1
00:00:02,668 --> 00:00:03,835
پیش از این در
"The Vampire Diaries"

2
00:00:04,602 --> 00:00:06,236
براي يک قرن با يه راز زندگي کردم

3
00:00:06,304 --> 00:00:09,940
تا الان ، ريسک کردم
ولي بايد بشناسمش

4
00:00:10,008 --> 00:00:11,275
الينا سيب نصف شده کاترينه

5
00:00:11,342 --> 00:00:13,444
اون کجاست؟ -
گرفتنش . نمي‌تونم برم تو -

6
00:00:13,511 --> 00:00:15,579
کي گفته ما واسه انتقام نيومديم؟

7
00:00:15,647 --> 00:00:17,414
دقيقاً واسه همين کار اينجاييم

8
00:00:17,482 --> 00:00:18,716
مي‌توني راه بري؟

9
00:00:20,285 --> 00:00:22,052
دستمو بگير . خون لازم داري

10
00:00:23,688 --> 00:00:26,090
استفن ، اون مرده

11
00:00:28,526 --> 00:00:29,793
شبيه بقيه خون‌آشام‌ها شده بودي

12
00:00:29,861 --> 00:00:31,862
همه چيز درست ميشه

13
00:00:33,364 --> 00:00:34,431
اونا ويکي داناوان رو پيدا کردن

14
00:00:34,532 --> 00:00:36,366
طوفان گرد و خاک رو از جنازه‌اش کنار زده

15
00:00:36,434 --> 00:00:38,435
اون مرده؟ -
مت -

16
00:00:52,517 --> 00:00:55,018
ميشه صداشو يه‌کم بيشتر کني؟

17
00:00:55,086 --> 00:00:56,420
هنوز کر نشدم

18
00:00:56,488 --> 00:00:57,755
ببخشيد

19
00:01:01,359 --> 00:01:03,293
کي برميگردي مدرسه؟

20
00:01:03,361 --> 00:01:04,661
بزودي

21
00:01:04,729 --> 00:01:07,931
بيخيال ، بيا يه‌کم بخور

22
00:01:07,999 --> 00:01:10,000
بس کن

23
00:01:10,068 --> 00:01:12,069
اينطوري که خوب نميشي

24
00:01:12,137 --> 00:01:14,304
ميشه لطفاً اينو از جلوم برداري؟

25
00:01:14,372 --> 00:01:17,975
آخرين بار که زياده‌روي کردي
چند وقت طول کشيد تا حالت خوب شد؟

26
00:01:19,444 --> 00:01:20,577
اصلاً خوب نيست

27
00:01:20,645 --> 00:01:22,412
من خوب ميشم . فقط يه‌کم وقت لازم دارم

28
00:01:22,480 --> 00:01:23,580
نمي‌فهمم

29
00:01:23,648 --> 00:01:25,048
مجبور نيستي آدم بکشي تا زنده بموني

30
00:01:25,116 --> 00:01:26,316
بانک خون به همين درد مي‌خوره ديگه

31
00:01:26,384 --> 00:01:28,051
ميدوني الان چند وقته که آدم نکشتم

32
00:01:28,119 --> 00:01:29,553
خيلي وقته

33
00:01:29,621 --> 00:01:30,888
تحت تأثير قرار گرفتم

34
00:01:30,955 --> 00:01:33,157
جديداً اراده‌ام قوي شده

35
00:01:34,425 --> 00:01:36,226
تلاش براي خلاص کردن شهر
از شر خون‌آشام‌ها

36
00:01:36,294 --> 00:01:37,594
اصلاً کار آسوني نيست

37
00:01:37,662 --> 00:01:40,531
اونم با توجه به يه معبد
که هر لحظه ممکنه از توش بريزن بيرون

38
00:01:40,598 --> 00:01:41,799
بايد چي‌کار کنيم؟

39
00:01:41,866 --> 00:01:43,734
کار خاصي نمي‌تونيم بکنيم

40
00:01:43,802 --> 00:01:45,302
اگه تو قدرتت رو بدست نياري

41
00:01:45,370 --> 00:01:47,070
استفاده کردن از

42
00:01:47,138 --> 00:01:50,107
خون سالمي که توي بانک خون هست
هيچ اشکالي نداره

43
00:01:50,175 --> 00:01:51,608
اينطوري که کسي رو نمي‌کشي

44
00:01:51,676 --> 00:01:52,943
من دلايل خودمو دارم

45
00:01:53,011 --> 00:01:54,912
خب ، اين دلايل مقدس جنابعالي چيه؟

46
00:01:54,979 --> 00:01:57,080
ميدوني ، هيچ‌وقت در موردش صحبت نکرديم

47
00:01:57,148 --> 00:01:59,683
ميدوني ، خيلي دوست دارم
داستانشو بشنوم

48
00:01:59,751 --> 00:02:01,819
...تو خيلي لذت مي‌بري که

49
00:02:01,886 --> 00:02:04,354
رنج و تلاش منو ببيني؟

50
00:02:04,422 --> 00:02:05,355
خيلي

51
00:02:05,423 --> 00:02:07,324
دوست ندارم ناراحتت کنم ديمن

52
00:02:07,392 --> 00:02:11,762
ولي بايد بدوني که من ميل خودمو
تحت کنترل دارم

53
00:02:11,830 --> 00:02:13,697
واقعاً؟

54
00:02:13,765 --> 00:02:17,434
خب ، پس بايد همينجوري سعي کني

55
00:02:17,502 --> 00:02:20,337
که جلوه بقيه خون‌آشام‌ها رو خراب کني

56
00:02:22,507 --> 00:02:23,874
روز خوبي داشته باشي استفن

57
00:02:34,385 --> 00:02:37,321
داشت يادم ميرفت

58
00:02:38,300 --> 00:02:45,300
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

59
00:02:46,300 --> 00:02:51,200
"The Vampire Diaries"
فصل 1
قسمت 18 : تحت کنترل

60
00:02:51,268 --> 00:02:53,003
زودباش جرمي ، دارم ميرم مدرسه

61
00:02:53,071 --> 00:02:54,571
دارم ميرم بيرون

62
00:02:54,639 --> 00:02:55,605
اينو يادت رفت

63
00:02:55,673 --> 00:02:58,141
مرسي

64
00:02:58,409 --> 00:03:00,010
الينا

65
00:03:00,078 --> 00:03:01,845
عمو "جان" ، سلام

66
00:03:01,913 --> 00:03:03,747
جنا

67
00:03:03,815 --> 00:03:04,948
جان ، بالاخره اومدي

68
00:03:05,016 --> 00:03:06,383
گفتم که ظهر ميام

69
00:03:06,451 --> 00:03:07,851
چيزي که ميگي و کاري که مي‌کني

70
00:03:07,919 --> 00:03:09,453
2تا چيز متفاوت هستن

71
00:03:09,520 --> 00:03:11,088
عمو جان ، چه خبر؟

72
00:03:13,524 --> 00:03:15,358
توي شهر يه‌کم کار داشتم

73
00:03:15,426 --> 00:03:17,294
گفتم قبلش يه سري به شما بزنم

74
00:03:17,361 --> 00:03:19,196
چند وقت مي‌موني؟ -
هنوز نميدونم -

75
00:03:19,263 --> 00:03:21,932
خب ، من بايد برم مدرسه
بعداً مي‌بينمتون

76
00:03:25,703 --> 00:03:28,405
جرمي چش شده؟

77
00:03:28,473 --> 00:03:30,340
يکي از دوستاش فوت کرده

78
00:03:30,408 --> 00:03:31,942
پس سعي کن درست رفتار کني

79
00:03:32,009 --> 00:03:34,211
من که هميشه خوب رفتار مي‌کنم

80
00:03:34,278 --> 00:03:37,414
خب ، جداً چقدر مي‌خواي بموني؟

81
00:03:37,482 --> 00:03:39,816
نمي‌توني حداقل تظاهر کني
که از ديدنم خوشحال شدي؟

82
00:03:39,884 --> 00:03:40,851
خداي من ، جان

83
00:03:40,918 --> 00:03:42,586
خيلي خوشحالم که مي‌بينمت

84
00:03:42,653 --> 00:03:43,820
کجا بودي؟

85
00:03:43,888 --> 00:03:45,889
نه ، نمي‌تونم

86
00:03:45,957 --> 00:03:47,691
فکر مي‌کردي قراره من

87
00:03:47,758 --> 00:03:49,226
اون کاغذها رو امضا کنم و پس بفرستم؟

88
00:03:49,293 --> 00:03:50,360
راستش آره

89
00:03:50,428 --> 00:03:52,395
من اجازه نميدم دفتر برادرم رو بفروشي

90
00:03:52,463 --> 00:03:54,030
به من و تو ربطي نداره

91
00:03:54,098 --> 00:03:55,432
اون مال جرمي و اليناست

92
00:03:55,500 --> 00:03:58,001
ولي اونا به سن قانوني نرسيدن
پس حرف آخر رو من ميزنم

93
00:03:58,069 --> 00:04:00,170
که من متولي املاک هستم

94
00:04:01,139 --> 00:04:03,340
گفت سفرش بي‌انتهاست

95
00:04:03,407 --> 00:04:05,408
عمو جان...هيچ‌وقت ازش خوشم نميومد

96
00:04:05,476 --> 00:04:07,277
کي خوشش مياد؟

97
00:04:07,345 --> 00:04:09,479
اگه بخواي مي‌تونم از نظر روحي
کمکت کنم

98
00:04:09,547 --> 00:04:12,149
ممنون ، فکر کنم بايد تنهايي زجرشو بکشم

99
00:04:12,216 --> 00:04:13,783
تو به قدر کافي غم و غصه داري

100
00:04:14,752 --> 00:04:16,353
به‌هرحال ممنون

101
00:04:16,420 --> 00:04:18,255
به‌خاطر کارهايي که توي

102
00:04:18,322 --> 00:04:20,423
مراسم تدفين و يادبود ويکي کردي

103
00:04:20,491 --> 00:04:21,658
بدون تو نمي‌تونستم

104
00:04:21,726 --> 00:04:23,793
البته که مي‌تونستي مت

105
00:04:26,430 --> 00:04:29,666
هنوزم کرولاين براتون غذا درست مي‌کنه؟

106
00:04:29,734 --> 00:04:31,768
بالاخره مي‌خواد بره پيش باباش

107
00:04:31,836 --> 00:04:35,672
که اين خيلي خوبه چون اگه يه بار ديگه
لازانيا درست مي‌کرد

108
00:04:35,740 --> 00:04:37,841
مامانم خفه‌اش مي‌کرد

109
00:04:47,752 --> 00:04:49,252
نه

110
00:04:49,320 --> 00:04:50,754
تو مشکلت چيه؟

111
00:04:50,821 --> 00:04:52,989
فقط ديگه نمي‌کشم

112
00:04:53,891 --> 00:04:55,425
بسيارخب

113
00:04:57,695 --> 00:05:00,096
ميگن اوردوز کرده بوده

114
00:05:00,164 --> 00:05:03,400
به‌خاطر همينه که نمي‌فهمم
اون حالش خوب بود

115
00:05:04,569 --> 00:05:05,735
ظاهراً نه

116
00:05:07,338 --> 00:05:08,939
چطوري توي اون جنگل دفن شده بود؟

117
00:05:09,006 --> 00:05:10,140
اينو نمي‌فهمم

118
00:05:10,208 --> 00:05:12,342
اوني که باهاش موقع اوردوز کردن بوده
دفنش کرده

119
00:05:12,410 --> 00:05:13,310
آره ولي اگه تو باشي اونو همونجا ميذاري و ميري

120
00:05:13,377 --> 00:05:14,744
وقتتو واسه دفن کردنش حروم نمي‌کني

121
00:05:14,812 --> 00:05:17,180
...شايد اون يه چيزي ديده و

122
00:05:20,651 --> 00:05:22,552
لعنتي ، نميدونم

123
00:05:32,096 --> 00:05:34,097
پزشک قانوني تأييد کرده

124
00:05:34,165 --> 00:05:36,800
که دليل مرگ ويکي داناوان مصرف بيش از حد بوده

125
00:05:36,868 --> 00:05:38,835
خانواده‌اش مطلع شدن

126
00:05:38,903 --> 00:05:40,370
حقيقت توي اين اتاق مي‌مونه

127
00:05:40,438 --> 00:05:43,406
و فکر کنم بتونيم فراموشش کنيم

128
00:05:43,474 --> 00:05:45,342
ممنون کلانتر

129
00:05:45,409 --> 00:05:48,512
اينا نتايجي هم برامون خواهد داشت

130
00:05:48,579 --> 00:05:50,614
جان گيلبرت مي‌خواد يه‌کم برامون صحبت کنه

131
00:05:50,681 --> 00:05:53,049
خوش اومدي جان ، خوشحالم که مي‌بينمت

132
00:05:53,117 --> 00:05:54,217
متشکرم شهردار -
آره -

133
00:05:54,285 --> 00:05:56,253
سلام به همگي ، خوشحالم
که مي‌بينمتون

134
00:05:56,320 --> 00:05:58,188
ولي اي‌کاش توي موقعيت بهتري مي‌بويدم

135
00:05:58,256 --> 00:05:59,556
به عنوان يکي از اعضاي شوراي مؤسسان

136
00:05:59,624 --> 00:06:02,159
وظيفه خودم دونستم تا اخبار
ناراحت کننده‌اي رو به اطلاعتون برسونم

137
00:06:02,226 --> 00:06:03,160
اون يه گيلبرته؟

138
00:06:03,227 --> 00:06:04,227
عموي اليناست

139
00:06:04,295 --> 00:06:07,030
اسمش جانه ولي من بهش ميگم الاغ

140
00:06:07,098 --> 00:06:09,232
بانک خون يکي از بيمارستان‌هاي
"شهر "آمهِرست

141
00:06:09,300 --> 00:06:11,201
از چندين ورود غيرقانوني
در 2 هفته اخير گزارش داده

142
00:06:11,269 --> 00:06:13,970
هفت شکارچي ، چهار گردشگر
و 2 نفر از کارمندان ايالتي

143
00:06:14,038 --> 00:06:15,972
در شعاع 75 مايلي

144
00:06:16,040 --> 00:06:18,708
ميستيک‌فالز مفقود شدن

145
00:06:18,776 --> 00:06:22,512
باشه ، الان لازم نيست نگران اين چيزا باشيم

146
00:06:22,580 --> 00:06:24,814
اين يعني اون نمي‌خواد مهموني
روز مؤسسان کنسل بشه

147
00:06:24,882 --> 00:06:27,751
شما فکر مي‌کنين همه مشکلاتتون حل شده

148
00:06:27,818 --> 00:06:31,988
ولي من اومدم تا بگم
هيچي حل نشده

149
00:06:32,056 --> 00:06:36,092
يه کپي از مقاله‌اي که جرمي برام نوشت گرفتم

150
00:06:37,094 --> 00:06:39,329
فکر کنم بايد يه نگاه بهش بندازي

151
00:06:40,900 --> 00:06:43,400
: حقيقت يا افسانه
حقيقتِ خون‌آشام‌هاي ميستيک‌فالز

152
00:06:43,868 --> 00:06:45,068
جرمي اينو نوشته؟

153
00:06:45,136 --> 00:06:48,505
واضحه که نظرش اينه که
اين چيزا وجود نداره

154
00:06:48,573 --> 00:06:50,140
اميدوارم حق با تو باشه

155
00:06:50,208 --> 00:06:54,044
چون من خيلي سعي کردم تا اونو
از اين مسائل دور نگه دارم

156
00:06:57,348 --> 00:06:59,583
پس مي‌خواي چي‌کار کني؟

157
00:06:59,650 --> 00:07:01,418
منظورت چيه؟

158
00:07:01,485 --> 00:07:03,920
نميدونم ، با اين همه دروغ و راز

159
00:07:03,988 --> 00:07:07,857
بايد به همه کسايي که برات
اهميت دارن دروغ بگي

160
00:07:07,925 --> 00:07:10,794
براشون بهتره که حقيقتو ندونن

161
00:07:10,861 --> 00:07:12,963
پس بله ، بهشون نميگم

162
00:07:13,030 --> 00:07:15,465
ولي فقط به‌خاطر اينه که دوستشون دارم

163
00:07:17,535 --> 00:07:20,904
فکر کنم استفن آدم خوبي باشه

164
00:07:20,972 --> 00:07:23,273
...ولي

165
00:07:23,341 --> 00:07:26,543
هر چي باشه
بازم يه خون‌آشامه

166
00:07:26,611 --> 00:07:28,578
ميدونم ، درکش براتون سخته

167
00:07:28,646 --> 00:07:30,380
ولي استفن فرق مي‌کنه

168
00:07:32,183 --> 00:07:35,018
اون هيچ وقت به من آسيب نميرسونه

169
00:07:35,086 --> 00:07:38,088
من علاقه‌اي به مهموني روز مؤسسان بود

170
00:07:38,155 --> 00:07:39,723
البته که داري ، اين يه رسمه

171
00:07:39,790 --> 00:07:41,858
ما نمي‌تونيم سنت شکن باشيم

172
00:07:41,926 --> 00:07:45,362
الان 150 ساله که
گيلبرت‌ها عضوي از اين شهرن

173
00:07:45,429 --> 00:07:47,530
يکي از خانواده‌هاي مؤسسان

174
00:07:47,598 --> 00:07:51,034
و به همين خاطر
برامون وظيفه ايجاد مي‌کنه

175
00:07:51,102 --> 00:07:53,103
مثل رفتن به اين مهموني

176
00:07:53,170 --> 00:07:56,539
اون‌روزي که قدر اين موقعيت رو فهميدي

177
00:07:56,607 --> 00:07:59,109
بهت در مورد ارثيه‌ات ميگم

178
00:07:59,176 --> 00:08:01,711
ميراث خانواده گيلبرت

179
00:08:01,779 --> 00:08:03,246
يادم رفته بود چقدر مقدسه

180
00:08:03,314 --> 00:08:05,682
من يه گيلبرت نيستم به‌خاطر همين
هيچ‌وقت از شنيدنش حس خاصي بهم دست نميده

181
00:08:07,018 --> 00:08:09,152
چرا ازت متنفره؟

182
00:08:09,220 --> 00:08:10,654
ما قبلاً باهم مي‌خوابيديم

183
00:08:12,490 --> 00:08:14,357
من اينجام

184
00:08:15,993 --> 00:08:18,528
چرا بايد يه مقاله در مورد خون‌آشام‌ها بنويسه؟

185
00:08:18,596 --> 00:08:20,964
فکر مي‌کني اونا رو يادش باشه؟

186
00:08:21,031 --> 00:08:22,732
ديمن اون خاطرات رو از ذهنش پاک کرده

187
00:08:22,800 --> 00:08:24,868
نبايد نگرانش باشي

188
00:08:25,970 --> 00:08:28,471
چرا خودت ازش نمي‌پرسي؟

189
00:08:29,440 --> 00:08:30,507
من نمي‌تونم

190
00:08:30,574 --> 00:08:33,076
چرا؟ آخه اگه چيزي ندونه

191
00:08:33,143 --> 00:08:36,446
سؤال کردنش ضرري نداره

192
00:08:36,514 --> 00:08:39,582
حتي ديگه نميدونم چطوري بايد باهاش حرف بزنم

193
00:08:39,650 --> 00:08:44,120
ما قبلاً خيلي باهم راحت بوديم

194
00:08:44,188 --> 00:08:47,590
...ولي الان با اين همه راز و دروغ

195
00:08:48,592 --> 00:08:51,327
ميدوني ، حتي بهش نگفتم که
باهاش ناتني‌ام

196
00:08:52,596 --> 00:08:55,698
شايد وقتش باشه که دوباره باهاش راحت باشي

197
00:08:56,867 --> 00:08:58,868
نميگم بايد همه چيز رو بهش بگي

198
00:08:58,936 --> 00:09:03,206
ولي حداقل سعي کن بفهمي اون چي ميدونه

199
00:09:04,241 --> 00:09:06,442
تو چي؟ حال خودت چطوره؟

200
00:09:06,510 --> 00:09:08,645
خيلي بهترم

201
00:09:08,712 --> 00:09:11,881
...آره . ميدوني ، هنوز يه‌کم

202
00:09:11,949 --> 00:09:15,552
يه‌کم وحشت زده‌ام . يه‌کم ترسيدم

203
00:09:15,619 --> 00:09:17,186
ولي خوب ميشم

204
00:09:17,254 --> 00:09:21,591
خيلي نگرانت بودم
دلم برات تنگ شده بود

205
00:09:21,659 --> 00:09:24,894
فقط بايد يه مدت توي خونه مي‌موندم

206
00:09:24,962 --> 00:09:26,763
تا بدنم دوباره متعادل بشه

207
00:09:26,830 --> 00:09:29,032
فقط چند روز شد

208
00:09:29,099 --> 00:09:30,934
برام مثل يه عمر بود

209
00:09:35,172 --> 00:09:36,940
منم دلم برات تنگ شده بود

210
00:10:13,777 --> 00:10:15,578
استفن ، چي شده؟

211
00:10:18,148 --> 00:10:19,482
استفن

212
00:10:39,012 --> 00:10:40,080
خوب شد اومدي

213
00:10:40,148 --> 00:10:41,348
گفتي بيا . منم اومدم

214
00:10:41,416 --> 00:10:42,983
به همين راحتي

215
00:10:46,287 --> 00:10:48,388
...نه الينا ، من

216
00:10:48,456 --> 00:10:49,956
باهات نميام توي اتاق

217
00:10:54,862 --> 00:10:56,229
هيچ فرقي نکرده

218
00:10:56,297 --> 00:10:57,898
مسخره‌بازي درنيار

219
00:11:03,236 --> 00:11:07,407
ميدونستي داييت يکي از اعضاي شوراي مؤسسانه؟

220
00:11:07,474 --> 00:11:09,108
چي؟ -
آره -

221
00:11:09,176 --> 00:11:11,277
عالي شد . اينو هم اضافه مي‌کنيم

222
00:11:11,345 --> 00:11:13,713
به ليست بدبياري‌هامون

223
00:11:13,781 --> 00:11:15,581
اونجا چي شده؟

224
00:11:16,784 --> 00:11:19,285
هيچي

225
00:11:20,120 --> 00:11:24,190
ببين ديمن ، من نگران استفنم

226
00:11:24,291 --> 00:11:25,792
اون ميگه همه چيز مرتبه

227
00:11:25,859 --> 00:11:27,160
ولي معلومه که حالش بده

228
00:11:27,227 --> 00:11:29,262
چقدر طول مي‌کشه تا به وضع طبيعي برگرده؟

229
00:11:29,330 --> 00:11:30,630
چند روز يا کمتر يا بيشتر

230
00:11:30,698 --> 00:11:31,864
چند روز که شده

231
00:11:31,932 --> 00:11:33,599
پس بيشتر ، نميدونم

232
00:11:33,667 --> 00:11:34,767
مگه چي شده؟

233
00:11:34,835 --> 00:11:37,036
اون خودش نيست ديمن

234
00:11:37,104 --> 00:11:42,108
خب ، شايد مشکلش اين باشه که
خيلي وقته خودش نيست

235
00:11:45,913 --> 00:11:48,314
لطفاً پشيمونم نکن که ازت خواستم بياي

236
00:11:48,382 --> 00:11:49,515
همينه ديگه الينا

237
00:11:50,584 --> 00:11:54,687
استفني که تو مي‌شناختي خوش‌اخلاق بود

238
00:11:54,755 --> 00:11:58,524
با طبيعت خودش مبارزه مي‌کرد
تا به تو آسيب نرسونه

239
00:11:58,592 --> 00:12:01,661
ولي اگه فکر مي‌کني اون نيمه دومي نداره

240
00:12:01,729 --> 00:12:04,063
پس يعني اصلاً حواست نبوده

241
00:12:04,131 --> 00:12:05,798
اون مثل تو نيست . حتي شبيهت هم نيست

242
00:12:05,866 --> 00:12:07,834
خب ، اون نمي‌خواد مثل من باشه

243
00:12:09,203 --> 00:12:12,505
ولي معنيش اين نيست که توي
اعماق وجودش مثل من نباشه

244
00:12:55,382 --> 00:12:56,783
چي شده؟

245
00:12:56,850 --> 00:12:58,718
وقت داري باهم صحبت کنيم؟

246
00:12:58,786 --> 00:13:02,422
آره ، حتماً

247
00:13:02,489 --> 00:13:03,523
اينجا نه

248
00:13:03,590 --> 00:13:05,992
زودباش ، بيا بريم بيرون

249
00:13:09,163 --> 00:13:13,032
باورم نميشه مامان و بابا هيچ‌وقت
بهم نگفتن که تو رو به فرزندي قبول کردن

250
00:13:13,100 --> 00:13:14,801
مطمئنم که بالاخره مي‌گفتن

251
00:13:14,868 --> 00:13:17,403
چرا نگران اين بودي که من چي فکر مي‌کنيم؟

252
00:13:17,471 --> 00:13:20,640
چون نميدونم ، عجيبه

253
00:13:20,707 --> 00:13:25,244
طوري زندگي کني که تمام عمر
فکر کني مال کس ديگه‌اي بودي

254
00:13:26,213 --> 00:13:28,548
اين باعث ميشه فکر کني ما فاميل نيستيم؟

255
00:13:28,615 --> 00:13:29,682
نه جرمي

256
00:13:29,750 --> 00:13:31,784
تو برادرمي
فقط همين مهمه

257
00:13:33,854 --> 00:13:38,324
خب ، آقاي سالتزمن مي‌گفت
تاريخت خيلي قوي شده

258
00:13:38,392 --> 00:13:40,860
آره . آره ، اون خيلي کمکم کرد

259
00:13:40,928 --> 00:13:43,262
بهم يه سري تکليف اضافي داد

260
00:13:43,330 --> 00:13:45,898
عاشق مقاله خون‌آشامت شده بود

261
00:13:45,966 --> 00:13:48,167
آره ، مي‌گفت موضوع خوبي رو انتخاب کردي

262
00:13:48,235 --> 00:13:50,770
چي باعث شد که اون موضوع رو انتخاب کني؟

263
00:13:51,672 --> 00:13:53,573
نميدونم ، خستگي

264
00:13:53,640 --> 00:13:57,810
يا شايدم من مثل بقيه گيلبرت‌ها ديوونه باشم

265
00:13:57,878 --> 00:13:59,378
گيلبرت‌ها ديوونه نيستن

266
00:13:59,446 --> 00:14:02,181
گفتنش واسه تو راحته
تو که گيلبرت نيستي

267
00:14:17,664 --> 00:14:19,599
خداي من

268
00:14:19,666 --> 00:14:20,933
من نبايد اينجا باشم

269
00:14:21,001 --> 00:14:22,468
بيخیال ، انقدر ضدحال نباش

270
00:14:22,536 --> 00:14:24,470
اين يه مهموني براي خانواده‌هاي مؤسسانه

271
00:14:24,538 --> 00:14:27,306
يعني بي‌ادبيه اگه
ما اينجا نباشيم

272
00:14:27,374 --> 00:14:30,977
ميدوني ، اون‌موقع که از همه متنفر بودي
خيلي بيشتر باهات حال مي‌کردم

273
00:14:31,044 --> 00:14:32,311
هنوزم متنفرم

274
00:14:32,379 --> 00:14:35,882
فقط عاشق اينم که عاشقم باشن

275
00:14:38,051 --> 00:14:38,918
چه حسي داره؟

276
00:14:38,986 --> 00:14:40,186
من خوبم . خوبم

277
00:14:40,254 --> 00:14:42,054
ميلي نداري؟ گرسنه نيستي؟

278
00:14:42,122 --> 00:14:44,891
اون ويسکي‌ها کار خودشو کرد؟

279
00:14:45,959 --> 00:14:48,561
ما همينيم که هستيم استفن

280
00:14:48,629 --> 00:14:49,929
تظاهر کردن چيزي رو تغيير نميده

281
00:14:49,997 --> 00:14:51,731
هيچي بيشتر از اينکه

282
00:14:51,798 --> 00:14:54,333
تسليم شدن منو ببيني خوشحالت نمي‌کنه
درسته ديمن؟

283
00:14:54,401 --> 00:14:55,434
حالا هر چي ، من اينم ديگه

284
00:14:56,436 --> 00:14:58,337
من ميرم الينا رو پيدا کنم

285
00:14:58,405 --> 00:15:00,673
منو شرمنده نکن مرد جوان

286
00:15:11,485 --> 00:15:14,687
خيلي خوشحالم که امشب به ما ملحق شدين

287
00:15:14,755 --> 00:15:16,589
ممنون که ابراز همدردي مي‌کنين

288
00:15:16,657 --> 00:15:18,991
اين شهر يه خانواده بزرگه

289
00:15:19,059 --> 00:15:20,993
و وقتي يکي از اعضاشو از دست ميده

290
00:15:21,061 --> 00:15:22,495
هممون دور هم جمع ميشيم

291
00:15:23,530 --> 00:15:25,865
مت ، کِلي

292
00:15:31,071 --> 00:15:32,438
خب ، فکر کنم يه بچه مرده داشتن

293
00:15:32,506 --> 00:15:34,774
باعث ميشه شهردار حسابي تحويلت بگيره ، نه؟

294
00:15:34,841 --> 00:15:36,776
مامان

295
00:15:36,843 --> 00:15:38,344
مشروب لازم دارم

296
00:15:40,647 --> 00:15:42,515
اينو ببين

297
00:15:42,616 --> 00:15:45,918
رفيق ، بابات اگه تو رو ببينه
دهنتو سرويس مي‌کنه

298
00:15:45,986 --> 00:15:47,253
آره ، بذار سعيشو بکنه

299
00:15:47,321 --> 00:15:48,855
خب ، گور باباش

300
00:15:57,464 --> 00:15:58,598
سلام

301
00:15:58,665 --> 00:16:01,334
سلام ، حالت چطوره؟

302
00:16:02,603 --> 00:16:03,469
مستي؟

303
00:16:07,041 --> 00:16:09,342
باشه . ميدونم يه‌کم عجيبه

304
00:16:09,410 --> 00:16:11,244
ولي واقعاً کمکم مي‌کنه

305
00:16:11,311 --> 00:16:12,845
...الکل

306
00:16:12,913 --> 00:16:14,447
حالمو بهتر مي‌کنه

307
00:16:14,515 --> 00:16:16,215
الان يه دبيرستاني مست هستي

308
00:16:16,283 --> 00:16:17,450
که توي مهموني داره مشروب مي‌خوره

309
00:16:17,518 --> 00:16:19,185
دقيقاً آره

310
00:16:19,253 --> 00:16:20,253
چقدر بايد نگران باشم؟

311
00:16:20,320 --> 00:16:22,889
نه ، لازم نيست نگران باشي

312
00:16:22,956 --> 00:16:26,259
فقط تا وقتي که اشتهام از بين بره

313
00:16:26,326 --> 00:16:30,063
گوش کن ، چطوره تا وقتي اثرش نرفته
ازش لذت ببريم؟

314
00:16:31,565 --> 00:16:35,201
مي‌خواي باهم برقصيم؟ -
تو که از رقصيدن متنفر بودي -

315
00:16:35,269 --> 00:16:36,469
معمولاً بايد التماست کنم

316
00:16:36,570 --> 00:16:39,038
نه ، نه ، نه . بايد تو موقع
هوشياري التماسم کني

317
00:16:39,106 --> 00:16:41,074
وقتي مستم لازم نيست التماس کني

318
00:16:41,141 --> 00:16:43,476
راستش هيچ‌کس نميرقصه

319
00:16:43,544 --> 00:16:46,312
چون يه آهنگ بهتر لازم دارن
تا باهاش برقصن

320
00:16:46,380 --> 00:16:48,514
الان برميگردم

321
00:16:50,918 --> 00:16:53,052
آره ولي اثري نداره

322
00:16:53,120 --> 00:16:55,788
من سعي کردم 20 دلار به اين يارو رشوه بدم

323
00:16:55,889 --> 00:16:59,859
اون گفت "کارول لاک‌وود" روي
انتخاب آهنگ‌ها نظارت داره

324
00:17:00,994 --> 00:17:04,063
اگه استفن روي چيزي که مي‌خواد تمرکز کنه

325
00:17:04,131 --> 00:17:05,832
حسابي غافلگير ميشي

326
00:17:08,869 --> 00:17:10,136
خدا رو شکر

327
00:17:16,777 --> 00:17:21,614
اينجا يه سياره ديگه‌ست
که استفن داره توش خوش مي‌گذرونه؟

328
00:17:21,682 --> 00:17:24,717
حالش خوب ميشه؟

329
00:17:24,785 --> 00:17:25,985
آره

330
00:17:26,854 --> 00:17:28,921
يه‌جوري بايد خوب بشه

331
00:17:43,528 --> 00:17:45,229
معلم تاريخ ، ساعت 3

332
00:17:46,798 --> 00:17:48,132
تيپم چطوره؟ -
عالي -

333
00:17:48,200 --> 00:17:50,034
دنبالت مي‌گشتم

334
00:17:50,101 --> 00:17:51,602
من اينجام

335
00:17:52,504 --> 00:17:54,238
خيلي وقت بود نديده بودمت

336
00:17:54,306 --> 00:17:56,774
...آره ، خب

337
00:17:56,842 --> 00:17:58,542
اوضاع يه‌کم قمر در عقرب بود

338
00:17:58,610 --> 00:17:59,910
ولي الان اينجام

339
00:17:59,978 --> 00:18:01,278
مي‌خواي يه نوشيدني بخوري؟

340
00:18:01,379 --> 00:18:02,913
حتماً

341
00:18:02,981 --> 00:18:04,648
باشه ، خوبه

342
00:18:06,451 --> 00:18:07,918
آهنگو کي عوض کرد؟

343
00:18:07,986 --> 00:18:10,788
دي.جِي يهو نظرش عوض شد

344
00:18:10,856 --> 00:18:12,823
مي‌خواي برقصيم؟ -
نميدونم -

345
00:18:12,891 --> 00:18:15,226
آره ، آره -
مت ، مت -

346
00:18:15,293 --> 00:18:16,927
بيخيال

347
00:18:20,732 --> 00:18:23,133
ميدوني که عاشق اون يونيفرمت هستم

348
00:18:23,201 --> 00:18:25,102
ولي بايد به اين لباس هم عادت کنم

349
00:18:25,170 --> 00:18:26,603
خيلي خيلي جيگر شدي

350
00:18:26,671 --> 00:18:30,240
ممنون ديمن

351
00:18:30,308 --> 00:18:31,308
به سلامتي

352
00:18:31,376 --> 00:18:32,943
اينو لازم داشتم

353
00:18:34,646 --> 00:18:38,782
ميدوني ، اولين باري که ديدمت
بهت شک داشتم

354
00:18:38,850 --> 00:18:41,018
ولي مثل بقيه اعضاي شورا

355
00:18:41,086 --> 00:18:42,719
نظرمو تغيير دادي

356
00:18:42,787 --> 00:18:45,089
متشکرم ليز

357
00:18:45,156 --> 00:18:48,759
واقعاً شورا خيلي ازم استقبال کرد

358
00:18:48,827 --> 00:18:51,428
من زندگيمو توي ميستيک‌فالز دوست دارم

359
00:18:51,496 --> 00:18:53,630
حس مي‌کنم اينجا خونه خودمه

360
00:18:53,698 --> 00:18:56,233
خب ، از چيزي که مي‌خوام بهت بگم خوشت نمياد

361
00:18:56,301 --> 00:18:58,669
جاناتان گيلبرت مدعي بررسي شده

362
00:18:58,736 --> 00:19:01,138
بانک خون آدمايي که مفقود شدن
همه‌اش حقيقت داره

363
00:19:02,207 --> 00:19:03,307
ممکنه يه مشکلي داشته باشيم

364
00:19:03,374 --> 00:19:05,209
ببخشيد کلانتر

365
00:19:05,276 --> 00:19:07,611
مي‌خواستم بدونم اطلاعات بيشتري

366
00:19:07,679 --> 00:19:10,581
در مورد ويکي داناوان بدست نياوردين؟

367
00:19:10,648 --> 00:19:12,483
به‌خاطر مصرف بيش از حد بود جرمي

368
00:19:12,550 --> 00:19:14,518
آره ولي جنازش دفن شده بوده

369
00:19:14,586 --> 00:19:15,819
بايد کار يه نفر بوده باشه

370
00:19:16,788 --> 00:19:18,188
اينو خودمون ميدونيم

371
00:19:18,256 --> 00:19:19,756
تحقيقات ادامه داره

372
00:19:19,824 --> 00:19:22,860
ولي الان بيشتر از اين نمي‌تونم بهت بگم

373
00:19:24,262 --> 00:19:25,395
متأسفم

374
00:19:25,463 --> 00:19:28,565
اشکالي نداره

375
00:19:37,041 --> 00:19:40,077
لطفاً با دوست پسر خون‌آشام الکليت برقص

376
00:19:45,984 --> 00:19:46,783
مراقب باش

377
00:19:46,851 --> 00:19:49,353
ببخشيد ، تقصير من بود
يه‌کم تازه کارم

378
00:19:49,420 --> 00:19:51,889
پس از اينجا گمشو بيرون

379
00:19:51,956 --> 00:19:53,390
ببخشيد؟

380
00:19:53,458 --> 00:19:55,159
اين طرز صحبت کردن با يه خانم نيست

381
00:19:55,226 --> 00:19:56,393
حالا هر چي

382
00:19:59,430 --> 00:20:02,399
فکر کنم بايد عذرخواهي کني

383
00:20:04,936 --> 00:20:06,103
ببخشيد

384
00:20:12,911 --> 00:20:14,745
حالا از ته دل بگو

385
00:20:16,314 --> 00:20:18,582
واقعاً متأسفم

386
00:20:18,650 --> 00:20:19,983
استفن ، کافيه

387
00:20:20,051 --> 00:20:22,019
حالا برو گمشو

388
00:20:25,423 --> 00:20:26,924
حالت خوبه؟

389
00:20:33,531 --> 00:20:36,567
فهميدي داداشت چي‌کار کرد؟

390
00:20:36,634 --> 00:20:38,802
نه ، حسابي سرم به برادر تو گرم بود

391
00:20:39,704 --> 00:20:40,938
جرمي داشت در مورد

392
00:20:41,005 --> 00:20:42,906
مرگ ويکي داناوان سؤال مي‌کرد

393
00:20:42,974 --> 00:20:44,908
اون ميدونه که مرگش
به‌خاطر مصرف بيش از حد بوده

394
00:20:44,976 --> 00:20:47,177
واقعاً؟
ولي کلانتر اون دفن شده بود"

395
00:20:47,245 --> 00:20:48,445
"يعني کار کي بوده؟

396
00:20:48,513 --> 00:20:50,514
من ميدونم . من ميدونم ، من

397
00:20:50,582 --> 00:20:53,015
مي‌تونم به ذهنش نفوذ کنم
ولي گل شاه‌پسند همراهشه

398
00:20:53,083 --> 00:20:54,451
نه ، نمي‌خوام به ذهنش نفوذ کني

399
00:20:54,552 --> 00:20:56,353
...اگه بازم سؤال بپرسه

400
00:20:56,421 --> 00:20:57,721
ديمن ، نه . جدي ميگم

401
00:20:57,789 --> 00:21:00,424
دوباره نمي‌خوام اين‌کار رو باهاش بکنم
خودم درستش مي‌کنم

402
00:21:00,491 --> 00:21:02,459
باشه

403
00:21:02,527 --> 00:21:05,128
نگو که بهت هشدار ندادم

404
00:21:19,677 --> 00:21:20,811
من ديدم

405
00:21:22,680 --> 00:21:24,181
بين خودمون مي‌مونه

406
00:21:25,250 --> 00:21:26,583
دستشويي زنونه کجاست؟

407
00:21:26,651 --> 00:21:29,453
از اينطرف ، نشونت ميدم

408
00:21:29,520 --> 00:21:30,487
اين آب گازداره؟

409
00:21:33,491 --> 00:21:35,959
ودکا ، خدا رو شکر

410
00:21:43,000 --> 00:21:43,967
ديمن ، درسته؟

411
00:21:44,035 --> 00:21:45,969
جان

412
00:21:46,037 --> 00:21:48,104
فرصت نشد توي جلسه
شورا هميدگه رو ببينيم

413
00:21:48,172 --> 00:21:49,372
آره ، باعث افتخار منه

414
00:21:49,440 --> 00:21:51,408
از مهموني لذت مي‌بري؟

415
00:21:51,476 --> 00:21:53,443
آره ، يادم رفته بود جشن‌هاي

416
00:21:53,511 --> 00:21:55,011
اين شهر کوچيک چقدر باصفاست

417
00:21:55,079 --> 00:21:55,912
آره ، آره

418
00:21:55,980 --> 00:21:57,881
آخرين باري که اينجا بودي کي بود؟

419
00:21:57,949 --> 00:22:00,183
مدت زيادي نيست
تشييع جنازه برادرم بود

420
00:22:00,251 --> 00:22:02,385
تو چند وقته که اينجايي؟

421
00:22:02,453 --> 00:22:04,521
خب ، خيلي وقت نيست

422
00:22:05,389 --> 00:22:06,823
نظرت چيه ديمن؟

423
00:22:06,891 --> 00:22:09,226
تو ميدوني مشکل خون‌آشام‌ها جديه ، درسته؟

424
00:22:09,293 --> 00:22:10,694
کلي خون توي شهر گم شده

425
00:22:10,761 --> 00:22:12,162
عکس‌العملي نشون نميدم جان

426
00:22:12,230 --> 00:22:15,265
فکر مي‌کنم سال 1864 داره دوباره تکرار ميشه

427
00:22:15,333 --> 00:22:16,633
خون‌آشام‌ها دارن ديوونه ميشن

428
00:22:16,701 --> 00:22:19,069
فکر کنم بايد اونا رو توي تله بندازيم

429
00:22:19,136 --> 00:22:21,238
بندازيمشون توي کليسا
و بسوزونيمشون

430
00:22:21,305 --> 00:22:22,973
داستانش همين بود ، نه؟

431
00:22:23,040 --> 00:22:24,875
يه قسمتش ، آره

432
00:22:25,977 --> 00:22:27,644
پس بازم هست؟

433
00:22:27,712 --> 00:22:29,980
آره ، خيلي بيشتر از اين حرفاست

434
00:22:30,047 --> 00:22:33,316
به نظر مياد يه معبد زير کليسا بوده

435
00:22:33,384 --> 00:22:35,252
که خون‌آشام‌ها توش پنهان شدن

436
00:22:35,319 --> 00:22:37,220
و منتظر يکي بودن که بياد
و نجاتشون بده

437
00:22:38,556 --> 00:22:41,424
ولي تو که خودت اينا رو ميدونستي ، نه؟

438
00:22:42,760 --> 00:22:44,528
با توجه به اينکه خودت اين‌کار رو کردي

439
00:22:47,465 --> 00:22:49,866
چرا داري اينا رو بهم ميگي؟

440
00:22:49,934 --> 00:22:52,736
فکر کردم بهتر باشه مقدمه رو بذاريم کنار

441
00:22:52,803 --> 00:22:54,938
خب ، تو که ميدوني من مي‌تونم قبل از
اينکه کسي بفهمه

442
00:22:55,006 --> 00:22:55,939
سرتو از تنت جدا کنم

443
00:22:56,007 --> 00:22:57,374
آره . آره ، باشه

444
00:22:57,441 --> 00:22:59,009
ولي ممکنه گل شاه‌پسند خورده باشي

445
00:22:59,076 --> 00:23:01,211
چرا يه گاز نميزني تا بفهمي؟

446
00:23:02,246 --> 00:23:03,914
ارزش وقت گذاشتن رو نداره

447
00:23:36,572 --> 00:23:38,340
جرمي

448
00:23:38,407 --> 00:23:41,476
در مورد حرفايي که
با کلانتر فوربز زدي شنيدم

449
00:23:41,544 --> 00:23:44,112
هيچ‌کس سعي نمي‌کنه بفهمه
چه بلايي سر اون اومده

450
00:23:44,180 --> 00:23:46,047
همه مي‌خوان باور کنن که
اون اوردوز کرده

451
00:23:46,115 --> 00:23:47,248
پزشک قانوني اينو تأييد کرده

452
00:23:47,316 --> 00:23:48,850
...اگه همینطور که ميگن باشه پس

453
00:23:48,918 --> 00:23:49,851
تو هم نظرت همينه؟

454
00:23:49,919 --> 00:23:52,654
خودت فکر مي‌کني چه اتفاقي افتاده؟

455
00:23:52,722 --> 00:23:54,489
فکر مي‌کنم يه نفر اونو کشته
و دفنش کرده

456
00:23:54,557 --> 00:23:58,093
و فکر نمي‌کنم درست باشه که
انقدر راحت فراموشش کنيم

457
00:23:58,160 --> 00:23:59,828
اونا فقط دارن سعي مي‌کنن
زندگي مردم به روال عادي برگرده

458
00:23:59,895 --> 00:24:02,797
حقيقت تنها چيزيه که کمک مي‌کنه
زندگي مردم به روال عادي برگرده

459
00:24:02,865 --> 00:24:04,699
جرمي ، فراموشش کن . باشه؟

460
00:24:04,767 --> 00:24:07,002
هر چي که بوده اون الان رفته

461
00:24:07,069 --> 00:24:09,371
هر چي که بوده؟

462
00:24:10,406 --> 00:24:13,008
پس فکر مي‌کني به‌خاطر اوردوز نبوده

463
00:24:13,075 --> 00:24:14,909
چرا ، چرا

464
00:24:15,978 --> 00:24:17,712
چيزي هست که به من نميگي؟

465
00:24:19,181 --> 00:24:20,148
چرا بهم نگاه نمي‌کني؟

466
00:24:20,216 --> 00:24:21,983
بس کن ، اينکه معنايي نداره

467
00:24:23,352 --> 00:24:26,388
اگه چيز ديگه‌اي هم بود بهم مي‌گفتي ، درسته؟

468
00:24:28,257 --> 00:24:29,791
معلومه که مي‌گفتم

469
00:24:32,428 --> 00:24:35,130
خداي من ، حتي نمي‌تونم راه برم

470
00:24:35,197 --> 00:24:36,264
ميدونم ، منم نمي‌تونم

471
00:24:36,332 --> 00:24:37,966
خدايا ، مت منو مي‌کشه

472
00:24:38,034 --> 00:24:39,467
اون اصلاً نمي‌فهمه

473
00:24:39,535 --> 00:24:42,504
فکر کنم اگه خودش هم باشه
اجازه ميده يه بار توي عمرش خوش بگذرونه

474
00:24:42,571 --> 00:24:44,839
آره . خب ، ميدونم بايد

475
00:24:44,907 --> 00:24:48,810
بايد به‌خاطر ويکي يه‌کم خوددار باشم
ولي نمي‌خوام در موردش فکر کنم

476
00:24:48,878 --> 00:24:51,312
...نمي‌تونم چون اگه فکر کنم

477
00:24:54,150 --> 00:24:56,384
آره ، من براش يه عوضي بودم

478
00:24:56,452 --> 00:24:59,287
من خيلي بد بودم

479
00:24:59,355 --> 00:25:05,260
از اين بدم مياد که نمي‌تونم
هيچ‌کدوم از کارهاي بدم رو جبران کنم

480
00:25:06,462 --> 00:25:09,764
انگار حتي لياقتشو هم ندارم
که دلم براش تنگ بشه

481
00:25:17,239 --> 00:25:18,706
خيلي خوشحال شدم که باهات حرف زدم

482
00:25:18,774 --> 00:25:22,477
من کسي رو ندارم که باهاش حرف بزنم

483
00:25:25,881 --> 00:25:29,117
منم کسي رو ندارم که باهاش حرف بزنم

484
00:25:31,587 --> 00:25:35,423
کي ميدونست که ممکنه همه
عشق و حال مهموني رو از دست بدم؟

485
00:25:35,491 --> 00:25:37,725
واقعاً عالي بود ، باور کن

486
00:25:37,793 --> 00:25:40,695
خيلي بده که دارم از خودم لذت مي‌برم؟

487
00:25:40,763 --> 00:25:44,199
نه ، خيلي خوبه که داري
از خودت لذت مي‌بري

488
00:25:44,266 --> 00:25:46,067
مرسي که مجبورم کردي برقصم

489
00:25:46,135 --> 00:25:47,302
خواهش مي‌کنم

490
00:25:49,505 --> 00:25:50,872
هوا

491
00:25:50,940 --> 00:25:52,574
هوا ، يه‌کم هوا لازم دارم

492
00:25:52,641 --> 00:25:54,409
باهام مياي؟

493
00:25:55,911 --> 00:25:57,145
البته

494
00:25:57,213 --> 00:25:58,480
تو که مامانمو نديدي ، ديدي؟

495
00:25:58,547 --> 00:26:03,017
نه ، خيلي وقته

496
00:26:03,085 --> 00:26:04,986
بسيارخب

497
00:26:10,726 --> 00:26:12,694
خداي من

498
00:26:17,800 --> 00:26:19,467
چه غلطي داري مي‌کني؟

499
00:26:19,535 --> 00:26:20,468
مت -
مامان -

500
00:26:20,536 --> 00:26:22,670
رفيق ، آروم باش

501
00:26:22,738 --> 00:26:24,839
مت -
نه -

502
00:26:28,645 --> 00:26:30,045
بس کنین

503
00:26:30,779 --> 00:26:32,080
...تايلر

504
00:26:32,148 --> 00:26:33,748
بس کن ،‌ داری بهش صدمه میزنی

505
00:26:35,305 --> 00:26:36,605
یکی کمک کنه

506
00:26:42,258 --> 00:26:43,992
بس کن . تایلر ،‌ بس کن

507
00:26:44,927 --> 00:26:46,361
چه غلطي مي‌کردي؟

508
00:26:50,359 --> 00:26:51,759
چه غلطي مي‌کردي؟

509
00:26:52,535 --> 00:26:54,969
خيلي ممنون ، من حواسم بهش هست

510
00:26:55,971 --> 00:26:57,405
چيزي نيست

511
00:26:57,473 --> 00:26:59,107
چيزيت نشد؟

512
00:27:00,709 --> 00:27:02,877
برو يه آبي به صورتت بزن . چيزي نيست

513
00:27:02,945 --> 00:27:04,212
برو يه آبي به صورتت بزن

514
00:27:04,280 --> 00:27:06,114
ممنون از کمکتون

515
00:27:07,383 --> 00:27:09,751
همه چيز مرتبه
همه چيز مرتبه

516
00:27:09,818 --> 00:27:12,554
بيخيال ، برگردين به مهموني

517
00:27:12,621 --> 00:27:13,555
زودباشين ، خوش بگذرونين

518
00:27:13,622 --> 00:27:15,590
حالت خوبه؟ -
اون کجا رفت؟ -

519
00:27:17,293 --> 00:27:18,293
نميدونم

520
00:27:18,360 --> 00:27:20,528
سرتو بگير بالا

521
00:27:28,470 --> 00:27:31,873
اول خبر بد رو بگم
يا خبر خيلي بد رو؟

522
00:27:31,941 --> 00:27:35,076
راستش نمي‌خوام هيچ خبري بشنوم ديمن

523
00:27:35,144 --> 00:27:36,411
باشه . بذار جمله‌مو عوض کنم

524
00:27:36,478 --> 00:27:39,414
مي‌خواي بدوني چطوري انجمن
دوباره برگشته سر موضوع خون‌آشام‌ها

525
00:27:39,482 --> 00:27:41,683
يا اينکه چطوري الان جاناتان گيلبرت رو کشتم؟

526
00:27:41,751 --> 00:27:42,951
چي؟

527
00:27:43,019 --> 00:27:45,587
به‌هرحال مهموني خوبيه

528
00:27:48,024 --> 00:27:49,190
ديمن

529
00:28:10,379 --> 00:28:11,679
همه چيز مرتبه؟

530
00:28:13,482 --> 00:28:15,450
نه

531
00:28:17,319 --> 00:28:19,287
من خرابش کردم

532
00:28:19,355 --> 00:28:21,089
هميشه گند ميزنم

533
00:28:21,157 --> 00:28:22,991
من چم شده؟

534
00:28:24,093 --> 00:28:25,727
خدا

535
00:28:40,076 --> 00:28:42,210
داري چي‌کار مي‌کني؟

536
00:28:48,617 --> 00:28:49,884
ببخشيد

537
00:29:38,467 --> 00:29:41,002
شوخي مي‌کني

538
00:29:43,864 --> 00:29:44,798
از همتون ممنونم

539
00:29:44,865 --> 00:29:45,865
خيلي ممنون ، متشکرم

540
00:29:46,433 --> 00:29:48,501
ممنون که امشب به ما ملحق شدين

541
00:29:48,569 --> 00:29:51,671
تا چند لحظه ديگه شمارش معکوس

542
00:29:51,738 --> 00:29:53,806
سالگرد روز مؤسسان رو شروع مي‌کنيم

543
00:29:53,973 --> 00:29:56,208
و امسال سال مخصوصيه

544
00:29:56,276 --> 00:29:59,411
چون صد و پنجاهمين تولد شهرمونه

545
00:30:01,314 --> 00:30:05,684
و مي‌خوام يکي از فرزندان دوست داشتني

546
00:30:05,752 --> 00:30:08,087
اين شهر رو دعوت کنم

547
00:30:08,154 --> 00:30:10,656
تا ناقوس سنتي رو به صدا دربياره

548
00:30:10,724 --> 00:30:12,925
جان گيلبرت ، ممکنه بياين بالا پيش من؟

549
00:30:16,730 --> 00:30:22,368
150سال مشارکت ، موفقيت ، خانواده

550
00:30:22,435 --> 00:30:24,236
ما مراقب همديگه هستيم

551
00:30:24,304 --> 00:30:28,440
حواسمون به همديگه هست
از همديگه مواظبت مي‌کنيم

552
00:30:29,843 --> 00:30:31,777
خوشحالم که اومدم خونه

553
00:30:39,486 --> 00:30:41,453
دست راستشو ببين -
کيو ميگي؟ -

554
00:30:41,521 --> 00:30:44,490
فرزند دوست داشتني شهر
حلقه‌شو ببين

555
00:30:48,495 --> 00:30:50,496
شبيه مال منه

556
00:30:50,563 --> 00:30:52,164
آره و کاملاً با اين موضوع جور درمياد

557
00:30:52,232 --> 00:30:54,633
که در عرض 5 دقيقه از مرگ برگشته

558
00:30:54,701 --> 00:30:57,269
اون حلقه رو از کدوم گوري گير آوردي؟

559
00:30:57,337 --> 00:30:58,570
ايزابل...زنم

560
00:31:00,340 --> 00:31:06,712
کسي که الينا رو تحت نظارت پزشکي
دکنر "گريسون گيلبرت" به‌دنيا آورد

561
00:31:06,780 --> 00:31:08,747
برادر جان

562
00:31:08,815 --> 00:31:11,750
فکر مي‌کنی جان ايزابل رو مي‌شناخته؟

563
00:31:11,818 --> 00:31:14,653
فکر کنم جان خيلي چيزا رو بدونه

564
00:31:27,066 --> 00:31:28,534
ببخشيد آقا

565
00:31:28,601 --> 00:31:31,370
نه ، جدي ميگم . متأسفم

566
00:31:31,438 --> 00:31:33,972
نمي‌خواي اين‌کار رو بکني

567
00:31:36,810 --> 00:31:38,277
به‌خاطر اينم متأسفم

568
00:31:38,344 --> 00:31:41,346
خدايا ، من فقط مي‌تونم عذرخواهي کنم

569
00:31:41,414 --> 00:31:42,781
چرا اينطوريه؟

570
00:31:42,882 --> 00:31:45,451
لطفاً از سر راهم برو کنار

571
00:31:47,887 --> 00:31:50,389
دختري اينجا نيست که واسش چُسي بياي؟

572
00:31:52,058 --> 00:31:54,827
مي‌فهمم چه حالي داري

573
00:32:10,910 --> 00:32:13,312
تو چي هستي؟

574
00:33:25,885 --> 00:33:27,052
استفن

575
00:33:30,790 --> 00:33:32,991
استفن

576
00:33:38,998 --> 00:33:41,066
حالت خوبه؟

577
00:33:43,102 --> 00:33:44,136
چي شده؟

578
00:33:48,374 --> 00:33:50,976
...دستم

579
00:33:51,044 --> 00:33:54,313
تعادلمو از دست دادم و افتادم

580
00:33:54,380 --> 00:33:55,948
من تازه‌کارم

581
00:34:11,090 --> 00:34:12,023
بريم

582
00:34:12,091 --> 00:34:13,059
بابا ، متأسفم

583
00:34:13,127 --> 00:34:15,061
حتي نفهميدم چي شد

584
00:34:15,629 --> 00:34:17,130
...مست کرده بودم و

585
00:34:17,197 --> 00:34:18,998
کنترلمو از دست دادم

586
00:34:20,367 --> 00:34:21,801
نمي‌تونم توضيح بدم

587
00:34:27,039 --> 00:34:31,009
اين آخرين باري بود که اين خانواده رو
خجالت‌زده مي‌کني

588
00:34:45,758 --> 00:34:46,958
داري چي‌کار مي‌کني؟

589
00:34:47,026 --> 00:34:47,793
مت ، نکن

590
00:34:47,861 --> 00:34:51,062
ديگه نمي‌تونم مامان
پس فقط برو ، باشه؟

591
00:34:51,130 --> 00:34:53,231
ديگه حساب اين‌کارات از دستم خارج شده

592
00:34:53,299 --> 00:34:55,667
من از پيشت نميرم

593
00:34:55,735 --> 00:34:57,068
مت

594
00:34:57,136 --> 00:34:58,603
مامان

595
00:34:58,671 --> 00:35:00,038
نمي‌فهمي؟

596
00:35:00,106 --> 00:35:02,707
بدون تو راحت‌ترم

597
00:35:06,479 --> 00:35:07,679
نه

598
00:35:08,748 --> 00:35:11,283
...امشب

599
00:35:11,350 --> 00:35:12,951
معذرت مي‌خوام

600
00:35:14,887 --> 00:35:18,590
ميدونم هم تو رو روسياه کردم ، هم ويکي رو

601
00:35:18,658 --> 00:35:21,893
ولي ديگه‌اين‌کار رو باهات نمي‌کنم

602
00:35:21,961 --> 00:35:24,196
قول ميدم جبران کنم

603
00:35:28,501 --> 00:35:30,769
مي‌خوام از اين خونه بري بيرون

604
00:35:31,704 --> 00:35:34,639
از فردا صبح مي‌خوام زندگي خودمو بکنم

605
00:35:36,442 --> 00:35:37,676
مت

606
00:35:42,081 --> 00:35:44,349
جايي ميري؟

607
00:35:44,417 --> 00:35:47,252
هيچ‌وقت دوست ندارم آخرين نفري باشم
که از مهموني ميره

608
00:35:47,320 --> 00:35:48,320
خيلي بده

609
00:35:48,387 --> 00:35:50,055
اومدي دوباره منو بکشي؟

610
00:35:50,122 --> 00:35:52,424
يا مي‌خواي بذاري آقاي سالتزمن
کار کثيفتو بکنه؟

611
00:35:52,491 --> 00:35:54,226
باشه پس به نظر مياد ميدوني من کيم

612
00:35:54,293 --> 00:35:56,795
ميدونم . آلاريک سالتزمن

613
00:35:56,863 --> 00:35:58,597
معلم تاريخ دبيرستان که يه راز داره

614
00:35:58,664 --> 00:36:01,399
خيلي بيشتر از کسي ميدوني
که تازه به اين شهر اومده

615
00:36:01,467 --> 00:36:04,636
بيشتر از اوني که بتوني تصور کني ديمن

616
00:36:04,704 --> 00:36:08,473
اطلاعات من از اين شهر
...فراتر از اون چيزيه که تو

617
00:36:08,541 --> 00:36:11,076
يا تو يا انجمن ميدونه

618
00:36:11,143 --> 00:36:14,412
پس اگه نقشه کشيده بودين که با سرعت تمام

619
00:36:14,480 --> 00:36:15,814
حلقه‌مو دربيارين و منو بکشين

620
00:36:15,882 --> 00:36:20,886
بدونين که اگه من بميرم هر چي که ميدونم
به انجمن ميرسه

621
00:36:20,953 --> 00:36:22,754
که شامل داستان مجذوب کننده

622
00:36:22,822 --> 00:36:24,122
برادران اصلي سالواتور

623
00:36:24,223 --> 00:36:27,559
و بازگشتشون به ميستيک‌فالز هم ميشه

624
00:36:27,627 --> 00:36:30,896
اون حلقه رو از کجا آوردي؟

625
00:36:30,963 --> 00:36:35,901
از يکي گرفتم
اين يکي برادرم مال اون بود

626
00:36:35,968 --> 00:36:37,535
اگه ميدونستم ايزابل اونو به يکي ديگه ميده

627
00:36:37,603 --> 00:36:39,671
مال خودمو بهش نميدادم

628
00:36:39,739 --> 00:36:41,306
پس اونو هم مي‌شناختي

629
00:36:41,374 --> 00:36:42,908
فکر مي‌کني وقتي مي‌خواست يه خون‌آشام بشه

630
00:36:42,975 --> 00:36:44,309
کي اونو پيش تو فرستاد؟

631
00:36:44,377 --> 00:36:45,343
تو فرستاديش؟

632
00:36:45,411 --> 00:36:46,945
بله

633
00:36:47,013 --> 00:36:48,813
چرا؟ فکر کردين يکي ديگه اونو فرستاده؟

634
00:36:48,881 --> 00:36:50,282
شايد کاترين پيرس؟

635
00:36:51,217 --> 00:36:53,151
کاترين رو از کجا مي‌شناسي؟

636
00:36:53,219 --> 00:36:54,786
بقيه چيزا رو از کجا ميدونم ديمن؟

637
00:36:54,854 --> 00:36:56,655
تو چي مي‌خواي؟

638
00:36:56,722 --> 00:36:58,156
ديگه خيلي سؤال پرسيدين

639
00:36:59,358 --> 00:37:00,759
از آشنايي باهات خوشحال شدم ريک

640
00:37:00,860 --> 00:37:03,061
خيلي ازت تعريف شنيدم

641
00:37:14,140 --> 00:37:18,476
اصلاً خوشحال نشدم وقتي فهميدم
ماه ديگه هم از اين جشن‌هاي انجمن داريم

642
00:37:18,544 --> 00:37:20,378
بعداً برام تعريف کن

643
00:37:22,715 --> 00:37:23,949
خوبي؟

644
00:37:24,016 --> 00:37:25,383
خوبم

645
00:37:26,419 --> 00:37:27,385
مطمئني؟

646
00:37:27,453 --> 00:37:29,487
من خوبم الينا

647
00:37:47,573 --> 00:37:50,041
خداي من ، منو ترسوندي

648
00:37:50,109 --> 00:37:51,343
ببخشيد

649
00:37:52,411 --> 00:37:55,080
ببخشيد که اون‌موقع فرار کردم

650
00:37:55,147 --> 00:37:56,381
چي شده؟

651
00:37:56,449 --> 00:37:58,116
همه چيز مرتبه؟

652
00:38:03,522 --> 00:38:05,090
نه

653
00:38:05,157 --> 00:38:06,725
باهام حرف بزن

654
00:38:15,901 --> 00:38:18,069
استفن ، بهم بگو

655
00:38:19,138 --> 00:38:20,905
خيلي سعي کردم

656
00:38:20,973 --> 00:38:23,274
که امشب باهم باشيم

657
00:38:23,342 --> 00:38:26,411
داشتم موفق مي‌شدم
داشت جواب ميداد

658
00:38:26,479 --> 00:38:29,948
ولي بعد مامان مت

659
00:38:30,016 --> 00:38:31,950
زخمي شد و خونريزي کرد

660
00:38:32,018 --> 00:38:34,786
و من به خونش دست زدم

661
00:38:34,854 --> 00:38:36,554
بعدش چي شد؟

662
00:38:36,622 --> 00:38:38,823
و بعد اون يارو توي پارکينگ

663
00:38:38,891 --> 00:38:40,458
مي‌خواستم خونشو بخورم

664
00:38:40,526 --> 00:38:43,395
ولي همه اعضاي بدنم بهم مي‌گفتن
که اين‌کار رو نکنم

665
00:38:43,462 --> 00:38:44,462
ولي اين‌کار رو کردي؟

666
00:38:44,530 --> 00:38:46,664
نه ولي مي‌خواستم بکنم

667
00:38:46,732 --> 00:38:47,699
خداي من

668
00:38:47,767 --> 00:38:50,435
...الينا ، من

669
00:38:50,503 --> 00:38:53,338
سرم داره منفجر ميشه

670
00:38:53,406 --> 00:38:57,509
حس مي‌کنم انگار پوستم داره مي‌سوزه

671
00:38:57,576 --> 00:38:59,978
به قدري اشتها دارم که

672
00:39:00,046 --> 00:39:02,047
که هيچ‌وقت توي عمرم اينطوري نبودم

673
00:39:02,114 --> 00:39:04,082
و فقط به اين فکر مي‌کنم که

674
00:39:04,150 --> 00:39:06,651
بهت قول دادم هيچي رو ازت مخفي نکنم

675
00:39:06,719 --> 00:39:07,986
به‌خاطر همينه که دارم اينو بهت ميگنم

676
00:39:08,054 --> 00:39:10,321
اشکالي نداره . بايد اين چيزا رو بهم بگي

677
00:39:10,389 --> 00:39:12,524
ولي دوست ندارم منو توي اين‌وضع ببيني

678
00:39:12,591 --> 00:39:15,193
دوست ندارم بدوني که
اين روي من هم وجود داره

679
00:39:15,261 --> 00:39:16,761
استفن ، اين دوره هم مي‌گذره

680
00:39:16,829 --> 00:39:18,263
من کمکت مي‌کنم که زودتر اين دوره رو بگذروني

681
00:39:18,330 --> 00:39:20,498
همه چيز مرتب ميشه
حالت خوب ميشه

682
00:39:20,566 --> 00:39:21,933
نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه ، نه

683
00:39:23,602 --> 00:39:26,571
نه ، ببخشيد . نمي‌تونم

684
00:39:26,639 --> 00:39:31,376
از کاري که ممکنه باهات بکنم مي‌ترسم

685
00:39:34,580 --> 00:39:36,281
من نمي‌ترسم

686
00:39:37,850 --> 00:39:38,716
استفن

687
00:39:38,784 --> 00:39:40,985
استفن ، من نمي‌ترسم

688
00:39:44,623 --> 00:39:47,625
نمي‌ترسم ، باشه؟

689
00:39:58,571 --> 00:40:01,039
خيلي دوستت دارم

690
00:40:01,941 --> 00:40:04,676
منم دوستت دارم

691
00:40:15,621 --> 00:40:17,222
يه مشکلي داريم استفن

692
00:40:17,289 --> 00:40:20,992
"و وقتي ميگم "مشکل
منظورم يه بحران جهانيه

693
00:40:22,795 --> 00:40:25,930
...به نظر مياد عمو جان يه

694
00:40:28,701 --> 00:40:30,602
به نظر نمياد حالت خوب باشه

695
00:40:31,904 --> 00:40:33,972
اين‌دفعه فرق مي‌کنه ، نه؟

696
00:40:34,039 --> 00:40:36,174
نيازت خيلي قوي شده

697
00:40:37,776 --> 00:40:41,279
بعد از اين همه سال بايدم اينطوري بشي

698
00:40:52,658 --> 00:40:54,459
شب خوبي داشته باشي داداش

699
00:40:59,200 --> 00:41:14,500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
