1
00:00:02,964 --> 00:00:04,421
پيش از اين در
"The Vampire Diaries"

2
00:00:04,512 --> 00:00:07,538
خواهرم يه روحه و من هيچ‌وقت
نتونستم باهاش خداحافظي کنم

3
00:00:10,391 --> 00:00:12,976
مت ، خواهش مي‌کنم -
مت -

4
00:00:14,124 --> 00:00:15,311
ويکي؟

5
00:00:16,347 --> 00:00:17,563
اونا دارن دنبال مايکل مي‌گردن

6
00:00:17,610 --> 00:00:19,445
خون‌آشامي که بقيه خون‌آشام‌ها رو شکار مي‌کنه

7
00:00:19,555 --> 00:00:20,748
شما نمي‌خواين اونو بيدارش کنين

8
00:00:20,826 --> 00:00:22,064
اون همتونو مي‌کشه

9
00:00:22,119 --> 00:00:24,387
خون اليناست . بخورش

10
00:00:24,438 --> 00:00:26,239
زودباش

11
00:00:27,074 --> 00:00:28,157
اين نشونه خوبيه

12
00:00:28,225 --> 00:00:29,725
اون دکمه‌شو زده
استفن رفته

13
00:00:29,777 --> 00:00:31,160
و ديگه هم برنميگرده

14
00:00:31,228 --> 00:00:33,554
مي‌توني باهاش بجنگي
فقط بايد به قدر کافي خودتم اينو بخواي

15
00:00:33,695 --> 00:00:34,629
شايد چون من عاشقتم

16
00:00:34,684 --> 00:00:36,199
درسته استفن چون تو عاشقمي

17
00:00:36,250 --> 00:00:38,658
تنها چيزي که قوي‌تر از ميلت به خونه

18
00:00:38,697 --> 00:00:40,233
عشقت به اين دختره‌ست

19
00:00:40,319 --> 00:00:42,071
خاموشش کن

20
00:00:42,122 --> 00:00:43,790
نه

21
00:00:45,435 --> 00:00:47,029
خاموشش کن

22
00:00:47,138 --> 00:00:48,211
تو چي‌کار کردي؟

23
00:00:48,574 --> 00:00:49,890
درستش کردم

24
00:01:37,024 --> 00:01:38,608
صبح بخير

25
00:01:44,551 --> 00:01:46,970
با فشار مشتت
چوب از گيره خارج ميشه

26
00:01:47,037 --> 00:01:48,554
اينکه کاري نداره

27
00:01:53,058 --> 00:01:54,542
عجيبه

28
00:02:00,790 --> 00:02:02,434
فکر کنم گير کرده

29
00:02:02,558 --> 00:02:04,267
تو به قدر کافي قوي نيستي

30
00:02:05,272 --> 00:02:06,740
بهتره از بلند کردن چيزاي سنگين شروع کنيم

31
00:02:06,779 --> 00:02:08,368
تا يه ذره گوشت به اين استخونات بچسبه

32
00:02:09,491 --> 00:02:10,910
مرسي که باهام صادقي

33
00:02:11,599 --> 00:02:12,782
ميدوني اين چيه؟

34
00:02:12,970 --> 00:02:14,850
يه نارنجک گل شاه‌پسند
قبلاً ازش استفاده کردم

35
00:02:14,928 --> 00:02:16,456
پس ميدوني که وقتي پاي يه خون‌آشام وسط باشه

36
00:02:16,510 --> 00:02:18,989
عنصر غافلگيري
تنها مزيت توئه

37
00:02:20,904 --> 00:02:22,171
سورپرايز -
خداي من -

38
00:02:26,056 --> 00:02:27,459
اين واسه من مسخره‌بازي نيست ريک

39
00:02:27,544 --> 00:02:28,844
فکر مي‌کني دارم مسخره‌بازي درميارم؟

40
00:02:28,912 --> 00:02:30,796
خون‌آشام‌ها هر چي که بخوان رو بدست ميارن

41
00:02:30,881 --> 00:02:31,847
اونا به هر کي که بخوان آسيب ميزنن

42
00:02:31,915 --> 00:02:34,573
و اين‌کار رو هم بدون پشيموني انجام ميدن
اين ذات اوناس

43
00:02:34,706 --> 00:02:37,204
مجبور نيستي از ضمير استفاده کني
"مي‌توني بگي "استفن

44
00:02:37,501 --> 00:02:40,856
باشه . من مي‌فهمم که تو واسه چي اينجايي

45
00:02:40,924 --> 00:02:43,544
استفن بهت آسيب رسونده
نمي‌خواي ديگه اين اتفاق بيفته

46
00:02:43,716 --> 00:02:45,394
ولي تو فکر مي‌کني که من ديوونم

47
00:02:45,445 --> 00:02:47,214
که باور دارم مي‌تونم از خودم

48
00:02:47,269 --> 00:02:49,954
در مقابل يه خون‌آشامي که کليد
انسانيتش رو خاموش کرده محافظت کنم

49
00:02:50,532 --> 00:02:52,952
فکر کنم تو امروز صبح
يه راهي پيدا کردي که از تختت بلند بشي

50
00:02:53,398 --> 00:02:55,889
و اين باعث ميشه تو قوي‌ترين آدمي بشي
که من مي‌شناسم

51
00:02:57,225 --> 00:03:00,659
فکر مي‌کنم تو از پس هر کاري برمياي

52
00:03:02,200 --> 00:03:12,200
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

53
00:03:13,200 --> 00:03:20,400
"The Vampire Diaries"
فصل 3
قسمت 6 : مثل روح يک نوجوان

54
00:03:31,016 --> 00:03:34,026
بالاخره شروع شد سال آخر

55
00:03:34,816 --> 00:03:38,209
به نظرتون الان نبايد
يه‌کم احساس قدرت بيشتري بکنيم؟

56
00:03:39,234 --> 00:03:41,268
درسته . شب شوخي بدجوري به فنا رفت

57
00:03:41,479 --> 00:03:44,011
ولي داريم قبولش مي‌کنيم
و ازش رد ميشيم

58
00:03:44,230 --> 00:03:47,681
درسته . يعني چرا بايد بذارم اين
حقيقت که دوست‌پسرم

59
00:03:47,712 --> 00:03:50,330
داره روح دوست‌دخترهاي قبليش رو مي‌بينه
برام مانع کسب اين تجربه بشه؟

60
00:03:50,440 --> 00:03:52,348
آره و من چرا بايد بذارم اين حقيقت که

61
00:03:52,512 --> 00:03:54,252
دوست‌پسرم تبديل به يه دورگه شده

62
00:03:54,299 --> 00:03:57,132
اين روز افسانه رو برام خراب کنه؟

63
00:03:57,894 --> 00:03:59,812
امروز سالگردمونه

64
00:04:00,887 --> 00:04:04,940
من و استفن پارسال
توي روز اول مدرسه باهم آشنا شديم

65
00:04:06,035 --> 00:04:07,386
آره . تو بردي

66
00:04:08,111 --> 00:04:09,445
مطمئني که مي‌خواي اينجا باشي؟

67
00:04:09,512 --> 00:04:12,833
بايد اينجا باشم
بايد اونو پشت سر بذارم

68
00:04:13,516 --> 00:04:15,951
سال جديد ، زندگي جديد

69
00:04:41,517 --> 00:04:44,229
"الکساندرا"

70
00:04:44,692 --> 00:04:46,612
دست چپت لطفاً

71
00:04:48,051 --> 00:04:51,223
اون 2تا دختر مو مشکي که روي
راه پله افتادن يه فرش ايراني به من بدهکارن

72
00:04:53,084 --> 00:04:55,304
منظورت اينه که يه فرش ايراني رو به ما بدهکارن؟

73
00:04:55,484 --> 00:04:56,663
اينجا خونه منم هست داداش

74
00:04:56,702 --> 00:04:59,013
دوست داري تو هم يه بار بچرخونيش؟

75
00:05:00,080 --> 00:05:01,462
پس وقتي که کلاوس مجبورت کرد
تا مراقب الينا باشي

76
00:05:01,509 --> 00:05:02,865
اين چيزي بود که توي مخش داشت؟

77
00:05:02,916 --> 00:05:06,502
اين خانما دارن کمکم مي‌کنن که
کاملاً همون چيزي باشم که مي‌تونم باشم

78
00:05:15,797 --> 00:05:17,922
استفن کجاست؟ -
تو ديگه چه خري هستي؟ -

79
00:05:17,968 --> 00:05:20,861
اون منو اينجا تنها گذاشت
برادرم منو اينجا ول کرد به امون خدا

80
00:05:21,056 --> 00:05:21,977
معذرت مي‌خوام

81
00:05:22,026 --> 00:05:24,962
تون صدات جوريه که انگار
من بايد اهميت بدم

82
00:05:25,926 --> 00:05:27,611
تو خواهر کلاوسي؟

83
00:05:27,695 --> 00:05:29,546
ربکا ، ميدونم آشنايي باهام برات افتخاره

84
00:05:29,624 --> 00:05:30,707
اتاق من کدومه؟

85
00:05:31,385 --> 00:05:32,530
تو قرار نيست اينجا بموني

86
00:05:33,878 --> 00:05:36,346
خيلي بي‌ادبين جفتتون

87
00:05:37,056 --> 00:05:39,097
خودم اتاقمو پيدا مي‌کنم

88
00:05:41,853 --> 00:05:43,554
پس انگار اينجا مي‌مونه

89
00:05:48,385 --> 00:05:50,770
که چي؟ ديگه واست افت داره
که با سال پاييني‌ها حرف بزني؟

90
00:05:51,112 --> 00:05:54,031
سلام ، روز اول مدرسه مبارک

91
00:05:54,522 --> 00:05:55,422
عصباني هستي؟

92
00:05:55,473 --> 00:05:57,591
عصباني نيستم
فقط اين حقيقت رو قبول کردم که

93
00:05:57,642 --> 00:06:00,004
توي رابطمون بايد با
ويکي و آنا سهيم باشم

94
00:06:00,067 --> 00:06:01,434
خيلي وقته که با ويکي حرف نزدم

95
00:06:01,468 --> 00:06:03,520
منظورم اين نيست جرمي

96
00:06:03,604 --> 00:06:05,021
ميدونم ، ميدونم . باشه؟

97
00:06:05,106 --> 00:06:06,689
ولي من بايد دوباره آنا رو مي‌ديدم باني

98
00:06:06,774 --> 00:06:08,641
...اون اطلاعاتي رو داشت که ديمن مي‌خواست

99
00:06:08,692 --> 00:06:12,056
مي‌فهمم جرمي
ولي خودتو بذار جاي من

100
00:06:13,279 --> 00:06:14,779
تو عاشق جفتشون بودي

101
00:06:14,983 --> 00:06:16,482
و هيچ‌وقت هم به‌هم نزدين

102
00:06:16,534 --> 00:06:19,786
اونا مُردن و تو همش بهشون
اجازه دادي که بيان سمتت

103
00:06:19,837 --> 00:06:21,921
فکر مي‌کني خودم اين چيزا رو مي‌خوام؟

104
00:06:21,989 --> 00:06:23,006
...من

105
00:06:23,090 --> 00:06:24,874
فکر مي‌کنم اين قدرت رو داري
که تصميم بگيري

106
00:06:24,942 --> 00:06:26,553
که بازم اونا رو ببيني يا نبيني

107
00:06:27,424 --> 00:06:30,671
اينو يادت باشه . خب؟

108
00:06:48,599 --> 00:06:51,317
هميشه توي اين‌کار خيلي بهتر از من بودي

109
00:06:51,368 --> 00:06:53,319
ببخشيد

110
00:06:54,272 --> 00:06:57,299
نمي‌توني هميشه اينجوري يهو ظاهر بشي
منو سکته ميدي

111
00:06:57,369 --> 00:06:58,900
من يه روحم
همين يه کار رو بلدم

112
00:06:59,197 --> 00:07:01,934
در ضمن اگه به من فکر نمي‌کردي
هم نمي‌تونستم ظاهر بشم

113
00:07:02,379 --> 00:07:05,129
خب ، داشتم به روز اول مدرسه
سال پيش فکر مي‌کردم

114
00:07:06,121 --> 00:07:08,721
نگران اين بودم که با
...الينا دوست بشم يا نه و تو گفتي

115
00:07:08,775 --> 00:07:11,921
جمع کن خودتو . مرد باش
و بهش نشون بده که چي رو داره از دست ميده

116
00:07:12,378 --> 00:07:15,341
آره و به‌جاش
اون با يه خون‌آشام دوست شد

117
00:07:17,377 --> 00:07:20,180
حالت خوبه مت؟
به نظر ناراحت مياي

118
00:07:20,231 --> 00:07:24,363
آره ، فقط مسائل زندگيه ديگه

119
00:07:25,503 --> 00:07:28,016
...ميدوني ، با رفتن تو و نبودن مامان

120
00:07:28,653 --> 00:07:30,476
خيلي مشکلات پيدا کردم
که نتونم تنهايي از پسشون بربيام

121
00:07:31,536 --> 00:07:33,559
البته خيلي خوشحالم که مي‌تونم باهات حرف بزنم

122
00:07:33,611 --> 00:07:35,028
دلم برات تنگ شده

123
00:07:35,079 --> 00:07:36,913
منم دلم برات تنگ شده

124
00:07:41,078 --> 00:07:42,863
اگه بهت بگه يه راهي هست

125
00:07:42,892 --> 00:07:44,537
که بتونم کمکم کني برگردم چي؟

126
00:07:44,588 --> 00:07:46,256
منظورت چيه که برگردي؟

127
00:07:47,062 --> 00:07:49,545
داناوان ، چي‌کار مي‌کني؟

128
00:07:49,818 --> 00:07:51,427
زودباش مرد بزن بريم

129
00:07:55,850 --> 00:07:57,750
داري با خودت حرف ميزني؟

130
00:07:57,801 --> 00:07:59,769
چي شده انقدر سر حالي؟

131
00:07:59,854 --> 00:08:03,523
ديگه دانش‌آموز ارشد شديم رفيق
زندگي زيباست

132
00:08:07,094 --> 00:08:10,396
پاشو مايکل...صبحونه

133
00:08:11,371 --> 00:08:13,378
جون مايکل بيدار شو

134
00:08:16,799 --> 00:08:17,612
چيه؟

135
00:08:17,651 --> 00:08:20,175
چيه؟ منظورت چيه که ميگي "چيه"؟
دو روزه که دارم بهت زنگ ميزنم

136
00:08:20,237 --> 00:08:22,608
دقيقاً منم دو روزه که
دارم جوابتو نميدم

137
00:08:22,660 --> 00:08:24,498
جرمي گيلبرت بهم گفت
که مايکل رو پيدا کردي

138
00:08:24,544 --> 00:08:26,913
يه‌جورايي...الان که يه‌کم غيرقابل‌استفاده‌ست

139
00:08:26,964 --> 00:08:29,716
هيچي نمي‌خوره
منم همه چيز رو امتحان کردم

140
00:08:29,783 --> 00:08:31,951
قبر کن ، عزادار ، موش ، خفاش

141
00:08:32,002 --> 00:08:33,836
انگار علاقه‌اي بهشون نداره

142
00:08:33,921 --> 00:08:35,288
خب ، بيشتر تلاش کن

143
00:08:35,339 --> 00:08:37,724
ما بهش نياز داريم تا کلاوس رو بکشه
تا بتونم قبل از اينکه استفن خونه منو نابود کنه

144
00:08:37,737 --> 00:08:39,810
اونو از حالت درندگي دربيارم

145
00:08:41,603 --> 00:08:42,595
قبول

146
00:08:43,169 --> 00:08:45,008
ميرم يه چيز ديگه رو امتحان کنم

147
00:08:50,521 --> 00:08:53,189
زنگ زدي منو بررسي کني؟
آخه من خوبم

148
00:08:53,274 --> 00:08:55,108
...آره پس

149
00:08:55,159 --> 00:08:57,575
احتمالاً دوست نداشته باشي
يه مدت بياي خونه

150
00:08:57,755 --> 00:08:59,028
يه هم‌خونه جديد داريم

151
00:08:59,489 --> 00:09:01,567
باربي کلاوس -
ربکا؟ -

152
00:09:01,762 --> 00:09:03,435
الان اومده با شما زندگي کنه؟ واسه چي؟

153
00:09:03,568 --> 00:09:04,317
بيچاره متروک شده

154
00:09:04,368 --> 00:09:05,819
احتمالاً بعد از اينکه من اسم مايکل رو بردم

155
00:09:05,846 --> 00:09:07,746
کلاوس بيخيال اون شده

156
00:09:08,727 --> 00:09:11,216
استفن چي؟
اون داره چي‌کار مي‌کنه؟

157
00:09:11,271 --> 00:09:14,994
ميدوني ، خاطره مي ‌ويسه
کتاب مي‌خونه . موهاشو مدل ميده

158
00:09:15,532 --> 00:09:17,430
بيخيال ديمن ، طاقتشو دارم . بگو

159
00:09:17,497 --> 00:09:18,514
صداي زنگه؟

160
00:09:18,599 --> 00:09:20,592
رينگ رينگ ، نمي‌خوام دير کنم

161
00:09:29,609 --> 00:09:31,560
آتيش‌بازي" رو يادم رفته بود"

162
00:09:32,000 --> 00:09:34,364
بايد بري . اين اولين
تمرين تشويق‌کنندگي ماست

163
00:09:34,448 --> 00:09:36,399
و کل ترکيب امسال امروز مشخص ميشه

164
00:09:36,483 --> 00:09:38,017
آروم باش کرولاين . ميرم

165
00:09:38,568 --> 00:09:40,453
...مرسي . آخه فقط

166
00:09:42,122 --> 00:09:43,373
اولين روز مدرسه مبارک

167
00:09:45,095 --> 00:09:46,816
اين خونه؟ -
خداي من -

168
00:09:50,791 --> 00:09:51,958
چه خبره؟

169
00:09:51,994 --> 00:09:54,300
خون‌آشام 101 ، با لباسي که
باهاش صبحونه مي‌خري نيا مدرسه

170
00:09:54,324 --> 00:09:55,902
آروم بابا . فقط يه کيسه خون بود

171
00:09:55,933 --> 00:09:57,797
از کجا؟ -
ربکا بهم رسوند -

172
00:09:58,063 --> 00:10:00,810
ربکا؟ تو اصلاً واسه چي
حاضر ميشي با اون حرف بزني؟

173
00:10:00,850 --> 00:10:02,268
کلاوس بهش گفته که
حواسش به من باشه

174
00:10:02,319 --> 00:10:03,468
از دارايي باارزش جديدش محافظت کنه

175
00:10:03,520 --> 00:10:05,901
از چيش؟
چرا انقدر خوشحالي آخه؟

176
00:10:06,182 --> 00:10:08,766
من اولين دورگه موفق اون بودم کرولاين

177
00:10:08,970 --> 00:10:10,505
فکر نمي‌کني حداقل يه ذره چيز فوق‌العاده‌ايه؟

178
00:10:12,028 --> 00:10:13,645
باورم نميشه که الان اين حرفو زدي

179
00:10:13,931 --> 00:10:16,791
من ديگه بايد برم

180
00:10:17,303 --> 00:10:18,703
بيا

181
00:10:25,183 --> 00:10:26,984
سلام الينا

182
00:10:29,175 --> 00:10:30,308
اينجا چي‌کار مي‌کني؟

183
00:10:30,330 --> 00:10:32,164
منظورت چيه؟
دارم برميگردم مدرسه

184
00:10:32,215 --> 00:10:33,349
حمله کنين "تيمبرولف"ها

185
00:10:33,433 --> 00:10:34,516
چي؟ چرا؟

186
00:10:34,601 --> 00:10:35,968
کلاوس ازم خواسته که مواظبت باشم

187
00:10:36,019 --> 00:10:37,686
دارم کاري رو مي‌کنم که بهم دستور داده شده

188
00:10:37,771 --> 00:10:39,104
کلاسم داره دير ميشه

189
00:10:39,172 --> 00:10:41,523
کلاس از اينطرفه

190
00:10:41,608 --> 00:10:43,726
ولم کن استفن

191
00:10:43,810 --> 00:10:46,895
الينا ، فکر مي‌کنم خودم خوشم مياد
که واسه صدمين بار دانش‌آموز ارشد باشم؟

192
00:10:46,980 --> 00:10:49,181
نه . اين دفعه ديگه چاره‌اي ندارم

193
00:10:49,232 --> 00:10:50,182
تو هم همينطور

194
00:10:50,233 --> 00:10:51,617
گفتم ولم کن

195
00:10:51,684 --> 00:10:53,143
ولش کن

196
00:10:58,124 --> 00:11:00,163
نکن . تمومش کن

197
00:11:01,646 --> 00:11:05,098
تو سر راه من قرار نمي‌گيري . مي‌شنوي؟

198
00:11:07,584 --> 00:11:10,386
جفتتونو سر کلاس تاريخ مي‌بينم

199
00:11:20,668 --> 00:11:21,801
اون اينجا چه غلطي مي‌کنه؟

200
00:11:21,863 --> 00:11:23,539
کلاوس مجبورش کرده که
حواسش به من باشه

201
00:11:23,895 --> 00:11:25,844
به نظر مياد الان شدم
يکي از دارايي‌هاي باارزش کلاوس

202
00:11:25,907 --> 00:11:27,939
که خون من تنها راه
اينه که بتونه دورگه‌هاي جديد بسازه

203
00:11:28,081 --> 00:11:29,133
حالا شده محافظ تو؟

204
00:11:29,211 --> 00:11:31,515
نميدونم اون چيه
ولي مطمئناً استفن نيست

205
00:11:33,014 --> 00:11:35,362
ببين ، بودن اون در اينجا
براي هيچ‌کدوممون خوب نيست

206
00:11:35,684 --> 00:11:37,235
بايد يه کاري بکنيم

207
00:11:47,146 --> 00:11:48,455
سر جاي من نشستي

208
00:11:52,600 --> 00:11:54,076
سلام عرض شد

209
00:11:58,234 --> 00:12:01,242
خوش اومدين ارشدها
بياين مغزمونو دوباره گرم کنيم

210
00:12:01,293 --> 00:12:03,577
و با موضوع مؤسسين اصلي
اين کشور شروع کنيم

211
00:12:03,645 --> 00:12:04,947
بومي‌هاي آمريکا

212
00:12:05,064 --> 00:12:06,330
پس وايکينگ‌ها چي؟

213
00:12:06,414 --> 00:12:08,484
هيچ مدرکي کبني بر اين
وجود نداره که جستجوگرهاي وايکينگ‌ها

214
00:12:08,515 --> 00:12:11,118
در ايالات متحده مستقر شده باشن

215
00:12:12,453 --> 00:12:13,620
شما کي هستين؟

216
00:12:13,672 --> 00:12:15,712
من ربکا هستم . شاگرد جديدم

217
00:12:15,751 --> 00:12:18,259
و تاريخ درس مورد علاقه منه

218
00:12:33,971 --> 00:12:37,327
مسلماً قاطي اين معتادا کاري نداري

219
00:12:37,943 --> 00:12:39,476
فکر کردم شايد اينجا بيشتر احساس راحتي بکني

220
00:12:39,536 --> 00:12:40,856
دمت گرم

221
00:12:40,949 --> 00:12:43,617
پس منظورت چيه که ميگي مي‌تونم
کمکت کنم تا برگردي؟

222
00:12:44,343 --> 00:12:47,764
الان فقط وقتايي مي‌تونم
برگردم که داري به من فکر مي‌کني

223
00:12:47,865 --> 00:12:49,854
ولي يه راهي هست که مي‌تونم
باهاش از اين قضيه خلاص بشم

224
00:12:49,940 --> 00:12:51,684
چطوري؟ -
ميدونم يه‌کم ديوونگي به نظر مياد -

225
00:12:51,715 --> 00:12:53,587
ولي من از اونطرف کمک دارم

226
00:12:54,054 --> 00:12:55,404
اونطرف؟

227
00:12:55,728 --> 00:12:58,098
رفيق ، اونجا داري چي‌کار مي‌کني؟

228
00:12:59,899 --> 00:13:01,533
منم همين سؤالو ازت دارم

229
00:13:01,601 --> 00:13:03,378
فقط دنبال يه شريک بودم که باهاش مواد بزنم

230
00:13:04,760 --> 00:13:07,072
بسيارخب ، بعداً مي‌بينمت

231
00:13:11,118 --> 00:13:13,134
اون مي‌تونه ديگه تو رو نبينه؟

232
00:13:13,220 --> 00:13:15,631
اون داشت اون بيرون
با ويکي حرف ميزد

233
00:13:15,715 --> 00:13:16,647
چطوري؟

234
00:13:16,694 --> 00:13:17,833
وقتي که اون مُرد و برگشت

235
00:13:17,917 --> 00:13:19,885
احتمالاً شروع کرده به ديدن اون

236
00:13:19,952 --> 00:13:21,837
اون گفت که مي‌تونه برگرده

237
00:13:21,921 --> 00:13:23,542
که از اونطرف هم کمک داره

238
00:13:23,599 --> 00:13:25,767
کمک؟ چجور کمکي؟

239
00:13:26,343 --> 00:13:27,582
کي داره به تو کمک مي‌کنه؟

240
00:13:27,614 --> 00:13:30,301
جادوگري که باهاش صحبت کردم
ميگه که يه آييني وجود داره

241
00:13:30,333 --> 00:13:33,590
اون مي‌تونه از طرف من جادو کنه
تا منو به طرف شما هل بده

242
00:13:33,691 --> 00:13:35,874
اصلاً اين ممکنه؟
اون مي‌تونه برگرده؟

243
00:13:35,944 --> 00:13:37,816
فکر کنم بتونه البته اگه
جاي پاي محکم‌تري داشته باشه

244
00:13:37,870 --> 00:13:39,392
يه چيز مثل يه لنگر؟ -
دقيقاً -

245
00:13:39,470 --> 00:13:41,033
الان من افسارمو به تو ببستم

246
00:13:41,181 --> 00:13:43,363
تنها دسترسي من به طرف دنياي شما
از طرق توئه

247
00:13:43,425 --> 00:13:45,726
ولي اگه اون بتونه يه جاي پاي
...محکم‌تري پيدا کنه

248
00:13:46,147 --> 00:13:47,932
مي‌تونم به ميل خودم بيام و برم

249
00:13:48,112 --> 00:13:50,202
هر وقت که دلم بخواد
هر جايي که دلم بخواد

250
00:13:50,286 --> 00:13:51,353
ديگه مجبور نيستم به تو وابسته باشم

251
00:13:51,404 --> 00:13:52,621
ولي بازم يه روح مي‌موني ويکي

252
00:13:52,688 --> 00:13:55,290
توي يه شهر پر از خون‌آشام‌ها
گرگينه‌ها و جادوگرا

253
00:13:55,595 --> 00:13:56,875
منم مي‌تونم يه جايي واسه خودم پيدا کنم

254
00:13:57,421 --> 00:14:00,193
واقعاً؟ يعني مي‌توني درباره اين موضوع
مسخره‌بازي دربياري و شوخي کني؟

255
00:14:00,248 --> 00:14:01,246
مت ، آروم باش

256
00:14:01,331 --> 00:14:03,198
هيچ‌کس ديگه‌اي نمي‌تونه منو ببينه

257
00:14:03,249 --> 00:14:05,367
اون اخبار بديه جرمي

258
00:14:05,418 --> 00:14:07,044
هيچ چيزي غير از تاريکي اطراف اون نيست

259
00:14:07,130 --> 00:14:08,981
داريم در مورد ويکي حرف ميزنيم

260
00:14:09,067 --> 00:14:10,505
خب؟ اون آدم بدي نيست

261
00:14:10,556 --> 00:14:13,163
نمي‌توني تعادل طبيعت رو بدون
پرداخت تاوانش به هم بزني

262
00:14:13,788 --> 00:14:16,613
اگه داره از انرژي يه جادوگر
از اونطرف استفاده مي‌کنه

263
00:14:16,911 --> 00:14:19,395
نميدوني چه تاواني رو
قراره به‌خاطرش پرداخت کنه

264
00:14:19,446 --> 00:14:21,468
من مي‌تونم دوباره بخشي از اين زندگي باشم مت

265
00:14:21,714 --> 00:14:25,082
به‌جاي اينکه تک و تنها
اونطرف موندگار بشم

266
00:14:25,486 --> 00:14:27,937
تو هم ديگه مجبور نيستي که تنها بموني

267
00:14:40,668 --> 00:14:42,719
بايد چي‌کار کنم؟

268
00:14:55,742 --> 00:14:57,577
کسي "دِينا" رو نديده؟

269
00:14:59,162 --> 00:15:01,628
انگار يه جاي خالي
توي ترکيب گروه دارين

270
00:15:02,165 --> 00:15:03,448
چي‌کار داري مي‌کني؟

271
00:15:10,108 --> 00:15:12,675
تو نمي‌توني بياي اينجا و
انقدر راحت به زندگي هممون نفوذ کني

272
00:15:12,701 --> 00:15:14,343
من فقط به زندگي تو علاقه دارم

273
00:15:14,892 --> 00:15:17,493
خودنماييت ، محبوبيتت

274
00:15:20,817 --> 00:15:22,919
شايد حتي دوست‌پسرت

275
00:15:23,770 --> 00:15:27,239
رقص باله که نيومدين خانما
تکون بخورين . تکون بخورين

276
00:15:29,075 --> 00:15:30,609
فکر کنم کارمون اينجا تموم شده مربي

277
00:15:30,660 --> 00:15:32,911
فلج مغزي شدي لاک‌وود؟
برگرد سر جات

278
00:15:32,979 --> 00:15:34,934
من فکر بهتري دارم

279
00:15:36,794 --> 00:15:40,170
خفه‌خون بگير تا بتونيم
بريم توي مهموني "آتيش‌بازي" مست کنيم

280
00:15:41,037 --> 00:15:42,955
برين دوش بگيرين آقايون

281
00:15:50,346 --> 00:15:52,164
سعي کن يه‌کم باهوش‌تر باشي تايلر

282
00:15:52,197 --> 00:15:53,730
ملکه تيزبيني و زکاوت داره اينو به من ميگه؟

283
00:15:53,883 --> 00:15:55,916
آروم باش . حواسم هست

284
00:15:56,519 --> 00:15:58,041
پس چرا داري اينجوري رفتار مي‌کني؟

285
00:15:58,079 --> 00:16:00,047
تمومش کن کرولاين
من خوبم

286
00:16:00,070 --> 00:16:01,406
هيچ‌وقت بهتر از اين نبودم

287
00:16:01,461 --> 00:16:04,630
کلاوس اين هديه رو به من داده

288
00:16:04,681 --> 00:16:05,848
چي؟

289
00:16:05,932 --> 00:16:07,742
شاگرد جديدمونو ببينين

290
00:16:07,804 --> 00:16:10,667
يالا ربکا -
تکونش بده -

291
00:16:16,676 --> 00:16:18,143
خداي من

292
00:16:18,681 --> 00:16:21,513
لعنتي ، اين دختر عجب حرکاتي ميزنه

293
00:16:31,458 --> 00:16:34,126
ببين چقدر هيکلش روي فرم اومده

294
00:16:34,160 --> 00:16:36,044
امشب ميري آتيش‌بازي؟

295
00:16:36,378 --> 00:16:38,112
فکر کنم خوش بگذره . نه؟

296
00:16:38,195 --> 00:16:39,812
جدي ميگم استفن ، تنهام بذار

297
00:16:40,511 --> 00:16:43,058
الان يعني دارم مزاحمت ميشم؟
تا جشن فارغ‌التحصيلي صبر کن خب

298
00:16:43,136 --> 00:16:45,910
راستي امشب با کي قراره بري؟
نمي‌خوام آدم عجيبي به نظر برسم

299
00:16:45,986 --> 00:16:47,386
ببخشيد

300
00:16:48,408 --> 00:16:49,489
جلوتو ببين ديوس

301
00:16:49,592 --> 00:16:50,926
تو کي هستي؟

302
00:16:51,010 --> 00:16:53,813
من کسيم که بهم وظيفه دادن تا
مراقب يه کيسه خون انساني باشم

303
00:16:54,731 --> 00:16:57,549
البته قصد توهين ندارما

304
00:17:02,904 --> 00:17:04,001
چيه؟

305
00:17:20,028 --> 00:17:21,646
نه

306
00:17:22,342 --> 00:17:23,709
اينو از اينجا ببر

307
00:17:24,241 --> 00:17:25,511
تو خون لازم داري

308
00:17:25,578 --> 00:17:27,596
ازم دورش کن

309
00:17:30,677 --> 00:17:32,177
خوب شد؟

310
00:17:32,715 --> 00:17:34,115
مرسي

311
00:17:35,605 --> 00:17:38,607
تو رو يادمه
شيکاگو ، دهه 1920

312
00:17:38,691 --> 00:17:40,559
داشتي دنبال کلاوس مي‌گشتي

313
00:17:44,347 --> 00:17:46,584
...خيلي ترسناک نيستي به عنوان

314
00:17:46,585 --> 00:17:49,482
يه خون‌آشام عوضي که
شکارچي خون‌آشام‌هاست

315
00:17:55,901 --> 00:17:57,383
چيه؟ مي‌خواي يه خون‌آشام
رو مجبور کني که پرس سينه بزنه؟

316
00:17:57,407 --> 00:17:58,874
اصلاً ميدوني الان چه اتفاقي داره ميفته؟

317
00:17:58,941 --> 00:18:01,074
استفن بهم گفت يه کيسه خون انساني

318
00:18:01,481 --> 00:18:03,581
اون کاملاً يه آدم ديگه‌ست

319
00:18:08,170 --> 00:18:10,162
چي‌کار داري مي‌کني؟ -
کمکت مي‌کنم قوي بشي -

320
00:18:10,185 --> 00:18:11,467
ديمن -
زودباش جيگر -

321
00:18:11,479 --> 00:18:12,762
بس کن

322
00:18:17,872 --> 00:18:20,375
انگار اون يکي سالواتور نفرت‌انگيز
خيليم بد نبود

323
00:18:20,406 --> 00:18:21,989
تو زنگ زدي . منم اومدم

324
00:18:23,411 --> 00:18:25,838
نقشه‌ت چيه پرنسس مبارز؟

325
00:18:26,479 --> 00:18:27,768
مي‌خوام استفن رو يه جا حبس کنم

326
00:18:27,769 --> 00:18:29,806
حداقل تا وقتي که اين يارو مايکل مياد

327
00:18:29,807 --> 00:18:31,739
کلاوس رو مي‌کشه و اين
اجبار باطل ميشه

328
00:18:31,791 --> 00:18:34,192
چه اجبار باشه ، چه نباشه
استفن الان خيلي به خون انسان‌ها وابسته شده . خب؟

329
00:18:34,223 --> 00:18:35,244
خيلي زياد

330
00:18:35,295 --> 00:18:36,629
قبلاً يه بار اين عادت رو از سرش انداختي

331
00:18:36,713 --> 00:18:38,920
اين دفعه فرق داره
نميشه با محدود کردن اونو بازپروري کرد الينا

332
00:18:38,990 --> 00:18:41,167
انسانيت اون از بين رفته
ديگه خاموش شده

333
00:18:41,251 --> 00:18:42,551
کسي خونه نيست

334
00:18:43,118 --> 00:18:44,761
پس اين‌کار رو به خاطر من بکن ديمن

335
00:18:46,740 --> 00:18:48,641
هر دفعه که نگاش مي‌کنم

336
00:18:49,342 --> 00:18:50,742
حس مي‌کنم انگار دارم خورد ميشم

337
00:18:50,785 --> 00:18:53,536
و ديگه اون احساس رضايت رو بهش نميدم

338
00:18:58,277 --> 00:19:00,145
چي‌کار داري مي‌کني؟

339
00:19:00,204 --> 00:19:01,838
حسش مي‌کني؟

340
00:19:01,922 --> 00:19:03,487
اين يه جناغ سينه‌ست

341
00:19:03,573 --> 00:19:05,758
يه صفحه استخوني محکم

342
00:19:06,703 --> 00:19:07,660
درست اينجا

343
00:19:07,712 --> 00:19:09,395
درست زير قفسه سينه

344
00:19:10,214 --> 00:19:11,681
کنار ستون فقرات

345
00:19:12,859 --> 00:19:15,101
اين راه رسيدن به قلب يه خون‌آشامه

346
00:19:17,267 --> 00:19:20,014
هر کاري که ازم بخواي
رو واست انجام ميدم الينا

347
00:19:22,860 --> 00:19:24,227
هيچ‌کس قرار نيست به تو صدمه بزنه

348
00:19:25,803 --> 00:19:27,847
مخصوصاً برادر من

349
00:19:45,389 --> 00:19:47,173
من استفن رو از
جشن آتيش‌بازي دور مي‌کنم

350
00:19:47,209 --> 00:19:49,327
...بعد وقتي که حواسش پرت شد -
من بهش شليک مي‌کنم -

351
00:19:49,839 --> 00:19:52,290
باني نمي‌تونه جادويي چيزي روش پياده کنه؟

352
00:19:52,342 --> 00:19:53,726
من دارم سعي مي‌کنم
باني رو از اين موضوع بيرون نگه دارم

353
00:19:53,793 --> 00:19:55,605
نمي‌تونم به استفن اعتماد کنم
که آسيبي به اون نرسونه

354
00:19:55,652 --> 00:19:58,128
کرولاين ، فهميدي بايد چي‌کار کني؟ -
آره -

355
00:19:58,468 --> 00:20:02,449
مطمئن ميشم که سلول زندان
قديمي فوربز آماده و محيا باشه

356
00:20:02,558 --> 00:20:05,166
يه بازيکن کليدي رو داريم
از قلم ميندازيم...ربکا؟

357
00:20:05,370 --> 00:20:07,945
هر جايي که استفن بره اون مو بلند دم اسبي
هم دنبالش ميره

358
00:20:08,046 --> 00:20:10,175
به‌خاطر همينه که
وظيفه تو اينه که اونو ازش دور نگه داري

359
00:20:10,254 --> 00:20:11,538
چطوري؟ اون يه اصيله

360
00:20:11,605 --> 00:20:13,490
تا جايي که ميدونم
خنجرهامون تموم شدن

361
00:20:13,557 --> 00:20:16,009
پس از دلبريت استفاده مي‌کنيم

362
00:20:16,076 --> 00:20:18,044
بهتره بريم همون خنجر رو پيدا کنيم

363
00:20:18,112 --> 00:20:19,779
تو نمي‌توني فقط يه روز
از من عصباني نباشي ريک؟

364
00:20:19,830 --> 00:20:20,630
شک دارم

365
00:20:20,714 --> 00:20:22,749
ببخشيد که دير کردم
چه خبر شده؟

366
00:20:22,800 --> 00:20:25,418
بايد ذخيره گل شاه‌پسند
مامانت رو واسمون بياري

367
00:20:25,469 --> 00:20:26,993
اونقدري هست که تا يه مدت
بشه استفن رو باهاش آروم نگه داشت

368
00:20:27,032 --> 00:20:28,975
شما نمي‌تونين اين‌کار رو با استفن بکنين

369
00:20:29,003 --> 00:20:29,953
چرا نمي‌تونيم؟

370
00:20:29,983 --> 00:20:31,991
به من اعتماد کن تايلر
اين به نفع خودشه

371
00:20:32,006 --> 00:20:34,260
آره -
ولي به نفع کلاوس نيست -

372
00:20:35,629 --> 00:20:39,232
ولي کلاوس آدم بديه تايلر

373
00:20:39,299 --> 00:20:43,832
چرا داري مثل يه نوکر
و برده دورگه احمق رفتار مي‌کني؟

374
00:20:43,892 --> 00:20:45,040
چيه؟

375
00:20:45,103 --> 00:20:47,175
کلاوس منو به اين چيزي که هستم
تبديل کرده کرولاين

376
00:20:47,793 --> 00:20:49,549
من همه چيزمو بهش مديونم -
پسر -

377
00:20:49,566 --> 00:20:51,996
باشه . ميشه لطفاً بذارين خودمون حلش کنيم؟

378
00:20:52,105 --> 00:20:53,896
چه خبر شده؟

379
00:20:54,931 --> 00:20:56,365
من فقط مي‌خوام برم

380
00:20:59,288 --> 00:21:01,438
چي‌کار داري مي‌کني؟

381
00:21:01,715 --> 00:21:03,543
اون يه نوکر شده -
چي؟ -

382
00:21:03,610 --> 00:21:07,195
نوکر...نسبت به کلاوس احساس وفاداري مي‌کنه
چون خون کلاوس اونو ايجاد کرده

383
00:21:07,288 --> 00:21:08,988
چطوري وفاداره آخه؟

384
00:21:09,073 --> 00:21:11,241
اون به دنبال پذيرفته شدن
از طرف اربابشه

385
00:21:11,292 --> 00:21:14,160
خيلي چيز نادريه
ولي شايد توي دورگه‌ها نادر نباشه

386
00:21:14,245 --> 00:21:15,552
خب ، چطوري درستش کنم؟

387
00:21:15,627 --> 00:21:17,077
يه دوست‌پسر جديد پيدا کن

388
00:21:25,806 --> 00:21:26,756
تو حالت خوبه؟

389
00:21:26,807 --> 00:21:28,591
فکر کردم تايلر هم مياد

390
00:21:28,618 --> 00:21:30,619
حالا رفتي سراغ تايلر؟ اي خائن

391
00:21:30,728 --> 00:21:33,586
اگه بهم بتوني افتخار بدي و يه
فرصت بهم بدي باهم حرف ميزنيم

392
00:21:33,640 --> 00:21:35,908
تا اون‌موقع يه دختر هم نيازهاي خودشو داره

393
00:21:36,078 --> 00:21:37,128
ببخشيد

394
00:21:38,078 --> 00:21:40,318
الينا ، سلام
چي‌کار داري مي‌کني؟

395
00:21:40,498 --> 00:21:42,966
دارم خوش مي‌گذرونم استفن
مشکلي داري؟

396
00:21:44,487 --> 00:21:46,418
خب ، حالا سخت نگير

397
00:21:46,497 --> 00:21:48,221
جفتمون ميدونيم که يه‌جورايي بدمستي

398
00:21:48,602 --> 00:21:50,168
جداً؟

399
00:21:50,309 --> 00:21:53,977
فکر مي‌کني اجازه ميدم يه معتاد به خون
بهم بگه که چقدر مشروب بخورم؟

400
00:22:12,262 --> 00:22:14,008
روي من تمرکز کن مت

401
00:22:19,278 --> 00:22:20,518
اين خيلي عجيبه

402
00:22:20,604 --> 00:22:23,075
فقط تمرکز کن
چيز خوبيه

403
00:22:29,645 --> 00:22:32,199
حالا بگو که منو مي‌پذيري

404
00:22:33,287 --> 00:22:35,038
تو رو مي‌پذيرم

405
00:22:59,893 --> 00:23:01,477
...تو الان

406
00:23:02,495 --> 00:23:03,896
حسش کردم

407
00:23:05,464 --> 00:23:07,149
منم حسش کردم

408
00:23:07,574 --> 00:23:09,852
جواب داد

409
00:23:10,374 --> 00:23:13,355
من اينجام مت

410
00:23:17,560 --> 00:23:18,994
با آنا در اين مورد حرف زدي؟

411
00:23:19,062 --> 00:23:21,063
آنا اونطرفه باني

412
00:23:21,114 --> 00:23:22,364
باشه . فکر کردم بايد يه چيزي بدونه

413
00:23:22,415 --> 00:23:24,533
در مورد چي؟ فکر کردم اونا
اونطرف کاملاً تنهان

414
00:23:24,584 --> 00:23:27,786
انگار ويکي يه‌جورايي با يه
جادوگر فوق قوي ارتباط برقرار کرده

415
00:23:29,205 --> 00:23:30,873
اگه پاي يه جادوگر ديگه هم وسط باشه

416
00:23:30,924 --> 00:23:33,592
فکر نمي‌کني بايد قبل از اينکه با آنا حرف ميزدي
ميومدي سراغ من؟

417
00:23:33,677 --> 00:23:35,628
بهش بگو عصباني نباشه
من فقط مي‌خواستم کمک کنم

418
00:23:35,712 --> 00:23:37,579
الان نه آنا

419
00:23:37,631 --> 00:23:39,131
اون اينجاست؟

420
00:23:39,215 --> 00:23:40,299
اون فقط مي‌خواد کمک کنه

421
00:23:40,383 --> 00:23:41,600
من نمي‌تونم . من نمي‌تونم
با اين قضيه کنار بيام

422
00:23:41,685 --> 00:23:43,052
باني

423
00:23:43,103 --> 00:23:45,387
مت داره تلاش مي‌کنه تا خواهر مُرده‌ش
رو احيا کنه

424
00:23:45,438 --> 00:23:48,023
فکر کنم به جاش بايد برم
اين موضوع رو حل کنم

425
00:23:50,644 --> 00:23:52,728
مي‌تونم حسش کنم

426
00:23:54,230 --> 00:23:56,281
مي‌تونم همه چيز حس کنم

427
00:23:56,366 --> 00:23:58,283
اون جادوگر اين قسمتشو برات نگفته بود؟

428
00:23:58,305 --> 00:23:59,538
منطقيه

429
00:23:59,558 --> 00:24:01,725
قرارمون اين بود که کمکم کنه تا
کاري که مي‌خوام بکنم رو عملي کنم

430
00:24:02,940 --> 00:24:05,574
چي داري ميگي؟
چه قراري ويک؟

431
00:24:05,625 --> 00:24:06,992
خب ، اگه مي‌خوام اينجا بمونم

432
00:24:07,727 --> 00:24:10,220
بايد کمکش کنم تا
تعادل رو به حالت اول برگردونه

433
00:24:12,922 --> 00:24:15,250
دورگه‌هاي کلاوس نمي‌تونن زنده بمونن

434
00:24:15,301 --> 00:24:17,002
تو نمي‌توني تايلر رو بکشي ويکي

435
00:24:17,087 --> 00:24:18,220
تايلر رو نه مت

436
00:24:19,126 --> 00:24:22,424
اين اليناست که کليد ساخته شدن
دورگه‌هاي جديده

437
00:24:22,475 --> 00:24:24,170
چي؟ ويکي ، نه

438
00:24:28,788 --> 00:24:30,288
متأسفم مت

439
00:24:31,198 --> 00:24:32,783
ولي من مي‌خوام بمونم

440
00:25:28,276 --> 00:25:29,776
چيه؟ دوست همسن خودت نداري؟

441
00:25:29,844 --> 00:25:32,145
چه خوبه که مي‌توني حرف بزني

442
00:25:34,784 --> 00:25:37,432
بايد خوش بگذره؟
من توي 10تا از اين جشن‌ها بودم

443
00:25:37,464 --> 00:25:39,265
نه . تو فقط داري از يه
ديد اشتباه بهش نگاه مي‌کني

444
00:25:39,386 --> 00:25:41,404
از بيرون يه‌کم زشت به نظر مياد

445
00:25:41,623 --> 00:25:43,171
...ولي درونش

446
00:25:52,143 --> 00:25:53,981
خوبه

447
00:25:54,036 --> 00:25:55,044
آره

448
00:26:09,684 --> 00:26:11,234
چرا اينجوري نگاه مي‌کني؟

449
00:26:11,319 --> 00:26:13,740
چجوري نگاه مي‌کني؟

450
00:26:14,355 --> 00:26:16,907
برادرم داره با يکي ديگه لاس ميزنه

451
00:26:16,991 --> 00:26:19,242
و تو حسوديت شده

452
00:26:20,163 --> 00:26:21,328
من حسوديم نشده

453
00:26:21,395 --> 00:26:23,747
اشکالي نداره
تا جايي که مي‌توني حسادت کن

454
00:26:23,831 --> 00:26:25,247
مطمئنم که ديمن به هيجان مياد

455
00:26:25,272 --> 00:26:27,531
من حسود نيستم استفن

456
00:26:28,286 --> 00:26:31,455
خب پس من اشتباه کردم

457
00:26:32,290 --> 00:26:34,875
حالا هر چي . من که رفتم

458
00:26:41,132 --> 00:26:44,768
مت...مت ، آروم باش
چه اتفاقي افتاده؟

459
00:26:44,852 --> 00:26:47,437
گند زدم باني -
چي؟ -

460
00:26:48,100 --> 00:26:50,516
چطوري؟ اون کجاست؟

461
00:27:05,289 --> 00:27:07,941
باورم نميشه که تا حالا
هيچ‌وقت از اينا نخوردي

462
00:27:07,992 --> 00:27:10,293
خب ، من 90 سال توي يه تابوت بودم

463
00:27:10,378 --> 00:27:12,051
اينکه نشد بهونه

464
00:27:17,314 --> 00:27:19,099
چرا انقدر با من مهربون شدي؟

465
00:27:19,644 --> 00:27:21,895
تو از من متنفري
بايد بدجنس باشي

466
00:27:22,073 --> 00:27:25,509
خب ، اگه تو بخواي
مي‌تونم بدجنس هم بشم

467
00:27:26,096 --> 00:27:28,812
داري حواس منو پرت مي‌کني . چرا؟

468
00:27:28,896 --> 00:27:30,992
فقط دارم سعي مي‌کنم
يه هم‌خونه خوب باشم

469
00:27:34,318 --> 00:27:37,270
هيچ جنگ عادلانه‌اي
بين ما وجود نداره ديمن

470
00:27:38,509 --> 00:27:40,431
اينو يادت باشه

471
00:27:55,757 --> 00:27:57,257
چه اتفاقي افتاد؟

472
00:27:58,525 --> 00:28:00,591
من چطوري اومدم خونه؟ -
من آوردمت اينجا -

473
00:28:00,995 --> 00:28:03,816
خيلي ديگه داشتي لاشي بازي درمياوردي -
تو امروز مشکلت چيه؟ -

474
00:28:04,020 --> 00:28:06,956
مشکل من نوکر شدن توئه

475
00:28:07,113 --> 00:28:08,530
اصلاً ميدوني معنيش يعني چي؟

476
00:28:08,581 --> 00:28:11,232
اين يعني نيازهاي کلاوس
واست توي درجه اول قرار مي‌گيره

477
00:28:11,581 --> 00:28:12,846
الان اون ارباب توئه

478
00:28:13,002 --> 00:28:14,753
من عروسک هيچ‌کس نيستم کرولاين

479
00:28:15,139 --> 00:28:16,421
کنترل من دست اون نيست

480
00:28:16,506 --> 00:28:18,039
خب ، يه چيزي داره تو رو کنترل مي‌کنه

481
00:28:18,090 --> 00:28:20,909
چون نميدونم ديگه چه دليلي بايد
وجود داشته باشه که بخواي مثل قديم رفتار کني

482
00:28:21,226 --> 00:28:22,192
مثل قديم؟

483
00:28:22,212 --> 00:28:24,597
آره ، مثل قديم
قبل از اينکه گرگينه بشي

484
00:28:24,714 --> 00:28:26,214
ميدوني همون آدم نفرت‌انگيزي که

485
00:28:26,265 --> 00:28:27,749
هيچ‌وقت حاضر نمي‌شدم باهاش دوست بشم

486
00:28:27,972 --> 00:28:30,195
صبرکن ، صبرکن ، صبرکن

487
00:28:32,588 --> 00:28:34,039
معذرت مي‌خوام

488
00:28:34,682 --> 00:28:36,024
من نمي‌خوام اون آدم باشم

489
00:28:36,091 --> 00:28:37,108
من از اون آدم متنفر بودم

490
00:28:37,983 --> 00:28:39,811
تو الان يه خون‌آشامي تايلر

491
00:28:39,879 --> 00:28:42,147
همه چيز در مورد شخصيتت تشديد شده

492
00:28:42,231 --> 00:28:44,348
پس بايد مراقب باشي

493
00:28:49,935 --> 00:28:50,982
هستم

494
00:28:52,423 --> 00:28:53,794
قول ميدم

495
00:28:54,342 --> 00:28:57,913
فقط از من متنفر نباش

496
00:29:01,116 --> 00:29:03,167
...همه چيزي که در مورد خودم خوشم مياد

497
00:29:04,286 --> 00:29:05,720
تويي

498
00:29:20,521 --> 00:29:23,238
قبلاً همه صور فلکي رو بلد بودم

499
00:29:23,305 --> 00:29:25,524
چطوري همشونو فراموش کردم؟

500
00:29:25,933 --> 00:29:28,448
تو مستي . بايد بري خونه

501
00:29:29,829 --> 00:29:33,034
قبول . بذار ماشينمو پيدا کنم

502
00:29:33,699 --> 00:29:34,833
شوخي مي‌کني ديگه؟

503
00:29:34,889 --> 00:29:37,608
حالا واسه من ضدحال شدي؟

504
00:29:38,060 --> 00:29:41,581
فکر کردم اون استفن درنده قرار بود
امشب سوژه مهموني باشه

505
00:29:41,620 --> 00:29:44,009
خب ، بسه ديگه
ميرسونمت خونه . بيا

506
00:29:49,147 --> 00:29:51,207
فکر کردي کي هستي پنج انگشتي؟ بيا پايين

507
00:29:51,411 --> 00:29:54,603
...چطور؟ مي‌ترسي که من

508
00:29:54,670 --> 00:29:56,337
نزديک بودا

509
00:29:56,389 --> 00:29:58,139
کلاوس خيلي از دستت ناراحت مي‌شد

510
00:29:58,190 --> 00:30:00,025
تو محشري

511
00:30:00,815 --> 00:30:02,561
ببين استفن ، دستامو ول کردم

512
00:30:13,554 --> 00:30:15,824
ميدونستم که منو مي‌گيري

513
00:30:37,212 --> 00:30:38,063
تو خوبي؟

514
00:30:39,075 --> 00:30:40,815
...آره . من

515
00:30:40,883 --> 00:30:42,233
خوبم

516
00:30:42,318 --> 00:30:45,186
به نظر نمياد که مست نباشي

517
00:30:45,237 --> 00:30:47,316
نقشه‌مون عملي شد
فقط همين مهمه

518
00:30:48,861 --> 00:30:51,209
بيا فقط اونو از اينجا ببريم

519
00:31:12,161 --> 00:31:13,419
خيلي متأسفم

520
00:31:13,966 --> 00:31:15,750
فکر نمي‌کردم همچين کاري بکنه

521
00:31:15,834 --> 00:31:17,061
من بهش اعتماد کردم

522
00:31:17,124 --> 00:31:20,484
بايد بهم بگي دقيقاً چي‌کار کردي
تا ويکي رو آزاد کني

523
00:31:20,531 --> 00:31:23,016
که دقيقاً بفهمم چطوري مي‌تونم
اون رو برگردونم

524
00:31:27,805 --> 00:31:30,940
مي‌بينم که جمع نابغه‌ها
امشب توي مهموني جمع بوده

525
00:31:37,075 --> 00:31:39,544
الينا ، الينا

526
00:31:47,124 --> 00:31:49,334
در رو باز کن -
نمي‌تونم . باز نميشه -

527
00:31:55,299 --> 00:31:56,716
چه مرگشه؟

528
00:32:03,340 --> 00:32:04,891
متأسفم الينا

529
00:32:13,984 --> 00:32:17,225
يه افسون پيدا کردم که مي‌تونه هر
جادويي که داره به ويکي کمک مي‌کنه رو دفع کنه

530
00:32:18,621 --> 00:32:21,305
من چي‌کار کنم؟ -
دستتو بده به من -

531
00:32:31,715 --> 00:32:33,165
استفن

532
00:32:33,420 --> 00:32:34,817
استفن

533
00:32:38,841 --> 00:32:40,773
خداي من

534
00:32:56,393 --> 00:32:57,827
نه

535
00:33:03,334 --> 00:33:04,450
اون داره چي‌کار مي‌کنه؟

536
00:33:04,535 --> 00:33:05,568
گند منو جمع مي‌کنه

537
00:33:05,619 --> 00:33:06,744
جلوشو بگير

538
00:33:06,781 --> 00:33:07,798
باني

539
00:33:07,985 --> 00:33:09,051
افسون داره جواب ميده مت

540
00:33:09,290 --> 00:33:11,291
فقط به‌خاطر توئه که هنوز اينجاست

541
00:33:15,212 --> 00:33:16,930
مت ، خواهش مي‌کنم

542
00:33:23,521 --> 00:33:25,436
نمي‌تونم اجازه بدم به هر کسي آسيب برسوني ويکي

543
00:33:25,569 --> 00:33:28,474
نميرسونم . تمومش مي‌کنم
فقط خواهش مي‌کنم نذار من برم

544
00:33:30,115 --> 00:33:31,611
مجبورم

545
00:33:31,679 --> 00:33:33,429
اين اشتباهه
تو نبايد اينجا باشي

546
00:33:34,539 --> 00:33:36,008
معذرت مي‌خوام

547
00:33:37,284 --> 00:33:39,319
فقط ديگه نمي‌خواستم تنها باشم

548
00:33:40,652 --> 00:33:42,122
منم نمي‌خواستم

549
00:33:43,874 --> 00:33:45,825
ولي مجبورم بذارم بري

550
00:33:52,666 --> 00:33:54,250
خداحافظ ويکي

551
00:34:03,627 --> 00:34:04,896
اون رفته

552
00:34:05,729 --> 00:34:08,097
بجنب تا نترکيده

553
00:34:08,148 --> 00:34:10,016
صبر کن ، صبر کن

554
00:34:35,504 --> 00:34:36,481
بدش به من . خودم مي‌تونم

555
00:34:36,505 --> 00:34:37,614
نه . اجازه بده -
ديمن ، بيخيال -

556
00:34:37,645 --> 00:34:40,307
الينا ، تقريباً کباب پز شده بودي

557
00:34:40,741 --> 00:34:42,542
حداقل کاري که از دستم برمياد
اينه که کمک‌هاي اوليه رو روت انجام بدم

558
00:34:45,680 --> 00:34:47,097
بفرما

559
00:34:49,088 --> 00:34:51,235
امشب بخش نقشه خودتو
خيلي خوب انجام دادي

560
00:34:51,319 --> 00:34:52,353
آره؟

561
00:34:52,404 --> 00:34:54,271
ربکا رو بدجوري مشغول خودت و

562
00:34:54,356 --> 00:34:55,606
سيب‌زميني‌هاي تنوريت کرده بودي

563
00:34:55,690 --> 00:34:57,880
آره . البته قبل از اينکه سيخ رو فرو کنه توي خودم

564
00:34:59,264 --> 00:35:01,099
فکر کردم خيلي مستي که اينو بفهمي

565
00:35:02,615 --> 00:35:04,366
بيشترشو فيلم بازي کردم

566
00:35:05,358 --> 00:35:06,994
منم همينطور

567
00:35:11,114 --> 00:35:12,481
حاضري که بريم الينا؟

568
00:35:14,251 --> 00:35:15,588
امشب کارت عالي بود ريک

569
00:35:15,589 --> 00:35:17,964
به‌خاطر ماشين متأسفم
ترکيد ديگه

570
00:35:28,868 --> 00:35:30,568
هميشه بعدش ازم فرار مي‌کني

571
00:35:30,653 --> 00:35:32,454
بايد اونقدري خوب بشي که شب پيشت بمونم

572
00:35:32,521 --> 00:35:35,289
اين يعني منو به مبارزه فراخوندي

573
00:35:42,331 --> 00:35:44,744
خداحافظ -
خداحافظ -

574
00:35:58,518 --> 00:36:00,088
اينجا چي‌کار مي‌کني؟

575
00:36:00,127 --> 00:36:01,382
يه چيزي برات دارم

576
00:36:01,410 --> 00:36:03,735
چي؟ -
يه کادوي کوچيک -

577
00:36:18,334 --> 00:36:19,734
بايد بري

578
00:36:19,785 --> 00:36:20,835
مطمئني؟

579
00:36:20,903 --> 00:36:22,943
فکر کنم برادرم دوست داشته باشه که دورگه‌ش

580
00:36:22,972 --> 00:36:25,840
از همه خوبي‌هاي اين زندگي استفاده کنه

581
00:36:43,032 --> 00:36:45,371
به‌خاطر اون دادي که زدم عذر مي‌خوام

582
00:36:45,600 --> 00:36:48,385
برات منطقي‌تر ميشه اگه بدوني که

583
00:36:48,647 --> 00:36:52,534
تا جايي که يادم مياد
خودم رو از خون انسان منع مي‌کردم

584
00:36:54,366 --> 00:36:56,712
چرا منو بيدار کردي؟

585
00:36:56,729 --> 00:36:59,117
فکر کردم شايد بدوني
که چطوري ميشه کلاوس رو کشت

586
00:37:00,592 --> 00:37:03,806
ولي يه چيزي بهم ميگه که بدجوري
اطلاعات غلط بهم دادن

587
00:37:05,637 --> 00:37:07,957
ميشه لطفاً کمکم کني اينا رو باز کنم؟

588
00:37:08,276 --> 00:37:11,312
مي‌تونم تضمين کنم که هيچ راهي وجود نداره
تا از زير اين زنجيرها بتونم کلاوس رو بکشم

589
00:37:11,328 --> 00:37:12,895
اين معنيش اينه که
ميدوني چطوري بايد اونو بکشي؟

590
00:37:12,942 --> 00:37:14,963
من مي‌تونم کلاوس رو بکشم

591
00:37:15,922 --> 00:37:17,589
و اين‌کار رو مي‌کنم

592
00:37:31,741 --> 00:37:32,561
ممنون

593
00:37:32,585 --> 00:37:35,204
يه‌کم خون مي‌تونه خيلي سريع
همه اين عضله‌ها روغن کاري کنه

594
00:37:35,491 --> 00:37:37,075
فقط ميگم که بدوني

595
00:37:37,624 --> 00:37:39,814
من از موجودات زنده تغذيه نمي‌کنم

596
00:37:39,865 --> 00:37:41,249
پس چي مي‌خوري؟

597
00:37:52,461 --> 00:37:54,546
اشکالي نداره اگه بخواي دوباره
با ديمن دوست بشي

598
00:37:54,786 --> 00:37:56,004
نمي‌خوام

599
00:37:56,103 --> 00:37:58,478
فکر کنم يه‌جورايي دلش واست تنگ شده

600
00:38:03,826 --> 00:38:05,335
خب ، شما امشب منو گرفتين

601
00:38:06,957 --> 00:38:08,652
مطمئناً انتظارشو نداشتم

602
00:38:08,711 --> 00:38:09,949
نکته‌ش همينجا بود ديگه

603
00:38:10,729 --> 00:38:12,113
آره

604
00:38:14,349 --> 00:38:17,300
ميدوني ، اگه بخواي مي‌توني از
همه اينا متنفر باشي ولي الينا به من نياز داره

605
00:38:19,469 --> 00:38:20,830
من هميشه ازش محافظت مي‌کنم

606
00:38:22,569 --> 00:38:25,743
فکر کنم براي جفتتون بهتره که
منو اطراف خودتون داشته باشين

607
00:38:29,422 --> 00:38:30,767
الينا ، صبر کن

608
00:38:32,455 --> 00:38:35,010
تو مي‌تونستي بذاري امشب
توي اون آتيش بميرم

609
00:38:36,401 --> 00:38:37,735
چرا اين‌کار رو نکردي؟

610
00:38:37,944 --> 00:38:39,697
چون هنوزم اميدوارم

611
00:38:40,509 --> 00:38:42,730
...بعد از همه کارايي که کردم تو

612
00:38:44,008 --> 00:38:46,710
هنوزم فکر مي‌کني که
مي‌تونم دوباره انسانيتم رو بدست بيارم

613
00:38:48,597 --> 00:38:50,425
آره ، همينطوره

614
00:38:50,624 --> 00:38:52,524
من بهتر از هر کسي ميدونم

615
00:38:52,653 --> 00:38:55,122
که تو واقعاً کي هستي استفن

616
00:38:55,307 --> 00:38:57,391
و بيخيالت نميشم

617
00:39:01,897 --> 00:39:06,677
الينا ، اصلاً ميدوني اين‌کار
تو رو چقدر رقت‌انگيز مي‌کنه؟

618
00:39:08,904 --> 00:39:12,340
نه استفن . اين منو قوي مي‌کنه

619
00:39:30,559 --> 00:39:33,670
باني ، بيخيال
جواب تلفنمو بده ديگه

620
00:39:34,280 --> 00:39:36,948
فکر نمي‌کني حداقل بايد
در مورد اين موضوع صحبت کنيم؟

621
00:39:40,602 --> 00:39:42,658
من نبايد اينجا باشم

622
00:39:43,219 --> 00:39:44,853
حوصله شوخي ندارم

623
00:39:45,991 --> 00:39:49,994
نه . منظورم اينه که
من نبايد اينجا باشم جرمي

624
00:39:50,079 --> 00:39:52,547
چرا وقتي داري به اون زنگ ميزني
به من فکر مي‌کني؟

625
00:39:52,575 --> 00:39:54,019
فکر نمي‌کردم که دارم به تو فکر مي‌کنم

626
00:39:54,822 --> 00:39:58,808
ببين ، نميدونم . باشه؟
نميدونم دارم چي‌کار مي‌کنم آنا

627
00:40:00,630 --> 00:40:05,134
مشکل اينه که فکر نمي‌کنم بتونم
جلوي فکر کردن در مورد تو رو بگيرم

628
00:40:11,011 --> 00:40:13,423
منم نمي‌تونم جلوي فکر کردن
در مورد تو رو بگيرم

629
00:40:18,038 --> 00:40:19,781
ما مي‌خوايم چي‌کار کنيم؟

630
00:40:37,009 --> 00:40:38,884
اينو حس مي‌کني؟

631
00:40:39,428 --> 00:40:41,179
چه اتفاقي داره ميفته؟

632
00:40:41,263 --> 00:40:43,118
من مي‌تونم حست کنم

633
00:40:43,799 --> 00:40:45,767
چطوري مي‌تونم حست کنم؟

634
00:41:03,331 --> 00:41:05,115
ادامه بده استفن

635
00:41:21,337 --> 00:41:23,401
بايد خيلي خوش بگذره

636
00:41:28,200 --> 00:41:43,500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
