WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:47.566 --> 01:49.108
! نه -
! آره . . مادربخطا -

01:49.151 --> 01:51.027
! " برنده شدي " تي

01:51.069 --> 01:53.780
بيست و سوم ؛ روز تولد " صوفيا"س
. من بايد اون شماره رو انتخاب ميکردم

01:53.822 --> 01:55.531
. مثل اينکه اونجا 5 تا راه وجود داره

01:55.532 --> 01:57.200
. شيش تا
. آخه اونم مهره اش رو قرمزه

01:57.242 --> 02:00.036
! اي کيرخورِ مادرجنده -
چي شده ؟ -

02:00.037 --> 02:02.330
. توني " يه دونه مستقيم برنده شده " -
. بالاخره -

02:02.372 --> 02:04.999
. شصت و شش به ده . . عقب ميکِشِه

02:05.042 --> 02:06.834
. نريزيشون

02:06.877 --> 02:09.212
همينو قبول ميکني يا بازيو ادامه ميدي ؟ -
. بيا بازيو ادامه بديم -

02:09.254 --> 02:12.048
. باشه -
. باشه پسر خوب -

02:12.049 --> 02:14.050
. شماره ي 23  و همه ي اعداد اطرافش

02:14.092 --> 02:16.385
شوخيت گرفته ؟ -
. بايد برنده بشي -

02:18.680 --> 02:20.556
. خيلي خب ؛ يه بار ديگه -
. يالا ديگه -

02:20.557 --> 02:22.099
! دوباره انجامش بده -
! يالا -

02:22.142 --> 02:23.476
. شماره ي 23 -
. يالا . . يالا -

02:23.519 --> 02:25.812
. يالا . . بچرخ

02:25.854 --> 02:27.814
! دوباره همونجا بيفت -
! يالا . . يه 23 بهم بده -

02:27.856 --> 02:30.066
. يازده

02:30.067 --> 02:32.360
! مسخره -
. يا خدا -

02:32.402 --> 02:35.154
. احمق ها ؛ هرچي امشب باختنو پس گرفتن

02:39.117 --> 02:41.744
چه غلطي ميکني " ويتو " ؟
. نزديک بود به من بزني

02:48.210 --> 02:51.087
! تيمبر " ؛ اي مادرجنده "

02:55.843 --> 02:58.010
! همونجا بايستيد ببينم

03:03.600 --> 03:07.436
احتمالِش ده به يکِه ؛
. پسره ي بدبخت هيجانزده ميشه و زنه مياد داخل

03:07.479 --> 03:08.938
. اووف

03:08.939 --> 03:11.566
. خوشگل خانمو باش که داره مياد

03:11.608 --> 03:13.776
. اوه . . هي

03:13.819 --> 03:16.320
. " سيل " -
چطوري عزيزم ؟ -

03:16.363 --> 03:18.281
. از ديدنت خوشحالم -
. هي -

03:18.323 --> 03:20.241
. بشين

03:20.284 --> 03:22.410
چيزي ميخوري برات بيارم ؟
قهوه يا کيکِ محلي اي چيزي ؟

03:24.413 --> 03:26.747
. من ميرم تا شما دوتا راحت حرفاتونو بزنيد

03:26.790 --> 03:28.541
. . خب

03:28.584 --> 03:31.127
واقعا ازت متشکرم که اجازه دادي
. ديدنت بيام

03:31.128 --> 03:34.964
و همينکه از وقتي " ويتو " از دنيا رفته
. اينقدر نجيب و محجوب بودي

03:36.133 --> 03:39.969
. . ديگه نميدونم غير از شما سراغ کي برم

03:39.970 --> 03:42.722
. خيلي خب . . باشه
. " گريه نکن " ماري

03:42.764 --> 03:45.433
چه کاري ازم برمياد ؟ -
. موضوع " ويتو کوچيکَ"ـه اس -

03:45.475 --> 03:48.144
مددکارهاي تامين اجتماعي
. ميگن دچار برون ريزي شخصيتي شده

03:48.186 --> 03:50.438
مددکارهاي تامين اجتماعي ؟ -
. . البته بيشترشون مشکلاتين که پسرا غالبا -

03:50.480 --> 03:54.400
. بهشون دچار ميشن ؛ اما اون خيلي عصبانيه . .

03:54.443 --> 03:58.154
گرچه تعدادي از کارايي که بهشون متهم ميشه
. بخاطر اينه که يه سري اسباب اذيت و آزارشو فراهم کردن

03:58.155 --> 04:01.616
مثلا ادعا ميکنن که پسرم گربه ي " پتوزو " رو
. . به درِ گاراژِشون حلق آويز کرده

04:03.160 --> 04:05.077
. اما اين اتهام کاملا بي اساسِه . .

04:05.120 --> 04:06.996
. . خب ؛ ميدوني . . بطريقي

04:06.997 --> 04:09.290
همچين واکنشي از طرفِش کاملا هم قابل انتظاره ؛
. . با وجود مرگِ " ويتو " ؛

04:09.333 --> 04:11.250
. و تمام اون شرايطي که بعدش بوجود اومد . .

04:11.293 --> 04:13.878
بنظرم تنها راهِ حلي که هست
. . اينه که از اين منطقه

04:13.921 --> 04:16.589
از اون خونه . .
. و اون مدرسه به يه جايِ ديگه بريم

04:18.884 --> 04:20.718
. . خيلي درباره اش فکر کردم تا به اين نتيجه رسيدم

04:20.761 --> 04:22.845
. . و البته ميدونم که خواسته ي زياديه . .

04:22.888 --> 04:25.723
. . اما اگه صدهزار دلار داشته باشم . .

04:25.766 --> 04:29.685
ميتونيم براي زندگي به جايي بريم که هيچ کس . .
. پسرمو نشناسه و ندونه چه اتفاقي برامون افتاده

04:31.146 --> 04:33.356
دوستم " شريل " ؛ تو " اورونو"يِ
. . ماين " زندگي ميکنه "

04:33.398 --> 04:35.441
. کنار دانشگاه . .

04:35.484 --> 04:37.818
. . و يه خونه ي دو طبقه اي اونجاس که ميتونم بخرمش

04:37.861 --> 04:40.029
. همينطورم اينکه مدرسه هاي خيلي خوبي داره . . .

04:40.030 --> 04:43.616
خودت هميشه گفتي اگه هر کاري ازدستِت
. . برامون بربياد مضايقه نميکني

04:45.869 --> 04:47.328
. حتما

04:48.830 --> 04:51.374
ببينم ؛ با عموش حرف زدي ؟

04:51.416 --> 04:53.209
کيو ميگي ؟ -
. " فيل " -

04:53.251 --> 04:56.462
. فيل " عَموش نيست "
. من و اون ؛ پسرعمو/دخترعمويِ درجه دوييم

04:56.505 --> 04:58.923
. . قبل از اينکه خيلي شلوغش کنيم

04:58.966 --> 05:01.884
. . و " ويتو کوچيکِ"ـه و بقيه اتونو از اينجا  . .

05:01.885 --> 05:04.053
. . يعني از دوستا و خانواده اتون ريشه کن کنيم . .

05:04.096 --> 05:07.223
. بايد با " فيل " حرف بزنم . . -
. اون حرف زدن و اين جور چيزا حاليش نميشه -

05:07.224 --> 05:10.643
کار آسوني نيست که براي پدر بچه ؛
. جايگزين جديدي پيدا کني

05:10.686 --> 05:12.895
. ميدونم

05:12.896 --> 05:16.899
. اما شايد اينجا ؛ بتونم تا حدودي جايِ باباشو پُر کنم

05:19.736 --> 05:21.904
باشه ؛ اما درباره ي درخواستم فکر ميکني ديگه ؛
درسته  ؟

05:21.905 --> 05:25.741
باورکن ؛ ازتون مراقبت ميکنم ؛
. و هيچ مشکلي هم براي پسرت پيش نمياد

05:28.704 --> 05:30.955
. . خب

05:30.998 --> 05:33.749
. مثل اينکه " ويتو کوچيکِ"ـه حسابي گندکاري کرده

05:33.750 --> 05:36.752
. چندان جاي تعجب نيست
با توجه به سابقه ي خانوادگيش ؟

05:36.753 --> 05:40.339
ماري " ؛ صد هزار دلار براي "
. عوض کردن محل زندگيشون ميخواد

05:40.382 --> 05:42.258
. اين کار هرگز براش فايده اي نداره

05:42.300 --> 05:43.926
. بايد براي پسره يه سگي چيزي بگيره

05:43.927 --> 05:46.095
. بنظرم فکر خوبي نيست

05:52.227 --> 05:54.520
موضوع اينه که ؛
آخه چطور اين مشکل به من مربوط ميشه ؟

05:54.563 --> 05:57.565
هان ؟
بخاطر اينکه رئيس خانواده ام ؟

05:59.151 --> 06:00.776
و اين مرتيکه ي عوضي " فيل ليوتاردو " کدوم گوريه ؟

06:00.819 --> 06:04.405
اون خودش از اول ؛ با کُشتن " ويتو " ؛
. اين مشکلو درست کرده

06:04.448 --> 06:06.782
. بهترين پولسازمو گرفت کُشت

06:06.783 --> 06:10.619
. حالا بعدازاون ؛ بازم من بايد از جيب پول بدم

06:11.747 --> 06:14.623
. . تازه ديگه نميخواد به اين موضوع اشاره کنم که اون

06:14.666 --> 06:16.584
عمو يا پسرعمو يا هرکوفتي . .
. خلاصه باهاش نسبت هم داره

06:16.626 --> 06:19.086
. موافقم . . مشکلِ تو نيست

06:22.591 --> 06:24.300
. " باهات موافقم " جيم

06:24.342 --> 06:26.385
. منم با ضربه ي خارج نشده از خط مشکل دارم

06:26.428 --> 06:28.637
بيا با حقيقت روبرو بشيم ؛
. اونا بندرت خودشونو به آب و آتيش ميزنن

06:28.680 --> 06:31.307
با اينوجود اينجان ؛ بازيکن هاي خسته اي
. . که دارن ازهمديگه ميپاشن

06:31.308 --> 06:32.892
. . درحاليکه تيم " بيلز " با اون بازي . .

06:32.934 --> 06:34.643
داخل محوطه ي 30 قدم هستن . .
. و درحال گل زني هم هستن

06:34.686 --> 06:36.520
. برو ديگه . . يالا . . يالا -
. فقط تماشا کن -

06:36.563 --> 06:39.106
. تيم " بيلز " هفت متر ديگه جلو مياد -
اينطور فکر ميکني ؟ -

06:39.149 --> 06:42.443
. نه ؛ من که ميگم هرکه زودتر گل بزنه برنده اس -
. کاملا باهات موافقم -

06:42.486 --> 06:46.072
از خستگي از پا درميان ؛ اين کارشونه ؛
تو هم طرفدار تيم " بوفالوها " هستي ؛ درسته " تي " ؟

06:46.114 --> 06:47.990
. نه ؛ حدنهايي سه هست
. من که ميگم جلوشونو با هل دادن ميگيرن

06:47.991 --> 06:50.242
! " تيم " بوفالو
! برو ديگه

06:52.537 --> 06:55.122
. سه و دو . . حمله
. . لِسمن " عقب ميکِشه ؛ توپو پرتاب ميکنه به "

06:55.165 --> 06:57.333
! پاس اشتباه
. توپ دستِ اونِه

06:57.375 --> 06:59.752
. تيم " بوفالوها " توپو دوباره بدست مياره

06:59.795 --> 07:02.797
! نه -
! دوباره پاس اشتباه -

07:02.839 --> 07:04.340
! بگيرش
! دِ يالا ديگه

07:04.341 --> 07:05.633
! نه
. اوه . . پسر

07:05.675 --> 07:07.343
! بگيرش ديگه

07:09.471 --> 07:12.181
درحاليکه زمان قانوني بازي تموم ميشه
. تيم " بوفالوها " امتياز بدست مياره و برنده ميشه

07:12.224 --> 07:14.183
. باورنکردنيه

07:14.184 --> 07:16.185
! " تيم " بوفالو
! کارشون خيلي درسته

07:17.646 --> 07:20.815
. گوش بده اين مرتيکه ي بي خاصيت چقدر خوشحاله
. حالا فوقش شايد 35 دلار برده باشه

07:20.857 --> 07:22.900
: امتياز نهايي بازي
تيم " بوفالو " 28 ؛

07:22.943 --> 07:24.485
. و " تامپابِي " ؛ 24 . . .

07:24.528 --> 07:27.154
يه آبجوي ديگه ميخوري رئيس ؟

07:29.157 --> 07:32.368
. نه ؛ ميرم يه چرتي بزنم

08:30.427 --> 08:32.386
. واقعا زيبا بود عزيزم

08:33.597 --> 08:36.265
. نانسي سيناترا " . . همگي تشويق کنيد "

08:41.271 --> 08:43.939
. " تبريک ميگم " فيلي -
. متشکرم -

08:43.982 --> 08:45.524
. . ميخواستيم براي معرفي و فروش فيلمِمون تور بذاريم

08:45.567 --> 08:47.985
اما بنظرم يکيو پيدا کرديم . .
. . که خودش شخصا ميخواد فيلمو پخش کنه

08:48.028 --> 08:49.820
. پس . . حالا بايد صبر کنيم ببينيم چي ميشه . .

08:49.863 --> 08:51.655
. فيلمِ کم هزينه ي خوبيه

08:51.698 --> 08:54.491
. خيلي خب -
. بعدا باهات حرف ميزنم -

08:54.534 --> 08:57.620
. يا مسيح . . ساعت 11:30 شده

08:57.662 --> 08:59.496
آماده اي که ديگه بريم ؟

08:59.539 --> 09:01.707
. از يک ساعت پيش آماده بودم

09:03.960 --> 09:06.712
. ديدمش که " دين " و " جري " رو باهمديگه آشتي داد

09:06.755 --> 09:08.714
. موقع پخش اون برنامه ي خيريه اونجا بودم

09:08.757 --> 09:10.925
. گريه کردم

09:10.967 --> 09:13.302
به اين زودي داري ميري ؟

09:13.303 --> 09:15.221
. آره ديگه . . ديروقته

09:15.263 --> 09:17.973
. از اينجا تا " جرزي " راه درازي در پيشِه

09:18.016 --> 09:20.267
. حتما . . من خودم قبلا شخصا مسيرو رانندگي ميکردم

09:20.310 --> 09:23.103
. گرچه ديگه به اونکار نيازي نيست

09:23.146 --> 09:25.481
. الان برميگردم

09:28.068 --> 09:30.486
. دوباره بهت تبريک ميگم

09:30.528 --> 09:33.072
. گوش کن ؛ يه موضوعي هست که بايد بهت بگم

09:33.114 --> 09:36.450
يعني به اين زودي ميخواي لطفي بهت بکنم ؟ -
ببخشيد ؟ -

09:36.493 --> 09:39.620
آنتوني " ؛ "
. تو هميشه به کسب و کار فکر ميکني

09:39.663 --> 09:41.997
يه شب اينا رو بيخيال شو ؛
. يه پيک کُنياک بخور و استراحتي بکن

09:41.998 --> 09:44.250
. ماري اسپاتافور " اومد ديدنم "

09:44.292 --> 09:46.252
صدهزار دلار پول لازم داره
. . تا از اين منطقه نقل مکان کنه

09:46.294 --> 09:49.838
اونم به اين خاطر که " ويتو کوچيکِ"ـه
. به همين زودي قاطي کرده و مشکل درست کرده

09:49.839 --> 09:51.924
. پتي " بهم گفت که يه خبرايي بوده "

09:51.967 --> 09:54.760
فکر کنم دست آخر معلوم شد که اين سِنده هم
. چندان از کونِ اون بابايِ کونيش دورنيفتاده

09:54.803 --> 09:56.595
. . توصيف بسيار زيبايي بود

09:56.638 --> 10:00.182
اما تو بالاخره خانواده اشي ديگه . . درسته ؟
پسرعمو / دختر عمويين ؟

10:00.225 --> 10:02.476
خب ميخواي چيکار کني ؟
ميخواي با پول مشکلو حل کني ؟

10:02.519 --> 10:04.645
. خب ؛ بالاخره يکي بايد اينکارو بکنه

10:07.232 --> 10:08.983
. . من با پسره حرف ميزنم

10:09.025 --> 10:11.860
. و سعي ميکنم به راهِ راست بيارمش . .-
. خوبه -

10:11.903 --> 10:13.362
شما دوتا باهمديگه ميرين خونه ؟

10:17.409 --> 10:19.451
بِنال بينم . . چطور مطوري ؟

10:19.494 --> 10:21.912
. پروستاتِ لعنتي باعث ميشه تمام شب درحال شاشيدن باشم

10:21.955 --> 10:24.373
. حتي براي بدترين دشمنم هم همچين چيزيو آرزو نميکنم

10:27.919 --> 10:29.670
شراب ؟

10:36.219 --> 10:39.596
درباره ي نحوه ي تقسيم پولي که از
. مراکز ام.آر.آي بدست مياريم با " فيل " حرف زدم

10:39.639 --> 10:41.390
. و سهمِ توهم بزودي به دستِت ميرسه

10:41.433 --> 10:43.058
. پس اوضاع بر وفق مُرادِه

10:43.059 --> 10:45.978
. بايد امشب حرفاشو گوش ميکردي

10:46.021 --> 10:48.897
. يه عالمه نظرات خودبينانه و کوته نظرانه داد -
جدي ؟ -

10:48.898 --> 10:51.108
. شنيدنش نگرانم ميکنه

10:51.151 --> 10:53.569
فکر ميکردم بالاخره
. . داريم درست و حسابي باهمديگه کنار ميايم

10:53.611 --> 10:55.696
. . ميدوني . . با توجه به مشکلات قبلي که داشتيم . .

10:55.739 --> 10:57.740
. . البته ممکنه از سرِ غرور رياست اينا رو گفته باشه

10:57.782 --> 11:00.576
اما هنوزم بنظرم تحت تاثير اتفاقيه . .
. که براي برادرش " بيلي " افتاده

11:00.577 --> 11:02.369
فکر ميکردم تمام اون ماجرا
. همراه پسرعموت خاک و براي هميشه فراموش شد

11:02.412 --> 11:05.247
از شام لذت بردي ؟

11:05.290 --> 11:08.167
. زود بيرون اومدم -
جدي ؟ -

11:08.209 --> 11:12.087
. . نميدونم چطور بگم

11:12.130 --> 11:13.922
. . وقتي به آدماي مهمي که برام کارميکنن فکر ميکنم

11:13.965 --> 11:16.216
. . پولي " ؛ " کريستوفر " ؛ " . .

11:16.259 --> 11:19.261
شوهرخواهرم . . هميشه به اين فکر ميکنم که . .
چه برنامه اي دارن و چي تو کله اشون ميگذره ؟

11:21.931 --> 11:24.433
! خب بالاخره اونا هم يه مشت آدمکُشن ديگه

11:24.434 --> 11:27.603
پس در اوج قله ي قدرت
احساس تنهايي ميکني پسرک ؟

11:27.645 --> 11:30.064
. . چيزي که سعي دارم بگم اينه که

11:30.106 --> 11:32.775
. اينجا بودن لذت بخشه . .

11:32.817 --> 11:34.818
. هميشه هست

11:40.367 --> 11:42.368
. يه چيزي برات آوردم

11:46.664 --> 11:48.665
. براي اينکه برآمدگي روي پيشونيتو بپوشوني

11:50.335 --> 11:53.754
راستش ؛
. انتظار چيز ديگه ايو داشتم

11:53.797 --> 11:56.382
چي . . دي.وي.دي فيلمو ميگي ؟

11:56.424 --> 11:58.342
راستشو بخواي ؛
. . اون فيلم تصويري بسيار ناسپاسانه

11:58.385 --> 12:00.636
. از آدماي ايتاليايي / آمريکايي ارائه ميده . .

12:00.678 --> 12:03.972
نه ؛ داشتم فکر ميکردم که شايد بتوني يه مقدار از اون
دويست هزار دلاري که بهت قرض دادمو پسم بدي ؟

12:03.973 --> 12:07.476
. اوه . . يا مسيح
. درسته . . راس ميگي

12:07.477 --> 12:10.104
ميدونم که مشکلي در بازپرداختش نداري ؛
. . منتها موضوع اينه که يه مدت گذشته و

12:10.146 --> 12:12.106
. ميدوني . . حساب از دستم دَر رفته

12:12.148 --> 12:15.150
. خوشحالم که تو حواست بوده

12:15.151 --> 12:16.985
. نميخوام طوري باشه که فکر کني دارم فشار ميارم -
. نه -

12:17.028 --> 12:19.780
. آنتوني " ؛ بي خيال نميخواد حالا "
. نه ؛ اشکالي نداره ؛ نميخواد

12:21.324 --> 12:24.284
. من اينجا حدود 3 هزار دلار دارم
نيم درصد سود کفايت ميکنه ؟

12:24.327 --> 12:26.495
. نه ؛ بي خيال . . گورباباش -
. بايد بگيريش -

12:26.496 --> 12:29.415
! بالاخره غذاي گربه که نميخواي بخوري -
. بي خيال ديگه . . دست بردار -

12:29.457 --> 12:32.292
. نميخوام بگيرمش
. نميخوام به حساب خودت بهم خيريه بدي

12:32.335 --> 12:34.086
. نه . . اين چه حرفيه

12:34.129 --> 12:36.338
. بايد يادم ميبود که پولتو پس بدم

12:39.968 --> 12:43.637
مطمئني ؟ -
يا مسيح . . بالاخره مشکلمون حله يا نه ؟ -

12:43.680 --> 12:46.265
. خب . . ديگه ديروقته

12:46.307 --> 12:48.392
. ديگه بايد برگردم

12:48.435 --> 12:51.520
. تو هم بايد بري به همون شاشيدن و اينات برسي

12:56.067 --> 12:59.445
من ؛ به يارو پول قرض دادم ؛ حالا يه دفعه اي
. من ؛ تبديل به آدم عوضيِه شدم

12:59.487 --> 13:02.531
اصلا اون چرا به پولِ تو احتياج داره ؟

13:02.532 --> 13:05.534
چرا ؟
. بخاطر اينکه گندکارياشو درست کنه

13:05.577 --> 13:08.203
با توجه به علاقه اش براي قمار
. . و اون روش زندگي پر خرجي که داره

13:08.246 --> 13:10.122
. . و اون قايق . .

13:10.165 --> 13:13.041
. سه ميليون و دويست هزار دلار خرجِ اون قايق کرده . .
. بهش هشدار دادم که کار اشتباهيه

13:13.084 --> 13:15.919
بخاطر اينکه کاملا و بدون هيچ شک و شبهه اي
. نميتونه با فروش و حراجِ مجددِش سود کنه

13:15.962 --> 13:17.963
حالا  مگه به حرفم گوش داد ؟
. هِه

13:22.302 --> 13:24.219
. تا حالا پول هاي زيادي به مردم قرض دادم

13:24.220 --> 13:27.055
معمولا هم وقتي يکي قصدِ زرنگ بازي و
. " تقلب داره ؛ اين جمله رو ميگه که " اووه . . يادم رفته بود

13:27.098 --> 13:29.057
آخه کي يادش ميره که پول قرض گرفته ؟
. گائيدمش مرتيکه رو

13:29.100 --> 13:32.728
بخاطر همينه که خوشم نمياد قبل از خواب اين مرتيکه
.  رو ببيني . . بخاطر اينکه بدجوري ناراحت ميشي

13:32.729 --> 13:35.898
يه نمايش بزرگ راه انداخت که يعني
. داره از سر مهرباني و لطف يه پولي جلوم ميندازه

13:35.899 --> 13:39.234
. هفته اي 3 هزار دلار

13:47.160 --> 13:49.036
يهودي هاي زيادي تو حرفه ات هستن ؛ درسته ؟

13:49.078 --> 13:50.913
کسب و کارم ؟

13:50.914 --> 13:53.582
. آره ديگه . . همين روانشناسيو ميگم

13:53.583 --> 13:57.419
البته بايد بهشون آفرين بگي ها ؛
. . آخه وقتي به پول درآوردن ميرسه

13:57.462 --> 14:00.672
از روي تجربه اي که بدست آوردم
. . اين حرفي که گفتيد چيزي جز

14:00.715 --> 14:03.592
. يه کليشه ي زشت که بين مردم جا افتاده نيست . . -
واقعا ؟ -

14:05.762 --> 14:08.138
يه دوستي دارم ؛ بذار بهت بگم ؛
. . اگه يه سکه ي طلاييو

14:08.181 --> 14:10.724
به قلاب ماهيگيري ببندي و دستِش بدي ؛ . .

14:10.767 --> 14:12.518
! تا ميندازه تو  آب برات گنج صِيد ميکنه . .

14:12.560 --> 14:15.938
. بنظر نميرسه به عنوان دوست بهش نگاه کنيد

14:15.939 --> 14:19.441
. اين چه حرفيه
. يه عالمه سابقه ي دوستي داريم

14:21.444 --> 14:23.403
اما اين سابقه ي دوستي باعث نشد
. . که بابتِ

14:23.446 --> 14:24.947
. پولي که بهش بدهکارم اعصابمو خورد نکنه . .

14:28.826 --> 14:31.870
بگذريم ؛ آخه يه قرض کوچيکي لازم داشتم ؛

14:31.913 --> 14:34.206
تا باهاش پول باخت قماري که قبلا درباره اش . .
. باهمديگه حرف زده بوديمو بگم

14:34.249 --> 14:37.417
هنوزم قمار ميکني ؟ -
. خب آخه بالاخره با همه ي اينا پول خوبي توشِه -

14:37.460 --> 14:40.629
چرا قمارو کنار نميذاري ؟ -
. آخه بخش بزرگي از زندگيمه -

14:40.630 --> 14:43.048
ميدونم ؛ اما اين اواخر
. خيلي درباره اش صحبت کردي

14:43.091 --> 14:45.342
. خب ؛ بالاخره آدم بعضي وقتا هم ميبازه

14:46.970 --> 14:48.887
بعدش بايد طوري وانمود کنيد که
. . بابتش خيلي ناراحت شديد

14:48.930 --> 14:50.764
ميدوني ؛. .
. جلوي بچه ها اينطور وانمود ميکنم

14:52.767 --> 14:55.477
اما . . خب پس اگه قراره آدم ببازه ؛
پس هدف از قمارکردن چيه . . هان ؟

14:55.520 --> 14:57.813
. پس اينجاس که به خطر کردن احتياج داريد

14:57.855 --> 14:59.815
از قمار کردن ؛ دنبال چي هستي ؟

14:59.857 --> 15:02.317
پول يا خوشحالي برنده شدن ؟

15:07.991 --> 15:09.992
. . قبل از اينکه جلسه رو تموم کنيم

15:10.034 --> 15:12.327
. يه موضوعي هست که بايد درباره اش باهات حرف بزنم . .

15:14.581 --> 15:17.082
. اين اواخر قرار ملاقات هاي زياديو ازدست دادي

15:17.125 --> 15:20.502
ببخشيدا . . هميشه يا قبلش به موقع بهت خبر دادم که نميخوام
. بيام يا اگرم نيومدم پولِ ساعتي که معطل شديو حساب کردم

15:20.503 --> 15:23.005
. موضوع اين نيست -
. خب ؛ بالاخره سرم شلوغ ميشه ديگه -

15:23.047 --> 15:26.174
تقصير منه ؛
. مدت زيادي از اين نيومدن هات چشم پوشي کردم

15:26.217 --> 15:29.303
. . از وقتي که

15:29.345 --> 15:31.471
. عَموم بهم شليک کرد ؛ حمله ي عصبي نداشتم . .

15:31.514 --> 15:33.849
متوجهِش شدي ؟ -
. بله -

15:35.435 --> 15:38.186
. خب ؛ دونستن همه چيز بايد خيلي خوب و دلپذير باشه

15:38.187 --> 15:41.356
ببينم ؛ پس فقط بخاطر همينه
که اينجا مياين ؟

15:41.357 --> 15:42.858
براي حمله هاي عصبي ؟

15:42.859 --> 15:44.943
. نه

15:47.655 --> 15:49.865
. . اين جلسات درماني

15:49.907 --> 15:53.118
. مرغزاي ميانِ کويرِ هفته ام هستن . .

15:53.161 --> 15:55.454
پس براي تعطيلات اينجا مياي ؟

15:55.496 --> 15:58.165
نه بابا ؛
. اينجا چندين نوع منفعت واسم داره

15:58.207 --> 16:00.876
بالاخره تصميمتو بگيرکه همچنان
. . قصد اومدن داري يا نه

16:00.877 --> 16:04.212
بخاطر اينکه يه سري قوانين خاصي هستن . .
. . که بايستي ازشون پيروي کنيم

16:04.213 --> 16:06.882
. والا نميتونم ادامه بدم . . .

16:09.052 --> 16:11.053
. باشه . . ميام

16:18.728 --> 16:22.314
. . ميدونم " برايان " ميخواد اتاق رسانه پايين باشه

16:22.357 --> 16:25.525
اما بنظرم اينطوري خيلي بهتره که . .
. از سالن ورزش به استخر دسترسي داشته باشي

16:27.195 --> 16:28.737
. بازرس  خونه اس

16:28.780 --> 16:31.073
. . به طرف گفتم که براي رايانه هم کابل کِشي کنه

16:31.074 --> 16:32.449
. . اما نميتونم بهت قول بدم که اين وسيله ي لعنتي . .

16:32.492 --> 16:34.368
. از قبل غيرقابل استفاده نشده باشه . . -
سلام . . حالتون چطوره ؟ -

16:34.410 --> 16:36.495
تدي ياکينلي " ؛ "
." از طرف شرکت بازرسي  منزل " ياکينلي

16:36.537 --> 16:39.790
بله ؛ بفرماين تو ؛ اينا هم پسرعمو و دخترعموهامون
. هيو " و " کارملا " هستن "

16:39.832 --> 16:41.500
حالتون چطوره ؟ -
. اين دونفر همينطور سازنده ي خانه هم هستن -

16:41.542 --> 16:43.543
. عاليه

16:43.586 --> 16:45.379
ميخواي از اونجا شروع کني ؟

16:45.421 --> 16:47.339
. بله

17:05.274 --> 17:07.943
ميدوين ؛ فقط براي اينکه دوتا بستني گردويي
. برات بخرم اينجا نيومدم

17:07.944 --> 17:10.445
. اين يخ / بستنيِه

17:10.446 --> 17:12.280
. گور باباش هر زهرماري که هست

17:12.281 --> 17:14.366
ببينم ؛ تو چه مرگته ؟

17:14.409 --> 17:17.327
. شبيه جنده هاي پورتوريکويي شدي
. حالمو بهم ميزني

17:17.370 --> 17:19.663
خب حالا که چي ؟
چه ربطي به تو داره ؟

17:19.706 --> 17:22.499
گوش کن رفيق ؛
. بايد سرکِش باشي

17:22.542 --> 17:25.544
. من خودم چندتا بچه بزرگ کردم
. درک ميکنم

17:25.586 --> 17:27.629
. خوب ؛ خوشبحالت -
ميخواي يه مشت هم بکوبم تو صورتت ؟ -

17:27.630 --> 17:30.549
تا حالا به اين فکر کردي که اين رفتارت
. . چه بلايي سر مادرت مياره

17:30.591 --> 17:34.010
و چقدر بهش سختي ميده ؛ . .
و چقدر ناراحتِش ميکنه ؟

17:34.053 --> 17:35.637
. مادرم فقط خجالت زده اس

17:35.638 --> 17:38.181
. مادرت برات گريه ميکنه

17:38.224 --> 17:42.102
اينو ميخوام بهت بگم بخاطر اينکه
. اينقدر بزرگ شدي که درک کني

17:42.145 --> 17:44.646
. خانواده ات به اندازه ي کافي ننگ و عار داشته

17:44.689 --> 17:46.481
. تو بايد همه چيو درست کني

17:48.276 --> 17:51.236
ميفهمي چي ميگم ؟ -
! نه -

17:51.279 --> 17:54.239
. يا مسيح
. مَرد باش ديگه

17:54.282 --> 17:57.659
مَردي باش که مادرت بهش احتياج داره ؛
. قوي ؛ يه مردِ به معناي واقعي

18:02.373 --> 18:04.458
. من اونچه بايدو گفتم

18:07.462 --> 18:10.172
. بستنيتو تموم کن
. تو ماشين نميشه چيزي بخوري

18:12.383 --> 18:15.886
ميخوام به اطلاع همگي برسونم
. . تا از اين حقيقت که

18:15.928 --> 18:17.763
. مادرتون خونه اشو فروخته لذت ببريد . .

18:17.805 --> 18:20.849
. خداي من . .  فوق العاده اس -
. تبريک ميگم مامان -

18:20.892 --> 18:23.769
. خيلي عاليه -
. راستش ؛ خونه تازه مرحله ي بازرسيو باموفقيت پشت سرگذاشته -

18:23.811 --> 18:25.979
برايان " هم بايد موافقت نامه ي "
. . دريافت وام رو قبل از اينکه

18:26.022 --> 18:27.689
. خيلي خب ؛ خوبِه ديگه . . بسِّه

18:27.732 --> 18:30.984
. " مبارکِت باشه " کارم
. اين روزا ؛ انجام همچين کاري ؛ اينقدرها راحت نيست

18:31.027 --> 18:33.195
. خب ؛ پشتيباني زيادي داشتم

18:35.198 --> 18:38.700
. برايان " و " جين " بايد خيلي خوشحال باشن " -
. اميدوارم -

18:38.701 --> 18:41.119
يعني فقط خودشون دوتان ؟
اونجا خيلي بزرگه ؛ درسته ؟

18:41.162 --> 18:42.704
. عمارتِه

18:42.705 --> 18:44.664
. سالادو بده

18:44.707 --> 18:47.375
. بچه اشون هم چند وقت ديگه به دنيا مياد

18:57.053 --> 18:59.971
الو ؟ -
بيرونو نگاه کردي ؟ -

19:02.892 --> 19:05.936
. " يا مسيح " مِلي

19:05.978 --> 19:07.896
. . ما حدود 50 الي 60 درصد

19:07.939 --> 19:11.066
از تخته و الوارهاي فاسدو . .
. با مدل " داگ فير " عوض کرديم

19:11.108 --> 19:12.901
پايه هاي چوبي چي ؟

19:12.902 --> 19:15.904
همينطور بخش فوقانيِ طبقه ي بالا ؟
. بدجوري دِلنگرانشونم

19:15.947 --> 19:17.948
. . براي بار صدم بهت ميگم

19:17.990 --> 19:21.076
من تا امروز بيشمار خونه رو . .
. . با همين مواد ساختماني

19:21.118 --> 19:24.538
و قبل از اينکه اين عوضيا . .
. بخش ساخت و سازو بدست بگيرن ساختم و فروختم

19:24.580 --> 19:28.208
. و هيچ وقت هم نصفِ شب با تلفن از جا نپريدم

19:33.756 --> 19:35.966
. ناهار

19:36.008 --> 19:39.803
. کالباس مارتادلا و پنير پروولون -
. مالِ " کريسيِ"ـه -

19:43.724 --> 19:46.184
. هي . . غريبه ي اسرارآميز

19:46.227 --> 19:48.103
. هي -
. خيلي وقته نديده بودمت -

19:48.104 --> 19:49.396
. بشين

19:49.438 --> 19:51.773
. بايد " ايلاي " رو ميرسوندم به مطب فيزيوتراپيش

19:51.816 --> 19:53.942
. گفتم سر راه يه سري هم به گروهِ فوق درخشانمون بزنم

19:53.943 --> 19:57.279
. بشين . . يه دست باهامون بازي کن -
. آره ؛ خجالت نکِش ؛ آقاي پول قرض بده ي بي رحم -

19:57.280 --> 20:00.574
. يکم وقت دارم
خب ؛ چرا که نه ؟

20:00.616 --> 20:02.450
گفت " چراکه نه " ؟

20:02.493 --> 20:05.203
اون جوکي که درباره ي
يه تروريستِ يهودي ساختنو شنيدين ؟

20:05.246 --> 20:08.248
ميخواست هواپيمارُبايي کنه ؛
. اما نميخواست از بليط مفتيش استفاده کنه

20:10.293 --> 20:12.502
ساندويچ ميخوري ؟ -
. نه ؛ تازه غذاخوردم ؛ ممنون -

20:14.297 --> 20:15.964
. براي خوردن نيومده

20:17.174 --> 20:20.135
. واسه اجاره اومده
. . اجاره  . . اجاره

20:20.177 --> 20:22.971
درباره ي چي حرف ميزني ؟

20:22.972 --> 20:24.598
ميدوني چيه ؟
. يه آبجو ميخورم

20:24.640 --> 20:27.392
. بفرما -
ميشه بَس کني ؟ -

20:27.435 --> 20:29.185
بايد تا هفته ي آينده کفايت کنه ؛ درسته ؟

20:31.647 --> 20:33.648
. البته يک پولِ خورد هم دارما

20:37.320 --> 20:40.572
. دارم شوخي ميکنم

20:40.615 --> 20:41.823
پس حس شوخ طبيعيت کجا رفته ؟

20:41.866 --> 20:45.785
. . بايد اين پولِ خوردو بندازي تو قلک

20:45.828 --> 20:48.496
. تا جالب تر بشه . . -
. يه بار امتحانش ميکنم -

20:48.539 --> 20:51.750
. بياين بازي کنيم -
. بذارببينم -

20:51.792 --> 20:53.835
مطمئني که درست انجامش دادي ؟

20:53.878 --> 20:57.172
. بله . . و عادي هم هست
. شايد بخاطر خوردن خوراک " کانگ پااو " بوده

20:57.173 --> 20:59.591
. يه نوشيدني برام بيار -
. . البته . . الکُل -

20:59.634 --> 21:03.178
. برات خوبه . .
. خودت ؛ مالِ خودت نوشيدني بيار -

21:03.220 --> 21:06.139
بخاطر غذاي چرب نيست که اينطوري شدم ؛
. بخاطر " توني سوپرانوئ"ـه

21:06.182 --> 21:09.976
ميدوني ؛ وقتي تو بيمارستان بستري بودم
. واقعا کمک کرد

21:10.019 --> 21:12.646
. " هرگز به دوستات پول قرض نده " ايلاي -
مگه هنوز پولِتو پس نداده ؟ -

21:12.688 --> 21:14.773
. پول پس ندادنش کمترين مشکليه که باهاش دارم

21:14.815 --> 21:16.858
. نميدونم چرا اينقدر درب و داغون و ازپاافتاده اس

21:16.901 --> 21:20.362
. از طرز صحبتش خوشم نمياد
. حرفهاي نيشدار و خصومت آميزي ميزنه

21:20.404 --> 21:24.115
. اصلا خودش نيست
. اين رفتارش نگرانم ميکنه

21:24.158 --> 21:27.202
. درسته . . متوجهم
حالا چي تو فکرتِه ؟

21:27.203 --> 21:30.080
. دست بردار

21:30.122 --> 21:32.332
. توني " بهت صدمه اي نميرسونه "

21:32.375 --> 21:35.794
. خودت ديدي که اين ايتاليايي ها چطوري کار ميکنن

21:35.836 --> 21:38.380
وقتي باهاشون کار ميکني ؛
. براي بيشتر موارد مشکلي ندارن

21:38.381 --> 21:40.215
. . اما اگه يه گوشه گيرشون بندازي و عصبانيشون کني

21:40.216 --> 21:42.884
. اونوقت فقط و فقط با يه حيوونِ درنده طرفي . .

21:42.885 --> 21:45.053
يعني بنظرت ميخواد بکُشتت ؟

21:45.096 --> 21:47.305
. نميدونم چي بگم

21:48.724 --> 21:51.393
بهرحال وقتي با همچين آدمايي طرف ميشم اون کسيه که بهش
. زنگ ميزنم که ترتيبِشونو برام بده اما حالا باخودش طرف شدم

21:51.435 --> 21:52.894
. اون مردِ پولداريه
. پولتو پس ميده

21:52.937 --> 21:54.437
بدونِ اصلِ پول ؟

21:54.480 --> 21:56.731
. من که ميگم تا 6 ماه فقط سودِشو ميده اونم بدون اصلِ پول

21:56.774 --> 21:59.484
. بيخيال . . ناسلامتي رئيسه ها -
. خيلي وقته که ميشناسمش -

21:59.527 --> 22:01.528
همون لحظه که پولو دَرمياره
. همون جا از قبل چاله اش کنده اس

22:01.570 --> 22:03.238
هرچقدر بيشتر دربياره
. بيشتر هم خرج ميکنه

22:03.280 --> 22:06.241
تازه با وجود اون زني که داره ؟

22:06.242 --> 22:09.828
ايلاي " ؛ بنظرت درچه مرحله اي "
. . براش ارزون تر دَرمياد

22:09.870 --> 22:12.205
که اين بدهيو به يه روش ديگه صاف کنه ؟ . .

22:26.220 --> 22:29.097
. سه بار پشت سرهم برنده شدم احمق ها -
. دارم خوب پيشرفت ميکنم -

22:29.140 --> 22:31.766
. تشکر آقايون

22:31.767 --> 22:35.311
. از اينجا به بعدش " راجر " هواتونو داره
. از شراب " بورگاتا " لذت ببريد

22:39.734 --> 22:41.860
. آره . . درسته
. وقت رفتنه

22:41.902 --> 22:44.779
. سلام . . به فيش هاي برنده

22:44.822 --> 22:47.157
. . درسته . . ما حدودايِ

22:47.199 --> 22:49.534
. هجده هزار دلار برنده شديم . . .

22:49.577 --> 22:52.579
الان ميتونم يه کباب دنده
. اندازه ي دايناسور بخورم

22:52.621 --> 22:54.914
. شوخي ميکني
چرا . . بخاطر اينکه من رو دورِ بُرد افتادم ؟

23:13.976 --> 23:16.394
. اي لعنت -
چيه ؟ -

23:16.437 --> 23:18.605
. باتاويا " تو رده ي پنجمه "
. دو به يک روش شرط بستم

23:20.024 --> 23:21.608
. مِدو گلد " پنجمه "

23:22.943 --> 23:24.903
. بايد اونکارو بکنيم

23:24.945 --> 23:26.946
. سه دقيقه به پخش باقي مونده

23:29.283 --> 23:31.326
. شراب " گلنوت " حرف نداره -
. هفت و هفت يه چيز ديگه اس -

23:31.368 --> 23:32.869
آماده مامادِه چي چي داري ؟

23:32.912 --> 23:35.330
. يه آبجويي چيزي بهش بده

23:35.372 --> 23:38.958
. نميخوام مسابقه رو ازدست بدم

23:39.001 --> 23:41.753
. باتاويا " . . شروع شد "

23:41.796 --> 23:45.090
پس صدايِ لعنتيش کدوم گوريه ؟ -
. رئيس بيش از 18 هزار دلار روش شرط بسته -

23:45.132 --> 23:48.384
. تازه شايدم 25 هزارتا -
جدي  ؟ -

23:48.427 --> 23:51.471
ببينم ؛ تو چه مرگته ؟

23:51.514 --> 23:54.307
. هيچي . . هيجانزده ام
چي از جونم ميخواي ؟

23:54.350 --> 23:56.351
خيلي خب ؛
. مسابقه شروع شده و اسبا دارن ميدون

23:56.393 --> 23:57.936
پس اين صداي لعنتي تلويزيون چرا قطعه ؟

23:57.978 --> 23:59.729
! " صدا بازه " توني

23:59.772 --> 24:01.314
! برو دختر

24:01.357 --> 24:02.649
! دِ برو ديگه يابويِ لعنتي -
! برو -

24:04.527 --> 24:06.611
. آفرين

24:06.654 --> 24:08.530
. يالا عزيزم -
! از همه جلو زده -

24:08.531 --> 24:11.157
. از همه جلو افتاده . . يالا -
! يالا . . برو دختر -

24:13.202 --> 24:16.412
! برو . . برو . . برو

24:16.455 --> 24:19.207
! آفرين دختر خودم
! برو  . . برو . . برو

24:19.250 --> 24:23.002
داره به پيچ نهايي ميرسه ؛ " سوليگانت " ؛
. . مِدو گولد " ؛ " مستيزو " ؛ "

24:23.045 --> 24:26.381
کييِررويال " و " اسموش بيبي " ؛ "
. دارن تعقيبش ميکنن

24:26.423 --> 24:28.550
. سوليگانت " و " مِدو گولد " رقابت تنگاتنگي دارن "

24:28.551 --> 24:30.718
! " يالا " مِد -
. کييِررويال " از عقب داره نزديک ميشه " -

24:30.761 --> 24:32.971
سوليگانت " و " مِدو گولد  ؛ "

24:33.013 --> 24:34.389
. . سوليگانت " و " مِدو گولد " ؛ " . . -
! دِ برو ديگه -

24:34.431 --> 24:36.683
و بالاخره با اختلاف بسيار بسيار اندکي . .
. سوليگانت " پيروز ميدان ميشه "

24:36.725 --> 24:39.227
. . به دنبالش رده ي دوم به " مدو گولد " ؛

24:39.270 --> 24:40.979
به دنبالش " کييِررويال " ؛ . .
. هم بهشون ملحق ميشه

24:41.021 --> 24:45.191
بعداز اون " مستيزو " ؛ . .
. و در رده ي پنجم " اسموش بيبي " قرار ميگيره

24:55.202 --> 24:57.912
. " خيلي خيلي اختلاف ناچيزي داشتن " توني -
. قلب آدم ميشکنه -

24:57.913 --> 25:00.456
خب ؛ ميخواي چيکارش کني . . هان ؟

25:01.584 --> 25:03.835
. بانو . . دسِرتون

25:03.878 --> 25:06.754
. من که دسِر سفارش ندادم -
. من برات سفارش دادم -

25:06.755 --> 25:10.008
. ميدوني که دارم سعي ميکنم وزنم زياد نشه

25:10.050 --> 25:13.761
اين چيه ؟

25:13.762 --> 25:17.515
. خداي من
آنتوني " ؟ "

25:17.558 --> 25:20.977
ازش خوشت مياد ؟ -
. باشکوهِه -

25:21.020 --> 25:24.105
. زبونم بند اومده

25:24.148 --> 25:26.649
ببين ؛ ميدونم وحشت کردي ؛ خب ؟

25:26.692 --> 25:30.528
منتها اون مشکلاتي که با پدرِ " هکتور " داشتي
. هرگز با من نخواهي داشت . . من مثل اون نيستم

25:30.571 --> 25:33.281
. ميدونم
. موضوع فقط اون نيست

25:33.282 --> 25:35.909
پس موضوع چيه ؟
. تمام تلاشمو ميکنم که راضي بشي

25:35.951 --> 25:38.786
خودت خوب ميدوني که هميشه
. ازتون مراقبت ميکنم

25:38.787 --> 25:41.122
تا سه ماهِ ديگه مدير شبانه ي
. پيتزا فروشي ميشم

25:41.165 --> 25:43.708
بعدش تا سه ماهِ ديگه اش ؛
. مدير شيفت روزانه هم ميشم

25:43.751 --> 25:47.462
دوسال بعدش هم مالکِ رستوران هاي زنجيره اي
. و کلاب هاي شبانه ميشم

25:47.463 --> 25:49.631
. اونقوت ديگه هرگز مجبور نيستي دوباره کارکني

25:52.134 --> 25:54.969
. ببين ؛ عاشقتم -
. منم عاشقتم -

25:55.012 --> 25:57.639
. خب پس باهام ازدواج کن ديگه
. بعدشم بچه دار ميشيم

25:57.681 --> 26:01.309
تو خودت هميشه ميگي که ميخواي " هکتور " ؛
. برادر و خواهر داشته باشه

26:06.148 --> 26:08.483
. باشه

26:21.622 --> 26:23.456
قهوه ميل دارين براتون بيارم ؟

26:23.499 --> 26:26.459
. نه ؛ فکر کنم وقتشه که باهمديگه حرف بزنيم

26:29.546 --> 26:32.590
حالا بگو ببينم ؛ امروز تو مدرسه چه اتفاقي افتاد ؟

26:32.633 --> 26:34.300
. همه ي تقصيرها رو گردنِ من انداختن

26:34.343 --> 26:36.886
. اون دختر معلول ذهني بوده

26:38.722 --> 26:41.224
. عمو " فيل " گفت باهات حرف زده

26:41.267 --> 26:43.810
بنظرت فقط خودشو خسته کرده و نفسِشو حروم کرده ؟

26:43.852 --> 26:45.853
اين چيزيه که با رفتارت داري بهمون ميگي ؟

26:49.858 --> 26:51.567
بخاطر اين مشکلاتي که اين اواخر
. . ايجاد کردي

26:51.610 --> 26:54.195
خيلي ازت نااميد شدم ؛ . .
. آخه تو هميشه بچه ي خوبي بودي

26:54.196 --> 26:57.282
. تو که اصلا منو نميشناسي -
منظور ؟ -

26:57.324 --> 26:59.367
. بعضي وقتا " کارلو کوچيکِ"ـه صدام ميکني

27:01.328 --> 27:04.205
تنها چيزي که ميدونم اينه که بابات هميشه
. بي وقفه ازت تعريف ميکرد که چه بچه ي خوبي هستي

27:04.248 --> 27:07.166
. من و بابات باهمديگه دوست بوديم . . ميدوين که -
يعني باهمديگه کون ميدادين ؟ -

27:07.209 --> 27:10.128
. آهان . . داري مزه ميريزي

27:10.170 --> 27:12.171
. خوبه

27:15.634 --> 27:19.178
بخاطر اينکه مطمئنم دلت براش تنگ شده ؛
. . اونم خيلي زياد

27:22.391 --> 27:24.517
. حالا هر رفتاري که داشت و هرچي که بود . .

27:29.023 --> 27:31.899
. و حالا ميخوام يه حرفاييو بهت بزنم

27:31.942 --> 27:35.528
. تو هم خوب گوش ميدي چي دارم بهت ميگم -
. نميخوام براي زندگي به " مِين " برم -

27:35.571 --> 27:37.780
فکر کردي کسي ميخواد اينکارو بکنه ؟

27:37.823 --> 27:41.242
ميدوني نقل و انتقال از اينجا به اونجا
چقدر براي . . مادرت هزينه داره ؟

27:41.285 --> 27:42.994
. هرچي حالا -
. گوش بده ببين چي ميگم -

27:43.037 --> 27:44.996
. من مددکار اجتماعي نيستم

27:45.039 --> 27:46.664
حالا . . يا اين مسخره بازي هايِ عجيب غريبو تموم ميکني ؛

27:46.707 --> 27:48.499
! يا اينکه با کله از پنجره پرتِت ميکنم بيرون . . .

27:48.542 --> 27:51.210
يکي بايد به بابام ميگفت
. که اون مسخره بازياشو کنار بذاره

27:51.253 --> 27:53.671
. بايد به حال و روزِ خودت تاسف بخوري

27:53.714 --> 27:55.590
پس مادرت چي ميشه ؟
سختي هايي که اون کِشيده چي ؟

27:55.632 --> 27:57.967
خب من بايد چيکارش کنم ؟

28:10.898 --> 28:13.399
ببين پسرجون . . بابات مُرده . . خب ؟
. حالا ديگه تو مَردِ خونه اي

28:13.442 --> 28:16.277
. پس شروع کن مثل مردِ خونه رفتار کردن

28:16.278 --> 28:18.112
ميفهمي چي ميگم ؟

28:41.220 --> 28:44.639
. تازه از جايي که قرارداد نهاييو بستيم دارم ميام

28:44.640 --> 28:46.641
! بيا اينجا ببينم

28:50.437 --> 28:52.939
. . بايد براي جشن گرفتن شامپاين باز کنيم

28:52.981 --> 28:55.441
. يا چه ميدونم . . بريم بيروني جايي . . -
. شايد  . . نميدونم والا -

28:55.484 --> 28:57.652
چرا نميدوني ؟ -
. " خودت دليلشو ميدوني " توني -

28:57.653 --> 29:00.405
. کل اين ماجرا . . ناراحت کننده اس -
دوباره بحث الوارهاي خونه اس ؟ -

29:00.447 --> 29:03.991
کارملا " ؛ پسرعمو " برايانِ"ت تاحالا
. چندين و چند خونه رو به مردم انداخته

29:03.992 --> 29:06.202
. باورکن

29:06.245 --> 29:08.704
حالا دستِ آخر چقدري برامون سود داره ؟

29:08.747 --> 29:11.999
. . خب . . بعداز هزينه هاي ساخت و ساز

29:12.042 --> 29:14.168
. . و خريدِ زميني که ملک توش احداث شده . .

29:14.211 --> 29:16.796
هزينه و ماليات بستن قرارداد و اينا ؛ . .
. بايد يه ششصد هزار دلاري باشه

29:16.839 --> 29:19.006
. آره

29:19.007 --> 29:21.759
ميدوني بايد چيکار کني ؟

29:21.802 --> 29:24.262
بايد يه مقدار از پولي که درآورديو
. روي  تيمِ " جتز " شرط بندي کني

29:24.304 --> 29:26.431
. آره . . خيلي بامزه اس

29:26.473 --> 29:29.350
. جدي ميگم . . ضرري برامون نداره -
حالا ديگه " ما " شديم ؟ -

29:29.351 --> 29:31.853
. يه شرط بندي بي ضرر و قطعيه
. . سيليا " تو شرکت " بينگ " کار ميکنه "

29:31.895 --> 29:34.564
. . يه خواهري داره که تو " سن ديگو " کار ميکنه . .

29:34.606 --> 29:37.900
اون يه متخصص بيماري هاي استخوانه ؛
. . و ميگه بازيکن خط حمله ي تيم " چارجرز " ؛

29:37.943 --> 29:41.529
. پايِ راستِش مو برداشته . . .

29:41.530 --> 29:43.948
. و حتي " وگاس " هم چيزي درباره اش نميدونه

29:45.409 --> 29:47.410
. نگفتم هرچي سود کرديو بدي

29:47.453 --> 29:49.454
. ميدوني ؛ فقط يه مقدار از سهمِ خودمو ميگم

29:51.582 --> 29:55.001
. " تو پولداري " توني
. از پولاي کناري خودت استفاده کن

29:55.043 --> 29:57.628
اون پول ؛ فقط براي مواقع اضطراريه " کارمل " ؛
. خودت که اينو ميدوني

29:57.671 --> 29:59.964
. و بقيه ي پولامو هم که تو چندجا سرمايه گذاري کردم

30:00.007 --> 30:01.549
يعني چي ؟

30:01.592 --> 30:05.470
گوش بده ببين چي ميگم . . باشه ؟  ايني که دارم
. . بهت ميگم يه جور استفاده ي نامشروع از اطلاعاتِه

30:05.512 --> 30:07.346
. يه جور ثروت بادآورده اس

30:07.389 --> 30:10.892
. ريسکيه که بايد انجام بدي

30:10.893 --> 30:14.562
. من . . . دارم بهت ميگم
. محاله ضرر کنيم

30:27.075 --> 30:28.910
. . اه . . گوش کن . . گوش بده

30:30.245 --> 30:32.163
. اصلا فراموشش کن . . .

30:32.206 --> 30:34.582
. اصلا نبايد بهش اشاره ميکردم

30:34.583 --> 30:37.585
. جدي ميگم

30:37.586 --> 30:41.172
اشکالي نداره ؛ موضوع اينه که
. آخه فکر ميکردم اين پولِ خودمِه

30:41.215 --> 30:44.425
. حق با توئه

30:58.273 --> 30:59.607
ريناتا " ؟ "

30:59.608 --> 31:02.193
چيه  ؟

31:02.236 --> 31:04.695
. برو تو دستشويي و درو قفل کن -
مگه چه خبره ؟ -

31:04.738 --> 31:06.864
. کاري که گفتمو انجام بده

31:14.957 --> 31:16.624
شما دوتا اينجا چيکار ميکنين ؟

31:16.625 --> 31:18.042
. منم از ديدنت خوشحالم

31:18.085 --> 31:21.212
. داشتم از شبکه ي سي.ان.ان اخبار تماشا ميکردم

31:21.255 --> 31:23.798
داريم براي فستيوال قايق ها که
. تو " اديسون " برگذار ميشه ميريم

31:23.799 --> 31:25.883
فکر کردم شايد تو هم بخواي همراهمون بياي ؟ -
. خوشحال ميشم که بيام -

31:25.926 --> 31:28.970
. اما . . " ريناتا " ميگرن داره

31:28.971 --> 31:30.221
. خيلي بده

31:32.975 --> 31:36.435
. سه هزار دلار ديگه بابت قرضي که دادي آوردم
. بايد فعلا برات کفايت کنه

31:36.478 --> 31:39.480
. گوش کن . . نميتونم اين پولو ازت بگيرم
. هروقت تونستي ؛ همه اشو باهم بهم پس بده

31:39.481 --> 31:42.483
ببينم ؛ هردفعه ميخواي همين کارو تکرار کني ؟ -
. هرچي تو بگي -

31:43.819 --> 31:45.820
. بشين
. يه نوشيدني اي چيزي بخور

31:45.821 --> 31:46.988
. ديگه بايد راه بيفتيم

31:46.989 --> 31:49.156
. باشه
. اما دفعه ي بعد به اين زوديا نميرين ها

31:49.157 --> 31:50.324
. حتما

31:50.367 --> 31:54.120
. باشه . . دفعه ي آينده ؛ قبل از اومدن بهت زنگ ميزنم

32:05.924 --> 32:07.925
ديدي چقدر کج خلق و گنداخلاق بود ؟

32:07.968 --> 32:09.677
اينهمه راه اومدم دنبالش ؛

32:09.720 --> 32:14.515
تازه ديگه اين به کنار که خودم شخصا اومدم
. که پولِ هفتگيشو براي قرضي که داده بدم

32:15.517 --> 32:17.476
آخه . . باورت ميشه اين رفتارو داره ؟

32:17.519 --> 32:20.605
! بايد بهش ميگفتي بره خودش و اون 200 هزاردلارشو بگاد

32:23.233 --> 32:25.026
مثلا اگه بهش ندي ؛ ميخواد چه گوهي بخوره ؟

32:29.573 --> 32:32.408
يعني ميگي بدهي هامو ندم ؟
اونم بعنوان سرکرده ي خانواده ؟

32:32.451 --> 32:33.784
اونوقت بقيه چي ميگن ؟

32:33.827 --> 32:35.536
کي ميدونه ؟

32:37.831 --> 32:39.457
. مثل " ادي ولنتاين " ميشه

32:39.499 --> 32:41.167
همون يارو که اهلِ " فيلادلفيا " بود ؟

32:41.209 --> 32:44.045
هموني که پايِ مصنوعي
داشت که بهش کفش هم براش درست کرده بودن ؟

32:44.046 --> 32:45.713
نه بابا ؛ همونو ميگم که تو فيلمِ
. توآيلايت زون " بود "

32:45.714 --> 32:47.173
. بايد اون فيلمو ديده باشي

32:47.215 --> 32:49.050
. . يه جنايتکارِ بي اهميته که تير ميخوره و

32:49.051 --> 32:52.094
شايد بجاي تماشاي کانال " تي.وي.لند " ؛
. . بايد شروع کني به کيرخوري

32:52.137 --> 32:55.306
بخاطر اينکه " ويتو " سه برابر تو . .
. از ساخت و ساز برام پول درمياورد

32:56.475 --> 32:57.558
. درسته

33:00.479 --> 33:03.606
اگه عينِ آدم کارتو انجام ميدادي
. اونوقت من اين مشکل لعنتيو نداشتم

33:12.783 --> 33:15.368
" تيم جتز با امتياز 42 به 10 چارجرز را شکست داد "
! اي خدابگم چيکارت کنه

33:15.410 --> 33:17.370
چيه ؟

33:21.416 --> 33:23.709
خب اون تيم برنده شده ؛
اينکه خوبه . . درسته ؟

33:23.752 --> 33:26.420
. نخيرم
. من فقط 10 هزارتا شرط بستم

33:26.421 --> 33:28.381
. اما بهرحال برنده شدي -
چي بهت گفته بودم ؟ -

33:28.423 --> 33:30.383
هان ؟ چي بهت گفته بودم ؟
. بهت گفته بودم که برنده شدن قطعيه

33:30.425 --> 33:32.677
تو همچين درباره ي شرط بندي حرف ميزني که
. " اينگار مثل علم قطعيت داره " توني

33:32.719 --> 33:34.595
. من پول زيادي ازدست دادم

33:34.638 --> 33:36.764
. تو که نباختي

33:36.765 --> 33:40.101
ميتونستيم اون پول خوردِتو
. به يک ميليون دلار تبديل کنيم

33:40.143 --> 33:41.519
پولِ خوردَمو " ؟ "

33:41.561 --> 33:44.063
اون خونه ي بازسازي شده
. سرمايه گذاري خودم بود

33:44.106 --> 33:46.524
! براي آينده ام -
. دوباره شروع شد -

33:46.566 --> 33:48.943
جيني سَک " بعدازشوهرش مجبور شده "
. " که بره پيش دخترش زندگي کنه " توني

33:48.985 --> 33:50.945
دوباره موضوع " جيني سَک " رو پيش کِشيدي ؛ هان ؟

33:50.946 --> 33:54.782
. جان " هزينه ي زندگيشو تامين کرده "
. منتها اون زنيکه هيستريا داره

33:54.783 --> 33:57.618
اصلا به فکرت رسيده که
ميدونم دارم چيکار ميکنم ؟

34:00.247 --> 34:02.456
تو و اين اثاثيه ي خونه و اون لباس ها
. و ماشين ها . . همتون خرج داريد

34:02.499 --> 34:04.792
اگه بذارم ؛ هرچي پول درآوردمو
! به يه چشم بهم زدن خرج ميکني بره

34:04.835 --> 34:07.628
ميدوني چيه ؟
. . دفعه ي بعدکه برنده شدي ؛ من سهمَمو ازت ميگيرم

34:07.671 --> 34:09.255
! و خودم هم تاس ميريزم . .

34:09.297 --> 34:11.799
تو همين الانشم با اون شرکت توليدِ
. غذا دهنده ي پرندگان سهمِتو گرفتي

34:11.842 --> 34:14.844
. و بهتم بگما . . دوباره انکارش نکن

34:14.886 --> 34:16.887
چيه ؟
! اونجا 40 هزارت تو بازار سهام ارزش داره

34:18.306 --> 34:20.850
بعدش که ميام و سهمَمو ازت ميخوام ؛
. هيچي بهم نميدي

34:26.314 --> 34:29.191
و اون خونه ي بازسازي شده ؟
. من خودم پيش پرداختِشو دادم

34:29.234 --> 34:31.861
. من وسايل ساخت و سازو خريدم
. . من وقتي انگشت به کون يه جا وايستاده بودي

34:31.903 --> 34:33.487
و هيچ غلطي ازدستت برنميومد . .
! به اون بازرس ساختمان رشوه دادم

34:33.488 --> 34:35.406
! پس دست از صحبت کردن درباره ي پولت بردار

34:35.449 --> 34:37.408
! ولم کن ببينم . . کثافت

34:37.451 --> 34:40.202
حقيقت اينه که تو يه زنِ تاجرِ مزخرفي
. . که يه خونه ي مزخرف ساخته

34:40.245 --> 34:42.955
که بالاخره فرو ميريزه و هر روز ممکنه
. . اون بچه ي بيچاره ي تازه به دنيا اومده رو

34:42.998 --> 34:44.790
! بکُشه . . .

34:44.833 --> 34:47.042
. و حالا که اينو شنيدي . . ديگه از نگراني خوابت نميبره

34:49.838 --> 34:51.505
! برو خودتو بگا مرتيکه

34:51.548 --> 34:54.842
وقتي مُردم ؛ برام حتي مهم هم نيست که
! بري و تو آشغالدوني زندگي کني

35:09.191 --> 35:11.150
يه قيافه ي حق به جانبي براش گرفتم که يعني
. بهت گفتم رفيق که اينطوري ميشه

35:11.193 --> 35:14.153
بعداز سه امتياز اختلاف ؛
. غيرممکن بود که توپ به ديواره بخوره

35:14.196 --> 35:15.362
. بدترين پاسِ ممکن بود

35:15.405 --> 35:16.864
. گمشو

35:21.703 --> 35:26.207
. هي . . حواستون باشه صابون از دستِ کسي نيفته ها
! آخه جنده خانم تشريف آوردن

35:27.542 --> 35:29.168
! هي . . کُسِش از اينجا پيداس

35:30.754 --> 35:32.338
چيو داري بِرّوبِر نيگا ميکني بچه کوني ؟

35:44.601 --> 35:46.310
! چه گوهي خوردي ؟ -
! ريد -

35:46.353 --> 35:47.686
! اوه

35:47.729 --> 35:50.397
! خداي من -
يا مسيح . . آخه تو چه مرگتِه ؟ -

35:50.440 --> 35:51.565
! پاشو روش گذاشت

35:51.608 --> 35:53.484
! چندش

35:53.527 --> 35:55.945
! تو حموم مدرسه ريد

35:55.987 --> 35:57.738
ببينم ؛ تو ديوونه اي ؟

35:57.781 --> 36:01.575
مرتيکه ي کيرخور " کوروير مونزا " ؛
. . هنوز تو گاراژشِه و نتونسته ماشينو روشن کنه

36:01.576 --> 36:03.035
. . پس مجبور شديم ماشينو هُل بديم . .

36:03.078 --> 36:05.204
بعدش اينجا رو داشته باشيد که داشتيم
. . تو خيابون " کوميونيپاو " ميرفتيم

36:05.247 --> 36:07.039
. . و ماشين لعنتي دوباره به پت پت افتاد . .

36:07.082 --> 36:08.666
خبري از محموله ي وسايل الکترونيکي داري ؟

36:08.708 --> 36:13.045
چي ؟ آره بابا . . اين پسره " اسپايس" قراره اولين
. محموله رو جمعه از " فلوريدا " بفرسته

36:13.088 --> 36:14.505
با " آلفونس " از فروشگاه سخت افزار
هم هماهنگ کردي ؟

36:14.548 --> 36:17.049
. براي تمام محموله آماده اس -
. . حالا که حرف از محموله شد -

36:17.092 --> 36:19.426
آخرين خبرو درباره ي . .
ويتو کوچيکِ"ـه شنيديد ؟ "

36:19.427 --> 36:21.470
چي شده مگه ؟ -
. . ماري " بهم زنگ زد ؛ گفت که از مدرسه اخراج شده " -

36:21.513 --> 36:23.597
! بخاطر اينکه برداشته تو حمومِ باشگاهِ مدرسه ريده . .

36:23.598 --> 36:26.600
. عجب بچه ي بيمار عجيب و غريبه ها

36:26.601 --> 36:28.435
.  بايد ريختشو با اون آرايش مسخره ميديدي

36:28.478 --> 36:31.730
و " ماري " ميگه حالا که ديگه مدرسه نميره
. تمام روز تو اتاقش محبوسه

36:31.773 --> 36:34.024
احتمالا داره به اين فکرميکنه که چطوري دفعه ي بعد
! با عنِش شکلِ گلِ زبان درقفا درست کنه

36:36.611 --> 36:38.737
. . اما . . اون دختر کوچيکه

36:38.780 --> 36:40.447
. . فرانچسکا " رو ميگم " . .

36:40.448 --> 36:42.867
باباش که مُرده ؛ . .
. . برادرش که روانيه

36:42.909 --> 36:45.619
. مادرشم که بدجور عصبيه . .
. بيچاره همه اش نُه سالِشِه

36:45.620 --> 36:47.454
آخه مگه چيکار کرده که اين بلا سرش اومده ؟

36:47.455 --> 36:48.747
. غم انگيزه

36:48.790 --> 36:51.959
. مثل سنگريزه اي ( عقيق ) تو درياچه ميمونه
. حتي ماهيا هم متوجه تنهاييش ميشن

36:54.296 --> 36:56.964
. اين وضع درست نيست

36:57.007 --> 37:00.426
. ويتو " يکي از ماها بود "

37:00.468 --> 37:03.345
حالا فوقش يه گوهي خورد و کيرخوري کرد ؛
. اما قبلش که دوستِمون بود

37:03.388 --> 37:05.139
. نميتونيم اينطوري بيخيال خانواده اش بشيم

37:05.181 --> 37:09.143
اون مرتيکه ي کثافت " فيل " ؛
. محاله هيچ وقت پولي چيزي يا توجهي نشون بده

37:09.144 --> 37:12.938
يه چي بهتون بگم ؛ هيچ وقت ؛ هرگز محاله که
. فراموش کنم اينجا نيومده

37:12.981 --> 37:15.316
. هرگز -
. " بيخيال " توني -

37:17.027 --> 37:19.320
. تو لطف داري " توني " ؛ که داري به " ماري " کمک ميکني

37:19.362 --> 37:22.072
. هيچ وقت فراموشش نميکنم

37:23.491 --> 37:25.951
. خيلي خب ؛ پاشين بريم
. . بايد يه سري به " اسلاوا " بزنم

37:25.994 --> 37:28.829
. و يه مقدار پول که از اونور آب رسيده رو آب کنم . .

37:45.680 --> 37:49.183
. درسته پسر
. جشنواره ي " واموس ال لاتينو"ـه

37:49.184 --> 37:51.685
. جشنواره -
. درسته -

37:53.855 --> 37:56.190
هي " خسوس " ؛
. امروز زود از سرِ کاربرگشتي

37:56.191 --> 37:58.692
. بايد باهات حرف بزنم

37:59.945 --> 38:01.612
موضوع چيه ؟

38:08.703 --> 38:11.038
اين چيه ؟ -
. لباسات -

38:11.039 --> 38:12.706
. من که همين چند روز دادمشون خشکشويي

38:12.707 --> 38:14.208
. براي خشکشوي نيست

38:14.250 --> 38:17.002
! مامان -
. نه عزيزم . . همونجا باش -

38:17.045 --> 38:18.545
داريم چيکار ميکنيم ؟
جشنواره چي ميشه ؟

38:18.546 --> 38:20.005
. دارم با برادرم ميرم

38:20.048 --> 38:21.799
چي ؟

38:21.841 --> 38:24.301
. بايد اينو بهت پس بدم

38:24.344 --> 38:26.011
. نميتونم نگهِش دارم

38:26.054 --> 38:29.014
چرا ؟
. آخه . . من عاشقتم

38:29.057 --> 38:32.518
. " منم عاشقتم " آنتوني

38:35.397 --> 38:38.357
. ببين . . مطمئن نيستم . . شايدم عاشقت نباشم

38:40.110 --> 38:43.070
. فقط اينو ميدونم که همچين عشقو حِس نميکنم

39:14.769 --> 39:17.521
شنيدي چه بلايي سرِ
شوتزنِ تيم " دولفين ها " اومده ؟
" دولفين ها ؛ کنايه از ميامي "

39:17.564 --> 39:20.274
. رفته زيرماشين

39:22.902 --> 39:25.237
آره ديگه ؛ موتورسيکلت همينه ديگه . . نه ؟

39:26.865 --> 39:29.199
. بهرحال کلاه ايمني زندگيشو نجات داده

39:31.953 --> 39:34.496
پس بازي يکشنبه رو ازدست داده ؟ -
. شايد تمام فصل رو ازدست داده باشه -

39:39.461 --> 39:43.714
و شوت زنِ کمکيشون چي ؟
. . همين تازگي از کالج فارغ التحصيل شده

39:43.757 --> 39:46.091
. و قراره جلوي " فيلادلفيا " بازي کنه . . -
. زيادي خوبه که واقعيت داشته باشه -

39:47.844 --> 39:51.138
ميدوني چيه ؟ ميخوام همه ي 100 هزار دلارمو
. روي تيم " فيلادلفيا " شرط بندي کنم

39:51.181 --> 39:54.767
اگه برنده بشم ؛ " ماري اسپاتافور " ؛
. پولي که ميخوادو گيرش مياد بعلاوه ي يه مقدارم بيشتر

39:56.978 --> 39:58.812
. آره . . خوبه . . آفرين . . همين کارو بکن

39:58.855 --> 40:02.816
آخه " کارلو " گفت که پسره رفته سراغِ يه جعبه ي
. ماسه ي مخصوص گربه و عنِ گُربه خورده

40:02.859 --> 40:05.152
نخير جونم ؛
. پسره رفته تو حموم مدرسه ريده

40:05.153 --> 40:07.738
. خوشحالم که روشن شد

40:07.781 --> 40:09.114
. عجب پاياني

40:09.157 --> 40:12.117
مسابقه پر از آسيب ديدن و حتي لحظات غم انگيزي بود
. که درنهايت نتونست جلوي " ميامي " رو بگيره

40:12.160 --> 40:15.704
: نتيجه ي پاياني
. " ميامي 21  ؛ فيلادلفيا 7 "

40:15.747 --> 40:17.539
. . وقتي چنين پشتيباني تيمي اي داريد

40:17.582 --> 40:19.333
. باعث ميشه که اين تفاوت هاي بزرگ آشکار بشن . .
. . و همينطور . . وقتي که شما

40:35.683 --> 40:38.685
. " هي " ماري
چطوري ؟

40:38.686 --> 40:40.354
. ديشب دوباره يواشکي از اتاقش بيرون رفته

40:40.396 --> 40:42.189
. همونطور که بهت گفتم ؛ ميخوام کمک کنم

40:42.190 --> 40:44.858
خدا خيرت بده " توني " ؛
. آخه ديگه نميدونم چيکار کنم

40:44.859 --> 40:46.443
. خب ؛ من ميدونم

40:46.486 --> 40:49.196
يه اردوگاهي تو " آيداهو " هست
. که مشکل اين جور بچه ها رو حل ميکنه

40:49.197 --> 40:50.447
آيداهو "  ؟ "

40:50.490 --> 40:51.990
ميدوني ؛
مثلا عشقِ خشن نشونِشون ميدن و اينا ؟

40:52.033 --> 40:53.534
ميفهمي چي ميگم ؟

40:53.576 --> 40:55.327
تو تلويزيون ديدم ؛
. . و رُک بهت بگم

40:55.370 --> 40:58.956
از شنيدن بعضي از داستان هاي موفقيت آميز . .
. اين قدر خوشحال شدم که اشکم دراومد

40:58.998 --> 41:01.625
اونجا يه اردوگاهِه ؟ -
. يه کمپِ مدرسه اس -

41:01.668 --> 41:03.001
توني " ؟ "

41:03.044 --> 41:05.879
. اونا از تنبيه بدني استفاده ميکنن

41:05.880 --> 41:08.632
مشاور مدرسه اش درمورد
. . اين جور جاها برام گفته

41:08.675 --> 41:11.385
. . و بخاطر اينم تو " يوتا " و " آيداهو " هستن . .

41:11.386 --> 41:14.471
که در اون ايالت ها قوانين ايالتي . .
. اجازه ي تنبيهِ و کتک زدن بچه ها رو بهشون ميدن

41:14.514 --> 41:16.265
. اما فقط براي اينکه جلوشو بگيريم اينکارو انجام ميديم

41:16.307 --> 41:19.101
ببين ؛ اون اردوگاه 18 هزاردلار هزينه داره ؛
. . اما من خودم ترتيب همه چيو برات ميدم

41:19.144 --> 41:20.894
. پس نگرانش نباش . . .

41:23.398 --> 41:28.110
اينم بهت بگم ؛ با تغيير مکان زندگي نميتوني
. ." يه مشکل احساسيو برطرف کني " ماري

41:28.153 --> 41:31.321
. حالا چه بري " مِين " زندگي کني يا هرجايِ ديگه

41:34.409 --> 41:35.742
ماري" ؟ "

41:35.785 --> 41:37.411
بله ؟

41:37.453 --> 41:39.580
. . ميدونم سخته

41:39.581 --> 41:42.374
. اما اين ؛ بهترين تصميم براي اون پسره . .

41:42.417 --> 41:44.543
باشه ؟

41:44.586 --> 41:46.044
. " ازت متشکرم " توني

42:44.729 --> 42:47.648
. . هي . . " توني " . . اينا همونايي نيستن که

42:47.649 --> 42:49.650
قبلا تو " بينگ " ميچرخيدن ؟ . .

43:00.495 --> 43:03.080
. " بيدار شو " ويتو -
چيه ؟ -

43:03.122 --> 43:06.083
ويتو " ؛ اسمِ من " استيوِ"ه ؛
. اومدم اينجا که بهت کمک کنم

43:06.125 --> 43:08.460
قراره همراهمون بياي ؛ باشه ؟

43:08.503 --> 43:09.836
. يالا -
چي ؟ -

43:09.879 --> 43:11.463
. يالا ديگه

43:11.506 --> 43:13.090
! نه . . ولم کن

43:13.132 --> 43:15.342
! يالا . . هي -
. چيزي نيست -

43:15.385 --> 43:17.427
! ولم کن ! مامان . . نــه -
. همه چي درست ميشه -

43:17.470 --> 43:20.138
. خيلي متاسفم عزيزم

43:20.181 --> 43:21.223
! وايسا . . ولم کنين برم

43:21.266 --> 43:23.350
! درست ميشه

43:23.351 --> 43:26.645
. هي . . بايد قوي باشي
. داري کار درستو انجام ميدي

43:26.688 --> 43:28.897
شماها کي هستين ؟ -
. فرَني " ؛ برگرد تو تختِخوابت " -

43:28.940 --> 43:30.857
خانم " اسپاتافورِه " ؛ جدي عرض ميکنم ؛
. حالش خوب ميشه

43:30.900 --> 43:33.026
! مامان -
. متاسفم عزيزم -

43:33.027 --> 43:35.112
. نه ! نه

43:35.154 --> 43:37.239
. اوه خداي من

43:38.491 --> 43:40.117
. اين پيروزي مستقيم به صدرِ اخبار مهم ميره

43:40.159 --> 43:42.744
. . درحاليکه زمان رو به سپري شدن بود . .

43:42.787 --> 43:46.707
يک پرتاب سه امتيازي ؛ . .
. . باعث پيروزي 109 به 108 " دالاس " ؛

43:46.749 --> 43:48.834
دربرابر تيم ميهمان . .
. سن آنتونيو اسپيرس " شد "

43:48.876 --> 43:51.503
بدون شک تلاش وصف ناشدني اي انجام دادن ؛
. . اما خب ميدوني . . آدم نميتونه تمامِ

43:57.385 --> 43:59.219
خب که چي ؟
يعني حالا ديگه باهمديگه حرف هم نميزنيم ؟

44:01.014 --> 44:04.558
. گوش کن . . بيا اينجا

44:08.062 --> 44:09.396
چيه ؟

44:11.399 --> 44:13.567
. بشين

44:13.568 --> 44:15.569
. بشين ديگه

44:23.953 --> 44:26.246
. ازت معذرت ميخوام

44:28.041 --> 44:30.625
. واقعا متاسفم

44:30.668 --> 44:33.754
. کارِ فوق العاده اي روي اون خونه انجام دادي

44:35.256 --> 44:37.466
و با توجه به اينکه خودم هم تو کار ساخت و سازم
. بايد اينو خوب ميدونستم

44:37.508 --> 44:40.010
. خوشحالم که ميشنوم اونجا رو تحسين ميکني

44:40.053 --> 44:42.763
. اين مدت همه اش ميباختم

44:42.764 --> 44:45.223
. همين الانشم دوباره دارم ميبازم

44:46.517 --> 44:48.101
. اونم بخاطر يه پرتاب ثانيه آخر مسخره

44:48.144 --> 44:51.563
پس راه حلي که داري اينه که ريسک بيشتري بکني
و اوضاع رو خراب تر از اوني که هست بکني ؟

44:51.606 --> 44:54.358
. . وقتي آدم دنبال شرط بندي ميفته

44:54.400 --> 44:57.527
. . هردفعه که درگيرش ميشي . .

44:58.863 --> 45:00.364
. و بيشتر به سمتِش کِشيده ميشي . .

45:00.406 --> 45:03.700
پس موضوع پوله  هان ؟
. آخه حس نميکنم اينطوري باشه

45:03.743 --> 45:07.245
کارم " ؛ برات قسم ميخورم "
. که هرگز مثل " جيني " نشي

45:07.288 --> 45:08.747
. . من همه ي اقدامات پيشگيرانه رو انجام دادم

45:08.790 --> 45:10.624
و رُک بهت بگم ؛ . .
. اون اتفاق هرگز برامون نميفته

45:10.666 --> 45:14.544
و متنفرم از اينکه هميشه طوري رفتار ميکني
. که قراره درآينده همچين اتفاقي بيفته

45:17.882 --> 45:20.258
. " نگرانم " توني
. بدجوري دِلنگرانم

45:21.302 --> 45:23.136
. همين الانش يه حادثه ي تيرخوردنو پشت سرگذاشتي

45:23.179 --> 45:25.972
حالا هم ميترسي بري بيرون و روزنامه رو بياري ؛
کي اون بيرونه که ازش وحشت داري ؟

45:26.015 --> 45:27.974
. . اين چه حرفيه که -
موضوع چيه ؟ -

45:27.975 --> 45:29.810
چند ميليون امکان وجود داره ؟

45:29.811 --> 45:31.603
اف.بي.آي منتظره که کله پات کنه ؟

45:31.646 --> 45:34.106
درسته ؟
. . غذاتو ميخوري ؛ بازيتو ميکني

45:34.148 --> 45:36.733
و طوري وانمود ميکني که اينگار
. . يه خطر بزرگي

45:36.776 --> 45:39.444
. هر روز و هر دقيقه تهديدت نميکنه . . .

45:39.487 --> 45:41.947
ميبيني . . موضوع همينه ديگه . . خب ؟
. خيلي درباره اش فکر کردم

45:41.989 --> 45:46.159
. من از شليک اسلحه جون سالم به در بردم

45:46.202 --> 45:47.744
بنظرت امکان اتفاق افتادن همچين چيزي چقدره ؟

45:47.787 --> 45:49.287
. وحشتناک کم

45:49.330 --> 45:51.998
پس ؛ اگه خوب درباره اش فکر کني
. . يعني با ديدِ باز و فکر روشن

45:52.041 --> 45:53.417
. من دوباره سرِپا ايستادم . .

45:53.459 --> 45:55.168
چي ؟

45:55.169 --> 45:57.337
! اونم در بهترين وضعيت ممکن

46:02.844 --> 46:06.096
! من بودما . . نه قايق مخصوص آتش نشاني

46:07.265 --> 46:08.932
. ساعت ده و نيمِه

46:08.975 --> 46:12.519
ساعت ده و نيمِه ؛
صبحونه چي ميخوري هان ؟

46:15.773 --> 46:19.192
ريتانا " ؟ "

46:19.193 --> 46:21.486
. اوه . . خداي من . . نه

46:21.529 --> 46:24.448
. " وايسا . . صبرکن " ريتانا

46:26.492 --> 46:28.243
. " ريتانا "

46:28.286 --> 46:30.454
. ريتانا " ؛ خواهش ميکنم . . اوه . . صبرکن "

46:30.496 --> 46:34.207
. " ريتانا " ؛ " ريتانا " -
شما با 911 تماس گرفتيد ؛ مورد اضطراريتون چيه ؟ -

47:04.572 --> 47:06.865
. دختر فوق العاده اي بود

47:06.908 --> 47:08.366
. ممنون

47:08.409 --> 47:11.369
. بهترين بود

47:14.749 --> 47:16.583
. . من

47:16.626 --> 47:18.084
. پولِتو برات آوردم . . .

47:26.844 --> 47:29.513
. تسليت ميگم

47:29.514 --> 48:33.014
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
