1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:05,028 --> 00:00:07,378
آنچه گذشت

3
00:00:07,509 --> 00:00:09,206
اگه بتونی اون کلیدا رو پیدا کنی
هنوزم کار می‌کنن

4
00:00:09,380 --> 00:00:10,381
اگه رو اعصابم بری ممکنه خیلی بیشتر

5
00:00:10,555 --> 00:00:11,948
از دو هفته اینجا بمونی

6
00:00:12,122 --> 00:00:13,993
عزیزانت کجان تا ازت دفاع کنن؟

7
00:00:14,167 --> 00:00:15,734
چرا تا حالا نجاتت ندادن؟

8
00:00:15,908 --> 00:00:17,606
چرا هیچ‌وقت بهم نگفتی
بچه داری پپر؟

9
00:00:17,736 --> 00:00:19,433
از مرد جدید خوشم میاد
مطمئن شو که می‌مونه

10
00:00:19,608 --> 00:00:21,827
اگه بره می‌کشمت

11
00:00:22,001 --> 00:00:24,787
اون پایین چیه؟ از دوری پرسیدم
نگاه نکن می‌بینه

12
00:00:24,961 --> 00:00:26,223
فکر کردم از این کتاب خوشت بیاد

13
00:00:26,397 --> 00:00:28,704
چون با همه‌تون همدردی می‌کنه

14
00:00:39,909 --> 00:00:41,041
آآآه

15
00:00:41,128 --> 00:00:42,346
آآآه

16
00:00:42,433 --> 00:00:43,869
آآآه آآآه

17
00:00:43,913 --> 00:00:46,742
تموم شد حالت خوبه آآآه

18
00:00:46,829 --> 00:00:48,613
به خاطر خدا نگام کن

19
00:00:48,700 --> 00:00:50,615
نمی‌تونم اینجا باشم
نمی‌تونم نمی‌تونم

20
00:00:50,702 --> 00:00:51,660
پپر
نه

21
00:00:51,747 --> 00:00:52,922
باید آروم باشی

22
00:00:53,009 --> 00:00:54,271
چی بود؟
چی بود؟

23
00:00:54,402 --> 00:00:56,273
چی چی بود؟
اون چیزه اون چیزه

24
00:00:56,360 --> 00:00:58,275
چی بود؟
پپر

25
00:01:01,235 --> 00:01:03,454
شنیدم با یه دسته کلید دزدی گرفتنت

26
00:01:03,585 --> 00:01:04,934
چی؟ کلیدام

27
00:01:05,021 --> 00:01:06,979
ناراحت شدی
به خودت آسیب زدی

28
00:01:07,023 --> 00:01:09,547
به خودم آسیب زدم؟
پرسنل مجبور شدن مهارِت کنن

29
00:01:09,634 --> 00:01:11,114
کی تو پرسنل چیزی داره ها؟

30
00:01:11,245 --> 00:01:13,464
باهات درگیر شدن
بهم این‌جوری گفتن

31
00:01:13,508 --> 00:01:14,987
گوش کن
خودت می‌دونی که این چرت‌وپرت محضه

32
00:01:15,075 --> 00:01:16,032
خودت می‌دونی

33
00:01:17,338 --> 00:01:18,426
فقط

34
00:01:19,905 --> 00:01:22,777
بذار معاینه‌ات کنم
لطفاً؟

35
00:01:24,823 --> 00:01:26,651
باشه

36
00:01:26,738 --> 00:01:29,350
بدترین دردت کجاست؟

37
00:01:29,393 --> 00:01:30,960
تو کمرمه

38
00:01:31,047 --> 00:01:32,918
می‌تونم حسش کنم
کاملاً زده بیرون

39
00:01:33,049 --> 00:01:35,182
از خانم کریس می‌پرسم ببینم می‌تونم
بهت شل‌کننده‌ عضله بدم یا نه

40
00:01:35,312 --> 00:01:36,618
اوه آره

41
00:01:36,747 --> 00:01:39,186
تا اونجاست بهش بگو برام یه تاکسی هم بگیره

42
00:01:40,709 --> 00:01:43,538
آسیب‌های سر خیلی خونریزی دارن

43
00:01:43,581 --> 00:01:45,279
خیلی بدتر از اونی که هست به نظر میاد

44
00:01:46,976 --> 00:01:48,238
آآآه

45
00:01:48,282 --> 00:01:49,979
خوبی خوبی

46
00:01:50,110 --> 00:01:51,459
آآآه

47
00:01:53,000 --> 00:02:00,000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

48
00:02:02,383 --> 00:02:06,082
من اممم می‌گم یکم چسب بیارن
تا اونو تمیز کنن

49
00:02:07,039 --> 00:02:08,301
آره

50
00:02:17,833 --> 00:02:19,835
پدر پسر و روح‌القدس

51
00:02:19,922 --> 00:02:21,837
پدر پسر و روح‌القدس

52
00:02:21,924 --> 00:02:23,839
پدر پسر و روح‌القدس

53
00:02:25,971 --> 00:02:27,930
اوه آآآآه

54
00:02:35,633 --> 00:02:43,337
شیطان در نقره

55
00:02:47,254 --> 00:02:51,823
اوه کافی
چه بلایی سرم اومد؟

56
00:02:51,867 --> 00:02:54,086
خوبه که زنده‌ای

57
00:02:54,174 --> 00:02:57,351
یه بیست و پنج سنتی گم کردم
بی‌خیال کافی

58
00:02:57,394 --> 00:02:58,743
با من روراست باش مرد
بی‌خیال

59
00:02:58,787 --> 00:03:01,398
لطفاً کافی؟

60
00:03:01,485 --> 00:03:03,270
فهمیدن که کلیدا رو برداشتی

61
00:03:03,357 --> 00:03:06,098
وقتی پرسنل باهات درگیر شدن
شروع کردی به خودت آسیب زدن

62
00:03:06,186 --> 00:03:07,274
مجبور شدن مهارِت کنن

63
00:03:07,404 --> 00:03:09,189
اوه یا مسیح

64
00:03:09,319 --> 00:03:10,886
به تو هم رسیدن ها؟

65
00:03:10,929 --> 00:03:12,757
فکر می‌کردم ما دوستیم

66
00:03:14,281 --> 00:03:16,370
اسمش چی بود؟
دوستت؟

67
00:03:16,457 --> 00:03:18,502
چارلی هوم؟

68
00:03:18,589 --> 00:03:20,287
اون چیز کشتش مگه نه؟

69
00:03:21,940 --> 00:03:24,378
چیه؟

70
00:03:24,465 --> 00:03:27,119
تو گفتی برونگدن باهاش جنگید و باخت

71
00:03:27,207 --> 00:03:29,818
من اون بیست و پنج سنتی رو می‌خوام
ندیدیش؟

72
00:03:32,299 --> 00:03:35,476
پدر پسر و روح‌القدس
این همون چیزی بود که داشتی داد می‌زدی

73
00:03:35,563 --> 00:03:37,739
چیه کافی؟
چی رو دارن مخفی می‌کنن ها؟

74
00:03:37,826 --> 00:03:40,002
اونا هیچ کنترلی ندارن
دقیقاً مثل ما

75
00:03:40,132 --> 00:03:41,612
رفیق اونا اینجا رئیسن

76
00:03:41,699 --> 00:03:43,571
نه نیستن

77
00:03:47,183 --> 00:03:48,531
با من بیا

78
00:03:57,759 --> 00:03:59,587
خیلی خب
همین‌قدر نزدیک کافیه

79
00:04:03,199 --> 00:04:06,202
یه حضور شیطانی تو این بیمارستان هست

80
00:04:06,246 --> 00:04:09,379
پشت اون در زندگی می‌کنه

81
00:04:09,466 --> 00:04:11,468
یا مسیح

82
00:04:13,557 --> 00:04:15,037
اون شیطانه

83
00:04:16,168 --> 00:04:18,127
اون تو زندگی می‌کنه

84
00:04:18,214 --> 00:04:20,084
اون بود که بهت آسیب زد

85
00:04:20,172 --> 00:04:23,219
و بهت آسیب می‌زنه

86
00:04:23,263 --> 00:04:27,267
تا وقتی که تسلیم بشی
یا بمیری

87
00:04:29,747 --> 00:04:31,314
حالا می‌تونم بیست و پنج سنتیم رو بگیرم؟

88
00:04:36,406 --> 00:04:37,842
شاید حق با تو باشه

89
00:04:37,929 --> 00:04:40,976
ولی داری به آدمای اشتباهی زنگ می‌زنی

90
00:04:41,063 --> 00:04:44,588
من می‌تونم به کسی زنگ بزنم
که شاید واقعاً جواب بده

91
00:04:44,632 --> 00:04:46,416
شاید کمک کنه

92
00:04:47,548 --> 00:04:49,071
باشه

93
00:04:52,901 --> 00:04:55,033
ولی اون می‌خواد تو اینجا بمونی

94
00:04:55,120 --> 00:04:59,951
و به هر طریقی شده
واسه نگه داشتنت می‌جنگه

95
00:05:25,412 --> 00:05:27,762
سلام آنتونی هستم پیام بذارین

96
00:05:32,506 --> 00:05:33,594
آنتونی

97
00:05:35,247 --> 00:05:37,380
این اممم

98
00:05:39,077 --> 00:05:40,688
نامه‌ات به دستم رسید

99
00:05:44,605 --> 00:05:46,302
واسه مادرت متاسفم

100
00:05:48,696 --> 00:05:51,220
واقعاً هستم

101
00:05:51,307 --> 00:05:53,004
ببین باشه

102
00:05:53,091 --> 00:05:57,052
می‌خواستم زودتر زنگ بزنم
ولی سرم شلوغ بود

103
00:05:58,967 --> 00:06:00,577
پس گوش کن من واقعاً می‌خوام ببینمت

104
00:06:00,708 --> 00:06:04,799
و اممم فقط
زمان‌بندیت

105
00:06:04,886 --> 00:06:05,974
یکم مزخرفه

106
00:06:06,017 --> 00:06:07,628
منظورم اینه که تقصیر تو نیست

107
00:06:10,457 --> 00:06:13,198
ماریسول گفت آدرس اینجا رو بهت میده

108
00:06:13,285 --> 00:06:15,070
و من دارم دوران سختی رو می‌گذرونم

109
00:06:15,157 --> 00:06:17,725
اگه حس می‌کنی اگه حس می‌کنی که می‌خوای بیای

110
00:06:17,812 --> 00:06:19,204
واقعاً به کمک نیاز دارم

111
00:06:21,468 --> 00:06:23,774
اوه اوه
هی هی هی

112
00:06:23,818 --> 00:06:25,689
چته؟

113
00:06:25,776 --> 00:06:27,735
اون تلفن عمومیه بهت بدهکاره؟

114
00:06:27,865 --> 00:06:29,780
هی هی هی هی وایسا وایسا
بله؟

115
00:06:29,911 --> 00:06:31,652
باشه اوه واو

116
00:06:33,654 --> 00:06:36,265
آره اممم اصلاً دلم نمی‌خواد
قیافه اون یکی رو ببینم

117
00:06:39,486 --> 00:06:41,270
ببین وقت باشگاه کتاب‌خوانیه

118
00:06:41,357 --> 00:06:44,926
مگه اینکه بخوای
به عنوان غیر مطیع علامت بخوری؟

119
00:06:49,234 --> 00:06:50,932
ممنون

120
00:06:52,499 --> 00:06:55,371
می‌دونم

121
00:07:09,429 --> 00:07:12,083
بهت گفتم دیشب یه صدایی شنیدم

122
00:07:12,127 --> 00:07:14,825
می‌دونی چه بلایی سرم اومد

123
00:07:14,912 --> 00:07:17,524
همه‌تون می‌دونین
آره

124
00:07:17,567 --> 00:07:20,178
تقریباً همه تو اینجا
این تجربه رو داشتن

125
00:07:20,265 --> 00:07:21,353
اون لعنتی چی بود؟

126
00:07:21,441 --> 00:07:22,790
اون نمی‌خواد این کار رو بکنه

127
00:07:22,920 --> 00:07:24,313
اون؟

128
00:07:24,356 --> 00:07:27,838
خب کی می‌خواد حدس بزنه چی آوردم؟

129
00:07:27,925 --> 00:07:29,753
بروشور قبرستون؟

130
00:07:29,797 --> 00:07:33,714
خب در مورد پرواز بر فراز آشیانه فاخته حق با شما بود

131
00:07:33,757 --> 00:07:37,413
من متوجه جو اتاق نشدم

132
00:07:37,544 --> 00:07:42,940
ولی بیایین یه چیز
کاملاً متفاوت رو امتحان کنیم

133
00:07:43,027 --> 00:07:44,768
اکشن

134
00:07:44,812 --> 00:07:47,292
ماجراجویی

135
00:07:47,379 --> 00:07:49,033
دریاهای آزاد

136
00:07:49,120 --> 00:07:53,734
و هیچ ربطی
به تیمارستان نداره

137
00:07:53,821 --> 00:07:55,605
بفرمایین

138
00:07:55,692 --> 00:08:00,392
خب کی می‌دونه
"آرواره‌ها" در مورد چیه؟

139
00:08:00,480 --> 00:08:02,177
یه کوسه
تو آبه

140
00:08:02,264 --> 00:08:05,572
و هیچ‌کس
هیچ غلطی نمی‌کنه

141
00:08:05,615 --> 00:08:07,269
باشه کس دیگه‌ای؟

142
00:08:07,399 --> 00:08:08,270
کوسه باید غذا بخوره

143
00:08:08,357 --> 00:08:09,271
بهتره بهش

144
00:08:09,358 --> 00:08:10,838
آدمایی رو بدی که هیچ‌کس بهشون اهمیت نمیده

145
00:08:10,881 --> 00:08:14,145
بازم خون تو آبه

146
00:08:14,232 --> 00:08:16,670
همه باید
چشماشون رو باز نگه دارن

147
00:08:16,757 --> 00:08:18,236
تنهایی شنا نکنین

148
00:08:18,367 --> 00:08:20,282
بیایین سعی کنیم تمرکزمون رو حفظ کنیم باشه؟

149
00:08:20,369 --> 00:08:21,805
من واقعاً نمی‌دونم
صبر کن صبر کن

150
00:08:21,849 --> 00:08:22,980
بیایین همه امتحانش کنیم

151
00:08:23,067 --> 00:08:24,939
تقصیر منه

152
00:08:25,026 --> 00:08:27,245
هیچ‌وقت نباید می‌ذاشتم
اون کلیدا رو برداری

153
00:08:27,332 --> 00:08:29,204
گفتی "اون"
اون کیه؟

154
00:08:29,291 --> 00:08:30,858
اون قبلاً مهربون بود

155
00:08:32,076 --> 00:08:34,991
من رو ویلچرم
نگام کن

156
00:08:35,078 --> 00:08:36,864
اسمش چیه؟

157
00:08:39,301 --> 00:08:40,868
کافی بهت گفت

158
00:08:40,955 --> 00:08:43,131
اسما قدرت دارن

159
00:08:43,260 --> 00:08:45,394
خوب نیست به زبون بیاریش

160
00:08:45,481 --> 00:08:47,265
اوه دوری دوباره اون
چرت‌وپرت‌ها رو شروع نکن

161
00:08:47,352 --> 00:08:48,832
در موردش حرف می‌زنی تو

162
00:08:48,919 --> 00:08:50,181
می‌دونی به اون بی‌شرف چی می‌گفتن

163
00:08:50,268 --> 00:08:51,618
اون یه آدم خشنه

164
00:08:51,705 --> 00:08:53,663
بچه‌ها

165
00:08:53,750 --> 00:08:55,056
حالا

166
00:08:57,014 --> 00:09:00,191
می‌دونین اینجا یه فضای امنه مگه نه؟

167
00:09:00,278 --> 00:09:01,845
ها؟

168
00:09:01,932 --> 00:09:03,804
می‌تونین باهام حرف بزنین

169
00:09:06,937 --> 00:09:08,417
اونا همه‌شون فکر می‌کنن ما به هر حال دیوونه‌ایم

170
00:09:08,504 --> 00:09:11,768
بهتره همه‌چیز رو بریزیم رو دایره

171
00:09:11,855 --> 00:09:13,335
می‌شنوم

172
00:09:16,381 --> 00:09:17,600
چی رو بذارم رو میز؟

173
00:09:17,644 --> 00:09:19,036
هیچی هیچی

174
00:09:25,477 --> 00:09:28,002
همه چی روبه‌راهه؟
آره

175
00:09:28,132 --> 00:09:31,658
انگار یه اتاق پر از ماهی‌شناس داریم

176
00:09:33,094 --> 00:09:34,922
این هفته داریم آرواره‌ها رو می‌خونیم

177
00:09:37,228 --> 00:09:38,447
می‌فهمم

178
00:09:43,104 --> 00:09:46,673
خب به بحثتون ادامه بدین

179
00:09:46,760 --> 00:09:48,457
طوری رفتار کنین که انگار من اینجا نیستم

180
00:09:54,855 --> 00:09:56,639
ها

181
00:09:56,726 --> 00:09:58,075
آوه باشه

182
00:10:14,483 --> 00:10:15,789
دکتر آناند

183
00:10:19,575 --> 00:10:21,708
می‌تونیم درباره اتفاقی که برای پپر افتاد حرف بزنیم؟

184
00:10:24,580 --> 00:10:26,538
این هفته بیاین بریم پیتزا سالز

185
00:10:26,582 --> 00:10:28,628
سالز؟

186
00:10:32,414 --> 00:10:34,503
بیمارا مضطربن

187
00:10:34,590 --> 00:10:38,159
باید یکم اوضاع رو آروم کنیم

188
00:10:40,727 --> 00:10:42,293
پنج میلی‌گرم؟

189
00:10:47,168 --> 00:10:48,343
همون ده تا

190
00:11:02,052 --> 00:11:04,620
سال منم خانوم کریس از نیو هاید

191
00:11:06,970 --> 00:11:10,017
خب می‌خوام چهارشنبه ساعت شش عصر بیان

192
00:11:13,281 --> 00:11:15,762
حدود ده نفر میشن

193
00:11:15,849 --> 00:11:17,459
اوهوم

194
00:11:17,589 --> 00:11:18,939
این جدیده چیه؟

195
00:11:18,982 --> 00:11:20,549
همونیه که بهت دادم

196
00:11:28,905 --> 00:11:30,602
خب آره

197
00:11:30,690 --> 00:11:32,213
خب اسکاچ تیپ همراهم بود اشکالی نداره

198
00:11:32,256 --> 00:11:34,563
حداقل دو نفر

199
00:11:34,650 --> 00:11:37,697
باشه سال ممنونم آره

200
00:11:37,740 --> 00:11:39,742
این سفیده کوچیکه چیه؟

201
00:11:39,829 --> 00:11:41,178
چیه؟

202
00:11:43,703 --> 00:11:47,358
ممم خوشمزه‌س

203
00:11:47,445 --> 00:11:49,056
لورازپام

204
00:11:49,143 --> 00:11:53,495
از دسته بنزودیازپین‌ها ده میلی‌گرم

205
00:11:53,625 --> 00:11:58,108
برای درمان تشنج بی‌خوابی و اضطراب استفاده میشه

206
00:11:58,195 --> 00:12:00,458
با باعث شدن اینکه فراموش کنی اصلا داریشون

207
00:12:00,545 --> 00:12:03,461
هممون داریمشون

208
00:12:03,548 --> 00:12:05,289
هر وقت که حمله کوسه میشه

209
00:12:05,376 --> 00:12:07,770
پرسنل دوست دارن یه استخونی برامون بندازن

210
00:12:07,857 --> 00:12:11,208
و عزیزم این ماجرای کوچیکت

211
00:12:11,295 --> 00:12:14,908
بزرگترین استخون رو برامون به ارمغان آورد

212
00:12:16,387 --> 00:12:18,389
داره چه چرتی میگه؟

213
00:12:18,476 --> 00:12:22,219
اضافه شدن لورازپام به داروها

214
00:12:22,306 --> 00:12:25,919
و یه سفر به پیتزا سالز تو روز چهارشنبه

215
00:12:26,006 --> 00:12:28,356
سفر؟ آره حتما
آره

216
00:12:28,486 --> 00:12:35,580
این کارو می‌کنن تا یادمون بیارن که زندانی نیستیم

217
00:12:38,583 --> 00:12:40,281
ممکن بود منو بکشه

218
00:12:40,368 --> 00:12:42,587
کافی گفتی بقیه هم هستن

219
00:12:43,588 --> 00:12:46,722
یا خدا جای زخم‌های روی بدن آدمای این خراب‌شده

220
00:12:47,636 --> 00:12:49,203
اون ترس

221
00:12:50,204 --> 00:12:52,728
اون نمی‌خواد این کارو بکنه

222
00:12:54,034 --> 00:12:58,038
دکتر والتر مجبورش می‌کنه

223
00:12:58,168 --> 00:12:59,735
دکتر والتر کیه؟

224
00:13:01,302 --> 00:13:03,608
پشت اون در نقره‌ای چیه؟ هان؟

225
00:13:03,695 --> 00:13:08,962
تنها مریضی که بیشتر از من اینجاست

226
00:13:13,096 --> 00:13:15,011
مریض؟

227
00:13:15,098 --> 00:13:16,447
اوه چیزی که من دیدم حتی

228
00:13:16,534 --> 00:13:19,450
بهت که گفتم چیه

229
00:13:37,773 --> 00:13:38,992
خب

230
00:13:40,471 --> 00:13:42,169
چه اتفاقی برای پپر افتاد؟

231
00:13:44,736 --> 00:13:48,088
من اونجا نبودم

232
00:13:50,046 --> 00:13:52,396
بهم گفتن که یه حمله عصبی داشته

233
00:13:52,483 --> 00:13:55,225
و دیشب مجبور شدن توسط چند تا از پرسنل مهارش کنن

234
00:13:55,356 --> 00:13:57,488
یه حمله عصبی

235
00:13:57,575 --> 00:14:00,230
همچین برخورد فیزیکی رو توجیه می‌کنه؟

236
00:14:00,361 --> 00:14:01,753
بعدش چی؟

237
00:14:01,841 --> 00:14:04,452
همینطوری ولش می‌کنین که تو بخش بچرخه؟

238
00:14:04,582 --> 00:14:07,411
ببین من فقط کلوپ کتاب‌خونی رو می‌گردونم

239
00:14:07,455 --> 00:14:09,065
من چه می‌دونم؟

240
00:14:09,196 --> 00:14:10,675
فقط امروزه

241
00:14:10,762 --> 00:14:12,808
انگار بیمارا داشتن

242
00:14:12,895 --> 00:14:16,029
یه سری اتهامات پنهان می‌زدن

243
00:14:16,072 --> 00:14:17,552
این از اون چیزاییه که انتظار دارم

244
00:14:17,639 --> 00:14:21,121
یکی گزارش بده مگه نه؟

245
00:14:22,339 --> 00:14:26,126
من تازه‌کارم پس نظرم فقط

246
00:14:29,085 --> 00:14:33,698
نظر صادقانه‌ام اینه که شما مافوق من هستین

247
00:14:33,785 --> 00:14:36,571
و من به قضاوت شما احترام می‌ذارم دکتر

248
00:14:37,615 --> 00:14:38,834
همم

249
00:15:17,438 --> 00:15:21,398
کسی اونجاست؟

250
00:16:01,047 --> 00:16:02,178
الو؟

251
00:16:04,528 --> 00:16:06,835
حالت خوبه؟ هان؟

252
00:16:13,973 --> 00:16:15,061
صبر کن

253
00:16:15,104 --> 00:16:17,150
لعنتی

254
00:16:18,281 --> 00:16:20,588
الو؟ هان؟

255
00:16:21,981 --> 00:16:23,156
کسی هست؟

256
00:16:24,548 --> 00:16:25,680
صبر کن

257
00:16:29,162 --> 00:16:31,860
نه خدایا

258
00:16:40,000 --> 00:16:47,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

259
00:17:01,498 --> 00:17:04,371
همین الان در حال وقوعه

260
00:17:04,458 --> 00:17:06,721
یه گروه مردمی یه ویدیو منتشر کرده

261
00:17:06,808 --> 00:17:09,941
که نشون میده چندتا نوجوون محلی در حال گشت و گذار تو

262
00:17:10,029 --> 00:17:12,553
یه جای معروف محلی هستن

263
00:17:16,773 --> 00:17:19,038
و خرابکارها تو دوربین گیر افتادن

264
00:17:19,125 --> 00:17:23,215
گزارشگر شبکه شارون وان نشون میده

265
00:17:23,303 --> 00:17:26,480
الان باید حسابی خل و چل باشی

266
00:17:26,567 --> 00:17:29,004
اینجا رو ببین مثل

267
00:17:29,091 --> 00:17:30,658
مثل شب مردگان زنده‌س اینجا

268
00:17:30,745 --> 00:17:31,833
من دارو مصرف نمی‌کنم

269
00:17:31,920 --> 00:17:33,661
چی یعنی اصلاً؟

270
00:17:33,791 --> 00:17:35,315
اگه بخورم نمی‌تونم نقاشی کنم

271
00:17:35,445 --> 00:17:38,144
میذارن از زیرش در بری؟ متوجه نمیشن؟

272
00:17:38,274 --> 00:17:40,015
من خیلی وقت پیش بی‌خیال فرار از اینجا شدم

273
00:17:40,102 --> 00:17:41,843
پس چه فایده‌ای داره؟

274
00:17:41,973 --> 00:17:44,324
هر چی می‌خوان می‌تونن تو کاغذای مزخرفشون بنویسن

275
00:17:44,411 --> 00:17:46,152
من هیچ جا نمیرم

276
00:17:46,239 --> 00:17:47,936
تسلیم شدی؟

277
00:17:47,979 --> 00:17:49,068
خدا

278
00:17:50,069 --> 00:17:51,940
انگار حبس ابد بهت خورده

279
00:17:53,289 --> 00:17:54,638
ببین

280
00:17:55,596 --> 00:17:57,424
اون چیزی که باعث شد من بشینم رو این صندلی

281
00:17:57,511 --> 00:17:58,468
تا حالا سراغ تو هم اومده؟

282
00:17:58,555 --> 00:17:59,556
نه

283
00:18:00,731 --> 00:18:03,908
ولی دیدیش؟
معلومه که دیدمش احمق

284
00:18:04,039 --> 00:18:05,606
خب کافی میگه یه چیزه

285
00:18:05,649 --> 00:18:09,088
و دوری میگه یه چیز دیگه‌س

286
00:18:10,437 --> 00:18:12,091
تو چی میگی؟

287
00:18:13,179 --> 00:18:14,571
تو اتاقمه

288
00:18:15,616 --> 00:18:16,791
بعضى شبا

289
00:18:18,009 --> 00:18:21,100
مى‌ايسته تو گوشه توى تاريكى

290
00:18:23,189 --> 00:18:25,582
از كابوسام مياد بيرون

291
00:18:25,669 --> 00:18:27,280
همينه كه هست

292
00:18:32,546 --> 00:18:33,764
اصلا نمى‌تونم درست ببينمش

293
00:18:33,851 --> 00:18:39,596
اما می‌تونم حسش کنم که داره نگاهم می‌کنه

294
00:18:46,777 --> 00:18:48,170
و بهت آسیب نمی‌رسونه؟

295
00:18:50,520 --> 00:18:52,261
چرا نه؟

296
00:18:54,307 --> 00:18:56,265
نمی‌دونم

297
00:18:56,309 --> 00:18:58,137
اما من باهاش کاری ندارم اونم با من کاری نداره

298
00:18:58,224 --> 00:19:00,487
تکون نمی‌خورم نفس نمی‌کشم چشمامو نمی‌بندم

299
00:19:00,574 --> 00:19:02,010
بهونه‌ای دستش نمیدم

300
00:19:02,053 --> 00:19:03,620
فکر می‌کنی به دلیل نیاز داره؟

301
00:19:03,664 --> 00:19:05,013
من دلیلی بهش ندادم

302
00:19:06,493 --> 00:19:08,843
همین حال و هوای خودت یه دلیله

303
00:19:15,806 --> 00:19:17,678
هیچ‌کس نباید اینجوری زندگی کنه

304
00:19:19,027 --> 00:19:20,898
فقط منتظر مرگ بودن

305
00:19:20,985 --> 00:19:22,639
با دارو خوابمون کردن برای کشتارگاه

306
00:19:22,726 --> 00:19:24,032
همش همینه

307
00:19:24,163 --> 00:19:26,339
یکی باید یه کاری بکنه

308
00:19:26,426 --> 00:19:29,429
اگه می‌خوای می‌تونی بری زیر پتو قایم بشی

309
00:19:29,516 --> 00:19:30,995
اما من نمی‌شم

310
00:19:41,136 --> 00:19:42,529
به کی زنگ زدی؟

311
00:19:44,748 --> 00:19:46,707
مهم نیست هیچی ازش درنیومد

312
00:19:52,278 --> 00:19:54,889
اصلا زندگی قبل از این اتفاقات یادت میاد؟

313
00:19:56,456 --> 00:19:58,545
من تو غنا

314
00:19:58,675 --> 00:20:00,416
مهندس سازه بودم

315
00:20:00,503 --> 00:20:02,505
جدی؟

316
00:20:02,592 --> 00:20:04,203
می‌دونستم باهوشی

317
00:20:05,900 --> 00:20:08,076
چی می‌ساختی؟

318
00:20:09,686 --> 00:20:11,732
چند تا چیز طراحی کردم

319
00:20:12,776 --> 00:20:14,213
بزرگراه‌ها

320
00:20:16,171 --> 00:20:19,609
یه پل عابر پیاده رو اتوبان تما تو آکرا

321
00:20:19,696 --> 00:20:22,525
ایول بابا خفنی

322
00:20:23,918 --> 00:20:25,224
شرط می‌بندم دلت براش تنگ شده

323
00:20:26,399 --> 00:20:27,487
غنا؟

324
00:20:27,617 --> 00:20:29,532
شرط می‌بندم دلت برای این تنگ شده هان؟

325
00:20:32,143 --> 00:20:34,320
تا حالا اینجا داروهات رو قطع کردی؟

326
00:20:34,363 --> 00:20:36,539
یعنی کلا

327
00:20:38,628 --> 00:20:40,064
یه بار قطع کردم

328
00:20:44,547 --> 00:20:47,855
انقدر عادت کرده بودن که حرف‌گوش‌کن باشم

329
00:20:47,985 --> 00:20:49,987
که اصلا متوجه نشدن

330
00:20:50,031 --> 00:20:53,469
ژانویه دوهزار و نه

331
00:20:53,556 --> 00:20:54,775
چه حسی داشتی؟

332
00:20:56,559 --> 00:20:57,908
آسمون آبی

333
00:21:00,476 --> 00:21:02,086
الان چه حسی داری؟

334
00:21:03,914 --> 00:21:05,742
خسته‌م

335
00:21:05,786 --> 00:21:07,440
خستگی که حس نیست

336
00:21:10,051 --> 00:21:11,879
یه ملاقاتی داری

337
00:21:11,966 --> 00:21:14,925
من؟
حتما یه آدم خاصه

338
00:21:40,211 --> 00:21:41,300
هی پپر

339
00:21:42,518 --> 00:21:43,563
اوضاع چطوره؟

340
00:21:47,741 --> 00:21:50,352
هی چی به روزت اومده؟

341
00:21:50,483 --> 00:21:53,834
اضافه کار سه تا پلیس احمق
قطع شده بود

342
00:21:53,877 --> 00:21:58,665
و واسه اینکه از کاغذبازی‌های
بدون حقوق فرار کنن

343
00:21:58,708 --> 00:22:01,015
منو انداختن
تو یه تیمارستان

344
00:22:03,322 --> 00:22:04,888
اوه برات خنده‌داره؟

345
00:22:05,019 --> 00:22:07,021
بیشتر نحوه گفتنت
تا خود موضوع

346
00:22:08,501 --> 00:22:10,807
اومدم باهات حرف بزنم

347
00:22:10,894 --> 00:22:14,028
گفتم شاید اگه یه قیافه آشنا ببینی
راحت‌تر باشی

348
00:22:14,115 --> 00:22:15,986
خب اگه میخوای
عذاب وجدانت رو کم کنی

349
00:22:16,073 --> 00:22:17,466
میتونی با بیرون آوردنم
شروع کنی

350
00:22:17,553 --> 00:22:19,207
هوم؟

351
00:22:19,294 --> 00:22:20,469
فکر میکنی
دارم اینجا چیکار میکنم؟

352
00:22:21,992 --> 00:22:25,474
خب واقعا
چه اتفاقی افتاد؟

353
00:22:27,824 --> 00:22:29,348
خب بذار ببینم

354
00:22:31,567 --> 00:22:34,135
چند تا کلید دزدیدم

355
00:22:34,222 --> 00:22:37,312
و وقتی پرسنل
بهم گیر دادن

356
00:22:37,399 --> 00:22:38,792
منم وحشی‌بازی درآوردم

357
00:22:41,360 --> 00:22:43,840
آره ظاهرا این
داستان رسمیشه

358
00:22:43,927 --> 00:22:45,973
خب پس لابد
حقیقت داره نه؟

359
00:22:47,627 --> 00:22:49,237
تو هیکل درشتی داری

360
00:22:49,280 --> 00:22:52,066
منظورم اینه که اونقدر زور داری
که با سه تا پلیس دربیفتی

361
00:22:52,109 --> 00:22:53,850
بدون اینکه
حتی بهش فکر کنی؟

362
00:22:53,894 --> 00:22:55,112
آره این حشریت میکنه؟

363
00:22:55,199 --> 00:22:56,505
و میخوای باور کنم

364
00:22:56,636 --> 00:22:59,900
که یه پرستار پیر

365
00:22:59,987 --> 00:23:03,077
و یه خدمه
تو رو نشوندن رو این صندلی؟

366
00:23:03,164 --> 00:23:04,992
غافلگیرم کرد
کی؟

367
00:23:05,122 --> 00:23:06,907
هنوز دارم سعی میکنم بفهمم

368
00:23:06,950 --> 00:23:08,038
بگو حالا

369
00:23:10,780 --> 00:23:12,695
نمیدونم
یه مریض داغون

370
00:23:14,654 --> 00:23:15,655
لعنتی

371
00:23:16,786 --> 00:23:17,831
فقط بگو

372
00:23:25,969 --> 00:23:28,363
هم‌اتاقیم فکر میکنه
کاره شیطانه

373
00:23:36,327 --> 00:23:38,068
خوشحالم که فکر میکنی
خیلی خنده‌داره

374
00:23:38,112 --> 00:23:41,071
نه فقط
فقط شیطانه

375
00:23:41,158 --> 00:23:46,381
شیطان مثل دول؟
دیافول؟ دیابولوس؟

376
00:23:46,425 --> 00:23:48,557
یا منظورت اهریمنه؟

377
00:23:50,994 --> 00:23:52,474
اسم قبلیش

378
00:23:54,215 --> 00:23:56,086
همون اولیه؟

379
00:23:58,741 --> 00:24:00,090
همون شیطان؟

380
00:24:02,745 --> 00:24:04,486
فکر کنم

381
00:24:15,062 --> 00:24:17,064
فکر میکنی جات اینجاست؟

382
00:24:17,151 --> 00:24:18,718
معلومه که نه
آره منم همینطور

383
00:24:18,805 --> 00:24:20,502
ولی همه اینجا
همین حس رو دارن

384
00:24:22,199 --> 00:24:24,767
و هیچکس نمیخواد
تا ابد اینجا گیر بیفته

385
00:24:24,854 --> 00:24:28,031
خب تو نقش بزرگی
تو این قضیه داشتی

386
00:24:28,118 --> 00:24:30,033
پس چطور میخوای
کمک کنی درستش کنم؟

387
00:24:30,077 --> 00:24:32,209
ما تو رو از اینجا
میاریم بیرون پپر

388
00:24:32,296 --> 00:24:34,342
فقط باید مطمئن میشدم
که پایه‌ای

389
00:24:34,429 --> 00:24:37,258
چون وقتش که برسه
من

390
00:24:38,738 --> 00:24:40,696
منم به یه لطفی
نیاز دارم

391
00:24:45,440 --> 00:24:47,094
حتما
هوم؟

392
00:24:49,009 --> 00:24:50,314
هوم

393
00:24:53,579 --> 00:24:56,059
خب از شنیدنش خوشحالم

394
00:24:56,146 --> 00:24:57,583
روی حرفت حساب میکنم

395
00:25:09,420 --> 00:25:11,727
اگه الان نمیتونی ببریم
چرا امشب اومدی؟

396
00:25:13,250 --> 00:25:14,687
همین دور و بر بودم

397
00:25:44,325 --> 00:25:47,720
خیلی خب جان وین
سه روز کامل بدون داروهات

398
00:25:47,807 --> 00:25:48,938
ببین چیکار داری میکنی ها؟

399
00:25:49,069 --> 00:25:50,853
چه حسی داری؟

400
00:25:50,897 --> 00:25:53,943
شاید بهتره این ژیمناستیک بازی رو
بذاری واسه عملیات پیتزا هان؟

401
00:25:54,074 --> 00:25:55,902
نوچ نوچ نوچ

402
00:25:57,338 --> 00:26:00,515
و مطمئنی در پشتی
هیچ دزدگیری نداره؟

403
00:26:00,646 --> 00:26:02,212
سالی دو بار میرفتم پم اند پیتزا
از وقتی که

404
00:26:02,343 --> 00:26:04,737
مال سال اصلی بود

405
00:26:04,824 --> 00:26:06,347
اسم یارو جدیده دیویده

406
00:26:06,434 --> 00:26:07,740
اسم سال رو برداشت
چون فکر نمیکنه

407
00:26:07,870 --> 00:26:10,351
کسی بخواد از یه ارمنی
پیتزا بخره

408
00:26:10,438 --> 00:26:12,440
نه پر بیراهم نمیگه

409
00:26:12,483 --> 00:26:14,442
و خیلی هم خسیسه
حسابی گند زده به اونجا

410
00:26:14,529 --> 00:26:15,835
عمرا دزدگیر داشته باشه

411
00:26:15,878 --> 00:26:17,314
واسه من که کافیه

412
00:26:17,401 --> 00:26:19,447
فقط از آشپزخونه رد میشیم
و یه راست میریم بیرون

413
00:26:22,711 --> 00:26:25,584
مطمئنی هنوزم
میخوای این کارو بکنی نه؟

414
00:26:25,671 --> 00:26:27,716
آسمون آبیه

415
00:26:27,803 --> 00:26:31,154
ولی چجوری بدون پول
سوار اتوبوس بشیم؟

416
00:26:31,285 --> 00:26:32,895
اوه پسر
من از ده سالگی

417
00:26:32,982 --> 00:26:34,375
یواشکی از در پشتی
سوار اتوبوس میشدم

418
00:26:34,505 --> 00:26:35,985
اون که بخش آسونشه

419
00:26:36,072 --> 00:26:37,596
و

420
00:26:39,728 --> 00:26:41,295
منم اومدم

421
00:26:41,338 --> 00:26:43,993
مزاحمی که
گند بزنه به همه چی

422
00:26:45,038 --> 00:26:51,348
خب پرس و جو کردم
باید سوار کیو سی و دو بشیم

423
00:26:51,435 --> 00:26:54,700
کل بلوار کازینو رو
میره بالا

424
00:26:54,743 --> 00:26:58,878
تا برسه به یه مرکز خرید خوب
پر از چینی‌ها

425
00:26:58,965 --> 00:27:00,444
نه نه نه

426
00:27:00,531 --> 00:27:02,055
چیه دوری
داروهات رو قطع کردی؟

427
00:27:02,185 --> 00:27:03,665
بهش گفتی
ما داروهامون رو قطع کردیم؟

428
00:27:03,752 --> 00:27:06,494
اونم میاد
اون یه دردسر متحرکه

429
00:27:06,581 --> 00:27:08,148
اون دوست منه

430
00:27:13,849 --> 00:27:15,764
یه غواص محلی به اسم براک

431
00:27:15,851 --> 00:27:18,201
تو آب‌های زلال

432
00:27:18,288 --> 00:27:21,640
سواحل کوبا
در دریای کارائیب

433
00:27:21,770 --> 00:27:24,077
تو ساحل دریای کارائیب
گشت میزنه

434
00:27:27,515 --> 00:27:29,865
نگرانی
که جواب نده؟

435
00:27:29,952 --> 00:27:31,824
چی؟

436
00:27:31,867 --> 00:27:33,826
فرار از زندانت
از پیتزایی سال

437
00:27:35,436 --> 00:27:38,526
گفتی قرار نیست
زیر پتو قایم بشی

438
00:27:38,569 --> 00:27:40,789
نمیدونستم معنیش اینه که
میخوای فرار کنی

439
00:27:41,877 --> 00:27:43,662
وقتی برم بیرون
میتونم یه کمک واقعی بگیرم

440
00:27:43,705 --> 00:27:46,229
اوه برنامت اینه؟

441
00:27:46,360 --> 00:27:48,014
میخوای کمکمون کنی؟

442
00:27:53,541 --> 00:27:56,283
دنبال
پیتر کافین میگردم

443
00:27:56,370 --> 00:27:57,501
همونجاست

444
00:28:12,865 --> 00:28:16,042
آنتونی واو

445
00:28:16,172 --> 00:28:17,217
امم

446
00:28:18,131 --> 00:28:20,176
پیتر کافین؟

447
00:28:23,876 --> 00:28:25,007
یه لحظه بهمون وقت بده

448
00:28:34,016 --> 00:28:35,104
خب بهت میگن تونی یا

449
00:28:35,235 --> 00:28:36,889
آنتونی
درسته

450
00:28:40,457 --> 00:28:42,024
همه بهم میگن پپر

451
00:28:44,635 --> 00:28:46,072
هان؟

452
00:29:03,176 --> 00:29:05,091
بابت مادرت متاسفم

453
00:29:08,355 --> 00:29:09,660
از دیدنت جا خوردم

454
00:29:09,791 --> 00:29:12,620
ویسمیلی که گذاشتم

455
00:29:12,707 --> 00:29:14,970
میدونی من معمولا چرت و پرت زیاد میگم

456
00:29:15,014 --> 00:29:17,581
مطمئن نبودم
که خودم میام یا نه

457
00:29:17,668 --> 00:29:19,627
ولی ماریسول
چند بار بهم زنگ زد

458
00:29:19,714 --> 00:29:21,455
گفت شاید خوب باشه
بهت سر بزنم

459
00:29:21,585 --> 00:29:23,239
پس
آره

460
00:29:25,328 --> 00:29:27,287
آره میگن اعضای خانواده
تنها کسایین

461
00:29:27,374 --> 00:29:28,984
که واقعا میتونن کمکت کنن
از اینجا بری بیرون

462
00:29:29,115 --> 00:29:30,420
من خانوادهت نیستم

463
00:29:30,507 --> 00:29:32,118
حتی فامیلی
تو رو هم ندارم

464
00:29:36,296 --> 00:29:37,514
ماریسول حالش خوبه؟

465
00:29:37,601 --> 00:29:38,777
آره صداش که خوب بود

466
00:29:41,780 --> 00:29:43,956
خیلی متاسفم که
مجبور شدیم اینجوری همو ببینیم

467
00:29:48,787 --> 00:29:50,397
کافی؟

468
00:29:50,527 --> 00:29:52,529
واسه پیتزا بهمون ملحق میشی؟

469
00:29:52,616 --> 00:29:54,227
وقت صف کشیدنه

470
00:29:59,536 --> 00:30:02,713
من با ملاقات مادرم تو
جاهایی مثل اینجا بزرگ شدم

471
00:30:03,714 --> 00:30:07,849
و سال‌ها تو کل شهر
در رفت و آمد بود

472
00:30:07,936 --> 00:30:12,114
من نمیدونستم
متاسفم

473
00:30:18,425 --> 00:30:20,819
گوش کن
ممنون که اومدی

474
00:30:22,211 --> 00:30:24,518
نمیدونستم
به کی دیگه رو بندازم

475
00:30:24,605 --> 00:30:27,260
درسته
یه چیزی میخواستی

476
00:30:29,566 --> 00:30:30,916
خیلی خب وایسا وایسا

477
00:30:31,003 --> 00:30:32,961
ببین بیا از اول شروع کنیم باشه؟

478
00:30:33,048 --> 00:30:34,528
تقصیر من بود

479
00:30:36,182 --> 00:30:37,705
از خودت بهم بگو

480
00:30:39,185 --> 00:30:40,360
لطفا

481
00:30:42,449 --> 00:30:43,667
محصلم

482
00:30:45,191 --> 00:30:46,714
کالج کوئینز

483
00:30:47,889 --> 00:30:52,024
سم سمی دیگه وقت پیتزاس

484
00:30:52,111 --> 00:30:53,025
پیتزا پیتزا

485
00:30:56,071 --> 00:30:58,682
خوبه واقعا خوبه

486
00:31:02,121 --> 00:31:03,774
چی میخونی؟

487
00:31:03,862 --> 00:31:05,515
خب من دانشجوی ارشدم

488
00:31:07,082 --> 00:31:09,215
میخوام مددکار اجتماعی بشم

489
00:31:09,258 --> 00:31:10,520
واو

490
00:31:11,739 --> 00:31:12,696
چرا؟

491
00:31:14,176 --> 00:31:16,787
چرا میخوام به آدما کمک کنم؟

492
00:31:16,918 --> 00:31:18,746
میدونم کمک نگرفتن چه حسی داره

493
00:31:19,878 --> 00:31:21,792
آقای مک فرانک

494
00:31:21,880 --> 00:31:24,012
داریم تو راهرو برای پیتزا صف میکشیم

495
00:31:27,000 --> 00:31:34,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

496
00:31:36,155 --> 00:31:37,721
این چیه قبضه؟

497
00:31:37,808 --> 00:31:40,550
قیمت یه مراسم خاکسپاریه

498
00:31:42,248 --> 00:31:43,858
سه هزار دلار

499
00:31:45,425 --> 00:31:47,601
به خاطر پول اومدی اینجا؟

500
00:31:47,688 --> 00:31:52,606
با خودم گفتم سه هزار تا تو بیست و دو سال

501
00:31:52,693 --> 00:31:54,564
برای تو معامله بدی نیست

502
00:32:04,096 --> 00:32:06,228
میخوای بسوزونیش؟ چرا؟

503
00:32:06,272 --> 00:32:08,578
به خاطر وضعیت جسدش

504
00:32:08,665 --> 00:32:10,232
وقتی پیداش کردن

505
00:32:13,844 --> 00:32:15,455
چه بلایی سرش اومد؟

506
00:32:16,630 --> 00:32:19,372
افتاد

507
00:32:19,415 --> 00:32:21,243
از یه جای خیلی بلند

508
00:32:34,430 --> 00:32:36,084
دارم حوصلتو سر میبرم؟

509
00:32:36,215 --> 00:32:39,479
چی؟ نه نه

510
00:32:39,566 --> 00:32:41,350
فقط

511
00:32:41,437 --> 00:32:42,830
بد موقع اومدی

512
00:32:42,961 --> 00:32:46,268
میدونی شب پیتزاس

513
00:32:48,096 --> 00:32:51,273
اوه حتما حتما باشه

514
00:32:54,102 --> 00:32:59,194
هی پاسور پیتزا

515
00:32:59,281 --> 00:33:02,110
به نظر میرسه اینجا داره بهت خوش میگذره

516
00:33:02,197 --> 00:33:04,460
از دیدنت خوشحال شدم پیتر کافین

517
00:33:06,375 --> 00:33:10,118
ببخشید ولی باید ازتون بخوام که تمومش کنید

518
00:33:12,294 --> 00:33:13,948
پپر میای پیش ما؟

519
00:33:13,992 --> 00:33:16,429
میخوام سرشماری کنم

520
00:33:16,472 --> 00:33:18,257
آره آره آره آره

521
00:33:18,300 --> 00:33:23,044
میدونی قبلا فکر میکردم تو برای ما خیلی خوبی

522
00:33:23,131 --> 00:33:25,829
ولی الان میبینم که خطر از بیخ گوشمون گذشت

523
00:33:38,103 --> 00:33:39,408
همه برای رفتن آماد‌ن؟

524
00:33:39,495 --> 00:33:40,888
خب باید در مورد پپر حرف بزنیم

525
00:33:40,975 --> 00:33:42,368
و بلایی که سرش اومده

526
00:33:42,455 --> 00:33:44,152
اونقدر کتک خورده که به ویلچر نیاز داره

527
00:33:44,283 --> 00:33:46,502
یکی دو روز گذشته دیدم یکم راه میره

528
00:33:46,589 --> 00:33:48,026
حالش خوبه

529
00:33:51,507 --> 00:33:53,422
اون بیمار

530
00:33:53,466 --> 00:33:55,859
نمیدونم چطوری میاد بیرون ولی میاد

531
00:33:55,946 --> 00:34:01,822
و پرسنل کافی ندارم که بیست و چهار ساعته مراقب اتاق لعنتیش باشن

532
00:34:01,909 --> 00:34:05,304
ولی بعد به یه بیمار دیگه صدمه زد

533
00:34:05,434 --> 00:34:07,132
نزدیک بود بکشدش

534
00:34:07,219 --> 00:34:10,091
باشه فقط من و تو کلید در نقره‌ای رو داریم

535
00:34:10,178 --> 00:34:13,094
پس چکش میکنیم و همه جاشو میگردیم

536
00:34:13,181 --> 00:34:15,270
این کارو کردیم و بازم انجامش دادیم

537
00:34:15,357 --> 00:34:18,969
باشه و بازم انجامش میدیم

538
00:34:19,013 --> 00:34:21,842
تا بفهمیم چطوری میاد بیرون

539
00:34:21,972 --> 00:34:23,539
باید بفهمی

540
00:34:23,626 --> 00:34:26,803
چقدر به از دست دادن همه اینا نزدیکیم

541
00:34:26,934 --> 00:34:29,067
اوه خیلی ضرر بزرگیه؟

542
00:34:34,768 --> 00:34:36,509
میدونم خسته‌ای

543
00:34:36,552 --> 00:34:38,076
منم خسته‌م

544
00:34:40,078 --> 00:34:42,080
ولی ما تنها کسایی هستیم که اونا دارن

545
00:34:49,304 --> 00:34:52,351
♪ نیویورک تو ماه ژوئن رو دوست دارم ♪

546
00:34:52,438 --> 00:34:55,918
داری لبخند میزنی نه اینطوری لبخند میزنی

547
00:34:56,050 --> 00:35:00,402
♪ آهنگای گرشوین رو دوست دارم ♪

548
00:35:00,533 --> 00:35:03,492
♪ تو چطور؟ ♪

549
00:35:03,579 --> 00:35:06,234
♪ کنار شومینه رو دوست دارم ♪

550
00:35:06,321 --> 00:35:07,801
اون یارو کی بود؟

551
00:35:07,888 --> 00:35:09,846
♪ وقتی طوفان تو راهه ♪

552
00:35:09,933 --> 00:35:11,152
همون پسره که الان اومد دیدنت؟

553
00:35:11,239 --> 00:35:14,329
دوری همین الان برگرد تو صف

554
00:35:14,416 --> 00:35:15,809
مددکار اجتماعی

555
00:35:18,899 --> 00:35:22,294
فکر کردیم برات جالب باشه بدونی که من و آقای ویورلی

556
00:35:22,424 --> 00:35:25,775
تصمیم گرفتیم پاملا رو تو مزرعه بذاریم

557
00:35:27,473 --> 00:35:28,822
خب اشکالی نداره

558
00:35:28,909 --> 00:35:31,303
دوری در مورد نقشه‌ت بهمون گفت

559
00:35:33,087 --> 00:35:36,221
آره و همه چیو بهمون گفت

560
00:35:36,308 --> 00:35:38,658
و ما هم قرصای شادیمونو ریختیم دور

561
00:35:40,050 --> 00:35:41,226
هردوتون؟

562
00:35:41,356 --> 00:35:42,749
ما دو تا اون دو تا

563
00:35:42,836 --> 00:35:44,620
دوری و کافی همه

564
00:35:44,707 --> 00:35:46,318
اتحاد پسر

565
00:35:46,405 --> 00:35:48,798
اگه همتون الان برنگردین تو صف

566
00:35:48,885 --> 00:35:50,409
پیتزا رو کنسل میکنم

567
00:35:50,496 --> 00:35:51,845
نه

568
00:35:51,888 --> 00:35:53,151
امتحانم کن

569
00:35:53,281 --> 00:35:54,978
امتحانم کن

570
00:35:56,110 --> 00:35:57,981
امتحانم کن

571
00:35:58,068 --> 00:35:59,461
امتحانم کن

572
00:36:07,426 --> 00:36:08,818
هی سال

573
00:36:19,220 --> 00:36:24,007
و تا وقتی همه نشینن سر جاشون از پیتزا خبری نیست

574
00:36:24,051 --> 00:36:27,489
بیا نمیتونم برای پیتزام صبر کنم

575
00:36:27,620 --> 00:36:30,057
وای خیلی گرممه پسر

576
00:36:30,144 --> 00:36:33,887
سلام ممنون که با پیتزا سال تماس گرفتین

577
00:36:33,974 --> 00:36:35,976
دیدی که بهشون لورازپام دادم مگه نه؟

578
00:36:36,063 --> 00:36:37,673
آره

579
00:36:37,760 --> 00:36:39,284
هی باید کاپشنتو تنت نگه داری

580
00:36:39,371 --> 00:36:41,590
صبر کن الان چی الان چی؟

581
00:36:41,677 --> 00:36:44,289
این ممکنه کارو از چیزی که فکر میکردم راحت‌تر کنه

582
00:36:44,376 --> 00:36:46,116
داروهاشونو قطع کردن

583
00:36:46,247 --> 00:36:47,988
یه حواس‌پرتی خوب و کوچیک برامون درست میکنه

584
00:36:48,031 --> 00:36:51,078
وقتی اومدیم تو رو شیشه درجه‌بندی ندیدم

585
00:36:51,121 --> 00:36:52,906
شهر نیویورک الان رستورانا رو موظف کرده

586
00:36:52,993 --> 00:36:55,474
که درجه‌بندیای مربوط به نمرات

587
00:36:55,561 --> 00:36:57,345
بازرسیای بهداشتی رو بچسبونن

588
00:36:57,432 --> 00:36:59,217
هی هی هی هی هی هی هی هی

589
00:36:59,347 --> 00:37:02,002
باشه ما داریم میریم باشه؟ اوهوم

590
00:37:02,132 --> 00:37:04,874
تا سی بشمر و بیا پشت ساختمون پیشم باشه؟

591
00:37:04,961 --> 00:37:07,268
نمره بازرسی صفر تا سیزده میشه ای

592
00:37:07,355 --> 00:37:08,965
چهارده تا بیست و هفت امتیاز میشه بی

593
00:37:09,009 --> 00:37:10,706
و بیست و هشت یا بیشتر میشه سی

594
00:37:10,793 --> 00:37:12,491
پس اگه اونو ندارن

595
00:37:12,578 --> 00:37:14,014
اگه حتی اونا حتی بس کن

596
00:37:14,144 --> 00:37:15,102
اونا ندارنش

597
00:37:15,189 --> 00:37:17,365
ببین ما به غذا نیاز داریم

598
00:37:17,496 --> 00:37:19,628
الان پیتزا میگیریم اونا میخورن و برمیگردیم

599
00:37:19,715 --> 00:37:22,588
همین

600
00:37:22,718 --> 00:37:25,286
بیخیال سو همه چی مرتبه

601
00:37:25,373 --> 00:37:29,769
باید باهات حرف بزنم هی دبیرستان جان باون

602
00:37:29,856 --> 00:37:32,859
اسکات پسر اسکات نوواک ورودی نود و چهار

603
00:37:32,946 --> 00:37:34,948
تو درامر بودی مگه نه؟ تو اون گروه متال

604
00:37:35,035 --> 00:37:36,341
اسمش چی بود؟

605
00:37:36,428 --> 00:37:37,951
راینو آره آره آره

606
00:37:38,081 --> 00:37:39,213
آره من تو راینو بودم

607
00:37:39,344 --> 00:37:42,129
اوه آره بهت که گفتم خودشه

608
00:37:42,172 --> 00:37:43,565
درسته

609
00:37:43,652 --> 00:37:45,959
شما تو لامور مینواختین

610
00:37:46,046 --> 00:37:48,831
اوه یاد اون روزا بخیر هنوزم میزنی؟

611
00:37:48,918 --> 00:37:52,095
پپر؟ لوچی؟ برگردین پیش گروه

612
00:37:53,836 --> 00:37:55,925
تو با اون
 با چی؟

613
00:37:56,012 --> 00:37:57,623
هی بیا بریم همین الان

614
00:38:01,714 --> 00:38:03,281
باشه من و تو

615
00:38:03,411 --> 00:38:06,109
باشه تو جات اینجا نیست

616
00:38:06,196 --> 00:38:07,502
کافی چی؟

617
00:38:07,589 --> 00:38:08,808
تمیز نیست

618
00:38:08,938 --> 00:38:09,765
فقط میخوام تمیز باشه

619
00:38:09,852 --> 00:38:11,506
اون زنده نمیمونه

620
00:38:11,593 --> 00:38:13,421
میخوای همینطوری ولش کنی اینجا؟

621
00:38:13,465 --> 00:38:15,641
تو این کارو باهاش کردی نمیدونستم به دارو نیاز داره

622
00:38:15,771 --> 00:38:17,425
باشه؟

623
00:38:17,512 --> 00:38:18,644
اون مهندس سازه‌س محض رضای خدا

624
00:38:18,687 --> 00:38:20,167
حتی نمیدونم اون چی هست

625
00:38:20,254 --> 00:38:21,690
الان چی؟ فکر میکنی الان بهشون نیاز داره؟

626
00:38:21,734 --> 00:38:23,388
معلومه که من تو اون موقعیت اشتباه قضاوت کردم

627
00:38:23,475 --> 00:38:24,780
باشه میتونیم تو اتوبوس در مورد

628
00:38:24,824 --> 00:38:25,955
اینکه من چه آدم آشغالی‌ام حرف بزنیم

629
00:38:26,042 --> 00:38:27,305
باشه بیا بریم

630
00:38:28,436 --> 00:38:29,959
لوچی بیا دیگه

631
00:38:30,046 --> 00:38:32,048
معلومه که هیچیت نیست

632
00:38:32,179 --> 00:38:33,485
باشه پس بذار از اینجا ببرمت بیرون

633
00:38:33,572 --> 00:38:35,661
بذار کمکت کنم

634
00:38:39,578 --> 00:38:42,407
اه لطفا این کارو نکن

635
00:38:42,450 --> 00:38:44,322
اه

636
00:38:49,239 --> 00:38:50,893
اوه

637
00:38:50,980 --> 00:38:53,461
متاسفم متاسفم

638
00:39:05,647 --> 00:39:07,562
ببخشید؟

639
00:39:07,649 --> 00:39:11,479
نتونستم متوجه نشم که چیزی نمیخوری

640
00:39:11,566 --> 00:39:14,395
راستش هنوز داشتیم انتخاب میکردیم

641
00:39:14,482 --> 00:39:17,311
فقط برگرد سر میزت باشه؟

642
00:39:17,442 --> 00:39:19,139
دوری بیا دیگه هوم

643
00:39:27,016 --> 00:39:31,934
سال یه کاری در مورد این عقب‌موندها بکن باشه؟

644
00:39:31,978 --> 00:39:33,545
دهنتو ببند

645
00:39:33,588 --> 00:39:34,763
هی هی فکر کنم کارت تمومه

646
00:39:34,850 --> 00:39:36,069
دستتو به من نزن

647
00:39:36,199 --> 00:39:37,853
یه بار دیگه بهم دست بزن یه بار دیگه بهم دست بزن

648
00:39:57,917 --> 00:39:59,484
دیوونه شدی؟ دیوونه شدی

649
00:39:59,571 --> 00:40:00,702
بندازش بیرون

650
00:40:00,789 --> 00:40:01,834
هی

651
00:40:22,420 --> 00:40:24,247
آه!

652
00:40:25,292 --> 00:40:28,556
همه از رستوران
تخمی من برید بیرون!

653
00:40:40,960 --> 00:40:43,092
اینا

654
00:40:43,179 --> 00:40:46,008
اینا تو گلدون راهرو
پیدا شدن

655
00:40:46,095 --> 00:40:48,750
و ما اونا رو
همه جای بخش پیدا کردیم

656
00:40:49,708 --> 00:40:56,279
فقط عدم رعایت
گسترده

657
00:40:56,366 --> 00:40:58,586
تو پونزده سال کارم تو نیوهایات

658
00:40:58,673 --> 00:41:01,894
تا حالا همچین چیزی
ندیده بودم

659
00:41:01,981 --> 00:41:05,158
شماها به داروهاتون نیاز دارید

660
00:41:05,288 --> 00:41:08,466
برای همینه که تجویزشون می‌کنیم

661
00:41:11,381 --> 00:41:15,168
از اینجا به بعد
رعایت کامل خواهد بود

662
00:41:16,778 --> 00:41:19,085
بخش الان زیر نظره

663
00:41:19,172 --> 00:41:21,217
تلویزیون نگاه کنید
کارکنا می‌فهمن

664
00:41:21,348 --> 00:41:23,045
تو اتاقتون باشید
کارکنا می‌فهمن

665
00:41:23,089 --> 00:41:26,832
و اگه رعایت نکردن
ادامه پیدا کنه

666
00:41:26,919 --> 00:41:28,877
ما به صورت تک به تک پیش میریم

667
00:41:29,008 --> 00:41:30,618
غذا خوردنتون رو تماشا می‌کنیم
خوابیدنتون رو تماشا می‌کنیم

668
00:41:30,705 --> 00:41:33,665
ریدنتون رو تماشا می‌کنیم
شاشیدنتون رو تماشا می‌کنیم

669
00:41:36,842 --> 00:41:38,844
پنج دقیقه تا خاموشی

670
00:41:47,287 --> 00:41:49,681
سم سمی یالا بیا بریم

671
00:41:51,291 --> 00:41:52,988
فرانک آقای مک
شما هم همینطور

672
00:41:53,075 --> 00:41:54,903
وقت رفتنه

673
00:41:54,990 --> 00:41:57,819
برای امروز
به اندازه کافی هیجان داشتیم

674
00:41:57,906 --> 00:42:00,692
می‌خوای ازت تشکر کنم
که برگشتی؟

675
00:42:00,822 --> 00:42:03,129
من از آدما برای انجام دادن گوهی
که باید بخورن تشکر نمی‌کنم

676
00:42:06,741 --> 00:42:10,528
دوری باید بهم
در مورد بیمار بگی

677
00:42:10,658 --> 00:42:12,878
همونی که
پشت در نقره‌ایه

678
00:42:12,921 --> 00:42:15,445
وقتی دربارش حرف می‌زنم
فقط ناراحت میشم

679
00:42:15,489 --> 00:42:17,709
دوری خواهش می‌کنم

680
00:42:17,796 --> 00:42:20,886
فقط باید
بیخیالش بشیم

681
00:42:22,061 --> 00:42:25,107
سرمون رو بندازیم پایین
و اطاعت کنیم

682
00:42:25,194 --> 00:42:27,283
اینطوری هممون خوب میشیم

683
00:42:27,370 --> 00:42:28,981
من خوب نیستم!

684
00:42:29,068 --> 00:42:30,852
هیچکدوم از اینا خوب نیست!

685
00:42:38,120 --> 00:42:40,601
هی! وای وای وای!
مراقب باش

686
00:42:40,732 --> 00:42:44,344
مرد اون تو
یه کم حیله‌گره

687
00:42:44,431 --> 00:42:46,302
مدام پیدات میشه

688
00:42:46,346 --> 00:42:48,870
آره بهت گفتم
که از اینجا درت میارم

689
00:42:52,221 --> 00:42:55,616
اینجا یه چیزی هست
که هیچکس نمی‌خواد من ببینم

690
00:42:55,703 --> 00:42:57,531
یه چیزی نشونت میدم

691
00:43:07,846 --> 00:43:09,064
واقعا کی هستی؟

692
00:43:09,151 --> 00:43:15,375
من کیم؟
اوه پپر من دوستتم

693
00:43:19,988 --> 00:43:25,907
بذار نشونت بدم اگه نخوای باهام دوست بشی
چیکار می‌کنم

694
00:44:00,942 --> 00:44:02,857
نشونت داد؟

695
00:44:02,901 --> 00:44:04,293
آره

696
00:44:06,556 --> 00:44:07,993
بهم نشون داد

697
00:44:09,342 --> 00:44:11,692
بهم نشون داد
که یا اونه یا ما

698
00:44:17,219 --> 00:44:18,873
هی نه

699
00:44:21,354 --> 00:44:23,182
ما تو این کار با همیم

700
00:44:24,531 --> 00:44:26,141
هر چهار تامون

701
00:44:28,491 --> 00:44:32,017
و قراره
اون کوسه رو بکشیم

702
00:44:48,468 --> 00:44:51,297
تو رویاهای برودی

703
00:44:51,340 --> 00:44:58,913
آب‌های عمیق پر از
موجودات لزج و وحشی بود

704
00:45:01,089 --> 00:45:05,572
که از پایین بالا میومدن
و گوشتش رو پاره می‌کردن

705
00:45:08,880 --> 00:45:12,405
توسط شیاطینی که می‌خندیدن
و ناله می‌کردن

706
00:46:31,745 --> 00:46:35,270
مرد اونجا خشنه

707
00:46:35,401 --> 00:46:37,185
ولی شیطان نیست

708
00:46:37,272 --> 00:46:39,448
اون در رو باز کن
نشونم بده

709
00:46:41,102 --> 00:46:45,150
واقعا داری بهم میگی
شیطان تو این مکان زندگی می‌کنه؟

710
00:46:45,237 --> 00:46:50,503
اینجا فقط یه راه
برای حفظ آرامش هست

711
00:46:52,505 --> 00:46:53,636
بهم گفتی چی می‌خواد

712
00:46:54,000 --> 00:47:14,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
