WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:44.396 --> 01:47.315
زندگي يا مرگ ؛
. انتخابتو بکن

01:47.483 --> 01:50.735
تو ديگه کدوم خري هستي ؟

02:00.412 --> 02:02.330
اون تو داري چه غلطي ميکني ؟

02:02.498 --> 02:04.499
. اگه ديرکنيم پيش نمايشو ازدست ميديم

02:07.503 --> 02:08.961
چيه ؟

02:09.129 --> 02:12.006
بگو که دوباره گوشواره هات
. تو چاه افتادن

02:14.718 --> 02:15.968
! حامله ام

02:18.055 --> 02:20.765
ميدونم . . تقصير خودمه . . ميدونم نبايد اجازه ميدادم
. که کاندوم رو دربياري

02:20.933 --> 02:23.726
فکر ميکردم مشکلي برامون پيش نمياد ؛ آخه موقع
. عادت ماهيانه ام بود ؛ که مالِ من هميشه مثل ساعت دقيقه

02:23.894 --> 02:25.895
. بسه

02:28.023 --> 02:30.983
. فردا به کلينيک زنگ ميزنم -
. حرف نزن -

02:46.917 --> 02:48.543
. بيا ازدواج کنيم

02:49.795 --> 02:51.546
چي ؟

02:52.923 --> 02:55.341
با ماشين ميريم " اي.سي " و
. اونجا ازدواج ميکنيم

02:56.635 --> 02:58.219
جدي ميگي ؟

03:02.808 --> 03:04.892
. کريستوفر " ؛ عاشقتم "

03:12.651 --> 03:15.695
. بچه ام -
. آره -

03:15.863 --> 03:18.447
زني که قبلا باهاش بودم بچه دار نميشد و
. منم بدجوري دلم بچه ميخواست

03:19.867 --> 03:21.742
همونو ميگي که از ولت کرد و رفت ؟

03:25.122 --> 03:27.415
باهات شرط ميبندم زنيکه الان بچه ي
. يکي ديگه رو حامله اس

03:27.583 --> 03:30.293
. فاحشه ي عوضي

03:45.601 --> 03:49.604
." الزييِر " ؛ حامي " زيپولس "

03:49.771 --> 03:52.565
. يه مقدار رنگ نو احتياج داره

03:52.733 --> 03:55.943
. اون هاله رو هم بايد درست کنن -
. ساکت -

03:56.111 --> 03:57.987
. سلام

03:58.155 --> 04:00.239
آقاي " گالتييِري " ؛
. پدر " خوزه " هستم

04:00.407 --> 04:03.117
من آقاي " گالتييِري " هستم ؛
پدر " فيليکس " کجاس ؟

04:03.285 --> 04:04.994
. شوربختانه بيمار هستن

04:05.162 --> 04:07.496
. جراحي بازکردن رگ هاي قلب داشتن
. ازم خواستن که جاشونو اينجا پُر کنم

04:07.664 --> 04:10.249
آقاي " روسمانو " رو که از
انجمن محله ميشناسيد ؟

04:10.417 --> 04:12.335
حتما . . . " پولي " هستم ؛
چطوري " چاک " ؟

04:12.502 --> 04:15.504
. اين آقا ؛ از پسراي آوازخون محراب کليسا بود

04:18.342 --> 04:21.510
. . حالا . . درمورد جشنِ " سنت اليزر " ؛

04:21.678 --> 04:23.512
پدر " فيليکس " خيلي سريع و خلاصه . .
. . در جريان قرارم دادن

04:23.680 --> 04:25.681
خوشحال ميشم ايده هايي که براي . .
. جشن امسال داريدو بشنوم

04:25.849 --> 04:27.600
. خب ؛ حرف زيادي براي گفتن وجود نداره

04:27.768 --> 04:30.144
تمام جشن و هزينه هاش به وسيله ي
. شرکت غيرانتفاعي و خيريه ي  ما تامين ميشه

04:30.312 --> 04:32.688
. . براي جشن ؛ 5 روز خيابونا رو ميبنديم

04:32.856 --> 04:35.149
. . دستفروش هاي غذا رو استخدام ميکنيم و اين حرفا

04:35.317 --> 04:37.151
روز دوم ؛ حرکت دستجمعي رو
. . شروع ميکنيم

04:37.319 --> 04:39.278
مجسمه رو تو تمام اين بلوک
. بالا و پايين ميبريم

04:39.446 --> 04:41.113
بعدشم تو مياي جلو و يه چندتايي دعا ميخوني
. و ختم کلوم

04:41.281 --> 04:43.449
وقتي همه چي تموم شد ؛
. تو هم سهمِتو ميگيري

04:43.617 --> 04:47.203
حالا که حرفِ سهم من شد ؛
. . همونطور که الان داشتم به آقاي " روسامانو " ميگفتم

04:47.371 --> 04:51.457
رُک بگم ؛ اين 10 هزار دلار . .
. خيلي برام کمه

04:51.625 --> 04:53.501
. خب ؛ همينه که هست

04:53.669 --> 04:56.504
. ببينيد ؛ من اينجا تازه واردم
. يقينا دنبال دردسر نيستم

04:56.672 --> 04:59.256
ميفهمم که اين محله هم
. رسم و رسوم خاص خودشو داره

04:59.424 --> 05:01.717
موضوع اينه که با قيمت هاي فعلي ؛
. . احساس ميکنيم که

05:01.885 --> 05:04.595
. ديگه وقتش رسيده که يه مقدار کمکو بالاتر ببريد . . -
چقدر ؟ -

05:04.763 --> 05:07.640
حس ميکنيم 50 هزار دلار
. کمک منصفانه تري باشه

05:07.808 --> 05:09.684
پنجاه هزارتا ؟ -
. . فقط امسالو اين قدر احتياج داريم -

05:09.851 --> 05:11.560
آخه تازه يه آشپزخونه براي . .
. . کمک به بي خانمان ها راه انداختيم

05:11.728 --> 05:13.229
و همينطور برنامه ي آموزش روخواني انگليسي
. براي بچه هاي دوزبانه

05:13.397 --> 05:15.439
امسال کمک هاي دولت فدرال بهمون
. کاهش چشمگيري داشته

05:15.607 --> 05:17.441
فکر کردي اين جشني که برگذار ميکنيم
خودش ؛ خودبخودي خرجِ خودشو درمياره ؟

05:17.609 --> 05:20.069
برقراري امنيت ؛ برق و آذين بندي ؛
. . بهسازي ؛ اينا هزينه داره

05:20.237 --> 05:21.904
. ديگه نيازي نيست که هزينه ي سوخت رو هم يادآوري کنم -
. درسته -

05:22.072 --> 05:24.949
بنظرميرسه اتفاقي که ميفته اينه که
. . براي گرفتن اجازه ي

05:25.117 --> 05:27.243
. . بستن خيابون ؛ 18 دلار هزينه ميکني . .

05:27.411 --> 05:29.370
. . اما از اون دوره گردهاي بيچاره . .

05:29.538 --> 05:31.706
هزاران دلار بابت اجاره دادن . .
. . زمينهايي که

05:31.873 --> 05:33.416
حتي مالکِشون نيستي ؛ براي موقع جشن ؛ . .
. پول ميگيري

05:33.583 --> 05:36.752
جدي ؟ خب ؛ بنظر من که کليسا
. . يه عالمه پول از اون

05:36.920 --> 05:40.089
شکايت هاي مربوط به بچه بازي . .
. به دست آورده

05:40.257 --> 05:43.342
بندهاي اين قرارداد محلي از وقتي که " جاني سوپرانو " ؛
. اين جشنو اجرا ميکرد مورد مذاکره قرارگرفته

05:43.510 --> 05:46.220
." دوره زمونه عوض شده آقاي " گالتييِري

05:46.388 --> 05:47.930
. خب ؛ بعضي چيزا عوض بشو نيستن

05:48.098 --> 05:51.058
چند روز ديگه ؛ " جو ولا " ؛ از گاردِ افتخاري
. بين جمعيت غوطه ور ميشه

05:51.226 --> 05:53.894
. .  و مجسمه رو از جايگاهِ خاص خودش منتقل ميکنه

05:54.062 --> 05:56.063
کلاهو برميداره . .
. و بقيه ي مراسمو انجام ميده

05:56.231 --> 05:58.274
. شما ميگيد که اوضاع عوض نشده

05:58.442 --> 06:00.276
. . اين جشن ؛ صد سال پيش

06:00.444 --> 06:02.194
. و با روحيه ي بخشش به همنوع آغاز شده . .

06:02.362 --> 06:04.280
مهاجرين ايتاليايي ؛
. . همون کارگرهاي فقير و بيچاره

06:04.448 --> 06:07.408
همون پولِ اندکي هم که در بساط داشتنو . .
. براي گرامي داشتن خاطر " الزييِر مقدس " ميدادن

06:07.576 --> 06:10.119
تو شهر پدربزرگ و مادربزرگم ؛
. . اون قديسِ محافظه

06:10.287 --> 06:11.787
." اسم شهرشون هست " آريانو دي پوگليا . .

06:11.955 --> 06:14.123
تعداد زيادي از اونا ؛ حلقه هاي طلايِ ازدواجِشونو
. . که البته ذوب کرده بودن

06:14.291 --> 06:16.208
. براي کمک به بقيه تو کلاهِ اون قديس مينداختن . . -
جدي ؟ -

06:17.544 --> 06:20.463
. .  " جامعه ي مقدسِ " الزييِرِ مقدس

06:20.630 --> 06:24.050
. . که شماهم سمتِ دبير ثبت اقلامِشو به عهده داريد

06:24.217 --> 06:26.802
. . در يکصد سالِ گذشته . .

06:26.970 --> 06:29.430
. منسب نگهداري از اون کلاه رو به کليسا سپرده . .

06:31.975 --> 06:33.851
. . رُک بگم

06:34.019 --> 06:36.270
امسال ؛ احساس امنيت نميکنم که
. اون کلاه رو به دستِ شما بسپارم

06:36.438 --> 06:38.773
. ما هرسال از اون کلاه استفاده ميکنيم
. بخشي از رسم و رسومِه

06:38.940 --> 06:40.775
. درک ميکنم . . اما متاسفم

06:40.942 --> 06:43.778
برمبناي فحواي کلامِ گفتگويي که اينجا باهمديگه داشتيم ؛
. . احساس ميکنم که

06:43.945 --> 06:45.404
. . عناصر جنايي در اين محله وجود دارن . .

06:45.572 --> 06:49.158
که امکان داره اين قطعه ي . .
. بسيار باارزش تاريخيو به خطر بندازن

06:49.326 --> 06:53.287
اما اگه 50 هزارتا بگيري ؛
. احساس خطر نميکني

06:53.455 --> 06:56.415
بخاطر اينکه اونطوري برام ثابت ميشه که
. . شما هم اين مراسم جشن رو

06:56.583 --> 06:58.000
به اندازه ي آدمايي که از ابتدا . .
. به راه انداختنش جدي ميگيريد

07:00.462 --> 07:02.838
باشه ؛ پدر ؛
. از ملاقاتتون خوشوقت شدم

07:16.686 --> 07:19.313
! ريدم تو کلاهِش

07:21.817 --> 07:23.651
. چرنده

07:23.819 --> 07:25.861
يه فکس از " اِدي ليند " گرفتم ؛
. "  از شرکت حمل و نقلِ " اليگني

07:26.029 --> 07:29.490
ميخوان دوباره هزينه ي انعامِ
. زباله ي جامدو بالا ببرن

07:30.992 --> 07:32.368
. درست همون مردي که ميخواستم ببينمش

07:32.536 --> 07:36.038
ميخوام يه سر تا " پنسيلوانيا " برم و
. اونجا به نيروي کمکي احتياج دارم

07:36.206 --> 07:38.624
. من که سرم گرمِ برنامه ريزي جشنِه

07:38.792 --> 07:41.710
. " نايب رئيس مديرِ " کالزونز

07:41.878 --> 07:43.879
ببينم ؛ اصلا تاحالا کدوم گوري بودي ؟

07:47.050 --> 07:48.509
ببينم ؛ همونيه که فکر ميکنم ؟

07:48.677 --> 07:51.762
. داريد به تازه داماد نگاه ميکنيد

07:51.930 --> 07:54.557
! اي لعنت
با " کلي " ازدواج کردي ؟ -

07:57.060 --> 07:59.270
چي باعث شده تن به ازدواج بدي ؟

07:59.437 --> 08:01.939
. قراره يه لک لک بزودي ديدنم بياد
" اشاره به آوردن بچه توسطِ لک لک ها "

08:03.942 --> 08:05.776
ببينم ؛ تا حالا چيزي از بيرون کِشيدن در
انتهاي سکس شنيدي ؟

08:05.944 --> 08:08.237
. عزيزم . . يکم مشروب بيار اينجا

08:08.405 --> 08:10.614
ميدوني بچه چيه ؟ -
. اميدوارم پسر باشه -

08:10.782 --> 08:13.826
بهت بگم " تي " ؛
. . با رفتاري که از تو سرمشق گرفتم

08:13.994 --> 08:16.412
بعلاوه ي دانش و خردي که از جلساتِ . .
. . درماني الکُلي هاي ناشناس بدست آوردم

08:16.580 --> 08:18.664
اين بچه ؛ واسم يه منبع الهامِه ؛ . .
. . دارم خانواده تشکيل ميدم

08:18.832 --> 08:21.000
. خونه . . خانواده . .

08:21.168 --> 08:24.211
درسته ؛ اساسا هدف زندگي
. همينه بچه جون

08:24.379 --> 08:26.213
. واسه من فقط آب بيار

08:26.381 --> 08:28.591
. پسرم ؛ بهم قدرت ميده

08:32.262 --> 08:34.013
. درسته

08:34.181 --> 08:35.848
من گفتم ؟

08:36.391 --> 08:37.892
ببينم ؛ مگه تو تازه کاري ؟

08:38.059 --> 08:40.269
. با دکتر " کيپولا " حرف بزن

08:40.437 --> 08:42.479
. من بابت جلسات درماني که نيومدم پولي نميدم

08:43.481 --> 08:46.275
. به سلامتي بچه -
. به سلامتي بچه -

08:46.443 --> 08:48.277
. به سلامتي -
. به سلامتي -

08:50.864 --> 08:52.448
يادت باشه يه زنگي به " فردي " ؛
. تو " ديسربو " بزني

08:52.616 --> 08:54.450
ميخواد اسپانسر مسابقه ي
. . خوردنِ " کانولي " بشه

08:54.618 --> 08:56.952
بنفعته که تافردا . .
. پولو ازش گرفته باشي و تو پاکت بهم تحويل بدي

08:59.456 --> 09:03.250
بهرحال ؛
. طرفم تو باسکول هم با خودمونه

09:03.418 --> 09:05.628
راه برگشتو که بلديد ؛ درسته ؟ -
. نوشتم که يادم نره -

09:05.795 --> 09:07.755
. خيلي خب ديگه . . بعدا ميبينمتون

09:15.096 --> 09:17.139
. " نگاه کن " پيتزبورگ

09:17.307 --> 09:19.558
اين ديگه چه وضعشه ؟
. بايد به سمت شرق بريم -

09:21.811 --> 09:25.439
ببينم ؛ هنوز 7 مايل
از جاده ي 62 جلو نرفتيم ؟

09:27.442 --> 09:29.568
. بايد بشاشم

09:59.391 --> 10:01.976
داري اينو ميبيني ؟

10:02.143 --> 10:04.186
. شبيه دارودسته ي موتورسوارها ميمونن

10:08.233 --> 10:10.484
. صندوق هاي چوبي

10:10.652 --> 10:13.529
. شراب خوب و درجه يکه

10:44.227 --> 10:46.395
داريد چه غلطي ميکنيد ؟ -
شماها ديگه کي هستيد ؟ -

10:46.563 --> 10:49.148
. منم اينم که ميبيني . . مرتيکه ي کچلِ کيرخور -
. آروم باش -

10:49.316 --> 10:52.818
يا رو زمين دراز ميکِشين يا اينکه اون کله ي
. چرب و چيليتونو ميترکونم

10:52.986 --> 10:55.195
شماها پليسين ؟ -
وضعيت جراحتِتون چطوره ستوان ؟ -

10:55.363 --> 10:56.780
. 10-4
" خوبه "

10:56.948 --> 10:58.407
. داريد خودتونو با گروه " افعي ها " درگيرميکنيد خرا

10:58.575 --> 11:00.534
اوووه . . جدي ؟

11:00.702 --> 11:03.162
اون چيه . . دختربچه ي پيشاهنگِ محافظِت ؟

11:03.330 --> 11:05.122
. خفه شو . . عوضي

11:05.999 --> 11:07.333
. راه بيفت بريم

11:10.920 --> 11:13.047
! بگيرش

11:21.598 --> 11:24.224
! زدمش
! با تير زدمش

11:24.392 --> 11:26.852
! گائيدمتون

11:36.613 --> 11:40.407
. محشر بود
. مثل قديما

11:40.575 --> 11:42.201
. شانس درِ خونمونو زد

11:42.369 --> 11:45.037
در زد ؟
! با لگد زد در خونه رو شکست و اومد تو

11:48.124 --> 11:49.458
! اوه . . لعنت

11:49.626 --> 11:51.293
روبراهي " تي " ؟

11:51.461 --> 11:53.796
. اين قوزکِ پايِ لعنتيم . . فکر کنم پيچ خورده

11:59.177 --> 12:02.388
بوشو حِس ميکني ؟
. بوي پاييزِ گوربِگوريه

12:02.555 --> 12:05.307
مثل اولين شبِ پاييزيه که تو بچه بودي ؛
. . و هوا همينطور تازه و متغيير بود

12:05.475 --> 12:07.643
و تازه شروع کرده بودي به استفاده از دودکِشِ
. شومينه ؛ براي ورود به خونه ي مردم و دزدي

12:07.811 --> 12:09.686
. مثل هالووين ميمونه

12:23.660 --> 12:26.620
. " شاتو پيچو لانگويل 1986 "

12:26.788 --> 12:28.997
. سالِ 1986 ؛ پسر

12:29.165 --> 12:31.208
. خيلي ميرزه

12:32.627 --> 12:35.045
چند ميگيري اين مشروبو برامون سِرو کني ؟

12:37.382 --> 12:40.134
قيافه ي اون مرتيکه عوضيو چي ميگي ؛
وقتي اسحله رو جلوي خودش ديد ؟

12:42.429 --> 12:45.264
همون خرسِ گنده ي بي خاصيت مادربخطا رو ميگي ؟

12:45.432 --> 12:48.684
. " ووواوو . . آروم باشيد "

12:49.686 --> 12:51.520
. " ما با گروهِ " افعي ها " هستيم "

13:04.909 --> 13:06.243
حالا شرابش چطوره . . خوبه ؟

13:07.579 --> 13:10.205
. بايد بگم که . . واقعا عاليه

13:13.501 --> 13:15.419
. . گرچه بهت بگما

13:15.587 --> 13:17.671
. . وقتي يارو ماشه رو کِشيد . .

13:17.839 --> 13:19.631
. نزديک بود که خودمو خراب کنم . .

13:21.468 --> 13:23.343
. صحيح

13:31.269 --> 13:33.353
بخوام باهات روراست باشم ؛
. بعضي وقتا هواشو ميکنم

13:35.148 --> 13:36.482
. شراب رو ميگم

13:39.319 --> 13:41.653
لااقل ؛ تو مراسم عروسي خودت
. بايد به سلامتي جامِتو بالا ببري و بنوشي

13:41.821 --> 13:43.197
. يا مثلا به سلامتي بچه ات بخوري

13:45.408 --> 13:47.784
. موضوع فقط نظم و انضباطه

13:47.952 --> 13:50.621
. اين که خودمو محدود کنم

13:58.713 --> 14:01.131
اونطرف دنيا ؛ تو فرانسه ؛
. شرابو غذا بحساب ميارن

14:01.299 --> 14:03.258
اوه . . جدي ؟

14:05.011 --> 14:07.846
. به سلامتي -
. به سلامتي -

14:14.437 --> 14:18.232
. بايد امشب به پشت بخوابم

14:19.651 --> 14:22.110
داري چيکار ميکني ؟ -
. مشروبِ قبل از خواب -

14:22.278 --> 14:25.697
. يه چاقو سوئيسي تو کنسول ماشين هست

14:30.620 --> 14:33.872
فکرِشو که بکني تا امروز چه بلاهايي
. . سرمون اومده و چه سختي هايي کشيديم

14:34.040 --> 14:35.958
يا چه کارايي کرديم ؛ بدجوري ديوونه ميشي ؛
درسته ؟

14:40.171 --> 14:42.589
. مثل سه تفنگدار ميمونيم

14:50.014 --> 14:52.140
. ما يه رابطه ي خاصي باهمديگه داريم

14:54.227 --> 14:56.228
. يه رابطه ي خيلي خاص

15:02.277 --> 15:05.362
. تو زندگيمو به اشکال متفاوت زيادي نجات دادي

15:05.530 --> 15:08.365
خب ؛ تو هم هميشه وقتي بهت احتياج داشتم
ازم پشتيباني کردي ؛ ميفهمي چي ميگم ؟

15:09.701 --> 15:11.535
. فکر نکنم اينو نميدونم

15:13.204 --> 15:14.746
. . يه وقتايي بودن

15:14.914 --> 15:16.748
. اوضاع و رابطه ي بينمون خيلي سخت ميشد . .

15:16.916 --> 15:18.417
. نميفهميدم واسه چي اونطوري ميشد

15:21.671 --> 15:25.090
. . خب ؛ جوون بودي

15:25.258 --> 15:27.175
. . خودسر . .

15:28.511 --> 15:30.721
. بااينحال هميشه هوامو داشتي

15:34.267 --> 15:36.810
. مثل اون روز که اومدم خونه ديدنت

15:43.192 --> 15:45.152
. بايس باهات حرف بزنم

16:02.045 --> 16:03.545
چي شده ؟

16:05.048 --> 16:07.215
موضوع چيه ؟

16:07.383 --> 16:10.510
ميدوني که هميشه بهت وفادار بودم " تي " ؛

16:12.221 --> 16:14.181
چي ميخواي بهم بگي " کريستوفر " ؟

16:18.728 --> 16:20.562
. حتي نميتونم به زبون بيارمش

16:24.025 --> 16:26.401
. اوه . . لعنت

16:27.070 --> 16:28.195
. " آدريانا "

16:30.073 --> 16:31.865
آدريانا " چي ؟ "

16:33.951 --> 16:35.077
. با ماموراي فدرال همکاري کرده

16:42.460 --> 16:45.587
. پناه برخدا

16:46.422 --> 16:48.757
چه مدت ؟

16:48.925 --> 16:51.551
چه مدت ؟ -
. يک سال . . دقيق نميدونم -

16:53.721 --> 16:55.472
کِي فهميدي ؟

16:55.640 --> 16:58.850
. همين ديشب بهم گفت

16:59.435 --> 17:01.019
اونا چه چيزاييو ميدونن . . هان ؟

17:01.187 --> 17:03.897
چه اطلاعاتي بهشون داده ؟ -
. نميدونم -

17:06.693 --> 17:08.443
. بايد اطلاعات زيادي بوده باشه

17:10.154 --> 17:11.154
مثلا موضوع " رالفي " رو گفته ؟

17:11.322 --> 17:13.448
. نميدونم

17:16.160 --> 17:18.870
اوه ؛ " توني " ؛ آخه اصلا چطور ميتوني
همچين فکري بکني که ميکروفون بهم وصله ؟

17:23.501 --> 17:25.043
کجاس ؟

17:27.004 --> 17:30.424
کدوم گوريه ؟ الان کجاس ؟ -
. " خواهش ميکنم " توني -

17:30.591 --> 17:33.051
زنيکه کجاس ؟

17:33.219 --> 17:35.095
. خونه اس

17:40.309 --> 17:43.854
. نميتونم
. " نميتونم اونکارو بکنم " توني

17:44.021 --> 17:46.481
نه . . تو رو خدا ؛
. . مجبورم نکن بکُشمش

17:46.649 --> 17:49.943
. نميتونم بکُشمش
. ازم برنمياد

17:51.362 --> 17:52.654
. باشه خب

17:52.822 --> 17:54.364
. نميتونم

17:54.532 --> 17:56.158
. خيلي خب -
. نميتونم بکُشمش -

17:56.325 --> 17:58.326
. خودم ترتيبشو ميدم

18:01.164 --> 18:03.373
. باشه

18:03.541 --> 18:05.834
. بسه . . بسه

18:06.002 --> 18:09.212
. حالا . . گوش بده ببين چي ميگم

18:09.380 --> 18:11.423
. . ميري بالا

18:11.591 --> 18:13.842
. از درِ پشتي از خونه خارج ميشي . .

18:14.010 --> 18:15.844
. با " کارملا " هم حرف نميزني

18:18.014 --> 18:21.850
يه کافه اي ؛ جايي ميري ؛
. يه فنجون قهوه ميخوري

18:22.018 --> 18:24.352
. صبر ميکني تا باهات تماس بگيرم

18:24.520 --> 18:26.480
باشه ؟

18:26.647 --> 18:29.524
چيزي نيست ؛
. خودمون اون مشکلو برطرف ميکنيم

18:33.029 --> 18:34.946
. برو

18:49.587 --> 18:51.213
. دوستِت دارم مَرد

18:59.222 --> 19:01.056
. منم دوستِت دارم

19:45.351 --> 19:47.561
. خوشم اومد -
. خوش آمديد -

19:47.728 --> 19:50.730
." جون گيلسپي " هستم از املاکِ " پاگانو " -
. " کِلي مولتسانتي " -

19:50.898 --> 19:53.984
. تلفني صحبت کرديم
. " شوهرم " کريستوفر

19:54.151 --> 19:56.945
حالتون چطوره ؟ -
. همينو ميگفتم -

19:57.113 --> 19:59.155
. يه خونه ي موقر و بزرگ

19:59.323 --> 20:03.076
چهارتا اتاق خواب ؛ حمام از جنس سنگ مرمر ؛
." با شيرآلاتِ " کوهلر

20:03.244 --> 20:05.370
. آشپزخانه با شيرآلات و کابينت هاي ضد زنگ

20:05.538 --> 20:07.330
. ميخريمش

20:07.498 --> 20:09.499
. ايشون چيزين که تو حرفه ي ما به خريدار ملون المزاج معروفه

20:09.667 --> 20:11.710
يعني نبايد داخلِ خونه رو
يه نگاهي بندازيم عزيزم ؟

20:11.878 --> 20:14.629
اگه اين خونه داخل داره ؛
. پس ميخريمش ديگه

20:35.359 --> 20:38.570
بقيه اش کو ؟
. گفتم بايد اجاره ي 5 روزو پيش پيش بدي

20:38.738 --> 20:42.365
اگه بارون بياد چي ؟ ايالت " اوهايو " براي
. آب و هواي به آدم بهت تخفيف ميده

20:42.533 --> 20:44.910
. اينم يه دليل ديگه که من ؛ تو " اوهايو " زندگي نميکنم

20:48.039 --> 20:50.916
. شکرشو زياد نريز عزيزم
. آخه ميگن به اندازه ي کافي شيرين و خواستني هستم

20:52.209 --> 20:54.169
. ممنون -
. خواهش ميکنم -

20:56.756 --> 20:59.174
يا مسيح ؛
حالا ديگه چيکار کرده ؟

20:59.342 --> 21:01.176
. يه جراحت قديمي بخاطر چوگان بازيه

21:04.180 --> 21:08.350
هان ؟ -
. بيا يه دقيقه باهات حرف دارم -

21:12.730 --> 21:14.564
. . يه چندنفري که ميشناسيمشون

21:14.732 --> 21:17.025
. . فکر کنم لبناني يا همچين چيزايي باشن . .

21:17.193 --> 21:18.693
. . جلوي يه کاميونو گرفتن و بارِشو زدن . .

21:18.861 --> 21:20.987
. يه کاميون متوسط که پر از شراب بوده . .

21:21.155 --> 21:22.989
. اوه . . . خوب بُردي کردن

21:23.157 --> 21:24.991
درسته ؛ موضوع اينه که اون بارِ شراب
. . بايد از ايالت خارج بشه

21:25.159 --> 21:28.703
. آخه پليس ها دنبالشن  . . .
علاقه اي داري ؟

21:28.871 --> 21:32.332
. ميتوني تو " لانگ آيلند " پخشِش کني

21:32.500 --> 21:34.876
چي واسه من توشِه ؟

21:35.044 --> 21:39.381
پنجاه / پنجاه ؛ منتها عمليات انتقال
. همين امشب بايد انجام بگيره

21:39.548 --> 21:41.174
امشب ؟

21:44.303 --> 21:46.846
باشه ؛
. . اما براي اين مورد

21:47.014 --> 21:50.141
بنظرم اگه " جان " رو مطلع نکنيم . .
. تا بخاطر استرس پيدا نکنه بهتر باشه

21:56.899 --> 22:00.360
آخه با توجه به وضعيتي که الان گرفتارشه
. به اندازه ي کافي گرفتاري داره

22:05.658 --> 22:07.909
. تلفن همراهِ " فرانکي کازمي"ـو برام بگير

22:23.092 --> 22:25.760
درسته ؛ يکي ميخواد باهات حرف بزنه ؛
. گوشي

22:39.233 --> 22:41.192
دعا خوندي ؟

22:41.360 --> 22:43.403
بخاطر بهبودي پدرت
. خدا رو شکر کردم

22:45.072 --> 22:48.700
ببينم ؛ تو که جراحي تکميلي داشتي ؛
حالا نميتوني زانو بزني و دعاکني ؟

22:50.494 --> 22:52.787
پدر گفت که گوشه ي خيابون هميشگي
. ميبينتمون

22:54.957 --> 22:57.208
اون زن ؛ مامانِ " اِيد " نيست ؟

22:57.376 --> 23:00.879
. اوه خداي من ؛ ريختِش وحشتناک شده -
کيو ميگي ؟ -

23:01.047 --> 23:03.923
. مادرِ همسرِ سابقِ " کريس "ـه

23:04.091 --> 23:06.301
. ما رو ديد
. بايد برم يه سلامي بهش بکنم

23:10.931 --> 23:12.140
. ليز "  . . .  سلام "

23:12.308 --> 23:14.684
. تو کميسيون ديدمت
. خيلي عاليه

23:14.852 --> 23:16.728
. " کارملا سوپرانو "

23:16.896 --> 23:19.606
دخترت چطوره ؟ -
. خوبه -

23:19.774 --> 23:21.566
. خب ؛ دختر من مُرده

23:21.734 --> 23:23.234
خداي من . . کِي ؟
چه اتفاقي براش افتاده ؟

23:23.402 --> 23:26.821
کِي مُرده ؟ کارِ همون
. برادرزاده ي کثافتِتِه

23:26.989 --> 23:29.824
. " اونا ازهمديگه جداشدن " ليز
. دختره فرار کرد

23:29.992 --> 23:32.118
. الان ديگه تقريبا دو سالي ميشه که بهم زنگ نزده

23:32.286 --> 23:34.162
نه براي روز تولدم و نه براي کريسمس ؛
. هيچ تماسي باهام نگرفته

23:34.330 --> 23:37.165
خب شما دوتا هميشه باهمديگه
. مشکلات خاص خودتونو داشتيد

23:37.333 --> 23:39.292
. اف.بي.آي " اومد خونه ام "

23:39.460 --> 23:42.295
اگه بگم چه سئوالايي ازم ميپرسيدن
. از تعجب دهنت وا ميمونه

23:42.463 --> 23:44.422
. . ليز " ؛ " -
. . اعتراف کردن -

23:44.590 --> 23:46.091
. که بنظرشون اون پسره دخترمو کُشته . .

23:46.258 --> 23:48.093
. بسه ديگه " ليز " ؛ تو مَستي

23:48.260 --> 23:51.387
مست ؟
. بهش ميگن افسردگي

23:51.555 --> 23:54.099
. چندين سالِه که مشروب نخوردم

24:00.439 --> 24:01.815
بچه که بودم ؛
. . يه وقتايي ميشد که

24:01.982 --> 24:04.818
با دوستم " راني " ؛ . .
. . کفِ آشپزخونه ي خونمون بازي ميکرديم

24:04.985 --> 24:08.613
رو مشمّع کفِ آشپزخونه مينشستيم و هل ميداديم همديگه رو
. يا با ماشين هاي جعبه کبريتي مسابقه ميداديم و اينا

24:08.781 --> 24:11.533
وقتي ميرفت خونه ؛ زانوهاي لعنتيش
. بدجوري کثيف و خاکي بودن

24:11.700 --> 24:15.453
. . ديگه آرنجِ دستِشو که نگو . .
. مادرم ؛ هيچ وقت تو خونه تميزکاري نميکرد

24:15.621 --> 24:18.623
. خونمون مثل خوکدوني بود

24:18.791 --> 24:21.960
مادر "راني " بخاطر همين کثيف بودن بيش از حد
. ديگه بهش اجازه نداد که خونمون بياد و بازي کنيم

24:22.128 --> 24:24.796
. خيلي درب و داغونه -
. خجالت آوره -

24:24.964 --> 24:27.382
. اما واسه بچه ي خودم ؛ همه چي فرق ميکنه

24:27.550 --> 24:29.884
. کاري ميکنم به خونه اش افتخار کنه

24:30.052 --> 24:32.220
. حالا وايسا تا خونه رو ببيني

24:34.723 --> 24:36.432
. . راستي . . اون موضوع " راستي مايلو " ؛

24:36.600 --> 24:39.519
. شنيدم که حل وفصل شده . .

24:39.687 --> 24:41.729
. آفرين

24:42.690 --> 24:44.566
البته يه مقدار کمتر از اونيه که
. حرفِشو زده بوديم

24:44.733 --> 24:46.985
. منتها توش يه پاداشي واسه خودت گذاشتم

24:53.450 --> 24:56.452
اگه استفاده کنم اشکال نداره ؟

24:56.620 --> 24:58.621
اگه ناراحت ميشي ؛
. فقط تا ماشينم ببرم

24:58.789 --> 25:01.374
. نه بابا . . هر غلطي ميخواي همينجا بکن بره

25:08.132 --> 25:12.385
. . شومينه . . کف پارکِت

25:12.553 --> 25:16.347
. تو زيرزمينش هم ميز بيليارد داره . .

25:16.515 --> 25:19.392
هان ؟ -
. خونه اي که ميخوام بخرمو ميگم -

25:19.560 --> 25:21.603
. حالا مياي خودت ميبيني

25:21.770 --> 25:24.772
. واسه کريسمس يا شب قبل از کريسمس

25:24.940 --> 25:27.525
. ميخوام دورِه راه بندازم

25:30.112 --> 25:32.780
ميدوني ؛ واقعا بايد يه مقدار کمک
. بابت اين اعتيادت بگيري

25:32.948 --> 25:34.657
. ميخوام همين کارو هم بکنم

25:42.666 --> 25:44.500
. گرچه همچين بکارم هم مياد ها

25:44.668 --> 25:47.962
ميلِ جنسيمو افزايش ميده ؛
چرا اينطوريه ؟

25:50.049 --> 25:51.591
. نميدونم والا

25:56.222 --> 25:57.430
يکم ميخواي ؟

25:57.598 --> 25:59.265
من ؟
. نه

26:02.519 --> 26:06.064
باشه ؛ فقط گفتم که اگه ميخواي
. ميتوني يمقدار برداري

26:10.110 --> 26:11.444
. فکر کنم يکم بتونم بزنم

26:20.829 --> 26:22.288
. . يادمه

26:22.456 --> 26:25.083
. . وقتي زياد مواد ميزدم . .

26:25.251 --> 26:27.085
. . بويِ اسکناس که بهم ميرفت . .

26:27.253 --> 26:29.504
. . اسهال ميگرفتم . .

26:29.672 --> 26:34.050
حالا تو فروشگاه ؛ . .
. . يا هرجايي بود فرقي نميکرد

26:34.218 --> 26:36.511
بخاطر وجود مواد مليني که . .
. . تو کوکائين وجود دارن و

26:36.679 --> 26:39.138
وقتي با دماغ بالا ميکِشيدم وارد بدنم ميکردم
. اينطوري ميشد

26:41.850 --> 26:43.309
. . گرچه اون حرفي که زدمو جدي گفتما

26:43.477 --> 26:46.688
. بايد بري کلينيک ترک اعتياد . .

26:46.855 --> 26:49.899
. يا از همين انجمن هاي بي نام

27:05.082 --> 27:06.916
از اين ماشين خوشت مياد ؟

27:07.084 --> 27:11.379
. خوبه . . چرمِ خوبي داره

29:59.423 --> 30:01.007
. بعدا ميبينمت

30:04.386 --> 30:06.429
. داره مياد

30:06.597 --> 30:08.848
. " خدا بهت برکت بده " سَنت الزييِر

30:09.016 --> 30:11.476
کلاهِ طلاش کجاس ؟

30:22.112 --> 30:24.989
. " براي مادرم دعا کن " سَنت الزييِر

30:25.157 --> 30:27.658
. هي . . کلاهِشو يادشون رفته

30:30.579 --> 30:33.748
اين پسر ؛ برادرزاده ام " جورجِ"ـه
. تازه از عراق برگشته

30:33.916 --> 30:38.002
. تا حالا دو سِري رفته و برگشته -
. بهت افتخار ميکنم دوستِ من -

30:45.886 --> 30:47.720
چي ميخواي ؟

30:47.888 --> 30:49.764
. نميدونم

30:51.308 --> 30:55.102
يمقدار " پرشوتو " تو يخچال هست ؛
. همينطورم يه مقدار نودلِ کنجدي

30:57.523 --> 30:59.857
. اگه " توفو " بخوري که خيلي واست خوبه

31:14.748 --> 31:16.624
قوزکِ پات چطوره ؟

31:16.792 --> 31:18.376
. بهتره

31:18.544 --> 31:20.419
. بسته هاي يخ کمک کردن که بهتر بشه

31:22.631 --> 31:25.049
نردبون متحرکو درست کردي ؟

31:25.217 --> 31:29.136
آره ؛ آره ؛ " برايان اسپراتور " ؛
. کارش تو گوشت خوک فروشي تموم شده بود

31:29.304 --> 31:32.431
بهش گفتم که نردبون و پيچ ها و خلاصه
. همه چيشو درست و محکم کنه

31:32.599 --> 31:34.475
تو حالت خوبه ؟

31:37.479 --> 31:39.313
. . تمام شب داشتم با خودم کلنجار ميرفتم

31:39.481 --> 31:41.566
. که اينو بهت بگم يا نه . . .

31:46.989 --> 31:49.824
وقتي براي جشن رفته بوديم ؛ اونجا
. ليز دا کاروا " رو ديدم "

31:52.494 --> 31:54.829
. . صحيح -
. . به کله اش افتاده که -

31:54.997 --> 31:57.290
. کريستوفر " ؛ " آدريانا " رو کُشته " . . .

32:00.419 --> 32:03.462
چي ؟
. حرفِ ديوونه واريه

32:03.630 --> 32:06.340
. ميدونم

32:06.508 --> 32:09.594
منتها ؛ بالاخره اونم سابقه داره که بعضي وقتا
. همچينا رو خودش کنترل نداره

32:09.761 --> 32:12.054
اين باعث ميشه که مثل " او.جي سيمپسون " ؛
قاتل باشه ؟

32:12.222 --> 32:14.348
. دختره احتمالا مست بوده

32:14.516 --> 32:16.684
. راستش فکر نکنم مست بود

32:18.687 --> 32:22.189
بذار يه مقدار درباره ي خشونت هاي خانگي
روشنت کنم . . باشه ؟

32:22.357 --> 32:25.401
مهمترين نکته اينه که ؛
. هميشه يه جسدي وجود داره

32:25.569 --> 32:28.195
. . و در 99 درصد موارد

32:28.363 --> 32:30.531
. . اينو مستقيم از دوستاي پليسم دارم نقل قول ميکنم . .

32:30.699 --> 32:34.493
يا تو اتاق خواب و يا تو آشپزخونه . .
. اتفاق ميفته

32:36.538 --> 32:37.955
. . اگه " کريستوفر " دختره رو کُشته بود

32:38.123 --> 32:40.374
باورکن با وجود پيشرفت هايي که . .
. . اين روزا تو کشف و مطالعه ي صحنه ي جرم داشتن

32:40.542 --> 32:44.462
مثلا در زمينه ي الياف و اين جور چيزا ؛ . .
. اگه اون کُشته بودش ؛ تاحالا فهميده بوديم

32:44.630 --> 32:47.923
. " اف.بي.آي " ؛ رفته خونه ي " ليز "

32:48.091 --> 32:50.885
. دقيقا منظورم همينه
. . اگه واقعا دلايلي داشتن که کارِ " کريستوفرِ" بوده

32:51.053 --> 32:53.721
فکر نميکني درجا و بدون فوتِ وقت . .
تا حالا دستگيرش کرده بودن ؟

32:57.392 --> 32:59.393
." همه اش يه مشت ادعاي بي پايه و اساسِه " کارملا

32:59.561 --> 33:02.521
کريستوفر " دخترشو وِل ميکنه و يه دفعه اي "
. مثل " اسکات پيترسون " يه قاتل ديوونه ازش ساخته

33:02.689 --> 33:06.942
. فکر ميکردم " اِيد " ؛ " کريستوفر  رو وِل کرده -
. خودت ميدوني که منظورم چيه -

33:07.110 --> 33:08.194
. . اِيد " ؛ دختر خوب و خواستني اي بود "

33:08.362 --> 33:10.655
اما بودنِ اون دوتا کنار همديگه . .
. يه رابطه ي مسموم رو ايجاد کرده بود

33:12.240 --> 33:14.033
درسته ؛ اوقات سخت و پرتنشيو
. باهمديگه داشتن

33:14.201 --> 33:15.785
. و " کريستوفر " هم که خوب داره پيش ميره

33:15.952 --> 33:17.787
. حالا ديگه عوض شده

33:17.954 --> 33:19.789
. متاهلِه
. منتظر که بچه اش به دنيا بياد

33:19.956 --> 33:21.999
. رو زندگيش متمرکزه

33:23.418 --> 33:25.503
. پس بيا کاري نکنيم که پيشرفتش مختل بشه

33:40.060 --> 33:42.853
دوازده تا ايکس لارجِشو براي
. فروشگاه " ساتريال " بفرست

33:45.023 --> 33:47.525
. الو -
. پول " ؛ دکتر " سيپولا " هستم " -

33:47.693 --> 33:50.945
نتايج آزمايش " پي.اس.اي " که داديو گرفتم و
. دارم ميام

33:51.113 --> 33:53.239
و ؟ -
. جاي نگراني نيست -

33:53.407 --> 33:55.282
منتها اعداد بدست اومده يه مقدار
. از اوني که انتظارشو داشتم بالاترن

33:55.450 --> 33:58.327
يعني چي ؟ -
. احتمالا چيز خطرناکي نيست -

33:58.495 --> 34:01.872
. احتمالش هست که يه التهابِ ساده ي پروستات باشه

34:02.040 --> 34:05.251
ببينم ؛ تو خانواده ؛ سابقه ي سرطان پرستات داريد ؟

34:05.419 --> 34:08.337
مثلا  . .  شايد پدرت ؟ -
. نميدونم -

34:08.505 --> 34:11.132
خب ؛ ميخوام يه جلسه آزمايشِ
. بافت برداري برات بذارم

34:14.636 --> 34:17.012
. اين مسخره اس
. ميخوام سوار اختاپوس بشم

34:17.180 --> 34:19.265
ميشه يه دقيقه دست از اذيت کردنم برداري ؟

34:19.433 --> 34:21.559
وقتي بابات با " سوفيا " ازدستشويي برگرده ؛

34:21.727 --> 34:23.853
. ميتوني بري هرکاري ميخواي بکني . . -
. آخه اين اسباب بازي بدرد بچه ها ميخوره -

34:24.020 --> 34:26.522
درسته ؛ اما خواهرت ميخواد با داداش بزرگه اش
. سوار بشه

34:26.690 --> 34:29.984
! رسيديم
آماده اي عزيزم ؟

34:30.152 --> 34:31.610
آماده اي با ماماني سواري کني ؟

34:31.778 --> 34:33.529
. اين خيلي کوچيکه
. لِه و لوردِه ميشم

34:33.697 --> 34:35.906
درسته ؛ درنتيجه بايد تويِ اون يکي جا بشيني ؛
. و براي خواهرت دست تکون بدي

34:36.074 --> 34:38.075
. اوه . . اينم از دختر خودم

34:38.243 --> 34:41.287
! دختر خودم

34:41.455 --> 34:44.623
آها . . . آماده اي که با ماماني
سواري کني ؟

34:45.876 --> 34:48.669
آماده اي ؟
. آماده باش

34:48.837 --> 34:51.130
. آهان . . زود راه ميفتيم

34:51.298 --> 34:54.884
! اوه . . راه افتاديم

34:55.051 --> 34:57.970
. داريم همه جا ميچرخيم

34:58.680 --> 35:01.098
. اخماتو وا کن

35:24.831 --> 35:27.833
! بچه ام -
! خداي من . . آمبولانس خبرکنيد -

35:28.001 --> 35:30.085
! ببخشيد

35:31.129 --> 35:32.963
. چيزي نيست . . چيزي نيست

35:33.131 --> 35:34.590
. اين تفنگِ حرارتيِه

35:34.758 --> 35:37.343
. دويست و هفده درجه

35:37.511 --> 35:39.553
. اينو نيگا

35:42.849 --> 35:45.184
بله ؟ -
. " منم " پولي -

35:45.352 --> 35:47.853
. اينجا يه مشکلي داريم
. . اين

35:48.021 --> 35:49.563
. . اسباب بازي فنجون چايي يا هرچي که اسمش هست

35:49.731 --> 35:51.899
. يه پيچِش از جا دررفته . . .
. و بعدش دستگاه گيرکرده و خراب شده

35:52.067 --> 35:54.485
. چند نفري آسيب ديدن -
مالکِش کجاس ؟ -

35:54.653 --> 35:56.821
. داره با پليس ها حرف ميزنه

35:56.988 --> 35:59.198
. باشه . . گورِ باباش
چي از جونم ميخواي ؟

35:59.366 --> 36:02.451
. " اوضاع بدجوري خرابه " پولي
. . مُچِ دستِ يه خانمي شکسته

36:02.619 --> 36:05.120
يه بچه ي " پورتوريکوي"ـي هم
. يه چندتا دندونِشو ازدست داده

36:05.288 --> 36:07.164
خب ؛ مگه من دندون پزشکم ؟

36:07.332 --> 36:09.416
. نميدونم چي بگم
. فکر کردم ميخواي بدوني و درجريان باشي

36:09.584 --> 36:11.669
. شايد بخواي بياي اينجا يه سري بزني

36:11.837 --> 36:15.589
. بايد صبح زود از خواب بلند بشم
. بايد براي بافت برداري برم

36:15.757 --> 36:18.050
. خيلي خب ؛ خودم حلِش ميکنم

36:22.013 --> 36:24.306
. . حالا . . اين آخرين فرصتِتونِه براي استفاده از

36:24.474 --> 36:26.308
. . يه لحظه . . نشستي اونجا و

36:26.476 --> 36:28.310
. . داري از سواري با خانواده ات لذت ميبري . .

36:28.478 --> 36:30.688
يه دقيقه بعدش ؛ . .
. دنيا روسرِت خراب ميشه

36:32.190 --> 36:33.899
. چشامو بستم
. هنوزم صداي جيغ و فريادها تو گوشمِه

36:34.067 --> 36:36.861
. همگي بايد شکرگزار باشيم که اتفاق بدي نيفتاده

36:37.028 --> 36:38.863
. " ممکن بود بچه ام جونِشو ازدست بده " توني

36:39.030 --> 36:40.906
. خدانياره اون روزو

36:42.534 --> 36:45.411
شک نکنيد که حالا محلي ها با شکايت
. و درخواست خسارت پدرشونو درميارن

36:45.579 --> 36:47.580
. تا بتونن سرکيسه اشون ميکنن

36:52.794 --> 36:54.461
. " اينقدر به گردنت وَرنرو " جنس

36:56.882 --> 36:58.299
. مردم صدمه ديده مستحق دريافت خسارت هستن

36:58.466 --> 37:00.467
. مشخصه که قصور درعمل وجود داشته

37:00.635 --> 37:03.804
خوبه . . پس اينطوري براي نرفتن سرِکارشون
. بهانه دارن

37:03.972 --> 37:05.890
. . وقتي فکرِشو ميکنم که چه بلايي ممکن بود

37:06.057 --> 37:08.017
. . سر بچه ام بياد . .

37:08.184 --> 37:10.269
. " آره  . . تو رو ميگم " نيکا . .

37:10.437 --> 37:12.479
. دارم درباره ي تو حرف ميزنم فرشته ي من

37:12.647 --> 37:14.106
. خداي من  . . ميخوام گونه هاشو گاز بگيرم

37:14.774 --> 37:17.985
مرتيکه ي حقير کثافت ؛
. بايد بزن درب و داغونش کنم

37:18.153 --> 37:20.946
درسته . . حالا  مگه چيکار کردي ؟
. هيچي

37:21.114 --> 37:23.324
. من " سوفيا " رو دستشويي برده بودم

37:30.165 --> 37:32.750
. . درمورد اين شراب ؛ " توني " ؛ حق با توئه

37:32.918 --> 37:34.460
. خيلي خوشمزه و  لذيذه . . .

37:36.296 --> 37:39.298
داشتم فکر ميکردم که يکم از ؛

37:39.466 --> 37:42.509
. نميدونم . . مزه اشو ازدست داده . . .

37:54.314 --> 37:56.148
. مدير مُتل هستم
. بايد ماشينِتونو از سر راه برداريد

37:56.316 --> 37:58.776
. گفتم که دارم ميام

38:04.324 --> 38:07.493
مرتيکه ي دهاتي عوضي ؛ زن و بچه ام
. تويِ اون دستگاه بازي بودن

38:07.661 --> 38:10.120
وقتي همسرم امروز صبح از خواب بلند شد ؛
. بسختي ميتونست گردنشو تکون بده

38:10.288 --> 38:13.791
به پليس ها گفتم آقا ؛ معذرت ميخوام ؛
. بيمه پولِ بيمارستانو پرداخت ميکنه

38:13.959 --> 38:17.378
. بيست و پنج هزارتا نقد ميخوام -
چي ؟ -

38:17.545 --> 38:19.463
. نيوجرزي " ؛ قوانين مسئوليت مدني سفت و سختي داره "

38:19.631 --> 38:21.507
به همون آقايي که استخدامم کرد گفتم
. . که بايد

38:21.675 --> 38:24.510
يه خدمه ي کامل تعميرات بگيرم و تمام شب روي اون وسيله
. کارکنيم تا درست بشه ؛ اما اون مرتيکه قبول نکرد

38:24.678 --> 38:26.929
کيو ميگي . . " پولي " ؟
داري درباره ي چي حرف ميزني ؟

38:27.097 --> 38:29.056
اول از همه که اون مرد ؛ اصلا پولِ
. . دستگاه بازيو که

38:29.224 --> 38:32.059
از فستيوال ذرت آتلانتا . .
. اجاره اش کرده بودمو بهم نداده

38:33.603 --> 38:36.522
. خيلي خب ؛ نتايج آزمايش دوپينگ بدستم رسيده

38:36.690 --> 38:39.400
. مسابقه دهنده هامون ؛ پاکِ پاکن . .

38:40.860 --> 38:42.695
. ميخوام مسابقه ي عادلانه اي باشه

38:42.862 --> 38:45.364
. همديگه رو گاز نگيريد

38:45.532 --> 38:48.742
. آماده . . دستا حاضر . . شروع کنيد

38:51.997 --> 38:55.332
اوه پسر ؛ عجب مسابقه اي اينجا راه افتاده
. خانم ها و آقايان

38:55.500 --> 38:57.042
. نيگاشون کنيد

38:57.210 --> 38:59.753
! هي . . کيرخور

39:00.505 --> 39:03.549
ببينم ؛ برداشتي يه آشغالِ دنبالِ سود رو که وسيله هم مالِ
خودش نيستو استخدام کردي و به کسي هم چيزي نگفتي ؟

39:03.717 --> 39:05.718
. " واو . . " بابي -
داري درباره ي چه کوفتي حرف ميزني ؟ -

39:05.885 --> 39:07.386
! خودت ميدوني چيو ميگم . . مرتيکه ي خسيس لعنتي

39:07.554 --> 39:09.430
! " بسه  . . " بابي

39:09.597 --> 39:12.141
خب همه ميخوان پولدار بشن ؛
. اما حفظ امنيت که شوخي بردار نيست

39:12.308 --> 39:15.519
. " حواست به کارِ خودت باشه " بابي -
! دخترکوچولوم تو اون دستگاه بازي بود -

39:15.687 --> 39:18.063
. " بهم بدهکاري " پولي -
. کوفتم بهت بدهکار نيستم -

39:18.231 --> 39:20.482
! زنم آسيب عصبي ديده -
! اونم گائيدم -

39:20.650 --> 39:22.568
! ولم کنين ببينم -
. آروم . . آروم -

39:23.778 --> 39:26.613
. آروم باش
. به حرکت ادامه بده

39:34.289 --> 39:37.875
. يالا ديگه . . دعوا تموم شد
. برنده رو معلوم کنيد

39:38.043 --> 39:40.627
." رفته بودم جشنِ " سنت الزييِر

39:40.795 --> 39:43.630
هدفِ همگي ما اينه که بچه هامون
. . خوشحال باشن و

39:43.798 --> 39:46.300
. باهمديگه خوش بگذرونن  . .

39:49.637 --> 39:53.057
هزاران نفر ؛ تويِ اون جشن ؛ يا دارن دعا ميکنن
. و يا درحال خوردن هستن

39:54.684 --> 39:57.978
بهرحال . . خواهرم همراهِ خواهرزاده ام  ؛

39:58.146 --> 40:00.981
سوار اون وسيله شده بود که يه دفعه اي . .
. . از کنترل خارج ميشه

40:01.149 --> 40:03.484
. اونم خيلي بدجور . . -
. خداي من -

40:03.651 --> 40:06.236
خدا نبوده ؛ فقط " سنت الزييِر " بوده ؛

40:06.404 --> 40:08.614
. . منتها سرِش اينقدر به پول جمع کردن گرم بوده

40:08.782 --> 40:11.617
که حواسش از مردم پرت ميشه و . .
. اون پيچ از جاش درميره و حادثه اتفاق ميفته

40:11.785 --> 40:13.952
آسيب هم ديدن ؟

40:14.120 --> 40:15.996
اطرافو که نگاه کني ؛ همه براي سوارشدن
. به اين وسيله ي لعنتي صف کِشيدن

40:16.164 --> 40:19.166
بچه ها ؛ بزرگ سال ها ؛
. خانواده ها

40:19.334 --> 40:21.001
. ميخوان سوار بشن ديگه

40:21.169 --> 40:23.462
آره . . پول ميدن که
. بالا بيارن

40:23.630 --> 40:25.589
. فرياد ميزنن . . جيغ ميکِشن

40:25.757 --> 40:27.966
فکر ميکنين چرا اونکارو انجام ميدن ؟

40:28.134 --> 40:30.010
. بخاطر اينکه حوصله اشون سَر رفته

40:31.679 --> 40:33.514
حوصله اتون سر رفته ؟

40:40.563 --> 40:42.439
من حوصله ام سر رفته ؟

40:44.943 --> 40:47.694
به لوزالمعده ام تير خورده و
. بهبود پيدا کردم

40:47.862 --> 40:49.780
اونطوريکه بقيه فکر ميکردن ؛
. . هيچ آسيب مغزي اي

40:49.948 --> 40:52.533
. بابت شوکِ عفوني بهم وارد نشده . . .

40:52.700 --> 40:56.328
. خودت که ميدوني چه احساساتي دارم
. هر روز ؛ يه هديه اس

40:57.580 --> 40:59.081
. . فقط

41:00.500 --> 41:03.043
بنظرت تمام روزهام ؛ . .
حتما بايد شبيهِ همديگه باشن ؟

41:07.173 --> 41:12.678
. دارم شوخي ميکنم

41:19.811 --> 41:21.478
خب . . ميخواي چيکار کني ؟

41:21.646 --> 41:23.564
. يه وضعيت انسانيه ديگه

41:23.731 --> 41:25.524
چه وضعيته ؟

41:29.904 --> 41:31.822
. نميدونم

41:31.990 --> 41:33.824
. بله . . " پيتر گالتييِري " هستم

41:33.992 --> 41:36.368
. براي آزمايش تيکه برداري اي که انجام دادم تماس گرفتم

41:36.536 --> 41:38.871
. متاسفم قربان
. نتايج هنوز بدستمون نرسيدن

41:39.038 --> 41:40.998
. ناسلامتي داريم درمورد سرطان حرف ميزنيما

41:41.166 --> 41:44.585
. متوجهم قربان
. منتها بايد فردا مجددا تماس بگيريد

41:52.719 --> 41:54.553
. . يه اسپرسو بهم بده

41:54.721 --> 41:57.264
و حواست باشه که انگشت هات . .
. به پوستِ ليمو نخورن

42:02.103 --> 42:03.937
. " سلام " پولي

42:04.105 --> 42:05.939
تو اينجا چيکار ميکني ؟

42:06.107 --> 42:09.276
اون خونه . . يکي از اقامت گاه هاي
. موقتيمونه

42:09.444 --> 42:11.069
پس هنوز اونجا زندگي ميکني هان ؟

42:11.988 --> 42:13.280
. . خيلي باهام خوب بودن

42:13.448 --> 42:16.366
و برادرهاتم دارن سعي ميکنن که . .
. يه قرار و مدار جديدي برام بذارن

42:16.534 --> 42:19.536
ايني که ميگن حقيقت داره ؟

42:20.663 --> 42:23.040
کي ميگه ؟
چي ميگه ؟

42:23.208 --> 42:24.791
درباره ي اون دستگاهِ بازي ؛
. هموني که خراب شده

42:27.545 --> 42:29.504
. " بايد رسما درخواست بخشش کني " پولي

42:29.672 --> 42:32.299
. اون بچه هاي بيچاره رو بگو -
داري درباره ي چي حرف ميزني ؟ -

42:32.467 --> 42:35.594
گذاشتي " سَنت الزييِر " ؛
. بدون کلاهِش از جايگاهِش بيرون بياد

42:35.762 --> 42:38.138
به اين سرو صدا گوش ميدي ؟
گورِ باباي اون جادوگر . . چطوره ؟

42:38.306 --> 42:41.058
تو به مادرت لعنت فرستادي ؛
. اونم يه راهبه ي متبرک

42:41.226 --> 42:43.060
. تقصير خودش بود
. تقصير هردوتاييتون بود

42:43.228 --> 42:45.562
. من اينطوري بزرگت نکردم

42:45.730 --> 42:48.398
. تو يه مادر تقلبي و آدم متقلب هستي
. همينطوري هم منو متقلب بارآوردي

42:48.566 --> 42:49.816
. گورِ بابايِ هردوتاتون

42:52.987 --> 42:54.238
. قربان . . اسپرسوتون آماده اس

42:58.117 --> 43:01.620
براي بزرگداشتِ اين رسمِ قديمي ؛

43:01.788 --> 43:05.165
. . که همه ي کارا رو برعکس انجام ميدن . .

43:05.333 --> 43:07.334
. . امشب اينجا ؛ براي مهمونيِ مجرديِ . .

43:07.502 --> 43:10.420
دوستِ از قبل ازدواج کردَمون ؛ . .
. کريستوفر مولتسانتي " اينجا جمع شديم "

43:14.676 --> 43:15.884
. . و همونطور که هميشه ميگم

43:16.052 --> 43:18.136
. مرد تا وقتي ازدواج نکرده کامل نميشه . .

43:18.304 --> 43:20.347
. بعدشم که ازدواج کرد ؛ ديگه کارش تمومه

43:22.600 --> 43:24.351
. " کريسي "

43:24.519 --> 43:27.145
." تبريک ميگم . . . سلام " تي -
. ممنون -

43:42.620 --> 43:43.954
بايد سفارش بديم ؟

43:44.122 --> 43:47.374
آره . . حالا غذاهاي مخصوصش چه کوفتين ؟ -
. " آرتي " -

43:51.796 --> 43:55.173
. بايد برم " توني " ؛ بچه ها منتظرن

43:58.094 --> 44:00.846
امشب خوش ميگذره . . هان ؟ -
. خيلي خب -

44:02.515 --> 44:05.267
کدوم غذاي مخصوصو ميخواين آقايون ؟ -
. خودت بگو ببينيم چيا داريا دوستِ من -

44:05.435 --> 44:08.687
امشب گوشتِ بره دارم ؛ بريون شده ؛ با سير
. و يکم هم روزماري

44:08.855 --> 44:10.647
. روزماري " ؛ اونو پايه ام که بخورمش "

44:19.407 --> 44:21.450
. " هي " تي

44:21.617 --> 44:23.577
. " بدجوري اون کارو گند زدي " براوني

44:25.121 --> 44:26.413
هان ؟

44:26.581 --> 44:28.623
همين مشکلي که با دستگاه بازي پيش اومده ؛
. . يا درگيريت با " بابي " ؛

44:28.791 --> 44:30.751
. بايد همه چيو تسويه کني ؛ اونم همين الان

44:30.918 --> 44:33.253
و فقط هم بخاطر اين نميگم که
. اون خواهرم بوده که صدمه ديده ها

44:33.421 --> 44:35.255
. . توني " ؛ من " -
. . تو جونِ بچه کوچولوها رو به خطرانداختي -

44:35.423 --> 44:37.924
برداشتي بچه ها رو دادي دستِ يه . .
غريبه ي دهاتي که نميشناسيمش ؟

44:38.092 --> 44:40.677
تازه ديگه اين به کنار که گذاشتي " پولي کوچيکه " ؛
. خودش تنهايي با پليس ها روبرو بشه

44:40.845 --> 44:44.056
. فکر ميکردم همه چي تحتِ کنترلشِه

44:44.223 --> 44:46.058
. بذار يه سئوالي درباره ي جشنواره ازت بپرسم

44:46.225 --> 44:48.268
ببينم ؛ بنظرت به نقدهاي منفي رسانه ها
احتياج داريم ؟

44:48.436 --> 44:50.187
. . اونم باوجود اينهمه رقيب

44:50.355 --> 44:52.189
. . که تو صنعت سرگرمي داريم ؛ مثل دي.وي.دي

44:52.357 --> 44:54.566
يا اينترنت ؟ . . .

44:54.734 --> 44:56.693
. " حق با توئه " توني

44:59.364 --> 45:01.198
اون يارو که هميشه براي دستگاههاي بازي
. . ازش استفاده ميکرديم چي شد

45:01.366 --> 45:03.658
هموني که پارسال ازش استفاده کرديم ؟ . . .

45:03.826 --> 45:06.995
اونقدري که اون مرتيکه ميخواست ؛
. " بدجوري ضرر ميکردم " توني

45:07.163 --> 45:09.039
وقتي پدرت مراسم " سنت الزييِر  " رو برگذار ميکرد ؛

45:09.207 --> 45:11.083
سودِ خيلي زيادي برامون داشت ؛ . .
. و تازه خيلي هم آسون بود

45:11.250 --> 45:13.085
اما اين روزا ؛ باوجودِ
. . پولي که به کليسا ميديم

45:13.252 --> 45:14.753
و حالا هم اين پورتوريکويي هايي
. . که سروکله اشون پيدا شده

45:14.921 --> 45:17.047
. سودم تقريبا به صفر رسيده . . .

45:17.215 --> 45:19.299
خب اگه اين جشنواره بعنوان کسب و کار
. برات ضرر داره ؛ بيخيالش شو

45:19.467 --> 45:22.302
بي دليل حاضر نيستم کنار بکِشم ؛ منتها اينم بگم که
. يه عالمه از درآمدِ اون جشنواره تو جيب تو ميره

45:24.305 --> 45:26.390
. " اين روزا فکرم خيلي مشغوله " توني

45:26.557 --> 45:29.559
. معذرت ميخوام -
مثلا چي ؟ -

45:30.895 --> 45:32.813
. يه آزمايش تيکه برداري انجام دادم

45:32.980 --> 45:35.399
. امکان داره که سرطان پروستات داشته باشم

45:38.152 --> 45:40.028
خب ؛ بافت برداري کردي ديگه ؛ درسته ؟

45:40.196 --> 45:42.531
از هر ده مورد ؛ نُه تاش
. جواب منفي برميگرده

45:42.698 --> 45:45.867
. نميدونم -
چيو نميدوني ؟ -

45:46.035 --> 45:49.371
اينطوري خودتو عذاب نده ؛ باشه ؟

45:49.539 --> 45:51.581
. اين اواخر سردردهاي زيادي داشتم

45:51.749 --> 45:54.793
. ميترسم سرطانِش پيشرفت کرده باشه

45:54.961 --> 45:57.212
يا مسيح ؛ ببينم ؛ اصلا به حرفاي خودت گوش ميدي ؟

45:57.380 --> 46:00.924
آخه با وجود اينهمه کاراي عجيب و غريبي که براي
. سلامتيت ميکني و ترس از جرمي که داري بعيده

46:01.092 --> 46:04.719
. تو هنوز هيچيو به قطع نميدوني -
. درسته -

46:04.887 --> 46:07.639
خب آخه ترجيح ميدم با ده تا مردِ چاقو بدست بجنگم
. تا با چيزي که نميبينمش

46:07.807 --> 46:10.517
دقيقا همينطوره ؛
. . تو زيادي نسبت به وضعِ بدنت

46:10.685 --> 46:13.437
و تعبير خواب هايي که ميبيني و . .
. صندلي هاي کثيف توالت حساسي

46:13.604 --> 46:15.522
. اين فقط يه آزمايش تيکه برداري ساده اس

46:15.690 --> 46:17.732
. دِ بفهم ديگه

46:17.900 --> 46:20.444
. " راس ميگي " تي

46:20.611 --> 46:23.530
ميدوني ؛ منفي فکر کردن اصلا ممکنه باعث بشه
. که حتي اگه مريضيو نداشته باشي ؛ بگيريش

46:24.699 --> 46:27.576
پس مشکلِتو يه جوري با " بابي " حل ميکني ديگه هان ؟

46:27.743 --> 46:30.036
و ؛ " ادي ليند " داره با يه پاکتِ مخصوص
. . از " پنسيلوانيا " مياد

46:30.204 --> 46:31.746
. تو " بينگ " ببينش . . .

46:31.914 --> 46:34.166
بهش زنگ بزن ؛
. وقتِ ملاقاتو تنظيم کن

46:41.299 --> 46:43.884
. ستوانِ بدجنسِمونم که اينجاس

46:44.051 --> 46:45.510
. هي

46:48.639 --> 46:50.640
. من سهمِ خودمو فروختم

46:50.808 --> 46:53.727
. سيصد دلار براي پنج صندوق

47:01.777 --> 47:04.404
يه بخاري تو اتاقِ سيم هاي " بلومفيلد " گذاشتم ؛

47:04.572 --> 47:06.656
. آخه بچه ها از سرما شاکي شده بودن . .

47:06.824 --> 47:09.075
. خب ؛ خوبه

47:09.243 --> 47:11.912
. آره ؛ آره ؛ کار خوبي کردي

47:19.170 --> 47:21.713
تو خبراي جديد چي داري ؟

47:21.881 --> 47:23.340
. عاليه

47:36.771 --> 47:38.021
. " ما با گروهِ افعي ها هستيم "

47:43.277 --> 47:45.820
. شبِ باحالي بود -
. حرف نداش -

47:47.990 --> 47:50.367
. " آروم باش . . آروم باش "

47:51.410 --> 47:53.245
" 10 - 4 "

47:54.455 --> 47:56.456
يادته قيافه ي يارو چه شکلي شده بود ؟

47:56.624 --> 47:59.668
. مرتيکه ي گنده ي عوضي بي خاصيت

48:08.135 --> 48:11.096
. درسته

48:25.278 --> 48:27.112
. " مطب دکتر " سيپولا

48:27.280 --> 48:28.989
. بايد با دکتر حرف بزنم

48:29.156 --> 48:30.907
مورد اورژانسيِه ؟ -
. البته -

48:31.075 --> 48:33.535
. دکتر " سيپولا " بيرون از شهر تشريف دارن
. دکتر " پالييِري " پاسخگوي شما خواهند بود

48:33.703 --> 48:35.579
ميخواين شما رو به ايشون وصل کنم ؟

48:35.746 --> 48:37.664
. نه

49:22.168 --> 49:24.961
سلام رفيق  . . چطوري ؟

49:25.129 --> 49:27.714
هنوز هيچ کدوم از دخترا سرِ کار نيومدن ؟

49:31.093 --> 49:34.220
. به اين زودي به روزِ آخر رسيديم ؛ چقدر سريع ميگذره -
. درسته -

49:34.388 --> 49:37.349
. هفته ي بعدش جشنواره ي " سنت آنتونيِ"ـه

49:37.516 --> 49:39.559
چي شده بچه جون ؟

49:42.396 --> 49:45.857
باورت ميشه ؟ بعداز اينهمه دردِسر ؛
. دوباره ميخواد بره سوار بشه

49:46.025 --> 49:47.859
. تا سه شب بعدش گريه ميکرد

49:48.027 --> 49:50.236
. اونجا تعطيله بچه جون

49:50.404 --> 49:52.781
هي ؛ به بقيه نشون بده که
. چطوري راه ميري

49:52.948 --> 49:54.783
. يالا . . ميخوان راه رفتنِتو ببينن

49:54.950 --> 49:56.284
. خيلي خب . . نشونِشون بده

49:56.452 --> 49:59.120
. به همه نشون بده که چطوري راه ميري

49:59.288 --> 50:00.914
. نشونشون بده

50:07.129 --> 50:09.756
. بچه جون ؛ بيا اينجا عزيزم
. بيا اينجا

50:09.924 --> 50:12.592
. يکم شکلات بخور
. نگاه کن ؛ شکلاتِ " کرکِر جکِ"ـه

50:14.845 --> 50:17.138
. بگيرش

50:23.729 --> 50:25.647
. يالا

50:38.202 --> 50:39.786
شکمت کجاس ؟

50:45.668 --> 50:47.085
همونطور که از لباسم معلومه تماشاگرن عزيز  ؛

50:47.253 --> 50:50.171
ميخوام يه آهنگي با پس زمينه ي . .
. نروژي براتون بزنم

50:50.339 --> 50:53.091
ميخوام براتون آهنگِ
. جاني اوسلو شاديش " رو بزنم "

50:53.259 --> 50:55.635
يه آهنگِ رقص معمولِ نروژيه ؛
. . و بنظرتون چه کسي بهتر از

50:55.803 --> 50:58.179
بابي " و " سيسي " ميتونه اون آهنگو " . .
براتون اجرا کنه ؟

51:08.482 --> 51:10.817
پولي " ؟ "
. نميخوام باهات جروبحث کنم

51:24.498 --> 51:26.166
چي داري تماشا ميکني ؟

51:26.333 --> 51:29.836
. " برنامه ي " لورنس وِلک
. کانال 55

51:40.473 --> 51:43.016
يکم شيريني ميخوري برات بيارم ؟

51:43.017 --> 52:45.517
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
