1
00:00:01,001 --> 00:00:02,794
آنچه در عهدها گذشت

2
00:00:02,878 --> 00:00:05,172
گذاشتن خودم تصمیم بگیرم
من گارث رو انتخاب کردم

3
00:00:05,255 --> 00:00:06,632
تبریک میگم

4
00:00:06,715 --> 00:00:08,842
دختر مرواریدت
همیشه باید پیش ما بشینه؟

5
00:00:08,926 --> 00:00:09,927
اون دوستمه

6
00:00:10,010 --> 00:00:12,262
بهت که گفتم دلم نمیخواد با کسی ازدواج کنم

7
00:00:12,346 --> 00:00:14,097
دلم میخواد از یه صخره بپرم پایین

8
00:00:14,181 --> 00:00:16,725
میدونم هولدا باهات حرف زده
و یه سری تهمت‌ها زده

9
00:00:16,808 --> 00:00:19,520
به یکی از مردای برجسته
جامعمون

10
00:00:19,603 --> 00:00:21,772
پیش دکتر گروو جرم گیری داشتم

11
00:00:21,855 --> 00:00:25,192
دستم رو گرفت
و فشارش داد به بدنش

12
00:00:25,275 --> 00:00:27,444
و من
نمیدونستم باید چیکار کنم

13
00:00:27,527 --> 00:00:28,737
باید به عمه‌ها بگی

14
00:00:28,820 --> 00:00:31,198
نه نه نمیتونم

15
00:00:31,281 --> 00:00:33,242
عمه‌ها دیوونه میشن
اونا کمکت میکنن

16
00:00:33,325 --> 00:00:34,326
همه میفهمن

17
00:00:34,409 --> 00:00:38,705
بعد از حرفامون
فهمید که گیج شده بوده

18
00:00:38,789 --> 00:00:40,999
و همش کار
تخیلات مریض خودش بوده

19
00:00:41,083 --> 00:00:42,501
اون اشتباه کرده

20
00:00:42,584 --> 00:00:43,794
موافقی؟

21
00:00:44,795 --> 00:00:46,922
اون تو چیه؟ تو؟

22
00:00:47,005 --> 00:00:49,091
حتی یه دختر مروارید هم
زودتر از من پریود میشه؟

23
00:00:49,174 --> 00:00:50,300
خواهش میکنم به کسی نگو

24
00:00:50,384 --> 00:00:51,969
باید منو از اینجا ببری بیرون

25
00:00:52,052 --> 00:00:54,263
اگه عمه‌ها بفهمن
شوهرم میدن

26
00:00:54,346 --> 00:00:56,890
کارم تمومه
تمومی تو کار نیست

27
00:00:56,974 --> 00:00:58,433
روزتون پر برکت دخترا

28
00:00:58,517 --> 00:01:01,019
هفته دیگه تو نوبتت
حسابی بهت میرسیم

29
00:01:01,103 --> 00:01:03,605
داره راستشو میگه مطمئنم

30
00:01:03,689 --> 00:01:05,357
کاملا مطمئنم

31
00:01:05,440 --> 00:01:07,943
دشمنان خداوند هلاک خواهند شد

32
00:01:08,026 --> 00:01:10,279
مثل دود محو میشن

33
00:01:10,362 --> 00:01:13,323
ولی عمه لیدیا
کسانی که منتظر خداوند هستند

34
00:01:13,407 --> 00:01:15,117
قدرتشان تازه خواهد شد

35
00:01:15,200 --> 00:01:18,829
باهام یه کارایی کرد
خیلی متاسفم که این اتفاق برات افتاد

36
00:01:18,912 --> 00:01:20,706
تو تنها کسی هستی که میتونم بهش بگم

37
00:01:20,789 --> 00:01:22,791
خیلی خوشحالم که بهم گفتی

38
00:01:25,000 --> 00:01:36,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

39
00:01:36,024 --> 00:01:43,024
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

40
00:01:46,690 --> 00:01:50,902
دوستان یادتون بیارین که
تو لاویان بهمون چی میگه

41
00:01:51,611 --> 00:01:55,198
اگه مردی آسیبی برسونه
همون کار باهاش میشه

42
00:01:55,782 --> 00:01:57,617
همون کار باهاش میشه

43
00:01:57,993 --> 00:01:59,494
چشم در برابر چشم

44
00:01:59,578 --> 00:02:01,413
چشم در برابر چشم

45
00:02:01,496 --> 00:02:03,165
دندون در برابر دندون

46
00:02:03,248 --> 00:02:05,542
دندون در برابر دندون

47
00:02:05,625 --> 00:02:07,377
دست در برابر دست

48
00:02:07,461 --> 00:02:09,296
دست در برابر دست

49
00:02:13,842 --> 00:02:16,970
گیلیاد بدجوری تو کف انتقامه

50
00:02:17,971 --> 00:02:21,058
تو خونه ملانی همیشه میگفت
چشم در برابر چشم

51
00:02:21,141 --> 00:02:22,768
کل دنیا رو کور میکنه

52
00:02:23,435 --> 00:02:24,853
ولی تو گیلیاد

53
00:02:24,936 --> 00:02:28,732
عاشق اینن که عهد عتیق رو
مو به مو اجرا کنن

54
00:02:28,815 --> 00:02:32,069
اولش شوکه کننده و خشن به نظر میاد

55
00:02:32,152 --> 00:02:35,864
ولی بعدش شروع میکنی
به درک این مدل عدالت

56
00:02:35,947 --> 00:02:37,658
با تمام احتمالاتش

57
00:02:39,368 --> 00:02:41,370
و بهت ایده میده

58
00:02:43,121 --> 00:02:45,332
ایده‌های خطرناک

59
00:02:45,999 --> 00:02:49,336
یه فصل دیگه گذشت
و هیچکس برای مدوکس پیدا نشد

60
00:02:49,419 --> 00:02:50,712
شلوغش کرد؟

61
00:02:50,796 --> 00:02:55,258
معلومه ولی بهش قول دادم که
بهترینای سال بعد نصیبش میشن

62
00:02:55,342 --> 00:02:57,052
هرچند داره سنش میره بالا

63
00:02:57,135 --> 00:02:59,554
کی میدونه اصلا زنده میمونه یا نه

64
00:02:59,638 --> 00:03:02,391
اوه چقدر عجیب

65
00:03:02,474 --> 00:03:04,685
آلوها ساعت‌ها پیش رفتن خونه

66
00:03:33,672 --> 00:03:35,882
ستایش او را

67
00:03:46,351 --> 00:03:48,728
ستایش او را
معجزه‌اش پر برکت باد

68
00:03:49,521 --> 00:03:51,273
آه دیزی

69
00:03:51,356 --> 00:03:53,650
واقعا یه معجزه‌س

70
00:03:53,733 --> 00:03:55,819
عجب روزیه امروز

71
00:03:56,945 --> 00:03:59,865
همونطور که به لیه و روث برکت داد

72
00:03:59,948 --> 00:04:04,119
منم از نازایی نجات داد
و ام

73
00:04:06,121 --> 00:04:08,331
و ام

74
00:04:10,000 --> 00:04:11,334
من پریود شدم

75
00:04:14,671 --> 00:04:18,049
برکت تو برکتی برای هممونه

76
00:04:18,133 --> 00:04:22,387
این قول دختر مرواریده
امیدوارم بهت امید بده

77
00:04:23,096 --> 00:04:26,266
بهش ایمان داشته باش
و بازم از این اتفاقا میوفته

78
00:04:26,349 --> 00:04:29,227
فردا به آلوها ملحق میشی

79
00:04:29,311 --> 00:04:31,229
ستایش بر معجزه او

80
00:04:31,313 --> 00:04:33,648
ستایش بر معجزه او

81
00:04:33,732 --> 00:04:37,527
تبریک میگیم

82
00:04:40,947 --> 00:04:43,450
صبح پر برکتی باشه
صبح بخیر دخترا

83
00:04:49,456 --> 00:04:51,458
انگار این روزا
تو و دیزی خیلی با هم صمیمی شدین

84
00:04:54,252 --> 00:04:55,462
اون یه جاسوسه

85
00:04:57,506 --> 00:04:58,632
برای عمه لیدیا

86
00:04:58,715 --> 00:05:01,510
همه دخترای مروارید اینجورین
این یادت نره

87
00:05:01,593 --> 00:05:04,721
منتظره تا یه سوتی بدی
که بتونه زیرآبتو بزنه

88
00:05:04,805 --> 00:05:06,556
تو نمیشناسیش

89
00:05:06,640 --> 00:05:08,934
میدونم از وقتی اون اومده
تو خیلی عوض شدی

90
00:05:09,810 --> 00:05:11,228
نمیتونه چیز خوبی باشه؟

91
00:05:12,020 --> 00:05:13,647
خب نیست

92
00:05:15,232 --> 00:05:16,441
من اصلا نمیبینمت

93
00:05:16,525 --> 00:05:17,984
هر روز که منو میبینی

94
00:05:18,068 --> 00:05:20,445
دیگه هیچوقت نمیای خونم

95
00:05:21,780 --> 00:05:24,699
دخترا
اخبار فوق العاده‌ای از دیروز دارم

96
00:05:26,034 --> 00:05:27,911
تحت تاثیر پرهیزگاری شما

97
00:05:27,994 --> 00:05:31,331
دیزی ما با اولین پریودش پاداش گرفت

98
00:05:31,414 --> 00:05:33,542
میوه پر برکت باد

99
00:05:33,625 --> 00:05:36,086
میوه پر برکت باد

100
00:05:36,169 --> 00:05:39,297
دیزی ما انتخاب کرد
تا دنیای پر از گناه رو پشت سر بذاره

101
00:05:39,381 --> 00:05:41,383
و به گیلیاد ملحق بشه

102
00:05:41,466 --> 00:05:43,301
شما دخترا الان خانوادشین

103
00:05:43,385 --> 00:05:46,972
میشه لطف کنین و لباس آلوها رو تنش کنین؟

104
00:06:47,908 --> 00:06:50,952
مامانم همیشه بهم میگفت
بنفش رنگ قدرتمه

105
00:06:51,786 --> 00:06:54,080
تا الان نمیفهمیدم منظورش چیه

106
00:06:54,164 --> 00:06:55,498
این افتخار رو بهمون میدی؟

107
00:06:56,082 --> 00:06:57,500
با لطف خدا

108
00:07:05,175 --> 00:07:06,384
خیلی ببخشید

109
00:07:21,691 --> 00:07:23,026
پس نقشه‌ت چی شد؟

110
00:07:23,109 --> 00:07:24,944
تصمیم گرفتم بهشون بگم

111
00:07:25,028 --> 00:07:26,237
یه دفعه تمومش کنم

112
00:07:26,738 --> 00:07:27,947
نمیتونستم تا ابد قایمش کنم

113
00:07:28,031 --> 00:07:29,282
اینو بهت گفته بودم

114
00:07:30,909 --> 00:07:32,535
صبر کن ببینم همه میدونستن؟

115
00:07:32,619 --> 00:07:35,246
دیزی با من بیا
میبرمت پیش دندونپزشک

116
00:07:37,749 --> 00:07:38,750
الان؟

117
00:07:39,793 --> 00:07:42,420
من فکر نمیکردم به این زودی باشه

118
00:07:42,504 --> 00:07:45,173
خب یه نفر تو لحظه آخر
نوبتشو پیش دکتر گروو لغو کرد

119
00:07:45,256 --> 00:07:46,591
بیا وقت نداریم

120
00:07:47,133 --> 00:07:48,885
از این به بعد
نوبتای دکتر زیادی داری

121
00:07:48,968 --> 00:07:50,970
که با دندونپزشک شروع میشه

122
00:07:53,098 --> 00:07:55,517
باشه
میشه منم باهاش بیام؟

123
00:07:56,810 --> 00:07:59,854
همونطور که گفتین
اون اینجا خانواده‌ای نداره

124
00:08:00,647 --> 00:08:02,732
خیلی لطف میکنی اگنس

125
00:08:03,817 --> 00:08:05,235
بریم

126
00:08:36,474 --> 00:08:38,101
اگنس؟ سلام

127
00:08:38,935 --> 00:08:42,355
دکتر گروو
این دختر مروارید جدیدمونه

128
00:08:42,439 --> 00:08:43,440
دیزی؟

129
00:08:44,232 --> 00:08:45,650
الان آماده‌س

130
00:09:02,042 --> 00:09:04,085
باید اهل کانادا باشی نه؟

131
00:09:05,336 --> 00:09:06,546
اوهوم

132
00:09:06,629 --> 00:09:09,466
روش پر کردن دندونشون
خیلی قدیمیه

133
00:09:10,133 --> 00:09:12,761
یه کم سرتو بیشتر
بچرخون سمت چپ لطفا

134
00:09:13,928 --> 00:09:18,016
میدونی خیلی کم پیش میاد
یه دختر خارجی اینجا پریود بشه

135
00:09:18,099 --> 00:09:21,102
خدا حتما نقشه‌های بزرگی
برات داره

136
00:09:34,532 --> 00:09:35,742
آب بکش

137
00:09:48,713 --> 00:09:49,923
تف کن

138
00:09:56,554 --> 00:09:58,973
تو دختر بدی بودی

139
00:10:01,267 --> 00:10:03,269
باید بیشتر نخ دندون بکشی

140
00:10:03,353 --> 00:10:05,522
و باید حواسمون به
اون پرکردگی‌های قدیمی باشه

141
00:10:05,605 --> 00:10:09,651
غیر از اون دندونات کاملا سالمن

142
00:10:11,194 --> 00:10:14,114
حالا یه نوبت دیگه
برات میذاریم

143
00:10:14,197 --> 00:10:15,281
برای قبل از فصل بعد

144
00:10:15,365 --> 00:10:17,325
تا بتونیم بفرستیمت پیش شوهرت

145
00:10:17,408 --> 00:10:19,786
با یه دست دندون سفید و مرواریدی

146
00:10:19,869 --> 00:10:21,871
تا اون موقع نخ دندون بکش

147
00:10:31,005 --> 00:10:32,215
همین؟

148
00:10:33,091 --> 00:10:34,092
آره

149
00:11:01,744 --> 00:11:02,912
حالت خوبه؟

150
00:11:13,131 --> 00:11:16,593
کمک
چی شده عزیزم؟

151
00:11:18,595 --> 00:11:19,929
سعی کرد بهم دست بزنه

152
00:11:20,013 --> 00:11:22,307
سعی کرد بهم دست بزنه خواهش می‌کنم
خواهش می‌کنم ازم محافظت کن

153
00:11:22,390 --> 00:11:24,809
حتی اگه از دره
سایه مرگ عبور کنم

154
00:11:24,893 --> 00:11:27,061
از هیچ شری نمی‌ترسم
چون می‌دونم اون با منه

155
00:11:27,145 --> 00:11:29,272
حتی اگه از دره
سایه مرگ عبور کنم

156
00:11:29,355 --> 00:11:32,066
از هیچ شری نمی‌ترسم
چون می‌دونم اون با منه

157
00:11:32,150 --> 00:11:34,402
حتی اگه از دره
سایه مرگ عبور کنم

158
00:11:34,485 --> 00:11:36,613
از هیچ شری نمی‌ترسم
چون می‌دونم اون با منه

159
00:11:36,696 --> 00:11:39,073
حتی اگه از دره
سایه مرگ عبور کنم

160
00:11:40,783 --> 00:11:43,119
دیزی ما به شهادتت گوش دادیم

161
00:11:44,162 --> 00:11:46,789
چون از تورنتو اومدی
شاید در مورد این قضیه گیج شدی

162
00:11:46,873 --> 00:11:49,500
نه نه گیج نشدم

163
00:11:50,418 --> 00:11:52,795
خیلی واضح بود
وقتی دستم رو گرفت

164
00:11:52,879 --> 00:11:54,505
و گذاشت رو آلتش

165
00:11:55,048 --> 00:11:58,259
لطفا منو ببخشید
به خاطر توصیف واضحم

166
00:11:58,343 --> 00:12:00,762
ولی فکر کنم مهمه
که روراست باشم

167
00:12:02,639 --> 00:12:06,893
من از بیرون گیلیاد اومدم
همونطور که عمه ویدالا گفت

168
00:12:07,977 --> 00:12:10,063
گناه رو که ببینم می‌شناسمش

169
00:12:14,567 --> 00:12:16,569
برای الان کافیه

170
00:12:16,653 --> 00:12:19,072
عمه ویدالا عمه استی ممنون

171
00:12:22,909 --> 00:12:25,119
دیزی میشه لطفا یه لحظه بمونی؟

172
00:12:26,000 --> 00:12:33,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

173
00:12:33,920 --> 00:12:37,006
متاسفم که این اتفاق ناپسند افتاد

174
00:12:37,966 --> 00:12:40,301
بله عمه لیدیا

175
00:12:41,427 --> 00:12:43,763
دعا می‌کنم به سزای عملش برسه

176
00:12:44,222 --> 00:12:48,351
شانس آوردی که اونقدر بی‌پروا بود
که بلوزت رو پاره کرد

177
00:12:48,434 --> 00:12:50,353
و اونم جلوی شاهدها

178
00:12:53,773 --> 00:12:56,818
شهوت مردا رو بی‌پروا می‌کنه

179
00:12:56,901 --> 00:12:59,737
تصمیم گرفتم
زیاد بهش فکر نکنم

180
00:13:00,613 --> 00:13:05,034
در عوض خدا رو شکر می‌کنم که نورش رو
رو بدیِ دکتر گروو تابوند

181
00:13:07,287 --> 00:13:08,913
می‌تونی بری

182
00:13:19,966 --> 00:13:21,384
دیزی

183
00:13:21,467 --> 00:13:23,303
خیلی متاسفم

184
00:13:23,386 --> 00:13:25,722
نتونستم ازت در برابر گناه محافظت کنم

185
00:13:26,806 --> 00:13:31,227
لطفا منو تو قلبت
به خاطر این شکست ببخش

186
00:13:31,311 --> 00:13:32,520
می‌بخشمت

187
00:13:33,521 --> 00:13:36,149
تا حالا به چشمای عمه استی دقت نکرده بودم

188
00:13:36,232 --> 00:13:37,483
خیلی آبیه

189
00:13:38,151 --> 00:13:41,154
راحت میشه فراموش کرد
که عمه‌ها هم آدمن

190
00:13:41,237 --> 00:13:43,656
ممنون

191
00:13:47,076 --> 00:13:48,703
خیلی متاسفم دیزی

192
00:14:01,049 --> 00:14:02,800
خوبی؟

193
00:14:02,884 --> 00:14:04,302
خوبم

194
00:14:04,802 --> 00:14:06,554
فقط بهشون گفتم چه اتفاقی افتاد

195
00:14:07,472 --> 00:14:09,390
و باورت کردن؟

196
00:14:09,474 --> 00:14:10,975
خیلی واضح گفتم

197
00:14:12,852 --> 00:14:14,854
امیدوارم به سزای عملش برسه

198
00:14:19,442 --> 00:14:20,526
چیه؟

199
00:14:22,987 --> 00:14:24,989
تو یه دختر مرواریدی نیستی

200
00:14:26,115 --> 00:14:27,116
هان؟

201
00:14:27,200 --> 00:14:29,827
بقیه‌شون
هر کاری می‌کنن تا خودشون رو جا بدن

202
00:14:32,246 --> 00:14:33,456
ولی تو

203
00:14:34,540 --> 00:14:38,544
انگار برات مهم نیست که این اتفاق
ممکنه همه چیو برات خراب کنه

204
00:14:40,129 --> 00:14:41,756
همه چی که به خاطرش اومدی اینجا

205
00:14:42,590 --> 00:14:44,425
نمی‌دونم داری در مورد چی حرف می‌زنی

206
00:14:44,926 --> 00:14:48,346
که باعث میشه فکر کنم
برای چی اومدی اینجا؟

207
00:14:49,931 --> 00:14:51,140
اون بهت صدمه زد

208
00:14:51,224 --> 00:14:53,101
و هولدا
و تو

209
00:14:53,184 --> 00:14:54,727
چی؟
و تو

210
00:14:54,811 --> 00:14:56,187
به تو هم صدمه زد نه؟

211
00:14:56,270 --> 00:14:57,271
درسته

212
00:14:58,064 --> 00:14:59,398
دقیقا

213
00:15:02,985 --> 00:15:05,488
باید برم
امشب شیفت نظافتم

214
00:15:07,073 --> 00:15:10,243
هنوزم؟ ولی تو الان یه آلویی

215
00:15:10,326 --> 00:15:12,954
یا الان یه سبز

216
00:15:13,955 --> 00:15:15,790
من یه آزمایشم

217
00:16:26,194 --> 00:16:28,196
بیا تو

218
00:16:31,365 --> 00:16:34,994
فرمانده ممنونم که
به این زودی اومدید

219
00:16:35,077 --> 00:16:37,580
چه قضیه وحشتناکی
اوه

220
00:16:37,663 --> 00:16:40,583
ممنون عمه ویدالا می‌تونی بری
شاید بهتر باشه بمونم؟

221
00:16:40,666 --> 00:16:43,294
هر چی نیروی کار بیشتر باشه کار راحت‌تر میشه

222
00:16:44,879 --> 00:16:47,089
نیازی به این کار نیست

223
00:16:47,173 --> 00:16:50,801
من و عمه لیدیا خودمون به خوبی
می‌تونیم این مسئله رو حل کنیم

224
00:16:53,429 --> 00:16:54,847
زیر چشم اون

225
00:17:02,980 --> 00:17:05,608
شایعاتی در مورد گروو شنیده بودم

226
00:17:06,317 --> 00:17:07,860
ولی فکر می‌کردم فقط یه شایعه بی‌اساسه

227
00:17:09,070 --> 00:17:10,154
متاسفانه به اینجا رسیدیم

228
00:17:10,238 --> 00:17:11,405
به اینجا رسیدیم

229
00:17:11,489 --> 00:17:14,158
و گفتی افراد دیگه‌ای هم هستن
که گزارش‌های مشابهی دادن؟

230
00:17:14,242 --> 00:17:15,243
دو نفر دیگه

231
00:17:15,952 --> 00:17:17,954
فکر کنم یه پاکسازی لازم باشه

232
00:17:18,955 --> 00:17:21,290
اینطوری دختراتون
انتقامشون رو می‌گیرن

233
00:17:21,374 --> 00:17:25,461
بله ولی دختر گروو
ربکا به زودی قراره ازدواج کنه

234
00:17:25,544 --> 00:17:29,173
شاید بشه مجازاتش رو
تا بعد از عروسیش عقب انداخت؟

235
00:17:29,257 --> 00:17:31,467
دلم نمی‌خواد آینده‌ش

236
00:17:31,551 --> 00:17:33,886
به خاطر گناهان پدرش به خطر بیفته
می‌فهمم

237
00:17:34,762 --> 00:17:37,306
از اونایی که شاهد ماجرا بودن خواستم
ساکت بمونن

238
00:17:37,390 --> 00:17:38,766
ولی البته هر چی بیشتر صبر کنیم

239
00:17:38,849 --> 00:17:41,269
احتمال اینکه مردم حرف بزنن بیشتر میشه

240
00:17:44,272 --> 00:17:45,690
چه حیف شد

241
00:17:47,400 --> 00:17:49,026
دندونپزشک خیلی خوبی بود

242
00:17:53,698 --> 00:17:55,616
معمولا اینقدر دیر نمی‌کنه

243
00:17:55,700 --> 00:17:58,035
نمی‌تونم تصور کنم
چه چیزی می‌تونه پدر بکا رو معطل کنه

244
00:17:58,119 --> 00:17:59,161
عذر می‌خوام

245
00:17:59,245 --> 00:18:02,248
نیازی نیست
می‌دونم مرد پرمشغله‌ایه

246
00:18:05,167 --> 00:18:07,378
به مراسم فکر کردی؟

247
00:18:07,461 --> 00:18:09,130
دوست داری چه آیه‌ای خونده بشه؟

248
00:18:09,213 --> 00:18:12,425
اوه خب اممم من به نظر خانواده شما احترام می‌ذارم

249
00:18:12,967 --> 00:18:13,968
اوه

250
00:18:14,468 --> 00:18:17,305
شاید چیزی از کتاب جامعه؟

251
00:18:20,433 --> 00:18:23,102
کباب حتما تا الان سرد شده
خیلی متاسفم

252
00:18:23,185 --> 00:18:25,104
نه واقعا من من من مشکلی ندارم

253
00:18:27,690 --> 00:18:29,025
عزیزم؟

254
00:18:31,819 --> 00:18:34,488
ببخشید من اممم

255
00:18:34,572 --> 00:18:37,533
درگیر یه مسئله کاری شدم

256
00:18:38,909 --> 00:18:41,746
لطفا منو ببخشید
من حالم زیاد خوب نیست

257
00:18:43,748 --> 00:18:45,374
اگه منم ببخشید

258
00:18:50,463 --> 00:18:52,465
عزیزم حالت خوبه؟

259
00:19:04,685 --> 00:19:06,020
من خیلی اسکاچ دوست ندارم

260
00:19:07,563 --> 00:19:09,774
به مادرت نگو که اینو گفتم

261
00:19:14,654 --> 00:19:17,657
هی جای نگرانی نیست

262
00:19:18,949 --> 00:19:22,370
احتمالا فقط یه فرمانده‌س
که از روکش دندونش خوشش نمیاد

263
00:19:24,955 --> 00:19:29,460
می‌دونی اممم یه بار پدرم
با عصبانیت اومد خونه

264
00:19:29,543 --> 00:19:31,587
و چنان در رو محکم بست

265
00:19:31,671 --> 00:19:34,090
که گلدون مورد علاقه مادرم
از رو میز افتاد

266
00:19:34,173 --> 00:19:35,508
و کاملا خرد شد

267
00:19:36,217 --> 00:19:39,637
نمی‌دونست مشکل چیه
برای همین بهم گفت برم ببینم حالش چطوره

268
00:19:42,682 --> 00:19:44,100
مشکل چی بود؟

269
00:19:46,560 --> 00:19:48,771
فقط خیلی باید می‌رفت دستشویی

270
00:19:56,445 --> 00:19:57,446
مامان؟

271
00:19:57,530 --> 00:19:59,532
چی شده؟

272
00:20:00,449 --> 00:20:05,079
امروز تو مطب یه اتفاقی افتاد
ریچارد ما مهمون داریم

273
00:20:05,162 --> 00:20:06,747
به هر حال به زودی می‌شنوه

274
00:20:06,831 --> 00:20:10,126
و من چیزی برای خجالت کشیدن ندارم

275
00:20:10,209 --> 00:20:13,170
امروز یه بیمار روانی اومد مطب

276
00:20:13,254 --> 00:20:16,590
اممم اممم یه دختر مرواریدی که آلو شده بود

277
00:20:16,674 --> 00:20:17,758
دیزی؟

278
00:20:17,842 --> 00:20:20,261
یه سری اتهامات بی‌اساس زد

279
00:20:23,139 --> 00:20:25,141
من اصلا بهش دست نزدم

280
00:20:25,224 --> 00:20:27,768
پس همه چی حل میشه

281
00:20:27,852 --> 00:20:29,437
من قبلا با
فرمانده جاد تماس گرفتم

282
00:20:30,146 --> 00:20:31,147
من باید برم

283
00:20:31,230 --> 00:20:32,648
به نظر میرسه
خیلی درگیر هستید

284
00:20:32,732 --> 00:20:34,108
عذر می‌خوام
نه نه اصلا

285
00:20:34,191 --> 00:20:36,193
اممم عصرتون پربرکت

286
00:20:36,986 --> 00:20:38,195
دکتر گروو
پسرم

287
00:20:57,506 --> 00:21:00,426
بهش گفتم اگه بلد نیستی درست تاشون کنی
به حوله‌های من دست نزن

288
00:21:00,509 --> 00:21:01,844
خب چطوری
اشتباه تاشون کرده بود؟

289
00:21:04,638 --> 00:21:05,890
تو
آروم باش

290
00:21:05,973 --> 00:21:07,099
تو یه هرزه دروغگویی
بکا

291
00:21:07,183 --> 00:21:08,976
داری سعی می‌کنی زندگیم رو نابود کنی؟
یا فقط دیوونه‌ای؟

292
00:21:09,059 --> 00:21:11,604
هی هی بیا بیا
اون شیطانه من بهتون گفتم اون شیطانه

293
00:21:11,687 --> 00:21:13,063
بیا

294
00:21:21,906 --> 00:21:24,241
نقاشیمون رو بکش بیشتر طول می‌کشه

295
00:21:26,368 --> 00:21:30,372
دخترا دعوا شده؟
صدای داد و بیداد شنیدم

296
00:21:30,915 --> 00:21:32,750
داد و بیداد عمه گابانا؟

297
00:21:34,877 --> 00:21:36,587
اون دروغگوعه تو اونجا بودی

298
00:21:36,670 --> 00:21:39,840
بودم و اون پریشون بود

299
00:21:39,924 --> 00:21:41,217
چرا داری ازش دفاع می‌کنی؟

300
00:21:41,884 --> 00:21:43,385
بعد از اینکه یه همچین اتفاقی میفته

301
00:21:43,469 --> 00:21:45,387
گاهی اوقات راحت‌تره که
بقیه رو مقصر بدونی

302
00:21:48,307 --> 00:21:50,142
داری چی میگی؟

303
00:21:53,312 --> 00:21:55,731
بکا

304
00:21:57,399 --> 00:21:58,400
بهت دست زد؟

305
00:21:58,484 --> 00:22:00,528
چی؟

306
00:22:00,611 --> 00:22:01,821
نه

307
00:22:03,239 --> 00:22:05,324
اون به کسی دست نزد

308
00:22:05,407 --> 00:22:07,243
بهت گفتم اون یه دروغگوعه

309
00:22:10,955 --> 00:22:12,915
دروغ نمیگه

310
00:22:18,254 --> 00:22:20,089
از کجا می‌دونی؟

311
00:22:28,681 --> 00:22:30,891
اون این کارو

312
00:22:34,562 --> 00:22:35,771
با منم کرد

313
00:22:47,825 --> 00:22:52,621
هر دوتاتون برید تو همین الان

314
00:23:17,021 --> 00:23:18,856
شایعه پراکنی خطرناکه

315
00:23:21,317 --> 00:23:24,528
کسایی که زبونشون رو نگه نمیدارن
خودشون رو گول میزنن

316
00:23:26,447 --> 00:23:27,865
بیاید دعا کنیم

317
00:23:30,576 --> 00:23:34,914
منو با زوفا پاک کن
تا تمیز بشم منو بشور

318
00:23:35,789 --> 00:23:37,791
تا از برف سفیدتر بشم

319
00:23:39,084 --> 00:23:42,087
خدایا یه قلب پاک برام بساز

320
00:23:43,714 --> 00:23:45,925
و یه روح درست رو در درونم تازه کن

321
00:24:00,000 --> 00:24:07,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

322
00:24:26,924 --> 00:24:28,258
خوبی؟

323
00:24:29,468 --> 00:24:31,387
خوبم

324
00:24:31,470 --> 00:24:33,222
گروو اذیتت کرد؟

325
00:24:34,014 --> 00:24:35,015
نه

326
00:24:36,058 --> 00:24:39,144
اون به اون دخترا آسیب میزد
یکی باید یه کاری میکرد

327
00:24:40,854 --> 00:24:42,690
قراره مجازات بشه؟
چی؟

328
00:24:45,859 --> 00:24:47,069
از خودت درآوردی؟

329
00:24:47,152 --> 00:24:48,445
اون داشت ازشون سوءاستفاده میکرد

330
00:24:50,239 --> 00:24:52,282
یکی باید یه کاری میکرد

331
00:24:52,366 --> 00:24:54,785
پس من اینجا چیکار میکنم؟
که کاری که می‌دی بهت میگه رو انجام بدی

332
00:24:54,868 --> 00:24:57,121
می‌دی بهم نمیگه چیکار کنم

333
00:24:57,204 --> 00:24:59,707
فقط میگه نامرئی باشم یه اسفنج باشم

334
00:24:59,790 --> 00:25:01,000
خسته شدم از اینکه اسفنج باشم

335
00:25:01,083 --> 00:25:02,167
پس تصمیم گرفتی که خودت بهتر میدونی؟

336
00:25:02,251 --> 00:25:05,129
تصمیم گرفتم که از اون دخترا
محافظت کنم

337
00:25:05,754 --> 00:25:07,673
چون هیچکس دیگه ای قرار نبود این کارو بکنه

338
00:25:07,756 --> 00:25:09,591
میدونی چیه؟

339
00:25:21,186 --> 00:25:23,188
میگن گوشتی که دوباره گرم بشه سفت میشه

340
00:25:23,272 --> 00:25:25,482
ولی فکر کنم این یکی خیلی خوب دراومد

341
00:25:26,275 --> 00:25:27,901
فکر کردم حیف میشه
اگه حروم بشه

342
00:25:27,985 --> 00:25:30,612
واسه تو زیاد پخته عزیزم؟

343
00:25:32,156 --> 00:25:33,782
اوهوم خوبه

344
00:25:34,658 --> 00:25:37,077
آقای میسون گفت
منتظر یه محموله جدید گوشت گاوه

345
00:25:37,161 --> 00:25:38,495
توی هفته های آینده

346
00:25:38,579 --> 00:25:39,997
میدونم میدونم گرونه

347
00:25:40,080 --> 00:25:42,916
ولی فکر کردم شاید خوب باشه
که تو عروسی فیله داشته باشیم

348
00:25:44,293 --> 00:25:46,503
یا فکر میکنی
سالمون کبابی و مارچوبه

349
00:25:46,587 --> 00:25:48,130
واسه یه مراسم تابستونی بهتره؟

350
00:25:48,213 --> 00:25:50,132
یه چیزی بگو

351
00:25:59,141 --> 00:26:00,476
حقیقت داره؟

352
00:26:00,559 --> 00:26:02,186
معلومه که نه

353
00:26:03,020 --> 00:26:06,023
من حتی یه انگشتمم به اون دختر مرواریدی نزدم

354
00:26:09,234 --> 00:26:11,070
نگران نباش عزیزم

355
00:26:11,153 --> 00:26:14,490
مطمئنم فرمانده جاد حواسش هست
که اون دختر مجازات بشه

356
00:26:14,573 --> 00:26:16,784
زود همه اینا رو پشت سر میذاریم

357
00:26:17,534 --> 00:26:19,745
اوه قبل از اینکه امشب بری بخوابی

358
00:26:19,828 --> 00:26:22,122
چند تا دسته گل دیگه آماده کردم
که بهشون نگاه کنی

359
00:26:22,206 --> 00:26:24,833
اوه گلای نخودی
خیلی نمای قشنگی دارن

360
00:28:22,284 --> 00:28:24,286
بکا وایسا

361
00:30:10,434 --> 00:30:12,644
زیلا؟ چیشده؟

362
00:30:23,613 --> 00:30:24,614
بکا؟

363
00:30:25,741 --> 00:30:27,075
سلام

364
00:30:27,159 --> 00:30:29,036
چی شده؟

365
00:30:46,553 --> 00:30:48,764
اون دیگه نمیتونه بهت آسیب بزنه

366
00:30:52,434 --> 00:30:56,646
بکا چیکار کردی؟

367
00:30:57,856 --> 00:30:59,691
این عدالت الهیه

368
00:31:16,666 --> 00:31:21,505
فکر کنم شاید بهتره
یکم تمیزت کنیم باشه؟

369
00:31:22,964 --> 00:31:24,800
باشه

370
00:31:26,885 --> 00:31:28,095
زیلا؟

371
00:32:03,421 --> 00:32:05,257
آب به اندازه کافی گرمه؟

372
00:32:07,676 --> 00:32:09,511
من کار خدا رو انجام دادم

373
00:32:10,762 --> 00:32:12,389
میدونم

374
00:32:12,472 --> 00:32:14,099
و به خاطر تو

375
00:32:16,601 --> 00:32:18,228
میدونم

376
00:32:18,854 --> 00:32:20,689
صدای عجیبیه

377
00:32:23,024 --> 00:32:24,651
انگار یه چیزی رو میمکه

378
00:32:26,361 --> 00:32:29,573
شاید مثل وقتی که دستتو از تو گل میکشی بیرون

379
00:32:32,117 --> 00:32:33,743
چی؟

380
00:32:34,411 --> 00:32:36,037
قیچی باغبونی

381
00:32:38,123 --> 00:32:39,332
هی

382
00:32:40,750 --> 00:32:42,377
بیا فرار کنیم

383
00:32:43,753 --> 00:32:46,590
همین امشب قبل از اینکه کسی بفهمه

384
00:32:49,259 --> 00:32:51,469
کجا بریم؟
برام مهم نیست

385
00:32:52,345 --> 00:32:54,556
برام مهم نیست هر جا
میتونیم بریم هر جایی

386
00:32:55,015 --> 00:32:56,641
فقط من و تو

387
00:33:05,442 --> 00:33:06,526
باشه

388
00:33:06,610 --> 00:33:08,069
آره

389
00:33:08,945 --> 00:33:10,447
بذار برم زیلا رو بیارم
باشه

390
00:33:10,530 --> 00:33:12,490
برات یه دست لباس تمیز میاره
باشه

391
00:33:13,491 --> 00:33:14,492
اگنس؟

392
00:33:18,205 --> 00:33:20,624
من هر کاری برات میکنم

393
00:34:00,997 --> 00:34:02,832
تو به کمک نیاز داری بک

394
00:34:02,916 --> 00:34:05,001
متاسفم مجبور شدم بهشون بگم

395
00:34:05,085 --> 00:34:08,588
نترس عزیزم
ما ازت مراقبت میکنیم

396
00:34:13,051 --> 00:34:17,389
نامزدت اینجاست
داره میبرتت پیش دکتر

397
00:34:17,472 --> 00:34:19,349
من نیازی ندارم

398
00:34:20,684 --> 00:34:22,102
اشکالی نداره

399
00:34:23,728 --> 00:34:25,355
با من بیا

400
00:34:32,737 --> 00:34:34,364
باهاش برو

401
00:35:18,325 --> 00:35:19,659
نه

402
00:35:20,994 --> 00:35:22,871
نه نه نه

403
00:35:22,954 --> 00:35:26,833
نه نه نه نه

404
00:35:26,916 --> 00:35:30,378
نه نه نه نه
اشکالی نداره

405
00:35:30,462 --> 00:35:34,966
نه اگنس خواهش میکنم

406
00:35:35,717 --> 00:35:38,428
اگنس نکن نگاه نکن
به چشما زنگ زدی؟

407
00:35:38,511 --> 00:35:39,512
معلومه که زنگ زده

408
00:35:39,596 --> 00:35:40,972
بس کن بس کن

409
00:35:41,056 --> 00:35:43,391
من واقعا فکر کردم داری
میفرستیش پیش دکتر

410
00:35:43,475 --> 00:35:46,561
اگنس کمکم کن

411
00:35:46,645 --> 00:35:48,855
خواهش میکنم کمکم کن

412
00:35:48,938 --> 00:35:52,442
اگنس خواهش میکنم کمک

413
00:35:52,525 --> 00:35:54,361
اگنس خواهش میکنم

414
00:35:54,444 --> 00:35:57,530
نذار منو ببرن نه اگنس

415
00:35:57,614 --> 00:36:01,034
اگنس اگنس نه

416
00:36:01,117 --> 00:36:03,453
نه نه خواهش میکنم نه

417
00:36:04,000 --> 00:36:24,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
