف داره

31:36.055 --> 31:38.690
اگه نقطه ضعفش رو بفهمم
مي‌تونم نابودش کنم

31:40.192 --> 31:47.431
بعد از همه اينا فقط همين برات مهمه؟
نابود کردن کلاوس؟

31:50.067 --> 31:53.135
نابود کردن کلاسو
تنها چيزيه که برام مونده

31:54.137 --> 31:55.603
تو منو داشتي

31:55.671 --> 31:59.807
همون لحظه‌اي که باهاش از اين شهر رفتم
تو رو از دست دادم

31:59.875 --> 32:02.942
فقط به خودت اجازه ندادي که اعتراف کني

32:04.344 --> 32:06.545
اين همون کاريه که داري مي‌کني؟

32:06.613 --> 32:09.247
سعي کني منو از خودت متنفر کني؟

32:12.384 --> 32:15.722
ديگه واقعاً برام مهم نيست
که در موردم چي فکر مي‌کني الينا

32:42.809 --> 32:44.175
تايلر اومد منو ببينه

32:44.243 --> 32:46.611
پسر بيچاره خيلي مضطرب بود

32:46.679 --> 32:48.146
گفت يه اتفاق خيلي بد براي کرولاين افتاده

32:48.214 --> 32:50.750
تو مجبورش کردي اين‌کار رو باهاش بکنه

32:50.818 --> 32:52.619
اون هيچ‌وقت حاضر نمي‌شد همچين کاري بکنه

32:52.686 --> 32:54.654
من واسه کمک اومدم مت

32:54.722 --> 32:56.922
خون من حال اونو خوب مي‌کنه

32:56.989 --> 32:59.224
لطفاً از کلانتر بخواه
که منو به خونه دعوت کنه

32:59.292 --> 33:00.926
خودم اين بازي رو بلدم

33:00.994 --> 33:03.228
در عوض يه چيزي مي‌خواي

33:04.430 --> 33:06.063
فقط حمايت شما رو مي‌خوام

33:09.934 --> 33:11.401
بيا تو

33:24.979 --> 33:27.379
مي‌خواي منو بکشي؟

33:27.447 --> 33:29.114
توي روز تولدت؟

33:29.181 --> 33:32.683
واقعاً فکر مي‌کني انقدر عوضيم؟

33:33.952 --> 33:35.319
آره

33:46.196 --> 33:49.832
خيلي بدجور شده

33:49.899 --> 33:51.433
معذرت مي‌خوام

33:51.501 --> 33:52.567
آسيبي که به تو رسيده
ناخواسته بوده

33:52.635 --> 33:54.235
مسئله شخصي نيست

34:02.709 --> 34:04.243
من عاشق تولد هستم

34:05.912 --> 34:07.279
آره

34:07.347 --> 34:11.549
حدوداً نبايد يک ميليارد سال سن داشته باشي؟

34:11.717 --> 34:15.185
وقتي تبديل به يه خون‌آشام ميشي
بايد معيار زمانت رو هم عوض کني کرولاين

34:15.253 --> 34:20.189
اين حقيقت رو جشن بگير که ديگه به آيين‌هاي
ناچيز و بي‌ارزش انسان‌ها وابستگي نداري

34:20.257 --> 34:22.658
تو آزادي

34:22.727 --> 34:25.060
نه

34:25.127 --> 34:27.795
من دارم مي‌ميرم

34:35.470 --> 34:41.976
منم مي‌تونم بذارم بميري
اگه خودت بخواي

34:42.044 --> 34:47.981
اگه واقعاً اعتقاد داري که
وجودت بي‌معناست

34:49.484 --> 34:54.653
خودم هم يکي 2بار توي اين چند قرن

34:54.721 --> 34:58.222
در موردش فکر کردم . جدي ميگم

35:01.492 --> 35:04.861
ولي بذار يه راز کوچيکي رو بهت بگم

35:04.928 --> 35:11.032
يه دنياي کامل اون بيرون منتظرته

35:11.100 --> 35:16.337
شهرهاي بزرگ و هنر و موسيقي

35:22.843 --> 35:26.245
و زيبايي بي‌نظير

35:26.312 --> 35:30.148
و تو مي‌توني همه اونا رو داشته باشي

35:30.216 --> 35:34.618
مي‌توني يک هزار تولد ديگه رو تجربه کني

35:34.686 --> 35:37.988
تنها کاري که بايد بکني اينه که بخواي

35:43.960 --> 35:47.329
من نمي‌خوام بميرم

35:59.206 --> 36:01.607
بفرما عزيزم

36:01.675 --> 36:03.409
تا دلت مي‌خواد بخور

36:07.813 --> 36:10.114
تولدت مبارک کرولاين

36:17.121 --> 36:18.421
مرسي که اومدي دنبالم

36:18.489 --> 36:21.690
هر وقت خواستي بگو

36:21.758 --> 36:23.659
تو خوب ميشي ديگه؟

36:23.727 --> 36:26.127
زنده مي‌مونم

36:26.195 --> 36:28.863
يه‌جوري هميشه زنده مي‌مونم

36:28.931 --> 36:31.632
ميدوني ، استفن امروز اين مرحله رو
به نفع ما برد

36:31.700 --> 36:33.700
کلاوس رو تا لبه پرتگاه جلو برد

36:33.768 --> 36:35.669
کلاوس هم پلک زد

36:37.571 --> 36:40.439
خب ، روش‌هاي اون افتضاحن

36:40.507 --> 36:42.107
آره ولي لازمش داشتيم

36:42.175 --> 36:43.642
کلاوس خودش همه اين‌کارا رو کرده

36:43.710 --> 36:45.677
و حالا استفن توي بازي خودش
داره اونو شکست ميده

36:45.745 --> 36:47.078
اون آدم بده بهتري بود

36:47.146 --> 36:48.546
يه‌جوري حرف نزن که انگار تحت تأثير قرار گرفتي

36:48.614 --> 36:50.915
خب ، نمي‌تونم حس غرور نکنم

36:50.982 --> 36:56.152
واقعاً بگو ببينم
حالت خوب ميشه؟

37:04.060 --> 37:06.160
نمي‌توني دوباره منو ببوسي

37:06.228 --> 37:07.795
ميدونم

37:11.666 --> 37:13.633
نمي‌تونم

37:14.735 --> 37:16.803
درست نيست

37:16.870 --> 37:19.872
درسته

37:19.940 --> 37:22.207
فقط الان درست نيست

37:25.478 --> 37:27.211
شب بخير

37:29.248 --> 37:32.149
شب بخير ديمن

37:47.806 --> 37:50.040
بالاخره بايد منو ول کني برم

37:51.542 --> 37:52.909
مواظب خودت باش . باشه؟

37:52.977 --> 37:55.111
آره . باشه ، باشه

37:55.179 --> 37:57.480
آلاريک منتظره . باشه؟

38:00.983 --> 38:04.152
خوبه . هنوز نرفتي

38:04.219 --> 38:06.253
تو اينجا چي‌کار مي‌کني؟

38:11.158 --> 38:13.059
اومدم خداحافظي کنم

39:11.700 --> 39:14.000
" از طرف کلاوس "

39:32.858 --> 39:35.059
تو که نمي‌خواي بپري . هان؟

39:35.127 --> 39:39.330
مرسي که اومدي

39:40.831 --> 39:43.465
فقط داشتم در مورد حرفي که زدي فکر مي‌کردم

39:43.532 --> 39:45.233
که گفتي ما گير کرديم

39:45.300 --> 39:47.134
اون‌موقع شوکه شده بودم الينا

39:47.202 --> 39:49.736
نمي‌خوام به‌خاطر قضاوت کردن
در مورد بقيه مسئول باشم

39:49.804 --> 39:52.707
حس مي‌کنم گير افتادم مت

39:52.774 --> 39:56.843
حس مي‌کنم خودمو به دختري آويزون کردم که

39:56.911 --> 40:00.446
قرار بود اينجا با پدر و مادرش بميره

40:00.514 --> 40:03.015
دختري که زندگي معمولي داشت

40:03.083 --> 40:07.086
و عاشق خون‌آشام‌ها نشده بود

40:08.788 --> 40:11.856
تو ديگه اون دختر نيستي

40:13.025 --> 40:15.726
اشکالي نداره اگه اونو فراموشش کني

40:15.794 --> 40:18.061
اشکالي نداره؟

40:18.129 --> 40:20.897
چون حس مي‌کنم يه‌کم اونو

40:20.965 --> 40:22.699
...نااميد کردم انگار

40:24.134 --> 40:29.705
انگار اونا رو نااميد کردم...پدر و مادرمو

40:34.544 --> 40:40.114
به عنوان کسي که اون دختر کوچولو رو مي‌شناخت

40:40.182 --> 40:44.151
خيلي داري بهتر از اوني عمل مي‌کني که فکر مي‌کني

40:52.592 --> 40:56.161
الينا گيلبرت در اينجا آرميده

40:56.229 --> 40:59.131
يک دختر شاداب

40:59.199 --> 41:02.400
و دوستي فوق‌العاده

41:13.944 --> 41:16.846
خدا رو شکر يکي ديگه پيدا شد
که توي روز مشروب بخوره

41:16.913 --> 41:18.547
يکي از مريض‌هامو از دست دادم

41:18.615 --> 41:19.982
بهونه تو چيه؟

41:20.049 --> 41:23.218
خب ، يه بچه رو سوار هواپيما کردم

41:23.286 --> 41:24.086
بچه خودتو؟

41:24.154 --> 41:28.656
نه . داستانش طولانيه

41:28.724 --> 41:32.693
پس احتمالاً بايد برام يه آبجور بخري

41:37.832 --> 41:39.565
يکي از گردشگرها خبر داده بود

41:39.633 --> 41:41.467
افراد من زودتر رسيدن اينجا

41:41.535 --> 41:43.069
يه دورگه ديگه؟

41:43.136 --> 41:45.171
خودمم اول همين فکر رو کردم

41:45.238 --> 41:48.106
"برايان والترز"
پژوهشگر پزشکي

41:49.642 --> 41:52.177
پس واسه چي چوب تو قلبش کردن؟
اون که خون‌آشام نيست

41:52.244 --> 41:53.511
ميدونم

41:53.579 --> 41:55.146
يه قتل بوده

42:00.200 --> 42:15.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
