WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

02:54.508 --> 02:56.008
. همين الان از شرِ آخرين تيکه اش خلاص شدم

02:56.218 --> 02:57.510
. خداروشکر

02:57.719 --> 02:59.262
. با ماشين تا " کانيتيکِت " اومدم

02:59.429 --> 03:01.597
خوبه . . اينطوري بويِ کباب
. درتمام طولِ ساحل پخش ميشه

03:01.765 --> 03:04.308
راستي ؛ مهموني کباب خوري اونجا ؛
تو خليج " شيپشيد " ؛ همچنان برقراره ؟

03:04.518 --> 03:07.311
ميدوني ؛ راستش مطمئن نيستم که رئيس
. کِي از اون مهموني بيرون اومده

03:25.914 --> 03:29.542
از اينطرف عزيزم ؛ يه چيزي هست
. که بايد بينِ خودمون حل و فصلِش کنم

03:32.796 --> 03:35.506
. جدي ميگما . . امشب خيلي خوشگل شدي

04:00.032 --> 04:01.365
بله ؟

04:02.200 --> 04:03.826
. انجام شد
. . گوش کن

04:06.371 --> 04:08.664
. خداي بزرگ . . مثل يه مهموني کبابخوري واقعي ميمونه

04:08.874 --> 04:11.417
هي  . . اون دستِت شاه ؛ وقتي حادثه داشت
. اتفاق ميفتاد داشت به سمتِ موقعيت حرکت ميکرد

04:11.627 --> 04:14.420
اون و يه دختر موطلايي که همراهش بود
. هردو نقشِ زمين شدن

04:17.132 --> 04:20.426
و آخرين امضاي سندِ انتقاليِ ملک . .
." به شرکت آبميوه ي " جامبا

04:23.972 --> 04:26.349
. متشکرم -
. مرسي -

04:29.978 --> 04:32.146
. بيرون ميبينمت

04:34.816 --> 04:37.151
. گوش کن ؛ فقط خواستم ازت معذرت خواهي کنم

04:37.736 --> 04:39.779
. . اونشب

04:39.988 --> 04:42.323
موضوع اينه که من يه سياست خاصي دارم که
. . کسب و کارو با روابطِ

04:42.532 --> 04:44.367
. نيازي به عذرخواهي نيست
. جدي ميگم

04:44.576 --> 04:47.370
خوبه . . آخه حقيقتِش
. . نتونستم فراموشت کنم

04:47.579 --> 04:50.915
. و اينطوريام نيست که تلاش نکرده باشما . .

04:51.124 --> 04:55.378
حالا . . امکانش هست که شايد
واسه شام خوردن باهمديگه وقت داشته باشي ؟

04:55.545 --> 04:57.546
ممنون ؛ اما فکر کنم
. دعوتتو رَد کنم

04:57.714 --> 04:59.590
. گرچه بابت فروش بهت تبريک ميگم

05:04.888 --> 05:07.974
. " صبح بخير عزيزم "
. " بنجامين مور "

05:08.183 --> 05:11.060
تازه ميتونيم عکسِ شخصيت هاي ديزني رو
. به ديوارها آويزون کنيم يا نقاشي کنيم

05:12.854 --> 05:15.022
اين جور چيزا ؛
. دستپاچه ام ميکنن

05:15.232 --> 05:17.650
بنظرم بايد صبر کنيم تا بچه بدنيا بياد
. بعدش اتاقو دکور کنيم

05:17.859 --> 05:20.736
دوباره خرافاتو وسط کِشيدي ؟

05:20.946 --> 05:23.906
يادته سرِ فيلمِ " پنگوئن " ؛
چطوري زدي زيرِ گريه ؟

05:24.116 --> 05:25.449
. . بيچاره چندين ماه رويِ تخمِش نشسته بود

05:25.659 --> 05:28.369
اما بمحض اينکه يه مشکل کوچکي پيش اومد
. همه ي تلاش ها و جون کندن هاش رفت هوا

05:30.497 --> 05:33.040
. عزيزم . . من " آدريانا " نيستم

05:33.250 --> 05:36.293
. من سالم وسلامتم
. بچه امون هم سالمِه

05:36.503 --> 05:39.046
دست از نگراني بيهوده بردار
و ايندفعه رو از زندگي لذت ببر . . باشه ؟

05:39.256 --> 05:42.216
همين کارو هم دارم ميکنم ؛
. اما فقط بيا اينقدر عجله نکنيم

06:01.611 --> 06:03.779
آقاي کارگرِمون به موقع از خواب بلند شد
و سرِکارِش رفت ؟

06:03.947 --> 06:05.614
. وقتي بيدارشدم ؛ رفته بود

06:05.824 --> 06:08.826
تا همين چندوقت پيش ؛ وقتي بيدار ميشدي ؛
. هنوز خونه هم نيومده بود

06:13.290 --> 06:15.207
موضوع چيه ؟

06:16.710 --> 06:20.129
ليز لاسِروا " سعي کرده بود که "
. با قرص خودکشي کنه

06:21.131 --> 06:22.298
چه دليلي براي خودکُشي داشته ؟

06:22.507 --> 06:25.468
ظاهرا يه نامه از طرفِ جمعيتِ رستگاري
. براي " آدريانا " اومده بوده

06:25.635 --> 06:28.137
مگه " آدريانا " بي خانمانِه ؟ -
. . هرسال موقعِ جشنِ روزِ شکرگزاري -

06:28.305 --> 06:30.056
دخترش براي کمک و غذا دادن به بي خانمان ها  . .
. بهشون کمک ميکرده اما امسال نه

06:30.265 --> 06:32.767
. مشخصه که نامه " ليز " رو ديوونه کرده

06:32.976 --> 06:35.895
ببين ؛ بايد بگم که دلم براي اون زنِ بيچاره ميسوزه
. . و باهاش همدردي ميکنم . . اما

06:36.104 --> 06:37.646
. فکر ميکنه دخترش مُرده

06:38.982 --> 06:41.901
بهت که گفتم ؛ وقتي " پاريس " بودم
. دوباره خوابِ " آدريانا " رو ديدم

06:42.110 --> 06:45.237
يه پليسِ فرانسوي تو خواب بهم گفت که
. اون دختر مُرده و من بايد اين موضوعو بهش بگم

06:45.447 --> 06:47.156
. " درک ميکنم  "کارملا
. يه خواب مسخره بوده

06:47.324 --> 06:49.492
اما اين حقيقتو عوض نميکنه که
. آدريانا " گم شده "

06:49.659 --> 06:52.119
همينطور اين حقيقتو هم عوض نميکنه که مادرش
. . يه الکُلي افسرده اس

06:52.329 --> 06:54.121
. که نميتونه حقيقتو قبول کنه . . . -
اونوقت حقيقت چيه ؟ -

06:54.331 --> 06:57.583
اينکه دخترش ديگه تحملِشو نداشته
. و درنتيجه گذاشته رفته

06:57.793 --> 06:59.460
يعني اين حرفيه که دوهفته بعداز اينکه
. . دخترخودمون

06:59.669 --> 07:01.796
به " کاليفرنيا " رفته ؛ بهم ميزني ؟ . . .

07:02.005 --> 07:05.591
اي بابا . . بس ميکني ؟
. دخترِ خودمون وضعيتش کاملا متفاوته

07:05.801 --> 07:08.677
. ببخشيد . . ببخشيد
. . فقط

07:08.845 --> 07:10.262
. همه چي يه دفعه اي اتفاق افتاد

07:10.472 --> 07:12.014
کدوم همه چي ؟

07:12.224 --> 07:15.768
فصل تعطيلات داره از راه ميرسه اما خونه ي درحالِ
. بازسازيم خوب که نشده هيچ ؛ به گند هم کِشيده شده

07:15.977 --> 07:18.020
خب ؛ " اِي.جي " کار گرفته ؛
. داره خوب پيش ميره

07:19.940 --> 07:21.524
. تو ؛ دوتا بچه ي فوق العاده بزرگ کردي

07:21.733 --> 07:23.150
. شوهري داري که باتمام وجود عاشقِتِه

07:23.360 --> 07:25.194
. همينطور خونه ي قشنگي واسه هممون درست کردي

07:26.655 --> 07:29.323
يعني اينا به جايي حساب نميشن ؟

07:32.035 --> 07:34.870
. بيا

07:37.707 --> 07:40.167
دقيقا نميشه گفت روزِ شکرگزاريِ کلاسيکي
. . رو اينجا داريم تجربه ميکنيم " اِد " ؛

07:42.087 --> 07:43.921
اين چه مسخره بازي ايه  ؟
. بيخيال ديگه . . تمومش کن

07:44.131 --> 07:46.590
هنوز هيچي نشده
. داره مثل يه کارگر ساختمون واقعي حرف ميزنه

07:46.800 --> 07:49.677
آره . . خنده داره ؛ اگه مردي بيا ببينم خودت
. چقدر خوشت مياد که تو سرما کار کني

07:51.680 --> 07:53.973
. برو يه سري به پرنده بزن

07:54.182 --> 07:56.392
. يمقدار پياز سوخاري هم بيار

08:04.693 --> 08:07.570
بگو ببينم ؛ اين روزا
حال و روزِ " پرنده ي خودت " چطوره ؟

08:07.737 --> 08:09.280
درباره ي چي داري حرف ميزني ؟

08:09.489 --> 08:13.075
. . بگو ديگه . . اين تلفن هاي يواشکيت

08:13.285 --> 08:14.827
. ميدونم يه معشوقه ي جديد واسه خودت گرفتي

08:15.036 --> 08:17.580
خب ؛ چي بگم ؟ -
. با وجودِ زنِ حامله ات تو خونه -

08:17.789 --> 08:19.248
واقعا وقتي بهتر از اين
. براي معشوقه گرفتن نميتونستي پيدا کني

08:19.457 --> 08:22.251
. خب ؛ سکس به کار نيست
. مَرد هم احتياجاتِ خاصِ خودشو داره

08:22.419 --> 08:24.420
به نکته ي خوبي اشاره کردي ؛ وقتي " کارملا " ؛
. . دنبال بازسازي اون خونه بود

08:24.588 --> 08:26.922
نميتونيم بهتون بگم چند دفعه وقتي اون
. . داشت بيرون دنبال لوازم دستشويي ميگشت

08:27.090 --> 08:28.757
! مجبور شدم که خودم ؛ يه حالي به خودم بدم . .

08:28.967 --> 08:31.427
حالا . . اين معشوقه ي جديدت ؛
چطور تا حالا نياوردي ببينيمش ؟

08:31.595 --> 08:34.597
. . راستشو بخواين ؛ ميخوام بيارمش ؛ اما

08:34.806 --> 08:37.099
. بينِ خودمون بمونه ها ؛سياهپوستِه . . .

08:37.309 --> 08:39.268
پس سياهپوست ميکُني . . هان ؟

08:39.477 --> 08:42.271
. تازه خيلي هم دختر جذاب و باکلاسيه

08:42.439 --> 08:43.939
. با اينوجود فکر نکنم " پولي " باهاش حال کنه

08:44.107 --> 08:46.066
اگه دختره رو بيارمش ؛ اونوقت مجبورم به
. چرت و پرتاي نژادپرستانه اش گوش بدم

08:46.276 --> 08:49.486
. درسته
. دختره هم احساساتِش جريحه دار ميشه

09:00.832 --> 09:03.334
. " هي . . عمو " پولي

09:08.298 --> 09:10.466
داري چه غلطي ميکني ؟

09:16.264 --> 09:19.433
. اينم عشقِ خودم
. بيا اينجا . . يه ماچ بده ببينم

09:21.186 --> 09:23.229
. چِکِتو آوردم

09:23.438 --> 09:25.689
خيلي خواستنيه . . مگه نه ؟
. " بلانکا "

09:27.442 --> 09:29.485
. سلام
. آنتوني " هستم "

09:29.694 --> 09:32.321
. درسته
. همين الان ثتب اوراقِ استخداميتو تموم کردم

09:33.323 --> 09:36.033
جرزي " زندگي ميکني ؟ " -
. الو -

09:36.243 --> 09:37.910
. اورولوژيستَمِه
. بايد جوابِشو بدم

09:38.119 --> 09:39.495
! " سوپرانو "

10:16.199 --> 10:19.535
اگه يه دقيقه بهم وقت ميدي
. ميخوام يکم تميزکاري کنم

10:19.744 --> 10:21.287
. خودت شروع کردي

10:27.752 --> 10:31.338
جدي ميگم ؛ ببخشيد که اينجا
. مثل خوکدوني ميمونه

10:33.383 --> 10:36.302
آخه يه عالمه کار ميکنم
. و مثل خوک هم کثيفم

10:37.762 --> 10:39.221
ميخواي اينجا درخت بکاري ؟

10:39.431 --> 10:42.099
خانواده ي من همگي يهودي هستن ؛
. منتها چندان بکارم نمياد

10:44.394 --> 10:46.687
پس عيدِ کريسمس
برات يه روزِ عاديه ؟

10:46.896 --> 10:49.398
راستش ؛ معمولا موقع کريسمس ؛
. ميريم و فيلمهاي فوق العاده مزخرف تماشا ميکنيم

10:49.566 --> 10:50.899
. آخه انتخاب ديگه اي وجود نداره

10:51.067 --> 10:52.693
شنيدن اين حرف باعث ميشه
. که نگران پروژه ام بشم

10:52.902 --> 10:56.613
. لباسمو خراب کردي -
. نگهِش دار -

10:56.823 --> 10:58.907
. مثل همونکاري که " مونيکا لوينسکي " کرد

10:59.075 --> 11:01.577
به دوستات نشون بده که چطوري
. باعث شدي که با شدت زياد انزال کنم

11:09.586 --> 11:10.878
ما اينجا داريم چيکار ميکنيم . . هان ؟

11:11.087 --> 11:14.173
. نميدونم

11:14.382 --> 11:16.508
يه لحظه هم فکرِ سکس کردن با تو
. از سرم بيرون نميره

11:23.767 --> 11:27.686
اصلا چطور ميتوني از زني که حاضر ميشه
با يه مردِ زن دار بخوابه خوشت بياد ؟

11:27.896 --> 11:29.521
ميشه حرفِشو نزنيم ؟

11:29.731 --> 11:32.441
. خيلي عجله اي باهاش ازدواج کردم
. فکر ميکردم اون چيزيه که دنبالشم

11:32.650 --> 11:34.610
. همينطورم هست

11:34.819 --> 11:37.446
. اما بهش فرصت نميدي

11:37.614 --> 11:39.448
. حالا ميبيني که بالاخره بچه ميخواي

11:40.575 --> 11:41.742
. اتفاقا خوب هم هست

11:41.910 --> 11:44.578
. نميخوام با اون زن خانواده تشکيل بدم

11:44.788 --> 11:46.288
. اون اصلا ذره اي هم ازم شناخت نداره

11:49.125 --> 11:51.293
يعني درکِت نميکنه ؟

12:03.181 --> 12:05.516
همونطور که همگي ميدونيم ؛ بعداز حادثه ي
. .   آتش سوزي در اتاق مخفيِ " فيل " ؛

12:05.725 --> 12:07.017
خودش ازم خواسته که . .
. اين جلسه رو ترتيب بدم

12:07.227 --> 12:09.770
. تصحيح ميکنم
. تو ازم خواستي که گورمو گم کنم و بيام اينجا

12:09.979 --> 12:12.606
. منم باهات موافقت کردم -
. کاملا درسته -

12:12.816 --> 12:14.400
البته من اسمِشو جلسه نميذارم ؛
. . بخاطر

12:14.609 --> 12:17.069
. نتايج منفي شديدي که در پي داره . .

12:17.278 --> 12:20.656
بياين بهش به عنوان جلسه اي
. براي توافق طرفين نگاه کنيم

12:20.824 --> 12:23.325
حالا . . به هردليلي ؛
. . حوادث معيني

12:23.535 --> 12:27.746
اين اواخر اتفاق افتادن . .
. . که علاوه بر خطرناک بودن

12:27.956 --> 12:30.666
ميتونن اثرات مضري . .
. روي تفاهمات اساسي پيشينِمون داشته باشن

12:30.875 --> 12:34.837
ميدونم کونِ " ويتو " با چوبِ بيليارد مورد حمله
. قرار گرفته ؛ البته اگه منظورت از اثرات مضر اين باشه

12:35.046 --> 12:36.797
هرچي دلت ميخواد اسمِشو بذار ؛ اما داري
. درباره ي يکي از رئيس بزرگاي من حرف ميزني

12:37.006 --> 12:39.925
رئيس بزرگ ؟
همين بچه کونيَه رو ميگي ديگه . . درسته ؟

12:40.135 --> 12:42.010
. فيل " ؛ خواهش ميکنم " -
. خواهش ميکنم به کونم -

12:42.220 --> 12:43.929
. مرتيکه ي لعنتي مايه ي ننگِ خانواده بود

12:44.139 --> 12:45.639
خب ؛ قبل از اينکه اعلام کنه
. . که همجنسگراس

12:45.849 --> 12:47.391
. براي من کار ميکرد . .

12:47.600 --> 12:48.851
. . و يه عالمه پول هم براي من

12:49.060 --> 12:50.185
. و هم براي خودت درآورده بود . .

12:50.395 --> 12:52.980
حرف از مهره ي پولساز ميزني ؟
ببينم ؛ پس " دام گامييِلو"يِ گامبو چي ؟

12:55.024 --> 12:56.358
مگه چي شده ؟ -
. آب شده رفته تو زمين -

12:56.526 --> 12:58.694
. آدماي زيادي نگران سلامتيش هستن

12:58.862 --> 13:00.612
من از کدوم گوري بايد بدونم که
اين مرتيکه کدوم قبرستوني گم و گور شده ؟

13:00.822 --> 13:03.824
تصادفا ؛ آخرين بار
. در " نيوجرزي " ديده شده

13:04.033 --> 13:06.535
خب ؛ اون يارو " هايدنبرگ " هم آخرين بار همونجا
ديده شده ؛ شايد بايد سراغِ اونم از ماها بگيري ؛ هان ؟

13:06.703 --> 13:08.370
. توني " ؛ خواهش ميکنم آروم باش "
. " فيل "

13:08.538 --> 13:10.706
. داريم از موضوع اصلي دور ميشيم

13:10.874 --> 13:13.333
. من خودم تويِ همين درگيريهاي گروهي بزرگ شديم بچه ها

13:13.543 --> 13:15.544
. . و تازگي دوستم " راستي " رو ازدست دادم . .

13:15.712 --> 13:19.381
و بنا به دلايلي که بعدا با مرور زمان . .
. . متوجهِشون شدم . . باورکنيد

13:19.549 --> 13:22.885
. . اگه پدرم يه چيزو بهم ياد داده باشه همينه . .

13:23.094 --> 13:26.513
ارزش نيم کيلو خون ؛ خيلي بيشتر از
. چهارکيلو طلاس

13:28.725 --> 13:31.018
اين درگيري هاي داخلي
. . هم براي کسب و کارهاي من

13:31.227 --> 13:33.353
و هم براي کسب و کارهاي خودتون . .
. هزينه ي مالي زيادي داره

13:33.563 --> 13:35.314
. . من آماده ام که گذشته رو فراموش

13:35.523 --> 13:38.817
. و به سمت جلو حرکت کنيم  . .

13:39.027 --> 13:41.236
. منم مشکلي ندارم -
. . اينو ميگن تصميم عاقلانه -

13:41.404 --> 13:42.863
. از هردو طرفِ درگير . .

13:43.072 --> 13:44.448
حالا ؛ چيزي که خيلي دوست دارم شاهدِش باشم
. اينه که آتش بس کنيد

13:44.657 --> 13:46.533
. تمام اختلافاتو کنار بذاريد

13:46.743 --> 13:51.371
موضوع تقسيم کارهاي بدون حضور در محل ؛
. اتاق مخفي ؛ " ويتو " . . خلاصه همه چيو فراموش کنيد

13:51.581 --> 13:52.915
. باشه

13:54.375 --> 13:56.168
يا مثلا هر اتفاقي که
. . براي برادرت " بيلي " افتاده

13:56.377 --> 13:58.086
. باشه خب -
هراتفاقي که افتاده " ؟ " -

13:58.296 --> 14:00.088
. موضوع تيراندازيو ميگم -
هراتفاقي که افتاده " ؟ " -

14:00.256 --> 14:03.300
خدا بيامرزدش . . خوبه ؟ -
. حالا بهت ميگم چه اتفاقي افتاده -

14:03.510 --> 14:04.760
. . پسرعموي اين عنطيله

14:04.969 --> 14:06.345
. . شش تا گلوله تو سينه ي اون بچه خالي کرد . . -
. " آروم باش " فيل -

14:06.554 --> 14:08.597
. درحاليکه ابدا هيچ تحريکي اتفاق نيفتاده بود . .

14:08.806 --> 14:10.390
. پسرعموم مُرده -
! گائيدمت -

14:10.558 --> 14:12.851
فيل " ؛ داشتيم خوب پيشرفت ميکرديم ؛ "
. . نميخواستم چيزي بگم که

14:13.061 --> 14:15.604
! ريدم تو منظورت . . کيرخور

14:15.772 --> 14:17.272
. يالا راه بيفت

14:22.529 --> 14:24.279
. " پناه برخدا " کارماين
آخه تو چه مرگِتِه ؟

14:24.489 --> 14:26.823
آخه چرا اون موضوعو وسط کِشيدي ؟

14:30.286 --> 14:32.454
تصورشو بکن . . تخته رو نگه داشته ؛
. . اونطرفو داره نگاه ميکنه

14:32.622 --> 14:34.456
! بعدش يه دفعه اي تفنگِ ميخي دَرميره  . .
! بـــــَـــم

14:34.624 --> 14:36.083
. ميخ ؛ مستقيم فرو ميره تو لُپِش

14:36.292 --> 14:39.294
. اي لعنت

15:13.663 --> 15:15.330
. " پاسيک " -
چي ؟ -

15:15.498 --> 15:17.749
. خونه ام اونجاس
. خودت ازم سئوال کردي

15:17.959 --> 15:19.626
. درسته

15:19.836 --> 15:24.006
چرا ازم پرسيدي ؟
ميخواي بياي دنبالم و براي قرار عاشقانه بيرونم ببري ؟

15:24.674 --> 15:26.174
. آره . . کاملا

15:26.968 --> 15:29.261
. من يه پسر دارم ؛ اسمِش " هکتورِ"ه

15:29.470 --> 15:30.762
. سه سالِشِه

15:30.972 --> 15:33.181
. اشکال نداره

15:43.443 --> 15:45.611
بهم زنگ ميزني ديگه . . درسته ؟

15:48.489 --> 15:50.198
. هي . . اينکه فقط 6 تا شماره اس

15:50.408 --> 15:52.117
. شماره ي آخرو ازقصد جاانداختم

15:52.327 --> 15:55.245
اگه ميخواي پيدام کني ؛
. بايد يکم به خودت زحمت بدي

16:02.629 --> 16:04.379
. يه تماس اضطراري رو خطِ 2 داري

16:04.547 --> 16:07.299
. خداي بزرگ
بابا ؟

16:07.508 --> 16:09.593
. حدس بزن کيم

16:09.802 --> 16:12.220
. اصلا خنده دار نيست -
. بايد توجهِتو جلب ميکردم -

16:12.430 --> 16:14.723
خب ؛ توجهمو جلب کردي ؛ حالا ديگه
. داري وقتمو تلف ميکني . . بايد برم

16:14.932 --> 16:18.185
صبرکن ؛ تو يه انباري تويِ " پاناما " داري ؛

16:18.394 --> 16:21.480
. که سابقا براي انبارکردنِ يونيفرم استفاده ميشده . .
قيمت درخواستي  شرکتِتون براي اونجا چقدره ؟

16:21.689 --> 16:24.024
. سيصد و بيست و پنج هزارتا
حالا ميتونم برم ؟

16:24.233 --> 16:26.318
. داشتم با ماشين از جلويِ اونجا رد ميشدم
. فکر کردم که اونجا پتانسيل خوبي داره

16:26.527 --> 16:28.195
. . اما . . درواقع اونجا يهِ ملک 9400 فوت مربعي

16:28.404 --> 16:30.947
با سقف سوراخ و چکه کن . .
. . با لوله کِشي داغون و گرفته

16:31.157 --> 16:32.532
. و تازه اونم تويِ يه جايِ دورافتاده اس . .

16:32.742 --> 16:34.743
. يکم چرب زبونيو کم کن

16:34.911 --> 16:36.370
. . دارم فکر ميکنم

16:36.579 --> 16:39.039
تو يه کاري بکن که فروشنده ي اصلي . .
. . قيمتِ فروشو يه مقدار قابل توجهي پايين بياره

16:39.248 --> 16:41.249
من اونجا رو ميخرم ؛ تعمير ميکنم . .
. و بعدش تو ميفروشيش و سود ميکنيم

16:43.753 --> 16:46.421
ببين ؛ هراتفاقي که بينمون افتاده ؛ بهرحال
يه کم پول باهمديگه درآورديم ديگه . . درسته ؟

16:48.508 --> 16:51.259
درمورد اين کار . . واقعا قصدِشو داري ؟ -
مگه تاحالا هيچ وقت از اين کارا نکردي ؟ -

16:52.553 --> 16:54.388
. بعدا باهات تماس ميگيرم

17:02.814 --> 17:04.564
. حاضر بودم دست به هرکاري بزنم

17:04.774 --> 17:06.274
. . اسنادِ رسميو امضا کرد

17:06.442 --> 17:08.777
. . و مطمئن نيستم که يه دفعه اي چي شد . .

17:08.945 --> 17:11.738
. که . . . خب . . اون گذاشت و رفت . .

17:11.948 --> 17:14.449
. . خيلي تحقير شده بودم

17:16.244 --> 17:19.788
. و بدجوري درب و داغون بودم . .
. بايد يه جوري خودمو آروم ميکردم

17:19.997 --> 17:22.165
. پس . . به کريستال پناه بردم

17:25.128 --> 17:28.004
منظورم اينه که باتوجه به سوابقم
. ميتونست خيلي بدتر از اينا باشه

17:28.214 --> 17:30.132
. ممکن بود معتاد بشم

17:30.299 --> 17:32.801
جولي " ؛ درسته ؟ "

17:33.010 --> 17:35.971
. " جوليانا " -
. " کريستوفر " -

17:36.139 --> 17:37.889
از حرفايي که با بقيه به اشتراک گذاشتي
. خوشم اومد . .جدي ميگم

17:38.099 --> 17:40.976
. . خوشحالم
يا فکر کنم . . متاسف ؟

17:41.144 --> 17:43.770
منم مشکلي شبيه به همينو
. با کارم دارم

17:43.980 --> 17:46.273
وقتي پاش بيفته
. واقعا دلم ميخواد به مواد روبيارم

17:46.482 --> 17:48.942
فکر نکنم اون تو شنيدم که همچين حرفاييو
. براي بقيه هم بگي

17:49.152 --> 17:50.569
. ضمنا  . . نميخوام سرزنِشِت کنما

17:50.778 --> 17:52.696
. آدم چيزاي زيادي از حرفاي بقيه يادميگيره

17:52.905 --> 17:54.990
منم تو جلسات بي نام و نشانِ زيادي
. براي انواع اعتياد شرکت کردم

17:55.158 --> 17:56.825
منتها مثل اينکه مواد مخدر
يه چيز ديگه اس . . هان ؟

17:56.993 --> 17:59.828
. خداازدهنِت بشنوه

17:59.996 --> 18:04.166
. قيافه ات آشناس -
. تو گوشتِ خوک فروشيِ خيابونِ " ساتريال " ديدم -

18:05.001 --> 18:08.003
. آهان . . درسته

18:09.464 --> 18:12.466
. باشه
. پس . . فکر کنم بعدا ميبينمت ديگه

18:12.675 --> 18:15.761
. يا شايدم هفته ي آينده ؛ همينجا همديگه رو ديديم

18:15.970 --> 18:18.305
. وايسا
ميخواي بريم قهوه بخوريم ؟

18:20.183 --> 18:23.185
. خب . . باشه

18:23.394 --> 18:26.188
ميخواي تا اون کافي شاپِ خيابونِ
جِي.اف.کِي " ؛ دنبالم بياي ؟ "

18:49.712 --> 18:52.172
براي بعضي آدما ؛
. . افسردگي حالتي از

18:52.381 --> 18:55.217
. درون گرايي اجباريه . .

18:55.426 --> 18:57.719
و درموردِ قضيه ي " لينکولن " ؛
. بشدت دردناک بود

19:01.682 --> 19:03.850
تا حالا کجا بودي ؟

19:04.060 --> 19:05.644
. " خونه ي " ليندا مرولا

19:05.853 --> 19:08.230
. برات پيام گذاشتم
. مسابقه ي کريسمسِ ساليانه بود

19:08.439 --> 19:12.776
چطور بود ؟ -
. خوب بود . . يه " ايکس باکس " هديه کرديم -

19:12.985 --> 19:16.571
. استن کليميک " اونجا بود "

19:16.781 --> 19:18.573
شوهرِ " روث " ؟
. همون که واسه " کرول " کار ميکنه

19:18.741 --> 19:20.075
همون کارآگاه خصوصيه ؟

19:20.284 --> 19:21.910
. کامپيوترهاشونو تعمير ميکنه

19:22.078 --> 19:23.745
بگذريم ؛ داشتم موضوعِ " آدريانا " رو
. . براش تعريف ميکردم

19:23.955 --> 19:26.081
و اون بهم گفت که . .
. . بايد آدماي حرفه ايو استخدام کنيم

19:26.290 --> 19:28.625
. تا جايِ اون دخترو برامون پيدا کنن . . -
. . کارم " ؛ " -

19:28.835 --> 19:30.293
به اون گرونيا که ممکنه
. " فکرِشو بکني نيست " توني

19:30.503 --> 19:31.920
. کارتِشو بهم داد

19:32.129 --> 19:35.131
. ببين ؛ موضوع پول نيست

19:35.341 --> 19:38.677
تا حالا به اين فکر کردي که شايد همچين کاري ورودِ
سرزده و بي اجازه به حريم خصوصي زندگي " آدريانا " باشه ؟

19:38.886 --> 19:40.804
اما . . اگه اون دختر
به دردِسر افتاده باشه چي " توني " ؟

19:45.977 --> 19:47.602
استن " گفت يه بار يه پرونده اي داشتن "
. . که

19:47.770 --> 19:49.938
يه مردي بوده که از زيرِ بارِ . .
. .نفقه ي بچه هاش دَر رفته بوده

19:50.106 --> 19:53.692
عاشق پياده روي هاي طولاني بوده . .
. . بعدش دوازده سال غيبِش ميزنه

19:53.901 --> 19:57.404
دستِ آخر ردِشو تا ايستگاهِ آب رساني اي در  . .
. صحراي " موهاوي " پيدا ميکنن که اونجا مخفي شده بوده

20:05.621 --> 20:09.249
خونه اي که " کارملا " داشت بازسازي ميکردو يادته ؟
. ميخوام بري و اون بازرسو تحتِ فشار بذاري

20:09.458 --> 20:12.002
. خودت گفته بودي که کاري نکنم -
. بخاطر هممون . . همين امروز انجامش بده -

20:12.211 --> 20:14.963
. همسرم به شغل احتياج داره که سرش گرم بشه

20:15.172 --> 20:17.716
. توني " ؛ هي "
. سالِ نو رو تبريک ميگم

20:17.925 --> 20:19.968
تعطيلات سالِ نويِ خانواده ات
. مبارک باشه

20:20.136 --> 20:22.429
. ممنون . . مالِ شماها هم همينطور

20:27.810 --> 20:29.477
. بزرگتر از اونيه که فکرِشو ميکردم

20:29.645 --> 20:32.355
با يه توسعه دهنده ي ساختمان که بنظرش
. . ميتونه آپارتمان طراحي کنه به توافق رسيدم

20:32.565 --> 20:35.191
ميتونيم با خرده فروشي آپارتمانها سود کنيم
. منتها يه مقدار مشکلات ناحيه بندي داريم

20:36.694 --> 20:39.571
. اونو بذار به عهده ي من

20:39.780 --> 20:43.783
حالا بگو ببينم ؛ اين نامزدي بهم گفتي داري ؛ کيه  ؟

20:43.993 --> 20:47.704
تو چي از جونم ميخواي ؟

20:49.999 --> 20:52.918
گذشته رو فراموش کن ديگه خب ؟ -
اونموقع گيج شده بودم . . باشه ؟ -

20:53.127 --> 20:54.836
. اما الان ديگه اونطوري نيستم -
. . عجب تصادفي -

20:55.004 --> 20:57.672
. بخاطر اينکه منم دقيقا همين احساسو دارم . .

20:57.840 --> 21:00.717
. هرچقدر ميخواي فکر کن
. فقط حواست باشه وقتي ميري درو قفل کني

21:11.896 --> 21:13.939
. آخرين پيش نويسِه

21:14.148 --> 21:15.857
تويِ يه جلسه با مردي که
. اونو نوشته آشنا شدم

21:16.025 --> 21:17.651
. جِي.تي دولان " ؛ از اين معتادهاي خرابه "

21:17.860 --> 21:20.403
. مشخصه
. متنِ بيرحمانه ايه

21:20.613 --> 21:22.822
. درسته . . هنوز داريم روي فيلم نامه کار ميکنيم

21:23.032 --> 21:25.075
. اين منظورم نبود
. منظورم اين بود که نکات زيادي توش داره

21:26.911 --> 21:29.955
درمورد اسم فيلم مطمئني ؟
ساتور " ؟ "

21:30.164 --> 21:31.790
اونم با وجودِ پس زمينه ي مافيايي فيلم ؟

21:31.999 --> 21:34.167
ميدوني قانون موفقيت همچين فيلم هايي چيه ؟

21:34.377 --> 21:38.213
اين که يه اسم فقط داشته باشن ؛ مثل ؛
. " اره " ؛ " هاستل " ؛ " ساتور "

21:39.715 --> 21:42.384
اما . . " مايکل " ؛ از همون اولِ کار ميدونه
که مدير شرکت ؛ آدم بدِ داستانه ؟

21:43.761 --> 21:45.553
بنظرم بايد حالت معمايي بيشتري
. به فيلمِت بدي

21:45.763 --> 21:47.222
. شايد

21:47.390 --> 21:50.225
اين رئيسي که تو داستانِه
. . خيلي خشن و سفت و سخته

21:52.061 --> 21:54.062
آنتوني سوپرانو " هم همينطوريه ؟ " . . .

21:54.230 --> 21:56.898
فقط ازش براي الهام گرفتن براي ساختِ
. اون شخصيت تويِ فيلم الهام گرفتم

22:00.569 --> 22:03.196
. البته يه سري تشابهاتي باهاش داره

22:03.406 --> 22:04.990
مثل اينکه فکر ميکنه
. همه چي مالِ خودِشِه

22:05.741 --> 22:07.409
. اما اينطور نيست

22:11.163 --> 22:13.289
نميتونم اينکارو بکنم ؛
. آخه يه سري قوانيني وجود داره

22:13.499 --> 22:16.459
ممنون ؛ پس نميخواد واردِش بشي ؛
. نميخوام چيزي از اون قوانين بدونم

22:18.879 --> 22:21.381
آخه عجيب و غريبه ؛ ميفهمي چي ميگم ؟
. اينکه جايي باشم که اون قبلا بوده

22:21.590 --> 22:24.259
. اون هيچ کجا نبوده

22:24.468 --> 22:25.927
. هيچ اتفاقي نيفتاده
. بهت که گفتم

22:26.137 --> 22:28.847
. مهم نيست
. بالاخره تو فکرِش که بوده و يه کارايي کرده

22:29.056 --> 22:31.850
. باشه

22:43.070 --> 22:46.072
حق با توئه ؛ طرف همين الانشم به اندازه ي کافي
. فکرش به چيزاي ديگه مشغوله

22:47.950 --> 22:50.618
مثلا اين که بالاخره ساندويچِ سومو
. بخوره يا نه

23:06.052 --> 23:07.927
من که جايِ پارکِ ماشين نيستم که هروقت هرکسي
. دلش بخواد بياد و بره

23:27.406 --> 23:29.532
اشتباه از حرفم برداشت نکن ؛
. من بيشتر از هرکسي " دام  "رو دوست داشتم

23:29.742 --> 23:32.118
حرفم اينه که به قطع نميدونيم که
. آيا دستِ " توني " پشتِ پرده اس يا نه

23:32.328 --> 23:33.995
. بخاطر انتقام " ويتو " بوده

23:34.163 --> 23:36.164
پس واسه چي اتاق مخفيو فرستادن هوا ؟

23:39.627 --> 23:40.919
. طرف خيلي خايه داره

23:41.128 --> 23:42.921
يعني اسمِ ترکوندنِ يه فروشگاهو
جرات داشتن ميذاري ؟

23:43.130 --> 23:44.422
خايه داشتن يعني اينکه
. . خيره بشي تو چشمِ طرف

23:44.632 --> 23:46.257
درحاليکه يه يخ شکنو . .
. تو شُشِش فروکردي

23:46.467 --> 23:48.676
منظورم از خايه داشتن ؛
. زَهره داشتن بود

23:48.844 --> 23:50.428
. خودم ميدونم منظورت چه کوفتي بود

23:50.638 --> 23:53.306
تا جاييکه به من مربوط ميشه
. اين حادثه ؛ مثل يازدهم سپتامبر ميمونه

23:53.516 --> 23:55.600
. توني " خواسته توجهِمونو جلب کنه
. خب باشه

23:55.810 --> 23:59.104
. توجهمونو جلب کرده
. حالا . . از روي کُره ي زمين محوِش ميکنيم

23:59.313 --> 24:01.606
ميدوني اون مرتيکه ي چاقِ کيرخور
ميگه من شبيهِ شاهِ ايرانم ؟

24:01.816 --> 24:04.734
کي ميگه ؟ -
. " توني " -

24:04.944 --> 24:07.153
. من که هيچ شباهتي نميبينم -
. مرتيکه ي گامبويِ عنطيله -

24:07.363 --> 24:11.449
البته ربطي به موضوع نداره " فيل " ؛
. اما اون داره صبرِتو آزمايش ميکنه

24:11.659 --> 24:13.118
و تو هم همچنان باهاش مخالفتي نميکني
. و عکس العملي نشون نميدي

24:13.327 --> 24:15.370
. حق با توئه

24:16.705 --> 24:21.543
اما  . . کُشتنِ يه رئيس بزرگ ؟
. من که حاضر نيستم همچين کاري بکنم

24:21.710 --> 24:23.711
. قبلا اتفاق افتاده -
. و همون موقع هم کارِ اشتباهي بوده -

24:23.879 --> 24:26.673
خب پس چطوره از قانون چشم دربرابر چشم استفاده کنيم هان ؟
. يکي از افرادِشو در برابر آدمِ خودمون ميکُشيم

24:33.305 --> 24:36.015
اين سفيدپوستايِ آشغال
. . که تو جلسه ي معتادهاي بي نام و نشان ميان

24:36.225 --> 24:37.475
آدم فکر ميکنه داره برنامه ي . .
. جري اسپرينگر " رو تماشا ميکنه "

24:37.685 --> 24:40.019
واسه چي امشب اينقدر غرغر ميکني ؟

24:41.856 --> 24:45.525
گوش کن . . يه مدتيه که
. با يه دختري قاطي شدم

24:45.734 --> 24:47.527
اگه موضوع اينه . . پس چيزيه که
. بايد حتما برام تعريف کني

24:47.736 --> 24:51.072
. پيچيده اس

24:51.282 --> 24:54.576
اون دلال معاملات ملکيو يادته که " توني " ؛
باهاش کار ميکرد ؟ همون يهوديه ؟

24:54.785 --> 24:57.412
دختره خيلي جذاب بود ؛ " توني " روش دست گذاشت ؛
. منم کِشيدم کنار

24:57.580 --> 24:58.913
نه ؛ " توني " هيچ غلطي با دختره نکرده ؛
. خودِ دختره برام تعريف کرد

24:59.081 --> 25:01.291
ميخواسته بره تو کارِش اما بعدش
. حرکتي نکرده

25:01.500 --> 25:03.334
باشه . . حساسه ؛
. اما . . اشکال نداره

25:03.544 --> 25:06.588
نميدونم باهاش بودنم اشکال داره يا نداره ؛
اما گورِ بابايِ " توني " و هرچي نميدونه . .ميفهمي ؟

25:09.967 --> 25:11.759
خب ؛ پس مشکل چيه ؟

25:11.969 --> 25:15.096
. دختره تو ترکِه
. مواد مخدر استفاده ميکرده

25:15.264 --> 25:18.766
دختره تو تَرکِه ؟
. عجب تصادفي

25:18.976 --> 25:21.853
. گوش کن ببين چي ميگم
. . آخرين باري که ميخواستي ترک کني

25:22.062 --> 25:25.440
همون اتفاق بعداز جشنواره رو ميگم ؛ . .
يادته چقدر جون کندي که خلاص بشي ؟

25:26.233 --> 25:28.776
مردم عادي ؛ وقتي رئيس هاشون بفهمن
. . که مشکل اعتياد دارن

25:28.986 --> 25:30.445
با يه بليط هواپيما . .
. ميفرستنِشون يه شهر ديگه

25:30.613 --> 25:33.239
اما " توني " ؛ تيکه تيکه ات ميکنه و با بقايايِ بدنِت
. به گل هاي رُزِش کود ميده

25:33.449 --> 25:35.617
. دختره الان ديگه محکمه
. چندين سالِه ترک کرده

25:35.826 --> 25:37.452
. تو جلسه ي ترک اعتياد آشنا شديم

25:37.661 --> 25:40.747
. هرگز همچين اتفاقي واسه من نميفته -
فقط همينو براي گفتن داري ؟ -

25:40.956 --> 25:42.624
. . اگه بخوام باهات تبادل فکر کنم

25:42.833 --> 25:46.836
اين بودنِ شما دوتا باهمديگه ممکنه باعث بشه
. که عادتهاي بدِتونو به همديگه منتقل کنيد

25:47.046 --> 25:48.796
. اما اون دختر خوب ميدونه اعتياد چقدر بده

25:48.964 --> 25:50.298
. ما ؛ مراقب همديگه ايم

25:50.466 --> 25:53.051
. حتي بهم اجازه نميده که نوشيدني انرژي زا بخورم
. باور کن

25:53.260 --> 25:56.471
خب ؛ يه طرز فکر ديگه اي هم هست که ميگه ؛
. دوتا ؛ از يکي قوي ترن

25:56.680 --> 25:58.139
. ميدونم باهاش فرق دارم

25:58.349 --> 26:02.101
خب ؛ فکر کنم
. بايد حواسمون به اين وضعيت باشه

26:02.311 --> 26:03.811
. اي کيرخورِ خوش شانس

26:04.480 --> 26:07.857
دوباره يه مردِ متاهلِ ديگه ؟ -
. ميدونم -

26:08.067 --> 26:10.777
. تازه بدتر هم ميشه
. فکر کنم ارتباطاتي داره

26:10.986 --> 26:12.820
با چي ؟

26:12.988 --> 26:14.989
. " با " مافيا -
. . نه -

26:15.199 --> 26:19.160
راستش مطمئنم که با " مافيا"س ؛ بخاطر اينکه
. قبلا با رئيسِش روابطي داشتم

26:21.330 --> 26:22.956
تاحالا اسمِ " آنتوني سوپرانو " به گوشِت خورده ؟

26:23.165 --> 26:26.125
متاسفم " جولز " ؛ اصلا نميدونم
. از کدوم گوري شروع کنم

26:26.335 --> 26:28.253
. ميدونم . . درک ميکنم

26:28.462 --> 26:30.797
. . احمقانه اينه که

26:31.006 --> 26:33.800
. پسره خواستنيه . .
. باهام خوب رفتار ميکنه

26:34.009 --> 26:36.135
ميخوام به دقت به حرفام گوش بدي ؛

26:36.345 --> 26:39.639
من سرپرستِت هستم ؛ سرزنشِت نميکنم ؛
. از رفتارِت نااميد نشدم

26:39.848 --> 26:43.059
فقط نگرانتم و اومدم اينجا که کمکت کنم
. تا به خودت کمک کني

26:43.269 --> 26:46.062
برعکسِ تو ؛ من تمام عُمرم
. . تو بخشِ شمالي " جرزي " زندگي کردم

26:46.272 --> 26:48.648
. . و اون آدما . . مثلِ رئيسِش . .

26:48.857 --> 26:52.110
. يه مشت جامعه ستيزن . .
. درواقع قاتلن

26:52.319 --> 26:56.447
ميدونم " اِيم " ؛
. اما بنظرم يکم داري مبالغه ميکني

26:56.657 --> 26:59.659
بغلم نکن . . علاوه برهمه ي اينايي که گفتم
. سرماخوردگيم هم داره پيشرفت ميکنه

27:01.620 --> 27:03.371
! . . اي

27:03.580 --> 27:05.665
! اي کيرخورِ مادرجنده . . .

27:05.874 --> 27:07.583
! احمق عوضي
! ازت متنفرم

27:07.793 --> 27:09.877
. اين يارو خيلي ضايعه اس

27:12.298 --> 27:14.424
. لعنتي

27:14.633 --> 27:17.760
چي شده ؟ -
. دوباره سروکله ي اين احمقا پيدا شد -

27:17.970 --> 27:19.887
. حالا بچه رو بيدار ميکنن

27:25.019 --> 27:28.062
! ساکت
. بچه ام خوابيده

27:28.230 --> 27:30.231
چطوره بياي اينجا و
کيرامونو ساک بزني ؟

27:30.441 --> 27:32.692
اين عوضيا ؛ مشکلِشون چيه ؟

27:35.612 --> 27:38.281
دوست پسر قبليم ميرفت پايين
. . و درب و داغونشون ميکرد . . اما

27:38.490 --> 27:39.866
. حالا که اون نيست ؛ دوباره برگشتن . .

27:42.536 --> 27:45.788
. خيلي خب عزيزم
. چيزي نيست

27:48.292 --> 27:49.959
. چيزي نيست عزيزم

27:53.964 --> 27:56.007
. ساکت

27:58.427 --> 28:00.720
. مادرقحبه ها

28:26.121 --> 28:29.624
اگه از اينجا بريد
. . و يه جايِ ديگه خوشگذروني کنيد

28:29.833 --> 28:32.543
. اين دوچرخه رو بهتون ميدم . .
. مارکِ " گري فيشرِ"ه

28:32.753 --> 28:35.963
. همه اش يک ساله که دارمش
. پدر-مادرم کريسمسِ گذشته بهم هديه دادنش

28:42.096 --> 28:44.138
. باشه

29:07.246 --> 29:10.665
اذيتت نميکنه که ازت جوونترم ؟

29:10.874 --> 29:14.460
ميدوني چه کسي تو روزي که تو به دنيا اومدي ؛
. " به دنيا اومده ؟ . . . " جسي ونتورا

29:14.670 --> 29:17.004
کي ؟

29:17.172 --> 29:20.007
يه سياستمدار معروفيه
. که تو کتاب درباره اش خوندم

29:20.175 --> 29:22.343
از کجا تاريخ تولدِ منو ميدوني ؟

29:22.511 --> 29:26.681
من فرم هاي استخداميتو کامل کردم ؛ يادته ؟
اوراق منع شکايت ؟

29:36.525 --> 29:38.526
مطمئني اين که بچه دارم
اذيتِت نميکنه ؟

29:39.069 --> 29:41.529
. نه . . من بچه ها رو دوست دارم

29:46.869 --> 29:49.328
. خيلي مسخره اس
. تو هيچ کجا نميري

29:49.538 --> 29:52.081
. ميخوام برم -
. ميتونيم دي.وي.دي تماشا کنيم -

29:52.291 --> 29:54.750
فيلمِ جديدِ " 50 سِنت " تو صندوق عقبِ ماشينمِه

29:54.960 --> 29:56.377
. تو کارواش به مشتريا مجاني ميدادن

29:58.338 --> 30:00.214
. هيچي نگو

30:01.592 --> 30:03.509
. همين که گفتم
. حق نداري ازجات جُم بخوري

30:03.719 --> 30:05.678
. دراز بکِش

30:11.685 --> 30:13.895
من يه سر تا داروخونه ميرم
. و برات " ريبوستازين " ميگيرم

30:14.062 --> 30:17.732
نه ! اون دارو ؛ توش " دکسترامتورفِن " که
. يه جور ماده ي مخدره بکار رفته

30:17.900 --> 30:21.569
پس ميخواي چيکار کني ؟ اينقدر سُرفه کني
. تا شُشِت پاره بشه ؟ مسخره اس

30:21.778 --> 30:24.405
مثل اين که بدون شک خيلي دلت ميخواد
. که داروي ضدِ سُرفه بياري بهم بدي

30:27.409 --> 30:28.743
. از اين حرفِت رنجيده خاطر شدم

30:35.959 --> 30:39.295
گورِباباش ! اون داروييه که بدون نسخه فروخته ميشه ؛
مگه چقدر ميتونه توش ماده ي مخدر بکار رفته باشه ؟

30:48.931 --> 30:51.933
شايد بتوني يکم چايِ سنبل الطيب برام درست کني

30:52.142 --> 30:54.769
بايد يه هشت ؛ نُه ؛ ده تايي بسته اشو
. تويِ فنجون بندازي

30:56.939 --> 30:59.899
مثلا اون چاي چه غلطي ميکنه ؟ -
. مثل اين ميمونه که " واليوم " مصرف کرده باشي -

31:00.108 --> 31:03.152
. نميدونستم -
. هردوشون از يه خانواده ي دارويي هستن -

31:05.113 --> 31:08.115
درنتيجه بايد يه مقدار ماده ي جلوگيري
کننده از سرفه هم داشته باشه ديگه . . درسته ؟

31:09.910 --> 31:11.953
دربدترين حالتِ ممکن ؛ ديگه دستِکم
. بهت کمک ميکنه که بخوابي

31:14.289 --> 31:17.083
نظرت چيه ؟

31:17.292 --> 31:18.918
. چايِ سنبل الطيب

31:19.127 --> 31:20.795
. بايد بري فروشگاهِ غذايِ سالم

31:32.641 --> 31:35.184
پناه برخدا ؛ هنوز يادت ندادن که چطوري
از يه جفت انبردست استفاده کني ؟

31:36.603 --> 31:38.646
. اين جا خيلي بويِ کريسمس مياد

31:38.855 --> 31:40.648
. درسته

31:42.317 --> 31:44.151
. دِ يالا ديگه

31:45.612 --> 31:48.531
از طرفِ خانواده ي " روسو"ـه
. عکسِ سگِشون

31:48.740 --> 31:51.200
. غم انگيزه که بچه ندارن

31:59.001 --> 32:02.670
! خداي من
. از طرف اداره ي ساختمانه

32:02.879 --> 32:05.172
دارن حکم تعليق ساخت و سازي که براي خونه اي
. که دارم بازسازي ميکنم صادرکردنو لغو ميکنن

32:05.382 --> 32:07.216
. " اجازه داريد سريعا عملياتِ ساخت و ساز را شروع کنيد "

32:07.426 --> 32:10.886
توني " ؛ تو اين کارو کردي ؟ "
! اين بهترين هديه ي کريسمسيه که ميتونستم بگيرم

32:11.096 --> 32:14.473
پس بهتره اون دستگاهِ وکيومي که
. برات هديه گرفتمو پس بدم

32:15.892 --> 32:17.852
پس . . براي عيدِ کريسمس ؛
. . بجز  ميگو

32:18.061 --> 32:21.522
. به " دسانتو " گفتم که خوراکِ " شري استون " درست کنه . . -
. باشه . . خوبه -

32:21.732 --> 32:23.983
مطمئني ؟ آخه پارسال گفتي که
. خوراکِ " چري استون " سِفت بوده

32:24.192 --> 32:25.610
. پس بجاش " ليتل نکز " بگو درست کنه

32:25.819 --> 32:29.864
. مثل اينکه " اسکوروج " اينجا اومده

32:30.532 --> 32:33.618
. خب ؛ اينقدر بابت ليستِ غذا اذيتم نکن
. حالم بده

32:37.205 --> 32:39.749
. مايع ظرفشويي . . با بويِ ليمو

32:43.211 --> 32:45.546
. مثل خيار سردي

32:45.714 --> 32:47.423
مگه گفتم گرمَمِه ؟

32:47.633 --> 32:50.301
تو سينه ام ؛ به سمتِ بالاي ناي
. يه احساس خفقان و گرفتگي خاصي دارم

32:50.510 --> 32:52.470
خب ؛ تو که تازه براي
." آزمايشِ ساليانه ي پزشکي رفته بودي " فيل

32:53.805 --> 32:55.723
. درسته

32:56.350 --> 32:57.933
. . تصورشو بکن که " مري " و بچه ها

32:58.143 --> 33:00.061
بعداز از دست دادنِ " ويتو " ؛ . .
چه کريسمسيو دارن پشتِ سرميذارن ؟

33:00.270 --> 33:02.647
. خانواده ي " ديبلاس " هم همينطور

33:02.856 --> 33:04.148
سکته ي " کاترين " ؟

33:04.358 --> 33:06.359
ماجراي پارسال تو خونه ي مادرمو يادته ؟

33:06.568 --> 33:10.946
همون که " فرانچسکا اسپاتافورِه " چقدر زيبا
آهنگِ " شبِ کريسمس " رو تک خوني کرد ؟

33:11.156 --> 33:13.824
يادته " ويتو " هم با پيانو همراهيش ميکرد ؟

33:15.077 --> 33:17.536
. بايد برم سعي کنم ببينم ميتونم برينم

33:17.746 --> 33:20.623
وقتي آدم سکته ي قلبي ميکنه ؛
. . بدن پروتئين هاي خاصيو ترشح ميکنه

33:20.832 --> 33:22.958
که مثل نشانگرهايي عمل ميکنن که ما ميتونيم
. داخلِ خون رديابيشون کنيم

33:23.168 --> 33:24.585
اما داخل خونِ شما
. هيچ نوعي از اين پروتئين ها وجود نداره آقا

33:24.753 --> 33:26.504
پس ؛ قلبِش سالمِه ؟ -
. بله -

33:26.713 --> 33:28.297
. خداروشکر

33:28.507 --> 33:31.342
آقاي " ليوتاردو " ؛ بعضيا هستن که چندين ميليون دلار
. پول خرج ميکنن تا آخرش پزشک همچين تشخيصي براشون بده

33:31.551 --> 33:34.345
پس چه مرگمِه ؟ -
. بنظر من معده اتون باد داره -

33:34.554 --> 33:36.013
. هميشه ميگم پر از هوايِ داغه

33:36.223 --> 33:37.682
. داروخانه پايين سرسراس

33:37.891 --> 33:41.185
. بهتون يه مقدار داروي ضدترشحِ اسيد ميدن
. مراقب خودتون باشيد

33:41.937 --> 33:43.270
. عوضي متکبر

33:43.480 --> 33:46.607
. تو يه آدمِ ترسو و محافظه کاري
. اين ؛ چيزيه که هستي

34:00.205 --> 34:01.497
. خيلي ازت معذرت ميخوام

34:01.707 --> 34:03.332
. . يه زوجِ عوضي از " وال استريت " برگشتن

34:03.542 --> 34:06.043
تا يه نگاهي به اون فضايِ . .
. اطاق زيرشيرواني بندازن

35:01.516 --> 35:04.643
! دارم ميميرم . . قلبم -
! خداي من -

35:06.396 --> 35:08.439
. خيلي خب ؛ رسيديم ؛ رسيديم

35:08.648 --> 35:11.358
. چيزي نيست . . چيزي نيست
. چيزي نيست . . نگرانش نباش

35:11.526 --> 35:13.861
! کمک
! شوهرم

35:14.029 --> 35:15.362
! " فيل " -
! برانکارد -

35:15.530 --> 35:18.866
ميشه يه برانکارد برام بيارين ؟
! برانکارد

35:23.163 --> 35:26.207
يه بار اون دختره که کلاهِ بابانوئل
. سرش گذاشته رو کردَم

35:26.374 --> 35:30.044
اينقدر حواس پرت کن و سرگرم کننده بود
. که پشت سر هم شق شدگيمو ازدست ميدادم

35:30.253 --> 35:32.087
هي . . " توني " ؛
خبرو شنيدي ؟

35:32.297 --> 35:35.382
فيل ليوتاردو " ؛ سکته ي قلبي کرده ؛ "
. ظاهرا شدتش هم خيلي زياد بوده

35:35.592 --> 35:39.136
! چه باحال
. پس واقعي بابانوئلي وجود داره که آرزوهاي آدمو برآورده کنه

35:39.346 --> 35:43.390
. تو بخش مراقبت هاي ويژه ي بروکلين بستريه
. حال و اوضاعش چندان خوب بنظر نميرسه

35:43.600 --> 35:45.309
. عزيزم . . واسه همه نوشيدني بيار

35:45.519 --> 35:49.188
و يه نوشابه ي گازدار هم
. واسه اين پيام آورمون

35:49.397 --> 35:51.482
بابتِ اين اتفاق خوشحالي " توني " ؟

35:51.691 --> 35:54.401
چرا نباشم ؟
. مرتيکه فقط مايه ي آزارمِه

35:54.569 --> 35:57.613
گرچه قابل کنترله . . هان ؟
. . شيطوني که ميشناسي

35:57.823 --> 35:59.448
بعدازاون درگيري اي که تو خونه ي
کارماين کوچيکِ"ـه درست کرد ؟ "

36:03.161 --> 36:05.120
کورادو " ؛ چيزي نميخوري ؟ "

36:05.330 --> 36:07.081
. ميتوني خوراکِ بوقلمون درست کني

36:07.249 --> 36:09.875
اونم براي کريسمس ؟
. احمق عوضي

36:12.921 --> 36:14.505
. " ملاقاتي براي آقاي " سوپرانو

36:18.260 --> 36:20.761
! " بابي "

36:27.519 --> 36:29.728
هيچ کدوم از شماها هست که بدونه
باکالا " چيه ؟ "

36:29.938 --> 36:31.564
. البته که نميدونيد

36:31.773 --> 36:33.691
. خب ؛ ماهي شورِه ديگه

36:33.900 --> 36:36.151
. ماها روش غذاخوردنو به دنيا ياد داديم

36:36.361 --> 36:39.280
. " بشين " جونيور

36:45.579 --> 36:47.413
. سالِ نو مبارک

36:47.622 --> 36:49.290
بويِ شاشو که اينجا پيچيده حِس ميکني ؟

36:49.457 --> 36:51.458
. خيلي نميمونم

36:53.044 --> 36:54.962
. فقط خواستم بهت بگم که بايد اينو پيشِ خودت نگه داري

36:55.130 --> 36:58.674
اين چيه ؟ -
اينو به " بِپ " دادي که برام بفرسته ؛ يادته ؟ -

36:58.884 --> 37:01.594
بهش گفتي پست کنه ؟
روش نوشته " کريسمس مبارک " ؟

37:03.763 --> 37:05.055
. اين که هديه اس

37:05.265 --> 37:07.850
يه هديه ي کوچيکِه ؛
. واسه تو ؛ " کارن " و بچه ها

37:09.227 --> 37:10.769
. کار درستي نيست

37:10.979 --> 37:13.647
يعني ؛ روراست بگم ؛ بعدازاتفاقي که
. براي " توني " افتاد اصلا نبايد اينجا باشم

37:13.857 --> 37:15.900
هنوز رئيسه . . هان ؟

37:16.109 --> 37:18.736
. جونيور " ؛ تو بهش شليک کردي "

37:18.945 --> 37:21.155
. درسته ؛ اما موضوع به اين سادگيا هم نيست

37:21.323 --> 37:23.324
. من چندتا چيز ميدونم که تو ازشون اطلاع نداري

37:23.491 --> 37:25.492
مثل اينکه شايد
. دستِ تنها نبودم

37:25.702 --> 37:27.661
جونيور " ؛ " جان اف کندي " ؛ "
. چهل سال پيش ترور شده

37:27.871 --> 37:30.122
. فقط همين قدر بيشتر درباره اش حرف نميزنم

37:32.125 --> 37:34.126
اون يارو رو ميبيني که اونجا نشسته ؟

37:34.336 --> 37:38.255
. وکيلِه
. ميخوام پرونده امو به جريان بندازم

37:38.465 --> 37:41.342
. ببين ؛ بايد برم

37:41.509 --> 37:43.177
اسنک ميخوري ؟
يا نوشابه ؟

37:43.345 --> 37:44.929
آخه اين چه وضعِشِه ؟
. تو که تازه رسيدي اينجا

37:46.473 --> 37:49.016
. سالِ نو مبارک

38:06.534 --> 38:08.243
. بگيرش

38:08.453 --> 38:10.245
امروز من به تو کمک ميکنم ؛
. اميدوارم يه روزي هم تو جبران کني

38:10.455 --> 38:13.207
بعدش شوهرِه ميگه ؛
. " من که با تو حرف نميزدم "

38:35.814 --> 38:37.398
ميشناسيش ؟

38:37.607 --> 38:40.609
آهان . . درسته ؛
. . تو باهاش بودي

38:40.819 --> 38:43.237
چطور پيش رفت ؟ -
. مجبور شدم موقتا بذارمش کنار تا بعد ببينم چي ميشه -

38:46.074 --> 38:49.743
صحيح ؛ اون زنِه ؛ يکي از دوستاي " کايشا"س ؛
. همون سياهپوسته که اون روز داشتم برات تعريف ميکردم

38:52.330 --> 38:55.708
داشت ازم ميپرسيد که واسه تولدِ " کايشا " ؛
. چه هديه اي براش بگيره

38:57.669 --> 38:59.712
تو چي جوابِشو دادي ؟

38:59.921 --> 39:01.755
. " مجموعه آهنگ هاي " لوتر وندروس

39:53.641 --> 39:55.142
ميدوني چي جالبه ؟

39:55.310 --> 39:57.811
چي ؟

39:58.021 --> 40:01.982
. . اينکه ما ؛ تونستيم دوباره مواد مصرف کنيم

40:02.192 --> 40:04.610
. و با زندگيامون ممزوجِش کنيم . .

40:04.819 --> 40:07.321
. درسته

40:07.530 --> 40:10.783
. . با کارامون

40:10.992 --> 40:12.826
. . با زندگي اجتماعيمون

40:15.371 --> 40:18.999
. اما همچنان بر زندگيمون تسلط داريم . .

40:19.167 --> 40:21.418
. کارِ آسوني نيست

40:21.628 --> 40:23.837
. اما خيلي جالبه

40:37.977 --> 40:40.229
اولا که ؛
. از سرنگ براي مصرف استفاده نميکنيم

40:52.408 --> 40:54.660
. احتمالا بايد به " توني " بگم که باهمديگه ميخوابيم

41:02.919 --> 41:05.129
چي ؟

41:05.338 --> 41:07.548
. ديگه که اونکارو نميکنيم

41:07.715 --> 41:10.092
. همين الانشم بهم مشکوک شده

41:11.553 --> 41:13.762
ديگه کم کم شروع ميکنه به گشتن
. و پيدا کردنِ جوابِ سئوال هاش

41:13.972 --> 41:16.140
وقتي متوجه بشه که ما تو جلسه ي
. .  معتادين بي نام ونشان همديگه رو ديديم

41:16.349 --> 41:19.059
. . ممکنه بهم شک کنه که دوباره دارم مواد ميزنم . .

41:25.066 --> 41:27.276
. و اونوقته که همه چي خراب ميشه . .

41:58.600 --> 41:59.933
. اينم از رئيسمون

42:00.101 --> 42:01.351
کدوم گوري بودي ؟

42:01.561 --> 42:03.103
شنيدي که " فيل " عمل جراحي داره ؟

42:03.271 --> 42:05.606
آئورتِش تنگ شده ؛
. وضعيتِ سلامتيش افتضاحه

42:05.773 --> 42:07.441
. بايد يه سر به پزشکِ پام بزنم

42:07.609 --> 42:09.484
. . تي " ؛ "

42:09.694 --> 42:11.737
. يه چيزي هست که بايس بهت بگم . .

42:20.705 --> 42:22.456
. . اون دلال معاملات ملکي بود -
خب ؟ -

42:22.624 --> 42:24.458
. يه چندوقتيه باهاش سکس داشتم . .

42:29.297 --> 42:31.882
. ديدي ؛ ميدونستم که يه خبرايي هست

42:34.052 --> 42:35.636
خب چرا بهم دروغ گفتي ؟

42:35.845 --> 42:37.971
آخه مطمئن نبودم که رابطتون
. . چه سرانجامي پيدا ميکنه

42:38.181 --> 42:39.973
. تا وقتي که خودت همه چيو برام روشن کردي . .

42:40.183 --> 42:42.392
احمقانه اس . . درسته ؟

42:42.602 --> 42:45.354
موضوع اينه که
. . ميخوام مثل هميشه

42:45.563 --> 42:48.232
. هيچ چيز مخفي اي بينمون وجود نداشته باشه . .

42:48.441 --> 42:50.067
. اصلا برام مهم نيست

42:50.276 --> 42:52.945
. هر کاري ميخواي باهاش بکن

42:57.492 --> 42:59.409
. اين جايزه امِه -
! جايزه ات -

42:59.619 --> 43:00.994
. جايزه ي اينکه به زنم خيانت نکردم

43:01.162 --> 43:04.498
آخه از روشِ هميشگيم استفاده نکردم ؛
. . و جلوي خودمو گرفتم تا رابطه ي نامشروع با يه زنِ

43:04.666 --> 43:07.209
. . خيلي جذاب . .

43:07.418 --> 43:10.337
و خوشگل و . .
. . باهوش نداشته باشم

43:10.546 --> 43:13.674
بخاطر اينکه " کارملا " يه عالمه ازم پرستاري
. و مراقبت کرد و منم اينکارو کردم

43:13.883 --> 43:16.009
. . و بعدش برادرزاده ي کُسکِشَم

43:16.177 --> 43:17.678
! با کيرِش مستقيم رفت تو جايزه ام . .

43:17.845 --> 43:19.596
. اونم مردي که هر روز بايد چشمم بهش بيفته

43:21.015 --> 43:22.849
. اين ؛ جايزه ي منه

43:23.017 --> 43:24.685
. روراست بگم ؛ دلگرم شدم

43:24.852 --> 43:27.020
. دوباره اين معما بازياتو شروع کردي

43:27.188 --> 43:30.274
اينجا نشستم
. . و از پايانِ داستاني وحشت دارم که

43:30.483 --> 43:31.775
شاملِ تو باشه که . .
. . ناگهان از خشم جوش بياري

43:31.985 --> 43:35.195
و رفتار خشونت باري . .
. نسبت به برادرزاده ات داشته باشي

43:35.405 --> 43:37.281
خب ؛ غافلگيري هاي کريسمس
. هنوز تموم نشده

43:37.490 --> 43:38.991
. . وقتي از ماجراي تيراندازي جون سالم بدربردي

43:39.200 --> 43:41.451
به اين احساس رسيدي که . .
. هر روز که زنده اي ؛ يه هديه اس

43:41.661 --> 43:43.829
خب ؛ اين وضعيتِ الانم
. نتيجه ي تبعي همون احساسِه

43:44.414 --> 43:46.331
چي چي ؟

43:46.541 --> 43:50.085
مجبور نيستي تمام بشقاب هاي
. رشته فرنگيو بخوري و تموم کني

43:50.295 --> 43:52.838
. مجبور نيستي هر زني که باهاش آشنا ميشيو بکُني

43:57.844 --> 44:01.555
ميدوني اين اواخر متوجه چه چيزي شدم ؟

44:01.764 --> 44:04.516
اين که زنايي که اين اواخر باهاشون آشنا ميشم ؛
. يه جورايي همه مثل هم هستن

44:04.726 --> 44:07.936
پوستِ تيره ؛
. . باهوش

44:08.146 --> 44:10.689
. يکم دنبال پول هستن

44:10.898 --> 44:14.901
. . مثلا خودت و " گلوريا " ؛

44:15.069 --> 44:17.070
. " و يه زنه اي به اسم " اشکانوزي . .

44:19.532 --> 44:20.824
حالا . . بگو ببينم ؛ داستانِش چيه ؟

44:21.034 --> 44:22.909
بنظر خودت موضوع چيه ؟

44:29.208 --> 44:31.376
. . خب

44:31.586 --> 44:33.545
احتمالا همون دليليه که هنوزم اينجا ميام ؛

44:33.755 --> 44:35.922
. . تا باهات وقت بگذرونم . .

44:36.132 --> 44:38.717
بخاطر اينکه لااقل درموضوع روان درماني
. هيچ چيزي تو وجودم تغيير نکرده

45:23.971 --> 45:25.972
توني " ؟ "
. " آدماي " اف.بي.آي " بيرونن . . " هريس

45:26.182 --> 45:28.600
ميگه ميخواد بدوني که
. اومده اينجا و داره ساندويچ ميخوره

45:41.280 --> 45:42.739
موضوع چيه ؟
سوسِ مايونوزِش کمِه ؟

45:42.949 --> 45:44.741
توني " . . چطوري ؟ "

45:44.951 --> 45:48.161
خوبم ؛ حالا بگو ببينم ؛
جنگتون با تروريسم به کجاها کِشيده ؟

45:48.329 --> 45:51.790
کريسمس هميشه اين پتانسيلو داره
. که فصلِ شلوغي براي حرفه ي ما باشه

45:52.625 --> 45:55.085
پس . . " فيل ليوتاردو " هم کله پا شد هان ؟
ميگن شريان قلبِش مسدود شده ؟

45:55.294 --> 45:58.338
. بخدا قسم من هيچ ارتباطي باهاش ندارم

45:58.506 --> 46:00.924
. . فقط واسه اينکه بدوني ميگم

46:01.134 --> 46:03.301
هنوزم با چندتا از مامورايي که . .
. تو بخش " او.سي " کار ميکنن درتماسم

46:03.511 --> 46:06.012
از رويِ شنيده هام بايد بهت بگم که درحالِ حاضر
. تو منطقه ي " بروکلين " ؛ محبوبيتِ چنداني نداري

46:06.180 --> 46:08.515
حالا . . ديگه چه خبراي جديدي داري . . هان ؟

46:08.683 --> 46:11.059
اينکه ممکنه جونِ يکي از آدمايي که
. خيلي بهت نزديکه درخطر باشه

46:11.269 --> 46:13.353
جدي ؟

46:13.521 --> 46:15.689
کسِ خاصي مدِ نظرتِه ؟

46:15.857 --> 46:19.693
تنها چيزي که ميدونن اينه که اين که چه کسي باشه
. در بالاترين سطوحِ مافيا تحتِ بحث و بررسيه

46:27.994 --> 46:31.288
. ممنون -
. کريسمسِه ديگه -

46:49.223 --> 46:51.016
چي ؟
ميخواي برات به دکتر زنگ بزنم ؟

46:51.225 --> 46:54.060
تشنجِ پامو يادته ؟
. ممکنه خطرناک باشه

46:54.228 --> 46:55.604
خب ؛ پس واسه چي به من زنگ زدي ؟

46:55.813 --> 46:58.064
. فقط براي اينکه يه سلامي بهت کرده باشم -
اما . . حالت که خوبه ؟ -

46:58.232 --> 47:00.734
. آره
. بعدا ميبينمت

47:03.070 --> 47:04.488
. يه دونه  خوراکِ " کوآترو فورماجي " برام بيار

47:04.697 --> 47:06.406
. هروقت شد مهم نيست
. بيدارم کن

47:06.574 --> 47:08.492
. باشه

47:18.794 --> 47:20.170
. . داشتيم درباره ي بهتر شدنت

47:20.379 --> 47:22.380
و همينطور رابطه ات . .
. با جرايم سازمان يافته حرف ميزديم

47:22.590 --> 47:24.799
. . اينکه قسم خوردم

47:25.009 --> 47:26.760
. اونم يه قسمِ مقدس . .

47:26.969 --> 47:31.264
پس ؛ اين يه افسانه ي محلي نيست ؟ -
. نه ؛ با چاقو و بريدن و خون و تقدس همراهه -

47:31.432 --> 47:35.101
بايد با چاقو دستِتو ببُري تا خون بياد و . . ؛
. راستش عملا نبايد اين چيزا رو برات تعريف کنم

47:38.648 --> 47:40.982
. . نظام عملياتي جوريه که

47:41.192 --> 47:43.568
هرگز نميتونم . .
. به سطوح بالاي قدرت دست پيدا کنم

47:43.778 --> 47:45.779
. خب ؛ منم تو کارم همين مشکلو دارم
. سخته که آدم به اون بالابالاها برسه

47:47.323 --> 47:50.367
بيشتر به هوشياري گروهي
. به عنوان قدرتِ برتر نگاه ميکنم

47:50.576 --> 47:55.038
به خودم گفتم که اون سوگند مقدس
. قدرتِ برترم خواهد بود

47:55.248 --> 47:56.790
. که همون سوگند ؛ منبع نيروم خواهد بود

47:56.999 --> 47:58.833
اون قانون ؛
. اون سوگندِ سرباز رو ميگم

47:59.043 --> 48:01.461
. متوجهم -
. . اما مشکل اينجاس که -

48:01.671 --> 48:04.631
. ديگه کسي به اون قانون احترام نميذاره . .
. نه " توني " و نه هيچ کسِ ديگه اي

48:04.840 --> 48:07.551
. پس نااميدت کردن

48:10.513 --> 48:13.890
. هرچي . . دوباره به اينجا رسيدم

48:14.100 --> 48:16.309
. از مواد مخدر استفاده ميکني -
. درسته -

48:22.817 --> 48:24.150
ببينم ؛ داري باهام بهم ميزني ؟

48:28.614 --> 48:30.407
. نه

48:41.294 --> 48:43.086
بنظرت بايد جلسه بريم ؟

48:45.131 --> 48:47.549
. نميدونم

48:47.758 --> 48:49.676
ميخواي چيکار کني ؟

48:52.221 --> 48:54.639
يه جلسه رو ميشناسم که
. تا نيم ساعتِ ديگه تو " گلن ريج " برگذار ميشه

49:27.673 --> 49:29.507
با يه ماشين بريم ؟

49:30.718 --> 49:32.469
. تو جلو برو منم دنبالت ميام

49:45.232 --> 49:46.858
. بايد قبل از اينکه بياي زنگ ميزدي

50:00.081 --> 50:02.999
جان " حالِش چطوره ؟  "

50:03.209 --> 50:04.542
عجب هديه ي کريسمسي نصيبمون شد ؛ هان ؟

50:07.672 --> 50:09.881
. صبح ميبينمت

50:13.761 --> 50:15.345
. بعدا ميبينمت
. صبح ميام ملاقاتِت

50:15.554 --> 50:17.764
. خدا دوستت داره

50:35.366 --> 50:38.660
بالاخره يه کاري کردم که مجبور شي
. بياي " بروکلين " ؛ کيرخور

50:47.128 --> 50:49.003
. گوش کن ببين چي ميگم

51:00.808 --> 51:03.226
. . هرگز اينو به هيچ کس نگفتم

51:03.436 --> 51:07.897
. . اما وقتي تو کُما بودم . .

51:10.985 --> 51:12.819
. يه اتفاقي برام افتاد . . .

51:14.321 --> 51:16.448
. . يه جايي رفتم

51:18.993 --> 51:22.996
يعني فکر ميکنم يه جايي رفتم ؛ اما اينو ميدونم
. که ديگه هرگز نميخوام اونجا برگردم

51:24.832 --> 51:26.875
. شايدم بدوني که دارم درباره ي چي حرف ميزنم

51:35.509 --> 51:37.510
باورکن ؛
. . هيچکس تاحالا تو بستر مرگ دراز نکِشيده

51:37.720 --> 51:39.721
درحاليکه اين آروزو رو داشته باشه که کاشکي شغل هاي
.  بدون حاضر شدن اما پول گرفتن بيشتريو بالاميکِشيد

51:45.394 --> 51:47.187
. حالا . . خوب استراحت کن

51:49.315 --> 51:51.691
. خودتو جمع و جور کن

51:51.901 --> 51:54.569
. و از اين بيمارستان لعنتي بيرون بيا

51:54.779 --> 51:58.364
اما ؛ وقتي بيرون اومدي ؛
. . روي نوه هات

51:58.532 --> 52:01.201
. و کارا و چيزاي خوب خوب تمرکز کن . .

52:01.410 --> 52:04.370
. . ميتونيم همه چي داشته باشيم " فيل " ؛

52:04.580 --> 52:06.331
. يه عالمه براي همه هست . .

52:11.712 --> 52:13.963
. حالا ؛ گريه نکن

52:22.890 --> 52:24.349
. بايد بذاريم بخوابه

52:29.063 --> 52:30.688
بايد اين طوري همديگه رو ديدنو متوقف کنيم ؛
درست ميگم ؟

53:00.427 --> 53:03.054
. " سلام " جورج
. کارملا سوپرانو " هستم "

53:03.264 --> 53:06.391
گوش کن ؛ ميخوام زودتر سقفِ خونه رو تموم کني ؛
بايد سنگ هاي پوشاننده ي سقف رو سفارش بدي ؟

53:08.435 --> 53:10.061
کارملا " ؛ سوسِ کوکتيل داري ؟ "

53:10.271 --> 53:11.646
. تو يخچالِه . . طبقه ي بالايي

53:13.107 --> 53:16.442
! " باب کراچيت "
! آبميوه رو رَد کن بياد اينجا ببينم

53:16.610 --> 53:20.405
. . سِتِ هديه ي مخصوصِ . . -
! گفتم که ربطي به تو نداره -

53:20.614 --> 53:22.657
! من مربوطِش ميکنم

53:24.285 --> 53:27.620
. سوفيا " ؛ بيا کمک کن عزيزم "

53:32.585 --> 53:35.253
. يا مسيح . . چه همه هديه اينجاس

53:35.462 --> 53:36.963
مطمئني که کافيه ؟

53:37.131 --> 53:38.840
کانالِ " دابليو.اِي.بي.سي"ـو يادته ؛
وقتي بچه بودي ؟

53:39.049 --> 53:40.466
. . بهت ميگفتن که بابانوئل کجاس

53:40.676 --> 53:42.802
و ميگفتن که دارن با رادارِ ارتش . .
رَدگيريش ميکنن ؟

53:46.140 --> 53:48.808
ببينم ؛ ميخواي همه ي اون يخها رو بخوري ؟

53:53.022 --> 53:55.899
. به سلامتي آمريکا -
. به سلامتي آمريکا -

53:56.108 --> 53:57.984
. به سلامتي آمريکا

53:58.152 --> 54:00.445
. سلام

54:00.654 --> 54:03.281
. همگي . . اين " بلانکا"س
. بلانکا " . . مامانم "

54:03.490 --> 54:04.866
. بابام -
. سلام -

54:05.075 --> 54:07.160
. اين " هکتورِ"ه
. سلام کن عزيزم

54:07.369 --> 54:10.496
. " سلام " هکتور
. چشاشو نيگا

54:12.124 --> 54:14.584
. تو خونه خيلي خجالتي نيست

54:14.793 --> 54:17.211
. چه گردنبندِ قشنگي

54:17.421 --> 54:19.923
. آنتوني " بهم هديه داده "

54:20.132 --> 54:21.633
واقعا ؟

54:26.388 --> 54:29.223
! هکتور " ؛ نه عزيزم "
. اون هديه ها مالِ تو نيستن

54:29.391 --> 54:31.434
. عيب نداره
. حواسم بهش هست

54:31.644 --> 54:34.187
. هي . . بيا اينجا
. بيا اينجا

54:35.022 --> 54:36.856
کي قراره بعدا بياد . . هان ؟

54:37.024 --> 54:39.692
! بابانوئل -
بابانوئل قراره بياد . . هان ؟ -

54:39.902 --> 54:42.612
! کارملا " . . " مِدو"ـه " -
. بهش بگو به قولم عمل کردم -

54:42.821 --> 54:44.989
کلاهي که از پاريس برام هديه آورديو
. سرم گذاشتم

54:45.199 --> 54:48.201
ببخشيد ؛
. دخترم از " کاليفرنيا " تماس گرفته

54:58.545 --> 55:00.922
. . دختره ده سال ازش بزرگتره

55:01.131 --> 55:03.216
. تازه " پورتوريکو"يي هم هست . . .

55:03.384 --> 55:06.135
. شايدم اهلِ " دومنيکن " باشه

55:07.680 --> 55:10.014
. لااقل کاتوليکِه

55:11.225 --> 55:12.600
چرا اونطوري نيگام ميکني ؟

55:12.810 --> 55:14.435
خودت بودي که وقتي اونجا فرستاديمش
. يه عالمه ذوق کرده بودي

55:14.645 --> 55:16.062
کارملا " ؛ دخترت ميگه ؛ "

55:16.271 --> 55:18.356
داري يه عالمه پولِ قبضِ تلفن همراه . .
. گردنِش ميندازي

55:21.026 --> 55:23.695
. گردنبندِ قشنگيه
از کجا خريديش ؟

55:23.904 --> 55:26.906
. از پاساژ -
. بايد بهم ميگفتي -

55:27.116 --> 55:29.826
. يه آشنايي دارم -
. منم شغل دارم -

55:32.079 --> 55:34.747
دوشيزه ي عزيزم ؛
. . شايد خودتون از قبل مشاهده کرده باشيد

55:34.915 --> 55:39.711
. که جونِ آدم ؛ تو " کازابلانکا " خيلي ارزونِه . .
. شب بخير دوشيزه

55:39.920 --> 55:42.588
. باشه عزيزم
. منم دوستِت دارم

55:46.301 --> 55:48.011
. کريسمس مبارک عزيزم

55:50.556 --> 55:52.557
آره ؛ همه اينجاييم ؛
. مثل هميشه

55:52.766 --> 55:54.600
! بابي کوچيکِ"ـه بيا اينجا و غذا بخور "

55:56.437 --> 55:58.855
يکم شراب ميخواي ؟

55:59.064 --> 56:00.481
. عمه " بارب " بعدا مياد

56:00.691 --> 56:02.692
. عمو " تام " هم کار داشت

56:03.902 --> 56:06.821
. باشه . . عزيزم

56:07.031 --> 56:08.364
. منم دلم برات تنگ شده

56:10.409 --> 56:12.118
. کريسمس مبارک

56:14.204 --> 56:15.872
سلاممو به " فين " برسون . . باشه ؟

56:28.302 --> 56:29.635
. خونه ي باشکوهي داريد

56:29.803 --> 56:31.637
. متشکرم

56:35.309 --> 56:37.018
. واقعا همينطوره

56:37.019 --> 57:39.519
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
