WEBVTT

00:01.470 --> 00:03.737
پیش از این در
"The Vampire Diaries"

00:03.804 --> 00:05.771
براي يک قرن با يه راز زندگي کردم

00:05.839 --> 00:09.008
تا الان ، ريسک کردم
ولي بايد بشناسمش

00:09.075 --> 00:10.476
الينا سيب نصف شده کاترينه

00:10.544 --> 00:11.877
چرا من شبيه اونم؟

00:11.945 --> 00:13.946
تو به فرزندي قبول شدي -
اين دختره يهو ظاهر شد -

00:14.014 --> 00:16.248
اون 16 سالش بود و نزديک زايمانش بود

00:16.316 --> 00:18.384
ديگه چي در موردش ميدوني؟

00:18.451 --> 00:20.686
فقط اسمش...ايزابل -
همسرم عمرش رو صرف -

00:20.754 --> 00:22.721
تحقيق در مورد فعاليت‌هاي فوق‌طبيعي
در اين منطقه کرد

00:22.789 --> 00:24.323
همسرت کجاست؟ -
ديمن کشتش -

00:24.391 --> 00:26.292
يه معبد زير کليسا هست

00:26.359 --> 00:28.794
يه افسون کاترين رو توي اون معبد حبس کرده
و ازش محافظت مي‌کنه

00:28.862 --> 00:30.396
من مي‌خوام اون رو برگردونم

00:30.463 --> 00:31.830
اون اينجا نيست

00:31.898 --> 00:33.465
تو ميدونستي کاترين اونجا نيست

00:33.533 --> 00:36.168
اون ميدونست تو کجايي ولي براش مهم نبود

00:52.418 --> 00:56.154
منو ترسوندي

00:56.222 --> 00:59.024
ميدوني چه روزيه؟

00:59.092 --> 01:04.162
شنبه -
و چه ساليه؟ -

01:05.364 --> 01:10.068
سال 2010 ، حالت خوبه؟

01:10.136 --> 01:11.403
ممنون

01:11.471 --> 01:15.140
صبر کن ، اسمت چيه؟ -
هارپر قربان -

01:15.208 --> 01:17.676
چطوري اينجا ظاهر شدي؟

01:18.845 --> 01:21.379
و چرا اينطوري لباس پوشيدي؟

01:24.851 --> 01:26.985
به نظر مياد فرد متشخصي باشين

01:27.053 --> 01:30.089
متأسفم -
به‌خاطر چي؟ -

01:31.500 --> 01:38.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:39.500 --> 01:45.300
"The Vampire Diaries"
فصل 1
قسمت 15 : چند مرد خوب

01:59.152 --> 02:01.820
سلام باني ، منم

02:01.888 --> 02:05.357
مي‌خواستم حالتو بپرسم
اينجا دلمون برات تنگ شده

02:05.425 --> 02:08.327
اجازه نده خاله‌ات خيلي ديوونه‌ات کنه

02:09.429 --> 02:11.296
زود برگرد . دوستت دارم

02:11.364 --> 02:12.931
اين بيرون چي‌کار مي‌کني؟

02:12.999 --> 02:15.734
هوا سرده -
فکر مي‌کردم ، مي‌نوشتم -

02:15.802 --> 02:18.537
مراسم تدفين مادربزرگ باني

02:18.605 --> 02:21.306
خيلي چيزا در مورد مامان و بابا يادم انداخت

02:21.374 --> 02:25.310
داشتم فکر مي‌کردم فکر کنم گفتي
مي‌خواي يه‌کم در مورد اونا جستجو کني

02:25.378 --> 02:28.514
به فرزندي قبول کردن؟ -
درسته -

02:28.581 --> 02:31.717
پس اين‌کار رو کردي؟ جستجو کردي؟

02:33.453 --> 02:34.620
بيا تو

02:35.889 --> 02:38.157
بابات همه مدارک پزشکيش رو
نگه داشته بود

02:38.224 --> 02:40.726
سوابق ، گزارش‌ها ، دفتر ثبت قرارها

02:40.794 --> 02:44.063
يه چيزي از شب تولدت پيدا کردم

02:44.130 --> 02:47.032
بيمار و تاريخ تولد
"ايزابل پيترسون"

02:47.100 --> 02:48.667
فکر مي‌کني اين اسم واقعيش باشه؟

02:48.735 --> 02:49.668
يه نوجوان حامله فراري؟

02:49.736 --> 02:51.470
فکر نکنم ولي شايد اسمش درست باشه

02:51.538 --> 02:54.773
ولي "پيترسون" رو از کجا آورده؟
همکلاسي؟ دوست؟

02:54.841 --> 02:57.342
يه‌کم توي انترنت گشتم

02:57.410 --> 03:00.312
در مورد همه پيترسون‌هايي که

03:00.380 --> 03:02.581
اون سال توي اين منطقه به‌دنيا اومدن تحقيق کردم
سه نفر رو پيدا کردم

03:02.649 --> 03:06.085
"دو مرد و يک زن..."ترودي

03:06.152 --> 03:07.986
که توي "گراو هيل" ويرجينيا زندگي مي‌کرده

03:08.054 --> 03:12.458
خيلي از اينجا دور نيست -
اينو ببين -

03:18.164 --> 03:19.331
ايزابل

03:21.334 --> 03:26.572
يه تشويق‌کننده بوده -
ترودي هنوزم همونجا زندگي مي‌کنه -

03:28.041 --> 03:31.410
اين آدرسشه -
ايزابل چي؟ -

03:32.812 --> 03:35.948
نتونستم چيزي در موردش پيدا کنم

03:43.189 --> 03:45.190
گوش کن ، يه چيز ديگه هم هست

03:45.258 --> 03:48.494
آقاي سالتزمن...ريک
همسرش اهل همين اطراف بوده

03:48.561 --> 03:51.163
اسم اون هم ايزابل بوده

03:53.500 --> 04:00.672
...وايسا ، "بوده" يعني -
اون مرده -

04:02.842 --> 04:06.211
ممکنه همسر آلاريک مادرت بوده باشه؟

04:06.279 --> 04:08.947
نمي‌تونه حقيقت داشته باشه

04:09.015 --> 04:13.018
منظورم اينه که اين انطباق
تصادفي بوده

04:14.387 --> 04:17.523
آدرس دوستش ترودي رو دارم

04:17.590 --> 04:18.891
مي‌خواي باهاش حرف بزني؟

04:19.826 --> 04:24.897
نميدونم ، نميدونم

04:24.964 --> 04:28.967
اگه اين حقيقت داشته باشه اون خودش باشه

04:29.035 --> 04:31.970
اين يعني مادر واقعي من مرده

04:32.038 --> 04:36.375
و نميدونم مي‌تونم با اين موضوع کنار بيام يا نه

04:36.442 --> 04:40.946
الينا ، جنا چيزي در مورد
همسر آلاريک بهت نگفت؟

04:41.014 --> 04:43.382
اينکه چطوري مرده؟

04:43.449 --> 04:46.919
فقط گفت کشته شده
و هيچ‌وقت هم قاتلش پيدا نشده

04:48.621 --> 04:50.489
اينو ميدونستي؟

04:53.726 --> 04:56.662
اون‌شب توي مدرسه وقتي به من حمله کرد

04:56.729 --> 04:59.698
يه چيزايي در مورد مرگ زنش برام تعريف کرد

04:59.766 --> 05:02.768
...خب -
نه ، نه ، نه . امکان نداره -

05:02.836 --> 05:06.038
اين تطابق‌ها خيلي زياد پيش مياد

05:06.105 --> 05:07.973
حالا گوش کن ، اگه تصميم گرفتي که بري

05:08.041 --> 05:10.909
و با دوست ايزابل حرف بزني
منم باهات ميام ، باشه؟

05:10.977 --> 05:13.912
نميدونم مي‌خوام چطوري اين‌کار رو بکنم

05:20.386 --> 05:21.820
من بايد برم

05:21.888 --> 05:25.157
يه‌کم با ديمن کار دارم

05:25.225 --> 05:30.128
حالش چطوره؟ -
داره به روش خودش با موضوع کنار مياد -

05:41.941 --> 05:43.942
چه مزه‌اي ميدم؟

05:44.010 --> 05:47.446
خيلي از دوستات بهتري

05:47.513 --> 05:52.117
ولي بهشون نگو
ممکنه حسودي کنن

05:52.952 --> 05:57.289
نه آقاي مزاحم

05:57.357 --> 06:01.894
سلام عرض شد -
مي‌تونيم باهم صحبت کنيم؟ -

06:01.961 --> 06:05.230
آره -
بدون اين 3تا -

06:05.298 --> 06:07.032
هر چي بايد به من بگي رو

06:07.100 --> 06:09.167
مي‌توني جلوي اونا بگي

06:09.235 --> 06:11.904
اونا خيلي راز دارن

06:13.473 --> 06:16.808
تو نگران مني
خيلي ممنون ولي نباش

06:16.876 --> 06:19.244
نيازي نيست . من خوبم
چرا نبايد باشم؟

06:19.312 --> 06:22.781
توي 145 سال گذشته عمرم يه هدف داشتم

06:22.849 --> 06:25.384
برم توي معبد که موفق شدم

06:25.451 --> 06:27.686
البته کاترين اونجا نبود که نجاتش بدم

06:27.754 --> 06:28.820
ولي چرا بايد حالم بد باشه؟

06:28.888 --> 06:31.657
نه ، حس خوبي داره
که هيچ نقشه‌اي نداشته باشي

06:31.724 --> 06:35.560
چون هر گهي که دلم بخواد مي‌تونم بخورم

06:35.628 --> 06:37.963
منم از همين نگرانم

06:38.031 --> 06:41.300
آروم باش ، من هيچ‌کس رو نکشتم
خيلي وقته

06:44.103 --> 06:45.103
اون دخترا؟

06:45.171 --> 06:48.674
توي خوابگاهشون با سردرد به‌هوش ميان

06:48.741 --> 06:52.744
فکر مي‌کنن بيهوش بودن مثل هميشه

06:52.812 --> 06:56.415
يادشون نمي‌مونه که منو
به‌خاطر اين مزخرفات کشيدي کنار

06:56.482 --> 06:59.718
پس بخور ، حال کن داداش

07:01.054 --> 07:04.656
يه زني هست که شايد
قبلاً مي‌شناختيش

07:04.724 --> 07:06.792
"به اسم ايزابل در شمال کارولينا توي "دوک

07:06.859 --> 07:10.529
الان مي‌خواي در مورد يه زن
که در گذشته من بوده بحث کني؟ جداً؟

07:10.596 --> 07:12.998
تو اونو کشتي -
خب که چي؟ -

07:13.066 --> 07:15.901
مي‌خواستم بدونم چيزي در موردش
يادت مياد يا نه

07:15.969 --> 07:18.770
مثل يه سوزن توي انبار کاه مي‌مونه استفن

07:18.838 --> 07:20.572
خب ، بيشتر فکر کن . خيلي مهمه

07:22.542 --> 07:25.510
هيچي مهم نيست ، ديگه نه

07:26.746 --> 07:28.647
گفتگوي خوبي بود

07:28.715 --> 07:31.950
بايد برم غم و اندوهم رو
روي اين زن‌ها تخليه کنم

07:32.018 --> 07:35.253
که مطمئنم درک مي‌کني

07:35.321 --> 07:38.924
خودشون مي‌خواستن خب

07:45.893 --> 07:47.399
چيه؟

07:47.467 --> 07:49.901
اين خيلي کسل‌کننده‌ست . خسته شدم

07:51.237 --> 07:56.575
ولي کل اين خونه مال ماست

07:56.642 --> 07:59.177
منظورم اينه که يه خونه مجرديه

07:59.245 --> 08:04.549
نبايد يه کارايي بکنيم

08:04.617 --> 08:08.186
که يه‌کم بيشتر مجردي باشه؟

08:08.254 --> 08:11.289
چي؟ يه همچين چيزي؟

08:14.961 --> 08:18.563
يه همچين چيزي -
نميدونم -

08:18.631 --> 08:21.433
برنامه قشنگيه -
واقعاً؟ -

08:39.485 --> 08:43.789
خدايا ، روي مبل من نه

08:43.856 --> 08:47.793
مامان ، سلام

08:49.495 --> 08:51.630
نميدونم ، خيلي عجيبه

08:51.697 --> 08:53.665
که من از اين‌کارا بکنم

08:53.733 --> 08:56.701
توي اين شهر پول جمع کردن
کار خيلي معموليه

08:56.769 --> 09:00.839
چاره‌اي نداري
به علاوه تو مجردي

09:00.907 --> 09:02.474
و واجد شرايطي ، بفرماييد

09:02.542 --> 09:05.177
بذار کمکت کنم

09:18.357 --> 09:21.460
خداي من ، باورم نميشه که مي‌خوام اين‌کار رو بکنم

09:21.527 --> 09:22.461
چي‌کار؟

09:22.528 --> 09:24.796
واقعاً دارم اين لحظه رو خراب مي‌کنم

09:24.864 --> 09:27.099
ولي بايد بهت بگم

09:27.166 --> 09:29.367
الينا اخيراً فهميده که فرزند خونده ما بوده

09:29.435 --> 09:32.003
و داره دنبال مادر اصليش ميگرده

09:32.071 --> 09:37.109
که اسمش ايزابل بوده -
ايزابل؟ مثل همسرم؟ -

09:37.176 --> 09:39.945
ايزابل هيچ‌وقت بچه‌دار نشد -
مطمئني؟ -

09:40.012 --> 09:41.313
قبل از اينکه باهم باشين چي؟

09:41.380 --> 09:43.548
نه ، امکان نداره

09:50.389 --> 09:54.059
اين مادر اصلي اليناست

09:59.765 --> 10:04.736
اون...اون هيچ‌وقت به من نگفته بود

10:05.938 --> 10:10.408
من بايد برم

10:10.476 --> 10:13.311
آره ، بايد برم . بايد برم

10:38.596 --> 10:41.531
ترودي؟ ترودي پيترسون؟

10:41.599 --> 10:43.867
بله -
من الينا گيلبرت هستم -

10:43.935 --> 10:47.738
مي‌خواستم در مورد "ايزابل فلمينگ" باهاتون صحبت کنم

10:47.805 --> 10:50.207
خب ، سال‌ها بود که اين اسمو نشنيده بودم

10:51.242 --> 10:52.609
اونو از کجا مي‌شناسي؟

10:53.911 --> 10:57.280
...فکر کنم خب

10:57.348 --> 11:01.752
نميدوني آيا بچه‌اي داشت
که اونو به خانواده ديگه‌اي بده؟

11:04.789 --> 11:09.126
خداي من ، تو دخترشي

11:13.431 --> 11:15.932
مي‌خواستم برم يه‌کم چاي درست کنم
تو هم مي‌خواي؟

11:17.435 --> 11:20.504
البته -
آشپزخونه از اينطرفه -

11:33.302 --> 11:35.170
نمي‌خواستم بيام يعني فکر نکنم

11:35.237 --> 11:37.439
ولي داشتم رانندگي مي‌کردم
و به چراغ قرمز خوردم

11:37.540 --> 11:40.809
و منو ياد اون موقعي انداخت که داشتم

11:40.876 --> 11:43.678
رانندگي ياد مي‌گرفتم و مامانم هميشه
بهم مي‌گفت

11:43.746 --> 11:45.814
مراقب اين پيچ باش

11:45.881 --> 11:48.450
...و بعد داشتم به مامانم فکر مي‌کردم که

11:49.618 --> 11:52.020
آدرش شما رو داشتم
ببخشيد که مزاحم شدم

11:52.667 --> 11:56.704
اشکالي نداره . يه‌کم سورپرايز شدم

11:56.772 --> 11:59.273
سال‌ها بود که به ايزابل فکر نکرده بودم

11:59.341 --> 12:00.674
آخرين باري که ديديش کي بود؟

12:00.742 --> 12:05.679
حدود 17 سال پيش
وقتي که رفت تو رو به‌دنيا بياره

12:05.747 --> 12:10.651
يه مدت هم باهم رابطه داشتيم ولي
ميدوني ، از هم جدا شديم ديگه

12:10.719 --> 12:12.720
نميدوني کجا فوت کرد؟

12:12.788 --> 12:14.355
يه مدت توي فلوريدا بود

12:14.423 --> 12:17.425
تنها زندگي مي‌کرد . ميدونم که
خیلی سخت بود

12:19.094 --> 12:23.097
شما نميدونين پدرم کي بوده؟

12:24.566 --> 12:27.401
هيچ‌وقت نتونستم از زير زبونش بکشم

12:29.604 --> 12:32.907
به‌هرحال بالاخره عزمش رو جزم کرد

12:32.974 --> 12:35.176
براي يه تحقيق رفت کالج

12:35.243 --> 12:38.546
کجا رفت؟ -
يه جايي توي شمال کارولينا -

12:38.613 --> 12:42.750
فکر کنم رفت "دوک" . دختر باهوشي بود

12:42.818 --> 12:46.387
الان برميگردم

12:53.700 --> 12:56.700
" اون اینجاست "

12:57.699 --> 13:00.868
خب ، اين چند ماه رو کجا بودي؟

13:00.936 --> 13:02.536
ميدوني ، اينجا و اونجا

13:02.604 --> 13:03.938
هيچ‌وقت يه جا مستقر نشديم

13:04.005 --> 13:07.174
تو که "پيت" رو مي‌شناسي -
نه ، راستش نمي‌شناسم -

13:07.242 --> 13:09.777
چون هيچ‌وقت نياورديش اينجا ببينمش

13:09.878 --> 13:13.681
پس اون دختر بلوند يه سرگرمي جديده؟

13:13.748 --> 13:15.950
ببخشيد که ترسوندمش

13:16.017 --> 13:18.619
اون سرگرمي نيست مامان
ازش خوشم مياد

13:18.687 --> 13:23.157
پس خودشه؟ -
نه ، فکر نکنم ولي شايد باشه -

13:23.225 --> 13:26.794
مت ، جداً؟
دختر "لزلي فوربز"؟

13:26.862 --> 13:29.563
مامان ، جدي ميگم . فراموشش کن

13:30.432 --> 13:31.976
يخ لطفاً

13:39.432 --> 13:41.976
پس از "ويکی" خبر نداري؟

13:42.043 --> 13:44.145
نه ولي نگران نباش

13:44.212 --> 13:46.881
هر وقت چيزي لازم داشته باشه مياد

13:46.948 --> 13:49.817
من اين بازي رو انجام دادم -
الانم داري انجامش ميدي؟ -

13:49.885 --> 13:51.952
نه -
پس توي خونه چي‌کار مي‌کني؟ -

13:52.020 --> 13:55.189
داري ميگي واسه برگشتن به خونه‌ام
بايد دليل داشته باشم؟

13:57.959 --> 13:59.994
بشين . باهم غذا بخوريم

14:01.897 --> 14:04.832
همه چيز رو برام تعريف کن

14:09.438 --> 14:11.973
ممنون که اومدي
داره يه خبرايي ميشه

14:12.041 --> 14:14.809
جنا بهت گفت
پس اگه حقيقت داشته باشه

14:14.877 --> 14:17.311
همسر شما ايزابل
مادر واقعي الينا بوده

14:17.379 --> 14:21.349
الينا چي ميدونه؟ -
در مورد همسرتون؟ -

14:21.417 --> 14:23.418
همه چيز ، تو  ، برادرت

14:23.485 --> 14:24.786
اون ميدونه من چي هستم

14:24.853 --> 14:27.488
و ميدونه که تو راجع به
خون‌آشام‌ها ميدوني

14:27.556 --> 14:29.857
در مورد ديمن و ايزابل هم ميدونه؟

14:29.925 --> 14:33.695
نه ، نتونستم بهش بگم
نه تا وقتي که مطمئن بشم

14:34.496 --> 14:36.097
تو گفتي کمکم مي‌کني

14:36.165 --> 14:38.166
يه چيزايي از ديمن پرسيدم

14:38.233 --> 14:39.767
چيزي يادش نمياد -
دوباره ازش بپرس -

14:39.835 --> 14:41.135
ديمن الان حالت طبيعي نداره

14:41.203 --> 14:42.503
ميدوني ، اون همسر منو کشته

14:42.571 --> 14:44.806
يا حداقل ازش تغذيه کرده

14:44.873 --> 14:47.041
کي حالشون خوب ميشه؟ -
دارم بهت ميگم عجله نکن -

14:47.109 --> 14:48.276
يه دليل بهم بده که نکنم

14:48.343 --> 14:49.877
جون خودت اين چطوره؟

14:49.945 --> 14:53.781
من حلش مي‌کنم ولي الان
بايد فراموشش کني

14:53.849 --> 14:55.850
اين همون چيزيه که مي‌خواي به الينا بگي؟

14:55.918 --> 14:57.085
فراموشش کن؟

15:01.857 --> 15:08.362
الينا رو قاطي اين ماجرا نکن -
من بايد بدونم چه اتفاقي افتاده -

15:08.430 --> 15:10.665
فکر کنم تو هم بخواي بدوني

15:14.069 --> 15:16.838
يه چيزي بيشتر از اسم همسرت لازم دارم

15:16.905 --> 15:19.006
يه عکس ، يه چيزي که بتونم به ديمن نشون بدم

15:35.491 --> 15:37.658
فقط چند دقيقه ديگه -
...نميشه -

15:37.726 --> 15:39.927
نميشه صبح تمومش کني؟

15:39.995 --> 15:41.696
آخه شب کاري رو دوست دارم

15:41.764 --> 15:43.731
... آره . ببين ، منم خوابيدن رو دوست دارم

15:43.799 --> 15:45.433
با تو

15:48.837 --> 15:52.940
خواب از سرم پريد
گزارشت در مورد چيه؟

15:55.277 --> 15:58.346
ببين ، الان بين سه راهي
تو و کامپيوترت هستم

15:58.413 --> 16:02.083
حداقل کاري که مي‌توني بکني
اينه که بگي داري چي‌کار مي‌کني

16:11.226 --> 16:14.362
داشتم تحقيق مي‌کردم
و يه چيزايي فهميدم

16:14.429 --> 16:16.864
در مورد يه شهر کوچيک توي ويرجينيا
نزديک جايي که توش بزرگ شدم

16:16.932 --> 16:20.268
اونجا سوت و کوره ، بيرون جاده‌ست
و خيلي ساکته

16:20.335 --> 16:23.004
و اونجا هميشه مردم به طرز
مشکوکي کشته مي‌شدن

16:23.071 --> 16:25.406
همه هم ميگن که فقط حمله حيواناته

16:25.474 --> 16:27.909
جز اينکه جنازه همشون
از خون خالي شده

16:29.778 --> 16:32.713
کار خون‌آشام‌هاست . بايد باشه

16:32.781 --> 16:37.218
باشه . من سير و آب مقدسم رو برميدارم

16:37.286 --> 16:39.287
...و بعد شايد...شايد -
نه -

16:39.354 --> 16:42.924
بتونيم يه‌کم بخوابيم . بيا ببينم -
نه -

16:42.991 --> 16:44.625
ببين ، به‌خاطر همينه که دوستت دارم

16:44.693 --> 16:48.362
چون به همه اينا اعتقاد داري

16:48.430 --> 16:51.365
اونقدر که مي‌توني
باهاشون مدرک بگيري

16:51.433 --> 16:56.838
تو مثل "مالدِر" مي‌موني
فقط لکنت نداري و يه دختري

16:56.905 --> 16:59.106
اين يه شوخي نيست ريک

17:00.809 --> 17:05.079
تو فکر مي‌کني خنده داره
ولي من مي‌خوام اثباتش کنم

17:12.120 --> 17:14.622
مالدِر هم در آخر معلوم شد که درست مي‌گفته

17:16.992 --> 17:18.893
ما براي بازي‌ها خودي نشون ميداديم

17:18.961 --> 17:21.495
تيم فوتبال سال‌ها بود که برنده نشده بود

17:21.563 --> 17:24.865
ما ستاره بوديم
خب ، ايزابل بود

17:24.932 --> 17:26.200
ولي منم خوب کمکش مي‌کردم

17:26.268 --> 17:28.102
خيلي عاليه ، ممنون

17:28.170 --> 17:30.204
خواهش مي‌کنم

17:30.272 --> 17:32.540
هنوز که چايت رو نخوردي

17:32.608 --> 17:34.709
آره

17:41.717 --> 17:42.583
اين چيه؟

17:42.651 --> 17:44.485
يه مخلوط گياهيه

17:44.553 --> 17:46.487
گل شاه‌پسند؟

17:49.358 --> 17:52.226
تو ميدوني -
چيو ميدونم؟ -

17:52.294 --> 17:56.631
تو منو دعوت نکردي بيام تو
و داري به من چاي گل شاه‌پسند ميدي

17:56.698 --> 17:58.599
تو ميدوني

17:59.935 --> 18:02.036
فکر کنم ديگه کم‌کم بايد بري

18:02.104 --> 18:04.672
صبر کن ، چيو نمي‌خواي به من بگي؟

18:04.740 --> 18:08.109
خواهش مي‌کنم ، برو . همين الان

18:51.553 --> 18:54.288
معلمو ببين

18:54.356 --> 18:57.792
چندتا برگه نداري که تصحيح کني؟

18:57.859 --> 19:00.561
جديداً خيلي بامزه شدي

19:00.629 --> 19:04.131
خب ، خيلي چيزا با مزه هستن
دارم افسرده ميشم ديگه

19:04.199 --> 19:06.634
ولي مثل کسي با من برخورد نمي‌کني
که افسرده شده

19:06.702 --> 19:08.970
طوري گفتي انگار منو مي‌شناسي

19:09.037 --> 19:13.507
نه ، فقط يه گمان بود

19:20.816 --> 19:23.818
عصر خوبي داشته باشي -
فکر نکنم -

19:27.489 --> 19:31.492
مشروب‌خوري در روز؟ -
نشونه‌هاي ديوونگيه -

19:31.560 --> 19:34.428
گوش کن ، مي‌خوام يه لطفي بهم بکني -
تا حالا عاشق شدي؟ -

19:34.496 --> 19:37.465
ببخشيد؟ -
تا حالا شده کسي رو بخواي -

19:37.532 --> 19:40.001
که قلبتو شکسته باشه؟

19:40.068 --> 19:44.939
يادت رفته که من ازدواج کردم -
درسته . شوهرت همجنسگرا بود -

19:45.841 --> 19:51.812
از همين براشون بيارين . بشين

19:53.315 --> 19:55.816
امشب اينجا يه مراسم خيريه داريم

19:55.884 --> 19:57.918
که انجمن مؤسسان برگزارش مي‌کنن

19:57.986 --> 20:01.288
مجردهايي که واحد شرايط باشن
با دخترا قرار ميذارن

20:01.356 --> 20:05.226
خب ، ما هم يه جورايي مجرديم

20:05.293 --> 20:08.696
...اين‌کاري که شما مي‌کنين وقتي

20:08.764 --> 20:12.500
خون‌آشام‌ها نيستن؟
مجردهاتون رو شوهر ميدين؟

20:12.567 --> 20:14.802
اينجا دلم براي خون‌آشام‌ها تنگ ميشه

20:14.870 --> 20:16.904
ببين ، تو براي اين شهر يه قهرماني ديمن

20:16.972 --> 20:18.739
ميدونم که بيشتر مردم
اينو نميدونن

20:18.807 --> 20:22.209
ولي هستي . تو مجردي و جذابي

20:22.277 --> 20:23.711
بيخيال ، کمکم کن

20:23.779 --> 20:27.214
اگه دست خالي برم
کارول لاک‌وود" ديگه منو زنده نميذاره"

20:29.451 --> 20:35.089
ميدوني ، يه اتاق پر از زن‌هايي
که مي‌خوان با من قرار بذارن

20:35.157 --> 20:39.860
به نظر خوب مياد
يه چيز ديگه

20:39.928 --> 20:42.563
ميشه آمار يه نفر رو برام بگيري؟

20:42.631 --> 20:43.931
آلاريک سالتزمن ، معلم تاريخ

20:43.999 --> 20:46.200
اين يارو يه‌کم مشکوک ميزنه

20:46.268 --> 20:49.470
و مي‌خوام مطمئن بشم که توي دبيرستان

20:49.538 --> 20:50.805
داره کارشو درست انجام ميده

20:50.872 --> 20:53.707
به روي چشم -
مرسي -

21:02.150 --> 21:05.319
مي‌تونم کمکتون کنم؟ -
ممنون که اس.ام.اس دادي -

21:05.387 --> 21:10.925
خواهش مي‌کنم ، من بهش چيزي نگفتم

21:10.992 --> 21:14.395
سر قولم وايسادم -
خوبه -

21:14.463 --> 21:16.497
اون دختره يه چيزايي ميدونست

21:16.565 --> 21:20.267
مشکلي نيست . بيشتر از اين نمي‌تونه
به حقيقت نزديک بشه

21:21.136 --> 21:25.272
خوبه . پس کار من تمومه؟

21:25.340 --> 21:31.846
بله ، تمومه -
نه ، دعوتت نمي‌کنم بياي تو -

21:31.913 --> 21:33.013
نمي‌توني بياي تو

21:33.081 --> 21:36.050
من که خون‌آشام نيستم پس چرا ، مي‌تونم

21:37.085 --> 21:38.452
نمي‌فهمم

21:38.520 --> 21:40.955
کاري که گفتي رو انجام دادم
کار خودمو کردم

21:41.022 --> 21:42.223
الانم من بايد کار خودمو بکنم

22:35.144 --> 22:38.046
استفن؟ -
بهتر از اون -

22:38.114 --> 22:41.216
من -
...چقدر -

22:41.283 --> 22:44.085
جذاب شدم؟ خوشگل شدم؟
نمي‌توني مقاومت کني؟

22:44.153 --> 22:45.153
داغون شدي

22:45.221 --> 22:48.456
خيلي داغون شدي -
دليلي هم نداره -

22:48.524 --> 22:53.128
ميدونستي من يکي از مجردهاي
واجد شرايط ميستيک‌فالز هستم؟

22:53.195 --> 22:54.963
آره

22:57.366 --> 22:59.768
حالت چطوره؟ -
بهتر از اين نميشه -

22:59.835 --> 23:03.505
آره ، چي‌کار مي‌تونم برات بکنم؟

23:03.572 --> 23:05.640
امروز همه منو مي‌خوان

23:05.708 --> 23:08.576
اين هدف جديد منه
چطوري مي‌تونم به مردم کمک کنم؟

23:08.644 --> 23:11.679
اومده بودم استفن رو ببينم
داريم ميريم به اون مراسم

23:14.350 --> 23:18.686
ميشه کمکم کني؟
نمي‌تونم ببندمش

23:27.196 --> 23:30.398
بالاخره فهميدم مادر اصليم کيه

23:30.466 --> 23:32.100
براي کی مهمه؟

23:33.669 --> 23:36.805
اون ترکت کرد . اون يه عوضيه

23:41.911 --> 23:44.979
استفن ، بالاخره اومدي

23:48.184 --> 23:52.954
يه کت بزرگتر لازم دارم

23:53.022 --> 23:55.390
يه دختر خوب توي خيريه

23:55.458 --> 23:59.227
ممکنه حالمو بهتر کنه

24:03.732 --> 24:05.867
حالش خوبه -
ديمنه ديگه -

24:05.935 --> 24:07.469
شايد اين غصه براش خوب باشه

24:07.536 --> 24:10.572
يادش ميندازه که يه غم داره
حتي اگه زنده هم نباشه

24:11.607 --> 24:13.174
منو که نترسوند

24:15.878 --> 24:18.012
من رفتم ترودي پيترسون رو ديدم

24:18.080 --> 24:22.217
ميدونم ، ببخشيد
قصد نداشتم برم

24:24.086 --> 24:26.488
چطور بود؟ -
اون گل شاه‌پسند داره -

24:26.555 --> 24:27.989
در مورد خون‌آشام‌ها ميدونه

24:28.057 --> 24:29.724
و اين نمي‌تونه تصادفي باشه

24:31.360 --> 24:36.297
نيست . اين همسر آلاريکه

24:36.365 --> 24:40.735
خودشه ، اين ايزابله
خودش اين عکسو بهت داد؟

24:40.803 --> 24:43.471
هر چيزي که در مورد خون‌آشام‌ها ميدونه
رو از همسرش ياد گرفته

24:43.539 --> 24:47.609
معتقده که اون به‌دست يه خون‌آشام کشته شده

24:48.611 --> 24:51.579
خداي من -
گوش کن الينا ، خيلي چيزا -

24:51.647 --> 24:53.915
در مورد ايزابل هست که
آلاريک مي‌تونه بهت بگه

24:53.983 --> 24:56.684
ولي ازت مي‌خوام قبل از اينکه باهاش حرف بزني

24:56.752 --> 24:57.986
يه‌کم صبر داشته باشي

24:58.053 --> 25:00.221
چرا؟ -
ميدونم خيلي سؤال داري -

25:00.289 --> 25:03.258
ولي ميشه اين‌کار رو برام بکني؟

25:06.462 --> 25:08.530
بليط‌هاي بخت‌آزمايي
آماده فروش هستن

25:08.597 --> 25:12.433
سود عايد از اين فروش براي جشن سالانه
انجمن مؤسسان استفاده ميشه

25:12.501 --> 25:14.068
خيلي بهت مياد

25:14.136 --> 25:16.504
چيه؟ خجالت زده و ناراحت؟

25:16.572 --> 25:19.274
آره ، همينه

25:19.341 --> 25:23.044
ببين ، به‌خاطر امروز ظهر متأسفم

25:23.112 --> 25:25.313
يه‌کم شوکه شده بودم

25:25.381 --> 25:28.950
خب ، ببخشيد که يه دفعه بهت گفتم

25:29.018 --> 25:30.418
ولي حس مي‌کردم بايد بدوني

25:30.486 --> 25:32.120
نه ، مي‌فهمم

25:32.187 --> 25:34.455
يه وقتي شايد تو و الينا
بتونين باهم حرف بزنين

25:34.523 --> 25:37.559
مطمئنم خيلي دوست داره در مورد ايزابل بدونه
که چه شکلي بوده

25:37.626 --> 25:41.629
آره -
شايدم نه . اصلاً اجباري نيست -

25:42.665 --> 25:45.400
فکر نمي‌کنم پيشنهاد خوبي باشه

25:45.467 --> 25:48.937
حداقل فعلاً که نيست

25:50.306 --> 25:53.841
دوست دخترمون کجا رفت؟ -
داره ميره کافي شاپ -

25:55.177 --> 25:58.413
مي‌خواستم باهات حرف بزنم

25:59.748 --> 26:01.883
اين زن...ايزابل

26:01.951 --> 26:03.218
اهل شمال کارولينا ، الان يادت اومد؟

26:03.226 --> 26:05.121
کي مي‌خواد بدونه؟ -
من -

26:05.121 --> 26:07.121
ديگه کي مي‌خواد بدونه؟

26:08.457 --> 26:11.960
تو اونو کشتي؟ -
شرمنده ، نمي‌شناسمش -

26:12.027 --> 26:13.695
تو نمياي؟

26:13.762 --> 26:17.265
کدبانوهاي ميستيک‌فالز منتظرن

26:17.333 --> 26:19.734
فکر کنم تا حالا
با 35تا دختر بوده

26:19.802 --> 26:21.169
طعمه خوبيه

26:21.236 --> 26:22.170
فکر کنم مؤثر باشه

26:22.237 --> 26:23.605
بيشتر خجالت‌آوره

26:23.672 --> 26:25.273
سلام خانم داناوان

26:25.341 --> 26:29.444
الينا ، عزيزم -
سلام کِلي -

26:29.511 --> 26:31.746
خيلي وقت بود نديده بودمت
حالت چطوره؟ اصلاً پير نشدي

26:31.814 --> 26:33.948
مت بهم گفت قلبشو شکستي

26:34.016 --> 26:36.651
مامان -
شوخي کردم ، آروم باش -

26:36.719 --> 26:41.222
اون دختر مورد علاقه‌شو پيدا کرده
بگير عزيزم

26:41.290 --> 26:42.390
هر چقدر خواستي بخر

26:42.458 --> 26:45.927
اميدوارم گير مجرد شماره 3 نيفتم
توي دبيرستان باهاش ميرفتم بيرون

26:45.995 --> 26:46.928
...چيز خوبي نيست

26:46.996 --> 26:48.496
اصلاً

26:51.000 --> 26:52.967
چه هيجان‌انگيز

27:01.477 --> 27:03.745
من نقشه‌هاي بزرگي دارم

27:03.812 --> 27:07.148
يه شام رومانتيک
يه جايي نزديک جنگل

27:07.216 --> 27:09.384
داري کاري مي‌کني که فکر کنم
بايد بليط بگيرم

27:09.451 --> 27:13.254
خب ، ميل خودته
هر وقت خواستي مي‌توني امتحان کني

27:15.758 --> 27:17.792
ببخشيد

27:20.596 --> 27:22.497
يه‌کم در مورد اون معلم تاريخ تحقيق کردم

27:22.564 --> 27:24.599
مي‌خواي بعد از مراسم ببينيش
يا قبل مراسم؟

27:24.667 --> 27:26.668
چه‌جور آدميه؟ -
خودت ببين -

27:26.735 --> 27:27.702
چند بار به‌خاطر سرعت غيرمجاز جريمه شده

27:27.770 --> 27:29.137
سرگذشت بدي هم داشته

27:29.204 --> 27:30.438
ميگن چند سال پيش

27:30.506 --> 27:31.873
همسرش توي کاروليناي شمالي گم ميشه

27:31.940 --> 27:36.411
کاروليناي شمالي؟ اسمش چي بود؟

27:36.478 --> 27:42.450
ايزابل -
ايزابل -

27:58.968 --> 28:00.936
شغلت چيه مجرد شماره 3؟

28:01.004 --> 28:04.506
بله ، من لوله‌کش هستم -
خب ، اين عالي نيست؟ -

28:04.574 --> 28:06.074
لوله‌کش‌هاي هميشه به کارمون ميان

28:06.142 --> 28:08.076
ميريم جلو

28:08.144 --> 28:11.680
شماره 4 ، آلاريک سالتزمن

28:11.748 --> 28:13.282
چه اسم سختي دارين

28:13.349 --> 28:14.449
شغل تو چيه آلاريک؟

28:14.517 --> 28:16.285
معلم دبيرستان ميستيک‌فالز هستم

28:16.352 --> 28:19.187
زيبا و باهوش خانم‌ها

28:19.255 --> 28:21.924
به زور بايد ازش حرف کشيد
چي درس ميدين؟

28:21.991 --> 28:25.594
تاريخ -
تاريخ...خب ، يه چيزي -

28:25.662 --> 28:28.130
در مورد ميستيک‌فالز بگين
يه چيز باحال

28:31.334 --> 28:33.802
...خب

28:35.071 --> 28:38.040
احتمالاً داستان‌هاش رو
داره واسه روز قرار نگه ميداره

28:38.107 --> 28:43.211
و اما آخرين ولي نه کمترين
ديمن سالواتور

28:43.279 --> 28:47.616
چيز زيادي از شما نميدونيم -
خب ، نبايدم بدونين -

28:47.684 --> 28:49.751
سرگرمي خاصي ندارين؟ مثل مسافرت؟

28:49.819 --> 28:52.554
چرا لس‌آنجلس ، نيويورک

28:52.622 --> 28:55.324
چند سال پيش رفته بودم کاروليناي شمالي

28:55.391 --> 28:56.992
"نزديک کمپ "دوک

28:57.060 --> 28:59.661
فکر کنم آلاريک ميرفت مدرسه اونجا

28:59.729 --> 29:00.696
درست ميگم ريک؟

29:00.763 --> 29:04.032
آره ، چون...همسرتو يادمه

29:05.134 --> 29:07.002
يه بار باهاش مشروب خوردم

29:07.070 --> 29:09.671
اون دختر خيلي خوبي بود

29:09.739 --> 29:13.141
تا حالا نگفته بودم؟
...آخه اون

29:13.209 --> 29:16.578
اون خوشمزه بود

29:25.488 --> 29:28.523
حالت خوبه؟ -
بايد يه‌کم هوا بخورم -

29:34.396 --> 29:36.631
الينا -
اون کشتتش؟ -

29:36.699 --> 29:38.466
ديمن خون‌آشامي بود که اونو کشت؟

29:38.534 --> 29:40.835
من نميدونم
آلاريک گفت هيچ‌وقت جنازه‌شو پيدا نکردن

29:40.903 --> 29:41.836
خداي من ، استفن

29:41.904 --> 29:44.806
ميدونم . متأسفم ، مي‌خواستم بهت بگم

29:44.873 --> 29:47.175
ولي مي‌خواستم بيشتر از اين بفهمم

29:47.242 --> 29:49.410
برای اون خيلي متأسف بودم

29:49.478 --> 29:52.347
اميدوار بودم اين مسئله کاترين
اونو عوض کنه

29:52.414 --> 29:53.481
من خيلي احمقم

29:53.549 --> 29:55.416
اون در مورد ارتباطش با تو نميدونه

29:55.484 --> 29:57.552
مي‌خواستم اونو باهات روبرو کنم
ولي هنوز خيلي حالش بده

29:57.619 --> 29:59.487
چرا داري از اون دفاع مي‌کني؟

29:59.555 --> 30:04.525
چون تو تنها کسي نيستي که
اميدواري اون عوض بشه

30:11.300 --> 30:12.467
اون مرد

30:14.169 --> 30:16.404
اين يارو رو بيرون خونه ترودي ديدم

30:16.472 --> 30:19.173
برگرد داخل ، زودباش

30:23.835 --> 30:29.473
و مجرد شماره 3 ميرسه به شماره 37458

30:33.111 --> 30:36.280
کِلي داناوان ، چقدر زيبا شدي

30:37.416 --> 30:40.217
تو و لوله‌کش
بايد خيلي بهتون خوش بگذره

30:40.285 --> 30:41.886
تبريک ميگم خانم داناوان

30:41.954 --> 30:46.657
بس کن ، انقدر تلاش نکن

30:46.725 --> 30:50.094
اين‌کاري که داري مي‌کني خيلي مسخره‌ست

30:50.162 --> 30:51.295
مثل تو ، مثل مادرت

30:51.363 --> 30:53.164
حالا به دلايلي مت جذبت شده

30:53.231 --> 30:55.333
ولي دليل نميشه که منم بشم

30:55.400 --> 30:56.901
من ازت خوشم نمياد ، باشه؟

30:56.969 --> 31:00.137
به اين لوله‌کش هم بگو که من توي بار هستم

31:04.205 --> 31:05.476
آروم باش

31:05.544 --> 31:06.677
مثل بقيه يه بليط بگير

31:06.745 --> 31:09.313
واقعاً از اين لذت بردي
که آلاريک سالتزمن رو خورد کردي؟

31:09.381 --> 31:10.348
چي؟

31:10.415 --> 31:12.316
من احمق هم داشتم فکر مي‌کردم

31:12.384 --> 31:13.985
که تو مي‌توني عوض بشي

31:14.052 --> 31:17.088
الينا -
چيزي شده که من خبر ندارم؟ -

31:17.155 --> 31:19.523
اون‌موقع که داشتيم در مورد مادر اصليم حرف ميزديم

31:19.591 --> 31:22.627
يادم رفت اينو بهت بگم؟
همون کسي رو ميگم که ترکم کرد

31:22.694 --> 31:25.029
اسمش ايزابل بود

31:27.532 --> 31:32.436
ادامه بده ، يادمون بيار که چطوري کشتيش

31:44.316 --> 31:48.152
بيا بريم خونه -
يه پيغام برات دارم -

31:48.220 --> 31:51.055
چي؟ -
تو کي هستي؟ -
دنبالش نگرد -

31:51.123 --> 31:52.456
دنبال چي؟

31:52.524 --> 31:55.327
اون نمي‌خواد تو رو بشناسه
نمي‌خواد باهات حرف بزنه

31:56.295 --> 31:57.695
ايزابل؟

31:57.763 --> 31:59.731
ديگه دنبالش نگرد ، باشه؟

31:59.798 --> 32:03.067
...اون زنده‌ست؟ اين يعني اون

32:03.135 --> 32:04.736
الينا ، به اون نفوذ ذهنی شده

32:04.803 --> 32:06.471
مي‌فهمي؟ -
بله ، مي‌فهمم -

32:06.539 --> 32:07.872
خوبه

32:10.176 --> 32:12.844
کارم تموم شد

32:29.470 --> 32:31.504
زودباش ، بيا از اينجا بريم

32:34.606 --> 32:39.010
37649 -
منم -

32:39.077 --> 32:40.244
تبريک ميگم

32:44.249 --> 32:47.151
و مجرد شماره 5 ديمن سالواتور

32:48.654 --> 32:54.925
37552 -
ميشه اينو نگه داري؟ -

32:54.993 --> 32:56.927
عجب شانسي ، خودم

32:58.263 --> 33:02.033
کجا رفت؟ -
بعداً بهت زنگ ميزنم -

33:06.672 --> 33:08.873
فکر کنم وقتش باشه که
ديگه‌اين مزخرفات خون‌آشامي رو فراموش کني

33:08.940 --> 33:12.376
يعني تحقيقات ، مسافرت‌ها
داره بيش از حد ميشه

33:12.444 --> 33:13.844
خب ، اين برام خيلي مهمه ريک

33:13.912 --> 33:15.179
چرا؟ چرا برات مهمه؟

33:15.247 --> 33:18.582
برام توضيح بده
منو متقاعد کن

33:21.787 --> 33:24.655
منظورم اينه که دليلش چيه؟

33:24.723 --> 33:27.725
تو بچه نمي‌خواي . خيلي کم مياي خونه

33:27.793 --> 33:28.826
من فقط مي‌خوام مثل آدماي معمولي باشيم

33:28.894 --> 33:30.394
شايد من نخوام

33:30.462 --> 33:35.533
شايد من بيشتر از اين بخوام

33:41.273 --> 33:43.007
بفرما ، هيچ جا خونه آدم نميشه

33:43.075 --> 33:44.742
وايسا ، چرا برگشتيم اينجا؟

33:44.810 --> 33:47.745
من نمي‌خواستم برگردم -
چرا ، مي‌خواستي مامان -

33:51.016 --> 33:54.352
تو بهتريني مت -
ميدونم -

33:54.419 --> 34:00.825
ببخشيد که اين همه وقت پيشت نبودم

34:03.528 --> 34:05.629
واقعاً چرا اومدي خونه مامان؟

34:09.134 --> 34:12.203
به‌خاطر پيت ، اون رفته

34:12.270 --> 34:15.573
و همش تقصير منه
مثل هميشه

34:15.640 --> 34:18.743
نه مامان ، تقصير تو نيست

34:24.549 --> 34:26.851
تو تنها کسي هستي که برام باقي مونده

34:28.720 --> 34:34.392
خواهش مي‌کنم تنهام نذار -
من هيچ جا نميرم -

34:56.948 --> 34:59.417
واقعاً انقدر احمقي؟

35:04.923 --> 35:06.524
فکر کنم

35:15.801 --> 35:17.234
نمي‌خواي اون چوب رو بذاري زمين؟

35:18.804 --> 35:21.839
عجب شجاعتي -
ايزابل کجاست؟ -

35:21.907 --> 35:24.241
با زنم چي‌کار کردي؟

35:24.309 --> 35:27.077
مي‌خواي بهت بگم اونو کشتم؟
اين تو رو راضي مي‌کنه؟

35:27.145 --> 35:28.412
چون فکر کنم بدوني چي شده

35:28.480 --> 35:32.183
ديدم که داري ازش مي‌خوري -
آره ، درسته . دروغ هم نمي‌گفتم -

35:33.585 --> 35:35.352
اون خوشمزه بود

35:38.757 --> 35:41.258
بيخيال ، فکر مي‌کني چي شده؟

35:41.326 --> 35:42.359
خبر نداري؟

35:42.427 --> 35:45.129
هيچ‌وقت احتمالش رو در نظر نگرفتي؟

35:46.565 --> 35:50.868
من تبديلش کردم -
چرا؟ -

35:50.936 --> 35:54.405
اون اومد پيشم . سوزناک بود
دنبال خون‌آشام‌ها مي‌گشت

35:54.473 --> 35:57.575
يه چيزي درونش بود که
ازش خوشم ميومد

35:57.642 --> 36:00.711
يه چيز مخصوص بود -
چون ازش خوشت ميومد تبديلش کردي؟ -

36:00.779 --> 36:02.680
نه ، چون ازش خوشم ميومد باهاش خوابيدم

36:02.747 --> 36:05.216
و چون بهم التماس کرد تبديلش کردم

36:06.618 --> 36:10.154
آره ولي تو هم اينو ميدونستي ، نه؟

36:10.222 --> 36:12.790
فکر کنم توي خونه خوشحال نبود

36:12.858 --> 36:15.459
از اون زندگي راضي نبود

36:15.527 --> 36:20.464
از تو راضي نبود

36:22.434 --> 36:23.968
شرم‌آوره

36:24.035 --> 36:27.137
روح‌هاي ما به‌هم وابسته هستن
زني که دوست داشتيم جفتمونو ترک کرد

36:27.205 --> 36:32.009
عشق معنايي نداره

36:32.077 --> 36:34.178
فکر کنم زدم توي ريه‌ات

36:34.246 --> 36:36.413
که يعني بايد بشينم
و جون دادنت رو تماشا کنم

37:24.767 --> 37:27.302
چي شده؟ چي‌کار کردي؟

37:27.370 --> 37:32.040
چيه؟ اون به من حمله کرد -
ديمن -

37:32.108 --> 37:35.577
من فقط حقيقتو بهش گفتم
زنش ديگه اونو نمي‌خواست

37:35.645 --> 37:38.080
تقصير من نيست که نتونست باهاش کنار بياد

37:38.147 --> 37:39.248
همونطور که تو تونستي با کاترين کنار بياي؟

37:39.315 --> 37:44.920
دارم باهاش کنار ميام . ميدوني چيه؟

37:44.988 --> 37:47.723
ايزابل اومد پيشم . اون پيدام کرد

37:47.790 --> 37:49.291
و اگه به الينا مرتبط باشه

37:49.359 --> 37:50.993
يعني به کاترين مرتبطه

37:51.060 --> 37:54.263
شايد کاترين اونو فرستاد پيش من

37:54.330 --> 37:57.299
بس کن ديگه ، نبايد دنبالش بگردي

37:57.367 --> 37:59.901
نمي‌تونه اتفاقي باشه که ايزابل اومد پيش من

37:59.969 --> 38:05.540
نمي‌تونه . ممنون ميشم اگه
جنازه اينو هم يه کاريش بکني

38:36.472 --> 38:39.574
چي شده؟ چه خبره؟

38:39.642 --> 38:44.813
تو فقط...ديمن تو رو تبديل کرد؟

38:46.582 --> 38:50.919
نه ، رفتم سراغش ولي به من خنجر زد

38:50.987 --> 38:53.422
نه ، نه ، نه . بايد خون يه
خون‌آشام توي بدنت باشه

38:53.489 --> 38:54.523
يه نفر بهت خون داده

38:54.590 --> 38:58.827
نه ، اين...اين يه چيز ديگه‌ست

38:59.762 --> 39:03.832
پس چطوري؟ -
...من -

39:05.501 --> 39:10.272
ايزابل
هديه‌هاي غافلگيرکننده خيلي نامرديه

39:10.340 --> 39:13.308
هميشه حس بدي دارم که بهت هيچي نميدم

39:13.376 --> 39:19.314
فقط بازش کن -
عجب جواهر بزرگي -

39:19.382 --> 39:23.051
ميدونم ، مسخره‌ست
به بقيه بگو يه ارثيه خانوادگيه

39:23.119 --> 39:26.088
البته هيچ‌کس نمي‌پرسه -
اينو از کجا آوردي؟ -

39:26.155 --> 39:28.223
اگه بگم بهم مي‌خندي

39:28.291 --> 39:31.326
ولي قول بده که هميشه دستت مي‌کني

39:31.394 --> 39:34.629
اين تو رو از تمام موجودات
شب محفاظت مي‌کنه

39:35.598 --> 39:37.733
يه حلقه براي مقابله با شياطين؟

39:37.800 --> 39:41.470
فکر کن يادگاري از عشق منه

39:41.537 --> 39:43.972
مهر من ، اگر هم نخواستي

39:44.040 --> 39:46.508
يه عذرخواهي براي ديوونه بودن

39:46.576 --> 39:49.344
خب ، ديوونه که بودي

39:49.412 --> 39:51.513
من از خود راضيم و غرق در کارم هستم

39:51.581 --> 39:53.482
و يه همسر وحشتناکم

39:54.884 --> 39:56.451
ولي به‌هرحال عاشقمي

39:57.687 --> 39:59.888
آره ، عاشقتم

40:01.557 --> 40:04.359
اين حلقه از من حفاظت کرد

40:09.065 --> 40:13.735
غيرممکنه -
ميدونم -

40:51.941 --> 40:53.775
مشکلي پيش اومد؟

40:56.078 --> 40:59.381
پيداش کردي؟ چه خبره؟

40:59.449 --> 41:03.718
ايزابل؟

41:30.379 --> 41:37.085
هارپر اومده -
خوشحالم که پيدامون کردي -

41:37.153 --> 41:41.623
خانم "گيبِنز" ، اين آقا
دوست من هستن

41:41.691 --> 41:43.058
ميشه بياد تو؟

41:43.125 --> 41:45.026
همه دوستاي "پِرِل" دوستاي من هم هستن

41:45.094 --> 41:47.762
خواهش مي‌کنم بفرماييد

41:48.798 --> 41:51.032
آنابل ، لطفاً در رو ببند

41:56.200 --> 42:11.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
