WEBVTT

00:02.917 --> 00:04.351
پيش از اين در
"The Vampire Diaries"

00:04.635 --> 00:06.652
تنها چيزي که از
ميلت به خون قوي‌تره

00:06.737 --> 00:08.454
عشقت به اين دختره

00:08.538 --> 00:10.540
انسانيتت داره تو رو مي‌کشه

00:11.461 --> 00:12.745
خاموشش کن

00:12.796 --> 00:13.713
چي‌کار کردي؟

00:13.780 --> 00:14.964
درستش کردم

00:15.048 --> 00:17.283
به‌خاطرش بجنگ . يه حسي پيدا کن
هر حسي استفن

00:17.334 --> 00:19.118
چون اگه پيدا نکني
براي هميشه منو از دست ميدي

00:19.169 --> 00:20.636
کلاوس مادرتو کشت

00:20.721 --> 00:22.838
اون مانع من شده
مانع تو و همه آدماي ديگه

00:22.923 --> 00:26.759
هزار ساله که داره اين‌کار رو مي‌کنه
بايد جلوشو بگيريم

00:26.810 --> 00:27.727
اونا دارن دنبال مايکل مي‌گردن

00:27.794 --> 00:29.795
خون‌آشامي که خون‌آشام‌ها رو شکار مي‌کنه

00:29.846 --> 00:32.231
شما نمي‌خواين اونو بيدارش کنين
اون همتونو مي‌کشه

00:32.299 --> 00:34.016
فکر کردم شايد بدوني
چجوري ميشه کلاوس رو کشت

00:34.101 --> 00:36.402
من مي‌تونم کلاوس رو بکشم
و مي‌کشمش

00:36.469 --> 00:38.854
تا وقتي که کلاوس زنده باشه
هر کاري که ميگه مي‌کنم

00:38.939 --> 00:41.774
مايکل -
کلاوس رو برگردون به ميستيک‌فالز -

00:41.825 --> 00:44.643
و من با کمال ميل
يه تيکه چوب فرو مي‌کنم توي قلبش

00:44.695 --> 00:47.479
اگه نتوني يه تيکه چوب
فرو مي‌کنم توي قلب خودت

00:55.756 --> 00:57.923
شهر "پورتلند" محشر ميشه وقتي که
اون موسيقي ناله‌وار رو خفه کني

00:57.991 --> 00:59.258
به اون آدماي سالم و سر حال چيره بشي

00:59.326 --> 01:01.160
بهترين جا براي توليدمثل گرگينه‌هاست

01:01.211 --> 01:02.878
پدرت مرده

01:04.681 --> 01:06.048
چي گفتي؟

01:06.133 --> 01:08.634
اوه ، اشتباه شد
پدر واقعيت رو نگفتم

01:08.702 --> 01:12.521
...در ضمن نمرده . مايکل

01:12.589 --> 01:16.392
بهش خنجر زدم

01:16.476 --> 01:18.060
مي‌خواي با جسدش چي‌کار کنم؟

01:18.145 --> 01:22.031
خب ، اول از همه مي‌خوام
برام توضيح بدي

01:22.115 --> 01:24.683
که دقيقاً چه اتفاقي افتاده

01:24.735 --> 01:27.320
بسيارخب ، ميگيم که مايکل
تا اينجا دنبال الينا اومده

01:25.000 --> 01:31.300
" 1ساعت قبل "

01:27.371 --> 01:30.456
سعي کرده اونو بگيره تا
بتونه به عنوان طعمه ازش استفاده کنه

01:30.523 --> 01:32.541
اون‌وقت تو هم بهش گل شاه‌پسند زدي؟

01:32.626 --> 01:36.379
نه . ما بهش گل شاه‌پسند زديم
اون يارو يه اصيله . بايد واقعي جلوه کنه

01:36.463 --> 01:38.080
باشه ، قبول . ما بهش گل شاه‌پسند زديم

01:38.165 --> 01:41.167
و توي اين روند فهميديم که
اون يه خنجر داشته

01:41.218 --> 01:43.636
که مي‌خواسته روي ربکا
...ازش استفاده کنه که به‌جاش

01:43.703 --> 01:45.805
ما اونو فرو کرديم توي قلب خودش

01:45.872 --> 01:48.391
اگه بخواد جسد مايکل
رو ببينه بهش چي بگيم؟

01:48.475 --> 01:50.092
نکته خوبيه . تو داداش

01:50.177 --> 01:51.594
اين اجبار رو داشتي که
هر کاري که کلاوس ميگه بکني

01:51.662 --> 01:54.213
پس اگه نقشه اينه که واسش طعمه بذاريم
تا برگرده اينجا و بکشيمش

01:54.264 --> 01:57.917
ديگه نبايد باهاش صادق باشي و
بايد جلوي زبونتو بگيري

01:57.984 --> 02:01.237
خب ، اينجوري نگام نکنين
مسئوليت برگردوندنش به اينجا با منه

02:01.321 --> 02:02.938
کلاوس خيلي باهوشه

02:03.023 --> 02:05.691
اگه بهش بگيم مايکل مرده
يه مدرکي چيزي ازمون مي‌خواد

02:05.742 --> 02:08.060
پس من بايد بميرم

02:13.166 --> 02:15.084
اگه خودش شخصاً بخواد ببينه چي؟

02:15.168 --> 02:16.202
خب ، يعني نقشه‌مون داره جواب ميده

02:16.253 --> 02:19.288
کلاوس مطمئناً مي‌خواد که جسد منو ببينه

02:19.373 --> 02:22.875
شما اونو مي‌کشونين اينجا
و من مي‌کشمش

02:22.926 --> 02:25.928
با چي؟ اون خنجرها
روش کار نمي‌کنه

02:26.012 --> 02:28.764
خب ، من يه تيکه چوب دارم

02:28.849 --> 02:31.384
که از چوب همون درخت
بلوط سفيد قديمي گرفته شده

02:32.435 --> 02:35.771
هموني که از سوختنش
اين خاکسترا به‌جا موند

02:35.856 --> 02:36.772
کجاست؟

02:36.857 --> 02:39.442
اينجا نيست

02:39.526 --> 02:42.445
دونستن مکانش
سياست بيمه‌اي منه

02:42.512 --> 02:44.313
در مقابل چي؟

02:46.199 --> 02:49.235
که شما اونو توي قلب خودم فرو کنين

02:49.286 --> 02:52.321
يه خون‌آشام نمي‌تونه بدون مردن
به يه اصيل خنجر بزنه

02:52.406 --> 02:56.575
پس...کار خودته

02:58.628 --> 03:01.547
ازم مي‌خواي که واقعاً
بهت خنجر بزنم؟

03:01.614 --> 03:03.749
کلاوس هيچي رو به شانس واگذار نمي‌کنه

03:03.800 --> 03:06.836
مخصوصاً وقتي که پاي اعتماد در ميون باشه

03:11.091 --> 03:12.508
مي‌خوام ببينمش

03:12.592 --> 03:15.261
مي‌خوام با چشماي خودم
بدن پوسيده‌ش رو ببينم

03:15.312 --> 03:17.096
خب ، اون اينجاست

03:19.599 --> 03:20.632
هر وقت خواستي بيا

03:20.684 --> 03:22.401
اگه به من دروغ گفته باشي استفن

03:22.469 --> 03:23.936
با نفوذ ذهنيم کاري مي‌کنم
که انگشت‌نما بشي

03:23.987 --> 03:25.988
پس به‌خاطر زندگيت راستشو بگو

03:26.072 --> 03:28.640
حرفي که داري ميزني حقيقت داره؟

03:36.416 --> 03:39.952
حقيقت داره
من خودم با چشماي خودم ديدمش

03:40.003 --> 03:41.871
مي‌خوام با ربکا صحبت کنم

03:43.874 --> 03:47.209
مشکلي نيست
اون همينجاست

03:55.769 --> 03:56.769
سلام نيک

03:56.836 --> 03:58.521
ربکا ، عشقم
درست مي‌شنوم که

03:58.605 --> 04:01.140
مايکل دوباره با
يه خنجر به ديار فاني رفته؟

04:04.027 --> 04:07.346
حقيقت داره

04:07.397 --> 04:10.149
بالاخره براي هميشه
از زندگي ما رفته بيرون

04:12.869 --> 04:16.822
دلم برات تنگ شده
اينجا خيلي داره بهم سخت مي‌گذره

04:16.873 --> 04:18.457
زود ميام خونه

04:18.525 --> 04:19.492
خوبه

04:19.543 --> 04:20.960
پس مي‌بينمت برادر

04:27.300 --> 04:31.470
باور کرد . داره مياد خونه

04:35.008 --> 04:38.060
حالا آسون بود يا نه؟

04:38.144 --> 04:40.546
بيا فقط کار خودمونو بکنيم

04:41.700 --> 04:48.700
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

04:49.700 --> 04:54.300
"The Vampire Diaries"
فصل 3
قسمت 9 : بازگشت به خانه

05:18.184 --> 05:20.886
چه عجب

05:20.937 --> 05:22.304
خيلي طولش دادي

05:22.389 --> 05:24.557
ربکا

05:24.608 --> 05:28.561
هر مزخرف پدرانه‌اي که
داري بهش فکر مي‌کني نگهش دار واسه بعد

05:28.612 --> 05:30.379
هيچ حرفيت برام مهم نيست

05:32.265 --> 05:34.984
ميدونم

05:40.973 --> 05:42.024
خنجرم کجاست؟

05:42.108 --> 05:43.442
دست اليناست

05:43.493 --> 05:45.360
تا بتوني اين نقشه رو فراموش کني
که از اون خنجر روي من استفاده کني

05:45.445 --> 05:47.279
من هيچ‌وقت دنبال تو نبودم

05:47.330 --> 05:48.462
نيک خونواده من بود

05:48.463 --> 05:51.166
اگه دنبال اون بودي
دنبال منم بودي

05:51.251 --> 05:54.486
اون تو رو گول زده ربکا
مادرتو اون کشت

05:54.537 --> 05:58.490
ميدونم چي‌کار کرده
و با دادن جونش تاوان اين‌کار رو مي‌پردازه

05:58.541 --> 06:01.260
ولي نيک يه قاتل به دنيا نيومده
هيچ‌کدوممون قاتل به دنيا نيومديم

06:01.327 --> 06:04.429
تو اين‌کار رو باهامون کردي
وقتي به خون‌آشام تبديلمون کردي

06:08.551 --> 06:11.603
تو خونواده‌مونو نابود کردي

06:12.672 --> 06:13.672
نه اون

06:13.723 --> 06:15.474
ربکا

06:17.477 --> 06:19.778
از همه لباساي توي کمدم متنفرم

06:19.846 --> 06:21.964
هيچي ندارم که
واسه مهموني بعد از فوتبال بپوشم

06:22.031 --> 06:24.182
خب ، نرو
بيا توي خونه بمونيم

06:24.234 --> 06:25.534
بگو غذا برامون بيارن
و اين عکساي باستاني

06:25.618 --> 06:27.870
که آلاريک گير آورده رو تجزيه کنيم

06:27.954 --> 06:30.155
بايد بريم
کرولاين مي‌کشتمون

06:30.206 --> 06:32.791
کرولاين احتمالاً با کسي قرار داره

06:42.051 --> 06:44.503
ميدوني که مي‌توني در مورد
جرمي با من صحبت کني . درسته؟

06:44.554 --> 06:46.004
نيازي به اين‌کار ندارم

06:46.055 --> 06:48.507
اون عاشق روح دوست‌دخترش
شد و به من دروغ گقت

06:48.558 --> 06:50.259
کاريه که شده ديگه

06:50.343 --> 06:52.644
بايد در موردش حرف بزني
اون اذيتت کرده باني

06:52.712 --> 06:54.212
منم از دستش عصبانيم

06:54.264 --> 06:55.597
از دست داداش کوچيکت عصباني

06:55.682 --> 06:58.183
يه‌کم سرش داد ميزني
بهش يه درس زندگي ميدي

06:58.234 --> 07:01.603
نمي‌توني واقعاً اونقدري
که من عصباني هستم عصباني باشي

07:01.688 --> 07:02.888
باني

07:02.939 --> 07:07.576
نبايدم باشي . اون برادرته

07:10.062 --> 07:15.751
پس نه . واقعاً نمي‌تونم
در موردش باهات صحبت کنم

07:19.923 --> 07:23.258
نمي‌تونيم به ربکا اعتماد کنيم
که بر ضد خودمون کاري نکنه

07:23.343 --> 07:24.626
جداً؟

07:24.711 --> 07:26.628
آخه اون خون‌آشام‌هاي اصيل

07:26.713 --> 07:28.463
معمولاً خيلي قابل اعتمادن

07:28.548 --> 07:30.132
باني درست مي‌گفت

07:30.216 --> 07:32.467
ربکا ممکنه الان از دست کلاوس عصباني باشه

07:32.552 --> 07:34.519
ولي اون برادرشه

07:34.587 --> 07:38.690
برادر دروغگو و مامان‌کش و خنجر دوست اون

07:38.758 --> 07:40.142
قاتل‌الذئب آماده‌ست

07:40.226 --> 07:42.260
خيلي چيزا توي اين نقشه هست
که ممکنه درست پيش نرن

07:42.312 --> 07:44.780
خيلي آدما هستن که ممکنه کاري کنن
تا نقشه درست پيش نره

07:44.864 --> 07:48.000
خب ، من دارم يه نقشه محرمانه رو تنظيم مي‌کنم

07:48.067 --> 07:50.369
واقعاً؟ اون چيه؟

07:50.436 --> 07:53.538
خب ، اگه بهت بگم که
ديگه محرمانه نميشه

07:54.474 --> 07:55.958
بايد يه کراوات قرض بگيرم

07:56.042 --> 07:57.409
تو که خودت کراوات داري

07:57.460 --> 08:01.780
من 162 سالمه و امشب دارم
به مجلس رقص بعد از فوتبال ميرم

08:01.848 --> 08:03.114
کراوات‌هاي بهتري مي‌خوام

08:03.166 --> 08:04.399
مي‌توني نري

08:04.467 --> 08:06.335
من اين اجبار رو دارم
که ازت محافظت کنم

08:06.402 --> 08:09.755
و اگه يه نگاهي به سابقه
رقص‌هاي دبيرستانيت بندازم

08:09.806 --> 08:11.122
چيز خيلي غم‌انگيزي دستگيرم ميشه

08:11.174 --> 08:13.625
شانس بيارم اگه خودتو به کشتن بدي

08:13.676 --> 08:16.094
اونم جلوي ملکه دبيرستان

08:20.400 --> 08:22.317
خودم بلدم . آلاريک يادم داده

08:22.402 --> 08:24.519
الينا ، اگه اين توي صورتت بترکه

08:24.604 --> 08:27.105
يادت باشه که فقط يکي از ماها
زخماش خيلي زود خوب ميشه

08:28.524 --> 08:32.527
توروخدا بهم بگو که يه نقشه‌اي بهتر از

08:32.612 --> 08:34.196
نارنجک‌هاي قاتل‌الذئب داري

08:34.280 --> 08:35.280
به تو ربطي نداره داداش

08:35.331 --> 08:37.165
هر چي کمتر بدوني بهتره

08:37.250 --> 08:41.003
آزادي من از کلاوس
کاملاً مقيد به شما 2تاست

08:41.087 --> 08:42.821
که نقشه‌تون رو به‌طور عالي اجرايي کنين

08:42.872 --> 08:47.092
پس ببخشيد اگه يه‌کم بدگمان شدم

08:47.159 --> 08:49.995
اين تويي که ما بايد نگرانت باشيم

08:50.046 --> 08:54.599
اگه کلاوس ازت يه سؤال اشتباه
بپرسه همه چيز از هم مي‌پاشه

08:54.667 --> 08:56.668
بايدم نگران باشي

08:56.719 --> 09:00.439
ولي اگه يه نگاهي به تاريخچه
شکست نقشه‌هاي حماسيمون بندازي

09:00.506 --> 09:04.342
‌معمولاً دليلشون اين بوده که يکي از ماها
اجازه ميداده انسانيت سر راهمون قرار بگيره

09:04.394 --> 09:08.947
پس اگه من دارم روي اين يکي نقشه
استثنا قائل ميشم

09:09.015 --> 09:12.651
مطمئناً اين من نيستم که نقشه رو به فنا ميده

09:12.702 --> 09:17.205
توي مهموني مي‌بينمت
نمي‌تونم صبر کنم

09:23.362 --> 09:26.581
ميشه اون اکليل‌پاش رو بهم بدي؟

09:29.201 --> 09:30.869
مرسي

09:30.920 --> 09:35.090
ميشه اين طراحي دکورها رو
بيخيال بشيم و بريم يه چيزي بخوريم؟

09:35.174 --> 09:37.976
يه قمقمه توي کيفم دارم

09:38.044 --> 09:41.430
منظورم يه طعمه واقعي بود

09:41.514 --> 09:43.181
ربکا يه سري رو مي‌شناسه
که خوششون مياد خونشون رو بخوري

09:43.232 --> 09:45.817
اونا خودشون دوست دارن
نيازي نيست که به ذهنشون نفوذ کنيم

09:45.902 --> 09:47.185
باشه . اول از همه

09:47.236 --> 09:49.855
من بالاخره دارم اينو بدست ميارم
که مامانت از من متنفر نباشه

09:49.906 --> 09:52.024
پس احتمالاً نبايد دلم بخواد که

09:52.075 --> 09:54.910
توي يه سه‌چرخه عجيب خون‌آشامي
با پسرش مچمو بگيرن

09:54.994 --> 09:58.613
دوماً انقدر با اون ربکاي
خونخوار شيطون هرزه نگرد

09:58.698 --> 10:03.234
فقط بيا پنجه‌هامونو واسه
رقص امشب تيز نگه داريم . باشه؟ به‌خاطر من؟

10:05.121 --> 10:08.373
کدوم بدبختي امشب مجبوره که
با اون بياد مهموني؟

10:08.424 --> 10:09.908
مت گفت که ميارتش

10:09.959 --> 10:11.960
صبر کن ، تو اونو با مت آشنا کردي؟

10:12.045 --> 10:12.961
اون مي‌خواد به مجلس رقص بره

10:13.046 --> 10:14.429
مت هم کسي رو نداشت که باهاش بره

10:14.514 --> 10:18.300
اون گل شاه‌پسند مي‌خوره . ربکا نمي‌تونه خونشو بخوره
مگه چه موضوع مهميه؟

10:18.384 --> 10:20.519
تايلر ، موضوع مهم اينه که

10:20.586 --> 10:23.972
مت يه آدم خوب و بي‌گناهه

10:24.057 --> 10:26.558
که نبايد با خونخوارهاي شيطون هرزه
به مجلس رقص بره

10:26.609 --> 10:28.944
مت هم آدمه کرولاين

10:29.028 --> 10:31.646
ربکا هم خيلي دافه
انقدر بهش فکر نکن

10:32.648 --> 10:34.933
به‌خاطر نوکر بودنته . نه؟

10:36.536 --> 10:39.104
خواهش مي‌کنم بهم بگو که
اين يه چيز خونوادگيه که

10:39.155 --> 10:41.106
مربوط به پيمان نوکريت به کلاوس ميشه

10:41.157 --> 10:43.108
من اينجا دارم نقاشي مي‌کنم

10:43.159 --> 10:44.943
و همه دستام اکليلي شدن

10:44.994 --> 10:48.613
اگه نوکر کسي شده باشم
اون تويي

10:58.641 --> 11:01.343
حاضري که شروع کنيم؟

11:01.427 --> 11:03.728
حقيقت خجالت‌آور

11:03.796 --> 11:06.565
اين اولين مجلس رقص دبيرستاني منه

11:06.632 --> 11:09.317
توي کل عمرت؟

11:09.402 --> 11:11.302
راستش قبلاً هيچ‌وقت
براي دبيرستان وقت نداشتم

11:11.354 --> 11:15.306
من و نيک هميشه در حال جابجايي بوديم

11:15.358 --> 11:17.075
فرار کردن

11:18.310 --> 11:21.329
به‌هرحال نمي‌خواستم هيچ چيز رو
به شانس واگذار کنم

11:25.501 --> 11:27.502
ديگه ازش خبري ندارين؟

11:27.587 --> 11:28.920
نه

11:28.988 --> 11:30.288
ولي مطمئنم که وقتي برگرده

11:30.339 --> 11:31.990
با زيرکي تمام اين‌کار رو مي‌کنه

11:32.041 --> 11:35.493
ديمن و پدرم کاملاً
سر نقشه‌شون هستن؟

11:35.545 --> 11:38.463
آره

11:40.683 --> 11:43.468
بهم نگو . نمي‌خوام بدونم

11:43.519 --> 11:48.473
فقط مي‌خوام به مجلس رقص برم
و بقيه‌شو بسپارم به مايکل

11:50.359 --> 11:52.310
ميدونم که خيلي سخته

11:54.847 --> 11:57.949
پس ممنون که کمکمون کردي کلاوس
رو به شهر بکشونيم

11:58.017 --> 12:01.336
فقط مواظب باش

12:01.404 --> 12:05.190
من به يه دليلي
هزار سال در حال فرار بودم

12:05.241 --> 12:07.325
مايکل آدم خوبي نيست

12:07.376 --> 12:09.294
و مطمئناً نميشه بهش اعتماد کرد

12:09.361 --> 12:12.247
به هيچ‌کس توي خونواده من نميشه اعتماد کرد

12:15.701 --> 12:17.002
حالت خوبه؟

12:17.053 --> 12:20.422
...من تمام عمرم

12:20.506 --> 12:23.842
با يه نسبت مساوي
به برادرم عشق و تنفر داشتم

12:25.761 --> 12:28.013
هيچ‌وقت فکرشو هم نمي‌کردم
که من اوني باشم

12:28.064 --> 12:31.149
که کمک مي‌کنه يه تيکه چوب
فرو بره توي قلبش

12:35.321 --> 12:37.055
گريه نمي‌کنم

12:37.123 --> 12:39.908
نمي‌خوام آرايشمو خراب کنم

12:41.792 --> 12:43.261
چطورم؟

12:46.232 --> 12:47.916
فوق‌العاده شدي

12:48.000 --> 12:50.335
ولي يه چيزي رو يادت رفته

12:54.240 --> 12:57.175
گردنبند مادرم

12:58.878 --> 13:00.462
امشب بايد اونو گردنت بندازي

13:02.381 --> 13:03.548
اجازه هست؟

13:19.699 --> 13:22.200
مرسي

13:28.407 --> 13:30.408
واقعاً معذرت مي‌خوام

13:31.959 --> 13:35.046
منم نمي‌تونم هيچ چيزي
رو به شانس واگذار کنم

13:51.891 --> 13:54.759
از پشت زدي نامرد

13:57.613 --> 13:59.264
بايد اين‌کار رو مي‌کردم

13:59.332 --> 14:01.817
ربکا هيچ‌وقت نمي‌تونست
کاملاً طرف ما باشه

14:01.901 --> 14:03.568
من در موردت قضاوت نمي‌کنم

14:03.619 --> 14:06.238
ولي انگار داري مثل کاترين ميشي

14:06.289 --> 14:09.207
اينطوري حس بهتري به خودم
پيدا نمي‌کنم ديمن

14:09.275 --> 14:11.460
اين يه تعريف بود
يه‌جورايي البته

14:11.544 --> 14:12.994
استفن درست ميگه

14:13.079 --> 14:15.714
يه نفر قراره انسانيتش رو سر راه قرار بده

14:15.781 --> 14:17.999
و همه چيز رو به فنا بده

14:18.084 --> 14:20.618
و احتمالاً اون يه نفر منم

14:20.670 --> 14:24.806
الينا ، تو همين الان به يه نفر خنجر زدي

14:24.891 --> 14:28.560
حالت خوب ميشه -
آره ولي حس بدي در موردش دارم -

14:28.627 --> 14:32.681
زيادي اهميت ميدم
مشکل من اينه ديمن

14:34.250 --> 14:35.884
من خيلي ضعيفم

14:35.952 --> 14:38.520
اگه حالتو بهتر مي‌کنه
بايد بگم که اون واقعاً نمرده

14:41.307 --> 14:44.910
تو بهش اعتماد داري؟ مايکل؟

14:44.977 --> 14:47.028
نه

14:47.113 --> 14:48.479
استفن چطور؟

14:48.531 --> 14:49.648
نه

14:49.715 --> 14:52.250
نه تا وقتي که تحت کنترل کلاوس ـه

14:52.318 --> 14:53.502
پس يه نقشه بهتر لازم داريم

14:53.586 --> 14:55.670
ميدونم بايد چي‌کار کنيم

14:55.755 --> 14:57.455
فقط تو خيلي ازش خوشت نمياد

14:57.507 --> 14:58.757
چرا؟

14:58.824 --> 15:00.041
چون وقتي که به مرحله اجرا ميرسه

15:00.126 --> 15:03.261
دوست ندارم که تو هيچ بخشي توش داشته باشي

15:03.329 --> 15:04.763
اين يعني چي؟

15:06.132 --> 15:07.966
به من اعتماد داري؟

15:08.017 --> 15:09.167
آره

15:09.218 --> 15:11.770
پس چيزي براي نگراني وجود نداره

15:23.449 --> 15:24.349
چي شده؟

15:24.400 --> 15:26.568
باشگاه رو آب برداشته

15:26.652 --> 15:27.819
مجلس رقص کنسله

15:27.870 --> 15:29.404
ببخشيد؟

15:29.488 --> 15:31.706
خب ، الان بايد چي‌کار کنيم؟

15:34.377 --> 15:36.494
اين يعني من نبايد برم؟

15:36.546 --> 15:39.197
دلت مي‌خواد نياي ولي نه
تايلر مهموني رو توي خونه خودش مي‌گيره

15:39.248 --> 15:40.882
مشروب و آبجو براي مهموني بعد از فوتبال؟

15:40.967 --> 15:42.918
اين فرق مي‌کنه

15:43.002 --> 15:44.719
فقط بگو که هنوزم مياي

15:45.838 --> 15:47.772
اونجا مي‌بينمت

15:50.676 --> 15:51.927
الينا

15:52.011 --> 15:53.094
مت ، سلام

15:53.179 --> 15:54.262
سلام

15:54.347 --> 15:56.381
يه مشکل کوچيکي براي
همراه مهمونيت پيش اومده

15:56.432 --> 15:58.883
چي شده؟

15:58.935 --> 16:01.703
در مورد يه همراه جايگزين نظرت چيه؟

16:20.039 --> 16:23.741
چجوري انقدر سريع
برنامه‌هاي مهموني رو رديف کرده؟

16:23.793 --> 16:26.761
يه گروه موسيقي اون بيرونه؟

16:26.846 --> 16:28.546
اين آدما ديگه کين؟

16:28.598 --> 16:31.299
عجيبه . تايلر کجاست؟

16:43.529 --> 16:45.430
سلام استفن ، چه خبر؟

16:45.481 --> 16:47.866
سلام تايلر ، مهموني خيلي خوبي راه انداختي

16:47.933 --> 16:51.703
ممنون ولي من ترتيب مهموني رو ندادم

16:51.770 --> 16:53.571
فقط دارم کاري که کلاوس مي‌خواد رو انجام ميدم

16:53.623 --> 16:55.940
منظورت چيه؟

16:55.992 --> 16:59.377
اين يه مهموني نيست رفيق
يه شب زنده‌داريه

17:00.830 --> 17:03.948
شب همگي بخير

17:05.418 --> 17:09.354
مي‌خواستم از همتون تشکر کنم که
اينجا اومدين تا ما جشن بگيرين

17:12.391 --> 17:14.976
خيلي منتظر اين جشن بوديم

17:26.250 --> 17:28.117
براي مجلس رقص بعد از فوتبال خيلي زياده

17:30.168 --> 17:32.121
عجيبه

17:32.172 --> 17:33.456
بودنمون اينجا کنار هم

17:35.142 --> 17:37.960
کرولاين داره مياد
اون هيچي نميدونه

17:38.012 --> 17:39.479
طبيعي رفتار کن

17:39.563 --> 17:41.130
کلاوس اينجاست

17:41.181 --> 17:42.231
چي؟

17:42.299 --> 17:44.350
آره . احتمالاً دوست نوکرمون تايلر

17:44.435 --> 17:46.969
فکر کرده که اشکالي نداره
که "استادش" يه مهموني راه بندازه

17:49.373 --> 17:51.774
خب ، من انتظار غافلگيري بيشتري رو داشتم

17:51.825 --> 17:55.528
من ياد گرفتم که از هيچ کار
کلاوس غافلگير نشم

17:56.463 --> 17:59.082
ميرم باني رو پيدا کنم

18:00.534 --> 18:01.951
چه خبر شده؟

18:02.002 --> 18:03.986
شما 2تا باهم اينجا چي‌کار مي‌کنين؟

18:04.038 --> 18:06.339
فکر کردم قراره با ربکا باشي

18:06.423 --> 18:09.592
برنامه عوض شد
يه‌کم نوشيدني مي‌خوام

18:35.385 --> 18:36.569
عجب مهموني شده

18:36.653 --> 18:39.105
من هزار ساله که دارم
براي مراسم تدفين پدرم برنامه‌ريزي مي‌کنم

18:39.189 --> 18:41.390
البته توي هيچ‌کدوم از برنامه‌هام
اين همه آدم دعوت نبودن

18:41.441 --> 18:42.525
ولي اين ايده رو تو بهم دادي

18:42.576 --> 18:45.661
خب ، حالا چي؟
دست از فرار کردن برميداري؟

18:45.729 --> 18:49.565
حالا دوباره خونوادمو متحد مي‌کنم

18:49.616 --> 18:53.336
خونوادت...منظورت همون آدماييه که
توي تابوت حبس کردي؟

18:53.403 --> 18:55.204
اين چيزا ديگه اهميتي نداره

18:55.255 --> 18:58.291
مايکل رفته
گذشته‌ها گذشته

18:58.375 --> 19:01.344
خيلي مهموني توپيه -
از اين گروه خيلي خوشم مياد -

19:02.346 --> 19:04.180
به نظر مياد که ملکه مجلس رقص

19:04.247 --> 19:05.631
هنوز زنده‌ست و داره اينجا مي‌چرخه

19:05.716 --> 19:08.584
که باعث ميشه بفهمم ربکا
اينجا نيست . اون کجاست؟

19:08.635 --> 19:11.604
نميدونم . فکر کردم قراره با مت بياد

19:11.688 --> 19:14.473
ديگه صادق باش استفن

19:14.558 --> 19:16.142
خواهرم کجاست؟

19:16.226 --> 19:20.780
گفتم که نميدونم

19:20.864 --> 19:22.365
حالا مي‌خواي ببرمت پيش
پدرت يا نه؟

19:22.432 --> 19:26.435
خب ، بدون مهمون افتخاري که
مهموني نميشه . درسته؟

19:26.486 --> 19:29.288
واسم بيارش

19:31.992 --> 19:33.942
بسيارخب

19:33.994 --> 19:37.296
احتمالاً اين‌کار بايد
يه سودي واسم داشته باشه . نه؟

19:37.381 --> 19:39.332
آزادي من از اجبار ذهني تو

19:39.416 --> 19:41.550
آزاديتو مي‌خواي؟

19:41.618 --> 19:42.585
خب ، هر وقت اون بميره

19:42.636 --> 19:43.502
و سلاحش هم نابود بشه

19:43.587 --> 19:45.471
آزاديتو بدست مياري

19:45.555 --> 19:48.674
باعث افتخاره که
اونو دوباره بهت برگردونم

20:05.259 --> 20:07.343
دخترم رفته مجلس رقص؟

20:07.410 --> 20:10.930
آره . عکس يادگاري رو از دست دادي

20:11.014 --> 20:12.915
چوب رو برداشتي؟

20:12.966 --> 20:15.851
برداشتم

20:15.919 --> 20:17.553
نمي‌تونم حرفتو باور کنم

20:17.604 --> 20:18.971
البته قصد توهين
به شرفت و اين چيزا رو ندارما

20:19.056 --> 20:20.439
مهم نيست

20:23.143 --> 20:26.946
جيگرشو...اجازه هست؟

20:27.030 --> 20:29.448
اين تنها سلاح توي اين دنياست
که ميشه باهاش يه اصيل رو کشت

20:29.533 --> 20:33.435
پس فکر کنم بهتره پيش خودم
نگهش دارم . ناراحت نشيا

20:33.487 --> 20:35.154
دلم مي‌خواد يه نوشيدني بهت پيشنهاد بدم

20:35.238 --> 20:37.790
ولي کاترين بهم گفت که تو
خون رو به الکل ترجيح ميدي

20:37.874 --> 20:40.459
خب ، از لحاظ فني هنوزم مي‌توني
بهم پيشنهاد نوشيدن بدي

20:44.548 --> 20:46.782
چرا از خون‌آشام‌ها تغذيه مي‌کني؟

20:46.833 --> 20:49.468
بهم نگو که به‌خاطر طعم خونشونه

20:49.553 --> 20:51.754
من خودم توي ايجاد شدن
خون‌آشام‌ها دست داشتم

20:51.805 --> 20:54.840
ولي خونخواري هيچ‌وقت
توي قصد و نيت من نبود

20:54.925 --> 20:58.460
توي اين قرن‌ها ياد گرفتم
که از درنده تغذيه کنم

20:58.512 --> 21:00.746
نه از بي‌گناه

21:01.648 --> 21:03.065
تغيير برنامه

21:03.133 --> 21:05.651
کلاوس برگشته
توي خونه لاک‌وودهاست

21:05.719 --> 21:08.704
و مي‌خواد که جسدت رو
ببرم در خونه‌اش تحويل بدم

21:08.772 --> 21:11.490
متأسفانه مي‌خواد بدجوري نااميدمون کنه

21:11.575 --> 21:13.242
خب ، مطمئناً قرار نيست بياد اينجا

21:13.310 --> 21:15.277
اميدوارم نقشه‌تون
به اين بستگي نداشته باشه

21:15.329 --> 21:17.146
بستگي نداره

21:17.197 --> 21:19.815
ولي شما که يه نقشه دارين . درسته؟

21:19.866 --> 21:21.951
آره . يه نقشه داريم ، درسته؟

21:22.002 --> 21:24.337
فقط شامل تو نميشه

21:35.032 --> 21:36.932
نمي‌شد فقط گردنشو بشکوني؟

21:37.000 --> 21:39.135
يه دفعه‌اي شد ديگه

21:52.582 --> 21:53.883
مامانم خيلي قاطي مي‌کرد

21:53.934 --> 21:55.268
اگه اين همه آدم رو اينجا مي‌ديد

21:55.352 --> 21:56.769
مادرت مسئله‌اي نيست

21:56.854 --> 21:58.938
مجبورش کردم بره کليسا
و براي دوستات دعا کنه

21:59.022 --> 22:01.357
چي داري ميگي؟

22:04.594 --> 22:06.229
ازت مي‌خوام که دور و برتو نگاه کني

22:08.115 --> 22:09.598
باني اونجاست

22:09.650 --> 22:13.102
اينم از الينا و مت

22:13.153 --> 22:16.438
دوست‌دختر خوشگل کوچولوت
کرولاين هم اونجاست

22:16.490 --> 22:18.374
مجلس رقصشون امشب به فنا رفت

22:18.441 --> 22:21.043
و کي دوباره واسشون مهموني گرفت؟

22:21.111 --> 22:24.247
تو گرفتي . عجب رفيق بامرامي

22:24.298 --> 22:27.750
ولي بقيه آدمايي که
اينجا هستن کين؟

22:31.054 --> 22:32.454
نميدونم

22:32.506 --> 22:35.124
نصف اين آدما رو
تا حالا توي عمرم نديدم

22:35.175 --> 22:38.561
خب ، به‌خاطر اينه که منم
چندتا از دوستامو دعوت کردم

22:40.731 --> 22:43.966
اون دوستم "ميندي" ـه

22:44.017 --> 22:45.818
توي راهم به "کانزاس" پيداش کردم

22:45.903 --> 22:49.471
ميدونستي که يه نسل کامل از گرگينه‌هاي

22:49.523 --> 22:51.440
توي "هارتلند" وجود داره؟

22:51.492 --> 22:53.776
اونم "توني" ـه
"از شمال "داکوتا

22:53.827 --> 22:55.828
دوستمون از "سياتل" رو هم
نبايد فراموش کنيم

22:55.913 --> 22:59.315
صبر کن ، همه اين آدما دورگه‌ان؟

22:59.366 --> 23:01.667
خب ، اونا هم عاشق مهموني‌هاي خوبن

23:01.752 --> 23:03.536
و اونا مثل تو
نوکري منو مي‌کنن

23:03.620 --> 23:04.871
آرزوشونه که به سرورشون خدمت کنن

23:04.955 --> 23:07.590
پس اگه هر کسي بخواد بر ضد من
حرکتي بکنه

23:07.657 --> 23:10.710
اونا مجبورن که جبران کنن

23:13.514 --> 23:16.682
برو پيش دوستات خوش باش

23:24.908 --> 23:27.076
مي‌خواين با کلاوس چي‌کار کنين؟

23:28.160 --> 23:29.412
هيچي

23:29.496 --> 23:31.163
خيلي حواسش بهت هست کرولاين

23:31.215 --> 23:33.549
هر کاري که فکر مي‌کنين دارين مي‌کنين

23:33.634 --> 23:35.384
اون دو قدم از شما جلوتره

23:35.469 --> 23:38.054
ببين ، نميدونم داري
در مورد چي حرف ميزني

23:38.138 --> 23:40.723
داري بهم دروغ ميگي

23:40.807 --> 23:44.343
ببين ، راسش دروغ نميگم

23:44.394 --> 23:46.378
من هيچي نميدونم
حتي اگه ميدونستم هم

23:46.430 --> 23:47.546
در موردش به تو چيزي نمي‌گفتم

23:47.598 --> 23:49.181
چون تو الان نوکر تيم کلاوس هستي

23:49.233 --> 23:51.150
و نميشه بهت اعتماد کرد

23:53.270 --> 23:55.855
پس ميشه فقط برگرديم به مهموني؟

24:14.341 --> 24:16.926
همراهت کجاست؟

24:17.010 --> 24:18.544
رفته برام نوشيدني بياره

24:20.714 --> 24:21.847
...خب

24:21.915 --> 24:24.133
انگار بايد به‌خاطر مردن مايکل
از تو تشکر کنم

24:24.217 --> 24:26.919
اون اومد سراغم
چاره‌اي نداشتم

24:26.970 --> 24:29.188
هنوزم تحت تأثيرم

24:29.255 --> 24:31.724
براي يه انسان کار راحتي نيست
که به يه اصيل خنجر بزنه

24:31.775 --> 24:33.693
دفعه اول آسون نبود

24:33.760 --> 24:36.779
درسته . آلايژا

24:42.319 --> 24:43.486
عصبي به نظر مياي

24:43.570 --> 24:45.821
عصبي نيستم
فقط از تو خوشم نمياد

24:45.906 --> 24:48.908
درسته . پس مستقيم برم
سر اصل مطلب . اجازه هست عشقم؟

24:48.959 --> 24:51.577
هزار ساله که مردم دنبال منن

24:51.628 --> 24:54.246
و من هميشه يه قدم جلوترم

24:54.298 --> 24:56.916
پس هر چيزي که فکر مي‌کنين
دارين انجام ميدين

24:56.967 --> 25:00.119
تلاشتونو بکنين
تا جايي که مي‌تونين سعي کنين

25:00.170 --> 25:02.188
چون موفق نميشين

25:06.927 --> 25:09.478
فقط دعوت شده‌ها خون‌آشام

25:09.563 --> 25:13.632
...اينم از دعوتنامه‌م

25:13.684 --> 25:15.601
دورگه

25:18.655 --> 25:20.690
باهاش چي‌کار کردي؟

25:20.774 --> 25:23.693
فقط گل شاه‌پسنده
حالش خوب ميشه

25:23.777 --> 25:25.745
ولي بايد هر چه زودتر
اونو از اينجا ببرم بيرون

25:25.812 --> 25:26.779
چه خبر شده؟

25:26.830 --> 25:29.365
يه اتفاقي داره بر ضد کلاوس ميفته

25:29.449 --> 25:31.483
و اين خونه پر از دورگه‌هاييه
که مثل من

25:31.535 --> 25:33.252
نمي‌تونن اجازه بدن اتفاقي براي اون بيفته

25:33.319 --> 25:34.370
منظورت چيه که "نمي‌تونن"؟

25:34.454 --> 25:35.638
نمي‌تونم توضيح بدم

25:35.706 --> 25:37.757
نمي‌تونم در مقابلش بجنگم

25:37.824 --> 25:39.530
فقط ميدونم که بايد ازش محافظت کنم

25:39.531 --> 25:40.843
مهم نيست که کي سر راهم قرار مي‌گيره

25:40.927 --> 25:42.011
با حمله کردن به کرولاين؟

25:42.095 --> 25:44.096
من دارم ازش محافظت مي‌کنم مت

25:47.434 --> 25:49.969
اين تنها راه حفظ امنيت اونه

25:53.056 --> 25:55.608
خواهش مي‌کنم فقط از اينجا ببرش بيرون

25:55.675 --> 25:56.942
همه رو ببر بيرون

26:11.041 --> 26:12.524
به عنوان ميزبان بايد بدوني که

26:12.576 --> 26:14.877
اون دورگه‌ها توي برخورد اول
خيلي خوب رفتار نمي‌کنن

26:14.961 --> 26:17.963
هر حرکتي که دارين مي‌کنين بدونين
که کلاوس براتون آماده شده

26:18.031 --> 26:19.915
اگه مجبور باشه تک تک
آدماي توي اين مهموني رو مي‌کشه

26:20.000 --> 26:21.300
اينو به کسي بگو که واسش مهمه

26:44.825 --> 26:47.059
تو چه مرگت شده؟

26:47.110 --> 26:49.394
قرار نبود از سردرد جادوگريت
بر عليه من استفاده کني

26:49.446 --> 26:50.996
تو هم قرار نبود تايلر رو بکشي

26:51.064 --> 26:52.865
داشت گازم مي‌گرفت

26:53.867 --> 26:55.785
اون چيه؟

26:55.869 --> 26:57.569
هيچي

26:57.621 --> 26:58.737
...خداي من ، اون

27:01.792 --> 27:03.292
چرا دست توئه؟

27:03.376 --> 27:05.928
چون من تنها کسيم که تونستم
بيام توي اين خونه

27:07.848 --> 27:09.715
يه ملاقاتي دارين

27:09.766 --> 27:13.769
خب ، به ملاقاتيم بگو که اينجا
روي لبه موفقيت وايسادم

27:13.854 --> 27:15.855
گفت اسمش مايکل ـه

27:21.761 --> 27:24.263
پس نبايد منتظر نگهش داريم

27:24.314 --> 27:27.199
همه رو ببر بيرون

27:27.267 --> 27:29.452
مي‌خوام با بابام يه گپ کوچيکي بزنم

27:36.776 --> 27:39.295
توني" ، خودت ميدوني بايد چي‌کار کني"

27:48.454 --> 27:50.222
سلام نيکلاوس

27:50.290 --> 27:53.559
سلام مايکل . نمياي تو؟

27:53.626 --> 27:55.811
درسته . يادم رفته بود که نمي‌توني

27:55.896 --> 27:57.429
يا اگه بخواي
مي‌توني تو بياي بيرون

27:57.481 --> 28:01.484
يا اينکه مي‌تونم از همينجا تماشا کنم
که دورگه‌هام تو رو تيکه تيکه مي‌کنن

28:04.237 --> 28:06.188
اونا نمي‌تونن منو بکشن

28:06.273 --> 28:09.141
درسته ولي يه مهموني جهنمي بزرگ رو ترتيب ميده

28:09.209 --> 28:14.280
تنها کاري که بايد بکنم اينه که
اين 2تا انگشت رو به هم بزنم

28:14.331 --> 28:16.198
تا اونا بهت حمله‌ور بشن

28:17.734 --> 28:21.704
گرگ بزرگ بد ذات

28:21.788 --> 28:23.455
عوض نشدي

28:23.523 --> 28:27.710
هنوزم مثل يه بزدل پشت
اسباب‌بازي‌هات قايم ميشي

28:29.296 --> 28:30.763
فقط فراموش کردي

28:30.830 --> 28:32.681
ممکنه اونا نوکري تو رو بکنن

28:32.766 --> 28:34.049
ولي هنوزم يه بخشيشون خون‌آشامه

28:34.134 --> 28:38.387
و مي‌تونن از طريق من نفوذ ذهني پيدا کنن

28:51.866 --> 28:54.534
بيا بيرون و باهام روبرو شو نيکلاوس

28:54.618 --> 28:56.453
وگرنه اون مي‌ميره

28:56.520 --> 28:59.689
ادامه بده . بکشش

28:59.740 --> 29:02.492
نه . کلاوس ، اون اين‌کار رو مي‌کنه

29:03.794 --> 29:05.128
اگه اون بميره

29:05.195 --> 29:08.048
اين چندتا آخرين نجاست‌هاي تو ميشن

29:08.132 --> 29:09.499
بهشون نيازي ندارم

29:09.550 --> 29:11.251
فقط مي‌خوام که از شر تو خلاص بشم

29:11.335 --> 29:14.254
به چه قيمتي نيکلاوس؟

29:14.321 --> 29:18.925
که بتوني تا ابد بدون اينکه
کسي طرف تو باشه زندگي کني؟

29:19.009 --> 29:21.428
هيچ‌کس ديگه به تو اهميتي نميده پسر

29:22.813 --> 29:25.381
غير از اون آدماي وفاداري

29:25.433 --> 29:28.318
که اون بيرون هستن ديگه کيو داري؟

29:28.385 --> 29:29.819
هيچ‌کس

29:31.906 --> 29:34.324
هيچ‌کس

29:35.659 --> 29:39.228
داري بلوف ميزني پدر

29:39.280 --> 29:41.164
بکشش

29:41.331 --> 29:46.168
بيا بيرون و با من روبرو شو بزدل کوچيک

29:46.220 --> 29:49.005
منم مجبور نميشم اونو بکشم

29:49.056 --> 29:51.641
تمام عمرم تو منو دست‌کم گرفتي

29:51.692 --> 29:54.694
اگه اونو بکشي
قدرتت رو از دست ميدي

29:54.778 --> 29:58.031
پس شروع کن . زودباش ، بکشش

29:58.115 --> 30:01.568
زودباش پيرمرد ، بکشش

30:01.652 --> 30:03.736
بکشش

30:08.659 --> 30:10.743
خيلي بي‌فکري نيکلاوس

30:10.828 --> 30:14.163
تا ابد اين تنها چيزيه که

30:14.215 --> 30:19.201
اجازه نميده که واقعاً
تبديل به يه آدم بزرگ بشي

30:44.194 --> 30:46.946
کاترين

30:56.073 --> 30:58.291
چي‌کار داري مي‌کني؟

31:22.149 --> 31:24.534
تو چه غلطي کردي؟

31:27.321 --> 31:29.906
اون آزاديشو بدست آورد

31:42.920 --> 31:45.138
ممنون دوست من

31:45.222 --> 31:46.773
ديگه مجبور نيستي هر کاري که
من ميگم رو بکني

31:46.840 --> 31:48.975
تو آزادي

32:29.201 --> 32:30.318
حالت خوبه؟

32:30.402 --> 32:31.669
خودت چي فکر مي‌کني؟

32:31.737 --> 32:35.489
ببخشيد که بيهوشت کردم

32:35.574 --> 32:37.325
تنها چيزي بود که براي بيرون کردنت
از اونجا به فکرم رسيد

32:37.409 --> 32:40.094
هي کرولاين"

32:40.162 --> 32:42.580
در مورد اتفاقي که ممکنه
امشب بيفته نگرانم

32:42.648 --> 32:45.950
پس شايد بهتر باشه که بري خونه
"و بشيني برنامه «رقص با ستاره‌ها» رو ببيني

32:46.001 --> 32:49.053
اگه ميدونستي همه دوستات
مي‌خوان باهم متحد بشن

32:49.120 --> 32:50.388
و سعي کنن کلاوس رو از بين ببرن

32:50.455 --> 32:52.106
از اونجا ميرفتي؟

32:53.242 --> 32:54.475
نه

32:54.559 --> 32:57.495
پس بفرما . تو رو از کله‌شقي خودت نجات دادم

32:57.562 --> 32:59.129
اصلاً بامزه نيست تايلر

32:59.181 --> 33:01.131
من چطوري مي‌تونم با تو باشم

33:01.183 --> 33:02.650
وقتي تو نوکري اونو مي‌کني؟

33:02.734 --> 33:06.303
بايد درک کني کرولاين

33:06.355 --> 33:07.455
چيو درک کنم؟

33:07.522 --> 33:09.941
که الان تو هم يکي از آدم بدا شدي؟

33:09.992 --> 33:11.108
درک کن که من همينم

33:11.159 --> 33:13.227
هيچ کاريشم نمي‌تونم بکنم

33:13.328 --> 33:14.845
کلاوس رو نميشه کشت

33:14.913 --> 33:17.548
من درست بشو نيستم

33:17.616 --> 33:19.333
درک کن که من باهاش مشکلي ندارم

33:19.418 --> 33:22.436
ولي چطوري باهاش مشکلي نداري؟

33:22.504 --> 33:25.940
چون اينجوري بهتره

33:26.008 --> 33:28.158
ديگه مجبور نيستم که تبديل بشم کرولاين

33:28.210 --> 33:30.928
نه تا وقتي که خودم بخوام

33:30.996 --> 33:34.515
ديگه هيچ‌وقت مجبور نيستم
اون همه درد رو تحمل کنم

33:38.070 --> 33:42.173
اگه نوکري کلاوس رو کردن
تاوانيه که به‌خاطرش بايد بپردازم

33:42.240 --> 33:44.325
پس به درک

33:45.610 --> 33:50.564
ولي تو هيچ کنترل واقعي
روي خودت نداري

33:50.649 --> 33:52.066
قبلاً هيچ‌وقت نداشتم

33:52.150 --> 33:54.235
ماه کامل منو کنترل مي‌کرد

33:58.023 --> 34:01.325
بعد از همه چيزايي که پشت سر گذاشتيم

34:01.393 --> 34:04.011
تو توي همه اون مراحل کنارم بودي

34:07.165 --> 34:09.533
الان به من پشت نکن

34:21.113 --> 34:22.263
تايلر

34:22.347 --> 34:25.399
درسته

34:25.484 --> 34:26.567
...من فقط

34:26.651 --> 34:28.719
فهميدم

34:34.993 --> 34:36.327
چطوري اين اتفاق افتاد؟

34:36.394 --> 34:38.612
فکر همه چيز رو کرده بوديم الينا

34:38.697 --> 34:40.397
اينکه کلاوس با خودش دورگه بياره
اينکه مايکل بر ضد ما بشه

34:40.449 --> 34:42.333
کاترين رو با خودمون آورديم
که تو در خطر نباشي

34:42.400 --> 34:45.402
هر چيزي که ممکن بود درست پيش نره
خودمونو واسش آماده کرده بوديم

34:45.454 --> 34:46.570
نمي‌فهمم

34:46.621 --> 34:49.840
استفن بيشتر از هر چيزي
دلش مي‌خواست که کلاوس بميره

34:49.908 --> 34:51.909
ما هم روي همين حساب مي‌کرديم

34:54.212 --> 34:55.513
خرابش کرديم

34:57.015 --> 34:58.349
کاترين کجاست؟

34:58.416 --> 34:59.817
فرار کرد طبق معمول

34:59.885 --> 35:02.019
همون لحظه‌اي که همه چيز برعکس شد
تقصير اون چيه؟

35:02.087 --> 35:04.388
کلاوس دهنشو سرويس مي‌کرد

35:04.439 --> 35:06.607
من اونو داشتم الينا

35:06.691 --> 35:09.310
کلاوس رو داشتم

35:09.394 --> 35:11.195
همه چيز مي‌تونست تموم بشه

35:12.647 --> 35:13.781
هي

35:13.865 --> 35:15.066
ديمن ، هي

35:15.117 --> 35:18.786
گوش کن ، از پسش برميايم

35:18.870 --> 35:24.158
هميشه از پسش برميايم

35:24.242 --> 35:26.077
به من اعتماد کن

35:26.128 --> 35:29.279
هيچ‌وقت نمي‌تونيم استفن رو برگردونيم

35:29.331 --> 35:32.133
خودت که ميدوني . آره؟

35:35.453 --> 35:40.474
پس ميذاريم بره . باشه؟

35:42.144 --> 35:45.813
بايد بذاريم بره

35:54.739 --> 35:56.240
الان علاقه‌اي به مرور کردن

35:56.307 --> 35:57.808
شکستمون ندارم کاترين

35:57.859 --> 36:00.277
فقط زنگ زدم خداحافظي کنم

36:00.328 --> 36:01.862
نميدونم بهت چي بگم

36:01.947 --> 36:03.313
نقشه خيلي خوبي داشتي ديمن

36:03.365 --> 36:06.317
کاملاً تحسينت مي‌کنم

36:06.384 --> 36:08.335
الان خيلي آرومم نمي‌کنه

36:08.420 --> 36:10.588
برميگردي به مخفيگاهت؟

36:10.655 --> 36:13.124
حداقل زندگي من کسل کننده نيست

36:13.175 --> 36:14.208
خداحافظ ديمن

36:14.292 --> 36:16.326
مواظب خودت باش کاترين

36:30.142 --> 36:32.977
اون نميدونه که
کجاي کارش درست پيش نرفت

36:37.348 --> 36:39.783
نيازي نداره که بدونه

36:45.157 --> 36:46.607
اينجا خوبه؟

36:46.675 --> 36:48.292
من بايد هر چه زودتر يه ميليون مايل

36:48.359 --> 36:51.996
بين خودم و کلاوس فاصله ايجاد کنم

36:52.047 --> 36:53.380
استفن

36:54.382 --> 36:56.550
استفن

36:56.635 --> 36:57.585
الينا

36:57.669 --> 37:00.221
نه دقيقاً

37:00.305 --> 37:04.425
بجنب . فقط يک دقيقه وقت دارم قبل از
اينکه بفهمن من توي مهموني نيستم

37:04.509 --> 37:05.809
عصبي به نظر مياي

37:05.877 --> 37:07.544
عصبي نيستم
فقط از تو خوشم نمياد

37:07.596 --> 37:10.397
هزار ساله که مردم دنبال منن

37:10.482 --> 37:13.017
و من هميشه يه قدم جلوترم

37:13.068 --> 37:15.486
پس هر چيزي که فکر مي‌کنين
دارين انجام ميدين

37:15.553 --> 37:19.156
تلاشتونو بکنين
تا جايي که مي‌تونين سعي کنين

37:19.224 --> 37:21.609
چون موفق نميشين

37:22.744 --> 37:24.195
به‌خاطر کم تلاش کردن
شکست نمي‌خوريم

37:24.246 --> 37:28.115
خيلي بايد باهوش باشي که به ديمن بگي
امشب مواظب روش‌هاش باشه

37:28.200 --> 37:31.785
چون اگه من بميرم
از الان تضمين کردم که

37:31.870 --> 37:33.587
اونم در کنار من بميره

37:33.672 --> 37:36.907
حتي بعد از مرگ هم
دورگه‌هاي من دستورات خودشونو دارن

37:36.958 --> 37:39.760
پس اگه منو بکشي
اونو هم کشتي

37:43.932 --> 37:47.251
از کجا ميدونستي که
جلوي ديمن رو مي‌گيرم؟

37:47.302 --> 37:48.969
نميدونستم

37:49.054 --> 37:52.273
فقط اميدوار بودم
که بخواي اين‌کار رو بکني

37:54.526 --> 37:57.394
اگه کلاوس کشته بشه ديمن رو
هم با خودش به اون دنيا مي‌بره

37:57.445 --> 37:59.063
پس سيم نقشه رو از برق بکش

37:59.114 --> 38:02.866
که با خشم مايکل روبرو بشيم؟
هممونو مي‌کشه

38:02.934 --> 38:05.536
ببين ، ميدونم که انسانيتت
رو خاموش کردي

38:05.603 --> 38:07.454
و اهميتي نميدي
پس فقط يه راه‌حل وجود داره

38:07.539 --> 38:09.490
و اون چيه؟

38:09.574 --> 38:11.441
اينکه اهميت بدي استفن

38:13.328 --> 38:16.113
اونقدر اهميت بدي
که جون ديمن رو نجات بدي

38:16.164 --> 38:17.965
چون من دارم برميگردم به مهموني

38:18.049 --> 38:19.333
و سرانجام اين نقشه رو از الان مي‌بينم

38:19.417 --> 38:24.838
کلاوس کشته ميشه و
ما آزاديمونو بدست مياريم

38:24.923 --> 38:26.991
ولي بعد ديمن مي‌ميره

38:28.593 --> 38:30.961
برادرت مي‌ميره استفن

38:33.398 --> 38:36.066
مگر اينکه اونقدر اهميت بدي
که بخواي يه کاري بکني

38:37.102 --> 38:41.071
تو 500 ساله که مي‌خواي
کلاوس بميره

38:41.139 --> 38:44.358
چرا همه اونا رو به خطر انداختي
که فقط جون ديمن رو نجات بدي؟

38:44.442 --> 38:47.077
من نمي‌خواستم فقط جون ديمن رو نجات بدم استفن

38:47.162 --> 38:50.247
مي‌خواستم جون تو رو هم نجات بدم

38:52.083 --> 38:54.952
انسانيتت رو

38:55.003 --> 38:57.121
بذار فقط بگيم که
اون مدل قديميت رو بيشتر دوست داشتم

38:58.823 --> 39:02.626
بيخيال کاترين ، تو به هيچ‌کس
به جز خودت اهميت نميدي

39:02.677 --> 39:04.011
هيچ‌وقت ندادي

39:04.095 --> 39:06.981
من و تو جفتمون ميدونيم
که اين حقيقت نداره

39:07.048 --> 39:10.401
من عاشقت بودم

39:10.468 --> 39:12.502
عاشق ديمن هم بودم

39:14.672 --> 39:17.558
انسانيت بزرگترين نقظه ضعف يه خون‌آشامه

39:17.642 --> 39:20.861
مهم نيست که خاموش کردنش
چقدر راحت باشه

39:20.945 --> 39:24.031
ولي براي روشن کردنش
خيلي بايد جنگيد

39:26.851 --> 39:28.902
بعضي وقتا من اجازه ميدم که روشن بشه

39:32.090 --> 39:34.792
نمي‌تونم اجازه بدم که همش دوباره روشن بشه

39:36.294 --> 39:38.379
نمي‌خوام

39:38.463 --> 39:40.047
نه بعد از همه کارايي که کردم

39:40.131 --> 39:41.832
معلومه که نمي‌خواي

39:41.883 --> 39:44.301
ولي اگه به خودت
اجازه ندي که حس کني

39:44.369 --> 39:47.971
نمي‌توني کار بعدي که
ازت مي‌خوام رو انجام بدي

39:48.039 --> 39:49.373
چي هست؟

39:49.424 --> 39:52.393
عصباني شو

40:04.021 --> 40:06.222
ربکا ، تو کجايي؟

40:06.274 --> 40:08.742
تلفنو بردار عزيزم
بابايي مرده

40:08.826 --> 40:11.111
وقتشه که خونواده رو دوباره متحد کنيم

40:12.496 --> 40:14.898
استفن ، به اين زودي دلت واسم تنگ شد؟

40:14.949 --> 40:18.251
فقط زنگ زدم که
به‌خاطر آزاديم ازت تشکر کنم

40:18.336 --> 40:21.671
من معتقدم که هميشه سر حرفم هستم
نه کمتر ، نه بيشتر

40:21.739 --> 40:24.841
مسئله اينه که اين سر حرف بودنت
اين دفعه خيلي واست گرون تموم شد

40:24.909 --> 40:27.911
تو همه چيزمو ازم گرفتي کلاوس

40:27.962 --> 40:31.932
گذشته‌ها گذشته
باور کن . خشم کهنه ميشه

40:32.016 --> 40:34.935
ميدوني چيه که هيچ‌وقت کهنه نميشه؟

40:37.521 --> 40:39.139
انتقام

40:40.725 --> 40:42.376
نه

40:42.443 --> 40:44.244
چي شده کلاوس؟

40:44.328 --> 40:46.329
چيزي گم کردي؟

40:46.397 --> 40:47.831
داري چي‌کار مي‌کني؟

40:47.898 --> 40:50.734
فقط دارم از آزاديم لذت مي‌برم

40:50.785 --> 40:54.705
هم خودت و هم تک‌تک کسايي
که مي‌شناسي رو مي‌کشم

40:54.756 --> 40:58.959
اين‌کار رو بکن تا ديگه هيچ‌وقت
خونوادت رو نبيني

41:00.077 --> 41:01.294
برام سؤال شده کلاوس

41:01.362 --> 41:06.249
به عنوان کسي که 1000 ساله که
هميشه يه قدم جلوتر بوده

41:06.317 --> 41:09.419
واسه اين يکي هم آماده شده بودي؟

41:14.200 --> 41:29.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
