WEBVTT

00:01.901 --> 00:03.697
پیش از این در
"The Vampire Diaries"

00:04.096 --> 00:06.991
براي يک قرن با يک راز
زندگي کردم تا به الان

00:07.091 --> 00:09.387
ريسک کردم اما بايد اونو بشناسم

00:09.686 --> 00:11.183
من "الينا" هستم -
من "استفن" هستم -

00:11.184 --> 00:12.082
ميدونم

00:12.381 --> 00:13.579
"من "ديمن" هستم ، برادر "استفن

00:13.679 --> 00:14.777
بهم نگفته بود که يه برادر داره

00:14.977 --> 00:17.971
بودن در کنار اون ، بودن در دنياي اون
باعث ميشه که احساس سرزنده بودن بکنی؟

00:17.972 --> 00:20.966
در مورد دوست دختر قبليت ، "کاترين" بهم گفت
اون قلبتو شکسته

00:21.066 --> 00:22.314
قضيه مال خيلی وقت پيشه

00:22.463 --> 00:24.460
الان شماره موبايل "الينا" رو بهت ميدم

00:27.155 --> 00:28.303
دنبال چی هستی؟

00:28.308 --> 00:30.389
...من بايد بدونم و تو

00:30.649 --> 00:32.645
خيلي دوست داشتم دوباره ببينمت

02:11.513 --> 02:14.809
صبح بخير

02:14.877 --> 02:16.009
خواهش مي‌کنم

02:16.176 --> 02:16.943
نکن

02:18.008 --> 02:19.373
اين‌کار رو نکن

02:24.370 --> 02:26.967
نه ، نه

02:27.035 --> 02:28.366
نه

02:28.433 --> 02:31.064
از من دور شو ، نه

02:31.065 --> 02:32.931
مي‌تونست طور ديگه‌ای بشه

02:33.100 --> 02:41.100
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

02:42.100 --> 02:49.000
فصل 1
قسمت 3 : گازگرفتن‌های جمعه شب

02:56.578 --> 02:58.476
من نميگم که باهاش قرار نزار

02:58.544 --> 03:00.141
من فقط ميگم آروم آروم پيش برو

03:00.209 --> 03:01.940
تو همون کسی هستی که گفتی
برو سراغش

03:02.008 --> 03:04.238
حالا ميگم آروم‌تر پيش برو

03:04.306 --> 03:05.703
آخه چرا؟

03:05.771 --> 03:07.136
دليل خاصي ندارم

03:07.204 --> 03:08.368
تو براي اولين بار توي دبيرستان

03:08.435 --> 03:09.534
مجرد هستي

03:09.601 --> 03:11.165
الان وقت خيلي خوبيه تا
يه‌کم بازي کني

03:11.233 --> 03:13.898
به‌خاطر اينکه من يه دختر آن‌چنانيم

03:13.965 --> 03:15.729
جدي مي گم ، چرا مخالفي؟

03:15.796 --> 03:16.928
احمقانه‌ست

03:16.996 --> 03:18.127
"باني"

03:18.195 --> 03:19.659
چيه؟ -
بريز بيرون -

03:19.727 --> 03:22.324
من اتفاقي "استفن" رو لمس کردم

03:22.392 --> 03:25.888
و حس خيلي بدي بهم دست داد

03:25.955 --> 03:27.120
همين؟

03:27.188 --> 03:28.253
"باني"

03:28.320 --> 03:29.985
خيلي بد بود

03:30.052 --> 03:31.583
اينا همش به‌خاطر مشروب بوده؟

03:31.651 --> 03:33.748
ميدوني چيه؟ من نگرانم

03:33.816 --> 03:35.047
اين نگراني من در مورد

03:35.115 --> 03:36.679
دوست پسر بهترين دوستمه

03:36.747 --> 03:40.409
به‌خاطر همين کاراست که دوستت دارم

03:40.477 --> 03:41.976
اما من حس خوبي دارم

03:42.043 --> 03:44.107
سال خيلي سختي داشتم

03:44.175 --> 03:46.372
و الان احساس مي‌کنم که انگار

03:46.440 --> 03:48.004
همه چيز داره به روال عادي برميگرده

03:48.072 --> 03:51.235
و ميدوني چيه؟
فکر مي‌کنم همه اينا به‌خاطر "استفن" باشه

03:55.765 --> 03:58.330
ترکوندم . 2تا بليط

03:58.397 --> 03:59.595
براي بازي شنبه شب گير آوردم

03:59.662 --> 04:01.061
توي زمين خودشون بازي مي‌کنن

04:01.128 --> 04:03.059
تو و "تايلر" برين خوش بگذرونين

04:03.126 --> 04:04.924
اينطوري نکن

04:04.992 --> 04:06.823
بيخيال ، دارم از تو مي‌خوام که باهام بياي

04:06.890 --> 04:08.222
نگران اين نيستي که همه بفهمن

04:08.289 --> 04:09.588
با يه معتاد رابطه داشتي؟

04:09.654 --> 04:11.452
وايسا ، همين الانم همه ميدونن

04:11.520 --> 04:13.351
آره اما ديگه اوضاع مثل سابق نيست

04:13.419 --> 04:16.715
پس مي‌تونيم باهم دوست باشيم و خوش بگذرونيم

04:16.783 --> 04:18.180
يه چيزي رو بهم راستشو بگو
به‌خاطر مواد بود؟

04:18.248 --> 04:20.812
به‌خاطر مواد بود که با من خوابيدي؟

04:20.880 --> 04:22.544
لعنت بهت

04:22.611 --> 04:23.742
نه ، اگه دليل ديگه‌اي هم هست

04:23.810 --> 04:25.441
بگو ، من سراپا گوشم

04:31.604 --> 04:33.569
"صبح بخير "الينا

04:33.636 --> 04:34.967
"صبح بخير "باني

04:35.035 --> 04:36.732
من بايد "کرولاين" رو پيدا کنم

04:36.800 --> 04:38.065
به موبايلش جواب نميده

04:38.133 --> 04:39.797
پس بعداً مي‌بينمتون

04:39.865 --> 04:41.030
باني" ، صبر کن"

04:43.728 --> 04:46.659
خيلي از من خوشش نمياد

04:46.726 --> 04:48.657
تو رو نمي‌شناسه

04:48.724 --> 04:50.922
اون بهترين دوست منه
فقط مي‌خواد مراقب من باشه

04:50.989 --> 04:52.787
...اما وقتي تو رو بشناسه

04:52.855 --> 04:55.186
عاشقت ميشه

04:55.252 --> 04:56.118
ببين

04:56.186 --> 04:58.116
اينم از "الينا" و دوست پسر جديدش

04:58.184 --> 05:00.148
الان دارن چي‌کار مي‌کنن؟

05:00.216 --> 05:02.013
دارن راه ميرن

05:02.080 --> 05:04.211
راه ميرن و راه ميرن

05:04.279 --> 05:05.777
آره ، به طرف خورشيد

05:05.845 --> 05:07.242
تو ديوونه‌اي

05:07.310 --> 05:08.841
اونم موقعي که وايسادي اينجا

05:08.909 --> 05:10.174
توپ‌بازي مي‌کني

05:10.241 --> 05:11.705
خفه

05:12.606 --> 05:13.837
مي‌خوايم اين‌کار رو بکنيم

05:13.905 --> 05:15.536
امشب وقت داري؟

05:16.370 --> 05:18.667
آره -
عاليه -

05:18.735 --> 05:20.366
شام ، خونه من ، ساعت 8

05:20.434 --> 05:21.764
"تو ، من و "باني

05:21.832 --> 05:23.663
شما 2تا يه‌کم باهم آشنا ميشين

05:23.731 --> 05:25.295
و اون مي‌فهمه که تو چه آدم باحالي هستي

05:25.363 --> 05:26.960
مأموريت انجام شد

05:28.760 --> 05:30.525
من بايد چي‌کار کنم "تايلر"؟

05:30.593 --> 05:32.424
اون خودش انتخاب کرده

05:32.491 --> 05:34.855
کاري کن که بفهمه
انتخابش غلط بوده

05:34.922 --> 05:36.054
داري چي‌کار مي‌کني؟

05:36.122 --> 05:37.919
تايلر" ، نکن"
نکن

05:38.186 --> 05:39.951
تايلر" ، اين‌کار رو نکن"

05:57.936 --> 05:58.902
عجب پرتابي بود

05:58.969 --> 06:00.535
نميدونستم که فوتبال بازي مي‌کني

06:00.801 --> 06:02.898
مي‌کردم ، خيلي وقت پيش

06:02.966 --> 06:05.763
پس چرا دنبال يه تيم خوب نمی‌گردي؟

06:05.831 --> 06:08.328
نه ، خيلي خوشم نمياد

06:08.396 --> 06:10.892
پس از فوتبال خوشت نمياد؟

06:10.960 --> 06:13.057
نه ، عاشق فوتبالم
فکر مي‌کنم ورزش خيلي خوبيه

06:13.125 --> 06:14.923
اما راستش

06:14.991 --> 06:17.587
فکر نکنم فوتبال از من خوشش بياد

06:17.655 --> 06:20.219
تو "تايلر" رو ديدي

06:20.286 --> 06:21.385
و جفتمون ميدونيم که "مت" چه حسي داره

06:21.452 --> 06:22.650
اونا تو رو نمي‌شناسن

06:22.718 --> 06:25.115
براي اونا ، تو يه آدم تنها و مرموزي

06:25.183 --> 06:26.981
ضرري نداره که عضوي از اونا بشي

06:27.047 --> 06:28.712
چندتا دوست پيدا کن -
کسي داره اين حرفو به من ميزنه -

06:28.779 --> 06:31.576
که توي اوقات فراغتش
به قبرستون ميره و مي‌نويسه

06:31.644 --> 06:34.974
بيخيال ، من بيشتر از يه دختر

06:35.041 --> 06:36.973
افسرده هستم که ميره قبرستون

06:37.040 --> 06:40.103
يه "اليناي" متفاوت ديگه هم هست
که بايد باهاش آشنا بشي

06:40.171 --> 06:41.502
اون اهل همه کاري هست

06:41.570 --> 06:43.134
خب ، اميدوارم زودتر ببينمش

06:43.202 --> 06:44.633
کِي مي‌تونم ببينمش؟

06:44.701 --> 06:46.099
بزودي

06:46.166 --> 06:48.863
داره روش کار مي‌کنه

06:48.931 --> 06:51.595
جنگ جهاني دوم در چه سالي به پايان رسيد؟

06:54.960 --> 06:57.823
کسي نميدونه؟

06:57.891 --> 06:59.855
خانم خوان؟

06:59.879 --> 07:01.753
1945

07:01.854 --> 07:03.885
تيم ما داغونه
اونا مي‌تونن از تو استفاده کنن

07:03.953 --> 07:05.983
بندر مرواريد -
نمي‌تونم -

07:06.051 --> 07:07.482
من تنهام

07:07.549 --> 07:08.781
خانم "گيلبرت"؟

07:08.848 --> 07:10.846
بندر مرواريد؟

07:12.246 --> 07:15.243
هفت دسامبر 1941

07:15.311 --> 07:17.575
"متشکرم خانم "گيلبرت

07:17.641 --> 07:20.538
در خدمتم

07:20.606 --> 07:22.137
بسيار خب

07:22.204 --> 07:23.803
سقوط ديوار برلين

07:23.870 --> 07:25.068
1989

07:25.136 --> 07:27.067
من تاريخم خيلي خوبه

07:27.135 --> 07:28.566
واقعاً؟

07:28.633 --> 07:30.531
چقدر خوبه؟

07:30.598 --> 07:33.628
تا آخر سال همينطوري بمون

07:33.696 --> 07:34.827
تظاهرات حقوق مدني

07:34.895 --> 07:37.259
1964

07:38.326 --> 07:40.490
"ترور "جان اف کندي

07:40.558 --> 07:41.455
1963

07:41.523 --> 07:44.120
پادشاه مارتين لوتر -
سال 68 -

07:44.187 --> 07:45.785
لينکولن -
1865 -

07:45.853 --> 07:47.884
"جنگ "رو" در برابر "وِيد -
1973 -

07:47.952 --> 07:48.950
"براون" در برابر "برود"

07:49.018 --> 07:49.982
1954

07:50.050 --> 07:51.015
"جنگ "گَتيسبرگ

07:51.082 --> 07:52.214
1863

07:52.282 --> 07:53.213
جنگ کُره

07:53.281 --> 07:54.778
سال 1950 تا 1953

07:54.846 --> 07:57.310
زرشک ، تا سال 52 طول کشيد

07:59.176 --> 08:00.574
در حقيقت آقا

08:00.642 --> 08:02.739
سال 53 بود

08:06.670 --> 08:09.700
يکي بررسی کنه

08:09.768 --> 08:10.766
سريع

08:10.834 --> 08:13.831
19...53

08:25.787 --> 08:27.187
اينا رو از کجا ميدونستي؟

08:27.754 --> 08:30.018
سال‌هاست که دارم جدول حل مي‌کنم

08:30.085 --> 08:33.181
تنهام ديگه

08:36.694 --> 08:37.684
لعنتي

08:37.712 --> 08:39.011
عالي بود ، عالي بود

08:39.078 --> 08:41.908
آقاي "لاک‌وود" ، کاري هست که شما بلد باشين؟

08:41.976 --> 08:43.340
چون اين کلاس تاريخ نيست

08:43.408 --> 08:45.772
و مطمئنم لازم نيست که توپ رو دفاع کني

08:45.840 --> 08:46.971
بله مربي

08:47.039 --> 08:48.269
حالا دوباره برين

09:11.819 --> 09:13.783
خداي من ، تو اينجايي

09:14.817 --> 09:17.114
آره ، واسه هميشه که نبايد يه دختر افسرده بمونم

09:17.182 --> 09:18.746
تنها راه برگردوندن اوضاع
به شرايط قبلي

09:18.814 --> 09:20.145
اينه که کاراي قبلي رو انجام بدم

09:20.213 --> 09:22.477
امشب شام هم بايد بياي خونمون

09:22.544 --> 09:23.809
من؟

09:23.876 --> 09:26.407
"تو ، من و "استفن

09:26.474 --> 09:27.872
بايد بهش يه فرصت بدي

09:27.940 --> 09:30.237
امشب خوب نيست

09:30.305 --> 09:31.803
کرولاين" رو نديدي؟"

09:31.870 --> 09:33.234
هزار بار بهش اس.ام.اس دادم

09:33.302 --> 09:35.499
"موضوعو عوض نکن "بانی بِنِت

09:35.567 --> 09:36.966
بايد بياي

09:37.033 --> 09:39.897
باشه، قبول

09:39.964 --> 09:41.095
خوبه

09:41.163 --> 09:43.027
"ما بهار گذشته تيم رو جمع کرديم آقاي "سالواتور

09:43.095 --> 09:44.393
من که اون موقع اينجا نبودم

09:44.460 --> 09:46.824
الانم نبايد اينجا باشي

09:47.824 --> 09:50.022
آقاي "تانر" ، ميدونم که من و شما

09:50.089 --> 09:51.487
شروع خوبي باهم نداشتيم

09:51.555 --> 09:54.118
به‌خاطر همين بايد از شما عذرخواهي کنم

09:54.186 --> 09:55.951
من قبلاً فوتبال بازي کردم

09:56.018 --> 09:58.581
دريافت کننده کناري هستم
کارم هم خوبه

09:59.949 --> 10:03.345
خب ، پس لازم نيست که ازت بپرسم
ليگ سال 71 رو چه تيمي قهرمان شد

10:03.413 --> 10:05.010
...سال 71

10:05.078 --> 10:08.674
ببخشيد ، مي‌فهمم آقا

10:08.741 --> 10:12.038
فقط واسه اينکه کتک خوردنتو ببينم

10:12.105 --> 10:14.436
برو از يه نفر لباس قرض بگير

10:14.504 --> 10:15.835
برو

10:15.903 --> 10:18.667
قبل از اينکه نظرم عوض بشه
دوباره شروع کنين

10:20.166 --> 10:23.163
اول دوست دخترم ، حالا هم تيم؟

10:23.231 --> 10:25.295
رفيق ، اين يه فرصت خوب واسه توئه

10:25.362 --> 10:27.226
فوتبال يه ورزش پُر برخورده

10:27.294 --> 10:29.058
بهضي وقتا بازيکن‌ها آسيب مي‌بينن

10:32.124 --> 10:33.521
جدي ميگم ، "کرولاين" کجاست؟

10:33.589 --> 10:36.552
نميدونم

10:36.620 --> 10:38.118
بهش زنگ بزن

10:45.446 --> 10:47.311
خداي من

10:48.944 --> 10:51.440
اين بايد همون پسر مرموز باشه

10:51.508 --> 10:53.739
اصلاً هم مرموز نيست

10:53.806 --> 10:55.071
اون "ديمن سالواتور"ست

10:55.139 --> 10:57.403
سالواتور" ، مثل "استفن"؟"

11:00.835 --> 11:02.599
من برادر ديگه رو دارم

11:02.666 --> 11:03.831
اميدوارم براتون مهم نباشه

11:04.899 --> 11:05.498
ببخشيد که دير کردم دخترا

11:05.566 --> 11:07.264
سرم شلوغ بود

11:07.331 --> 11:10.360
بسيار خب ، بياين با حرکت نيزه دوسر شروع کنيم

11:10.427 --> 11:12.359
نظرتون چيه؟

11:21.463 --> 11:23.660
5 ، 6 ، 7 ، 8

11:23.728 --> 11:25.125
1 ، 2 ، 3 ، 4

11:25.193 --> 11:27.024
5 ، 6 ، 7 ، 8

11:27.092 --> 11:28.922
1 ، 2 ، 3 ، 4

11:28.990 --> 11:30.522
5 ، 6 ، 7 ، 8

11:30.590 --> 11:33.220
الينا" ، عزيزم"
چرا امروز دل به کار نميدي؟

11:33.287 --> 11:35.184
باشه؟

11:35.252 --> 11:37.482
ادامه بدين ، خوبه
حالا دوباره

11:37.550 --> 11:40.846
5 ، 6 ، 7 ، 8

11:40.914 --> 11:42.379
1 ، 2 ، 3 ، 4

11:42.446 --> 11:43.911
5 ، 6 ، 7 ، 8

11:43.979 --> 11:46.509
1 ، 2 ، 3 ، 4 ، 5 ، 6

11:46.577 --> 11:47.875
7 ، 8

11:52.072 --> 11:54.336
آماده ، برين

11:58.534 --> 11:59.932
زودباش "تايلر" ، حواست بهش باشه

12:04.230 --> 12:05.395
عاليه

12:08.060 --> 12:10.723
به صف بشين

12:22.786 --> 12:24.072
فقط بايد "سالواتور" رو بگيريم

13:01.385 --> 13:03.882
متأسفانه بايد بگم
بازيش خيلي خوبه

13:03.950 --> 13:05.647
فکر کنم يکي بايد بهش پاس بده

13:05.714 --> 13:07.246
جداً؟

13:07.314 --> 13:08.745
تو نبايد توي زمين راه بري و

13:08.813 --> 13:11.176
طوري رفتار کني که انگار
پنج دقيقه‌ست که اونجا وايسادي

13:11.243 --> 13:13.108
فقط بهش پاس بده
بقيه‌اش با من

13:13.176 --> 13:14.040
دوباره

13:14.108 --> 13:17.271
بسيارخب ، به صف بشين

13:17.338 --> 13:18.770
آماده

13:29.296 --> 13:31.460
به تيم خوش اومدي رفيق

13:31.528 --> 13:34.092
بريم

13:34.159 --> 13:35.557
دوست داري زنده بموني "سالواتور"؟

13:35.625 --> 13:37.588
آره

13:37.656 --> 13:39.121
بلند شو پسر

13:40.754 --> 13:42.851
تقصير من بود

13:42.919 --> 13:44.949
اشکالي نداره

13:47.016 --> 13:48.514
بسيار خب

14:04.469 --> 14:06.533
تمرين چطور بود؟

14:06.600 --> 14:09.730
عضو تيم شدي؟

14:09.798 --> 14:14.959
...روشي که خودتو با بقيه قاطي مي‌کني

14:15.027 --> 14:16.324
خيلي جالبه

14:18.091 --> 14:19.523
اينجا چي‌کار مي‌کني؟

14:21.622 --> 14:24.153
اومدم معذرت‌خواهي کنم

14:24.219 --> 14:25.751
يه‌کم با خودم فکر کردم

14:25.819 --> 14:29.281
درونمو گشتم

14:29.349 --> 14:31.480
مي‌خوام که دوباره از اول شروع کنيم

14:31.547 --> 14:34.544
بايد گذشته رو فراموش کنيم

14:34.612 --> 14:36.443
تو برادر کوچکتر مني

14:36.511 --> 14:38.808
و اگه مي‌خواي زندگي طبيعي

14:38.875 --> 14:41.439
و يه زندگي آدم‌وار خوب رو داشته باشي

14:41.507 --> 14:43.604
پس منم مي‌خوام

14:43.672 --> 14:45.669
شايد منم بتونم

14:45.736 --> 14:48.433
شايد منم بتونم ياد بگيرم که بدون لذت

14:48.501 --> 14:51.531
زندگي کنم

14:51.599 --> 14:54.895
شايد اميدي براي ما باشه

15:03.989 --> 15:07.419
ميدوني ، نبايد
"اينطوري بشه "ديمن

15:07.487 --> 15:08.984
البته که نميشه

15:09.052 --> 15:12.382
ب ه ح" ، امروز "الينا" رو ديدم"

15:12.449 --> 15:13.581
"اين يعني "به هر حال

15:13.649 --> 15:15.579
داشت تمرين تشويق کردن مي‌کرد

15:15.647 --> 15:20.675
توي اون شلوار کوتاهش
خيلي جيگر شده بود

15:20.743 --> 15:22.207
...فقط

15:22.274 --> 15:25.271
جوش نزن ، من حتي نزديکش هم نشدم

15:25.339 --> 15:27.470
من الان تشويق کننده خودمو دارم

15:27.537 --> 15:28.901
يادم افتاد

15:28.969 --> 15:30.667
بايد عجله کنم . باهاش قرار دارم

15:30.735 --> 15:32.766
عاليه

15:32.833 --> 15:34.331
برام آرزوي موفقيت کن

15:39.228 --> 15:40.660
بايد توضيح بدي

15:40.727 --> 15:41.925
ديشب داشتم تلويزيون مي ديدم

15:41.993 --> 15:44.056
پيام بازرگاني ميزارن و من انگار

15:44.124 --> 15:45.955
فکر کنم تبليغ موبايل بود ، آره

15:46.023 --> 15:47.921
همون پسر و دختر وي صندلي بودن

15:47.988 --> 15:50.119
اون ميره پاريس و برميگرده

15:50.187 --> 15:52.150
عکس مي‌گيرن -
بيخيال -

15:52.218 --> 15:53.583
اون تبليغ رو هميشه ميزاره

15:53.650 --> 15:54.948
باشه

15:55.016 --> 15:56.014
خب ، اين چطور؟

15:56.082 --> 15:58.712
امروز غرق در اعداد شدم

15:58.779 --> 16:02.842
3تا عدد
دائماً 8 ، 14 و 22 رو مي‌بينم

16:02.910 --> 16:05.374
اين چقدر عجيبه؟

16:05.441 --> 16:08.837
شايد بايد شرط بندي کنيم

16:08.905 --> 16:10.470
با مامان‌بزرگت حرف زدي؟

16:10.537 --> 16:13.134
اون ميگه به‌خاطر اينه که
من يه ساحره هستم

16:13.202 --> 16:15.032
من نمي‌خوام يه ساحره باشم
توي مي‌خواي يه ساحره باشي؟

16:15.100 --> 16:16.465
من نمي‌خوام يه ساحره باشم

16:16.533 --> 16:17.964
ريختن اين غذا توي يه کاسه قشنگ

16:18.031 --> 16:19.562
کسي رو گول نميزنه

16:19.630 --> 16:20.861
باشه ، قاشق

16:20.929 --> 16:22.560
اون قاشق بزرگه کجاست؟

16:22.628 --> 16:24.792
سمت چپ ، کشوي وسط

16:33.852 --> 16:37.149
خب ، تو هزار بار توي اين آشپزخونه بودي

16:37.216 --> 16:39.514
آره ، همين

16:39.582 --> 16:41.478
خب ، اومد

16:41.546 --> 16:44.743
هول نشو . فقط همون دختر دوست داشتني
هميشگي باش

16:50.407 --> 16:52.304
شمع تولد

17:08.592 --> 17:11.056
تانر" امروز خيلي بهت سخت گرفت؟"

17:11.124 --> 17:12.987
خب ، اون گذاشت عضو تيم بشم

17:13.055 --> 17:15.352
به‌خاطر همين بايد خودمو نشون ميدادم

17:16.686 --> 17:18.183
باني" ، امروز بايد "استفن" رو ميديدي"

17:18.251 --> 17:19.715
...تايلر" يه توپ به سمتش پرت کرد و اون"

17:19.783 --> 17:21.248
آره ، شنيدم

17:27.544 --> 17:31.040
چرا در مورد خانواده‌ات
براي "استفن" تعريف نمي‌کني؟

17:31.108 --> 17:34.504
خب ، طلاق گرفتن . مادري در کار نيست
با پدرم زندگي مي‌کنم

17:35.938 --> 17:37.902
نه ، در مورد ساحره‌ها

17:37.969 --> 17:40.267
اجداد باني به ساحره‌ها برميگردن

17:40.334 --> 17:41.665
خيي باحاله

17:41.733 --> 17:43.064
اصلاً هم باحال نيست

17:43.132 --> 17:46.262
خب ، خيلي جالبه

17:46.329 --> 17:47.728
من ادعايي در اين زمينه ندارم

17:47.794 --> 17:49.626
اما ميدونم که

17:49.693 --> 17:51.491
عده‌اي از کاهن‌هاي سلتيک

17:51.559 --> 17:53.456
در سال 1800 به اينجا مهاچرت کردن

17:53.524 --> 17:55.121
خانواده من از "سِیلِم" اومدن

17:55.189 --> 17:56.254
واقعاً؟

17:56.321 --> 17:58.519
ساحره‌هاي "سِیلِم"؟

17:58.586 --> 17:59.751
آره

17:59.819 --> 18:01.683
خداييش خيلي باحاله

18:01.751 --> 18:04.515
واقعاً؟ چرا؟

18:04.582 --> 18:07.478
ساحره‌هاي "سِیلِم" نمونه بارزي از

18:07.546 --> 18:10.177
استقلال فردي

18:10.245 --> 18:11.909
و ناپيروي هستن

18:13.175 --> 18:15.139
آره ، درسته

18:19.303 --> 18:21.601
يعني کي مي‌تونه باشه؟

18:25.032 --> 18:26.331
سلام

18:26.398 --> 18:27.497
بانی گفت شام اينجايين

18:27.564 --> 18:28.762
به‌خاطر همين براتون دسر آورديم

18:28.830 --> 18:31.960
اميدوارم ناراحت نشده باشي

18:33.860 --> 18:35.590
اينجا چي‌کار مي‌کني؟

18:35.657 --> 18:38.488
منتظرم که "الينا" منو دعوت کنه که بيام تو

18:38.555 --> 18:39.687
...آره ، بفرماييد -
نه ، نه ، نه -

18:39.754 --> 18:41.385
...اون نمي‌تونه

18:41.453 --> 18:43.717
اون نمي‌تونه بمونه

18:44.717 --> 18:46.981
مي‌توني "ديمن"؟

18:48.482 --> 18:50.245
بيا تو

18:50.313 --> 18:53.076
غذامون داشت تموم مي‌شد

18:53.144 --> 18:55.142
اشکالي نداره ، بيا تو

19:04.269 --> 19:06.899
"خونه قشنگي داري "الينا

19:06.967 --> 19:08.931
ممنون

19:15.221 --> 19:17.816
"باورم نميشه که آقاي "تانر
تو رو توي تيم راه داده باشه

19:17.937 --> 19:19.814
قيافه "تايلر" ديدني بوده

19:20.175 --> 19:21.706
اما تبريک ميگم . خيلي خوبه

19:21.973 --> 19:24.504
منم هميشه همينو بهش ميگم
بايد خودتو مشغول کني

19:24.572 --> 19:26.569
نبايد اينجا بشيني و صبر کني
تا زندگي سراغت بياد

19:26.637 --> 19:27.668
خودت بايد بري سراغش

19:27.736 --> 19:29.734
آره ، "الينا" امروز خيلي خوش شانس نبود

19:29.801 --> 19:31.332
فقط به‌خاطر اينکه اردوي
تابستوني رو از دست دادي

19:31.400 --> 19:33.164
خدايا ، نميدونم چطوري مي‌خواي
مقدمات اين‌کار رو ياد بگيري

19:33.231 --> 19:35.562
من باهاش کار مي‌کنم
ياد مي‌گيره

19:35.630 --> 19:36.995
کاش بتونيم اونو به عقب برگردونيم

19:37.062 --> 19:39.958
...ميدوني ، اصلاً شبيه

19:40.026 --> 19:41.624
"تشويق‌کننده‌ها نيستي "الينا

19:41.691 --> 19:43.623
فقط به‌خاطر مرگ پدر و مادرشه

19:43.690 --> 19:45.054
آره ، منظورم اينه که اون

19:45.122 --> 19:46.720
الان بايد بره سراغ عشق و حال

19:46.788 --> 19:50.784
بايد بيشتر از اينا خوش بگذرونه

19:50.851 --> 19:54.580
البته من خيلي براش ناراحتم

19:54.648 --> 19:56.546
"متأسفم "الينا

19:56.614 --> 19:58.978
ميدونم از دست دادن پدر و مادر
چه حسي داره

19:59.044 --> 20:01.841
راستش ، من و استفن
مرگ هر کسي که

20:01.909 --> 20:03.640
دوستش داشتيم رو ديديم

20:03.708 --> 20:05.805
"الان وقت اين حرفا نيست "ديمن

20:05.873 --> 20:08.203
ميدوني چيه؟
حق با توئه "استفن" ، معذرت مي‌خوام

20:08.271 --> 20:11.335
فقط مي‌خواستم بهش يه‌کم اميد بدم

20:17.197 --> 20:18.629
اين‌کار رو نکن

20:18.697 --> 20:20.560
مخصوصاً وقتي که دارم کار مي‌کنم

20:23.925 --> 20:25.124
بعداً مي‌بينمت

20:25.191 --> 20:26.922
الان برميگردم

20:34.351 --> 20:37.181
اون خواهر منه و من عاشقشم

20:37.249 --> 20:40.878
اما بعضي وقتا کاري مي‌کنه
که واقعاً عاشقش بشي

20:40.946 --> 20:43.709
خيلي هم سخت نيست

20:51.671 --> 20:54.601
فهميدم ، منو ميزني تا اونو
...تحت تأثير قرار بدي . اين

20:54.669 --> 20:55.633
اين خيلي عاليه

20:55.701 --> 20:57.898
من نيازي ندارم که اونو تحت تأثير قرار بدم

20:57.966 --> 20:59.930
من برنده شدم

21:01.197 --> 21:03.590
خودم مي‌کشمت -
واقعاً؟ چون من اينجا وايسادم -

21:03.595 --> 21:05.492
و منتظرم ببينم چي‌کار بلدي

21:05.560 --> 21:07.990
تايلر" ، نکن"

21:08.058 --> 21:09.522
"دفعه بعد که ببينمت "گيلبرت

21:09.590 --> 21:11.054
نه ، دفعه بعد که من ببينمت

21:17.219 --> 21:18.651
چي‌کار مي‌کني "ويکي"؟

21:21.183 --> 21:22.714
يکي ديگه

21:22.781 --> 21:25.512
ممنون

21:28.975 --> 21:31.173
خوب گرفتيش

21:31.240 --> 21:33.072
ازت خوشم مياد

21:33.139 --> 21:35.004
ميدوني چطوري بخندي

21:35.072 --> 21:36.103
و باعث ميشي که "استفن" لبخند بزنه

21:36.171 --> 21:36.969
اين چيزيه که من خيلي وقته

21:37.037 --> 21:38.749
نديدم

21:41.467 --> 21:44.297
قبلاً در مورد "کاترين" گفته بودي؟

21:47.245 --> 21:49.209
اون چطور مرد؟

21:50.243 --> 21:52.873
توي آتش‌سوزي ، يه آتش‌سوزي غم‌انگيز

21:52.941 --> 21:54.205
جديداً؟

21:54.273 --> 21:57.036
خب ، انگار همين ديروز بود

21:59.402 --> 22:01.566
اون چه شکلي بود؟

22:03.765 --> 22:05.397
زيبا

22:05.464 --> 22:07.328
خيلي شبيه تو بود

22:07.396 --> 22:10.193
اون خيلي پيچيده بود

22:10.261 --> 22:12.192
و خودخواه بود . بعضي وقتا هم
اصلاً مهربون نبود

22:12.259 --> 22:13.657
اما خيلي جذاب و خوشگل بود

22:13.725 --> 22:17.887
کدومتون اول باهاش آشنا شدين؟

22:21.019 --> 22:23.649
خيلي خوب نتيجه مي‌گيري

22:23.717 --> 22:25.381
از "استفن" بپرس

22:25.449 --> 22:27.713
مطمئنم که جواب اون با من فرق مي‌کنه

22:37.139 --> 22:39.737
اگه جاي تو بودم
بيخيال گروه تشويق‌کننده‌ها مي‌شدم

22:39.804 --> 22:41.436
چرا اين حرفو ميزني؟

22:41.503 --> 22:44.433
توي تمرين ديدمت
خيلي نااميد به نظر ميومدي

22:44.501 --> 22:45.632
ديدي؟

22:45.700 --> 22:46.931
اجازه داشتم؟

22:46.999 --> 22:50.229
قبلاً عاشق اين‌کار رو بدم
خيلي لذت مي‌بردم

22:50.296 --> 22:52.160
امسال همه چيز عوض شده

22:52.228 --> 22:53.992
اوضاع ديگه مثل قبل نيست

22:54.060 --> 22:55.124
پس اجازه نده

22:55.192 --> 22:56.591
بزن بيرون . مشکل حل شده

22:59.156 --> 23:00.954
بعضي اتفاقا مي‌تونه دوباره بيفته

23:01.021 --> 23:02.486
شايد

23:02.553 --> 23:07.049
اما براي من غيرواقعي به نظر مياد

23:11.580 --> 23:14.210
متأسفم

23:15.976 --> 23:17.640
"در مورد "کاترين

23:19.706 --> 23:21.671
تو هم اونو از دست دادي

23:27.067 --> 23:28.066
کمک مي‌خواي؟

23:29.499 --> 23:31.096
البته ، چرا که نه؟

23:31.164 --> 23:34.794
مت" داره سعيشو مي‌کنه"
اما الان داره خيلي بهش سخت مي‌گذره

23:34.862 --> 23:36.859
بايد درک کني که

23:36.927 --> 23:38.158
اونا اولين دوستاي همديگه بودن

23:38.226 --> 23:40.490
ميدوني ، انگار از تخم مرغ شانسي در اومده بودن

23:44.154 --> 23:46.251
خيلي شال قشنگي داري

23:46.319 --> 23:48.150
ممنون ، جديده

23:48.218 --> 23:49.216
مي‌تونم ببينمش؟

23:49.284 --> 23:52.680
منظورم اينه که مي‌توني درش بياري؟

23:52.748 --> 23:54.045
نمي‌تونم

23:54.113 --> 23:57.110
چرا؟ حالت خوبه؟

23:59.476 --> 24:02.772
من فقط ميدونم که نمي‌تونم درش بيارم

24:02.840 --> 24:05.936
شما 2تا چي به‌هم ميگين؟

24:06.004 --> 24:07.802
داشتم از شالش تعريف مي‌کردم

24:07.869 --> 24:10.100
ميدوني

24:10.168 --> 24:12.098
الينا و باني دارن شستن ظرف‌ها رو تموم مي‌کنن

24:12.166 --> 24:13.897
چرا نميري کمکشون؟

24:13.964 --> 24:16.561
شبيه کسايي هستم که ظرف مي‌شورن؟

24:17.961 --> 24:19.325
به‌خاطر من؟

24:19.393 --> 24:21.924
فکر نکنم

24:26.821 --> 24:30.051
برو ببين الينا کمک مي‌خواد يا نه

24:30.118 --> 24:31.783
ميدوني چيه؟

24:31.850 --> 24:34.314
من ميرم ببينم "الينا" کمک مي‌خواد يا نه

24:34.382 --> 24:36.879
عاليه

24:45.240 --> 24:46.605
"اونا انسان هستن "ديمن

24:46.672 --> 24:48.103
اون عروسک‌خيمه‌شب‌بازي نيست

24:48.171 --> 24:49.735
اون براي تفريح تو نيست

24:49.803 --> 24:51.467
براي اين نيست که هر وقت خواستي
ازش غذا بخوري

24:51.535 --> 24:52.867
البته که هست

24:52.934 --> 24:53.899
همشون همينطورن

24:53.967 --> 24:55.564
اونا همون چيزي هستن که من مي‌خوام باشن

24:55.632 --> 24:57.163
اونا مال من هستن

24:57.231 --> 24:58.662
خب ، تو خوش‌گذروني خودتو کردي

24:58.729 --> 25:00.594
تو از "کرولاين" استفاده کردي
پيش من و "الينا" اومدي

25:00.661 --> 25:01.726
ديگه کافيه

25:01.794 --> 25:03.358
حالا وقتشه که بري

25:03.426 --> 25:06.056
مشکلي نيست

25:06.124 --> 25:08.122
...چون

25:08.189 --> 25:09.787
من دعوت شدم

25:09.855 --> 25:11.386
و فردا شب برميگردم

25:11.453 --> 25:12.685
و شب بعدش

25:12.752 --> 25:16.181
و با تشويق‌کننده کوچولوي تو

25:16.249 --> 25:18.546
هر کاري که مي‌خوام مي‌کنم

25:18.614 --> 25:22.077
چون اين براي من طبيعيه

25:28.340 --> 25:30.337
امشب خيلي هم بد نبود
به من که خوش گذشت

25:30.405 --> 25:32.069
فقط يکيمون

25:32.137 --> 25:34.002
بس کن

25:34.069 --> 25:37.065
برادرت اونقدر هم بد نيست
...که اجازه ندي بياد

27:06.946 --> 27:09.745
بايد کمي انسانيت هنوز
در وجود برادرم مونده باشه

27:10.811 --> 27:13.141
يه جايي

27:13.209 --> 27:15.040
هنوز اميدوارم

27:15.108 --> 27:17.771
اما چي‌کار کنم که مجبور بشه اونو ببينه؟

27:17.839 --> 27:19.836
و چطور از "الينا" محافظت کنم؟

27:56.742 --> 27:58.639
نگاش کن ، تو اين لباس خيلي جذاب شدي

27:58.707 --> 28:00.538
چي شد؟ ديگه جزو تشويق‌کننده‌ها نيستي؟

28:00.606 --> 28:02.403
کشيدم بيرون

28:02.471 --> 28:05.101
نه ، نبايد اين‌کار رو مي‌کردي

28:05.169 --> 28:07.166
تو قبلاً شکست بزرگي داشتي
ديگه آدم سابق نيستي

28:07.234 --> 28:10.164
بايد به آينده نگاه کني

28:10.232 --> 28:11.396
بايد از اول شروع کني

28:11.464 --> 28:13.628
باشه؟

28:14.628 --> 28:16.859
اميدوارم فکر نکني که

28:16.926 --> 28:20.356
...الان خيلي زوده يا خيلي عجيبه اما

28:21.689 --> 28:23.487
مي‌خواستم اينو داشته باشي

28:29.549 --> 28:31.813
خداي من ، خيلي قشنگه

28:31.881 --> 28:33.512
اين چيزيه که من هميشه داشتم

28:33.580 --> 28:37.110
و تا الان هيچ‌وقت نخواستم
که اونو به کسي بدم

28:37.177 --> 28:41.539
ممنون ميشم اگه به‌خاطر من
اونو گردنت بندازي

28:41.607 --> 28:44.504
براي خوش‌شانسي

28:45.537 --> 28:47.102
بوي گل رز ميده؟

28:47.169 --> 28:49.533
نه ، اين يه گياهه

28:50.433 --> 28:51.498
قشنگه ، نه؟

28:51.566 --> 28:53.464
عاشقشم

28:56.262 --> 28:57.194
...و

28:57.261 --> 28:59.392
مي‌خواستم ازت تشکر کنم

28:59.460 --> 29:04.155
به‌خاطر اينکه مجبورم کردي
عضو تيم بشم

29:04.223 --> 29:05.354
احساس خيلي خوبي دارم

29:05.422 --> 29:06.587
ما مکمل هم هستيم

29:06.654 --> 29:08.652
من تموم مي‌کنم . تو شروع مي‌کني

29:08.719 --> 29:09.717
درسته

29:09.785 --> 29:12.149
باهم کار مي‌کنيم

29:13.049 --> 29:15.146
درستش مي‌کنيم

29:27.638 --> 29:30.069
...و الان يونيفرم نپوشيدي چون

29:57.115 --> 29:59.246
صبرکنين ، صبر کنين

29:59.313 --> 30:02.510
صبر کنين ، صبر کنين
صبر کنين ، صبر کنين ، صبر کنين

30:02.577 --> 30:04.608
صبر کنين ، بياين باهم صادق باشيم

30:04.675 --> 30:07.972
قبلاً ، به تيم هاي ديگه اجازه ميداديم

30:08.040 --> 30:10.903
تا به شهر ما بيان
و ما رو شکست بدن

30:12.970 --> 30:15.866
اما همه چيز قراره عوض بشه

30:18.432 --> 30:20.063
ما يه بازيکن جديد داريم

30:20.131 --> 30:22.228
که امشب در خط حمله بازي مي‌کنه

30:22.295 --> 30:23.860
و من مي‌خوام الان به شما بگم که

30:23.927 --> 30:25.458
الان خيلي وقته که

30:25.526 --> 30:28.057
همچين بازيکني

30:28.125 --> 30:29.888
با همچين قدرتي نديده بودم

30:32.900 --> 30:34.897
"حالا به افتخار "استفن سالواتور

30:36.351 --> 30:37.716
مزخرفه

30:37.783 --> 30:39.948
اون نمي‌تونه باهاش جور بشه
شانسکي رسيده اينجا

30:40.015 --> 30:41.246
که ما انتظارشو مي‌کشيديم...

30:41.314 --> 30:43.611
تا يه جايي توي جدول پيدا کنيم

30:43.679 --> 30:46.342
فقط يه چيز ديگه بايد بهتون بگم

30:46.410 --> 30:48.674
گرگ‌ها خيلي گرسنه‌ان

30:51.140 --> 30:53.636
عزيزم ، چي شده؟

30:53.704 --> 30:55.369
هيچي

30:57.868 --> 30:58.933
اون "جرميه"؟

30:59.001 --> 31:01.298
صبرکن ، نه
تايلر" ، نه"

31:01.366 --> 31:03.229
بيخيال

31:03.297 --> 31:05.095
پايينو نگاه نکن

31:05.162 --> 31:06.893
وقتي کارم باهاش تموم شد
مي‌توني اونو داشته باشي

31:10.458 --> 31:12.556
تايلر" ، بس کن"

31:14.289 --> 31:16.952
تايلر"..."تايلر" ، بس کن"

31:17.020 --> 31:18.051
بس کن

31:18.119 --> 31:20.049
بس کن ، داري مي‌کشيش

31:20.117 --> 31:21.382
"تايلر"

31:21.450 --> 31:22.514
تايلر" ، بس کن"

31:25.046 --> 31:26.345
"تايلر"

31:26.412 --> 31:27.910
"تمومش کن "تايلر

31:27.978 --> 31:30.375
بس کن ديگه

31:37.837 --> 31:39.801
جرمي" ، نه"

31:40.901 --> 31:42.966
ولم کن . بسه

31:43.032 --> 31:45.797
چي غلطي مي‌کني "جرمي"؟

31:45.863 --> 31:48.061
سرتو بگير بالا ، خونريزي داري

31:48.128 --> 31:49.127
من خوبم

31:49.194 --> 31:50.326
آره ، به نظر خوب مياي

31:50.393 --> 31:52.857
بس کن ، باشه؟

31:54.091 --> 31:55.522
بيخيال ، بيخيال

31:55.589 --> 31:57.120
خداي من ، دستت

31:57.188 --> 31:58.720
نه ، نه ، نه . چيزي نيست

31:58.787 --> 32:00.718
خيلي عميقه؟ چي شد؟

32:00.786 --> 32:02.417
زودباش

32:06.214 --> 32:07.745
...اما من ديدمش

32:07.813 --> 32:09.111
نخورد

32:09.179 --> 32:11.077
اين خون من نيست

32:11.144 --> 32:13.175
ديدي؟ من خوبم -
نه ، نه ، نه -

32:13.243 --> 32:14.707
من ديدمش
...شيشه دستت رو بريد . اون

32:14.775 --> 32:17.805
چيزي نيست . من خوبم

32:17.872 --> 32:19.970
الان بازي شروع ميشه ، باشه؟

32:20.038 --> 32:21.002
...پس

32:21.070 --> 32:23.800
من...من بعداً از بازي مي‌بينمت

32:33.720 --> 32:34.751
تيکي" ، داري خراب مي‌کني"

32:34.819 --> 32:36.117
ميشه صاف وايسي؟

32:36.185 --> 32:37.582
ميشه يه نفر به "تيکي" کمک کنه؟

32:38.149 --> 32:39.481
کجا بودي؟

32:39.548 --> 32:40.747
مي‌تونم يه سؤال ازت بپرسم

32:40.814 --> 32:43.910
و تو هم يه جواب درست بهم بدي؟

32:43.978 --> 32:45.176
البته . چي شده؟

32:46.443 --> 32:48.674
...وقتي به "استفن" دست زدي و

32:48.741 --> 32:50.538
ميدوني چيه؟ فراموشش کن

32:50.606 --> 32:52.504
اون مهموني شامي که دادي
نظرمو عوض کرد

32:52.572 --> 32:53.969
نه "باني" ، جدي ميگم
چي بود؟

32:54.037 --> 32:55.835
چيزي ديدي؟

32:55.902 --> 32:57.567
...يا

32:58.500 --> 33:00.531
چيزي که ديدم خيلي واضح نبود

33:00.598 --> 33:02.929
مثلاً امروز دائم دارم

33:02.997 --> 33:04.061
اون اعدادي که بهت گفتم رو مي‌بينم

33:04.129 --> 33:06.560
عدد 8 و 14 و 22

33:06.628 --> 33:08.092
و وقتي که استفن رو لمس کردم

33:08.159 --> 33:09.557
يه حس خاصي بهم دست داد

33:09.625 --> 33:14.087
...درونم لرزيد . سرما بود و

33:14.154 --> 33:16.052
و چي؟

33:16.120 --> 33:18.217
مرگ

33:18.285 --> 33:21.881
اين تصور من از مرگه

33:34.439 --> 33:37.403
منو ترسوندي
اينجا چي‌کار مي‌کني؟

33:37.470 --> 33:39.701
از "کرولاين" قايم شدم

33:39.769 --> 33:41.166
واسه چي؟

33:41.234 --> 33:43.198
يه‌کم بايد استراحت مي‌کردم

33:43.266 --> 33:44.730
خيلي زيادي حرف ميزنه

33:44.798 --> 33:46.828
اين مي‌تونه يه نشانه باشه

33:46.896 --> 33:48.926
خب ، اون خيلي جوونه

33:48.994 --> 33:50.825
خيلي از تو جوون‌تر نيست

33:53.423 --> 33:55.920
فکر نمي‌کنم رابطه ما به جايي برسه

33:55.988 --> 33:56.920
فکر کنم منو ديوونه مي‌کنه

33:56.988 --> 33:58.619
کرولاین" يه سري"

33:58.687 --> 33:59.885
عادت‌هاي اذيت‌کننده داره

33:59.953 --> 34:01.417
اما ما از کلاس اول
باهم دوست بوديم

34:01.485 --> 34:03.116
و اين براي من يه معنايي داره

34:03.183 --> 34:06.147
فهميدم . ببخشيد که ناراحتت کردم

34:06.215 --> 34:08.278
قصد خاصي نداشتم

34:08.346 --> 34:10.211
چرا ، داشتي

34:10.278 --> 34:13.608
وگرنه پشت هر حرفي که ميزني

34:13.675 --> 34:15.806
يه منظور ديگه‌اي نداشتي

34:17.739 --> 34:20.236
حق با توئه

34:20.304 --> 34:23.067
من منظور ديگه‌اي داشتم
درست مثل تو

34:23.135 --> 34:25.199
واقعاً؟

34:25.266 --> 34:28.563
من اونا رو مي‌بينم

34:28.630 --> 34:29.895
تو منو مي‌خواي

34:29.963 --> 34:31.194
ببخشيد؟

34:31.261 --> 34:33.892
من ميام پيشت
تو خودتو مجذوب من مي‌بيني

34:33.959 --> 34:35.724
حتي وقتي که نمي‌خواي در موردم فکر کني
بازم نمي‌تونی

34:35.791 --> 34:37.656
شرط مي‌بندم که حتي شب‌ها خواب منو مي‌بيني

34:39.688 --> 34:41.020
...و الان

34:41.088 --> 34:44.018
مي‌خواي منو ببوسي

34:50.847 --> 34:52.311
برو گمشو

34:52.379 --> 34:55.276
"نميدونم مي‌خواي با "استفن
چه بازي رو راه بندازي

34:55.343 --> 34:57.307
اما من نمي‌خوام بخشي از اين بازي باشم

34:57.375 --> 34:58.806
و نميدونم قبلاً چه اتفاقايي افتاده

34:58.873 --> 35:00.938
اما بزار يه چيزي رو بهت بگم

35:01.006 --> 35:03.636
من "کاترين" نيستم

35:11.297 --> 35:12.729
مي‌توني بازي کني؟

35:12.796 --> 35:15.326
آره ، من خوبم

35:15.394 --> 35:17.892
...اون پشت

35:18.858 --> 35:20.556
خيلي هواي "جرمي" رو داشتي

35:20.624 --> 35:22.288
اون يه بچه سردرگمه

35:22.356 --> 35:24.620
يه نفر بايد مراقبش باشه

35:24.687 --> 35:25.851
ميدونم

35:25.919 --> 35:29.049
اين هفته توي تمرين بد کاري کردم

35:29.117 --> 35:30.481
تو دلايل خودتو داشتي

35:30.549 --> 35:32.480
بهونه‌اي ندارم

35:36.677 --> 35:38.642
موفق باشي

35:38.710 --> 35:40.374
خيلي خوش‌شانسيم که تو رو داريم

35:47.336 --> 35:49.466
قشنگ نيست؟

35:49.534 --> 35:52.297
استفن" عضو يه تيم ميشه"
دوست پيدا مي‌کنه

35:52.365 --> 35:55.828
تيم رو بترکون ، آره

35:55.896 --> 35:57.360
امشب نه

35:57.428 --> 35:58.793
من کارم با تو تموم شده

36:00.426 --> 36:02.623
حقه خوبي به "الينا" زدي

36:02.691 --> 36:05.188
بزار حدس بزنم
توي گردنبندش گل شاه‌پسند گذاشتي؟

36:05.255 --> 36:07.619
اعتراف مي‌کنم غافلگير شدم

36:07.687 --> 36:10.916
خيلي وقت بود که کسي در مقابل اجبارهاي من
مقاومت نکرده بود

36:12.050 --> 36:13.348
از کجا پيداش کردي؟

36:13.416 --> 36:15.280
مهمه؟

36:15.347 --> 36:17.012
من مي‌تونستم اونو از راه قديمي فريب بدم

36:17.079 --> 36:19.710
يا اينکه مي‌تونستم فقط...اونو بخورم

36:23.142 --> 36:24.539
نه

36:24.607 --> 36:27.104
"بهش صدمه نميزني "ديمن

36:27.171 --> 36:28.936
نه؟

36:29.003 --> 36:30.734
چون درون تو

36:30.802 --> 36:32.600
بخشي هست که

36:32.668 --> 36:33.932
براي اون نگرانه

36:33.999 --> 36:36.863
نگران بودم که هيچ انسانيتي درونت

36:36.931 --> 36:38.829
نمونده باشه

36:38.896 --> 36:41.693
نگران بودم که تبديل به يه هيولا شده باشي

36:41.761 --> 36:43.358
که وانمود مي‌کني هستي

36:43.426 --> 36:45.290
کي وانمود مي‌کنه؟ -
پس منو بکش -

36:45.357 --> 36:48.121
خب ، من...فريب خوردم

36:48.189 --> 36:49.886
نه ، فريب نخوردي

36:49.954 --> 36:51.052
کلي وقت براي اين‌کار داشتي

36:51.120 --> 36:53.583
و هنوز من اينجام
هنوز زنده‌ام

36:53.651 --> 36:55.382
و تو هم اينجايي

36:55.450 --> 36:58.047
هنوز داري شکارم مي‌کني

36:58.114 --> 37:01.911
بعد از 145 سال

37:01.978 --> 37:04.308
کاترين" مرده"

37:05.309 --> 37:06.640
و تو از من متنفري

37:06.707 --> 37:08.705
چون دوستش داشتي

37:08.772 --> 37:12.036
و منو زجر ميدي چون هنوزم دوستش داري

37:12.104 --> 37:16.000
...و برادر ، اين

37:16.067 --> 37:18.397
انسانيت توئه

37:19.331 --> 37:21.462
"سالواتور"

37:22.529 --> 37:25.259
چه غلطي مي‌کني؟
بازي داريم

37:25.326 --> 37:28.523
...اگه اين انسانيت منه

37:28.590 --> 37:30.988
پس اين چيه؟

37:32.888 --> 37:34.851
نه

37:40.681 --> 37:47.352
هر کسي ، هر وقتي ، هر جايي

37:51.180 --> 37:52.811
تانر"...فکر کردم بازم آبجو داشته باشه"

37:52.879 --> 37:54.211
با من حرف نزن ، باشه؟
داري ديوونه‌ام مي‌کني

37:54.278 --> 37:55.776
مشکلت چيه؟ -
...مشکل من -

37:55.844 --> 37:57.008
مشکل من تويي ، باشه؟

37:57.076 --> 37:58.141
تو يه قلدري

37:58.209 --> 37:59.706
يه قلدر عوضي 12 ساله

37:59.774 --> 38:00.972
و من دیگه حالم داره ازت به‌هم می‌خوره

38:01.040 --> 38:02.537
منظورم اينه که
امشب واسه چي اون‌کار رو کردي؟

38:02.605 --> 38:04.635
با زدن اون مي‌خواستي چيو ثابت کني؟

38:04.703 --> 38:06.668
يا با رابطه داشتن با خواهر من

38:06.735 --> 38:08.566
يا با زدن برادر کوچکتر دوست دخترم

38:08.633 --> 38:10.897
دوست دختر؟
ببين ، نميدونم چطور بهت بگم

38:10.965 --> 38:12.629
اما اون ريد بهت

38:12.697 --> 38:14.894
جدي ميگي؟ مي‌خواي منو بزني؟

38:14.962 --> 38:16.293
من هم‌تيمي تو هستم

38:16.360 --> 38:17.826
اين فقط يه خط و نشون بود

38:17.893 --> 38:19.624
واسه تو

38:43.273 --> 38:44.771
يکي کمک کنه

39:56.849 --> 39:59.379
فقط به‌خاطر مواد نبود

40:13.136 --> 40:15.100
چجور حيووني مي‌تونه
همچين کارايي بکنه؟

40:15.168 --> 40:17.099
چرا بايد از جنگل بياد بيرون

40:17.167 --> 40:18.831
و به يه نفر وسط شهر حمله کنه؟

40:18.898 --> 40:20.330
نميدونم

40:20.397 --> 40:22.195
نميدونم

40:24.194 --> 40:27.091
مطمئنم که دستت بريده بود

40:27.159 --> 40:28.257
خودم ديدم

40:28.325 --> 40:30.854
من خوبم
من خوبم ، باشه؟

40:30.922 --> 40:31.920
ما خوبيم

40:31.988 --> 40:34.052
فقط همين مهمه

40:50.874 --> 40:53.304
فکر کردم هنوز اميدي هست

40:53.371 --> 40:55.468
"که يه جايي درون "ديمن

40:55.536 --> 40:58.866
هنوز انسانيت باشه

40:58.934 --> 41:01.730
عادی باشه

41:07.460 --> 41:09.491
اما اشتباه مي‌کردم

41:09.559 --> 41:12.888
"هيچ انسانيتي درون "ديمن

41:12.956 --> 41:16.153
هيچ خوبي ، هيچ مهرباني

41:16.221 --> 41:17.552
هيچ عشقي

41:17.619 --> 41:20.383
فقط يه هيولاست

41:20.450 --> 41:23.281
که بايد متوقف بشه

41:28.200 --> 41:43.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
