WEBVTT

00:02.000 --> 00:04.000
پيش از اين در
"The Vampire Diaries"

00:04.000 --> 00:05.930
براي بيش از يک قرن
با يه راز زندگي کردم

00:05.930 --> 00:07.500
تا الان ، ميدونم دارم ريسک مي‌کنم

00:07.500 --> 00:08.540
ولي بايد بشناسمش

00:08.840 --> 00:11.320
تو چي هستي؟ -
من يه خون‌آشامم -

00:11.320 --> 00:13.500
از دوست دختر قبليت برام بگو...کاترين؟

00:13.500 --> 00:14.590
تو بايد الينا باشي

00:14.590 --> 00:16.150
چرا ما انقدر شبيه هم هستيم؟

00:16.150 --> 00:17.880
دوست ندارم ديگه الينا رو ببيني

00:17.880 --> 00:19.710
اگه اونو از زندگيت حذف نکني

00:19.710 --> 00:21.910
هر کسي که دوستش داره رو مي‌کشم

00:21.910 --> 00:23.750
لاک‌وودها گرگينه هستن

00:23.750 --> 00:25.890
عموم ميگه براي اينکه نفرين فعال بشه

00:25.890 --> 00:27.500
يه نفر بايد به دست تو کشته بشه

00:27.500 --> 00:29.310
سعي کردم يه گرگينه رو بکشم ولي نتونستم

00:29.310 --> 00:30.570
حالا ديگه واسه خودت دشمن درست کردي

00:32.430 --> 00:34.210
ممنون مِيسون . بياين انجامش بديم

00:34.210 --> 00:36.130
تو قلب هر کدومشون يه تيکه چوب فرو کنين
بعدم جفتشونو بسوزونين

00:37.860 --> 00:38.810
سلام مامان

00:38.810 --> 00:40.510
لطفاً کرولاين رو از من دور نگه دارين

00:40.510 --> 00:42.120
اون دخترت‌ـه ليز -
ديگه نيست -

00:42.120 --> 00:44.030
دنيال يکي از وسايل قديمي مامانم مي‌گردم

00:44.030 --> 00:46.570
يه سنگ ماهه -
ممنون -

00:46.570 --> 00:48.370
گيرش آوردي -
گيرش آوردم -

01:00.930 --> 01:02.090
زل زدي

01:02.940 --> 01:04.180
خيره شدم

01:04.180 --> 01:06.380
وحشتناکه -
رمانتيکه -

01:19.010 --> 01:20.990
نه ، اين کار بديه

01:20.990 --> 01:22.620
آره ، کار بديه

01:22.620 --> 01:24.620
...اگه کاترين بفهمه

01:24.620 --> 01:25.900
کدوم کاترين؟

01:35.440 --> 01:36.940
اگه يه مرد رو راه بدم اينجا

01:36.940 --> 01:38.490
خانم "فلاوِرز" فکر مي‌کنه که يه هرزه‌ام

01:38.490 --> 01:39.570
چرا اينجا موندي؟

01:39.570 --> 01:41.260
چون اين تخت کوچيک و صبحونه رو دوست دارم

01:41.260 --> 01:43.300
تو دوست نداري؟ -
عاشقشم -

01:49.410 --> 01:52.160
باشه ، من بايد برم يه دوش بگيرم

01:52.160 --> 01:55.320
عاشق اين‌کارم . بريم -
نه ، فقط خودم -

01:55.660 --> 01:56.490
ديرم شده

01:56.490 --> 01:58.890
دارم دکور خيريه لاک‌وود رو طراحي مي‌کنم

01:58.890 --> 01:59.880
خب ، تو از کجا ميدوني؟

01:59.880 --> 02:01.270
منم همينطور

02:01.800 --> 02:03.240
فکر مي‌کني پيشنهاد خوبي باشه

02:03.240 --> 02:04.690
که امروز بريم خونه‌شون؟

02:05.240 --> 02:07.090
مِيسون لاک‌وود سعي کرد تو رو بکشه

02:14.590 --> 02:16.190
سنگ ماه کجاست؟

02:16.530 --> 02:17.870
يه جاي امن

02:18.450 --> 02:19.720
به من اعتماد نداري؟

02:20.250 --> 02:21.700
به هيچ‌کس اعتماد ندارم

02:22.750 --> 02:24.110
به مِيسون اعتماد ندارم

02:24.110 --> 02:26.360
ازت مي‌خوام امروز بري اونجا
و حواست بهش باشه

02:26.360 --> 02:27.650
باشه

02:28.920 --> 02:31.520
ولي اون‌موقع نمي‌تونيم به‌هم دست بزنيم
يا باهم حرف بزنيم

02:31.520 --> 02:32.820
به همديگه خيره هم نميشيم

02:32.820 --> 02:34.290
نه ، هيچ‌کدوم

02:37.500 --> 02:41.130
فکر مي‌کني اگه کاترين بفهمه که داريم
فيلم بازي مي‌کنيم چه اتفاقي ميفته؟

02:41.930 --> 02:43.600
از اين مي‌ترسي که بکشمت؟

02:43.600 --> 02:46.000
نه ، اين‌کار رو نمي‌کني

02:48.370 --> 02:49.980
کاترين ، آروم باش

02:50.550 --> 02:52.980
اذيتت کردم؟ ببخشيد

02:55.500 --> 02:56.640
درد داشت؟

02:57.230 --> 02:58.310
چيزي نيست

02:58.970 --> 03:01.290
اگه هر روز يه گاز کوچولو
بگيري قوي‌تر ميشي ، درسته؟

03:14.850 --> 03:16.710
وقتي بهت سنگ ماه رو بدم چي ميشه؟

03:16.710 --> 03:19.000
تا ابد به خوبي و خوشي زندگي مي‌کنيم

03:19.340 --> 03:20.690
قول ميدم

03:21.200 --> 03:23.060
امشب برات ميارمش . قول ميدم

03:23.060 --> 03:24.240
بهت قول ميدم

03:25.010 --> 03:26.450
اين جريان‌ها هم مي‌گذره

03:29.000 --> 03:30.340
دوستت دارم استفن

03:31.060 --> 03:32.490
ميدوني که دوستت دارم

03:34.330 --> 03:35.470
منم دوستت دارم

03:41.100 --> 03:43.100
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

03:43.100 --> 03:47.800
"The Vampire Diaries"
فصل 2
قسمت 6 : نقشه جايگزين

03:48.800 --> 03:49.800
ترجمه و زيرنويس : عماد

03:55.170 --> 03:56.390
بايد باهات حرف بزنم

03:56.700 --> 03:58.360
من چرا بايد باهات حرف بزنم؟

03:58.360 --> 04:00.790
تايلر لاک‌وود بايد يه نفر رو بکشه
تا نفرينش فعال بشه

04:00.790 --> 04:02.090
هنوز گرگينه نشده

04:02.090 --> 04:04.750
چه باحال ، کافي نيست

04:04.750 --> 04:06.140
ولي مِيسون لاک‌وود يه گرگينه‌ست

04:06.470 --> 04:07.760
و داره دنبال يه سنگ ماه مي‌گرده

04:07.760 --> 04:09.850
يه چيز خاص که به افسانه گرگينه‌ها مربوط ميشه

04:09.850 --> 04:11.010
به‌خاطر همينه که اومده اينجا

04:11.010 --> 04:12.620
سنگ ماه؟

04:13.140 --> 04:14.540
منم ميدونم اون کجاست

04:14.540 --> 04:16.030
اون‌وقت چرا داري اينا رو به من ميگي؟

04:16.030 --> 04:18.800
بايد دليل بيارم؟ ببين ، من فقط
مي‌خوام کمک کنم . باشه؟

04:18.800 --> 04:20.820
خواهرت در مورد اين کشف کوچولو بهت چي گفت؟

04:22.060 --> 04:23.990
تو که بهش نگفتي ، گفتي؟

04:23.990 --> 04:26.510
الينا اصلاً دوست نداره که
من توي اين ماجراها وارد بشم

04:26.510 --> 04:28.640
و تو هم يه گيلبرتي و نمي‌توني
به خودت کمکي بکني

04:32.110 --> 04:35.500
جستجوي تو براي دليل زندگي
همونقدر که غم‌انگيزه ، مشخص هم هست

04:36.650 --> 04:38.210
ميذاري بيام تو يا نه؟

04:46.810 --> 04:48.240
جنا ، ممنون که کمک کردي

04:48.240 --> 04:50.100
داوطلب‌ها رو جمع کنيم -
خواهش مي‌کنم -

04:50.100 --> 04:51.220
براي يه دليل خوب

04:51.640 --> 04:54.580
به علاوه من هميشه عاشق مراسم
رقص بالماسکه بودم

04:55.470 --> 04:56.690
ريچارد هم همينطور بود

04:56.690 --> 04:58.640
مهموني مورد علاقش بود

04:58.640 --> 05:00.900
صبر کن ، صبر کن تايلر -
پسرا -

05:00.900 --> 05:03.070
مراقب اون باشين
مال قرن نوزدهمه

05:03.070 --> 05:04.620
ببخشيد -
تايلر -

05:04.620 --> 05:05.720
مامان ، حواسمون هست

05:07.930 --> 05:09.970
استفن ، سلام -
سلام -

05:09.970 --> 05:12.620
من امشب شام درست مي‌کنم
ريک مياد اونجا

05:12.620 --> 05:15.040
شما هم بايد بياين

05:15.970 --> 05:17.200
ميدوني ، من و الينا

05:17.200 --> 05:18.750
...يه‌جورايي مي‌خوايم يه مدت

05:20.340 --> 05:21.340
از هم دور باشيم

05:21.340 --> 05:23.350
جداً؟ -
آره -

05:23.790 --> 05:26.430
آخه امروز صبح اينطور به نظر نميرسيد

05:28.400 --> 05:29.570
من خوابم سبکه

05:33.290 --> 05:36.220
ميدوني چيه؟
من هيچي نشنيدم

05:48.630 --> 05:49.620
اومدي

05:49.980 --> 05:51.010
اومدم

05:54.400 --> 05:55.700
کرولاين نمياد

05:56.040 --> 05:57.140
بهت که گفتم

05:57.140 --> 05:58.700
فقط مي‌خواستم مطمئن بشم

05:59.460 --> 06:01.800
ميدوني ، بالاخره که بايد باهاش حرف بزني

06:01.800 --> 06:04.420
ميشه انقدر ضايع نباشي که طرف اونو داري؟

06:04.420 --> 06:06.050
من طرف کسي نيستم باني

06:06.050 --> 06:08.730
بيخيال ، از وقتي که کرولاين خون‌آشام شده

06:08.730 --> 06:10.330
ما به ندرت همديگه رو مي‌بينيم

06:10.330 --> 06:11.700
از دست دادن کرولاين به اندازه کافي بد بود

06:11.700 --> 06:13.480
فکر نمي‌کردم تو رو هم از دست بدم

06:16.590 --> 06:17.650
دنبالم بيا

06:19.390 --> 06:20.340
کجا؟

06:22.200 --> 06:23.270
اينجا نميشه

06:23.270 --> 06:24.570
يه جاي ساکت

06:25.200 --> 06:26.460
بايد باهم حرف بزنيم

06:51.720 --> 06:53.050
غذاتو نخوردي

06:56.330 --> 06:57.330
خبراي خوب

06:58.110 --> 07:01.030
دکتر ديمن گفته گل شاه‌پسند
تقريباً از بدنت خارج شده

07:01.570 --> 07:02.930
پس با يه‌کم شانس

07:02.930 --> 07:04.510
کاملاً ذهنت پاک ميشه

07:04.510 --> 07:06.690
و امشب مي‌توني توي اتاق خودت بخوابي

07:10.440 --> 07:13.680
تو هم واقعاً مي‌خواي جوري تظاهر کني
که انگار من وجود ندارم؟

07:15.360 --> 07:16.400
بله

07:16.810 --> 07:18.110
پس خواهش مي‌کنم برو

07:21.360 --> 07:23.680
مثل هميشه برات مهم نيست

07:23.680 --> 07:24.630
فهميدم

07:25.130 --> 07:27.050
مثل قبل از اينکه خون‌آشام بشم

07:28.430 --> 07:30.180
انگار نه انگار که مردم يا چيزاي ديگه

07:31.830 --> 07:33.060
...تو واقعاً

07:35.150 --> 07:36.750
تو واقعاً مردي؟

07:40.000 --> 07:41.350
هم آره ، هم نه

07:42.810 --> 07:44.250
چطور ممکنه؟

07:54.860 --> 07:55.770
ريک

08:01.150 --> 08:02.700
اينجا چي‌کار مي‌کني؟ -
به ديمن کمک مي‌کنم -

08:02.700 --> 08:04.630
من بودم که قضيه سنگ ماه رو فهميدم

08:06.180 --> 08:07.410
الينا ميدونه که اينجايي؟

08:08.820 --> 08:10.010
نخير

08:10.240 --> 08:11.150
چي پيدا کردين؟

08:11.150 --> 08:13.220
اين تحقيقات ايزابل در دوک ـه

08:13.220 --> 08:14.390
دستيارش اينو برام فرستاده

08:14.390 --> 08:16.080
وِنِسا...عجب دافي بود

08:16.080 --> 08:17.410
وِنِسا ، آره

08:17.410 --> 08:19.960
حالا اون نفرين اَزتِک که در موردش
برامون گفت رو هم يادته؟

08:19.960 --> 08:21.440
خورشيد و ماه

08:21.440 --> 08:23.440
نفرين اَزتِک ، ايول -
آره ، اينطور ميگن که -

08:23.440 --> 08:25.370
خون‌آشام‌ها و گرگينه‌ها
قبلاً آزادانه همه جا پرسه ميزدن

08:25.370 --> 08:26.950
تا اينکه يه جادوگر
اونا رو نفرين مي‌کنه

08:26.950 --> 08:28.970
تا قدرتشونو محدود کنه
از اون‌موقع به بعد

08:28.970 --> 08:30.700
گرگينه‌ها فقط مي‌تونن
توي ماه کامل آزاد باشن

08:30.700 --> 08:33.510
خون‌آشام‌ها هم به وسيله خورشيد
ضعيف ميشن

08:34.860 --> 08:35.940
البته بيشترشون

08:35.940 --> 08:37.280
...بر اساس افسانه

08:37.740 --> 08:39.810
...بخش گرگينه‌اي نفرين

08:40.830 --> 08:42.580
به وسيله سنگ ماه مهر و موم شده

08:42.910 --> 08:44.110
منظورت چيه که مهر و موم شده؟

08:44.110 --> 08:46.260
يه چيز جادوييه
هر چيزي که نفرين رو مهر و موم بکنه

08:46.260 --> 08:48.640
معمولاً کليدي براي از بين بردن نفرينه

08:48.850 --> 08:50.120
شايد مِيسون لاک‌وود اعتقاد داره که

08:50.120 --> 08:51.880
مي‌تونه با استفاده از سنگ ماه
نفرين رو از بين ببره

08:51.880 --> 08:56.700
اگه بخوايم به يه کتاب افسانه‌اي
فوق‌طبيعي جادويي اعتقاد پيدا کنيم خيلي احمقيم

08:57.410 --> 08:59.300
الان سنگ دست کيه؟ -
تايلر -

08:59.300 --> 09:01.710
مي‌توني ازش بگيريش؟ -
آره -

09:01.710 --> 09:03.820
ببين حالا زندگيت هدف داره

09:03.820 --> 09:05.020
پس تو هم بهش اعتقاد داري؟

09:05.020 --> 09:07.660
خب ، اين همون کتابيه که ميگه گاز گرگينه‌ها
مي‌تونه خون‌آشام‌ها رو بکشه

09:07.910 --> 09:10.970
ناديده گرفتنش باعث ميشه
احمق‌تر جلوه کنم

09:10.970 --> 09:12.060
بريم

09:13.200 --> 09:14.440
باورم نميشه

09:15.060 --> 09:16.790
خيلي زياده ، ميدونم

09:17.930 --> 09:19.640
کاترين داشت هر کاري که مي‌تونست مي‌کرد

09:19.640 --> 09:21.020
تا من و استفن رو از هم جدا کنه

09:21.020 --> 09:24.590
کرولاين هم وسط ما گير افتاده بود

09:25.400 --> 09:28.420
به‌خاطر اين نميگم که تو و استفن
تظاهر به دعوا کردن مي‌کنين

09:28.940 --> 09:31.550
به‌خاطر اين ميگم که من اصلاً نميدونستم
شماها دارين باهم دعوا مي‌کنين

09:34.000 --> 09:34.730
معذرت مي‌خوام

09:34.730 --> 09:36.650
نمي‌خوام چيزي رو از تو مخفي کنم

09:36.650 --> 09:39.290
ولي خب ، تو به وضوح گفتي که
نسبت به خون‌آشام‌ها چه ديدگاهي داري

09:39.290 --> 09:41.280
به‌خاطر همين ديگه غريبه شدم -
نه -

09:41.280 --> 09:43.080
نه باني ، معلومه که نه

09:44.380 --> 09:46.750
من ميدونم چه جايگاهي دارم الينا

09:46.750 --> 09:49.660
و ميدونم که تو چه جايگاهي داري

09:50.600 --> 09:52.190
ولي جايگاه ما چيه؟

09:54.070 --> 09:55.790
تو بهترين دوست مني باني

09:56.360 --> 10:01.470
نمي‌خواستم ديوونگي‌هاي کرولاين
کار رو به ايجا برسونه

10:02.640 --> 10:04.090
ولي اون به تو هم احتياج داره

10:04.890 --> 10:06.410
...هنوز نه ، من فقط

10:06.650 --> 10:09.410
اون يه خون‌آشامه . نمي‌تونم

10:13.220 --> 10:14.700
فکر کنم بايد برگرديم

10:26.690 --> 10:27.720
سلام استفن

10:28.550 --> 10:29.540
سلام مِيسون

10:30.710 --> 10:34.160
انتظار نداشتم اينجا ببينمت
يا هيچ جاي ديگه

10:34.160 --> 10:35.850
آره ، يه حادثه کوچيکي برام اتفاق افتاد

10:36.770 --> 10:39.020
ولي الان خوبم

10:42.030 --> 10:43.300
با کلانتر فوربز چي‌کار کردين؟

10:43.300 --> 10:44.460
اونم حالش خوبه

10:44.460 --> 10:45.230
ولي از الان به بعد

10:45.230 --> 10:47.830
کارهاي کثيفتو خودت بايد انجام بدي

10:49.280 --> 10:50.320
مسئله‌اي نيست

10:56.480 --> 10:57.580
ببخشيد

11:06.060 --> 11:07.160
چي شده؟ حالت خوبه؟

11:07.160 --> 11:08.220
همين که لمسش کردم

11:08.220 --> 11:09.840
يه چيزي ديدم

11:10.300 --> 11:11.750
منظورت چيه؟ مثل يه الهام؟

11:12.660 --> 11:13.850
الينا رو ديدم

11:14.540 --> 11:16.020
الينا رو ديدي؟

11:16.430 --> 11:18.350
داشت مي‌بوسيدش

11:19.050 --> 11:21.680
...نه باني ، الينا هيچ‌وقت همچين کاري

11:27.380 --> 11:29.810
...تو الينا رو نديدي . تو

11:30.760 --> 11:31.870
کاترين رو ديدي

11:46.050 --> 11:47.830
ديمن ، اينجا چي‌کار مي‌کني؟

11:47.830 --> 11:49.320
دنبال داداش کوچيکم مي‌گردم

11:49.550 --> 11:52.190
حرف برادر شد
ميشه به برادرت بگي

11:52.190 --> 11:54.700
انقدر دنبال من نياد؟ -
چه خبر شده؟ -

11:54.700 --> 11:55.960
از اين کاسه داغ‌تر از آش بپرس

11:58.530 --> 12:00.020
جرمي ، اون مجبورت مي‌کنه چي‌کار کني؟

12:00.020 --> 12:01.820
اون منو مجبور به کاري نمي‌کنه
...من و ديمن

12:01.820 --> 12:02.390
نه

12:02.390 --> 12:03.740
اصلاً . نه ، نه ، نه ، نه

12:03.740 --> 12:05.430
هيچ "ديمن و تو" وجود نداره

12:05.430 --> 12:07.670
"فقط "ديمن و کسي که ازش سوءاستفاده مي‌کنه
وجود داره

12:07.670 --> 12:09.460
در ضمن اون آدما آخر کار مي‌ميرن

12:09.690 --> 12:11.040
قضيه هر چي که هست جرمي

12:11.040 --> 12:11.870
ازت مي‌خوام که پاتو از اين ماجرا بکشي بيرون

12:11.870 --> 12:13.640
اصلاً برام مهم نيست که تو چي مي‌خواي الينا

12:13.640 --> 12:15.780
به‌خاطر توئه که من الان توي اين وضعيت درگير شدم

12:15.780 --> 12:19.250
پس شرمنده ، تو نمي‌توني به من بگي چي‌کار کنم

12:22.510 --> 12:24.630
کاترين با مِيسون لاک‌ووده؟

12:24.630 --> 12:25.620
اصلاً بهش توجه نکرديم

12:25.620 --> 12:26.700
درست بعد از اينکه کاترين
وارد شهر شد مِيسون هم اومد

12:26.700 --> 12:27.570
کاملاً باهم جور درمياد

12:27.570 --> 12:29.560
ميدونم ولي مِيسون لاک‌وود؟

12:29.560 --> 12:30.700
گرگينه بودنش به کنار

12:30.700 --> 12:31.830
اون توي شهر نفوذ داره

12:32.060 --> 12:33.050
داره ازش سوءاستفاده مي‌کنه

12:33.050 --> 12:34.030
همينطوره

12:34.030 --> 12:34.900
ولي براي چه کاري؟

12:34.900 --> 12:36.980
مِيسون لاک‌وود دنبال يه سنگ ماه مي‌گرده

12:36.980 --> 12:39.590
که به قول معروف مي‌تونه نفرين ماه کامل
گرگينه‌ها رو بکشنه

12:39.910 --> 12:42.270
شايد کاترين هم همينو مي‌خواد -
واسه چي؟ -

12:42.270 --> 12:44.830
خب...نظري ندارم

12:45.100 --> 12:46.990
زيبايي کاترين در همينه

12:46.990 --> 12:48.430
هميشه به اون چيزي که مي‌خواد ميرسه

12:49.210 --> 12:50.810
خب ، چجوري بايد اين سنگ ماه رو پيدا کنيم؟

12:50.810 --> 12:52.370
جرمي اون رو از تايلر مي‌گيره

12:53.030 --> 12:54.680
چرا جرمي رو بايد قاطي ماجرا مي‌کردي؟

12:56.270 --> 12:57.760
اون داره نقش اينديانا جونز رو بازي مي‌کنه

12:57.760 --> 12:58.870
خودش خودشو قاطي کرد

13:01.320 --> 13:03.510
يه لحظه يه دختر خوبِ شگفت‌انگيزه

13:03.510 --> 13:05.940
ولي بعدش ميشه يه حسود عوضي

13:05.940 --> 13:07.850
ببين ، خودت ميدوني که من
در مورد کرولاين فوربز چي فکر مي‌کنم

13:07.850 --> 13:10.880
اون يه هرزه سست عنصر عصبيه

13:11.500 --> 13:13.760
ولي اون دختر هم قلب داره
يه قلب پاک

13:14.180 --> 13:16.240
بالاخره هر کس يه نقصي داره

13:16.240 --> 13:17.240
آره

13:18.740 --> 13:20.600
من ميرم يه طناب اضافي بگيرم
الان برميگردم

13:25.730 --> 13:26.700
سلام مرد

13:27.300 --> 13:28.240
سلام

13:28.670 --> 13:31.660
يه تحقيقات کوچيکي روي سنگي
که نشونم دادي کردم

13:31.660 --> 13:33.770
چي؟ چرا؟

13:33.770 --> 13:34.540
نميدونم

13:34.540 --> 13:36.490
کنجکاوي ، حوصلم سر رفته بود

13:36.810 --> 13:38.320
نتيجه چي شد؟ -
خب ، فهميدم که -

13:38.320 --> 13:40.040
اون بخشي از افسانه اَزتِک ـه

13:40.040 --> 13:41.450
ولي مي‌خوام مطمئن بشم که همون سنگه يا نه

13:41.450 --> 13:43.500
فکر مي‌کني بتونم دوباره ببينمش؟

13:43.500 --> 13:45.190
نه ، دادمش به عموم

13:46.010 --> 13:47.130
چرا اين‌کار رو کردي؟

13:47.930 --> 13:50.070
چون ديگه از اين افسانه‌ها و نفرين‌ها خسته شدم

13:50.500 --> 13:52.150
ديگه کاري به اين چيزا ندارم ، فهميدي؟

13:52.820 --> 13:54.540
آره...آره ، باشه

13:54.540 --> 13:56.830
شايدم يه افسانه محلي احمقانه بوده باشه

13:56.830 --> 13:57.690
فراموشش کن

14:08.200 --> 14:11.600
" همه چيز مرتبه؟ "

14:15.500 --> 14:19.100
با ديمن و باني هستم "
" بعداً برات تعريف مي‌کنم

14:20.120 --> 14:21.490
باشه . باشه

14:21.490 --> 14:23.140
ديگه بيشتر از اين نميام -
باشه -

14:23.140 --> 14:25.160
چي مي‌خواي؟ -
يه لطفي در حقم بکن -

14:25.160 --> 14:26.350
همينو مي‌خواستم

14:26.350 --> 14:28.670
پيش‌بيني مي‌کردم
به‌خاطر همين بود که آوردمش

14:30.300 --> 14:34.000
ديمن و باني؟ "
" همين الان برام بگو

14:35.400 --> 14:37.570
ميدونم چه حسي در مورد
کمک کردن به ما داري

14:37.570 --> 14:40.820
ولي از اونجايي که تو رابطه کاترين
با مِيسون رو فهميدي

14:40.820 --> 14:43.190
اين شانسو پيدا کرديم که يه
امتياز بيشتر نسبت به جفتشون داشته باشيم

14:43.190 --> 14:45.540
پس فقط گوش کن -
لطفاً بادقت -

14:56.530 --> 14:57.500
گوش ميدم

14:58.270 --> 15:00.720
بايد الينا رو در جريان اتفاقايي
که داره ميفته قرار بدم

15:00.720 --> 15:03.230
ميشه لطفاً باهاش مؤدب باشي؟

15:04.260 --> 15:05.240
فکر کنم

15:05.450 --> 15:07.370
داري چي‌کار مي‌کني؟
نبايد بهم زنگ ميزدي

15:07.370 --> 15:09.020
ميدونم ولي من نميدونم داره چه اتفاقي ميفته

15:09.020 --> 15:10.400
ديمن به جرمي گفته يه کاري بکنه

15:10.400 --> 15:11.720
شما هم باني رو با خودتون بردين

15:11.720 --> 15:13.370
منم اينجا نشستم و دارم يه سري
نقاب بالماسکه مسخره

15:13.370 --> 15:14.760
واسه خانم لاک‌وود درست مي‌کنم

15:14.760 --> 15:16.220
درسته ، چيزي نيست

15:16.220 --> 15:16.980
گوشي

15:16.980 --> 15:18.570
تو فقط بايد دوباره با مِيسون لاک‌وود حرف بزني

15:18.570 --> 15:19.970
و بفهمي که سنگ ماه رو به کاترين داده يا نه

15:19.970 --> 15:21.420
الهامات من اينجوري کار نمي‌کنه

15:21.420 --> 15:22.960
نمي‌تونم از کسي سؤال بپرسم

15:22.960 --> 15:24.760
اصلاً متقاعد نشدم

15:25.560 --> 15:26.510
...به‌هرحال

15:26.510 --> 15:28.740
بيا در مورد اون‌کاراي جادوگري
که با من مي‌کني صحبت کنيم

15:28.740 --> 15:31.310
اون‌موقعا رو يادت مياد که
مغز منو شعله‌ور مي‌کردي؟

15:31.680 --> 15:32.560
چجوري؟

15:32.560 --> 15:34.570
فشار خونت رو بالا مي‌برم

15:34.820 --> 15:36.600
رگ‌هات باد مي‌کنن

15:36.850 --> 15:40.320
ولي سريع خوب ميشي به‌خاطر همين
منم چند بار اين‌کار رو تکرار مي‌کنم

15:40.970 --> 15:42.600
اين مختص خون‌آشام‌هاست؟

15:42.600 --> 15:45.310
روي هر کسي که توانايي بهبود يافتن سريع
رو داشته باشه جواب ميده

15:45.310 --> 15:47.030
خوبه ، خوبه ، خوبه

15:47.030 --> 15:48.720
ديمن ، من نمي‌خوام کمکت کنم
که بهش آسيب برسوني

15:48.720 --> 15:50.010
مِيسون لاک‌وود يه گرگينه‌ست

15:50.010 --> 15:52.220
کاترين يه شيطانه
اونا آدماي بدي هستن

15:52.220 --> 15:53.290
واقعاً؟

15:53.290 --> 15:55.430
الان داري تست مي‌کني که من
خوب و بد رو تشخيص ميدم يا نه؟

15:55.430 --> 15:56.740
بذار به يه روش ديگه بهت بفهمونم

15:56.950 --> 15:58.380
اونا يه تهديد براي الينا هستن

15:58.380 --> 15:59.650
پس تو جادوگر

15:59.650 --> 16:02.050
بايد به غرور خودت غلبه کني
و کمکمون کني

16:02.050 --> 16:03.750
آره ، البته منظورش يه جمله سؤالي

16:03.750 --> 16:05.700
با کلمه "لطفاً" در آخرش بود

16:05.700 --> 16:07.020
دقيقاً

16:09.970 --> 16:11.180
ميشه ماشينتو تکون بدي؟

16:11.180 --> 16:12.260
ماشين من درنمياد

16:16.050 --> 16:18.170
چطوري همه اونا رو بردي بالا؟

16:18.400 --> 16:19.620
بچه‌ها کمک کردن

16:19.620 --> 16:21.460
با اهرم برديمشون بالا

16:21.460 --> 16:22.940
نميدونم . از اين چيزا سر درنميارم

16:22.940 --> 16:24.130
بيا ، بذار کمکت کنم

16:35.510 --> 16:36.510
ببخشيد

16:59.460 --> 17:01.480
من بيشتر از کيسه‌هاي خون مي‌خورم

17:01.480 --> 17:04.090
به خوبي خون تازه نيست

17:04.090 --> 17:06.210
ولي بهتر از خون حيووناييه که

17:06.210 --> 17:07.920
استفن سعي مي‌کرد به خوردم بده

17:07.920 --> 17:09.760
پس تو از بيمارستان خون مي‌دزدي؟

17:09.760 --> 17:10.790
ديمن مي‌دزده

17:11.410 --> 17:14.060
منم از خون‌هاش کش ميرفتم

17:14.060 --> 17:17.470
پس تا وقتي که خون داشته باشي
مجبور نيستي کسي رو بکشي؟

17:19.580 --> 17:20.770
دلم مي‌خواد

17:21.040 --> 17:23.950
الان ذات من اينجوريه

17:24.590 --> 17:26.410
ولي با يه رژيم غذايي سالم

17:26.660 --> 17:28.150
مي‌تونم کنترلش کنم

17:28.590 --> 17:30.080
خيلي دارم بهتر ميشم

17:31.050 --> 17:32.430
توي اين‌کار بهتر از استفنم

17:32.430 --> 17:35.050
اون يه‌جورايي مشکل داره

17:35.830 --> 17:37.160
معتاد به خونه

17:39.050 --> 17:40.590
نمي‌خوام تو اينجوري بشي

17:42.100 --> 17:43.150
ميدونم

17:45.260 --> 17:48.570
ولي گردش روزگاره ديگه

17:51.790 --> 17:52.820
ديمن اومد

17:59.160 --> 18:00.350
...کيفشو گذاشتم اينجا

18:01.970 --> 18:03.210
همونطور که خواسته بودين

18:04.240 --> 18:05.540
باشه . اون گوشه‌شو بلند کن

18:06.170 --> 18:07.780
چرا اين‌کار رو مي‌کني؟

18:07.780 --> 18:09.390
چون نمي‌خوام فرش کثيف بشه

18:09.390 --> 18:11.280
ميدونستم مي‌خواي همچين چيزي بگي

18:12.410 --> 18:13.540
بازم زود قضاوت کردي

18:16.750 --> 18:18.270
کم‌کم به‌هوش مياد

18:21.250 --> 18:23.190
فکر مي‌کنم اين يارو قبلاً خودشو مي‌بسته

18:27.320 --> 18:28.380
چي‌کار مي‌کني؟

18:28.380 --> 18:29.850
شما دنبال يه سنگ ماه مي‌گردين

18:29.850 --> 18:31.160
منم دارم کمکتون مي‌کنم پيداش کنين

18:31.160 --> 18:32.250
خوبه ، آره

18:32.250 --> 18:33.840
ببين به کاترين دادتش يا نه

18:34.100 --> 18:35.630
بعدم ببين کاترين کجاست

18:36.550 --> 18:39.930
بعدم ببين مي‌خوان با سنگ ماه چي‌کار کنن

18:41.030 --> 18:42.300
يه جاي کوچيک

18:43.210 --> 18:44.280
تاريک

18:45.580 --> 18:46.670
اونجا آب هست

18:46.670 --> 18:48.960
مثل يه لوله؟ -
نه -

18:48.960 --> 18:50.830
مثل يه چاه؟

18:51.720 --> 18:52.970
نمي‌تونه درست باشه

18:53.550 --> 18:54.520
آره

18:55.950 --> 18:57.100
يه چاهه

18:57.530 --> 18:58.900
چرا بايد توي يه چاه باشه؟

19:00.190 --> 19:00.880
بهت که گفتم

19:00.880 --> 19:02.380
هر چي که بتونم ببينم رو مي‌بينم

19:05.020 --> 19:06.760
همين ، فقط همينو دبدم

19:08.230 --> 19:09.370
آهاي خانومي

19:10.830 --> 19:11.910
ممنون

19:16.560 --> 19:17.400
زودباش

19:17.880 --> 19:19.190
بيدار شو بچه گرگ

19:24.068 --> 19:25.068
هي

19:26.778 --> 19:27.778
سلام

19:30.450 --> 19:31.470
مامانت چطوره؟

19:32.340 --> 19:33.990
الينا همه چيز رو بهم گفت

19:33.990 --> 19:37.110
امشب مي‌خوام ببرمش خونه

19:38.580 --> 19:39.440
...کرولاين

19:42.860 --> 19:44.120
مهم نيست . بايد برم

19:44.120 --> 19:47.650
شما اون سنگ ماه رو پيدا کردين؟

19:47.700 --> 19:48.730
نه هنوز

19:51.890 --> 19:55.700
اون چاهي که وقتي بچه بوديم کنارش
بازي مي‌کرديم رو يادته؟

19:55.700 --> 19:56.200
آره

19:56.500 --> 19:58.700
توي جنگله ، يادت مياد کجا بود؟

19:58.700 --> 20:00.640
لبه ملک قديمي لاک‌وودها

20:01.000 --> 20:02.040
چطور؟

20:03.480 --> 20:05.890
فکر کنم مِيسون
سنگ ماه رو اونجا قايم کرده

20:07.470 --> 20:08.620
بايد برم

20:08.620 --> 20:11.240
خب ، مي‌تونم باهات بيام -
نه ، چيزي نيست -

20:16.360 --> 20:17.610
خب ، باشه

20:18.903 --> 20:20.303
باشه

20:24.380 --> 20:26.710
کرولاين کجاست؟
لباساش اينجاس

20:26.710 --> 20:29.880
باورم نميشه که نيومده -
حتماً کار داشته -

20:32.240 --> 20:33.690
جديداً با کسي دوست شده؟

20:34.610 --> 20:38.180
مت ، بيخيال...نه ، اصلاً

20:42.780 --> 20:43.910
کسي مِيسون رو نديده؟

20:44.900 --> 20:48.260
رفت بيرون . گفت معلوم نيست کي برميگرده

20:48.260 --> 20:49.990
خيلي عجيبه

20:55.300 --> 20:57.200
بياين کنار چاه "
" ملک قديمي لاک‌وودها

21:06.770 --> 21:08.430
نمي‌خوام چيزي بپرسم

21:14.730 --> 21:15.930
الان برميگردم

21:24.750 --> 21:26.300
چقدر عصباني

21:34.640 --> 21:35.970
چيه؟

21:39.970 --> 21:41.020
لعنتي

21:47.720 --> 21:49.790
پس آسيب مي‌بيني . خوب شد فهميدم

21:50.920 --> 21:53.970
مي‌ترسيدم از اون هيولاهايي باشي
که هيچي از درد نمي‌فهمن

21:56.870 --> 21:59.820
زود خوب ميشي . اصلاً خوب نيست

22:01.770 --> 22:03.830
فکر کنم بايد درد بيشتري رو بهت القا کنم

22:12.370 --> 22:15.110
...پس...کاترين

22:16.690 --> 22:19.190
از کجا مي‌شناسيش؟
مي‌خواد چي‌کار کنه؟

22:24.530 --> 22:25.990
تمام روز وقت دارم

22:59.000 --> 23:00.100
چه خبر شده؟

23:00.100 --> 23:02.820
تو نبايد اينجا باشي -
ميدونم ولي هستم -

23:03.310 --> 23:05.050
چه خبر شده؟

23:05.300 --> 23:07.520
باني فکر مي‌کنه سنگ ماه اين پايينه

23:26.690 --> 23:29.350
مواظب باش

23:30.070 --> 23:31.600
فقط يه دقيقه ميرم اون پايين

23:47.850 --> 23:49.680
الينا -
استفن؟ -

23:49.680 --> 23:51.280
الينا

23:52.030 --> 23:53.310
استفن ، چي شده؟

23:56.300 --> 23:59.350
اون پايين چه خبره؟ -
گل شاه‌پسند -

24:00.620 --> 24:02.820
خدايا ، کمک

24:06.480 --> 24:08.020
استفن

24:14.360 --> 24:15.820
استفن -
الينا -

24:15.820 --> 24:16.880
کرولاين ، استفن اون پايينه

24:16.880 --> 24:19.530
اين زنجير هم زنگ زده
نه ، نه ، نه

24:19.530 --> 24:21.590
نمي‌توني . پر از گل شاه‌پسنده

24:24.080 --> 24:25.570
کرولاين بايد بياريمش بيرون

24:25.890 --> 24:27.030
حالا

24:31.960 --> 24:33.080
کي باهم آشنا شدين؟

24:34.740 --> 24:36.820
گولت زد؟ بهت گفت دوستت داره؟

24:37.110 --> 24:38.880
تو يه آدم فوق‌طبيعي هستي
پس نمي‌تونه به ذهنت نفوذ کنه

24:38.880 --> 24:40.790
مطمئنم که از دلربايي‌هاي ديگه‌اش استفاده کرده

24:42.120 --> 24:43.540
کاترين خيلي ماهره

24:45.950 --> 24:47.290
فکر کنم بهت گفتم بري

24:47.540 --> 24:50.720
يه چيزي توي وسايل ريک پيدا کردم

24:53.310 --> 24:54.500
چيه؟

24:54.500 --> 24:56.880
توي موبايلم جستجوش کردم
يه گياهه

24:56.880 --> 24:58.700
"آکونايتوم وُلپِريا"

24:59.650 --> 25:02.380
توي مناطق کوهستاني نيمکره شمالي رشد مي‌کنه

25:02.380 --> 25:03.870
"به اسم‌هاي "تاج‌الملوک

25:03.870 --> 25:06.320
موشک آبي" و "قاتل الذئب" شناخته ميشه"
(قاتل الذئب : کشنده گرگ‌ها)

25:06.320 --> 25:07.510
ديگه چي؟

25:07.510 --> 25:09.610
خب ، هر منبعي يه چيز متفاوت گفته

25:09.610 --> 25:11.260
يه افسانه ميگه که باعث تبديل
گرگينه‌ها به گرگ ميشه

25:11.260 --> 25:13.710
که به نظر ساختگي مياد
يکي ديگه هست که ميگه

25:13.710 --> 25:17.600
از مردم در مقابلشون محافظت مي‌کنه
يکي ديگه هم ميگه که براشون يه سمّه

25:19.940 --> 25:21.830
منم فکر کنم سم باشه

25:29.930 --> 25:31.610
کاترين توي ميستيک‌فالز چي‌کار مي‌کنه؟

25:42.490 --> 25:44.860
واسه چي اينجاست؟ -
با من اومده -

25:45.750 --> 25:47.380
واسه چي مي‌پرسي حسود؟

25:48.290 --> 25:49.760
من چقدر بي‌شعورم

25:49.760 --> 25:51.370
...ميدوني ، يه دفعه يادم افتاد

25:51.370 --> 25:53.390
که چيزي بهت تعارف نکردم که بخوري

25:55.290 --> 25:56.240
نوش جون

26:11.240 --> 26:12.800
من دارمت ، باشه؟

26:13.220 --> 26:14.890
آره -
چه خبر شده؟ -

26:14.890 --> 26:15.900
يه دفعه ظاهر شدين

26:15.900 --> 26:19.200
صداي جيغ الينا رو شنيدم
کمکش کن ، الان

26:21.570 --> 26:23.310
حاضري؟ -
آره -

26:36.640 --> 26:40.340
ببخشيد -
چيزي نيست . ادامه بده ، زودباش -

26:52.590 --> 26:53.850
خداي من

26:58.240 --> 27:00.250
الينا ، اون پايين چه خبره؟

27:00.250 --> 27:01.660
بکشش بالا

27:25.760 --> 27:26.730
الينا؟

27:27.630 --> 27:29.800
ما حاضريم -
صبر کن -

27:30.310 --> 27:31.740
بايد سنگ رو پيدا کنم

27:39.990 --> 27:41.010
زودباش

27:46.780 --> 27:49.430
صبر کن ، فکر کنم پيداش کردم

28:04.830 --> 28:06.480
الينا ، چه خبره؟

28:09.470 --> 28:11.270
پيداش کردم . زودباش

28:11.490 --> 28:12.710
منو بکش بالا

28:24.120 --> 28:25.070
خداي من

28:29.580 --> 28:30.500
استفن

28:39.070 --> 28:40.400
سنگ رو پيدا کردم استفن

28:41.800 --> 28:42.800
استفن ، همه چيز مرتب ميشه

28:42.800 --> 28:44.030
همه چيز درست ميشه

28:45.950 --> 28:48.340
واسه چي سنگ ماه رو مي‌خواي؟ -
لعنت به تو -

28:48.340 --> 28:49.690
جواب غلط

28:50.170 --> 28:52.190
اگه مي‌خواست چيزي بگه
تا الان گفته بود

28:52.430 --> 28:53.760
الان چشماتو درميارم

28:54.560 --> 28:55.750
چاه

28:56.670 --> 28:57.530
اونجا پيداش مي‌کنين

28:57.530 --> 28:58.960
خودم ميدونم کجاست

28:58.960 --> 29:00.930
مي‌خوام بدونم اون سنگ چي‌کار مي‌کنه
و شما واسه چي مي‌خواينش

29:00.930 --> 29:03.240
واسه کاترين مي‌خوامش -
چرا؟ -

29:03.240 --> 29:05.090
مي‌خواد ازش استفاده کنه تا
نفرين رو از بين ببره

29:05.090 --> 29:06.700
نفرين ماه؟

29:07.830 --> 29:09.920
چرا يه خون‌آشام بايد به يه
گرگينه کمک کنه

29:09.920 --> 29:12.390
تا نفريني رو از بين ببره که کمکشون مي‌کنه
هر وقت دلشون مي‌خواد تبديل بشن؟

29:12.390 --> 29:13.950
اينجوري ديگه مجبور نيستم تبديل بشم

29:13.950 --> 29:14.850
چرا؟

29:14.850 --> 29:16.560
چون اون دوستم داره

29:24.120 --> 29:25.830
حالا...حالا فهميدم

29:25.830 --> 29:29.250
تو هم يه احمق ديگه‌اي
کاترين دوستت نداره

29:29.250 --> 29:31.670
داره ازت سوءاستفاده مي‌کنه ابله

29:31.670 --> 29:33.800
من ديگه حرفي ندارم

29:34.330 --> 29:35.890
آره ، حرفي نداري

29:38.160 --> 29:39.850
وقتشه که بري قدم بزني جرمي

29:41.040 --> 29:44.200
من مي‌مونم -
نه ، بايد بري -

29:44.200 --> 29:45.990
مي‌مونم ديمن . به قدر کافي زجرش دادي

29:45.990 --> 29:47.970
فقط به تايلر کمک کن

29:48.310 --> 29:49.800
نذار اين اتفاق براش بيفته

29:50.300 --> 29:51.740
ديمن

29:52.800 --> 29:53.790
مي‌خواستي خودتو قاطي اين ماجرا بکني؟

29:53.790 --> 29:56.130
خب ، مسئله اينه
يا بکش يا بمير

29:56.130 --> 29:59.410
اون يه گرگينه‌ست
اولين فرصتي که گيرش بياد منو مي‌کشه

29:59.700 --> 30:02.440
پس يا دهنتو ببند يا برو

30:07.060 --> 30:08.940
...به‌هرحال اونم مي‌خواد که بکشمش

30:11.300 --> 30:12.370
درست ميگم مِيسون؟

30:14.890 --> 30:16.270
واقعاً هم يه نفرينه ، نه؟

30:22.040 --> 30:24.040
ميدوني ، وقتي بهت نگاه مي‌کنم خودمو مي‌بينم

30:24.820 --> 30:27.780
البته يه نسخه‌اي که
کمتر جذاب و باهوشه

30:28.760 --> 30:30.800
من دوستش دارم -
ميدونم -

30:31.800 --> 30:33.400
همينجايي که الان هستي منم بودم

30:35.440 --> 30:37.670
ولي کاترين فقط قلبتو از سينه‌ات درمياره

30:40.440 --> 30:41.820
بذار من اين‌کار رو به جاش بکنم

30:59.060 --> 31:00.320
توي اين‌کارا هم خيلي ماهري

31:00.320 --> 31:02.020
آره . خب ، يه تواناييه

31:03.130 --> 31:04.110
بفرما

31:09.400 --> 31:12.470
نمک دريايي کجاست؟

31:13.830 --> 31:15.010
روي ميز

31:33.930 --> 31:36.190
بعد استفن رو از چاه کشيدم بيرون

31:36.190 --> 31:40.330
بدنش پر از گل شاه‌پسند بود
همه جاش زخم بود

31:40.330 --> 31:42.760
ولي باني اون‌موقع اصلاً باهام بد نبود

31:42.760 --> 31:45.790
فکر مي‌کنم اين يه پيشرفته ، ميدوني؟

31:45.790 --> 31:48.050
من فقط...چيه؟

31:50.220 --> 31:51.560
دارم ناراحتت مي‌کنم

31:51.560 --> 31:54.410
...فقط به‌خاطر اينه که تو اين آدم شدي

31:54.410 --> 31:57.230
...نگو . نگو ، من

31:58.490 --> 31:59.770
کم‌کم دارم با اين موضوع کنار ميام

31:59.770 --> 32:03.250
اين آدم قوي و بي‌پروا

32:08.360 --> 32:09.550
ممنون

32:12.500 --> 32:14.750
مجبور نيستي حافظه‌مو پاک کني

32:16.420 --> 32:18.120
رازتونو نگه ميدارم

32:18.120 --> 32:19.630
ببين ، اگه نگران اونايي

32:19.630 --> 32:21.800
بهشون بگو که به ذهنم نفوذ کردي

32:23.730 --> 32:25.120
من چيزي نميگم

32:27.360 --> 32:29.530
هيچ‌وقت کاري نمي‌کنم که بهت آسيب برسه

32:32.290 --> 32:36.410
هيچ‌وقت اينجوري باهم حرف نزده بوديم ، هيچ‌وقت

32:38.080 --> 32:41.670
امروز خيلي برام معني داشت -
منم همينطور -

32:45.590 --> 32:46.800
ميدونم

32:47.330 --> 32:48.800
ميدونم که مي‌تونم بهت اعتماد کنم

32:52.230 --> 32:54.540
ولي تو هيچ‌وقت به اونا اعتماد نمي‌کني

32:58.870 --> 33:00.510
مي‌خوام ببرمت خونه

33:02.200 --> 33:05.270
تو هم بايد فراموش کني که من يه خون‌آشامم

33:05.600 --> 33:08.050
فراموش مي‌کنم که يه خون‌آشامي

33:09.170 --> 33:11.530
تنها چيزي که يادت مياد
اينه که سرما خورده بودي

33:12.920 --> 33:14.570
تب کرده بودي

33:15.040 --> 33:18.300
سرما خورده بودي و کسالت داشتي

33:18.890 --> 33:20.730
منم برات يه سوپ درست کردم

33:22.010 --> 33:24.030
ولي خيلي نمکش زياد بود

33:25.770 --> 33:27.450
به‌خاطر همين باهم دعوا کرديم

33:28.000 --> 33:29.810
حالت بهتر شد

33:30.900 --> 33:33.170
...و بعد دختر کوچيک مغرورت

33:34.650 --> 33:38.030
...کسي که هر طور باشه عاشقته

33:41.400 --> 33:43.740
دوباره شروع به ناديده گرفتنت کرد

33:47.410 --> 33:49.360
توي دنيا هم همه چيز مرتبه

33:56.380 --> 33:58.700
همه اين‌کارا واسه اون سنگ؟ -
آره -

34:00.020 --> 34:02.310
مي‌بينم که خيلي جلوي خودتو گرفتي که نخورديش

34:03.140 --> 34:04.210
بايد انجامش ميدادم

34:08.380 --> 34:09.710
کارول"

34:10.100 --> 34:11.260
يه موقعيت شغلي عالي توي فلوريدا گيرم اومده

34:11.260 --> 34:14.920
بايد واسه يه مدت طولاني ميرفتم

34:16.170 --> 34:17.860
به محض اينکه مستقر بشم

34:17.860 --> 34:21.850
يه نفر رو ميفرستم دنبال وسايلم
"دوستت دارم ، مِيسون

34:21.850 --> 34:23.190
بيا از شر اين جنازه خلاص بشيم

34:24.680 --> 34:26.290
آخرين تماس دريافتي

34:26.850 --> 34:29.570
دلم مي‌خواد بدونم کي مي‌تونه باشه

34:29.570 --> 34:31.320
نه ، نه ، نه . اونو تحريک نکن

34:35.420 --> 34:36.610
مِيسون

34:36.610 --> 34:38.080
يه ساعت پيش بايد ميومدي

34:38.080 --> 34:39.770
اسباب‌بازيتو اشتباه گرفته بودي

34:42.250 --> 34:43.620
ديمن

34:44.130 --> 34:45.920
بالاخره تونستي غافلگيرم کني

34:46.290 --> 34:47.580
فرض مي‌کنم مِيسون الان پيشته

34:47.580 --> 34:48.660
دقيقاً کنارم وايساده

34:48.660 --> 34:50.760
فقط قلبش از سينه‌اش در اومده

34:54.440 --> 34:55.850
نبايد اين‌کار رو مي‌کردي

34:56.830 --> 34:59.370
امروز خيلي روز شلوغي داشتم

34:59.860 --> 35:01.200
يه گرگينه رو کشتم
سنگ ماه رو پيدا کردم

35:01.200 --> 35:03.160
راستي ميدونستي سنگ ماه رو

35:03.160 --> 35:04.450
ته يه چاه پر از گل شاه‌پسند
قايم کرده بوده؟

35:04.450 --> 35:08.070
فکر کنم خيلي بهت اعتماد نداشته

35:08.070 --> 35:09.770
اون عاشقت بود

35:09.770 --> 35:10.910
طفلکي

35:10.910 --> 35:13.190
راستي کجايي؟
آخه مي‌خواستم جنازه‌شو برات بيارم

35:13.190 --> 35:15.270
واسه آخرين خداحافظي ميگم

35:15.270 --> 35:17.560
تو نميدوني چي‌کار کردي

35:17.560 --> 35:20.860
ريدم توي نقشه‌ات؟ ببخشيد

35:20.860 --> 35:23.640
واقعاً فکر مي‌کني که
من نقشه جايگزين ندارم؟

35:23.640 --> 35:25.590
اگه اونم شکست خورد نقشه سوم

35:25.590 --> 35:28.120
...و چهارم و
خودت که بلدي بشماري

35:28.120 --> 35:29.050
بلد نيستي؟

35:29.980 --> 35:31.450
به استفن بگو که دوستش دارم

35:43.840 --> 35:44.950
جرمي کجاست؟

35:44.950 --> 35:46.500
مستقيم رفت توي اتاقش

35:46.500 --> 35:47.910
گفت گشنه‌اش نيست

35:47.910 --> 35:49.410
داره با کي حرف ميزنه؟

35:49.410 --> 35:50.670
نميدونم

35:50.670 --> 35:52.490
امروز همه چيز مرتب بود؟

35:52.490 --> 35:55.130
يه‌کم سکسکه داشتم ولي آره

35:55.130 --> 35:57.110
البته ، درک مي‌کنم

35:57.110 --> 35:58.580
الينا ، با تو کار داره

35:58.580 --> 35:59.760
کيه؟

36:01.450 --> 36:02.560
الو؟

36:02.560 --> 36:04.350
سلام الينا

36:10.350 --> 36:11.130
کاترين

36:11.130 --> 36:15.000
امروز صبح از هم بستري با استفن لذت بردي؟

36:15.000 --> 36:17.070
هميشه مي‌فهمم الينا

36:17.070 --> 36:19.860
هميشه يه قدم از تو جلوترم

36:19.860 --> 36:22.220
کي مي‌خواي اينو بفهمي؟

36:22.220 --> 36:25.050
ميدوني اومدن توي خونه‌ات
چقدر برام آسون بود؟

36:25.590 --> 36:27.860
که عطر گل شاه‌پسند خاله جنا رو عوض کنم

36:27.860 --> 36:31.320
که متقاعدش کنم ديگه
از اون چاي مخصوص نخوره

36:33.750 --> 36:36.990
نه -
الان چند روزه که جنا داره واسه من جاسوسي مي‌کنه -

36:36.990 --> 36:38.650
...ولي برعکس تو

36:39.360 --> 36:41.600
جنا خيلي خوب به حرفام گوش ميده

36:41.600 --> 36:43.370
وقتي بهش پيشنهاد کردم که

36:43.370 --> 36:46.830
...دنيا خيلي جاي بهتري مي‌شد اگه فقط -
جنا ، نه -

36:48.640 --> 36:51.480
جنا ، جنا

36:52.270 --> 36:55.290
خب ، خودت فهميدي ديگه

37:08.100 --> 37:09.590
حالش خوبه؟

37:09.910 --> 37:13.930
دکترا به آلاريک گفتن که شانس آورده

37:13.930 --> 37:15.140
داره بهتر ميشه

37:15.140 --> 37:16.830
حالش خوب ميشه

37:16.830 --> 37:18.440
يادش مياد چه اتفاقي افتاده؟

37:18.440 --> 37:19.320
نه ، هيچي

37:19.320 --> 37:22.110
همش بخشي از نفوذ ذهني کاترين بوده

37:22.110 --> 37:24.150
چرا کاترين بايد به جنا آسيب برسونه؟

37:24.150 --> 37:26.420
چون مي‌خواد اين پيغام رو به ما برسونه که

37:27.040 --> 37:28.760
مي‌تونه به هر کسي که دلش بخواد آسيب برسونه

37:28.760 --> 37:30.990
بيا ببينم

37:30.990 --> 37:32.840
درست ميشه

37:32.840 --> 37:34.310
نه ، نميشه

37:36.560 --> 37:38.200
تاوانشو پس ميده الينا

37:38.930 --> 37:41.120
نميدونم چجوري ولي يه روز تاوانشو پس ميده

37:57.820 --> 37:59.590
خيلي قشنگ شده -
ممنون -

37:59.590 --> 38:01.750
امروز مت رو ديدم

38:01.750 --> 38:03.760
خيلي وقت بود نديده بودمش

38:03.760 --> 38:06.020
فکر کنم جفتمون سرمون شلوغ بوده

38:06.020 --> 38:07.760
مِيسون رو نديدي؟

38:07.760 --> 38:09.610
امروز کلاً گم و گور بود

38:11.610 --> 38:13.340
...راستش تايلر

38:14.880 --> 38:17.030
مِيسون برگشته فلوريدا

38:17.860 --> 38:20.170
چي؟ -
متأسفم عزيزم -

38:20.170 --> 38:22.640
ميدونم که چقدر باهم انس گرفته بودين

38:22.640 --> 38:23.900
پس رفت

38:23.900 --> 38:25.050
اميدوار بودم بمونه

38:25.050 --> 38:27.110
...فکر مي‌کردم با فوت پدرت

38:29.760 --> 38:30.920
به‌هرحال اون رفته

38:32.620 --> 38:37.080
فکر کنم ديگه فقط من و توييم

38:59.210 --> 39:00.650
واقعاً متأسفم

39:01.990 --> 39:03.290
ما احمق بوديم

39:04.080 --> 39:06.760
همه کار مي‌کرديم و فکر مي‌کرديم
هيچ‌کس نمي‌فهمه

39:08.760 --> 39:09.900
ميدونم

39:10.120 --> 39:11.670
ما اين‌کار رو کرديم

39:11.670 --> 39:14.190
استفن ، جنا الان بيمارستانه

39:14.190 --> 39:16.350
ممکنه نفر بعدي جرمي باشه

39:16.350 --> 39:17.610
...فقط به‌خاطر اينکه

39:17.610 --> 39:18.530
به‌خاطر اينکه به حرفش گوش نکرديم

39:18.530 --> 39:21.630
چون هنوز باهم هستيم

39:27.460 --> 39:29.970
...استفن -
ميدونم مي‌خواي چي بگي -

39:30.240 --> 39:31.660
بذار خودم بگم

39:34.560 --> 39:38.480
خيلي خودخواه بودم که انقدر دوستت داشتم

39:38.480 --> 39:41.000
و ميدونم که تو هم چقدر دوستم داري

39:44.490 --> 39:46.300
ولي ديگه تموم شد

39:46.730 --> 39:47.980
استفن ، بايد تمومش کنيم

39:47.980 --> 39:48.970
...الينا ، نمي‌خوام

39:48.970 --> 39:50.290
...نه ، استفن

39:56.810 --> 39:58.090
بايد تمومش کنيم

40:31.930 --> 40:32.970
الينا

40:40.310 --> 40:42.880
...من کاترين رو تحريک کردم . من

40:43.380 --> 40:45.280
...فکرشو نمي‌کردم . اصلاً فکر نمي‌کردم

40:45.280 --> 40:47.860
مهم نيست ديمن

40:49.140 --> 40:50.360
اون برنده شد

40:52.700 --> 40:53.980
کاترين برد

41:07.230 --> 41:09.750
معذرت مي‌خوام اگه زياد وراجي کردم

41:10.230 --> 41:12.030
شرايط يه دفعه تغيير کرد

41:12.030 --> 41:14.230
و من بايد خودمو باهاش وفق ميدادم

41:14.500 --> 41:17.140
کنترل ذهن يه کار شيطانيه

41:17.390 --> 41:20.010
ببين ، من يه گرگينه لازم دارم

41:20.010 --> 41:22.610
آخه اوني که قبلاً داشتم رو از دست دادم

41:22.610 --> 41:23.950
حالا بهم بگو مي‌خواي چي‌کار کني

41:23.950 --> 41:25.490
تا کمکم کني يه گرگينه جديد پيدا کنم

41:26.260 --> 41:28.480
مي‌خواد برم دنبال تايلر لاک‌وود

41:30.330 --> 41:32.030
به هيچ‌وجه هم منصرف نميشي

41:33.520 --> 41:34.780
به هيچ‌وجه منصرف نميشم

41:36.020 --> 41:36.900
تا کِي؟

41:38.020 --> 41:39.390
تا وقتي که منو بکشه

41:44.200 --> 41:59.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
