1
00:00:01,470 --> 00:00:03,737
پیش از این در
"The Vampire Diaries"

2
00:00:03,804 --> 00:00:05,771
 براي يک قرن با يه راز زندگي کردم

3
00:00:05,839 --> 00:00:09,008
تا الان ، ريسک کردم
ولي بايد بشناسمش

4
00:00:09,075 --> 00:00:10,476
 الينا سيب نصف شده کاترينه

5
00:00:10,544 --> 00:00:11,877
چرا من شبيه اونم؟

6
00:00:11,945 --> 00:00:13,946
تو به فرزندي قبول شدي -
اين دختره يهو ظاهر شد -

7
00:00:14,014 --> 00:00:16,248
 اون 16 سالش بود و نزديک زايمانش بود

8
00:00:16,316 --> 00:00:18,384
ديگه چي در موردش ميدوني؟

9
00:00:18,451 --> 00:00:20,686
فقط اسمش...ايزابل -
همسرم عمرش رو صرف -

10
00:00:20,754 --> 00:00:22,721
تحقيق در مورد فعاليت‌هاي فوق‌طبيعي
در اين منطقه کرد

11
00:00:22,789 --> 00:00:24,323
همسرت کجاست؟ -
ديمن کشتش -

12
00:00:24,391 --> 00:00:26,292
 يه معبد زير کليسا هست

13
00:00:26,359 --> 00:00:28,794
يه افسون کاترين رو توي اون معبد حبس کرده
و ازش محافظت مي‌کنه

14
00:00:28,862 --> 00:00:30,396
 من مي‌خوام اون رو برگردونم

15
00:00:30,463 --> 00:00:31,830
اون اينجا نيست

16
00:00:31,898 --> 00:00:33,465
 تو ميدونستي کاترين اونجا نيست

17
00:00:33,533 --> 00:00:36,168
 اون ميدونست تو کجايي ولي براش مهم نبود

18
00:00:52,418 --> 00:00:56,154
 منو ترسوندي

19
00:00:56,222 --> 00:00:59,024
ميدوني چه روزيه؟

20
00:00:59,092 --> 00:01:04,162
شنبه -
و چه ساليه؟ -

21
00:01:05,364 --> 00:01:10,068
سال 2010 ، حالت خوبه؟

22
00:01:10,136 --> 00:01:11,403
 ممنون

23
00:01:11,471 --> 00:01:15,140
صبر کن ، اسمت چيه؟ -
هارپر قربان -

24
00:01:15,208 --> 00:01:17,676
چطوري اينجا ظاهر شدي؟

25
00:01:18,845 --> 00:01:21,379
و چرا اينطوري لباس پوشيدي؟

26
00:01:24,851 --> 00:01:26,985
 به نظر مياد فرد متشخصي باشين

27
00:01:27,053 --> 00:01:30,089
متأسفم -
به‌خاطر چي؟ -

28
00:01:31,500 --> 00:01:38,500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

29
00:01:39,500 --> 00:01:45,300
"The Vampire Diaries"
فصل 1
قسمت 15 : چند مرد خوب

30
00:01:59,152 --> 00:02:01,820
 سلام باني ، منم

31
00:02:01,888 --> 00:02:05,357
مي‌خواستم حالتو بپرسم
اينجا دلمون برات تنگ شده

32
00:02:05,425 --> 00:02:08,327
 اجازه نده خاله‌ات خيلي ديوونه‌ات کنه

33
00:02:09,429 --> 00:02:11,296
 زود برگرد . دوستت دارم

34
00:02:11,364 --> 00:02:12,931
اين بيرون چي‌کار مي‌کني؟

35
00:02:12,999 --> 00:02:15,734
هوا سرده -
فکر مي‌کردم ، مي‌نوشتم -

36
00:02:15,802 --> 00:02:18,537
 مراسم تدفين مادربزرگ باني

37
00:02:18,605 --> 00:02:21,306
 خيلي چيزا در مورد مامان و بابا يادم انداخت

38
00:02:21,374 --> 00:02:25,310
داشتم فکر مي‌کردم فکر کنم گفتي
مي‌خواي يه‌کم در مورد اونا جستجو کني

39
00:02:25,378 --> 00:02:28,514
به فرزندي قبول کردن؟ -
درسته -

40
00:02:28,581 --> 00:02:31,717
پس اين‌کار رو کردي؟ جستجو کردي؟

41
00:02:33,453 --> 00:02:34,620
 بيا تو

42
00:02:35,889 --> 00:02:38,157
بابات همه مدارک پزشکيش رو
 نگه داشته بود

43
00:02:38,224 --> 00:02:40,726
 سوابق ، گزارش‌ها ، دفتر ثبت قرارها

44
00:02:40,794 --> 00:02:44,063
يه چيزي از شب تولدت پيدا کردم

45
00:02:44,130 --> 00:02:47,032
بيمار و تاريخ تولد
"ايزابل پيترسون"

46
00:02:47,100 --> 00:02:48,667
فکر مي‌کني اين اسم واقعيش باشه؟

47
00:02:48,735 --> 00:02:49,668
يه نوجوان حامله فراري؟

48
00:02:49,736 --> 00:02:51,470
 فکر نکنم ولي شايد اسمش درست باشه

49
00:02:51,538 --> 00:02:54,773
ولي "پيترسون" رو از کجا آورده؟
همکلاسي؟ دوست؟

50
00:02:54,841 --> 00:02:57,342
 يه‌کم توي انترنت گشتم

51
00:02:57,410 --> 00:03:00,312
 در مورد همه پيترسون‌هايي که

52
00:03:00,380 --> 00:03:02,581
اون سال توي اين منطقه به‌دنيا اومدن تحقيق کردم
سه نفر رو پيدا کردم

53
00:03:02,649 --> 00:03:06,085
 "دو مرد و يک زن..."ترودي

54
00:03:06,152 --> 00:03:07,986
 که توي "گراو هيل" ويرجينيا زندگي مي‌کرده

55
00:03:08,054 --> 00:03:12,458
خيلي از اينجا دور نيست -
اينو ببين -

56
00:03:18,164 --> 00:03:19,331
 ايزابل

57
00:03:21,334 --> 00:03:26,572
يه تشويق‌کننده بوده -
ترودي هنوزم همونجا زندگي مي‌کنه -

58
00:03:28,041 --> 00:03:31,410
اين آدرسشه -
ايزابل چي؟ -

59
00:03:32,812 --> 00:03:35,948
 نتونستم چيزي در موردش پيدا کنم

60
00:03:43,189 --> 00:03:45,190
 گوش کن ، يه چيز ديگه هم هست

61
00:03:45,258 --> 00:03:48,494
آقاي سالتزمن...ريک
همسرش اهل همين اطراف بوده

62
00:03:48,561 --> 00:03:51,163
 اسم اون هم ايزابل بوده

63
00:03:53,500 --> 00:04:00,672
...وايسا ، "بوده" يعني -
اون مرده -

64
00:04:02,842 --> 00:04:06,211
ممکنه همسر آلاريک مادرت بوده باشه؟

65
00:04:06,279 --> 00:04:08,947
 نمي‌تونه حقيقت داشته باشه

66
00:04:09,015 --> 00:04:13,018
منظورم اينه که اين انطباق
تصادفي بوده

67
00:04:14,387 --> 00:04:17,523
 آدرس دوستش ترودي رو دارم

68
00:04:17,590 --> 00:04:18,891
مي‌خواي باهاش حرف بزني؟

69
00:04:19,826 --> 00:04:24,897
 نميدونم ، نميدونم

70
00:04:24,964 --> 00:04:28,967
 اگه اين حقيقت داشته باشه اون خودش باشه

71
00:04:29,035 --> 00:04:31,970
 اين يعني مادر واقعي من مرده

72
00:04:32,038 --> 00:04:36,375
 و نميدونم مي‌تونم با اين موضوع کنار بيام يا نه

73
00:04:36,442 --> 00:04:40,946
الينا ، جنا چيزي در مورد
همسر آلاريک بهت نگفت؟

74
00:04:41,014 --> 00:04:43,382
اينکه چطوري مرده؟

75
00:04:43,449 --> 00:04:46,919
فقط گفت کشته شده
و هيچ‌وقت هم قاتلش پيدا نشده

76
00:04:48,621 --> 00:04:50,489
اينو ميدونستي؟

77
00:04:53,726 --> 00:04:56,662
 اون‌شب توي مدرسه وقتي به من حمله کرد

78
00:04:56,729 --> 00:04:59,698
 يه چيزايي در مورد مرگ زنش برام تعريف کرد

79
00:04:59,766 --> 00:05:02,768
...خب -
نه ، نه ، نه . امکان نداره -

80
00:05:02,836 --> 00:05:06,038
 اين تطابق‌ها خيلي زياد پيش مياد

81
00:05:06,105 --> 00:05:07,973
 حالا گوش کن ، اگه تصميم گرفتي که بري

82
00:05:08,041 --> 00:05:10,909
و با دوست ايزابل حرف بزني
منم باهات ميام ، باشه؟

83
00:05:10,977 --> 00:05:13,912
 نميدونم مي‌خوام چطوري اين‌کار رو بکنم

84
00:05:20,386 --> 00:05:21,820
 من بايد برم

85
00:05:21,888 --> 00:05:25,157
 يه‌کم با ديمن کار دارم

86
00:05:25,225 --> 00:05:30,128
حالش چطوره؟ -
داره به روش خودش با موضوع کنار مياد -

87
00:05:41,941 --> 00:05:43,942
چه مزه‌اي ميدم؟

88
00:05:44,010 --> 00:05:47,446
 خيلي از دوستات بهتري

89
00:05:47,513 --> 00:05:52,117
ولي بهشون نگو
ممکنه حسودي کنن

90
00:05:52,952 --> 00:05:57,289
 نه آقاي مزاحم

91
00:05:57,357 --> 00:06:01,894
سلام عرض شد -
مي‌تونيم باهم صحبت کنيم؟ -

92
00:06:01,961 --> 00:06:05,230
آره -
بدون اين 3تا -

93
00:06:05,298 --> 00:06:07,032
 هر چي بايد به من بگي رو

94
00:06:07,100 --> 00:06:09,167
 مي‌توني جلوي اونا بگي

95
00:06:09,235 --> 00:06:11,904
 اونا خيلي راز دارن

96
00:06:13,473 --> 00:06:16,808
تو نگران مني
خيلي ممنون ولي نباش

97
00:06:16,876 --> 00:06:19,244
نيازي نيست . من خوبم
چرا نبايد باشم؟

98
00:06:19,312 --> 00:06:22,781
 توي 145 سال گذشته عمرم يه هدف داشتم

99
00:06:22,849 --> 00:06:25,384
 برم توي معبد که موفق شدم

100
00:06:25,451 --> 00:06:27,686
 البته کاترين اونجا نبود که نجاتش بدم

101
00:06:27,754 --> 00:06:28,820
ولي چرا بايد حالم بد باشه؟

102
00:06:28,888 --> 00:06:31,657
نه ، حس خوبي داره
که هيچ نقشه‌اي نداشته باشي

103
00:06:31,724 --> 00:06:35,560
 چون هر گهي که دلم بخواد مي‌تونم بخورم

104
00:06:35,628 --> 00:06:37,963
 منم از همين نگرانم

105
00:06:38,031 --> 00:06:41,300
آروم باش ، من هيچ‌کس رو نکشتم
خيلي وقته

106
00:06:44,103 --> 00:06:45,103
اون دخترا؟

107
00:06:45,171 --> 00:06:48,674
 توي خوابگاهشون با سردرد به‌هوش ميان

108
00:06:48,741 --> 00:06:52,744
 فکر مي‌کنن بيهوش بودن مثل هميشه

109
00:06:52,812 --> 00:06:56,415
يادشون نمي‌مونه که منو
به‌خاطر اين مزخرفات کشيدي کنار

110
00:06:56,482 --> 00:06:59,718
 پس بخور ، حال کن داداش

111
00:07:01,054 --> 00:07:04,656
يه زني هست که شايد
قبلاً مي‌شناختيش

112
00:07:04,724 --> 00:07:06,792
"به اسم ايزابل در شمال کارولينا توي "دوک

113
00:07:06,859 --> 00:07:10,529
الان مي‌خواي در مورد يه زن
که در گذشته من بوده بحث کني؟ جداً؟

114
00:07:10,596 --> 00:07:12,998
تو اونو کشتي -
خب که چي؟ -

115
00:07:13,066 --> 00:07:15,901
مي‌خواستم بدونم چيزي در موردش
يادت مياد يا نه

116
00:07:15,969 --> 00:07:18,770
 مثل يه سوزن توي انبار کاه مي‌مونه استفن

117
00:07:18,838 --> 00:07:20,572
 خب ، بيشتر فکر کن . خيلي مهمه

118
00:07:22,542 --> 00:07:25,510
 هيچي مهم نيست ، ديگه نه

119
00:07:26,746 --> 00:07:28,647
 گفتگوي خوبي بود

120
00:07:28,715 --> 00:07:31,950
بايد برم غم و اندوهم رو
روي اين زن‌ها تخليه کنم

121
00:07:32,018 --> 00:07:35,253
 که مطمئنم درک مي‌کني

122
00:07:35,321 --> 00:07:38,924
خودشون مي‌خواستن خب

123
00:07:45,893 --> 00:07:47,399
چيه؟

124
00:07:47,467 --> 00:07:49,901
 اين خيلي کسل‌کننده‌ست . خسته شدم

125
00:07:51,237 --> 00:07:56,575
 ولي کل اين خونه مال ماست

126
00:07:56,642 --> 00:07:59,177
 منظورم اينه که يه خونه مجرديه

127
00:07:59,245 --> 00:08:04,549
 نبايد يه کارايي بکنيم

128
00:08:04,617 --> 00:08:08,186
که يه‌کم بيشتر مجردي باشه؟

129
00:08:08,254 --> 00:08:11,289
چي؟ يه همچين چيزي؟

130
00:08:14,961 --> 00:08:18,563
يه همچين چيزي -
نميدونم -

131
00:08:18,631 --> 00:08:21,433
برنامه قشنگيه -
واقعاً؟ -

132
00:08:39,485 --> 00:08:43,789
 خدايا ، روي مبل من نه

133
00:08:43,856 --> 00:08:47,793
 مامان ، سلام

134
00:08:49,495 --> 00:08:51,630
 نميدونم ، خيلي عجيبه

135
00:08:51,697 --> 00:08:53,665
 که من از اين‌کارا بکنم

136
00:08:53,733 --> 00:08:56,701
توي اين شهر پول جمع کردن
کار خيلي معموليه

137
00:08:56,769 --> 00:09:00,839
چاره‌اي نداري
به علاوه تو مجردي

138
00:09:00,907 --> 00:09:02,474
 و واجد شرايطي ، بفرماييد

139
00:09:02,542 --> 00:09:05,177
 بذار کمکت کنم

140
00:09:18,357 --> 00:09:21,460
 خداي من ، باورم نميشه که مي‌خوام اين‌کار رو بکنم

141
00:09:21,527 --> 00:09:22,461
چي‌کار؟

142
00:09:22,528 --> 00:09:24,796
 واقعاً دارم اين لحظه رو خراب مي‌کنم

143
00:09:24,864 --> 00:09:27,099
 ولي بايد بهت بگم

144
00:09:27,166 --> 00:09:29,367
 الينا اخيراً فهميده که فرزند خونده ما بوده

145
00:09:29,435 --> 00:09:32,003
 و داره دنبال مادر اصليش ميگرده

146
00:09:32,071 --> 00:09:37,109
که اسمش ايزابل بوده -
ايزابل؟ مثل همسرم؟ -

147
00:09:37,176 --> 00:09:39,945
ايزابل هيچ‌وقت بچه‌دار نشد -
مطمئني؟ -

148
00:09:40,012 --> 00:09:41,313
قبل از اينکه باهم باشين چي؟

149
00:09:41,380 --> 00:09:43,548
 نه ، امکان نداره

150
00:09:50,389 --> 00:09:54,059
 اين مادر اصلي اليناست

151
00:09:59,765 --> 00:10:04,736
 اون...اون هيچ‌وقت به من نگفته بود

152
00:10:05,938 --> 00:10:10,408
 من بايد برم

153
00:10:10,476 --> 00:10:13,311
 آره ، بايد برم . بايد برم

154
00:10:38,596 --> 00:10:41,531
ترودي؟ ترودي پيترسون؟

155
00:10:41,599 --> 00:10:43,867
بله -
من الينا گيلبرت هستم -

156
00:10:43,935 --> 00:10:47,738
 مي‌خواستم در مورد "ايزابل فلمينگ" باهاتون صحبت کنم

157
00:10:47,805 --> 00:10:50,207
 خب ، سال‌ها بود که اين اسمو نشنيده بودم

158
00:10:51,242 --> 00:10:52,609
اونو از کجا مي‌شناسي؟

159
00:10:53,911 --> 00:10:57,280
...فکر کنم خب

160
00:10:57,348 --> 00:11:01,752
نميدوني آيا بچه‌اي داشت
که اونو به خانواده ديگه‌اي بده؟

161
00:11:04,789 --> 00:11:09,126
 خداي من ، تو دخترشي

162
00:11:13,431 --> 00:11:15,932
مي‌خواستم برم يه‌کم چاي درست کنم
تو هم مي‌خواي؟

163
00:11:17,435 --> 00:11:20,504
البته -
آشپزخونه از اينطرفه -

164
00:11:33,302 --> 00:11:35,170
 نمي‌خواستم بيام يعني فکر نکنم

165
00:11:35,237 --> 00:11:37,439
ولي داشتم رانندگي مي‌کردم
و به چراغ قرمز خوردم

166
00:11:37,540 --> 00:11:40,809
و منو ياد اون موقعي انداخت که داشتم

167
00:11:40,876 --> 00:11:43,678
رانندگي ياد مي‌گرفتم و مامانم هميشه
بهم مي‌گفت

168
00:11:43,746 --> 00:11:45,814
 مراقب اين پيچ باش

169
00:11:45,881 --> 00:11:48,450
...و بعد داشتم به مامانم فکر مي‌کردم که

170
00:11:49,618 --> 00:11:52,020
 آدرش شما رو داشتم
ببخشيد که مزاحم شدم

171
00:11:52,667 --> 00:11:56,704
 اشکالي نداره . يه‌کم سورپرايز شدم

172
00:11:56,772 --> 00:11:59,273
 سال‌ها بود که به ايزابل فکر نکرده بودم

173
00:11:59,341 --> 00:12:00,674
آخرين باري که ديديش کي بود؟

174
00:12:00,742 --> 00:12:05,679
حدود 17 سال پيش
وقتي که رفت تو رو به‌دنيا بياره

175
00:12:05,747 --> 00:12:10,651
يه مدت هم باهم رابطه داشتيم ولي
ميدوني ، از هم جدا شديم ديگه

176
00:12:10,719 --> 00:12:12,720
نميدوني کجا فوت کرد؟

177
00:12:12,788 --> 00:12:14,355
 يه مدت توي فلوريدا بود

178
00:12:14,423 --> 00:12:17,425
تنها زندگي مي‌کرد . ميدونم که
خیلی سخت بود

179
00:12:19,094 --> 00:12:23,097
شما نميدونين پدرم کي بوده؟

180
00:12:24,566 --> 00:12:27,401
 هيچ‌وقت نتونستم از زير زبونش بکشم

181
00:12:29,604 --> 00:12:32,907
 به‌هرحال بالاخره عزمش رو جزم کرد

182
00:12:32,974 --> 00:12:35,176
 براي يه تحقيق رفت کالج

183
00:12:35,243 --> 00:12:38,546
کجا رفت؟ -
يه جايي توي شمال کارولينا -

184
00:12:38,613 --> 00:12:42,750
 فکر کنم رفت "دوک" . دختر باهوشي بود

185
00:12:42,818 --> 00:12:46,387
 الان برميگردم

186
00:12:53,700 --> 00:12:56,700
" اون اینجاست "

187
00:12:57,699 --> 00:13:00,868
خب ، اين چند ماه رو کجا بودي؟

188
00:13:00,936 --> 00:13:02,536
 ميدوني ، اينجا و اونجا

189
00:13:02,604 --> 00:13:03,938
 هيچ‌وقت يه جا مستقر نشديم

190
00:13:04,005 --> 00:13:07,174
تو که "پيت" رو مي‌شناسي -
نه ، راستش نمي‌شناسم -

191
00:13:07,242 --> 00:13:09,777
 چون هيچ‌وقت نياورديش اينجا ببينمش

192
00:13:09,878 --> 00:13:13,681
پس اون دختر بلوند يه سرگرمي جديده؟

193
00:13:13,748 --> 00:13:15,950
 ببخشيد که ترسوندمش

194
00:13:16,017 --> 00:13:18,619
اون سرگرمي نيست مامان
ازش خوشم مياد

195
00:13:18,687 --> 00:13:23,157
پس خودشه؟ -
نه ، فکر نکنم ولي شايد باشه -

196
00:13:23,225 --> 00:13:26,794
مت ، جداً؟
دختر "لزلي فوربز"؟

197
00:13:26,862 --> 00:13:29,563
 مامان ، جدي ميگم . فراموشش کن

198
00:13:30,432 --> 00:13:31,976
 يخ لطفاً

199
00:13:39,432 --> 00:13:41,976
پس از "ويکی" خبر نداري؟

200
00:13:42,043 --> 00:13:44,145
 نه ولي نگران نباش

201
00:13:44,212 --> 00:13:46,881
 هر وقت چيزي لازم داشته باشه مياد

202
00:13:46,948 --> 00:13:49,817
من اين بازي رو انجام دادم -
الانم داري انجامش ميدي؟ -

203
00:13:49,885 --> 00:13:51,952
نه -
پس توي خونه چي‌کار مي‌کني؟ -

204
00:13:52,020 --> 00:13:55,189
داري ميگي واسه برگشتن به خونه‌ام
بايد دليل داشته باشم؟

205
00:13:57,959 --> 00:13:59,994
 بشين . باهم غذا بخوريم

206
00:14:01,897 --> 00:14:04,832
 همه چيز رو برام تعريف کن

207
00:14:09,438 --> 00:14:11,973
ممنون که اومدي
داره يه خبرايي ميشه

208
00:14:12,041 --> 00:14:14,809
جنا بهت گفت
پس اگه حقيقت داشته باشه

209
00:14:14,877 --> 00:14:17,311
همسر شما ايزابل
مادر واقعي الينا بوده

210
00:14:17,379 --> 00:14:21,349
الينا چي ميدونه؟ -
در مورد همسرتون؟ -

211
00:14:21,417 --> 00:14:23,418
 همه چيز ، تو  ، برادرت

212
00:14:23,485 --> 00:14:24,786
 اون ميدونه من چي هستم

213
00:14:24,853 --> 00:14:27,488
و ميدونه که تو راجع به
خون‌آشام‌ها ميدوني

214
00:14:27,556 --> 00:14:29,857
در مورد ديمن و ايزابل هم ميدونه؟

215
00:14:29,925 --> 00:14:33,695
نه ، نتونستم بهش بگم
نه تا وقتي که مطمئن بشم

216
00:14:34,496 --> 00:14:36,097
 تو گفتي کمکم مي‌کني

217
00:14:36,165 --> 00:14:38,166
 يه چيزايي از ديمن پرسيدم

218
00:14:38,233 --> 00:14:39,767
چيزي يادش نمياد -
دوباره ازش بپرس -

219
00:14:39,835 --> 00:14:41,135
 ديمن الان حالت طبيعي نداره

220
00:14:41,203 --> 00:14:42,503
 ميدوني ، اون همسر منو کشته

221
00:14:42,571 --> 00:14:44,806
 يا حداقل ازش تغذيه کرده

222
00:14:44,873 --> 00:14:47,041
کي حالشون خوب ميشه؟ -
دارم بهت ميگم عجله نکن -

223
00:14:47,109 --> 00:14:48,276
 يه دليل بهم بده که نکنم

224
00:14:48,343 --> 00:14:49,877
جون خودت اين چطوره؟

225
00:14:49,945 --> 00:14:53,781
من حلش مي‌کنم ولي الان
بايد فراموشش کني

226
00:14:53,849 --> 00:14:55,850
اين همون چيزيه که مي‌خواي به الينا بگي؟

227
00:14:55,918 --> 00:14:57,085
فراموشش کن؟

228
00:15:01,857 --> 00:15:08,362
الينا رو قاطي اين ماجرا نکن -
من بايد بدونم چه اتفاقي افتاده -

229
00:15:08,430 --> 00:15:10,665
 فکر کنم تو هم بخواي بدوني

230
00:15:14,069 --> 00:15:16,838
 يه چيزي بيشتر از اسم همسرت لازم دارم

231
00:15:16,905 --> 00:15:19,006
 يه عکس ، يه چيزي که بتونم به ديمن نشون بدم

232
00:15:35,491 --> 00:15:37,658
فقط چند دقيقه ديگه -
...نميشه -

233
00:15:37,726 --> 00:15:39,927
نميشه صبح تمومش کني؟

234
00:15:39,995 --> 00:15:41,696
 آخه شب کاري رو دوست دارم

235
00:15:41,764 --> 00:15:43,731
... آره . ببين ، منم خوابيدن رو دوست دارم

236
00:15:43,799 --> 00:15:45,433
 با تو

237
00:15:48,837 --> 00:15:52,940
خواب از سرم پريد
گزارشت در مورد چيه؟

238
00:15:55,277 --> 00:15:58,346
ببين ، الان بين سه راهي
تو و کامپيوترت هستم

239
00:15:58,413 --> 00:16:02,083
حداقل کاري که مي‌توني بکني
اينه که بگي داري چي‌کار مي‌کني

240
00:16:11,226 --> 00:16:14,362
داشتم تحقيق مي‌کردم
و يه چيزايي فهميدم

241
00:16:14,429 --> 00:16:16,864
در مورد يه شهر کوچيک توي ويرجينيا
نزديک جايي که توش بزرگ شدم

242
00:16:16,932 --> 00:16:20,268
اونجا سوت و کوره ، بيرون جاده‌ست
و خيلي ساکته

243
00:16:20,335 --> 00:16:23,004
و اونجا هميشه مردم به طرز
مشکوکي کشته مي‌شدن

244
00:16:23,071 --> 00:16:25,406
 همه هم ميگن که فقط حمله حيواناته

245
00:16:25,474 --> 00:16:27,909
جز اينکه جنازه همشون
از خون خالي شده

246
00:16:29,778 --> 00:16:32,713
 کار خون‌آشام‌هاست . بايد باشه

247
00:16:32,781 --> 00:16:37,218
 باشه . من سير و آب مقدسم رو برميدارم

248
00:16:37,286 --> 00:16:39,287
...و بعد شايد...شايد -
نه -

249
00:16:39,354 --> 00:16:42,924
بتونيم يه‌کم بخوابيم . بيا ببينم -
نه -

250
00:16:42,991 --> 00:16:44,625
 ببين ، به‌خاطر همينه که دوستت دارم

251
00:16:44,693 --> 00:16:48,362
 چون به همه اينا اعتقاد داري

252
00:16:48,430 --> 00:16:51,365
اونقدر که مي‌توني
باهاشون مدرک بگيري

253
00:16:51,433 --> 00:16:56,838
تو مثل "مالدِر" مي‌موني
فقط لکنت نداري و يه دختري

254
00:16:56,905 --> 00:16:59,106
 اين يه شوخي نيست ريک

255
00:17:00,809 --> 00:17:05,079
تو فکر مي‌کني خنده داره
ولي من مي‌خوام اثباتش کنم

256
00:17:12,120 --> 00:17:14,622
 مالدِر هم در آخر معلوم شد که درست مي‌گفته

257
00:17:16,992 --> 00:17:18,893
 ما براي بازي‌ها خودي نشون ميداديم

258
00:17:18,961 --> 00:17:21,495
 تيم فوتبال سال‌ها بود که برنده نشده بود

259
00:17:21,563 --> 00:17:24,865
ما ستاره بوديم
خب ، ايزابل بود

260
00:17:24,932 --> 00:17:26,200
 ولي منم خوب کمکش مي‌کردم

261
00:17:26,268 --> 00:17:28,102
 خيلي عاليه ، ممنون

262
00:17:28,170 --> 00:17:30,204
 خواهش مي‌کنم

263
00:17:30,272 --> 00:17:32,540
 هنوز که چايت رو نخوردي

264
00:17:32,608 --> 00:17:34,709
 آره

265
00:17:41,717 --> 00:17:42,583
اين چيه؟

266
00:17:42,651 --> 00:17:44,485
 يه مخلوط گياهيه

267
00:17:44,553 --> 00:17:46,487
گل شاه‌پسند؟

268
00:17:49,358 --> 00:17:52,226
تو ميدوني -
چيو ميدونم؟ -

269
00:17:52,294 --> 00:17:56,631
تو منو دعوت نکردي بيام تو
و داري به من چاي گل شاه‌پسند ميدي

270
00:17:56,698 --> 00:17:58,599
 تو ميدوني

271
00:17:59,935 --> 00:18:02,036
 فکر کنم ديگه کم‌کم بايد بري

272
00:18:02,104 --> 00:18:04,672
صبر کن ، چيو نمي‌خواي به من بگي؟

273
00:18:04,740 --> 00:18:08,109
خواهش مي‌کنم ، برو . همين الان

274
00:18:51,553 --> 00:18:54,288
 معلمو ببين

275
00:18:54,356 --> 00:18:57,792
چندتا برگه نداري که تصحيح کني؟

276
00:18:57,859 --> 00:19:00,561
 جديداً خيلي بامزه شدي

277
00:19:00,629 --> 00:19:04,131
خب ، خيلي چيزا با مزه هستن
دارم افسرده ميشم ديگه

278
00:19:04,199 --> 00:19:06,634
ولي مثل کسي با من برخورد نمي‌کني
که افسرده شده

279
00:19:06,702 --> 00:19:08,970
 طوري گفتي انگار منو مي‌شناسي

280
00:19:09,037 --> 00:19:13,507
 نه ، فقط يه گمان بود

281
00:19:20,816 --> 00:19:23,818
عصر خوبي داشته باشي -
فکر نکنم -

282
00:19:27,489 --> 00:19:31,492
مشروب‌خوري در روز؟ -
نشونه‌هاي ديوونگيه -

283
00:19:31,560 --> 00:19:34,428
گوش کن ، مي‌خوام يه لطفي بهم بکني -
تا حالا عاشق شدي؟ -

284
00:19:34,496 --> 00:19:37,465
ببخشيد؟ -
تا حالا شده کسي رو بخواي -

285
00:19:37,532 --> 00:19:40,001
که قلبتو شکسته باشه؟

286
00:19:40,068 --> 00:19:44,939
يادت رفته که من ازدواج کردم -
درسته . شوهرت همجنسگرا بود -

287
00:19:45,841 --> 00:19:51,812
 از همين براشون بيارين . بشين

288
00:19:53,315 --> 00:19:55,816
 امشب اينجا يه مراسم خيريه داريم

289
00:19:55,884 --> 00:19:57,918
 که انجمن مؤسسان برگزارش مي‌کنن

290
00:19:57,986 --> 00:20:01,288
مجردهايي که واحد شرايط باشن
با دخترا قرار ميذارن

291
00:20:01,356 --> 00:20:05,226
 خب ، ما هم يه جورايي مجرديم

292
00:20:05,293 --> 00:20:08,696
...اين‌کاري که شما مي‌کنين وقتي

293
00:20:08,764 --> 00:20:12,500
خون‌آشام‌ها نيستن؟
مجردهاتون رو شوهر ميدين؟

294
00:20:12,567 --> 00:20:14,802
 اينجا دلم براي خون‌آشام‌ها تنگ ميشه

295
00:20:14,870 --> 00:20:16,904
 ببين ، تو براي اين شهر يه قهرماني ديمن

296
00:20:16,972 --> 00:20:18,739
ميدونم که بيشتر مردم
اينو نميدونن

297
00:20:18,807 --> 00:20:22,209
 ولي هستي . تو مجردي و جذابي

298
00:20:22,277 --> 00:20:23,711
 بيخيال ، کمکم کن

299
00:20:23,779 --> 00:20:27,214
اگه دست خالي برم
کارول لاک‌وود" ديگه منو زنده نميذاره"

300
00:20:29,451 --> 00:20:35,089
ميدوني ، يه اتاق پر از زن‌هايي
که مي‌خوان با من قرار بذارن

301
00:20:35,157 --> 00:20:39,860
به نظر خوب مياد
يه چيز ديگه

302
00:20:39,928 --> 00:20:42,563
ميشه آمار يه نفر رو برام بگيري؟

303
00:20:42,631 --> 00:20:43,931
 آلاريک سالتزمن ، معلم تاريخ

304
00:20:43,999 --> 00:20:46,200
 اين يارو يه‌کم مشکوک ميزنه

305
00:20:46,268 --> 00:20:49,470
 و مي‌خوام مطمئن بشم که توي دبيرستان

306
00:20:49,538 --> 00:20:50,805
 داره کارشو درست انجام ميده

307
00:20:50,872 --> 00:20:53,707
به روي چشم -
مرسي -

308
00:21:02,150 --> 00:21:05,319
مي‌تونم کمکتون کنم؟ -
ممنون که اس.ام.اس دادي -

309
00:21:05,387 --> 00:21:10,925
خواهش مي‌کنم ، من بهش چيزي نگفتم

310
00:21:10,992 --> 00:21:14,395
سر قولم وايسادم -
خوبه -

311
00:21:14,463 --> 00:21:16,497
 اون دختره يه چيزايي ميدونست

312
00:21:16,565 --> 00:21:20,267
مشکلي نيست . بيشتر از اين نمي‌تونه
به حقيقت نزديک بشه

313
00:21:21,136 --> 00:21:25,272
خوبه . پس کار من تمومه؟

314
00:21:25,340 --> 00:21:31,846
بله ، تمومه -
نه ، دعوتت نمي‌کنم بياي تو -

315
00:21:31,913 --> 00:21:33,013
نمي‌توني بياي تو

316
00:21:33,081 --> 00:21:36,050
 من که خون‌آشام نيستم پس چرا ، مي‌تونم

317
00:21:37,085 --> 00:21:38,452
 نمي‌فهمم

318
00:21:38,520 --> 00:21:40,955
کاري که گفتي رو انجام دادم
کار خودمو کردم

319
00:21:41,022 --> 00:21:42,223
 الانم من بايد کار خودمو بکنم

320
00:22:35,144 --> 00:22:38,046
استفن؟ -
بهتر از اون -

321
00:22:38,114 --> 00:22:41,216
من -
...چقدر -

322
00:22:41,283 --> 00:22:44,085
جذاب شدم؟ خوشگل شدم؟
نمي‌توني مقاومت کني؟

323
00:22:44,153 --> 00:22:45,153
 داغون شدي

324
00:22:45,221 --> 00:22:48,456
خيلي داغون شدي -
دليلي هم نداره -

325
00:22:48,524 --> 00:22:53,128
ميدونستي من يکي از مجردهاي
واجد شرايط ميستيک‌فالز هستم؟

326
00:22:53,195 --> 00:22:54,963
 آره

327
00:22:57,366 --> 00:22:59,768
حالت چطوره؟ -
بهتر از اين نميشه -

328
00:22:59,835 --> 00:23:03,505
آره ، چي‌کار مي‌تونم برات بکنم؟

329
00:23:03,572 --> 00:23:05,640
 امروز همه منو مي‌خوان

330
00:23:05,708 --> 00:23:08,576
اين هدف جديد منه
چطوري مي‌تونم به مردم کمک کنم؟

331
00:23:08,644 --> 00:23:11,679
اومده بودم استفن رو ببينم
داريم ميريم به اون مراسم

332
00:23:14,350 --> 00:23:18,686
ميشه کمکم کني؟
نمي‌تونم ببندمش

333
00:23:27,196 --> 00:23:30,398
 بالاخره فهميدم مادر اصليم کيه

334
00:23:30,466 --> 00:23:32,100
براي کی مهمه؟

335
00:23:33,669 --> 00:23:36,805
 اون ترکت کرد . اون يه عوضيه

336
00:23:41,911 --> 00:23:44,979
 استفن ، بالاخره اومدي

337
00:23:48,184 --> 00:23:52,954
 يه کت بزرگتر لازم دارم

338
00:23:53,022 --> 00:23:55,390
 يه دختر خوب توي خيريه

339
00:23:55,458 --> 00:23:59,227
 ممکنه حالمو بهتر کنه

340
00:24:03,732 --> 00:24:05,867
حالش خوبه -
ديمنه ديگه -

341
00:24:05,935 --> 00:24:07,469
 شايد اين غصه براش خوب باشه

342
00:24:07,536 --> 00:24:10,572
يادش ميندازه که يه غم داره
حتي اگه زنده هم نباشه

343
00:24:11,607 --> 00:24:13,174
 منو که نترسوند

344
00:24:15,878 --> 00:24:18,012
 من رفتم ترودي پيترسون رو ديدم

345
00:24:18,080 --> 00:24:22,217
ميدونم ، ببخشيد
قصد نداشتم برم

346
00:24:24,086 --> 00:24:26,488
چطور بود؟ -
اون گل شاه‌پسند داره -

347
00:24:26,555 --> 00:24:27,989
 در مورد خون‌آشام‌ها ميدونه

348
00:24:28,057 --> 00:24:29,724
 و اين نمي‌تونه تصادفي باشه

349
00:24:31,360 --> 00:24:36,297
 نيست . اين همسر آلاريکه

350
00:24:36,365 --> 00:24:40,735
خودشه ، اين ايزابله
خودش اين عکسو بهت داد؟

351
00:24:40,803 --> 00:24:43,471
هر چيزي که در مورد خون‌آشام‌ها ميدونه
رو از همسرش ياد گرفته

352
00:24:43,539 --> 00:24:47,609
 معتقده که اون به‌دست يه خون‌آشام کشته شده

353
00:24:48,611 --> 00:24:51,579
خداي من -
گوش کن الينا ، خيلي چيزا -

354
00:24:51,647 --> 00:24:53,915
در مورد ايزابل هست که
آلاريک مي‌تونه بهت بگه

355
00:24:53,983 --> 00:24:56,684
 ولي ازت مي‌خوام قبل از اينکه باهاش حرف بزني

356
00:24:56,752 --> 00:24:57,986
 يه‌کم صبر داشته باشي

357
00:24:58,053 --> 00:25:00,221
چرا؟ -
ميدونم خيلي سؤال داري -

358
00:25:00,289 --> 00:25:03,258
ولي ميشه اين‌کار رو برام بکني؟

359
00:25:06,462 --> 00:25:08,530
بليط‌هاي بخت‌آزمايي
آماده فروش هستن

360
00:25:08,597 --> 00:25:12,433
سود عايد از اين فروش براي جشن سالانه
انجمن مؤسسان استفاده ميشه

361
00:25:12,501 --> 00:25:14,068
 خيلي بهت مياد

362
00:25:14,136 --> 00:25:16,504
چيه؟ خجالت زده و ناراحت؟

363
00:25:16,572 --> 00:25:19,274
 آره ، همينه

364
00:25:19,341 --> 00:25:23,044
 ببين ، به‌خاطر امروز ظهر متأسفم

365
00:25:23,112 --> 00:25:25,313
 يه‌کم شوکه شده بودم

366
00:25:25,381 --> 00:25:28,950
 خب ، ببخشيد که يه دفعه بهت گفتم

367
00:25:29,018 --> 00:25:30,418
 ولي حس مي‌کردم بايد بدوني

368
00:25:30,486 --> 00:25:32,120
 نه ، مي‌فهمم

369
00:25:32,187 --> 00:25:34,455
يه وقتي شايد تو و الينا
بتونين باهم حرف بزنين

370
00:25:34,523 --> 00:25:37,559
مطمئنم خيلي دوست داره در مورد ايزابل بدونه
که چه شکلي بوده

371
00:25:37,626 --> 00:25:41,629
آره -
شايدم نه . اصلاً اجباري نيست -

372
00:25:42,665 --> 00:25:45,400
 فکر نمي‌کنم پيشنهاد خوبي باشه

373
00:25:45,467 --> 00:25:48,937
 حداقل فعلاً که نيست

374
00:25:50,306 --> 00:25:53,841
دوست دخترمون کجا رفت؟ -
داره ميره کافي شاپ -

375
00:25:55,177 --> 00:25:58,413
 مي‌خواستم باهات حرف بزنم

376
00:25:59,748 --> 00:26:01,883
 اين زن...ايزابل

377
00:26:01,951 --> 00:26:03,218
اهل شمال کارولينا ، الان يادت اومد؟

378
00:26:03,226 --> 00:26:05,121
کي مي‌خواد بدونه؟ -
من -

379
00:26:05,121 --> 00:26:07,121
ديگه کي مي‌خواد بدونه؟

380
00:26:08,457 --> 00:26:11,960
تو اونو کشتي؟ -
شرمنده ، نمي‌شناسمش -

381
00:26:12,027 --> 00:26:13,695
تو نمياي؟

382
00:26:13,762 --> 00:26:17,265
 کدبانوهاي ميستيک‌فالز منتظرن

383
00:26:17,333 --> 00:26:19,734
فکر کنم تا حالا
با 35تا دختر بوده

384
00:26:19,802 --> 00:26:21,169
 طعمه خوبيه

385
00:26:21,236 --> 00:26:22,170
 فکر کنم مؤثر باشه

386
00:26:22,237 --> 00:26:23,605
 بيشتر خجالت‌آوره

387
00:26:23,672 --> 00:26:25,273
 سلام خانم داناوان

388
00:26:25,341 --> 00:26:29,444
الينا ، عزيزم -
سلام کِلي -

389
00:26:29,511 --> 00:26:31,746
خيلي وقت بود نديده بودمت
حالت چطوره؟ اصلاً پير نشدي

390
00:26:31,814 --> 00:26:33,948
 مت بهم گفت قلبشو شکستي

391
00:26:34,016 --> 00:26:36,651
مامان -
شوخي کردم ، آروم باش -

392
00:26:36,719 --> 00:26:41,222
اون دختر مورد علاقه‌شو پيدا کرده
بگير عزيزم

393
00:26:41,290 --> 00:26:42,390
 هر چقدر خواستي بخر

394
00:26:42,458 --> 00:26:45,927
اميدوارم گير مجرد شماره 3 نيفتم
توي دبيرستان باهاش ميرفتم بيرون

395
00:26:45,995 --> 00:26:46,928
...چيز خوبي نيست

396
00:26:46,996 --> 00:26:48,496
 اصلاً

397
00:26:51,000 --> 00:26:52,967
 چه هيجان‌انگيز

398
00:27:01,477 --> 00:27:03,745
 من نقشه‌هاي بزرگي دارم

399
00:27:03,812 --> 00:27:07,148
يه شام رومانتيک
يه جايي نزديک جنگل

400
00:27:07,216 --> 00:27:09,384
داري کاري مي‌کني که فکر کنم
بايد بليط بگيرم

401
00:27:09,451 --> 00:27:13,254
خب ، ميل خودته
هر وقت خواستي مي‌توني امتحان کني

402
00:27:15,758 --> 00:27:17,792
 ببخشيد

403
00:27:20,596 --> 00:27:22,497
 يه‌کم در مورد اون معلم تاريخ تحقيق کردم

404
00:27:22,564 --> 00:27:24,599
مي‌خواي بعد از مراسم ببينيش
يا قبل مراسم؟

405
00:27:24,667 --> 00:27:26,668
چه‌جور آدميه؟ -
خودت ببين -

406
00:27:26,735 --> 00:27:27,702
 چند بار به‌خاطر سرعت غيرمجاز جريمه شده

407
00:27:27,770 --> 00:27:29,137
 سرگذشت بدي هم داشته

408
00:27:29,204 --> 00:27:30,438
 ميگن چند سال پيش

409
00:27:30,506 --> 00:27:31,873
 همسرش توي کاروليناي شمالي گم ميشه

410
00:27:31,940 --> 00:27:36,411
کاروليناي شمالي؟ اسمش چي بود؟

411
00:27:36,478 --> 00:27:42,450
ايزابل -
ايزابل -

412
00:27:58,968 --> 00:28:00,936
شغلت چيه مجرد شماره 3؟

413
00:28:01,004 --> 00:28:04,506
بله ، من لوله‌کش هستم -
خب ، اين عالي نيست؟ -

414
00:28:04,574 --> 00:28:06,074
 لوله‌کش‌هاي هميشه به کارمون ميان

415
00:28:06,142 --> 00:28:08,076
 ميريم جلو

416
00:28:08,144 --> 00:28:11,680
 شماره 4 ، آلاريک سالتزمن

417
00:28:11,748 --> 00:28:13,282
 چه اسم سختي دارين

418
00:28:13,349 --> 00:28:14,449
شغل تو چيه آلاريک؟

419
00:28:14,517 --> 00:28:16,285
 معلم دبيرستان ميستيک‌فالز هستم

420
00:28:16,352 --> 00:28:19,187
 زيبا و باهوش خانم‌ها

421
00:28:19,255 --> 00:28:21,924
به زور بايد ازش حرف کشيد
چي درس ميدين؟

422
00:28:21,991 --> 00:28:25,594
تاريخ -
تاريخ...خب ، يه چيزي -

423
00:28:25,662 --> 00:28:28,130
در مورد ميستيک‌فالز بگين
يه چيز باحال

424
00:28:31,334 --> 00:28:33,802
...خب

425
00:28:35,071 --> 00:28:38,040
احتمالاً داستان‌هاش رو
داره واسه روز قرار نگه ميداره

426
00:28:38,107 --> 00:28:43,211
و اما آخرين ولي نه کمترين
ديمن سالواتور

427
00:28:43,279 --> 00:28:47,616
چيز زيادي از شما نميدونيم -
خب ، نبايدم بدونين -

428
00:28:47,684 --> 00:28:49,751
سرگرمي خاصي ندارين؟ مثل مسافرت؟

429
00:28:49,819 --> 00:28:52,554
 چرا لس‌آنجلس ، نيويورک

430
00:28:52,622 --> 00:28:55,324
 چند سال پيش رفته بودم کاروليناي شمالي

431
00:28:55,391 --> 00:28:56,992
 "نزديک کمپ "دوک

432
00:28:57,060 --> 00:28:59,661
 فکر کنم آلاريک ميرفت مدرسه اونجا

433
00:28:59,729 --> 00:29:00,696
درست ميگم ريک؟

434
00:29:00,763 --> 00:29:04,032
 آره ، چون...همسرتو يادمه

435
00:29:05,134 --> 00:29:07,002
 يه بار باهاش مشروب خوردم

436
00:29:07,070 --> 00:29:09,671
 اون دختر خيلي خوبي بود

437
00:29:09,739 --> 00:29:13,141
تا حالا نگفته بودم؟
...آخه اون

438
00:29:13,209 --> 00:29:16,578
 اون خوشمزه بود

439
00:29:25,488 --> 00:29:28,523
حالت خوبه؟ -
بايد يه‌کم هوا بخورم -

440
00:29:34,396 --> 00:29:36,631
الينا -
اون کشتتش؟ -

441
00:29:36,699 --> 00:29:38,466
ديمن خون‌آشامي بود که اونو کشت؟

442
00:29:38,534 --> 00:29:40,835
من نميدونم
آلاريک گفت هيچ‌وقت جنازه‌شو پيدا نکردن

443
00:29:40,903 --> 00:29:41,836
 خداي من ، استفن

444
00:29:41,904 --> 00:29:44,806
 ميدونم . متأسفم ، مي‌خواستم بهت بگم

445
00:29:44,873 --> 00:29:47,175
 ولي مي‌خواستم بيشتر از اين بفهمم

446
00:29:47,242 --> 00:29:49,410
 برای اون خيلي متأسف بودم

447
00:29:49,478 --> 00:29:52,347
اميدوار بودم اين مسئله کاترين
اونو عوض کنه

448
00:29:52,414 --> 00:29:53,481
 من خيلي احمقم

449
00:29:53,549 --> 00:29:55,416
 اون در مورد ارتباطش با تو نميدونه

450
00:29:55,484 --> 00:29:57,552
مي‌خواستم اونو باهات روبرو کنم
ولي هنوز خيلي حالش بده

451
00:29:57,619 --> 00:29:59,487
چرا داري از اون دفاع مي‌کني؟

452
00:29:59,555 --> 00:30:04,525
چون تو تنها کسي نيستي که
اميدواري اون عوض بشه

453
00:30:11,300 --> 00:30:12,467
 اون مرد

454
00:30:14,169 --> 00:30:16,404
 اين يارو رو بيرون خونه ترودي ديدم

455
00:30:16,472 --> 00:30:19,173
 برگرد داخل ، زودباش

456
00:30:23,835 --> 00:30:29,473
 و مجرد شماره 3 ميرسه به شماره 37458

457
00:30:33,111 --> 00:30:36,280
 کِلي داناوان ، چقدر زيبا شدي

458
00:30:37,416 --> 00:30:40,217
تو و لوله‌کش
بايد خيلي بهتون خوش بگذره

459
00:30:40,285 --> 00:30:41,886
 تبريک ميگم خانم داناوان

460
00:30:41,954 --> 00:30:46,657
 بس کن ، انقدر تلاش نکن

461
00:30:46,725 --> 00:30:50,094
 اين‌کاري که داري مي‌کني خيلي مسخره‌ست

462
00:30:50,162 --> 00:30:51,295
 مثل تو ، مثل مادرت

463
00:30:51,363 --> 00:30:53,164
 حالا به دلايلي مت جذبت شده

464
00:30:53,231 --> 00:30:55,333
 ولي دليل نميشه که منم بشم

465
00:30:55,400 --> 00:30:56,901
من ازت خوشم نمياد ، باشه؟

466
00:30:56,969 --> 00:31:00,137
 به اين لوله‌کش هم بگو که من توي بار هستم

467
00:31:04,205 --> 00:31:05,476
 آروم باش

468
00:31:05,544 --> 00:31:06,677
 مثل بقيه يه بليط بگير

469
00:31:06,745 --> 00:31:09,313
واقعاً از اين لذت بردي
که آلاريک سالتزمن رو خورد کردي؟

470
00:31:09,381 --> 00:31:10,348
چي؟

471
00:31:10,415 --> 00:31:12,316
 من احمق هم داشتم فکر مي‌کردم

472
00:31:12,384 --> 00:31:13,985
 که تو مي‌توني عوض بشي

473
00:31:14,052 --> 00:31:17,088
الينا -
چيزي شده که من خبر ندارم؟ -

474
00:31:17,155 --> 00:31:19,523
 اون‌موقع که داشتيم در مورد مادر اصليم حرف ميزديم

475
00:31:19,591 --> 00:31:22,627
يادم رفت اينو بهت بگم؟
همون کسي رو ميگم که ترکم کرد

476
00:31:22,694 --> 00:31:25,029
 اسمش ايزابل بود

477
00:31:27,532 --> 00:31:32,436
 ادامه بده ، يادمون بيار که چطوري کشتيش

478
00:31:44,316 --> 00:31:48,152
بيا بريم خونه -
يه پيغام برات دارم -

479
00:31:48,220 --> 00:31:51,055
چي؟ -
تو کي هستي؟ -
دنبالش نگرد -

480
00:31:51,123 --> 00:31:52,456
دنبال چي؟

481
00:31:52,524 --> 00:31:55,327
اون نمي‌خواد تو رو بشناسه
نمي‌خواد باهات حرف بزنه

482
00:31:56,295 --> 00:31:57,695
ايزابل؟

483
00:31:57,763 --> 00:31:59,731
ديگه دنبالش نگرد ، باشه؟

484
00:31:59,798 --> 00:32:03,067
...اون زنده‌ست؟ اين يعني اون

485
00:32:03,135 --> 00:32:04,736
 الينا ، به اون نفوذ ذهنی شده

486
00:32:04,803 --> 00:32:06,471
مي‌فهمي؟ -
بله ، مي‌فهمم -

487
00:32:06,539 --> 00:32:07,872
 خوبه

488
00:32:10,176 --> 00:32:12,844
 کارم تموم شد

489
00:32:29,470 --> 00:32:31,504
 زودباش ، بيا از اينجا بريم

490
00:32:34,606 --> 00:32:39,010
37649 -
منم -

491
00:32:39,077 --> 00:32:40,244
 تبريک ميگم

492
00:32:44,249 --> 00:32:47,151
 و مجرد شماره 5 ديمن سالواتور

493
00:32:48,654 --> 00:32:54,925
37552 -
ميشه اينو نگه داري؟ -

494
00:32:54,993 --> 00:32:56,927
 عجب شانسي ، خودم

495
00:32:58,263 --> 00:33:02,033
کجا رفت؟ -
بعداً بهت زنگ ميزنم -

496
00:33:06,672 --> 00:33:08,873
فکر کنم وقتش باشه که
ديگه‌اين مزخرفات خون‌آشامي رو فراموش کني

497
00:33:08,940 --> 00:33:12,376
يعني تحقيقات ، مسافرت‌ها
داره بيش از حد ميشه

498
00:33:12,444 --> 00:33:13,844
 خب ، اين برام خيلي مهمه ريک

499
00:33:13,912 --> 00:33:15,179
چرا؟ چرا برات مهمه؟

500
00:33:15,247 --> 00:33:18,582
برام توضيح بده
منو متقاعد کن

501
00:33:21,787 --> 00:33:24,655
منظورم اينه که دليلش چيه؟

502
00:33:24,723 --> 00:33:27,725
 تو بچه نمي‌خواي . خيلي کم مياي خونه

503
00:33:27,793 --> 00:33:28,826
 من فقط مي‌خوام مثل آدماي معمولي باشيم

504
00:33:28,894 --> 00:33:30,394
 شايد من نخوام

505
00:33:30,462 --> 00:33:35,533
 شايد من بيشتر از اين بخوام

506
00:33:41,273 --> 00:33:43,007
 بفرما ، هيچ جا خونه آدم نميشه

507
00:33:43,075 --> 00:33:44,742
وايسا ، چرا برگشتيم اينجا؟

508
00:33:44,810 --> 00:33:47,745
من نمي‌خواستم برگردم -
چرا ، مي‌خواستي مامان -

509
00:33:51,016 --> 00:33:54,352
تو بهتريني مت -
ميدونم -

510
00:33:54,419 --> 00:34:00,825
 ببخشيد که اين همه وقت پيشت نبودم

511
00:34:03,528 --> 00:34:05,629
واقعاً چرا اومدي خونه مامان؟

512
00:34:09,134 --> 00:34:12,203
 به‌خاطر پيت ، اون رفته

513
00:34:12,270 --> 00:34:15,573
و همش تقصير منه
مثل هميشه

514
00:34:15,640 --> 00:34:18,743
 نه مامان ، تقصير تو نيست

515
00:34:24,549 --> 00:34:26,851
 تو تنها کسي هستي که برام باقي مونده

516
00:34:28,720 --> 00:34:34,392
خواهش مي‌کنم تنهام نذار -
من هيچ جا نميرم -

517
00:34:56,948 --> 00:34:59,417
واقعاً انقدر احمقي؟

518
00:35:04,923 --> 00:35:06,524
 فکر کنم

519
00:35:15,801 --> 00:35:17,234
نمي‌خواي اون چوب رو بذاري زمين؟

520
00:35:18,804 --> 00:35:21,839
عجب شجاعتي -
ايزابل کجاست؟ -

521
00:35:21,907 --> 00:35:24,241
با زنم چي‌کار کردي؟

522
00:35:24,309 --> 00:35:27,077
مي‌خواي بهت بگم اونو کشتم؟
اين تو رو راضي مي‌کنه؟

523
00:35:27,145 --> 00:35:28,412
 چون فکر کنم بدوني چي شده

524
00:35:28,480 --> 00:35:32,183
ديدم که داري ازش مي‌خوري -
آره ، درسته . دروغ هم نمي‌گفتم -

525
00:35:33,585 --> 00:35:35,352
 اون خوشمزه بود

526
00:35:38,757 --> 00:35:41,258
بيخيال ، فکر مي‌کني چي شده؟

527
00:35:41,326 --> 00:35:42,359
خبر نداري؟

528
00:35:42,427 --> 00:35:45,129
هيچ‌وقت احتمالش رو در نظر نگرفتي؟

529
00:35:46,565 --> 00:35:50,868
من تبديلش کردم -
چرا؟ -

530
00:35:50,936 --> 00:35:54,405
اون اومد پيشم . سوزناک بود
دنبال خون‌آشام‌ها مي‌گشت

531
00:35:54,473 --> 00:35:57,575
يه چيزي درونش بود که
ازش خوشم ميومد

532
00:35:57,642 --> 00:36:00,711
يه چيز مخصوص بود -
چون ازش خوشت ميومد تبديلش کردي؟ -

533
00:36:00,779 --> 00:36:02,680
 نه ، چون ازش خوشم ميومد باهاش خوابيدم

534
00:36:02,747 --> 00:36:05,216
 و چون بهم التماس کرد تبديلش کردم

535
00:36:06,618 --> 00:36:10,154
آره ولي تو هم اينو ميدونستي ، نه؟

536
00:36:10,222 --> 00:36:12,790
 فکر کنم توي خونه خوشحال نبود

537
00:36:12,858 --> 00:36:15,459
 از اون زندگي راضي نبود

538
00:36:15,527 --> 00:36:20,464
از تو راضي نبود

539
00:36:22,434 --> 00:36:23,968
 شرم‌آوره

540
00:36:24,035 --> 00:36:27,137
روح‌هاي ما به‌هم وابسته هستن
زني که دوست داشتيم جفتمونو ترک کرد

541
00:36:27,205 --> 00:36:32,009
 عشق معنايي نداره

542
00:36:32,077 --> 00:36:34,178
 فکر کنم زدم توي ريه‌ات

543
00:36:34,246 --> 00:36:36,413
که يعني بايد بشينم
و جون دادنت رو تماشا کنم

544
00:37:24,767 --> 00:37:27,302
چي شده؟ چي‌کار کردي؟

545
00:37:27,370 --> 00:37:32,040
چيه؟ اون به من حمله کرد -
ديمن -

546
00:37:32,108 --> 00:37:35,577
من فقط حقيقتو بهش گفتم
زنش ديگه اونو نمي‌خواست

547
00:37:35,645 --> 00:37:38,080
 تقصير من نيست که نتونست باهاش کنار بياد

548
00:37:38,147 --> 00:37:39,248
همونطور که تو تونستي با کاترين کنار بياي؟

549
00:37:39,315 --> 00:37:44,920
دارم باهاش کنار ميام . ميدوني چيه؟

550
00:37:44,988 --> 00:37:47,723
 ايزابل اومد پيشم . اون پيدام کرد

551
00:37:47,790 --> 00:37:49,291
 و اگه به الينا مرتبط باشه

552
00:37:49,359 --> 00:37:50,993
 يعني به کاترين مرتبطه

553
00:37:51,060 --> 00:37:54,263
 شايد کاترين اونو فرستاد پيش من

554
00:37:54,330 --> 00:37:57,299
 بس کن ديگه ، نبايد دنبالش بگردي

555
00:37:57,367 --> 00:37:59,901
 نمي‌تونه اتفاقي باشه که ايزابل اومد پيش من

556
00:37:59,969 --> 00:38:05,540
نمي‌تونه . ممنون ميشم اگه
جنازه اينو هم يه کاريش بکني

557
00:38:36,472 --> 00:38:39,574
چي شده؟ چه خبره؟

558
00:38:39,642 --> 00:38:44,813
تو فقط...ديمن تو رو تبديل کرد؟

559
00:38:46,582 --> 00:38:50,919
 نه ، رفتم سراغش ولي به من خنجر زد

560
00:38:50,987 --> 00:38:53,422
نه ، نه ، نه . بايد خون يه
خون‌آشام توي بدنت باشه

561
00:38:53,489 --> 00:38:54,523
 يه نفر بهت خون داده

562
00:38:54,590 --> 00:38:58,827
 نه ، اين...اين يه چيز ديگه‌ست

563
00:38:59,762 --> 00:39:03,832
پس چطوري؟ -
...من -

564
00:39:05,501 --> 00:39:10,272
ايزابل
هديه‌هاي غافلگيرکننده خيلي نامرديه

565
00:39:10,340 --> 00:39:13,308
 هميشه حس بدي دارم که بهت هيچي نميدم

566
00:39:13,376 --> 00:39:19,314
فقط بازش کن -
عجب جواهر بزرگي -

567
00:39:19,382 --> 00:39:23,051
ميدونم ، مسخره‌ست
به بقيه بگو يه ارثيه خانوادگيه

568
00:39:23,119 --> 00:39:26,088
البته هيچ‌کس نمي‌پرسه -
اينو از کجا آوردي؟ -

569
00:39:26,155 --> 00:39:28,223
 اگه بگم بهم مي‌خندي

570
00:39:28,291 --> 00:39:31,326
 ولي قول بده که هميشه دستت مي‌کني

571
00:39:31,394 --> 00:39:34,629
اين تو رو از تمام موجودات
شب محفاظت مي‌کنه

572
00:39:35,598 --> 00:39:37,733
يه حلقه براي مقابله با شياطين؟

573
00:39:37,800 --> 00:39:41,470
 فکر کن يادگاري از عشق منه

574
00:39:41,537 --> 00:39:43,972
 مهر من ، اگر هم نخواستي

575
00:39:44,040 --> 00:39:46,508
 يه عذرخواهي براي ديوونه بودن

576
00:39:46,576 --> 00:39:49,344
 خب ، ديوونه که بودي

577
00:39:49,412 --> 00:39:51,513
 من از خود راضيم و غرق در کارم هستم

578
00:39:51,581 --> 00:39:53,482
 و يه همسر وحشتناکم

579
00:39:54,884 --> 00:39:56,451
 ولي به‌هرحال عاشقمي

580
00:39:57,687 --> 00:39:59,888
 آره ، عاشقتم

581
00:40:01,557 --> 00:40:04,359
 اين حلقه از من حفاظت کرد

582
00:40:09,065 --> 00:40:13,735
غيرممکنه -
ميدونم -

583
00:40:51,941 --> 00:40:53,775
مشکلي پيش اومد؟

584
00:40:56,078 --> 00:40:59,381
پيداش کردي؟ چه خبره؟

585
00:40:59,449 --> 00:41:03,718
ايزابل؟

586
00:41:30,379 --> 00:41:37,085
هارپر اومده -
خوشحالم که پيدامون کردي -

587
00:41:37,153 --> 00:41:41,623
خانم "گيبِنز" ، اين آقا
دوست من هستن

588
00:41:41,691 --> 00:41:43,058
ميشه بياد تو؟

589
00:41:43,125 --> 00:41:45,026
 همه دوستاي "پِرِل" دوستاي من هم هستن

590
00:41:45,094 --> 00:41:47,762
 خواهش مي‌کنم بفرماييد

591
00:41:48,798 --> 00:41:51,032
 آنابل ، لطفاً در رو ببند

592
00:41:56,200 --> 00:42:11,500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
