WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:43.187 --> 01:45.480
داشتي مسخره ام ميکردي هان ؟ . . .

01:45.647 --> 01:47.815
اينجا چه خبره ؟

01:47.983 --> 01:50.610
امروز يه سر تا " بلاک باستر " رفتم
. . تا فيلمِ " مردِ سيندرلايي " رو اجاره کنم

01:50.778 --> 01:53.237
و فکر ميکني متوجه چه چيزي شدم ؟ -
اين که هنوزم يه فيلمِ کلاسيکِه ؟ -

01:53.405 --> 01:55.698
فهميدم که پسرمون ؛
. . اين جنابِ آقاي دروغگو

01:55.866 --> 01:58.659
. الان سه هفته اس که ازاونجا اخراج شده . .

01:58.827 --> 02:00.828
از " بلاک باستر " ؟
چطور باعث شدي اخراج بشي ؟

02:00.996 --> 02:03.539
. مديرهاشون مثل ميمون ميمونن

02:03.707 --> 02:06.876
اقلام تبليغاتيو از فروشگاه برميداشته
. و اونا رو فروخته . . پوستر . . آدم -الکي

02:07.044 --> 02:10.046
! آدمکِ تبليغاتي
. اين حرفا همه اش چرنده

02:10.214 --> 02:11.756
بيشتر اون وسايل
. بهرحال دور ريخته ميشدن

02:11.924 --> 02:13.883
. سياست فروشگاه کاملا روشن و واضح بوده

02:14.051 --> 02:16.427
خب ؛ شايد من آدميم که
. به محيط زيست اهميت ميده

02:16.595 --> 02:18.930
ببينم ؛ همچين چيزي تاحالا به فکرتون رسيده ؟
. . " والاس و گروميت "

02:19.097 --> 02:22.433
آخه فکرشو بکنين . . اون آدمک دستِکم 22 کيلو
وزنش بود . . ميدونين براي درست کردنش چندتا
درختو کُشتن ؟

02:22.601 --> 02:24.018
بعدش با اين وجود ؛ آخرش ميندازنش
. تو سطلِ آشغال

02:24.186 --> 02:26.896
ببينم ؛ يه شب ميشه بيام خونه و
اينطوري جنگ و دعوا نباشه ؟

02:27.064 --> 02:28.481
. . هميشه بهم ميگين مثل تاجر فکر کنم

02:28.649 --> 02:30.691
بااينحال ؛ هروقت اينکارو ميکنم . .
. يه ايرادي از توش درميارين

02:30.859 --> 02:33.569
وقتي تو دبيرستان ؛ از راه انداختنِ مهموني
. واسه بچه ها پول درمياوردم ميگفتين اشتباهه

02:33.737 --> 02:34.946
. حالا هم اين ماجرا -
ميدوني نظرم چيه ؟ -

02:35.113 --> 02:38.825
تمام روزايي که ديرميرفتي مدرسه و زنگ ميزدي
. ميگفتي مريضي ؛ بايد با چوب ميزدمت

02:38.992 --> 02:41.244
بدترين جاش اينه که
. اصلا برات اهميتي نداره

02:41.411 --> 02:44.914
چيه  . . يعني بايد به " بلاک باستر " اهميت بدم ؟
! يه مشت عقب افتاده ي مذهبي عوضي

02:45.082 --> 02:46.999
بهرحال پولي که بهم دستمزد ميدن
. براي مخارجم کفايت نميکنه

02:47.167 --> 02:50.419
! چرا نميکنه ؟
! تو خونه زندگي ميکني ! ما غذاتو ميديم

02:50.587 --> 02:52.129
يعني شما حق داريد زندگي اجتماعي داشته باشيد
اما من همچين حقي ندارم ؟

02:52.297 --> 02:54.924
ميدونين اگه آدم بخواد پاشو تويِ يه کلوبِ آدم وار
تو " نيويورک " بذاره . . چقدر خرج داره  ؟

02:55.092 --> 02:58.719
هربطري شامپاين 500 دلار هزينه داره ؛
. تازه ؛ لااقل بايد دوتا بطري بخري

02:58.887 --> 03:02.557
يعني تو شبي 1000 دلار
براي شامپاين هزينه ميکني ؟

03:04.434 --> 03:06.185
. نه . . هرشب که نه

03:06.353 --> 03:08.896
خيلي خب . . خيلي کم پيش اومده اينکارو کرده باشم ؛
. . و خب . . " هرنان " و بقيه ي بچه ها

03:09.064 --> 03:10.857
. نوبتي پولِ کلابو حساب ميکنيم . . .

03:11.024 --> 03:13.776
هرنان " ؟ ببينم ؛ اونوقت اون دختره اي که وقتي با  "
ماشينش چپ کرد ؛ بهش زد و فلجش کردم اونجاس ؟

03:13.944 --> 03:16.779
ببينم ؛ اون دختره هم تو ويلچرش مياد اونجا
همراهتون شامپاين بخوره ؟

03:16.947 --> 03:18.823
. تصادف تقصير " هرنان " نبود

03:18.991 --> 03:20.950
قراره پدر و مادرش ؛ يه پول دست و حسابي
. . به خانواده اش غرامت بدن

03:21.118 --> 03:22.493
. آخه باباش تو مجله ي " فوربز " کار ميکنه . .

03:22.661 --> 03:24.495
! پناه بر خدا

03:24.663 --> 03:26.622
اگه شنيدنش حالتونو بهتر ميکنه ؛ خب
. . اين چند روز . . داشتم دنبال کار ميگشتم

03:26.790 --> 03:28.457
! هر روز تو اينترنت دنبال کار ميگشتم . .

03:29.626 --> 03:31.460
! يا مسيح
. آدم حتي نميتونه باهاش حرف بزنه

03:31.628 --> 03:34.255
شوخيت گرفته ؟
. تازه بايد پاشم ماچ کني

03:34.423 --> 03:36.591
بخاطر اينکه وقتي داشتي بزرگ ميشدي ؛
. . اگه بخاطر مادرت نبود

03:36.758 --> 03:39.010
همون وقت که بچه بودي ؛ با مشت ميکوبيدم
. تو دهنت و همه ي دندوناتو خرد ميکردم

03:53.692 --> 03:55.234
. خوابم نميره

03:55.402 --> 03:57.486
. " اِي.جي " -
کسي زنگ زده ؟ -

03:57.654 --> 04:00.990
موضوع فقط اين نيست که
. . حقيقتو منکر ميشه

04:01.158 --> 04:04.535
اينگار بدجوري بي حس و توجه شده ؛
. اين وضعيت بدجوري نااميد و دلسردم ميکنه

04:04.703 --> 04:08.080
. موضوع اينه که لوسِه . . فقط همين
. زيادي هرچي خواسته براش فراهم کرديم

04:08.248 --> 04:10.833
اين چه حرفيه . . يه عالمه بچه ي خاص و پولدار ديگه هم
. همکلاسيش بودن

04:11.001 --> 04:14.462
بيشترشون هم اين روزا واردِ کالجِ " آيوي ليگ " شدن
. و خيلي خوب دارن به زندگي ادامه ميدن

04:14.630 --> 04:16.297
. نه . . يه مشکل داخلي داره

04:16.465 --> 04:18.466
مثل اينکه تو اعماق وجودش ؛ به همه چيز و همه کس
. ميگه برن گم شن و گور باباشون

04:18.634 --> 04:20.343
. نميدونم چه دليلي داره

04:20.510 --> 04:23.554
يادته تو جشن بلوغش تو کليسا ؛
يه دفعه اي دراومد و گفت که خدا وجود نداره ؟

04:23.722 --> 04:24.972
. حالا شايد يه کاري کرد غافلگير بشيم

04:25.140 --> 04:27.767
مثل اينکه وقتي ميخواي بخوابي
حسابي خوشبين ميشي . . هان ؟

04:33.398 --> 04:36.525
ديدم چراغ روشنه اومدم . . ميتونم بيام تو ؟ -
. حتما عزيزم -

04:42.282 --> 04:44.867
. " دارم ميرم " کاليفرنيا
. البته نميدونم تا چند وقت قراره اونجا بمونم

04:45.035 --> 04:46.827
کاليفرنيا " ؟ "
داري درباره ي چي حرف ميزني ؟

04:46.995 --> 04:48.955
فين " ؛ اون يک سالو مرخصي گرفت "
. . و البته خيلي برام خوب بود

04:49.122 --> 04:50.873
بخاطر اينکه وقتي پدر آسيب ديد . .
. پيشم بود و بهم دلداري ميداد

04:51.041 --> 04:54.919
اما حالا . . دوباره داره برميگرده دانشکده ي
. دندان پزشکي ؛ منم ميخوام باهاش باشم

04:55.087 --> 04:57.380
. فکر ميکردم شمادوتا باهمديگه مشکل دارين

04:57.547 --> 05:00.049
. من هيچ وقت همچين حرفي نزدم

05:02.886 --> 05:05.721
هنوز تصميم قطعي نگرفتم که آيا ميخوام
. حقوق بخونم يا پزشکي

05:05.889 --> 05:08.182
. هردوشون انتخاب هاي خيلي خوبي هستن که دارم

05:08.350 --> 05:10.351
. اين چيزيه که بهش مشکل کلاس بالا ميگيم

05:10.519 --> 05:12.019
باباش گفت که ميتونه
. . يه کار تو آزمايشگاهِ

05:12.187 --> 05:14.230
دانشگاهِ " يو.سي.ال.اي " برام بگيره ؛ . .
. خودشم اونجا جراحي دهان تدريس ميکنه

05:14.398 --> 05:15.982
يعني ميخوام بگم . . اگه تصميم بگيرم که
. . پزشکي بخونم

05:16.149 --> 05:18.234
وجود همچين سابقه اي ؛ تو تقاضانامه ام
. خيلي به کارم مياد

05:18.402 --> 05:21.946
پس منظور اصليت اينه که خلاصه
. داري دنبال اين مرتيکه " کاليفرنيا " ميري

05:23.573 --> 05:26.659
مِدو " ؛ ساعت 1.30 صبح پاشدي اومدي اينجا
. . و يهويي بي مقدمه داري همچين خبري بهمون ميدي

05:26.827 --> 05:29.286
ديگه ببخشمون اگه يه مقدار براي هضمِ . .
. همچين خبري زمان لازم داريم

05:29.454 --> 05:32.581
. . بايد بليط هواپيمامو رزِرو کنم -
حالا براي کريسمس که برميگردي ؟ -

05:33.625 --> 05:36.293
. نميدونم
خواهشا فشار نيارين ديگه . . باشه ؟

06:03.488 --> 06:06.615
درمورد تعداد سهمت براي پروژه ي ساحلي
. . و شغل هايي که نياز به سرکار اومدن ندارن

06:06.783 --> 06:09.285
با اتحاديه صحبت کردم ؛ منتها ديگه نميتونيم . .
. پنج شغلي بدون حضوري که صحبت کرديمو بهت بديم

06:09.953 --> 06:13.122
بايستي عقب گرد کني ؛ نيازي نيست يادآوري کنم
. که سهمِ خودم هم يه عالمه کم شده

06:13.290 --> 06:15.541
اين روزا ؛ بيشتر از هر زمان ديگه اي ؛
. . رئيس بزرگا براي اينکه

06:15.709 --> 06:17.460
يه شغلي که نياز به حضور در محل نداشته باشه
. . بهشون بدم چشم اميد دارن

06:17.627 --> 06:21.630
. ميدوني ؛ بخاطر بيمه ي درماني اي که روشون هست . . -
. دوا و درمان اين روزا خيلي هزينه برداره -

06:21.798 --> 06:24.050
هرچقدر دلتون ميخواد پشت سر " جان " حرف بزنيد ؛
. . اما اون هميشه ميفهميد که

06:24.217 --> 06:26.677
قراري که باهامون داره . .
. قراريه که براي هردوطرف سودمندِه

06:26.845 --> 06:29.221
اين روزا ؛ " جان " ؛ تو زندان
. داره لباس شسته جمع و تا ميکنه

06:29.389 --> 06:31.932
حالا ديگه وظيفه ي مراقبت از خانواده
. . رو شونه هاي منه

06:32.100 --> 06:34.310
. حتي اگرم اون اسما رئيس باشه . .

06:34.478 --> 06:38.147
حالا . . من يه تصميمي گرفتم و با تمام احترامي
. که برات قايلم ؛ تصميم نهايي شده

06:38.315 --> 06:39.523
ميبيني . . بعداز اين همه زحمت
. اينطوري مزدمو ميدي

06:39.691 --> 06:41.817
هرگز نبايد اجازه ميدادم که تو عملياتِ
. ويتامين ها شرکت کني و سهم ببري
" منظورش مشروب هاي قسمت قبلِه "

06:41.985 --> 06:43.944
. . دوباره . . درمورد اون ويتامين ها

06:44.112 --> 06:46.989
تو بهم گفتي که 1500 بسته ويتامينِ " سنتروم " ؛ . .
. تويِ اون ماشينِه

06:47.157 --> 06:49.658
اما وقتي برادرزاده ات بسته ها رو تحويل داد
. . بعضي از کارتون ها بازش شده بودن

06:49.826 --> 06:52.703
و رو زمين ريخته بودن ؛ اما حتي با اون وضع هم
ببينم . . پولِ کسيو کمتر دادم ؟

06:52.871 --> 06:54.497
درواقع تو بايد خسارتِشونو ميدادي ؛
. .  اما . . ميدوني چيه

06:54.664 --> 06:56.832
خيلي خب . . باشه . . باشه ؛
. پولِتو بذار جيبت

06:57.000 --> 06:59.210
اما درمورد اون يکي مشکل ؛
. بايس يه کم بهم برسي و جبران کنيا

07:22.609 --> 07:25.903
بايد باهات حرف بزنم . . يادته که يه بار
درباره ي اون سفر به " پاريس " بهت گفتم ؟

07:26.780 --> 07:28.948
هموني که تو مزايده ي خاموش
تو جشنواره برنده شدم ؟

07:31.284 --> 07:34.411
خب ؛ موعدِش رسيده و فکر کنم که
. دوست دارم به اون سفر برم

07:37.541 --> 07:39.917
ببينم ؛ تو اصلا يادت نمياد موضوع چي بوده . . درسته ؟

07:40.085 --> 07:42.753
درست همينجا . . وايساديم و 15 دقيقه
. درباره اش حرف زديم

07:42.921 --> 07:45.548
. ميدونم . . يه سفر به " پاريس " برنده شدي -
واسه چي بايد دروغ بگي ؟ -

07:45.715 --> 07:47.883
! دروغ نميگم
. تو هميشه منو به دروغگويي متهم ميکني

07:50.929 --> 07:52.138
حالا واسه چي " پاريس " ؟

07:52.305 --> 07:54.557
بخاطر اينکه يکي از
. بهترين شهرهاي دنياس

07:54.724 --> 07:56.183
. اما اون قورباغه خورها ازمون متنفرن

07:58.228 --> 07:59.520
. " بجاش برو " ايتاليا

07:59.688 --> 08:01.105
براي سفر به " ايتاليا " مزايده نگذاشته بودن ؛

08:01.815 --> 08:05.109
. راستشو بخواي دربرابر پولي که ميگيرن خيلي هم بصرفه اس
. براي يک هفته سفر دونفره . . 5000 دلار ميگيرن

08:05.277 --> 08:07.736
زبون اروپاييت چطوره ؟

08:07.904 --> 08:09.989
. " نميدونم " توني

08:11.158 --> 08:12.950
. سه سال تو دبيرستان زبان فرانسه داشتم

08:13.118 --> 08:16.620
. " نميتونم وِل کنم و يک هفته همراهت بيام " کارم -
. خب ميتونم با " رو " برم -

08:16.788 --> 08:19.415
الان چندين و چند ساله که همه اش درباره ي اينکه
. . يه بار يه سفري باهمديگه بريم حرف ميزنيم

08:19.583 --> 08:21.584
ميدوني ؛ از وقتي سفرمون به " رُم " ؛ . .
. به مشکل خورد و لغو شد

08:21.751 --> 08:25.462
اوه . . درسته . . همون وقتيو ميگي که " آنتوني " ؛
. دويد و مستقيم رفت تو درِ شيشه اي

08:28.383 --> 08:32.261
الان بدجوري رفتن به تعطيلات به دردم ميخوره ؛
. . مِدو " که داره از اينجا ميره "

08:32.429 --> 08:35.014
يا فکر اينکه اون خونه اي که دارم بازسازي ميکنمو
. . خراب کنم و از نو بسازم

08:35.182 --> 08:37.057
. بدجوري حالمو بهم ميزنه . . -
. درسته -

08:37.225 --> 08:40.519
بعلاوه ي اين پسر . . که ديگه اصلا نميدونم
. بايد چيکارش کنم

08:42.731 --> 08:45.274
ميدوني چيه ؟
. بايد بري

08:45.442 --> 08:48.110
. حقّتِه

08:48.278 --> 08:50.404
. واسه خودتم خوبه ها
. . ميتوني هرکاري که وقتي مَردا

08:50.572 --> 08:52.448
. تو خونه تنها ميشن انجام بدي . .

08:54.451 --> 08:56.452
. بيخيالِش . . گفتم برو ديگه

08:56.620 --> 08:58.913
. مشکلي برام پيش نمياد

09:02.542 --> 09:04.960
. خيلي هيجانزده ام
. ميخوام به  "رو " زنگ بزنم

09:06.796 --> 09:08.672
! اوه . . وايسا . . وايسا
. اينجا رو ببين

09:20.977 --> 09:23.520
توني " ؟ "
. هي

09:24.105 --> 09:26.398
! چي ؟

09:29.194 --> 09:31.070
. برادرم اونجا وايساده

09:34.491 --> 09:37.660
منظورت چيه ؟ -
. هيچي . . فقط اونجا وايساده ديگه . . همين -

09:37.827 --> 09:40.412
تو ! ميخواي منو تهديد کني و بترسوني ؟
! حنجره اتو پاره ميکنم

09:40.580 --> 09:42.706
. ببخشيد
. ديگه نميدونستم چيکار کنم

09:45.502 --> 09:47.336
. ميخوام دوباره برگردم

09:49.464 --> 09:51.507
ميشه بشينم ؟ -
. نخير ! نميتوني بشيني -

09:52.509 --> 09:54.677
. موضوع پيچيده بود
. داشتم روي حلِ يه سري مشکلاتم کار ميکردم

09:54.844 --> 09:57.805
خب مطمئنم وقتي ميخواي بري کون بدي
. اوضاع زندگيت پيچيده هم ميشه

09:57.973 --> 10:00.015
. من کوني نيستم
. هرگز نبودم

10:00.183 --> 10:02.184
ببخشيد ؟ -
. . بخاطر دارويي بود که -

10:02.352 --> 10:04.186
. براي فشار خونم مصرف ميکردم . . .

10:04.354 --> 10:07.356
دارو روي مغزم اثرگذاشت ؛
. اما حالا ديگه آثارش تموم شده

10:07.524 --> 10:09.316
. شايد بتونم از دکترم هم برات نامه بگيرم

10:09.484 --> 10:12.736
يعني ميخواي از دکترت گواهي بگيري که توش
نوشته باشه ديگه به کيرخوري علاقه نداري ؟

10:13.697 --> 10:14.780
. . اول از همه اينکه

10:14.948 --> 10:16.824
. براي برگشتنم غرامت ميدم . . .

10:16.992 --> 10:19.868
دويست هزار دلار پول نقد دارم که مستقيما
. شخصا به خودت پرداخت ميکنم

10:20.036 --> 10:21.704
. لازم نيست کسي درباره اش بدونه

10:27.294 --> 10:30.546
بهرحال وقتي در دراز مدت بهش فکر کني ؛
. . بلدم چطوري قراردادهاي ساخت و سازو بپيچونم

10:30.714 --> 10:32.339
. . تا بازرس هاي ساختمان بهمون گير ندن . .

10:32.507 --> 10:35.384
. . جوي که تو کارِ مواد و گردوندنِ کلابِه . .

10:35.552 --> 10:37.303
. اتمسفرِ خيلي مقاوم تري نسبت به وضعيت من داره . .

10:37.470 --> 10:39.221
. . منتها منم تو آتلانتيک سيتي رابط هاي زيادي دارم

10:39.389 --> 10:42.224
اگه ازم پشتيباني کني . .
. ميتونم برم اونجا و به کارم ادامه بدم

10:42.892 --> 10:45.728
اينطوري بهت نزديکم
. اما نه خيلي

10:45.895 --> 10:47.521
! " توني "

10:47.689 --> 10:50.399
. ازت خواهش ميکنم بهم پشت نکن

10:50.567 --> 10:53.527
. " دنبالت افتاده بوده " تي

10:54.446 --> 10:56.405
. همجنسگراها عاشق اين کارن

10:56.573 --> 10:59.867
داشتن زندگي مخفي
. منحرف و نيرنگ بازِشون ميکنه

11:00.035 --> 11:02.911
حالا که حرف از نعمت عقل درست و حسابي شد
. اين مرتيکه ي ديوونه رو نيگا

11:05.290 --> 11:08.250
هرچي ميخواين از " ريچي آپريل " بد بگيد ؛ اما ؛

11:08.418 --> 11:10.294
. . وقتي فهميد پسرش همجنسگرا شده . .

11:10.462 --> 11:12.588
. کارِ درستو انجام داد . . .
. عاقِّش کرد

11:12.756 --> 11:14.923
. بايد براي جلسه ي الکُلي هاي ناشناس برم

11:20.305 --> 11:22.264
حالا ديگه با الکُلي هاي ناشناس هم سروکار داريم ؛

11:23.850 --> 11:27.811
با اين وضع ؛ " سالواتورِه لاکانيا " بايد . .
! از بالا بهمون نگاه کنه

11:28.521 --> 11:30.272
اين روزا بايد حسِ همدردي زيادي براي ؛

11:30.440 --> 11:32.107
. راحت شدن از شرِ " ويتو " بين بچه ها وجود داشته باشه
. . خودِ " فيل " شخصا

11:32.275 --> 11:34.193
! " گورِ بابايِ " فيل

11:34.361 --> 11:37.446
ميدوني موضوع چيه ؟
. . ميخواد خودشو شجاع نشون بده

11:37.614 --> 11:40.366
. تا بتونه رئيس بشه . .
. . اگه " ويتو " بره " آتلانتيک سيتي " ؛

11:40.533 --> 11:43.035
. اينطوري ديگه اينطرفا نيست و اونجاس . .
. اونوقت ديگه يکي از ماها بحساب نمياد

11:43.203 --> 11:46.830
و ما هم . . خب . . ميدونين ؛
. ماهيانه يه پولي ازش ميگيريم ديگه

12:03.515 --> 12:06.058
آماده اي ؟ -
. . يه عالمه کاراي ناتموم اينجا وجود داره -

12:06.226 --> 12:09.061
تازه . . فقط فکرشو ميکنم که با اين وضعيت جديد که
. . اينقدر شرايط امنيتي پروازها رو بالا بردن پرواز کنم

12:10.313 --> 12:11.647
. بس کن

12:15.151 --> 12:17.069
. يه چيزي واسه سفرِت گرفتم

12:20.824 --> 12:23.283
. اين " لويي ويتونِ " واقعيه

12:29.833 --> 12:32.334
سالِ سخت و پرمشقتيو گذروندي ؛
. . من بيمارستان افتاده بودم

12:32.502 --> 12:34.378
. . توهم که 24 ساعته اونجا مراقبم بودي . .

12:34.546 --> 12:36.922
. ميخواي خوش بگذروني . .

12:37.090 --> 12:38.674
هان ؟

12:41.219 --> 12:44.138
وقتي تو کُما بودي ؛
. بهت گفتم عاشقتم

12:44.305 --> 12:46.807
يادته ؟ -
. نه -

12:50.061 --> 12:53.355
. بايد بيشتر از اينا اين جمله رو بهت بگم -
. . خب -

12:53.523 --> 12:55.399
. کسي جلوتو نگرفته

12:59.863 --> 13:01.864
. خيلي خب . . خوب گوش بديد بچه ها

13:02.991 --> 13:05.534
. فرانچسکا " . . منو نيگا "

13:07.203 --> 13:10.998
نميتونين به هيچکي بگين ؛
. . حتي به دوستاتون تو مدرسه

13:11.166 --> 13:13.417
. که بابايي براي يه مدت کم برگشته خونه . .

13:13.585 --> 13:15.627
مگه دوباره بايد برگردي " افغانستان " ؟

13:17.213 --> 13:20.132
سازمان " سي.آي.اِي " هيچوقت از قبل
. به آدم خبر نميده که موعدِ اعزامِ بعدي کِيِه

13:20.300 --> 13:22.342
جاسوس بودن خطرناکه ؟

13:22.510 --> 13:24.887
. به شرطي که کسي هويت واقعيتو ندونه . . نه

13:25.847 --> 13:28.307
من اون چيزي هستم که بين جاسوس ها بهش ميگن
. " جاسوسي تحتِ پوشش خيلي عميق "

13:30.226 --> 13:32.936
. . بخاطر همينم هست که هموريکه گفتم

13:33.104 --> 13:36.523
. بايد راز نگه داريد . . . -
. من به هيچکي نميگم -

13:36.691 --> 13:38.609
! بهتره نگي -
! نميگم -

13:41.404 --> 13:42.779
. دوستتون دارم بچه ها

13:49.204 --> 13:51.288
چند وقت طول ميکِشه
که برگردي پيشِمون ؟

13:51.456 --> 13:53.624
. فقط تا وقتي اين مشکلو با " توني " حل کنم

13:54.375 --> 13:55.709
. اوضاع بنظر خوب داره پيش ميره

13:57.420 --> 13:59.129
. تا چند روزِ ديگه ميفهمم

14:01.799 --> 14:04.259
مشاوره کردن بابتِ مشکلِت چي ؟

14:04.427 --> 14:06.428
با پدر " ماکين " درباره اش حرف زدي ؟ -
. . ماري " ؛ " -

14:06.596 --> 14:09.139
فکر کنم کاملا واضح برات گفتم ؛ . .
. من هيچ مشکلي ندارم

14:09.307 --> 14:11.099
. اون موضوع ديگه تموم شده اس

14:12.894 --> 14:14.102
. . درواقع

14:14.270 --> 14:16.563
جدا دارم به اين موضوع فکر ميکنم . .
. که بايد يه بچه ي ديگه هم به بچه هامون اضافه کنيم

14:17.732 --> 14:20.108
. . بابا . . اينجا رو باش

14:24.072 --> 14:25.948
! " باريکلا " ويتو

14:41.589 --> 14:42.923
الو ؟

14:43.091 --> 14:44.508
. سلام

14:44.676 --> 14:46.051
. گائيدمت

14:47.762 --> 14:50.180
. . ميدونم . . ببين -
. . نه يه کلمه حرف زدي . . نه نامه اي گذاشتي -

14:50.348 --> 14:52.474
آخه تو ديگه چجور آدمي هستي ؟ . . -
. معذرت ميخوام -

14:52.642 --> 14:55.185
. تو کمک لازم داري
. بدجوري داغون و بيماري

14:57.021 --> 14:59.356
. من بچه دارم
. نميتونستم بدون اونا زندگي کنم

14:59.524 --> 15:00.649
. چرنده

15:00.817 --> 15:03.527
اين زندگي سابقِت بوده
. . که نتونستي بدون داشتنش ادامه بدي

15:03.695 --> 15:05.862
قمار ؛ پول ؛ . .
. کي ميدونه ديگه چيا تو زندگيت بوده

15:07.991 --> 15:11.618
حق با توئه ؛ نميخواستم تو رو هم باخودم
. بکِشم تو اين گودالي که خودم توش دارم غرق ميشم

15:11.786 --> 15:14.871
هي . . گورِ باباي اين حرفات ! از ديدِ تو
بقيه ي آدما خرَن ديگه . . مگه نه  ؟

15:15.039 --> 15:16.915
. نه -
. . حالا ديگه ميتوني راحت اونجا -

15:17.083 --> 15:19.668
. تو " نيوجرزي " استراحت کني و حالِشو ببري . .
. بالاخره اونجا همه بهت احترام ميذارن

15:24.299 --> 15:27.009
. دلم برات تنگ شده -
. نميخوام بشناسمت -

15:27.176 --> 15:29.970
. نميخوام صداتو بشنوم
. ديگه هيچ وقت بهم زنگ نزن

15:43.359 --> 15:46.320
ببينم ؛ تو هم وقتي پرواز ميکني
دل و روده هات بهمديگه ميپيچن ؟

16:14.057 --> 16:16.475
! هي

16:16.643 --> 16:19.061
. عجب تصادفي

16:19.228 --> 16:21.063
چي ميدوني ؟
نظرت درباره ي چيزي که ميدوني چيه ؟

16:23.650 --> 16:25.901
چطوري ؟ -
. ميگن با " توني " حرف زدي -

16:28.112 --> 16:31.198
. ازت ممنونم که براي ديدنم اينجا اومدي
اوضاع و احوالت چطوره ؟

16:33.076 --> 16:35.494
نيکول " داره بابت نگهداري و پشتيباني از بچه "
. بدجوري بهم فشار مياره

16:35.662 --> 16:39.706
اگه نتونم باهاش کنار بيام
. ممکنه 6 ماه بيفتم زندان

16:39.874 --> 16:42.125
ميخواستم ازت بپرسم که برات امکانش هست
. . که 20 هزارتا با بهره ي 2 درصد بهم قرض بدي

16:43.711 --> 16:45.754
. اما شايد الان ؛ وقتِ مناسبي برات نباشه . .

16:45.922 --> 16:48.423
. نه ؛ نه ؛ ميتونم اونکارو بکنم

16:48.591 --> 16:50.634
. اما بايد بگم که 2.5 درصد سود ميگيرم

16:52.428 --> 16:54.763
باشه ؛ ميدوني که
. من با اون " مشکلت " مشکلي ندارم

16:54.931 --> 16:56.765
ميشه بس کني ؟

17:12.990 --> 17:14.950
تو راديو شنيدم که تونل بخاطر تصادف
. بسته شده و همه گير افتادن

17:15.118 --> 17:16.618
. اميدوار بودم که اونجا گيرنيفتاده باشي

17:16.786 --> 17:19.329
. بهم گفتي ترتيب اون مرتيکه ي کونيو ميدي

17:19.497 --> 17:22.916
بخاطر خدا . . دوباره موضوع " ويتوئـ"ه ؟
ببينم . . تو چه مرگته ؟

17:23.084 --> 17:26.002
تو شهره . . مگه نه ؟
. چند شب پيش خونه ي " ماري " بودم

17:26.170 --> 17:28.839
خودشو زد به اون راه ؛
. اما از قيافه اش معلوم بود که اونو ديده

17:29.006 --> 17:31.091
حالا ديگه هرکول پوآرو هم شدي هان ؟

17:31.259 --> 17:33.427
بايس بهت بگم " آنتوني " ؛
. . اگه " ويتو " اينجا بوده

17:33.594 --> 17:35.679
. . و تو ميدونستي و بهم نگفتي . . -
. حوصله  ي اين چرندياتو ندارم -

17:43.730 --> 17:46.356
. خوشم مياد که اينجا اجازه ميدن آدم راحت سيگار بکِشه

17:46.524 --> 17:49.818
فکر کنم بايد قبل از اينکه ميومدم به
. مغازه ها سري بزنم ؛ يکم ميخوابيدم

17:49.986 --> 17:52.028
. بهت که گفته بودم

17:52.196 --> 17:55.824
ببينم ؛ معده ي توهم درد ميکنه ؟ -
. لعنتيو يادم رفته بود دوباره يادم آوردي -

18:00.997 --> 18:02.664
. . از اين صدا خوشم مياد . . فرانسوي حرف زدنو ميگم

18:02.832 --> 18:04.332
. خيلي باکلاس و تجمليه . . .

18:05.877 --> 18:07.836
مگه نه ؟

18:11.174 --> 18:14.050
. " هيچکي اينجا نميشناستمون " رو
باورت ميشه ؟

18:16.262 --> 18:19.097
تو تمام کتاب هاي مخصوص تور نوشته که
. بايد سعي کني خودتو با وقت محلي وفق بدي

18:19.265 --> 18:22.392
ساعتِتو تنظيم کردي ؟ -
. آره " ناپلئون " . . يا مسيح -

18:24.604 --> 18:26.938
! " الويس " و " ابيلارد "
! خداي من

18:27.106 --> 18:28.982
چي ؟

18:29.859 --> 18:32.736
بنظرمن براي امروز ؛ اولين مکانِ فرهنگي
. که بهش سرميزنيم ؛ بايد موزه ي " لوور " باشه

18:32.904 --> 18:34.571
! دوباره پُرش کن

18:34.739 --> 18:36.531
لطفا " . . به فرانسوي چي ميشه ؟ "

18:36.699 --> 18:38.366
. و . . لطفا صورتحسابو هم بياريد

18:40.369 --> 18:42.245
. نميدونم چي گفت

18:42.413 --> 18:45.081
خب تو همه اش داري انگليسي حرف ميزني ؛
چرا سعي نميکني اونقدري که بلدي فرانسه حرف بزني ؟

18:45.249 --> 18:47.709
. نميدونم
. يه حس عجيب و غريبي دارم

18:47.877 --> 18:51.421
من و " توني " رفته بوديم " ميامي " ؛
. . شايد رويِ هم 6 تا هم لغت اسپانيايي بلد نبود

18:51.589 --> 18:53.215
اما با اينوجود ؛ خوب بلد بود که چطوري  .  .
. با مهارت تمام از همون چند تا استفاده کنه

18:53.382 --> 18:55.175
همچين حرف ميزد که طرف فکر ميکرد
. ريکاردو مانتالبان"ـي کسيه "

19:00.973 --> 19:03.725
بهت گفتم که بايد سمتِ
. منطقه ي " رودوفين " بريم

19:03.893 --> 19:07.395
لعنتي ؛ اون يکي دستکِشم کوش ؟
. وقتي رفتيم اونجا دستم بود

19:07.563 --> 19:09.147
. من که کاملا گم شدم

19:09.315 --> 19:11.066
يعني مجبور بودي اينقدر با سرعت و دستپاچگي
از اون رستوران بيرونم بياري ؟

19:11.234 --> 19:15.362
. چندين کيلومتر با موزه ي " لوور " فاصله داريم -
. لعنت . . آشغال . . يه لنگه از دستکِشامو گم کردم -

19:20.993 --> 19:22.911
. اوه . . خداي من

19:27.083 --> 19:29.209
. لعنتي

19:34.674 --> 19:37.759
. اون ابرها رو نيگا
. . آسمون پاريس

19:42.849 --> 19:45.267
کي ميتونه همچين مجسمه ايو ساخته باشه ؟

19:57.113 --> 19:58.864
! نگاه کن
!  درست مثل فيلمِ " شرِيد " ميمونه

20:14.297 --> 20:16.798
! حواست باشه کامل اين آشغالو از رو پستونِش پاک کني

20:17.758 --> 20:20.594
. موضوع " ويتو " و " آتلانتيک سيتي"ـو فراموش کن

20:20.761 --> 20:22.762
چي شد که نظرت عوض شده ؟

20:22.930 --> 20:25.473
. نميتونم به جنگ با " فيل " سرِ اين موضوع ادامه بدم

20:25.641 --> 20:27.601
همين الانش کسب و کارمون
. به اندازه ي کافي باهمديگه درگيرِه

20:27.768 --> 20:31.146
بايد انتخاب کني که کجاها با " فيل " درگيري باشي ؛ پس اگه
دنبال کاري هستي که نميخواي براش حاضر بشي اما همچنان
. حقوق و مزاياشو بگيري ؛ " ويتو " رو بايس بيخيال بشي

20:34.108 --> 20:36.192
" تصميم درستيه " تي

20:37.069 --> 20:38.737
. . اون همه هفته تو بيمارستان افتادم

20:38.905 --> 20:41.156
اون همه عمل جراحي و درهاي ثابت و . .
تموم نشدنيو تحمل کردم . . براي چي ؟

20:41.324 --> 20:44.326
اين که مرخص بشم و بيام بيرون و
بخاطر همچين چيزي دوباره تير بخورم ؟

20:45.494 --> 20:47.037
. متاسفم

20:47.204 --> 20:49.372
. . اگه " ويتون " خواسته دنبال اون روش زندگي بره

20:49.540 --> 20:51.791
. نبايد اينقدر تابلوبازي درمياورد  . .

20:51.959 --> 20:54.544
خب . . مگه اينطور نبود ؟

20:56.464 --> 20:58.506
کسِ خاصي هست که بخواي اين مامورتو
بهش واگذار کني ؟

21:00.176 --> 21:03.428
کارلو " بيشتر از همه با اين موضوع مشکل داشت "
. بذار خودش بهش رسيدگي کنه

21:06.974 --> 21:08.767
. همه ي اينا تقصير خودِ " ويتوئ"ـه
. . آخه چرا نتونست

21:08.935 --> 21:10.727
همون گورستوني که . .
تا ديروز قايم شده بود بمونه ؟

21:13.147 --> 21:15.106
. بابت اين مشکل خودتو سرزنش نکن

21:25.368 --> 21:27.577
. به " کارلو " ميگم مرکز خريد باشه

21:38.047 --> 21:39.798
. سلام . . منم

21:39.966 --> 21:42.592
فقط خواستم بهت بگم که
. ما صحيح و سالم رسيديم

21:42.760 --> 21:45.387
باهام تماس بگير ؛ راستي يادت باشه که
. ساعتِ اينجا 6 ساعت جلوتر از ماس

21:45.554 --> 21:47.472
. دلم برات تنگ شده

21:55.356 --> 21:58.817
متوجه شدم که اين جا ؛همه جا از اين پلاکاردهاي
کوچيک نصب کردن . . چي روشون نوشته ؟

22:01.404 --> 22:03.822
. . بيستم آگوستِ سالِ 1944

22:05.658 --> 22:09.577
اين مرد ؛ " فرانسوا مارتين " ؛ . .
. . در نبرد مقاومت جنگيد

22:09.745 --> 22:12.080
و " آلماني "ها درست در همين نقطه . .
. بهش شليک کردن و کُشتنش

22:14.291 --> 22:16.126
فيل " ؟ "

22:16.293 --> 22:18.753
اون خياطِ عوضي چه بلايي
سرِ شلوارم آورده ؟

22:18.921 --> 22:21.297
چي ؟ -
! دم پايِ شلوارمو ميگم ديگه -

22:21.465 --> 22:25.135
بخاطر بيماري ديابت
. بيناييشو داره ازدست ميده

22:25.302 --> 22:28.263
فردا سر راهم به کليسا
. ميدمش اون خياط کُره ايه درستش کنه

22:28.431 --> 22:31.099
اونجا ؛ با مادرانِ نگرانِ کاتوليک
. جلسه دارم

22:31.267 --> 22:32.892
. . اگه بخوام راستشو بهت بگم

22:33.060 --> 22:35.270
. تقريبا علاقه اي به رفتن به اون جلسه ندارم . .

22:35.438 --> 22:39.107
. دوباره شروع شد -
آخه يه همجنسگرا . . اونم تو خانواده ي خودمون ؟ -

22:39.275 --> 22:42.694
کشيش اعظم پروتستان قراره که فردا
. بياد و برامون سخنراني کنه

22:42.862 --> 22:44.487
. يه متخصص دراين نوع موارد

22:45.781 --> 22:48.283
. خيلي جلوي پدر روحاني سرافکنده ام

22:53.914 --> 22:57.292
پدر روحاني بهم گفت که اگه " ويتو " ؛
. . اين سبک زندگيو انکار نکنه

22:57.460 --> 22:59.419
. تا ابد نفرين شده و ملعون خواهد بود . . -
. ميدونم -

22:59.587 --> 23:01.713
چي ؟ -
. ميدونم -

23:01.881 --> 23:04.340
. پدر ؛ هفته ي گذشته واضح و روشن گفتِش

23:04.508 --> 23:06.593
: گفت
. همجنسگراها حتي تو جهنم هم جايي ندارن

23:06.802 --> 23:10.221
خوبه . . شک ندارم که اين عبارتو
. ازخودش درنياورده

23:12.141 --> 23:14.142
. . يه چيزي که به قطع ميدونم

23:14.310 --> 23:16.853
ويتو " بايد با صداقت و سرعت هرچه تمامتر "
. با مشکلِش روبرو بشه

25:25.274 --> 25:27.483
. بابت اين که رسونديم خيلي ممنون

25:31.572 --> 25:34.365
. بگيرش

25:34.533 --> 25:36.784
. مجبور نيستي اونکاروبکني . . اما لطف داري

25:38.370 --> 25:39.996
. باشه

26:01.685 --> 26:02.852
بله ؟

26:03.020 --> 26:04.938
ميخواستم ازت بپرسم که
به پيشنهادم فکر کردي ؟

26:05.105 --> 26:08.483
آره . . درباره اش فکر کردم ؛ اما قبلش بايد بدونم
که اين رابط هايي که ميگي تو آتلانتيک سيتي داري
. چه کسايي هستن

26:08.651 --> 26:11.653
. . قرارمون ساعت 11 ؛ تو مرکزِ خريد
. ديرنکنيا

26:36.178 --> 26:38.096
. بلندش کن -
! نه -

26:38.264 --> 26:40.723
. بيا اينجا . . بيا اينجا -
. خفه شو -

26:40.891 --> 26:42.892
. تکون نخور . . بسه

27:02.746 --> 27:04.580
. تو مايه ي خفتِ خانواده اي

27:43.537 --> 27:46.497
شوهرِه يه اردک ميزاره زير بلغش
. . و ميره خونه و ميگه

27:46.665 --> 27:48.583
! " اين همون خوکيه که باهاش سکس ميکردم "  . .

27:48.751 --> 27:51.377
بعدش زنش ميگه ؛ . .
! " اين که خوک نيست . . اردکِه  "

27:51.545 --> 27:54.255
بعدش شوهرِه ميگه ؛ . .
! " با تو که حرف نميزدم "

27:59.887 --> 28:02.764
درمورد " ويتو " . . امروز صبح
. . درحاليکه تا سرحدِ مرگ

28:02.931 --> 28:04.474
کتک خورده بوده ؛ . .
. تو مُتلي در " فورتلي " پيدا شده

28:04.641 --> 28:07.310
. يه دوستِ پليسي اونجا دارم که جريانو بهم گفت -
. لعنتي -

28:07.478 --> 28:09.520
بعلاوه که کارآگاهِ دايره ي قتل عمدي
. . که اونجا بود بهم گفت که

28:09.688 --> 28:11.606
يه چوبِ مخصوص بيلياردو تا دسته . .
. تو کونِ " ويتو " فرو کردن

28:34.463 --> 28:37.507
خب شايد با معشوقه اش درگيرشده بوده ؟ -
. ببينيد ؛ همگي ميدونيم که کارِ چه کسي بوده -

28:37.674 --> 28:40.301
! کارِ " فيلِ"ـه
! کُرّه خر عجب خايه اي داره ها

28:40.469 --> 28:42.470
هميشه چي درباره اش ميگفتم ؟

28:48.435 --> 28:50.186
. ميبينم که خبر بهتون رسيده

28:50.354 --> 28:53.439
بايس کارِ " فيل " بوده باشه . . درسته ؟ -
. جيمي اولسون " خبرو برامون آورده  " -

28:53.607 --> 28:56.484
ميدونم که از حد و حدودِش خارج شده ؛
. اما يجورايي بايد تحسينش کنيم

28:56.652 --> 28:58.569
. اون مردِ عملِه

29:02.324 --> 29:05.410
حرفم اينه که بااين کارش ؛
دردِسر همگي ما رو کم کرد ؛ درسته ؟

29:15.838 --> 29:18.673
بالاخره کُشتن آدمي با مهارتهاي " ويتو "  ؛
تصميم آسوني نبوده هان ؟

29:18.841 --> 29:22.176
طبيعتا " فيل " بخاطر اين موضوع به خودش
. افتخار نميکنه بخاطر اينکه نميتونه

29:22.344 --> 29:25.805
فيل " تو وضعيت سختي گيرافتاده بوده ؛ "
. خانواده و شرافتش لکه دار شده بوده

29:25.973 --> 29:28.307
اگه منم اول دستم به " ويتو " رسيده بود ؛
. همين بلاها رو سرش مياوردم

29:28.475 --> 29:30.017
. کارش خيلي درست بوده

29:39.653 --> 29:41.737
. کاشکي از " ويتو " پول قرض گرفته بودم

29:46.535 --> 29:48.411
ميفهمي اين کارش چه معني اي داره درسته ؟

29:48.579 --> 29:50.955
موضوع " ويتو " نيست ؛
.  بلکه منم

29:51.123 --> 29:53.416
فيل " با اين کارش داره ميگنه که "
. . ميتونه هرغلطي دلش ميخواد بکنه

29:53.584 --> 29:55.626
شاملِ کُشتن يکي از سردسته هاي . .
. خانواده ي من

29:55.794 --> 29:57.962
. و منم هيچ غلطي نميتونم درباره اش انجام بدم

29:58.130 --> 30:01.048
. درگيري شما دوتا هميشه تاحدودي سرهمين بوده

30:01.216 --> 30:03.468
باورکن ؛ داستانِ محموله ي ويتامين ها
. تازه شروعِشِه
" همون محموله ي شراب منظورِشه "

30:09.016 --> 30:11.058
. کارملا"س "

30:13.896 --> 30:17.023
پاريس " خيلي گرمه ؟ " -
سلام . . سرت شلوغه ؟ -

30:17.191 --> 30:19.484
نه ؛ نه ؛ نشستيم با " سيل " ؛
. داريم چرت و پرت ميگيم

30:19.651 --> 30:21.235
اوضاع چطوره ؟

30:21.403 --> 30:23.446
. راستش ؛ اينجا هواسرده و داره بارون هم مياد

30:23.614 --> 30:26.908
حالا کِي قراره بارون آروم بشه هان ؟ -
. تو از " رو " هم بدتري -

30:27.075 --> 30:29.744
با ديدن اين آثار تاريخي که اينجان
. دارم ديوونه ميشم

30:29.912 --> 30:33.080
. " اينجا دارم آثار فوق العاده ايو به چشم ميبينم " توني

30:33.248 --> 30:35.958
دارم درباره ي چيزايي که تاحالا از کانال " تاريخ " ديدي
. حرف ميزنم . . اگه بودي واقعا عاشق اينجا ميشدي

30:36.126 --> 30:38.294
تُست " چطوره ؟ " -
چي ؟ -

30:38.462 --> 30:40.087
. نونِ تُستِ فرانسويو ميگم

30:40.797 --> 30:42.673
راستش ؛ اينجا
. بهش يه چيز ديگه اي ميگن

30:42.841 --> 30:46.010
سيب زميني سُرخ کرده هاش چي ؟

30:46.178 --> 30:48.137
. گورِ باباش -
خبري از " مِدو " نداري ؟ -

30:48.305 --> 30:49.847
. بيشتر از اوني که فکرشو ميکردم

30:50.015 --> 30:52.558
خودت که ميدوني اين دختره چقدر
تويِ هيچ کاري انجام ندادن مهارت داره ؟

30:52.726 --> 30:55.520
چند روز پيش داشت ازم ميپرسيد که
. . حالا که اونجا تو کاليفرنيا برف نمياد

30:55.687 --> 30:57.939
بازم بايد ماشينِشو  . .
! به صورت منظم سرويس کنه ؟

30:58.106 --> 31:00.775
شاهزاده آلبرتمون چطوره ؟ -
. اگه بياد " فرانسه " کاملا بااونجا جور درمياد -

31:00.943 --> 31:02.944
. بخاطر اينکه اون عوضياي فرانسوي هم تنبلن

31:03.111 --> 31:05.196
. گرچه يه بار فرستادمش که آشغالا رو دمِ در بذاره

31:05.364 --> 31:06.822
. اين واسه خودش پيشرفت خوبيه

31:07.824 --> 31:09.784
. احتمالا سرِت شلوغه
. ديگه قطع ميکنم که به کارت برسي

31:09.952 --> 31:12.119
. فقط خواستم يه سلامي کرده باشم
. دلم برات تنگ شده

31:12.287 --> 31:15.289
. منم دلم برات تنگ شده
مراقب خودت باش . . باشه ؟

31:25.217 --> 31:26.968
. مردم انتظار عکس العمل دارن

31:27.135 --> 31:30.304
ميبيني ؟
. داشتم درباره ي همين مسخره بازيا حرف ميزدم

31:30.472 --> 31:34.141
ميخواي يکي از افرادِ " فيل " رو بکُشيم ؟ -
. . وقتي " جو باناناز " ؛ " کارلو گامبينو " رو کُشت -

31:34.309 --> 31:37.645
بعدش افرادِ بدربخورِ بيشتري از هردو طرف کُشته شدن
. و جنگِشون هفت سال ادامه پيدا کرد

31:37.813 --> 31:39.313
آخه چند بار بايد اينو بگم ؟

31:39.481 --> 31:41.107
وقتي اين وضعيت بوجود مياد ؛ آدما
. به اهدافِ سهل الوصولي تبديل ميشن

31:41.275 --> 31:43.818
خب ؟
پس چيکار کنيم ؟

31:49.908 --> 31:52.159
. تنها چيزي که براي " فيل " اهميت داره پولِه

31:56.123 --> 31:58.332
يه اتاقِ امني تو خليج" شيپشايد " داره ؛
درسته ؟

31:58.500 --> 32:00.751
. افرادمون ديدنش -
. درسته -

32:27.195 --> 32:29.196
. شيش ماه تو " لاس وگاس "زندگي کردم

32:29.364 --> 32:31.866
دوستم اونجا يه رستوراني داشت
. که توش کارميکردم

32:32.034 --> 32:34.619
. از  آمريکا خوشم مياد -
. و منم از فرانسه خوشم مياد -

32:35.912 --> 32:37.872
رو " ؛ مياي يا نه ؟ "

32:40.459 --> 32:42.543
باشه . . پس باهام تماس بگير . . باشه ؟ -
. باشه -

32:53.388 --> 32:54.764
. يارو تو " بلويل " زندگي ميکنه

32:54.931 --> 32:57.850
. تو " فرانسه " جايي به اسم " بلويل " دارن

32:58.018 --> 33:00.186
ببينم ؛ تو که قصد نداري با اون مردِه
قرار بذاري . . هان ؟

33:00.354 --> 33:02.563
. اون شايد بزور 26 سالِش باشه

33:06.777 --> 33:08.736
خداي من . . خوشگل نيست ؟

33:11.406 --> 33:13.908
. سالِ 1350 بعداز ميلاد

33:14.493 --> 33:17.745
متوجهي يه تعداد خانم که درست
مثل خودمون بودن ؛ اينا رو ميبستن ؟

33:19.206 --> 33:21.290
. احتمالا شوهر کرده بوده و بچه داشته

33:22.584 --> 33:24.543
. " حمام هاي گالو رومَن "

33:24.711 --> 33:26.295
. " قرنِ سوم "

33:26.797 --> 33:28.798
موندم اون بالا چي دارن . . هان ؟

33:36.014 --> 33:37.640
. اين شهر خيلي قديميه

33:37.808 --> 33:40.101
وقتي آدم به اون همه آدميزاد
. . که اينجا زندگي ميکردن فکر ميکنه

33:40.268 --> 33:42.353
. . نسل پشتِ نسل . .

33:42.521 --> 33:46.148
صدها و صدها سالِ متمادي . .
. . اون همه آدم اينجا زندگي کردن

33:46.316 --> 33:48.776
. خداي من . . خيلي غم انگيزه

33:50.821 --> 33:53.239
خودِ غم و اندوهِه . . نميدونم ديگه ؛
. . آدمو به فکر ميندازه

33:53.407 --> 33:55.700
باعث ميشه که آدم . .
. طورِ ديگه اي به خودش نگاه کنه

34:04.835 --> 34:08.546
يه شب تو بيمارستان بود که اوضاعِ " توني " ؛
. . خيلي رو به وخامت رفته بود

34:08.714 --> 34:10.965
. . يه دقيقه از کُما بيرون اومد . .

34:11.133 --> 34:13.008
و پرسيد . . " منم کيم " ؟
دارم کجا ميرم " ؟ "

34:15.846 --> 34:18.305
. در اون لحظه متوجه معنايِ اون حرف نشدم

34:19.891 --> 34:21.851
. . اما حالا که اينجا اومدم

34:22.018 --> 34:24.478
. منم همين احساسو دارم . .
بنظرت عجيب غريب نيست ؟

34:24.646 --> 34:26.480
. بذار يه عکس ازت بگيرم

34:31.695 --> 34:33.779
اه . . عزيزم . . چيه ؟

34:34.489 --> 34:35.823
. . خيلي نگرانيم

34:35.991 --> 34:38.451
بعضي وقتا حس ميکنم . .
. . تنها کاري که داريم احساس نگراني کردنه

34:38.618 --> 34:41.328
اما دستِ آخر . .
. يهويي همه اش از بين ميره

34:41.496 --> 34:44.165
همه اش . . يدفعه اي
. تموم ميشه ميره

34:45.751 --> 34:47.710
. بيا بغلم

35:00.766 --> 35:02.808
. . ميدونم روزنامه ها چي دارن درباره اش ميگن

35:02.976 --> 35:05.895
اما پليس فکر ميکنه که ممکنه . .
. يه دعواي بين همجنسگراها نبوده باشه

35:06.062 --> 35:07.688
. . ماري " ؛ عزيزم "

35:08.190 --> 35:12.026
آدماي همجنسگرا ؛ شريکاشونو از تو کافه ها
. و توقف گاه هاي کاميون انتخاب ميکنن

35:12.194 --> 35:15.446
اونطوري که کتکِش زدن ؛
. . خداي من  . . صورتش

35:15.614 --> 35:18.199
. حتي ديگه شبيه آدميزاد هم نبود

35:18.366 --> 35:20.576
. نبايد ذهنِتو بهش اينقدر مشغول کني

35:22.329 --> 35:24.497
! خاموشِش کن

35:28.835 --> 35:32.379
. عمه " سيل " زنگ نزده
. حتي زنگ نزدن با بچه ها حرف بزنن

35:32.547 --> 35:34.507
آخه مردم چطور ميتونن
اينقدر بي رحم باشن ؟

35:34.674 --> 35:37.218
." بالاخره همچين کاري ؛ گناهِ بزرگيه " ماري

35:37.385 --> 35:40.304
. نظر کليسا درباره اش کاملا واضح و روشنِه

35:40.472 --> 35:42.640
. اما تو اينجايي . . تو اومدي ديدنم

35:42.808 --> 35:45.351
پدر روحاني هميشه ميگه ؛
. . از گناه متنفر باشيد "

35:45.519 --> 35:48.187
.  " اما به گناهکار عشق بورزيد . .

35:49.272 --> 35:50.564
. کاشکي من بجاش مُرده بودم

35:50.732 --> 35:53.567
! جدي ميگم  . . کاشکي خودم مُرده بودم

35:53.735 --> 35:56.904
ميدوني چيه ؟
. من خودم ترتيبِ مراسم خاکسپاريو ميدم

35:57.072 --> 35:59.573
تو ؛ در وضعيت مناسبي قرار نداري ؛
. . با توجه به شرايط موجود

35:59.741 --> 36:03.077
بنظرم يه مراسم کوچک فقط با حضورِ . .
. اعضاي نزديکِ خانواده کفايت ميکنه

36:03.245 --> 36:07.206
اون مردِ خوبي بود ؛
مگه نه " فيل " ؟

36:07.374 --> 36:09.792
آدم خوبي بود ؛
. بعنوان شوهرخواهر دوستِش داشتم

36:10.418 --> 36:12.920
. اما خدا هم روش هاي خاص و عجيب خودشو داره

36:16.383 --> 36:19.927
خياطمون ؛ داره کور ميشه ؛
. . تازه 47 سالِشِه

36:20.095 --> 36:23.138
. . وقتي با اون کفش ها راه ميره . .
" وقتي به اون مسير ميره "

36:24.891 --> 36:28.561
و بايد بگم " ماري " ؛
. . تا حدودي " ويتو " ؛

36:28.728 --> 36:31.146
شايد اگه بچه هات ؛ بدون وجودِ همچين . .
آدمي که الگوي خودشون قرارش بدن
. بزرگ بشن ؛ بهتر باشه

36:43.743 --> 36:46.120
. . پس

36:46.288 --> 36:48.163
. تمام خانمهايي که تو خونه ات زندگي ميکردن رفتن

36:54.337 --> 36:57.131
نظرتون درباره ي اينکه " کارملا " بدون
حضور شما مسافرت رفته چيه ؟

36:57.299 --> 36:59.592
واقعا بايد درباره اش حرف بزنيم ؟

36:59.759 --> 37:02.094
. البته که نه

37:04.472 --> 37:07.600
قبل از اينکه جلسه به آخر برسه ؛
چيزي هست که بخواين درباره اش صحبت کنين ؟

37:12.981 --> 37:14.648
. باشه

37:20.405 --> 37:22.323
اين حقيقت چطوره که
از پسرم متنفرم ؟

37:23.909 --> 37:25.618
رفتم خونه . . ديدم نشسته جلوي کامپيوتر ؛

37:25.785 --> 37:27.369
. . اونم با شورت . .

37:27.537 --> 37:29.622
تمرگيده و داره وقتشو . .
. . تو چت-روم تلف ميکنه

37:29.789 --> 37:32.291
و داره با يه عوضي بي خاصيت ديگه اي
. . دل ميده و قلوه ميگيره

37:32.459 --> 37:34.293
و مثل يه دختربچه ي مدرسه اي . .
. بگوبخند راه انداخته

37:34.461 --> 37:36.754
. ميخوام صورتِشو درهم بشکنم

37:39.341 --> 37:42.176
. پسرِ خودم

37:42.344 --> 37:43.636
نظرت درباره اش چيه  ؟

37:45.388 --> 37:47.806
آنتوني " ؛ بنظرم خشم و عصبانيتِت  "
. . نسبت به " اي.جي " ؛

37:47.974 --> 37:49.642
. از خيلي وقت پيش شکل گرفته . .

37:51.186 --> 37:53.145
. بايستي باهاش کنار بياييم و حلِش کنيم

37:53.313 --> 37:55.439
فقط اينو ميدونم که
. . خوب شد پدرم زنده نيست

37:55.607 --> 37:57.232
بخاطر اينکه اين وضعيت . .
. بنظرش خيلي خنده دار ومضحک ميرسيد

37:57.400 --> 37:58.901
دقيقا چه چيزي به نظرش
خنده دار و مضحک ميرسيد ؟

37:59.069 --> 38:01.862
. اين گل پسري که ساختمو ديگه

38:02.030 --> 38:04.615
منظورتون اينه به اين خاطر که
. . آنتوني " ؛ "

38:04.783 --> 38:07.284
با ايده ي پدرتون از اينکه يه مرد . .
بايد چطوري باشه متفاوته اين نظرو داريد ؟

38:07.452 --> 38:09.954
ايده ي پدرم ؛ يا خودم ؛
. يا هرکسِ ديگه . . فرق نداره

38:13.416 --> 38:15.960
. . بذار بهت بگم

38:16.127 --> 38:19.713
اگه " کارملا " اجازه ميداد که
. . همونطور که بابام کتکم ميزد

38:19.881 --> 38:21.548
منم بگيرم پسرمو يه گوشمالي اي چيزي بدم . .
. ممکن بود وقتي بزرگ ميشه يکم خايه داشته باشه

38:21.716 --> 38:24.301
. مثل خودتون -
. آره . . درست مثل خودم -

38:25.679 --> 38:27.388
. . البته اين امکان هم وجود داشت که

38:27.555 --> 38:29.348
تمام خشم و عصبانيتي وبي رحمي اي که
. . از طرف پدرش بهش تحميل شده رو

38:29.516 --> 38:32.393
برداره و . .
. سرِ اوناي ديگه خالي کنه

38:32.560 --> 38:34.895
امکان داشت با احتياج مُبرم ؛

38:35.063 --> 38:36.730
. به ارعاب و کنترل کردن اوناي ديگه بزرگ بشه  . .

38:38.733 --> 38:42.736
آنتوني " ؛ ما الان چندين ساله "
. . که داريم درباره ي اين موضوع

38:42.904 --> 38:44.238
يعني روشِ زندگيت . .
. باهمديگه حرف ميزنيم و بحث ميکنيم

38:50.203 --> 38:52.079
ببينم ؛ از زندگيت چي ميخواي ؟

38:59.671 --> 39:01.964
تازه حتي اگرم ميخواستم
. . نميتونستم بزنمش

39:02.132 --> 39:04.675
. آخه خيلي ريزه ميزه اس . .
. . بخاطر ارثيه که از خانواده ي " کارملا " بُرده

39:04.843 --> 39:06.677
. تمام افراد خانواده اش کوچولو موچولوئن . .
. . مثلا باباش . . آدم ميتونه

39:06.845 --> 39:08.637
. با يه دونه پَر بزنه بيهوشش کنه . . .

39:09.305 --> 39:10.723
. باشه

39:13.601 --> 39:15.602
. . اما بايد به اين موضوع اشاره کنم

39:15.770 --> 39:17.896
اين کاري که امروز " کارملا " براي " اي.جي " انجام ميده
. . و تو ؛ اينقدر ازش منجزي

39:18.064 --> 39:20.566
. . همين محافظت ازش دربرابر پدرشو ميگم . .

39:20.734 --> 39:22.443
دقيقا همون آرزوييه که خودت ؛ . .

39:22.610 --> 39:24.278
وقتي کوچک بودي داشتي که مادرت  . .
. همينطوري جلوي پدرت ؛ ازت دفاع کنه

39:30.118 --> 39:32.786
. عاشق اين شرابم
. هرچقدر ميخورم سير نميشم

39:32.954 --> 39:35.622
فقط همينطوري که سِروِش ميکنن
باعث ميشه ازبس بخوري چاق بشي . . اما
کي اهميت ميده ؟

39:35.790 --> 39:38.834
يعني بايد احساس گناه کنيم ؟
. نخيرم . . يه عالمه زحمت کِشيديم و کار کرديم

39:47.635 --> 39:49.261
پسر . . ميدوني چي خيلي
عجيب و غريبه " رو " ؟

39:49.429 --> 39:51.972
وقتي آدم يه جايي ميره که قبلا
. . هرگز اونجا نبوده . . مثل اينه که

39:52.140 --> 39:54.808
تمام آدمايي که اونجان خيالي بودن . .
. تاوقتي که برسي اونجا

39:54.976 --> 39:58.187
مثل اينه که تا قبل از اينکه ببينيشون
. . قبلا هرگز وجود خارجي نداشتن

39:58.354 --> 40:00.439
. و همينطورم تو ؛ براي اونا وجود نداشتي . .

40:00.607 --> 40:03.984
نميدونم چي بگم . . شايد تو
. فيلسوف تر از من باشي

40:04.152 --> 40:05.778
نه ؛ نه ؛ فقط به فکرم ميندازه ؛
. همين

40:05.945 --> 40:07.613
ميدوني ؛
. . وقتي آدم ميميره هم دقيقا همينطوره

40:07.781 --> 40:09.782
. زندگي ؛ بدون تو هم به راهِش ادامه ميده . .

40:09.949 --> 40:12.659
مثل اينکه وقتي ما از پاريس ميريم هم
. بازم زندگي اينجا جريان داره

40:12.827 --> 40:15.871
. فردا ميريم سراغ مغازه ها

40:16.039 --> 40:18.540
. " کلويي "
. " ديور "

40:23.838 --> 40:25.881
. بورديوکس " خيلي لذيذه "

40:26.049 --> 40:28.050
. . وقتي کليساي " سنت ايستَش " رفته بوديم

40:28.218 --> 40:30.010
. . متوجه شدم دوتا شمع روشن کردي . .

40:30.178 --> 40:32.096
اون شمع ها رو براي " جکي " و . .
جکي کوچيکِه " روشن کردي . . درسته ؟ "

40:33.264 --> 40:35.682
ميدوني ؛ هيچ وقت نشد درست و حسابي
. درباره اش باهمديگه حرف بزنيم

40:35.850 --> 40:37.851
درباره ي چي ؟ -
. درباره ي " جکي کوچيکِ"ـه -

40:38.019 --> 40:40.687
چي براي حرف زدن وجود داره ؟

40:41.481 --> 40:43.190
. مادام

41:03.670 --> 41:06.797
. مرسي -
! اوه پسر -

41:06.965 --> 41:08.882
. " نميخواستم به حريم خصوصيت حمله کنم " رو

41:09.050 --> 41:10.717
. . فقط
. آخه . . بالاخره دوستيم ديگه

41:10.885 --> 41:13.053
اگه حرفي بود که خواستي
. . درباره اش باهام حرف بزني

41:16.224 --> 41:18.016
. . يعني . . نميتونم

41:18.184 --> 41:20.644
. حتي تصورشو بکنم که ازدست دادن پسر چطوريه . .

41:24.899 --> 41:27.067
. . يا مسيح . . " کارم " ؛

41:28.653 --> 41:31.738
. ناسلامتي تعطيلات اومديما
. داريم اين شام خوشگلو ميخوريم

41:31.906 --> 41:34.241
واسه چي اين موضوعو وسط کِشيدي ؟

41:35.743 --> 41:37.244
. " نميخواستم ناراحتت کنم " رو

41:37.412 --> 41:39.371
فکر کردم حالا که اينجا باهمديگه ايم
. . و داريم وقت ميگذرونيم

41:39.539 --> 41:41.123
. خيلي هم کار بيمارگونه ايه

41:41.291 --> 41:43.041
. " متاسفم " رو

41:44.502 --> 41:47.588
. اون مُرده
. ديگه از بينِمون رفته

41:47.755 --> 41:49.590
چيکارش ميتونم بکنم ؟

41:49.757 --> 41:50.841
. . يه شمع روشن ميکنم

41:53.928 --> 41:56.221
اونو . .
. . به همراه پدرش

41:56.389 --> 41:58.557
. . و مادربزرگش که بهش عشق ميورزيد  . .

41:58.725 --> 42:00.642
. و همينطور مسيح ؛ تصور ميکنم . .

42:00.810 --> 42:02.477
ببينم . . تو چتِه ؟

42:02.645 --> 42:04.605
چرا مشکلات " نيوجرزي"ـو
به اينجا کِشيدي ؟

42:04.772 --> 42:08.108
چرا نميشه راحت يه ذره خوش بگذرونيم ؟ -
. حق با توئه . . ازت عذر ميخوام -

42:14.908 --> 42:16.867
. امشب ميخوام با " ميشل " بيرون برم

42:17.035 --> 42:19.328
. باشه

42:24.584 --> 42:27.669
ميدوني ؛ اگه دلت بخواد ميتوني توهم
." همراهمون بياي " کارم

42:27.837 --> 42:31.131
. جدي ميگم -
. ممنون . . اما نه . . تو خودت برو -

42:31.299 --> 42:33.133
ميخوام يه بار ديگه
. کنارِ رودِ " سِن " قدم بزنم

42:47.607 --> 42:49.983
بايد زنگ بزنيم يه نابودکننده ي
. موجودات موذي بياد . . اينا فضله ي موشن

42:50.151 --> 42:51.818
اونا و " پستي " گفتن ساعت چند ميان ؟

42:51.986 --> 42:54.613
! ايناهاشن
! راهزن هاي پروشوت

42:54.781 --> 42:57.032
. " هي . . " دام

43:01.788 --> 43:04.289
.  بازي تو " کاناريس " تموم شد
. بابت غلطک هايي که فرستادي متشکرم

43:04.457 --> 43:07.000
ميخواي بموني ؟

43:07.168 --> 43:09.253
نه ؛بايد يه سري به خونه ي دخترم
. تو " متاچن " بزنم

43:11.673 --> 43:14.132
هي . . بابت اتفاقي که براي
. همکارتون افتاد متاسفم

43:17.637 --> 43:19.930
. وحشتناکه

43:20.098 --> 43:22.849
يه پسر 13 ساله و
. يه دختر 9 ساله داره

43:24.352 --> 43:26.853
. اين مرتيکه " سيراکوس " . . دوباره مست کرده

43:31.526 --> 43:33.610
اون چوبِ بيلياردي که تو کونِش کردن ؛
. ميخوام بدونم قبلش سرشو گچ مالي کرده بودن يا نه

43:34.654 --> 43:36.989
. " خيلي خنده داره " دام
. خيلي بانمک بود

43:37.156 --> 43:40.117
. البته کامل نميفهمم چي ميگي . . اما بانمکه

43:40.285 --> 43:43.036
هي . .  ميدونين که پزشک قانوني سه تا بيضه
تو جيبِ چپِش پيدا کرده ؟

43:43.204 --> 43:45.330
ببينم ؛ مگه تو عجله نداشتي ؟ -
. . يه دستمال هم -

43:45.498 --> 43:48.333
با رُژِ لبِ " کارلو " ؛ . .
. که تو اون يکي جيبِش بوده

43:48.501 --> 43:51.086
. فقط دارم سربسرتون ميذارم که تفريح کنيم

43:51.254 --> 43:54.339
گرچه حق باشماس ؛
. نبايد به يه حادثه ي غم انگيز خنديد

44:00.680 --> 44:02.806
اون يارو بازيگر کونيِه بود . . " رومن ناوارو " ؟

44:02.974 --> 44:05.392
وقتي جسدِشو پيداش کردن ؛ يه آلتِ مصنوعي
. از جنسِ عاجِ فيل تو کونِش بود

44:05.560 --> 44:08.395
اينگار درمورد اين چيزا
خيلي اخبار به روزي داري هان " دام " ؟

44:08.563 --> 44:11.398
حالا که فکرشو ميکنم ؛
. اونم اهل " جرزي " بود

44:11.566 --> 44:12.899
ببينم . . تو کُسِ ننه ات چي پيدا کردن ؟

44:13.067 --> 44:15.319
ديگه وقتشه راه بيفتي بري همون
موتاچت " که ميخواستي بري . . نظرت چيه ؟ "

44:15.486 --> 44:17.070
. ببخشيد اشتباه کردم

44:17.238 --> 44:18.822
! رُژِ لبِ " کارلو " رو کيرِ " ويتو " بوده

44:20.366 --> 44:21.908
! بزنش
!! بزنِش عوضيو

44:22.076 --> 44:24.411
! " نه . . " کارلو

44:24.579 --> 44:26.288
! " کارلو "

44:28.624 --> 44:30.250
! ازش دورم کن

44:32.211 --> 44:33.712
چطوره . . عوضي ؟

44:33.880 --> 44:35.630
! " اولي "

44:57.236 --> 44:59.321
! لعنت

45:08.373 --> 45:10.457
. . به " پتسي " و بقيه زنگ بزن

45:10.625 --> 45:13.377
بهشون بگو لوله ترک برداشته . .
. و بايد زودتر تعطيل کنيم بريم

45:14.879 --> 45:17.089
بعدش صبر ميکنيم تا فروشگاه تعطيل بشه
. و جسدِشو خارج ميکنيم

45:17.256 --> 45:19.925
يعني منظورت اينه که همينجا
تيکه تيکه اش کنيم ؟

45:21.427 --> 45:23.178
. نه . . چاقو ديگه کافيه

45:23.346 --> 45:25.430
. ممکنه دي.ان.اِي بجا بذاريم

45:27.475 --> 45:29.267
. . ماشينشو يه جايي گم و گور کن

45:29.435 --> 45:31.186
. يه مقدارم " بيانگالين " رديف کن . .

45:54.836 --> 45:56.169
! " سيل "

45:57.463 --> 45:59.172
! يالا . . درو باز کن

45:59.340 --> 46:02.926
. لعنت -
سلام . . کسي اينجاس ؟ -

46:07.223 --> 46:08.849
. توني " ؛ باور کن نميخواي داخل بياي "

46:09.016 --> 46:11.143
. برگرد تو ماشينت . . برو يه دوري بزن -
چي ؟ -

46:16.149 --> 46:18.108
دام گميلو"يِ گامبو "
. . اومد اينجا

46:18.276 --> 46:21.153
. . اومده بود واسه " ويتو " چرت و پرت بگه . .

46:21.320 --> 46:22.779
. . کارلو " ؛ " . .

46:24.866 --> 46:27.200
. سيل " اول بهش ضربه زد "

46:35.168 --> 46:36.877
. . توني " ؛ فقط بذار که من "

46:39.088 --> 46:41.506
. درسته " توني " . . تو برو
. تو هيچي از اين موضوع نميدوني

46:41.674 --> 46:44.885
حق با تو بود . . وقتي يه آدم مهمو بکُشن
. اين ؛ اتفاقيه که بعدش ميفته

46:45.052 --> 46:47.637
. سلاممو به " گب " برسونيم
. بهش بگو اميدوارم آنفولانزاش خوب بشه

46:47.805 --> 46:49.556
! اون " ويتو"يِ لعنتي

47:25.718 --> 47:28.136
سخت ترين جايِ اسکيت بورد بازي کردن چيه ؟

47:28.304 --> 47:31.306
من که تسليمم . . سخت ترين جايِ
اسکيت بورد بازي کردن کجاشِه ؟

47:31.474 --> 47:33.642
. اين که به پدرومادرت بگي که همجنسگرايي

47:37.480 --> 47:39.272
. قربان

47:39.440 --> 47:40.774
. فکر ميکردم قراره براي شام بيرون بري

47:40.942 --> 47:43.068
ميشه يه لحظه بياي گاراژ
باهات کار دارم ؟

47:50.576 --> 47:51.785
ديگه چيه ؟

47:51.953 --> 47:54.037
فردا صبح ؛ ساعت 7 ؛
. ميري اين آدرس

47:54.205 --> 47:56.331
. اونجا ميگي با آقاي " کارواليو " کارداري

47:56.499 --> 47:59.292
. همين الان داشتم باهاش تلفني حرف ميزدم -
! ساعت 7 صبح ؟ -

47:59.460 --> 48:01.628
واسه چي ؟ -
. قراره تو زمينه ي ساخت و ساز کار کني -

48:01.796 --> 48:04.005
چي ؟ -
. سيمان ميريزي تو فرغون و حمل ميکني -

48:04.173 --> 48:07.300
پس اين کار . . تو محيطِ بيرونه ؟ -
. درسته -

48:07.468 --> 48:09.469
. خب . . الان که زمستونه

48:09.637 --> 48:10.845
تو که يه عالمه از اون پلوورهاي
. . کلاهدار داري

48:11.013 --> 48:13.807
مثل همونايي که تو کانالِ . .
. ام.تي.وي تماشا ميکني

48:13.975 --> 48:16.393
. ميتوني دوتا از اونا رو روي هم بپوشي -
. بي خيال . . اين مسخره اس -

48:21.274 --> 48:24.276
هر پِني که دربياريو ميتوني مالِ خودت نگه داري ؛
. هيچ پولي بابت اجاره ازت نميگيريم

48:24.443 --> 48:26.653
. و باور کن . . پولِش خوبه
. يه شغلِ اتحاديه ايه

48:29.282 --> 48:32.158
. فقط ميخوام ببينم تو اين کار موفق ميشي

48:32.326 --> 48:34.828
. تو پسرمي و دوستِت دارم

48:39.208 --> 48:40.667
اما ممکنه وقتي ميخوام دوباره
. . برگردم مدرسه

48:40.835 --> 48:42.294
موقعي که اين دوستت بهم احتياج داره . .
. دست تنهاش بذارم و برما

48:42.461 --> 48:44.504
عيب نداره ؛
. هميشه با اين جور چيزا سروکار داره

48:45.715 --> 48:47.716
ميخواستم به جستجوي شغل
. تو اينترنت ادامه بدم

48:47.883 --> 48:50.010
. مطمئنم اين کارو ميکني

48:50.177 --> 48:52.429
. . اما اگه فردا صبح سرِ اون ساختمون نباشي

48:52.597 --> 48:54.389
. ماشينِتو ازت ميگيرم . . .

48:54.557 --> 48:56.516
. و بعدشم لباساتو ازت ميگيرم

48:56.684 --> 48:58.518
. . و بعدشم اتاقِتو . .

48:58.686 --> 49:00.020
و بعد ازاون ؛ . .
. نميذارم مادرت بهت غذا بده

49:00.187 --> 49:02.564
و خيلي زود ؛ . .
. مجبور ميشي بري تو خيابونا زندگي کني

49:17.246 --> 49:18.496
داري چيکار ميکني ؟

49:18.664 --> 49:21.207
فردا که داري ميري سرِ کار
. ممکنه هوا يه مقدار  باد و خاک و غبار بشه

49:21.375 --> 49:23.376
. . اما حتي اگه مونده اين ماشينو با طناب يدک کِش برميدارم

49:23.544 --> 49:26.046
. و تو گاراژ " بيرلو پد " ميذارمش . .

49:26.213 --> 49:28.923
بهرحال . . نيگاش کن ؛
. همچينا هم ازش مراقبت نميکني

49:35.389 --> 49:38.141
. منو امتحان نکن

50:10.675 --> 50:12.717
. نگاه کن . . " کوزت " رو پيدا کردم

50:17.098 --> 50:19.724
!  يکي بايد به اين دوستِتون بگه که مُرده

50:47.837 --> 50:49.546
. تاکسيتون داره مياد

50:51.048 --> 50:52.674
. شب بخير مادام

50:55.803 --> 50:58.805
! لعنتي
. يادم رفت " تولوش لوتريک " رو بيارم

51:40.014 --> 51:42.056
. اون يکيو خودم ميارم

51:42.224 --> 51:44.851
! اينم از خانم خودم
. مسافر جهانگرد

51:45.019 --> 51:47.061
! هي

51:48.981 --> 51:51.149
سفرت چطور بود ؟ -
. " اوه . . خداي من . . " توني -

51:53.027 --> 51:54.819
. به خونه خوش اومدي

51:54.987 --> 51:56.654
سفر چطور بود ؟

51:56.822 --> 51:58.531
. اوه خداي من
! " مامان . . " پاريس

52:00.284 --> 52:03.745
. پليس جزئيات خاصي از قتل رو پنهان نگه داشته

52:03.913 --> 52:06.623
يکي از خويشاوندان " اسپاتورِ " در " بروکلين " ؛

52:06.791 --> 52:09.459
. . که به شرطِ عدم افشاي هويت صحبت کرده . .

52:09.627 --> 52:11.419
يعني چي ؟

52:11.587 --> 52:13.713
. . يعني

52:13.881 --> 52:16.216
وقتي که متوجه نميشيم اين آدمي که
. حرف زده ؛ درواقع کيه

52:16.383 --> 52:19.385
. . به خبرنگاران گفته که " اسپاتورِ" و همسرش . .

52:19.553 --> 52:21.638
. جديدا ازهمديگر جدا شده بودند . . .

52:21.806 --> 52:24.057
. . خويشاوندان ميگويند که قرباني

52:24.225 --> 52:26.726
. . دوستان و خانواده اش را . .

52:26.894 --> 52:29.729
. . با همجنسگرا اعلام کردن خويش  . .

52:29.897 --> 52:33.399
و اعلام اينکه خواستار روش زنگي همجنسگرايانه ي . .
. آزاد ميباشد . . غافلگير ساخته است

52:35.236 --> 52:37.946
. متوجه نميشم

52:39.281 --> 52:41.658
يعني بابامون جاسوس نبوده ؟

52:43.828 --> 52:45.829
. نه

52:53.671 --> 52:56.589
. بخاطر خستگي و گيجي سوار طولاني با هواپيما خوابم نميبره

52:56.757 --> 52:59.050
اگه لباس تيره داري
. بده بشورم

53:00.469 --> 53:03.263
. اميدوارم روز خوبي سرِ کار داشته باشي

53:22.116 --> 53:24.409
. هي . . من اين مردو ميشناختم -
چي ؟ -

53:25.953 --> 53:27.871
يعني اين مرد ؛ عضو مافيا بوده ؟

53:28.038 --> 53:30.123
. براي کلابِ لاغري ازش عکس انداختم
. ايناهاش

53:30.124 --> 54:32.624
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
