WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

02:04.711 --> 02:09.704
مصريان باستان ؛
. هفت روح  براي انسان فرض ميکردن

02:09.750 --> 02:13.549
مهمترين روح و اولين روحي که
. . در لحظه ي مرگ بدن انسانو ترک ميکنه

02:13.587 --> 02:17.750
: به نام " رِن " شناخته ميشد . .
. نامي رمزآلود

02:17.791 --> 02:20.759
. اين روح ؛ به سمتِ خدايِ زندگي پرواز ميکنه

02:20.794 --> 02:23.728
. . اون کسيه که فيلمِ زندگي شما رو

02:23.764 --> 02:26.459
از لحظه ي لقاح تخمک و اسپرم . .
. تا لحظه ي مرگ ؛ کارگرداني ميکنه

02:26.500 --> 02:31.596
نام اسرارآميز " ؛ "
. اسمِ فيلمِ زندگي شماست

02:31.638 --> 02:36.267
وقتي ميميريد ؛ اينجاس که
.  نوبتِ " رِن " ميشه که خودشو نشون بده

02:41.081 --> 02:43.640
روح دوم و روحي که
. . در مرتبه ي دوم

02:43.684 --> 02:46.948
از بدنِ درحال مرگِ شما خارج ميشه . .
. به نام " سِکِم " شناخته ميشه

02:46.987 --> 02:51.320
. منبع انرژي ؛ قدرت و نور
. . کارگردان ؛ دستورات اصليو صادرميکنه

02:51.358 --> 02:54.383
و " سِکِم " ؛ تکمه هاي درستو فشار ميده . .
. تا اون دستورات اجرا بشن

03:04.771 --> 03:09.264
: اما ؛ روح سوم به نام " کو " شناخته ميشد
. " فرشته ي نگهبان "

03:09.309 --> 03:13.438
ميشه براش جنسيت مذکر ؛ مونث يا حتي شيء درنظر
. گرفت ، بهرحال اون سومين روحيه که ازبدن خارج ميشه

03:13.480 --> 03:17.040
: و اما روح چهارم به نام " با " شناخته ميشه
. . قلب

03:17.084 --> 03:19.176
. که در اغلب اوقات خيانتکار از کار درمياد

03:25.125 --> 03:28.389
: روح پنجم " کا " هست
. هموني که به عنوان " همزاد " شناخته ميشه

03:28.428 --> 03:31.590
کا " ؛ معمولا در زماني که بدن "
. . داره به سمت مرگ ميره

03:31.631 --> 03:33.621
. . تازه به دوران نوجواني خودش رسيده . .

03:33.667 --> 03:37.659
و در فرهنگ مصريان باستان ؛ تنها روح قابل اطمينان
. براي راهنمايي در گذر از سرزمين مرگ بشمار مياد

03:39.606 --> 03:41.630
کي قراره اينجا زندگي کنه ؟

03:41.675 --> 03:45.371
. يه خانواده
. تا ماهِ اکتبر ساخت و سازشو تموم ميکنم

03:49.950 --> 03:52.440
. " نگرانم " اِيد -
. همه نگرانن -

03:52.486 --> 03:57.047
. نه
. من هميشه نگرانم

04:05.232 --> 04:10.464
: روح ششم ؛ " کهابيت " نام داره
. . سايه . . خاطره

04:10.504 --> 04:15.338
تمامي گذشته ي شما ؛ از اين زندگي فعلي گرفته تا زندگي هايِ
.  گذشته اي که داشتيد با اين روح به همديگه مرتبط ميشن

04:18.812 --> 04:23.475
: شماره ي هفتم به نام " سِکو " شناخته ميشه
. " همون " جسد

04:28.021 --> 04:30.454
ديگه اينقدر کندم که سر از چين درآوردم ؛
. هيچي اينجا نيست

04:30.490 --> 04:32.548
. . چهل هزار دلار پول اينجا گذاشتم

04:32.592 --> 04:35.253
اين سهمم از حمل و نقلِ " بوهاک " ؛ . .
. در دهه ي 70 بود

04:35.295 --> 04:36.886
درست و حسابي پيچيديش که بعدا خراب نشه ؟

04:36.930 --> 04:38.988
. . بالاخره ممکنه کپک بزنه
. و در اثر همين پولا از هم پاشيده بشن

04:39.032 --> 04:40.658
چيو پيچيده باشم ؟ -
. پولو -

04:43.103 --> 04:45.593
مرتيکه ميدونه به اون پول
! براي تجديد محاکمه ي لعنتيم احتياج دارم

04:45.639 --> 04:47.196
کيو ميگي ؟ -
. خودت ميدوني کيو ميگم -

04:47.240 --> 04:49.639
. نخير ؛ نميدونم کيو ميگي
. بخاطر همينم ازت پرسيدم

04:49.676 --> 04:52.769
. " مالانگا " -
ميشه دست برداري ؟ -

04:52.813 --> 04:55.372
. الان6 سالي ميشه که " پوسي مالانگا " مُرده

04:55.415 --> 04:57.507
يعني بايد جسدشو از زيرخاک دربيارم
! و نشونت بدم تا باورت بشه

05:01.455 --> 05:05.049
موش کورها رو ميگم ؛ ببينم ؛ اونا آبپاش هاي
شما رو هم ميجون ؟

05:06.693 --> 05:08.660
. . چهل هزار دلار داشتم

05:08.695 --> 05:11.026
اون پول ؛ سهمم از معامله ي حمل و نقل موادِ " بوهاک " ؛
. از دهه ي 70 بود

05:11.064 --> 05:14.829
. بعدا دنبالش ميگرديم
. اگه الان راه نيفتي ؛ واسه دکترت ديرت ميشه

05:14.868 --> 05:16.562
. راه بيفت بريم

05:26.480 --> 05:28.276
سلام ؟

05:29.316 --> 05:31.146
: بذار يه چيزي ازت بپرسم

05:31.184 --> 05:32.912
بنظرت وقتِ تو ؛ از وقتِ من
با ارزش تره ؟

05:32.953 --> 05:34.715
بچه کجاس ؟

05:34.754 --> 05:37.586
ببخشيد ديگه " توني " ؛ آخه نصب صندلي مخصوص بچه
. . روي ماشين و کاراي ديگه اي که بايد انجام بشن

05:37.624 --> 05:39.591
همينطور جمع و جور کردن وسايل بچه . .
. يه عالمه وقت ميگيرن

05:39.626 --> 05:41.593
. احتمالا خودت هم اينجور چيزا رو يادت مياد

05:41.628 --> 05:43.458
. نخيرم ؛ چيزي يادم نمياد
. آخه من اين مسخره بازيارو انجام نميدادم

05:43.497 --> 05:45.430
حالت چطوره عمو " جونيور " ؛ هان ؟

05:45.465 --> 05:47.091
همين الانش به اندازه ي کافي
. واسه دکترش دير کرده " جنس " ؛ يالا

05:47.133 --> 05:48.599
نميخواي يه سلامي به پسر خواهرت بکني ؟

05:48.635 --> 05:50.966
. سلام قندعسلم
حالت چطوره ؟

05:51.004 --> 05:52.971
کمکش ميکني براي دکتر رفتن آماده بشه ؟

05:53.006 --> 05:55.439
. باشه -
. " پاشو " جونيور -

06:01.414 --> 06:03.040
خب ؟ حالش چطوره ؟

06:03.083 --> 06:05.243
. عقلِشو ازدست داده
. اين ؛ حال و روز امروزشه

06:05.285 --> 06:07.718
پارانويده ؛ يادش نميمونه که
. غذاشو خورده يا نه

06:07.754 --> 06:09.778
. " اون مرد ناتوانه " توني

06:09.823 --> 06:12.552
! دوباره شروع نکن . . دست بردار -
. و پولِشو داره که براي زندگي به آسايشگاه سالمندان بره -

06:12.592 --> 06:14.456
تا خرخره بابت صورتحساب هاي قانوني
. به دادگستري بدهکاره

06:14.494 --> 06:16.552
ميتونه اين خونه ي عهد بوقو بفروشه
. و بره آسايشگاه " گرين گرو " زندگي کنه

06:16.596 --> 06:19.462
گورِ پدرِ زندگي تو آسايشگاه سالمندان ؛ خب ؟
يادته چه بلايي سرِ مامان آوردن ؟

06:19.499 --> 06:23.298
. " مادر داشت اونجا پيشرفت ميکرد و اوضاعش بهتر ميشد " توني -
. " عمو ؛ همينجايي که هست ميمونه " جنِس -

06:23.336 --> 06:25.303
. ناسلامتي عمومونِه
. اين کمترين کاريه که ازدستمون براش برمياد

06:25.338 --> 06:27.362
درمورد عمليات تقسيم ؛
. . اون دوستِت تو " جرزي " ؛

06:27.407 --> 06:30.705
ميگه بايد همون روشي که . .
. اون قديما انجامش ميداديم ؛ انجام بشه

06:30.744 --> 06:32.506
اون روش ؛ واسه کارهاي عام المنفعه بوده ؛
. اما اين ؛ موضوعش فرق ميکنه

06:32.546 --> 06:35.412
. پس ؛ روي مذاکرات ؛ سختگيري و فشار بيشتري وارد ميکنم -
. حالا نميخواد به جنگ جهاني سوم تبديلش کني -

06:37.551 --> 06:39.950
حالا بگو ببينم اين روزا ؛
با " توني " چطور کنار مياي ؟

06:39.986 --> 06:42.510
ازم خواستي خصومت هاي گذشته رو
. فراموش کنم و بهشون خاتمه بدم

06:42.556 --> 06:44.989
. منم دارم بخاطر احترام به تو اينکارو ميکنم

06:45.025 --> 06:47.424
ميخواي ازم بپرسي آيا هنوزم
بخاطر برادرم " بيل " جيگرم ميسوزه ؟

06:47.460 --> 06:49.393
. بايد بگم که اون غم ؛ هرگز از سينه ام بيرون نميره

06:49.429 --> 06:51.521
. " ازت متشکرم " فيل

06:53.433 --> 06:55.627
. . حالا که من اينجام -
. " درکِت ميکنم " جان -

07:02.008 --> 07:05.306
. . عروست
. بهتر از اين ديگه نميتونه گيرت بياد بچه

07:07.247 --> 07:09.271
برادراش اطلاعاتي که لازم دارمو
. از منابعشون دراختيارم ميذارن

07:09.316 --> 07:11.112
وقتي محاکمه شروع بشه ؛
. . نميخوام

07:11.151 --> 07:13.448
اسناد پرونده رو با عينک ؛ . .
. تو اطاقِ دادگاه بخونم

07:13.486 --> 07:15.282
. اينطوري پيشِ چشمشون ضعيف بنظر ميرسم

07:15.322 --> 07:17.050
بله ؟

07:18.925 --> 07:21.222
. " هي " توني -
. هي -

07:23.196 --> 07:25.527
درمورد شرط بندي هاي ورزشي
. . که تو " روزويل " انجام ميدم

07:25.565 --> 07:27.794
هنوزم اين مرتيکه " باکالا " ؛ . .
. مويِ دماغم ميشه

07:27.834 --> 07:30.063
. اي خدا لعنتش کنه -
. . گوش کن " توني " ؛ -

07:30.103 --> 07:32.002
. برات هديه گرفتم . . .

07:32.038 --> 07:35.302
واسه خودت ؛ " کارم " و بچه ها ؛
. ساعتِ ساخت " ديويد يرمنِ"ـه

07:36.743 --> 07:39.575
طلاي 18 عيار ؛
. . يه الماس خوشگل هم وسطِشه

07:39.613 --> 07:42.012
چرا يه حسي بهم ميگه که
. . يه جواهرفروش بدبختي امروز

07:42.048 --> 07:44.038
رفته از بيمه ؛ تقاضاي پرداختِ بيمه ي سرقت کنه ؟

07:44.084 --> 07:47.519
. راستشو بخواي ؛ اونطوري نيست که بنظر مياد

07:47.554 --> 07:49.521
. عمه " ايدي"ـم مُرده -
راس ميگي ؟ -

07:49.556 --> 07:52.615
هموني که دهه ي 60
رفت " کاليفرنيا " زندگي کنه ؟

07:52.659 --> 07:54.956
زن فوق العاده اي بود ؛
. . تنها شخصي در زندگيم

07:54.995 --> 07:56.552
که کاري ميکرد . .
. احساس خاص بودن بهم دست بده

07:56.596 --> 07:58.495
حالا ميخواي چيکار کني ؟

07:58.531 --> 08:02.159
بهرحال ؛ خوبيش اينه که
. زنِ موفقي بود

08:02.202 --> 08:05.170
. با مدير برنامه هاي " ويکتور بورگ " ازدواج کرد

08:05.205 --> 08:08.571
عمه ام ؛ برام ازثيه ي قابل توجهي
. به ارث گذاشته " توني " ؛ بيش از 2 ميليون

08:11.244 --> 08:14.041
. واو -
. آره ؛ خيلي عجيبه -

08:14.080 --> 08:16.240
. خب ؛ بهت تبريک ميگم

08:16.282 --> 08:18.476
. حواست باشه که حتما يه جايي سرمايه گذاريش کني

08:18.518 --> 08:21.543
خب ؛ ميدوني ؛ يه جورايي ميخواستم
. درباره ي همين موضوع باهات صحبت کنم

08:22.956 --> 08:24.479
. . من و " ديان " و بچه ها

08:24.524 --> 08:26.457
ميدوني که چقدر عاشق زندگي
تو " فلوريدا " هستيم که ؟

08:26.493 --> 08:29.052
پس چي ؛ يعني ميخواي بري اونجا و
سرمايتو تو خيابونا بکار بگيري ؟

08:29.095 --> 08:32.723
داشتم به خريد يه خونه ؛
. تو " فورت مايرز " فکر ميکردم

08:33.867 --> 08:36.130
. راستش ؛ به فکر اينم که همونجا بازنشست بشم -
بازنشست بشي ؟ -

08:36.169 --> 08:38.636
چي ؛ مگه بازيکن هاکي هستي
که ميخواي بازنشست کني ؟

08:38.672 --> 08:42.107
. " سه سال ديگه ؛ 50 ساله ميشم " توني
. بابام تو 52 سالگي از دنيا رفت

08:42.142 --> 08:45.110
. " تو قسم خوردي " جين
. هيچ جايي براي بازنشستگي از اين حرفه وجود نداره

08:45.145 --> 08:48.875
خب ؛ درباره اش فکر کردم و بعدش ديدم
. يکي مثل " جو بناناز " وجود داره که اينکارو کرده

08:48.915 --> 08:50.905
بي خيال ؛ هان ؟

08:52.686 --> 08:55.483
پس شرط بندي ورزشيت چي ميشه ؛
يا بقيه ي مسئوليت هات ؟

08:55.522 --> 08:57.079
اونا رو بايد چيکارشون کنم ؟

08:57.123 --> 09:00.216
ميسپرميش به " بني " ؟
. ميدونيم که " بابي " طالبِشِه

09:00.260 --> 09:03.194
بالاخره . .  اين رابطه ي ما باهمديگه
. به دوران خيلي قديم برميگرده

09:06.633 --> 09:08.827
. آره . . خيلي وقته باهمديگه کار ميکنيم

09:08.868 --> 09:12.826
از اون دوره که گروه " سي.واي.او " ؛
اسپانسر بسکتبال بود ؛ باورت ميشه چه همه وقت گذشته ؟

09:12.872 --> 09:14.771
اگه اجازه بدي برم ؛
. خيلي براي من و " ديان " باارزشه

09:20.480 --> 09:22.379
. خب ؛ بذار درباره اش فکر کنم

09:28.354 --> 09:30.480
. اوه  . . اين يکيو باش . . استخر هم داره

09:30.523 --> 09:32.581
. آره ؛ ميتونيم توش شنا کنيم

09:32.625 --> 09:34.956
حدس بزن کي دوباره راهِ سواره رويِ
جلوي خونه رو بند آورده ؟

09:34.994 --> 09:36.688
با " توني " حرف زدي ؟

09:36.730 --> 09:38.253
. بنظر صحبت خوبي ميرسه
. بغلم کرد

09:38.298 --> 09:40.697
از ساعت هايي که براش بردي خوشش اومد ؟ -
ببينم ؛ مگه من روانشناسي بلدم ؟ -

09:40.734 --> 09:42.963
. دلال معاملات ملکي زنگ زد
. داره چندتايي عکس برامون ايميل ميکنه

09:43.002 --> 09:46.300
همون خونه ي تويِ " ريور رود " ؟ -
. دو طبقه . . با چهارتا اتاق خواب -

09:46.339 --> 09:48.863
خريدارشونو ازدست دادن ؟

09:48.908 --> 09:52.365
. هي . . اينم از آقا پسرمون
داري کجا ميري ؟

09:52.412 --> 09:55.209
. " خونه ي " کوين -
ديگه چه کسي قراره اونجا باشه ؟ -

09:55.248 --> 09:57.374
. " جين " -
. نميدونم -

09:57.417 --> 10:00.613
داستان اينهمه نفرت و خصومت چيه ؟
ميخواي با مشت بکوبم تو دهنت ؟

10:00.653 --> 10:02.415
! بهتون که گفتم ديگه از مواد مخدر استفاده نميکنم

10:02.455 --> 10:04.149
. حرفاتو باور ميکنم -
! بهم دست نزن -

10:04.190 --> 10:06.020
! جلوي خواهرت مراقب حرف زدنت باش

10:06.059 --> 10:08.026
! حق دارم بدونم که با کيا ميگردي

10:09.095 --> 10:10.652
! هي

10:10.697 --> 10:12.527
! هي

10:27.981 --> 10:30.540
ميگوي تند دست پيچ شده ؛
. . که غذاي مورد علاقه ي " نوريِ"ـه

10:30.583 --> 10:33.449
ماهي دُم زرد مخصوص ؛ . .
. سوشي و صدف

10:33.486 --> 10:35.453
. هروقت خواستيد که ديگه چيزي نيارم بهم بگيد

10:35.488 --> 10:37.455
. خب ؛ حالا فعلا همچنان برامون بيار

10:37.490 --> 10:40.549
تو رو نميدونم ؛
. . اما از وقتي اين رستورانو پيداکرديم

10:40.593 --> 10:42.890
همه اش درباره ي اين غذهاهاي خوشمزه
. خيالبافي ميکنم

10:42.929 --> 10:45.726
. منم همينطور
. منتها موقع سکس خيالبافيشو ميکنم

10:47.934 --> 10:50.595
. چند شب پيش کابوس ديدم
بيدارت کردم ؟

10:50.637 --> 10:53.434
. نه -
. . اِيد " ؛ تو خونه بود " -

10:53.473 --> 10:55.633
. خونه اي که دارم روي بازسازيش کار ميکنم

10:55.675 --> 10:57.539
ميخواست بخردش ؟

10:57.577 --> 10:59.635
. فقط داشتيم باهمديگه حرف ميزديم

10:59.679 --> 11:01.669
حالا که حرفش شد ؛
. . با اون يارو بازرسِه

11:01.714 --> 11:03.977
که تو اداره ي ساختمان کار ميکنه تماس گرفتي ؟

11:04.017 --> 11:06.382
. بهش زنگ ميزنم . . قول ميدم -
." قراره روز جمعه بياد " توني -

11:06.419 --> 11:08.113
اون ميتونه آخرين فرصتم
. . براي بدست آوردن

11:08.154 --> 11:09.882
نقضِ حکم جلوگيري از کاري . .
. که برام صادر شده باشه

11:09.923 --> 11:12.413
. خيلي خب ؛ باهاش تماس ميگيرم

11:12.458 --> 11:14.925
ميخوام بدونم کجاس ؟

11:14.961 --> 11:17.451
. اِيد " رو ميگم " -
. بهت که گفتم ؛ احتمالا با يه مردي چيزي آشنا شده -

11:17.497 --> 11:19.396
و بيشتر از يک سالِه که
به هيچ کس زنگ نزده ؟

11:19.432 --> 11:21.991
اين چه سوسيِه که روي ميگو ريختن ؟

11:22.035 --> 11:24.628
شيرومي " ؛ " تکاماکي " ؛ "
. ماهي قزل آلا با سوسِ گوجه فرنگي

11:26.105 --> 11:27.901
. . يه سري به " جيني " زدم

11:27.941 --> 11:29.908
. اون وضعيت ؛ چندان خوب پيش نميره . .

11:29.943 --> 11:31.933
جاني " افتاده زندان "
. . و منتظر محاکمه اس

11:31.978 --> 11:34.036
بعلاوه که اين روزا ؛ دارن سرِ حفظِ مالکيت
. دارايي هاشون هم ميجنگن

11:34.080 --> 11:36.946
. . ممکنه همه چيو ازدست بدن
. مثلا ؛ خونه ؛ اون آپارتمان لب دريا

11:38.551 --> 11:41.348
اون مرتيکه " جيمي پتري " رو ميشناسي ؛
همون خبرچيني که " جان " رو لو داد ؟

11:41.387 --> 11:44.822
. براش مثل عمو ميمونه ؛ همسنگِ باباشِه

11:44.858 --> 11:47.883
واسه چي فکر ميکني شبا اوضاعم بهم ميريزه ؟
مگه فقط يه به نفس نفس افتادن ساده نيست ؟

11:47.927 --> 11:50.724
. متوجه شدم که ديگه داروهاي ضد افسردگيتو نميخوري

11:50.763 --> 11:53.094
و با اينحال ؛ اين ماهي آلبولاي مضطرب
. دوباره به دوران موفقيت خودش برگشته

11:53.132 --> 11:55.827
بايد بخاطر سال موفقي
. که پشت سرگذاشتيم شکرگزار باشيم

11:55.869 --> 11:58.063
. حق با توئه
. خيلي خوش شانس بوديم

11:58.104 --> 12:02.335
داريم براي يه تيکه ماهي درجه يک
. چهل دلار پول ميديم

12:02.375 --> 12:05.104
. بنظر خودم که خيلي بيشتر از خوش شانسيم

12:07.413 --> 12:09.778
. غذاش عاليه
. خيلي خوبه

12:09.816 --> 12:11.544
تو اين باقي مونده هاي غذا رو ميخواي
يا من برش دارم ؟

12:11.584 --> 12:13.244
. نه ؛ تو واسه ناهار نگهشون دار -
. باشه -

12:13.286 --> 12:14.809
. رسيديم

12:14.854 --> 12:16.514
. " بابت شام ازت ممنونم " هِش

12:16.556 --> 12:18.614
مثل هميشه
. غذاش غرقِ روغنِه

12:18.658 --> 12:20.989
. . غذاي چينيه ديگه
. ليچِ روغن بودنم بخشي از آداب و رسومِشونه

12:23.363 --> 12:24.954
. . چي

12:27.000 --> 12:28.830
اين ديگه چه وضعيه ؟

12:31.037 --> 12:32.936
! يالا . . يالا
هي . . داريد کجا ميريد ؟

12:32.972 --> 12:34.461
! از ماشين بياين بيرون

12:34.507 --> 12:35.996
! از اينجا بريد . . بريد پِي کارتون

12:36.042 --> 12:38.976
. " از اينجا بزن بيرون " جيمي -
! " درو باز کن " ايلاي -

12:39.012 --> 12:40.501
! بيا بيرون -
! اين درِ لعنتيو باز کن ببينم -

12:40.546 --> 12:42.570
! از اينجا برو بيرون -
ميخواي چيکار کنم ؟ -

12:42.615 --> 12:45.515
! هيچ کاري ازدستم برنمياد -
! يهودي لعنتي -

12:45.551 --> 12:47.814
! بيا ببينم پيري -
! بهت ميگم اين درِ لعنتيو باز کن ديگه -

12:47.854 --> 12:50.185
! اي لعنت . . ميخوان بسوزوننِمون

12:50.223 --> 12:52.315
! ميگم اين درِ لعنتيو باز کن ديگه -
! " از ماشين برو بيرون " هِش -

12:53.893 --> 12:57.692
! ولم کنيد -
! " جري " قبلا بهت هشدار داده بود " ايلاي " -

13:01.601 --> 13:04.865
جري " بهت گفته بود که کاري به کارِ "
! محله ي " بروکلين " نداشته باشي

13:04.904 --> 13:07.394
شماها داريد چيکار ميکنيد ؟
. اينطوري ميکُشينش

13:10.076 --> 13:11.542
! گائيدمت ؛ بابابزرگ
با

13:16.783 --> 13:19.979
يه چيزي بهتون بگم ؛ يکي از فوايدِ
. . کم کردنِ وزن

13:20.019 --> 13:22.145
. اينه که صاحب يه جا رختي با لباساي کاملا جديد ميشي
. . اگه همينطوري ادامه بدم

13:22.188 --> 13:24.052
معتادِ خريدِ لباس هاي جديد ميشم . .
. و براي ترکِش بايد عضو گروه معتادهاي بي نام بشمِ

13:24.090 --> 13:27.855
بايد قبل از اينکه اون کُت رو ميخريدي
! به حاميت زنگ ميزدي

13:28.861 --> 13:30.691
. اين يارو رو باش

13:30.730 --> 13:33.197
عضو کلاب خاصي هستي ؟
ببينم ؛ چند وقته اون لباس تنتِه ؟

13:33.232 --> 13:35.256
! اوه . . " کوجينو"يِ خودم

13:36.602 --> 13:38.296
. خوشتيپ کردي
حالت چطوره ؟

13:38.338 --> 13:39.861
. هر روز صبح ؛ دو مايل راه ميرم

13:39.906 --> 13:41.770
تو هم به مراسم عشاء رباني " تامي کوچيکِ"ـه مياي ؟

13:41.808 --> 13:44.139
.  بايد با عمه " لنور " حرف بزنم
. سلاممو به " ماري " برسون

13:44.177 --> 13:46.041
. . وايسا
. . شماره تلفن اون يارو که

13:46.079 --> 13:47.739
. دکمه سردست سفارشي درست ميکنه رو بهم بده . . -
. اوه . . باشه -

13:47.780 --> 13:49.508
اين عوضي دنبال چيه ؟

13:49.549 --> 13:51.982
چيزِ خاصيه . . مگه نه ؟
با اون قيافه ي مضحک ؟

13:52.018 --> 13:54.918
. . و اون ابروهاش
. من يکي که تحملِ ديدن ريختشو ندارم

13:54.954 --> 13:58.252
. گرچه اينم بايد بهت بگم که غافلگيرم کرد

13:59.359 --> 14:00.723
. . مثل رئيس ها رفتار ميکنه

14:00.760 --> 14:02.317
. . کسب و کارِ " جان"ـو بهمراهِ زنِش

14:02.362 --> 14:04.693
درحاليکه خودش زندان افتاده ؛ . .
. سروسامون ميده

14:04.731 --> 14:06.960
. از چيزي شکايت نميکنه و غر نميزنه

14:07.000 --> 14:08.796
. يه آدم وابسته به روش هاي قديمي واقعيه

14:08.835 --> 14:10.665
. بايس کلاهمو به احترامش از سر بدارم

14:10.703 --> 14:12.431
همون عوضيو ميگي
که ميخواست منو بکُشه ؟

14:12.472 --> 14:15.065
. گذشته ها گذشته
. ولش کن

14:15.108 --> 14:16.904
. الان اوضاع خوبه

14:18.478 --> 14:20.638
تو و " فيل " هنوز اختلافتون درباره ي
اون پارکينگِ دفترو حل نکرديد ؟

14:20.680 --> 14:23.147
. گفتيم که يه بازديد ديگه اي خواهيم داشت

14:23.182 --> 14:25.172
بازرس " هريس " ؛
تا حالا کجا بودي ؟

14:25.218 --> 14:28.584
يه چندتايي پرونده ي فدرال جديد
. تو اين 6 ماهِ اخير تو نمودار کاريم داشتم

14:28.621 --> 14:31.589
. راستشو بخواي ؛ " پاکستان " بودم -
. شوخي ميکني -

14:31.624 --> 14:33.614
. جدي ميگم
. به واحد ضد تروريستي منتقل شدم

14:33.659 --> 14:35.956
. ايشون هم همکارم " ران گادرد " هستن
. " معرفي ميکنم ؛ " توني سوپرانو

14:35.995 --> 14:37.962
پس گفتي واحد ضد تروريست هان ؟

14:37.997 --> 14:40.590
ببينم ؛ وزن کم کردي ؟

14:40.633 --> 14:42.463
. خوش هيکل بنظر ميرسي
رژيم مخصوص " اتکين " گرفتي ؛ درسته ؟

14:42.502 --> 14:45.402
. يه جور انگل گرفتم
. دکترا نميدونن چه نوع انگليه

14:45.438 --> 14:47.803
حالا اين انگل ها چي ميخورن ؟ تبوله ؟ -
. راستش ؛ بخاطر همين اينجا اومدم -
. " تبوله = نوعي غذاي عربي "

14:47.840 --> 14:51.070
بدجوري هوس کرده بودم که يه بشقاب
.  خوراکِ گوشت گوساله ي مخصوصِ " ساترايل " بخورم

14:55.148 --> 14:58.116
گائيدمش مرتيکه رو . . اميدوارم
. همون انگل بکُشتِش

14:58.151 --> 15:00.914
. يه جورايي براش ناراحتم

15:00.953 --> 15:03.284
لعنت . . کِي اين اتفاق افتاده ؟

15:03.322 --> 15:07.052
. گوشي
. توني " همين الان اومد "

15:07.093 --> 15:09.083
. هِش " پشتِ خطه "

15:09.128 --> 15:10.719
بله ؟

15:15.535 --> 15:18.002
. بيا عزيزم
. يخِه

15:20.840 --> 15:23.399
. " توني "

15:23.443 --> 15:25.535
. ممنون که اومدي

15:26.546 --> 15:28.274
. هي

15:31.150 --> 15:32.776
بث " ؛ حالت چطوره ؟ "

15:32.819 --> 15:34.786
. اِي ؛ همچين تعريفي ندارم

15:34.821 --> 15:36.788
ميشه يه مقدار قهوه برام بياري عزيزم ؟

15:36.823 --> 15:40.952
کسِ ديگه اي چيزي ميخواد ؟ -
. اگه لطف کني آب داغ و ليمو بياري عالي ميشه -

15:45.898 --> 15:48.263
من و دامادم ؛
. . يکشنبه براي خوردن شام

15:48.301 --> 15:51.497
به رستوران چيني نزديک " ميل باسين " رفته بوديم
. که سه نفر لکسوس سوار بهمون حمله کردن

15:51.537 --> 15:54.334
يعني چيني ها اين بلا رو سرش آوردن ؟ -
ميخواي مزه بريزي ؟ -

15:54.373 --> 15:56.670
ميخواي با مشت بکوبم تو اون دهنت ؟ -
. چي ؟ داشتم جدي حرف ميزدم -

15:56.709 --> 15:58.437
. از افرادِ پسرعموت " فيل لئوتاردو " بودن

15:58.478 --> 15:59.910
! ديديد بهتون گفتم مرتيکه عوضيه

15:59.946 --> 16:01.708
. همين الان باهاش بوديم -
. بذار حرفِشو بزنه -

16:01.747 --> 16:03.714
. يه مقدار پول ؛ تو اون خيابون سرمايه گذاري کردم

16:03.749 --> 16:06.512
ظاهرا ؛ درگيري اصلي با يکي از آدماييه که
. . براي " فيل " کارميکنه

16:06.552 --> 16:08.451
. " به اسم " جري تورچيانو . . . -
همون که معروف به " آرايشگرِ"ه ؟ -

16:08.488 --> 16:10.921
ادعا ميکنه که احساس کرده اين آقا " ايلا"يِ ما ؛

16:10.957 --> 16:13.948
يه مقدار تلاش سرخود و مستقل انجام داده
. تا مشتري هاشو شکار کنه

16:13.993 --> 16:16.722
اون لوله ي دفع خونابه اس که بهش وصله ؟ -
. . خونريزي داخلي شديدي داره -

16:16.762 --> 16:19.161
. . نصفِ پوستِ کفلِش کنده و قيچي شده . .

16:19.198 --> 16:21.097
. تازه منتهاي ضرر عاطفي که به دخترم خورده

16:21.134 --> 16:23.431
تو يکيو بفرست " بروکلين " و تو هم
. . با " فيل " ؛

16:23.469 --> 16:26.403
. . درباره ي اين مرتيکه ي عوضي . . -
. " جري تورچيانو " -

16:30.510 --> 16:32.238
. ببخشيد که سرت دادزدم بچه جون

16:46.926 --> 16:49.723
. قراره تو بخش مدور ؛ از تيرچه استفاده کنم

16:51.831 --> 16:54.890
متاسفانه بايد عرض کنم که بايد
. با اظهار نظر کارشناسي اوليه موافقت کنم

16:54.934 --> 16:57.026
! بخاطر " ميکائيل " هم شده بس کن ديگه

16:57.069 --> 16:59.002
. . اين چوبِ صنوبرِه قربان
. تازه اونم از نوع بي کيفيتِش

16:59.038 --> 17:02.097
. خودم ميدونم چيه
. چندين ساله که خونه ميسازم

17:02.141 --> 17:04.768
پس خوب ميدوني که قانون ميگه
. . چوب ها و تيرچه هايي که

17:04.810 --> 17:08.472
براي کفِ زمين ؛ سقف ؛ تير سردر و طاق موردِ  . .
. استفاده قرار ميگيرن بايد مهر استاندارد خورده باشن

17:08.514 --> 17:11.209
. يه تماس با " پاجي والش " بگير
. خودش اين مشکلو حل ميکنه

17:11.250 --> 17:14.047
. پاجي والش " بازنشست شده قربان "

17:14.086 --> 17:17.213
. من دستور جلوگيري از ادامه ي کار قبليو تصديق ميکنم -
! اذيت نکن ديگه -

17:17.256 --> 17:19.223
کار ديگه اي از دستمون برنمياد ؟ -
! بخاطر خدا -

17:19.258 --> 17:21.987
. ميتونيد دوباره درخواستِ استيناف کنيد
. . اما اگه من جاي شما بودم

17:22.028 --> 17:25.121
به اين فکر ميکردم که دوباره همه چيو
. با استفاده از الوار مناسب ؛ از نو شروع کنم

17:29.035 --> 17:32.299
! اي خدا . . 15 بار ازت خواستم اينکارو بکني

17:32.338 --> 17:34.305
. . ميدوني چقدر برام هزينه برميداره

17:34.340 --> 17:36.967
که همه چيو از نو شروع کنم ؟ . . . -
! اينا فقط يه مشت کاغذبازي چرنده -

17:37.009 --> 17:40.000
. دوره ي من ؛ اين چيزا رو اصلا نديد ميگرفتن -
! استخدامت کردم که يه کار درست برام انجام بدي -

17:40.046 --> 17:42.013
استخدام کردي ؟
. من استخدام کردني نيستم

17:42.048 --> 17:44.015
از اول جوري اين پيشنهادو نشون دادي
. که برداشت کردم باهمديگه شريک هستيم

17:44.050 --> 17:46.074
تو به حرفِ هيچکي گوش نميدي ؛ درسته ؟

17:46.118 --> 17:49.575
. به جهنم
. هيچ کار خوبي بي جزا ( پاداش ) باقي نميمونه

17:53.326 --> 17:55.725
. " آرتي "

17:55.761 --> 17:57.990
. منوها رو بيار

18:02.335 --> 18:05.497
با " فيل " حرف ميزدي ؟ -
. خانمم بود -

18:05.538 --> 18:09.200
چيکار ميشه کرد که اين يارو
جوابِ تلفن ها رو بده ؟

18:09.242 --> 18:11.004
. ميخوام اين موضوع " هِش " ؛ تصفيه بشه

18:11.043 --> 18:13.533
. آقايان . . خودتونو آماده کنيد

18:13.579 --> 18:16.775
يا مسيح " آرتي " ؛
. ميتونم تو خوابم هم اون منويِ غذاهاتو از حفظ بگم

18:19.986 --> 18:22.613
اين نون رو از کجا مياره ؛ موزه ي نون ؟

18:22.655 --> 18:24.554
غذايِ " آنتيپاستو " ؟

18:24.590 --> 18:27.581
. اي " فيلِ " لعنتي
. . حالا بايد برم ديدنِ چشم پزشک

18:27.627 --> 18:30.117
تا يه پيام درباره ي اينو . .
. به " جان " برسونه

18:30.162 --> 18:31.651
سراغ برادر " جيني " رفتيد ؟

18:31.697 --> 18:33.789
. اون پسر ؛ يه احمق درجه يکِه

18:33.833 --> 18:36.801
مشخصه که بالاخره يه کانال ارتباطي سِري
. با " جان " احتياج دارم

18:39.805 --> 18:41.567
اين چه کوفتيه ؟

18:41.607 --> 18:43.574
! نميشه يه لحظه استراحت کنم ؟

18:43.609 --> 18:45.576
. اين صدايِ ضبط شده ي " توني سوپرانو"ـه

18:45.611 --> 18:48.010
تويِ نوار ؛ داره درباره ي
. قتلِ " آنجلو جياکلون " حرف ميزنه

18:48.047 --> 18:50.014
. . کيفيت صداش چندان خوب نيست

18:50.049 --> 18:52.312
. اما ميتونم تويِ دادگاه تاييد و تصديقِش کنم

18:52.351 --> 18:54.318
. . گفت

19:14.907 --> 19:16.874
حالت خوبه " توني " ؟

19:16.909 --> 19:19.706
. آره
. . بخاطر بويِ فرمالدئيدِه

19:19.745 --> 19:22.042
. . يه روز ؛ يه دامپزشکِ ويتناميو ميشناختم

19:22.081 --> 19:24.412
که فقط براي اينکه نشئه بشه . .
. فرمالدئيد ميخورد

19:24.450 --> 19:26.314
. بخاطر الکُليه که توش بکار رفته

19:27.553 --> 19:29.918
ببينم ؛ حالا حتما بايد اين حامي جلساتِ
انجمن کمک به الکُلي هاي بي نام ونشونت هم اينجا باشه ؟

19:29.955 --> 19:32.821
موضوع فقط اين نيست که اين مرد ؛
. " تويِ مشکلِ الکُلم بهم کمک ميکنه " تي

19:32.858 --> 19:34.882
بلکه اين مرد ؛
. يه جاعل اسناد فوق العاده هم هست

19:34.927 --> 19:37.394
. ريموند " بچه ي خيلي خوبي بود " -
. از همه سَر بود -

19:37.430 --> 19:40.921
. لااقل مرگِ سريع و بي دردي داشته
. برعکسِ " ديک بارونِ " بدبخت بيچاره -

19:40.966 --> 19:43.365
مگه " ديک بارون " مُرده ؟ -
. از بيماري " لو گرِگ " فوت کرد -
" فساد ماهيچه ها "

19:43.402 --> 19:45.426
تا حالا به اين فکر کرديد که چه تصادف جالبيه ؛

19:45.471 --> 19:49.201
که " لو گرگ " ؛ . .
از " بيماري لو گرِگ " مُرده ؟

19:49.241 --> 19:51.731
ببينم ؛ ميخواي هروقت فرصتش برات پيش بياد
اون جوک مسخره رو تعريف کني ؟

19:51.777 --> 19:53.744
. ببخشيد

19:53.779 --> 19:55.609
. همه چي اينجا خيلي ترسناک و ناسالمِه و غم انگيزه

19:55.648 --> 19:58.172
. بخاطر اينکه يه مرد اونجاس که از دنيا رفته

19:58.217 --> 20:00.207
. ميرم يه سيگار دود کنم

20:09.862 --> 20:12.659
. " هي " توني -
. هي -

20:12.698 --> 20:14.665
. نميدونم چه فکري ميکردم

20:14.700 --> 20:16.599
. واسه توئه
. مطابق سليقه ات

20:16.635 --> 20:18.261
. " ميراث "

20:19.305 --> 20:21.272
. . نميخواستم سکوت کنم

20:21.307 --> 20:24.002
منظورم بخاطر فوتِ عمه ات و مشکلاتِتِه
. اما ؛ خيلي لطف کردي

20:24.043 --> 20:26.772
. . پس ؛ نظرت درباره ي اون موضوعي که درباره اش حرف زديم -
. هنوز دارم درباره اش فکر ميکنم -

20:26.812 --> 20:29.075
. درست . . مهم نيس . . البته که داري بهش فکر ميکني

20:29.115 --> 20:31.947
. خيلي خب
. خيلي خب

20:31.984 --> 20:35.180
. اين آقا رو باش
. يه روز هم از 76 سالگي پيرتر نشون نميده

20:35.221 --> 20:37.450
. اي آدم کثيف -
چطوري " راستي " ؟ -

20:39.091 --> 20:41.650
ببينم ؛ " فيل ليوتاردو " اينجاس ؟
. . بخاطر اينکه حاضر نيستم با اون مرد

20:41.694 --> 20:44.025
. تويِ يه اتاق باشم . . -
. من که اينطرفا نديدمش -

20:44.063 --> 20:46.360
حالا بگو ببينم ؛ داستان اون يارو
تو " وسچستر " رو شنيدي ؟

20:46.399 --> 20:48.161
. . اون کاپيتان لعنتي

20:48.200 --> 20:50.599
توي اين سه سال گذشته . .
. اطلاعاتو درز ميداده

20:50.636 --> 20:53.502
. يه خبرچين بي صفت -
يا مسيح ؛ يکي ديگه ؟ -

20:53.539 --> 20:57.440
جاي تعجب نيست که روزنامه ها به امسال ؛
. اسمِ سالِ موش رو اختصاص دادن
. " رَت = موش = خبرچين "

20:57.476 --> 21:00.967
آدماي شجاع و نترسي مثل اون رفيقمون
. نسلي هستن که درحال انقراض هستن
" جمله حالت کنايه به خائن بودن اين مرد داره "

21:01.013 --> 21:03.105
. باهات موافقم

21:03.149 --> 21:05.116
خب ؛ چيکار از دستم برمياد ؟

21:05.151 --> 21:08.119
بهرحال ؛
. اجازه بده بهت تسليت بگم

21:08.154 --> 21:10.144
. " خواهش ميکنم " راستي

21:21.500 --> 21:24.127
تو حالت خوبه ؟ -
. بايد از اينجا برم بيرون -

21:24.170 --> 21:27.104
. داره درباره اش فکر ميکنه
ميخواي چي بهت بگم ؟

21:27.139 --> 21:30.471
آخه چند سال روياي اينو به سر داشتيم که
از اين منجلاب خارج بشيم ؟

21:30.509 --> 21:32.499
. . هروقت يکي از آشناهامون دستگير ميشه

21:32.545 --> 21:33.977
. خودم ميدونم
ميشه بس کني ؟

21:34.013 --> 21:37.140
. " نگرانم " جين
. ما پيشنهادِمونو براي خريد خونه داديم

21:37.183 --> 21:39.412
. من دارم هرکاري درتوانمه انجام ميدم

21:40.419 --> 21:42.648
واسه چي داريد دعوا ميکنيد ؟

21:42.688 --> 21:44.951
. دعوا نميکنيم عزيزم
. داريم حرف ميزنيم

21:44.990 --> 21:47.514
واسه چي تو تخت خوابِت نيستي عزيزم ؟ -
. نميدونم -

21:47.560 --> 21:50.494
حرفم اينه که اون مرد بايد متوجه بشه ؛

21:50.529 --> 21:52.519
. که اين چه فرصت مهم و بزرگي براي ماس

21:52.565 --> 21:54.532
يه مدت بهش وقت بده تا
. حرف هايي که بهش زدمو هضم کنه

21:56.936 --> 21:59.460
خداي من ؛
. اين مارماهي واقعا خوشمزه اس

21:59.505 --> 22:01.972
. خيلي خب ؛ اينم ماهي خال مخالي اسپانيايي

22:02.007 --> 22:03.667
ميشه يه ساکي ديگه برام بياري عزيزم ؟

22:06.712 --> 22:10.670
گوش کن ؛
. يه سري کار هست که بايد بهشون برسم

22:10.716 --> 22:13.275
ايرادي نداره که خودت تنهايي خونه بري ؟

22:13.319 --> 22:15.912
. " ماشينمو نياوردم " توني

22:15.955 --> 22:18.354
. درسته
. پس اينو ببر

22:18.390 --> 22:20.619
. " سلام خانم " سوپرانو -
اين چيه ؟ -

22:20.659 --> 22:22.626
! خداي من

22:22.661 --> 22:24.628
اين مدل جديد پورشه اس ؟

22:26.665 --> 22:30.191
. مُدل کائن توربو
. مدل 8 سيلندر 4.5 ليتريو انتخاب کردم

22:30.236 --> 22:32.362
خيلي به انتخاب رنگِش مطمئن نبودم ؛
. پس اينِشو ديگه به شانس واگذار کردم

22:32.404 --> 22:34.837
! توني " ؛ عاشقشم "
. خيلي خوشگل و باشکوهِه

22:34.874 --> 22:37.933
البته هنوزم ميگم که کاشکي با اون يارو
. . تو دپارتمانِ ساختمان صحبت کرده بودي

22:37.977 --> 22:40.308
! اما . . خداي من . .
! عجب ماشيني

22:56.295 --> 22:58.990
اوهوي " جو کالج " ؛
مامانت کجاس ؟

22:59.031 --> 23:02.522
همراهِ عمه " رو " ؛ يه سر تا
. فروشگاهِ روزانه رفته

23:02.568 --> 23:04.762
اين کُتيه که واسه کريسمس برات خريديم ؟

23:04.803 --> 23:07.794
. گذاشتم به " مَت " قرضِش بدم

23:09.241 --> 23:12.801
هي ؛ مصاحبه ي دوره ي انترني چطور پيش رفت ؟

23:12.845 --> 23:14.436
. به هفته ي آينده موکول شده

23:14.480 --> 23:16.344
ميشه منو درجريان بذاري که بالاخره چه نتيجه اي
. .  برات داره . . آخه بالاخره هرچي باشه

23:16.382 --> 23:19.111
اين وکيلِ من بود که اون قرار مصاحبه رو . . -
برات جورکرد ؛ ها ؟
. باشه -

23:22.855 --> 23:25.823
مگه " مَت " خودش لباس نداره ؟ -
. ميخواد واسه يه مهموني ازم قرضش بگيره -

23:25.858 --> 23:28.519
. اوه ؛ خوبه
. محاله ديگه چشمت بهش بيفته

23:28.561 --> 23:30.926
. شما به مردم به ديدِ بد نگاه ميکنيد

23:33.365 --> 23:35.832
. " بذار يه چيزي بهت بگم " اي.جي

23:35.868 --> 23:37.835
. . اهميت نميدم که چقدر با اين دوستت به همديگه نزديکيد

23:37.870 --> 23:40.064
دستِ آخر ؛ . .
. دوستات نااميدت ميکنن

23:40.105 --> 23:42.664
منتها خانواده ؛ تنها کسايي تو زندگيت هستن
. که واقعا ميتوني بهشون تکيه کني

23:49.882 --> 23:53.476
. عَموم ؛ مردِ سرزنده و شادابي بود

23:53.519 --> 23:56.487
با وجود تمام کم و کاستي ها و عيوبي که داشت ؛
. تو دوره ي خودش ؛ آدم خوش پوش و خوش تيپي بود

23:58.390 --> 24:00.949
. . اما الان

24:04.363 --> 24:06.853
. . ديروز به پشت چراغ قرمز ايستاديم

24:06.899 --> 24:09.332
. . و يه پرستار بچه ديدم . .

24:09.368 --> 24:11.733
يه دختر سياهپوست بود . .
. که داشت يه کالسکه ي بچه رو هُل ميداد

24:11.770 --> 24:13.737
. . از اونطرف هم

24:13.772 --> 24:15.932
. . يکي ديگه داشت ميومد . .

24:15.975 --> 24:18.204
که داشت پيرزني که . .
. .  روي ويلچر نشسته بودو هُل ميداد

24:18.243 --> 24:22.144
. درحاليکه پيرزن به افق هاي دوردست خيره شده بود -
. " چرخه ي زندگي " -

24:22.181 --> 24:26.173
. چرخه ي زندگي لعنتي
پس وقار آدما کجا رفته ؟

24:26.218 --> 24:30.244
اگه آدم خوش شانس باشه ؛ وقتي پير ميشه
. . ميتونه غرورِشو بذاره کنار

24:30.289 --> 24:32.313
و اجازه بده اونايي که دوستِشون داره . .
. بهش رسيدگي کنن

24:32.358 --> 24:34.484
ترجيح ميدم بجاش
. يه متکا بذارن رو صورتم و کارمو بسازن

24:34.526 --> 24:36.925
. شنيدن اين جمله از دهنت برام جالبه

24:38.397 --> 24:41.092
. سعي کردي مادر خودتو هم با متکا خفه کني

24:42.635 --> 24:45.831
چي ؟ -
. تو بيمارستان ؛ بعداز اينکه سکته کرد -

24:45.871 --> 24:48.168
! من همچين غلطي نکردم

24:48.207 --> 24:50.936
درسته يه متکا برداشتم ؛
. . اما

24:50.976 --> 24:54.411
. فقط بخاطر اينکه دستامو به چيزي بند کنم

24:54.446 --> 24:56.413
. . تاحالا اينو درنظر گرفتيد که

24:56.448 --> 24:58.881
براي عموتون يه پرستار تمام وقت بگيريد
که همونجا هم زندگي کنه ؟

24:58.917 --> 25:02.215
يه دختره اي هست که اهلِ " ترينيدادِ"ه و
. هر چند روز يه بار مياد يه سري ميزنه

25:02.254 --> 25:04.585
عموتون امکانات مالي لازم براي رفتن
و زندگي کردن تو آسايشگاه سالمندانو داره ؟

25:04.623 --> 25:08.023
ببينم ؛ مگه الان خودت نگفتي که وقتي پير شديم
اجازه بديم اونايي که دوستشون داريم ازمون مراقبت کنن ؟

25:08.060 --> 25:10.823
. بشرطي که عملي باشه -
. خب ؛ ناسلامتي طرف عَمومِه -

25:10.863 --> 25:12.693
. فکر نکنم عموت مورد بحثمون باشه

25:12.731 --> 25:14.061
پس داريم درباره ي چي حرف ميزنيم ؟

25:14.099 --> 25:17.556
درباره ي اين حقيقت که
. . تو هنوزم بعداز اينهمه وقت

25:17.603 --> 25:20.196
نميتوني اين حقيقتو که مادري داشتي که . .
. دوستت نداشته رو قبول کني و باهاش کنار بياي

25:20.239 --> 25:22.604
. . درمورد ترحمي که نسبت به عموت داري

25:22.641 --> 25:25.074
. . اونم مردي که همپيمانِ خيانتش بود . .

25:25.110 --> 25:27.771
کاري که ميکني اينه که بعداز اينهمه وقت و درمان
. . دوباره داري خودتو بابت کاري که

25:27.813 --> 25:31.873
. مادرت اون روزا انجام داده سرزنش ميکني . .

25:31.917 --> 25:33.884
مادر خودت چطوري بود ؟

25:33.919 --> 25:36.386
شد که پيش بياد نااميدت کنه
يا احساساتِتو جريحه دار کنه ؟

25:36.422 --> 25:38.787
البته که پيش اومد  . . مادرم از اين مادرايي بود
. .  که دوست دارن همه چيو کنترل کنن

25:38.824 --> 25:41.121
و بعضي وقتا هم با استفاده از نفوذي که  . .
. بعنوان مادرم داشت ؛ گولم ميزد

25:41.160 --> 25:44.788
. البته هرگز سعي نکرد منو بکُشه -
. فقط يه ذره باعث شدم جوش بياره و عصباني بشه -

25:44.830 --> 25:48.265
چطوري ؟ اينطور که برداشتي مادرتو گذاشتي
. بينِ يه مشت آدم بازنشسته ي از کارافتاده

25:48.300 --> 25:49.823
! اونجا آسايشگاه سالمندانه

25:49.868 --> 25:52.358
اگه اين باور رو تو وجودت داشته باشي
. . که اونا حق داشتن

25:52.404 --> 25:55.395
که سعي کنن نابودت کنن . .
. . تا اينکه بخواي بجاش اين حقيقتو

25:55.441 --> 25:58.568
که مادرت برات هيچ ارزشي قايل نبوده قبول کني ؛
. دردِ خيلي کمتري بلحاظ عاطفي برات داره

26:04.950 --> 26:07.281
. . هِش " ؛ دوستِ خيلي عزيزمه "

26:07.319 --> 26:09.377
و اون پسره اي که داغونش کردن . .
. دامادِشِه

26:09.421 --> 26:12.253
ميدونم سرِ " فيل " حسابي شلوغه ؛
. اما ؛ کمک کن ديگه

26:12.291 --> 26:15.157
. با " جان " درباره اش حرف ميزنم
. بهرحال شنبه ميخواستم خواهرمو ملاقاتش ببرم

26:15.194 --> 26:17.559
جيني " چطوره ؟ "
. کارملا " ميگه حسابي سرِش شلوغه "

26:17.596 --> 26:20.257
. تمام بار دنيا رو شونه هاشِه
" سرش خيلي شلوغه "

26:22.434 --> 26:25.732
. " مارکِ " ريبون
. کلاسيک و قيمت پايين

26:25.771 --> 26:27.294
. گذاشتمش تو بخش عينک هاي خاص

26:27.339 --> 26:31.172
يه عينکي که يه مقدار جديدتر باشه نداري ؟

26:33.645 --> 26:35.635
. مثلا اونا

26:39.718 --> 26:42.880
. " مارکِ " آرماني
. . قاب تاشو

26:42.921 --> 26:45.650
. بهمراهِ لنزهاي بي لبه . . .

26:47.960 --> 26:51.554
ميدوني چيه ؟
. کيفِ پولمو تو ماشين جا گذاشتم

26:51.597 --> 26:53.587
. دفعه ي بعد باهات حساب ميکنم

27:04.676 --> 27:06.734
. چند نفر از طرف اداره ي ماليات اومده بودن

27:06.779 --> 27:09.076
. ميخوان تمام خونه رو کنترل موجودي کنن و قيمت بذارن

27:12.050 --> 27:14.017
. . شايد بايد ماشينو بفروشم

27:14.052 --> 27:16.019
. لااقل با فروشش يه مقدار دستم باز ميشه

27:16.054 --> 27:17.850
مازاراتي " رو ميگي ؟ "

27:17.890 --> 27:20.483
. نميتوم بگم باهات مخالفم

27:20.526 --> 27:22.550
. فروختنش باعث ميشه قلبم بشکنه

27:22.594 --> 27:26.222
کريستوفر مالتيسانتي " يه سر اومده بود تا خونه "
. و سراغِشو ميگرفت

27:26.265 --> 27:29.392
. گفت که حاضره بابتش پولِ نقد بده

27:30.435 --> 27:32.231
. . يه مورد ديگه اي هم هست " جان " ؛

27:32.271 --> 27:34.830
. به " فيل " ربط داره . . .

27:34.873 --> 27:37.170
آرايشگر " ؛ "
. با يهوديا مشکل داره

27:37.209 --> 27:39.836
چي ؟
اي لعنت . . چي ميگي ؟

27:39.878 --> 27:41.845
حالا پايِ دامادِ يه يهودي وسطِه ؛
. يه مقدار درگيرشدن

27:41.880 --> 27:45.337
اون دوستِت از " جرزي " ؛ هم قاطي ماجرا شده
. اما نتونسته توجه " فيل"ـو جلب کنه

27:45.384 --> 27:47.681
يعني بنظرت به اندازه ي کافي
مشغله ي ذهني ندارم که اينم روش مياري ؟

27:47.719 --> 27:49.686
اون يارو که اهلِ " جرزيِ"ـه ؛
. اون ازم خواست که اينو بهت بگم

27:49.721 --> 27:53.383
خب ؛ زنگ بزن " فيل " و بهش بگو
! که خودِ عوضيش اين مشکلو حل کنه

27:53.425 --> 27:57.520
. " سرِ داداشم داد نزن " جان
. داره سعي ميکنه کمکمون کنه

28:03.836 --> 28:06.565
." عکسهاي جشنِ " الگرا

28:29.261 --> 28:31.228
گفت سرِ ظهر ديگه ؛ درسته ؟

28:31.263 --> 28:33.230
مثلا دارن بحساب خودشون وقت کُشي ميکن
. که حالمونو بگيرن

28:33.265 --> 28:36.256
. من هميشه اين صفتو تو آدما تشخيص ميدم

28:36.301 --> 28:38.268
. اومدش

28:38.303 --> 28:41.271
بالاخره پيدات شد ؛ ديگه کم کم داشت
! قارچ رو کونم رشد ميکرد

28:41.306 --> 28:43.205
. تصوير جالبيه

28:48.714 --> 28:51.511
سر راهمون به اينجا ؛
. گري " درجريان اتفاقاتي که افتاده قرارم داد "

28:51.550 --> 28:54.313
. تمام اين ماجرا ؛ يه سوء تفاهم بزرگ بوده

28:54.353 --> 28:56.650
همينطوره ؛ اگه ميدونستم که اين پسره " ايلاي " ؛
. . با شماس

28:56.688 --> 28:59.155
. . هرگز کاري نميکردم که . . -
درمورد " هِش " چيزي بهت نگفته ؟ -

28:59.191 --> 29:02.717
. ازش پرسيدم کيه . . منتها از موضع بالا باهام حرف ميزد
. منم فکر کردم که يه شهروند عاديه

29:02.761 --> 29:04.523
اينهمه زديدِش بس نبود ؛
با ماشين هم زيرِش کرديد ؟

29:04.563 --> 29:07.998
براي اينکه همه چي روشن بشه بگم که ؛
. تو اون صحنه ؛ يکي ديگه بهش زد و فرار کرد

29:09.134 --> 29:10.998
حالا اينجا چيکار کنيم ؟

29:11.036 --> 29:13.128
چه تصميمي گرفته بوديم ؟ -
. بيست و پنج هزارتا بنظر رقم مناسبي مياد -

29:13.171 --> 29:16.264
. طرف خونريزي داخلي داره
. . درد داره . . داره زجر ميکِشه

29:16.308 --> 29:18.969
خب خودت بگو . . 50 هزارتا خوبه ؟ . .

29:19.011 --> 29:20.978
. آره  . . منصفانه اس

29:21.013 --> 29:23.071
حالا ميشه بريم سرِ صحبت
درباره ي يه موضوع مهم تر ؟

29:23.115 --> 29:25.082
. حرفِتونو بفرماييد جناب سناتور

29:25.117 --> 29:28.517
با " جان " حرف زدم ؛ اين روشي که الان پارکينگِ
. ماشين ها رو باهمديگه تقسيم کرديم خيلي غيرمنصفانه اس

29:28.553 --> 29:30.417
. همين موضوع ؛ درباره ي گردشگاه هم وجود داره

29:30.455 --> 29:32.945
بدِه بستونِه ديگه " توني " ؛
. . اونم با قيمتي که اين روزا سوخت پيدا کرده

29:32.991 --> 29:35.618
حالا مگه خودت اين تفاوت قيمتو
با راننده ها حساب ميکني ؟

29:35.661 --> 29:37.855
65 - 35

29:43.502 --> 29:45.492
. قبوله

29:49.041 --> 29:51.565
چرا هميشه تسليم اين عوضي ميشي ؟

29:51.610 --> 29:54.601
. تسليم نميشم
. استراتژيمِه

29:55.814 --> 29:57.781
. الان " جاني " زندان افتاده
. . اگه خوشحال نگهِش داريم

29:57.816 --> 30:00.409
. جلويِ " فيل " رو ميگيره که مويِ دماغمون نشه " . .

30:00.452 --> 30:04.478
اين پسره " توني بي " ؛
. . داداش کوچيکه ي " فيل " ؛

30:04.523 --> 30:06.956
. . همون مرتيکه ي کريهي که با " فيل " رفت . .

30:06.992 --> 30:10.017
. دويست تا سرباز تو خانواده اشون دارن . . .

30:10.062 --> 30:12.029
. من که ازشون نمي ترسم

30:12.097 --> 30:14.030
توني " رفته ؟ " -
. آره -

30:14.066 --> 30:16.431
. يه سري به رستوران " استوآرت " زدم
. يه عالمه ناهار گرفتم

30:28.947 --> 30:31.574
توني " چيزي بهت درباره ي موضوعي "
که باهمديگه درباره اش حرف زديم نگفته ؟

30:31.616 --> 30:33.583
درمورد اينکه ميخواي بري " فلوريدا " زندگي کني ؟

30:33.618 --> 30:36.211
نگفت بالاخره موافقه يا نه ؟

30:40.158 --> 30:43.092
گوش کن ؛
. يه کاري بايد برام انجام بدي

30:43.128 --> 30:45.493
. فريتزي " ؛ از " بوستون " باهام تماس گرفت "

30:45.530 --> 30:48.896
يه مرتيکه اي به اسم " تدي اسپيروداکيس " ؛
. اونجاس که بهش يه مقدار پول بدهکاره

30:48.934 --> 30:53.029
ميخواي برم بدهيشو وصول کنم ؟ -
. کار ديگه از اين حرفا گذشته  . . بايد کارشو بسازي -

30:53.071 --> 30:54.697
جدي ؟

30:54.740 --> 30:56.639
مشکلي داري ؟

30:56.675 --> 30:58.642
. نه

30:58.677 --> 31:01.236
. فقط بايد با " ويتو " هماهنگ کنم
.بالاخره اون بالادستِمه

31:01.279 --> 31:03.769
. باورکن " ويتو " مخالفتي نداره

31:03.815 --> 31:05.873
اين دستور از طرف " تونيِ"ـه ؟

31:05.917 --> 31:08.441
. از طرفِ منِه
مگه من بالادستِت حساب نميشم ؟

31:08.487 --> 31:10.681
خيلي خب ؛ باشه ؟

31:11.790 --> 31:13.757
تا کِي بايد برم ؟ -
. دراسرع وقت -

31:13.792 --> 31:15.759
. مثلا . . همين الان

31:15.794 --> 31:17.920
. بهت زنگ ميزنم و جزئياتو بهت ميگم
. . اينکارو انجام بده

31:17.963 --> 31:20.863
بعدش ميشينم يه صحبت درست و حسابي با " تي " ؛
. درباره ي رفتنت به " فلوريدا " ميکنم

31:41.119 --> 31:43.518
مگه نگفته بودن که تراسِ داخلِ حياط
نوسازي ميشه ؟

31:43.555 --> 31:46.819
. اون عکس قديميه
. اونجا کاملا نوسازي شده

31:46.858 --> 31:49.189
درمورد لوله کِشي استخر ؟
. . بهشون بگو يا بايد

31:49.227 --> 31:51.626
دو هزار دلار تخفيف بدن . .
! يا يه خريدار ديگه پيدا کنن

31:51.663 --> 31:53.823
گوش کن ؛ بالاخره شما داريد به پيشنهادِ اونا
. پاسخ ميديد

31:53.865 --> 31:55.729
. بايدم هرچي دلتون بخوادو ازشون بخواين

31:55.767 --> 31:57.734
خيلي خب ؛
. فردا باهات تماس ميگيريم

31:57.769 --> 31:59.736
. باشه خب ؛ شب بخير

31:59.771 --> 32:02.136
نظرت چيه ؟

32:02.174 --> 32:04.869
نظرم اينه که اگه اين خونه رو ازدست بديم ؛
! منم جونمو ازدست ميدم

32:12.584 --> 32:14.881
توني " ؛ شامو ميخواي چيکار کني ؟ "

32:14.920 --> 32:16.910
! الان ميام پايين

32:49.321 --> 32:50.753
. . خب

32:52.457 --> 32:54.424
. هي

32:54.459 --> 32:56.858
. بيمه نامه ي جديدِت

32:56.895 --> 32:59.124
. خوبه

33:02.067 --> 33:04.830
فکر خاصي واسه شام نداري ؟

33:04.870 --> 33:06.860
. هرچي تو بخواي

33:08.440 --> 33:10.407
. . ميدونم ديوونگي بنظرميرسه

33:10.442 --> 33:12.671
. اما نميتونم فکر رستوران " نوري"ـو از سرم بيرون کنم

33:12.711 --> 33:14.075
. من تازه اونجا بودم

33:14.112 --> 33:16.841
امروز ؟ با کي رفته بودي ؟ -
. با هيچکي -

33:16.882 --> 33:19.441
بدون من اونجا رفتي ؟

33:19.484 --> 33:22.646
. آره . . آخه گرسنه ام بود

33:22.687 --> 33:24.847
چيه ؟ -
. هيچي -

33:24.890 --> 33:26.857
بگو ديگه . . موضوع چيه ؟ -
. . نميدونم -

33:26.892 --> 33:29.257
. فکر ميکردم اونجا ؛ رستورانِ خاصِ خودمونِه

33:29.294 --> 33:31.022
. خب ؛ الانشم هست

33:31.062 --> 33:32.688
خب ؟

33:32.731 --> 33:35.096
. " تنهايي اونجا رفتم " کارم -
. ميدونم . . خودت گفتي -

33:35.133 --> 33:39.432
فقط حس ميکردم خوبه که يه چيز خاصي
. که فقط مخصوص دوتاييمون باشه داشته باشيم

33:39.471 --> 33:42.337
جايي که بچه ها دور و برمون نباشن ؛
. . يا پدر و مادرم

33:43.441 --> 33:45.408
. اگه بخواي ميتونيم بريم

33:45.443 --> 33:47.637
. نه ؛ نه ؛ مسخره نشو

33:47.679 --> 33:49.669
مطمئني ؟

33:57.389 --> 33:59.379
ماشين چطوره ؟

34:22.013 --> 34:23.980
تِدي " هستي ديگه . . درسته ؟ "

34:24.015 --> 34:26.949
. آره
! هي

35:03.855 --> 35:06.152
. " کارملا " -
. " سلام " جيني -

35:06.191 --> 35:08.522
سعي کردم باهات تماس بگيرم ؛
. منتها همه اش ميرفت رو پيامگير

35:08.560 --> 35:10.652
همه چي روبراهه ؟
. . حقيقتِش

35:10.695 --> 35:13.254
. بعضي وقتا جواب تلفنو نميدم . .
. از دستِ اين طلبکارهاي لعنتي

35:13.298 --> 35:16.494
تو محله اتون بودم ؛ فکر کردم که بيام برت دارم
. تا باهمديگه يه سري به سالن زيبايي بزنيم

35:16.534 --> 35:18.433
.خب ؛ سورپرايز جالبيه

35:18.470 --> 35:21.336
فکر کردم باهمديگه تا اونجا بريم ؛
. شايدم تونستيم يه سري به فروشگاهِ " آوستين " بزنيم

35:21.373 --> 35:23.340
جديده ؟

35:23.375 --> 35:25.342
ماشينو ميگي ؟
. آره ؛ آره

35:25.377 --> 35:27.139
پورشه ي کائن ؛
. هم اسم همون گردِ فلفلِ قرمزه

35:27.178 --> 35:29.543
. " ماشين قشنگيه " کارم

35:29.581 --> 35:32.105
. . پنج دقيقه

35:32.150 --> 35:35.516
ترموديلو گذاشتم رو وضعيت آماده شدن
. و بعدش واسه کنترل قلبم ؛ گذاشتمش رو سربالايي

35:35.553 --> 35:37.986
. داشتم به " توني " ميگفتم که اونم بايد همراهم بياد

35:38.023 --> 35:41.651
. واسش خوبه -
. . فقط بخاطر حفظ زيبايي و هيکل نيستا -

35:41.693 --> 35:44.092
خدابهش رحم کرده که تاحالا . .
. با اين وزنِ زيادِش سکته ي قلبي نکرده

35:45.163 --> 35:47.096
. همينطوره

35:47.132 --> 35:49.656
ويتو " ؛ ماشينِتو تو قسمتِ "
. مخصوصِ معلول ها پارک کردي

35:49.701 --> 35:53.158
دوباره اون مرتيکه ي عوضي اومده ؟ -
. اون مرد ؛ يه قاضي بازنشسته اس -

35:56.408 --> 35:58.500
. هي ؛ اينو گوش بده

35:58.543 --> 36:01.511
اگه آب دماغت راه افتاده
. . و پاهات بويِ گند ميدن

36:01.546 --> 36:03.240
! کله پا شدي . . .

36:03.281 --> 36:05.441
. خنده داره

36:07.819 --> 36:10.116
هي ؛ راستي ؛
. . درمورد " فلوريدا " ؛

36:11.723 --> 36:13.952
. . توني " ازم خواست که باهات حرف بزنم " . .

36:15.427 --> 36:17.018
. تصميمش اينه که غيرممکنه بذاره بري . . .

36:17.062 --> 36:19.086
چي ؟ -
. نميتونه بجات کسِ ديگه ايو بذاره -

36:19.130 --> 36:21.029
. تو بخشي از گروهي

36:21.066 --> 36:24.899
. آخه من که تازه اونکارو براتون انجام دادم -
. اون بخش ؛ به من مربوط نميشه -

36:26.838 --> 36:30.432
خب ؛ لااقل ميشه با " توني " حرف بزنم ؟

36:30.475 --> 36:32.442
. اگه جات بودم مزاحمش نميشدم

36:32.477 --> 36:35.172
. رفته يه دوري با قايق جديد بزنه

36:37.282 --> 36:39.909
يعني فکر ميکنه اگه برم " فلوريدا " دهنمو بازميکنم
. . و درباره ي اتفاقات اينجا

36:39.951 --> 36:42.612
و کارايي که کردم و مثلا همين کارِ جديدي
که انجام دادم حرف ميزنم ؟

36:57.535 --> 37:00.002
وقتي خوب بهش فکر کني
. همچينا هم فکر احمقانه اي نيست

37:01.773 --> 37:04.104
من الان يکي از کساييم
. که اينجا درآمد زيادي داره

37:04.142 --> 37:06.109
. . اين فرض از دايره ي احتمالات خارج نيست

37:06.144 --> 37:09.044
که شايد بتونيم يه روزي . .
. رئيس اين خانواده بشم

37:10.815 --> 37:13.339
منظورم اينه که ؛ اگه خداي ناکرده
. . يه روزي " توني " ؛

37:13.385 --> 37:17.753
سرطان يا انسداد رگهاي قلبي بگيره و فوت کنه
. يا خلاصه يه همچين چيزايي

37:28.933 --> 37:31.526
بله ؟ -
. سلام خان داداش -

37:31.569 --> 37:34.503
گوش کن ؛ ميدونم که امشب قرار بود
. . از عمو " جون " مراقبت کنم

37:34.539 --> 37:36.802
. اما " تام " الان از اونجا زنگ زد . .

37:36.841 --> 37:39.775
ظاهرا ؛ يه مقدار دودِ سمي
. . از مسيرِ اصلي منحرف شده

37:39.811 --> 37:41.778
و " تام " ؛ يه مقدار . . .
. دودهاي سمي شيمياييو تنفس کرده

37:41.813 --> 37:43.177
. خب ؛ برو ؛ برو

37:45.216 --> 37:48.048
موضوع اينه که عمو " جون " ؛
. نميخواد از پيشش برم

37:48.086 --> 37:51.179
امروز استثنائا بدجوري آشفته و سراسيمه اس
. و حالت تهوع بدي هم داشته

37:52.757 --> 37:55.850
خب ؛ با " جنِس " تماس گرفتي ؟
. منظورم اينه که اگه تو نميتوني اون يا " بابي " بايد برن

37:55.894 --> 37:58.361
. من با قايق اومدم بيرون و خيلي دور شدم -
. اونا نميتونن اون کارو انجام بدن -

37:58.396 --> 38:00.226
منظورت چيه که نميتونن ؟ -
. نميدونم -

38:00.265 --> 38:02.994
. خودشو بزحمت نميندازه
. بنظر نمياد بخواد کاري بکنه

38:03.034 --> 38:06.059
! اي لعنت -
. " ببخشيد " توني -

38:06.104 --> 38:08.071
خيلي خب ؛ خيلي خب ؛
. باشه

38:18.550 --> 38:21.416
. . اي مادر

38:33.832 --> 38:37.824
بخدا قسم ؛ برميدارم همه ي اين آت و آشغالارو
! دور ميندازم

38:37.869 --> 38:40.359
. " اين سرگرميمِه " جنِس
واسه چي بي ارزشِش ميکني ؟

38:40.405 --> 38:43.066
ميشه لطفا آماده شي ؟

38:43.107 --> 38:46.234
. تو برو . . من بايد به کارم برسم -
! ميتوني فردا کلکسيوناتو درست کني -

38:46.277 --> 38:49.871
! من رو برنامه کار ميکنم
. فردا ؛ روزي که نيست که توش اينکارو انجام بدم -

38:49.914 --> 38:51.881
بخاطر همينه که نتونستي بري
مراقبِ عمو " جون " باشي ؟

38:51.916 --> 38:54.179
هفته ي پيش بهت گفتم ؛
. امروز بايد براي جلسه ي پيش دبستاني " نيکا " بريم

38:54.219 --> 38:56.550
. اين که همه اش 15 ماهِشِه -
. . وقتي به " اي.جي " ميرسيد -

38:56.588 --> 38:58.680
هيچکي به اندازه ي زنِت نسبت به اين جور چيزا
. حساسيت نشون نميداد

38:58.723 --> 39:00.690
خب ؛ اون حساسيت نشون دادنش
. فوايد زيادي هم داشت

39:00.725 --> 39:02.919
. اين بچه . . بطور دائم ميخواد پستون دهنِش باشه

39:02.961 --> 39:05.929
. عمو نميخواد تنها باشه
. ميگه تنهايي بهش حس خوبي نميده

39:05.964 --> 39:09.660
مدرسه ؛ قانونش اينه که براي اينکه مطمئن بشن بچه خانواده ي
. سالم و بي عيبي داره ؛ حضور هردوي پدر و مادر الزاميه

39:09.701 --> 39:11.565
. پس ؛ به اون دختره زنگ بزن
. همون پرستارِه

39:11.603 --> 39:15.060
دختر شايسته ي " ترينيداد " رو ميگي ؟ صحيح ؛
. هروقت زنگ ميزنم ؛ يه آدمِ جديد جوابِ تلفنو ميده

39:15.106 --> 39:17.232
. " من خودم ميرم " توني
. خودم از عمو مراقبت ميگنم

39:17.275 --> 39:20.243
برو بابا ! اگه آدم بخواد يه کاري حتما انجام بشه
. بايد خودش دست بکار بشه

39:20.278 --> 39:23.007
خودت بودي که با فرستادنش به خانه ي سالمندان
.  مخالفت کردي

39:29.254 --> 39:31.847
. من و تو ؛ بعدا حسابي باهمديگه حرف ميزنيم

39:33.825 --> 39:36.019
مجبور نيستي اين کلاهِ لعنتيو بذاري سرت
. که بعدا مجبور بشي برش داري

39:36.060 --> 39:37.617
. لعنت

39:37.662 --> 39:41.097
حالا خودت چي ؟
با کسِ خاصي قرار ميذاري ؟

39:41.132 --> 39:42.792
اونم با اينهمه ساعت که تو فروشگاهِ
لوازم آرايشي بهداشتي کار ميکنم ؟

39:42.834 --> 39:45.996
. خانم ها
. دِسِر رو مهمون بنده باشيد

39:46.037 --> 39:47.560
. " ممنون " آرتي

39:47.605 --> 39:50.004
خوشحالم که ميبينم شما دوتا مشکلاتتونو
. باهمديگه حل کرديد و به دعوا خاتمه داديد

39:50.041 --> 39:53.032
. خيلي احمقانه بود -
! اصلا نميدونم چي شد -

39:53.077 --> 39:55.044
. من و " توني " ؛ چندين ماه با همديگه قهر بوديم

39:55.079 --> 39:56.773
شما هم رابطه اتونو درست از اونجايي که
.  قطع کرديد ؛ داريد ادامه ميديد

39:56.814 --> 39:59.748
شارمين " موضوعو بهتون گفته ؟ "
. داريم باهمديگه آشتي ميکنيم

39:59.784 --> 40:01.910
. نه ؛ چيزي نگفت

40:01.953 --> 40:04.887
! فوق العاده اس -
. هردو خيلي خوشحاليم -

40:06.958 --> 40:09.448
يا مسيح . . لااقل اصلا ميشه گوش بدي
ببيني چي ميگم ؟

40:09.494 --> 40:12.792
همين جا يه خونه ي جديد تويِ
. لوينگستون " يا شايدم " کالدولِ شمالي " ميخريم

40:12.830 --> 40:14.797
. يه جايي که به " توني " نزديک باشه

40:14.832 --> 40:16.856
. اينجا مدرسه هاش بهتره
. بچه ها هم دوستاي بهتري پيدا ميکنن

40:16.901 --> 40:19.528
. تازه ؛ پول هم که داريم عزيزم
. اونم 2 ميليون دلار

40:19.571 --> 40:22.061
. " اين ؛ مثل اون نميشه " جين

40:22.106 --> 40:24.335
. تازه ميتونه بهتر از اونم باشه

40:24.375 --> 40:27.104
مثلا ما نکات منفي اي که با رسيدن تابستون
. تويِ " فلوريدا " پيدا ميشدنو نديد گرفته بوديم

40:27.145 --> 40:30.204
اون حشره ها و پشه ها
. بدجوري جونِ آدمو بالا ميارن

40:30.248 --> 40:34.581
. توني " و " سيلويو " آدماي ظاهربيني هستن "

40:34.619 --> 40:37.849
. يه ماشين جديد ميخريم
. بعدش اهميتم جلوي چشمِشون بالا ميره

40:37.889 --> 40:40.584
حواست باشه ؛ همين کارا رو که بکنم
. سرکرده ميشم

40:52.737 --> 40:56.001
. اينو زيرِ تختِ پسرمون پيدا کردم

41:08.019 --> 41:11.681
حالا مگه فکر کردي " فلوريدا " بهتره ؟
. اونجا پايتختِ موادِ مخدرِ دنياس

41:11.723 --> 41:13.622
. . ببين ؛ براي اينکه " توني " ؛

41:13.658 --> 41:15.682
! " توني !  ؛ " توني "
چرا نميري بکُشيش ؟

41:15.727 --> 41:18.126
! يه گلوله بذار وسطِ اون مُخِ لعنتيش -
. نميتونم اونکارو بکنم -

41:18.162 --> 41:21.392
چيه مگه . . فکر کردي نميدونم
که قبلا آدم هم کُشتي ؟

41:22.567 --> 41:24.966
. " اون رئيسه " ديان -
رئيس چي ؟ -

41:25.003 --> 41:27.562
! اون مرتيکه يه تيکه گُهِه

41:28.840 --> 41:30.966
يعني زندگيمون تا اين حد بدِه ؟

41:31.009 --> 41:34.000
. اين پولِ خودته
. پولِ عمه اتِه

41:34.045 --> 41:37.013
. هيچ ربطي به اون مرتيکه نداره

41:39.651 --> 41:41.777
. . يه خونه ي مُدرن فوق العاده اي تو " جرزي " هست

41:41.819 --> 41:45.481
. ميخوام همراهم يه نگاهي بهش بندازي . .
. سقفِ خونه ؛ به شکل سقفِ کليسا زده شده

41:45.523 --> 41:48.252
. اگه ببيني ؛ عاشقِش ميشي

41:49.661 --> 41:52.356
. حرفي براي گفتن ندارم

42:00.371 --> 42:04.773
. سرهنگ " داکس " ؛ شما مايه ي نااميديم هستيد

42:04.809 --> 42:07.902
. . شما اشتياق و حرارتِتونو  . .

42:07.945 --> 42:09.912
به وسيله ي غلطيدن  . .
. در منجلاب احساسات ؛ به ورطه ي نابودي کِشيديد

42:09.947 --> 42:12.278
. . شما واقعا ميخواستيد که اون مردا رو نجات بديد

42:12.316 --> 42:14.579
. و به اطاعت از دستورات " ميرو " فکر نميکرديد

42:14.619 --> 42:16.586
. .  شما انساني آرمانگرا هستيد

42:16.621 --> 42:18.645
و به اندازه ي يه احمق روستايي ساده
. براتون افسوس ميخورم

42:18.690 --> 42:21.317
ما در حال جنگيم " داکس " ؛
. جنگي که بايد درِش پيروز ميدان باشيم

42:21.359 --> 42:23.417
اون مردا نجنگيدن ؛
. در نتيجه تير خوردن و جونشونو ازدست دادن

42:23.461 --> 42:26.827
بابت اينکه کاملا باهاتون روراست نبودم
. ازتون عذرخواهي ميکنم

42:26.864 --> 42:29.161
من از شما عذر ميخوام ؛ که احساساتِ واقعيمو
. براتون آشکار نکردم

42:29.200 --> 42:31.326
معذرت ميخوام قربان ؛
. . بخاطر اينکه بهتون نگفتم که

42:31.369 --> 42:33.461
. سلام -
کيه ؟ -

42:33.504 --> 42:35.403
. منم

42:37.809 --> 42:39.833
داري چيکار ميکني ؟ -
. دندون مصنوعي هاي رديف بالاييمو گُم کردم -

42:39.877 --> 42:42.140
. احتمالا يه جايي تو طبقه ي بالا افتادن -
! خدا همه ي دندونامو ازم گرفته -

42:42.180 --> 42:44.272
آروم باش . . باشه ؟
. پيداشون ميکنيم

42:44.315 --> 42:48.512
تلفن همينطور پشت سر هم زنگ ميزنه ؛
. و بعد از چندين و چند زنگ يهويي قطع ميشه

42:48.553 --> 42:50.645
. احتمالا همين فروشنده هاي تلفني هستن

42:50.688 --> 42:53.986
! خودم ميدونم اونطرفِ خط کيه -
. " ميدونم ميخواي چي بگم لابد " پوسي مالانگا -

42:54.025 --> 42:57.118
جِي ادگار هوور " ؛ "
. داره بهش رسيدگي ميکنه

42:57.161 --> 43:00.186
حالا بهت ميگم چيکار کني ؛ شما برو بالا ؛
. دنبال دندون هات بگرد

43:00.231 --> 43:03.791
منم يه چيزي واسه خوردن درست ميکنم ؛ باشه ؟

43:06.104 --> 43:08.697
. يه موز هم اونجا داشتم که الان گمش کردم

43:10.608 --> 43:13.269
. خيلي خب ؛ اونم پيداش ميکنيم

43:17.248 --> 43:19.875
. فهميدم چيکار کنيم

43:19.917 --> 43:22.885
يه خونه ؛ درواقع يه آپارتمانِ مخصوص تعطيلات
. تو " فلوريدا " ميخريم

43:22.920 --> 43:24.546
. اين که اون نميشه

43:24.589 --> 43:26.556
. . شيش ماه تا يک سالِ ديگه

43:26.591 --> 43:28.717
. دوباره از " توني " ميخوام که بذاره برم . . -
يک سال ؟ -

43:28.760 --> 43:31.227
. تو ميتوني جلوجلو بري -
چي ؟ -

43:31.262 --> 43:33.923
و بذار يه چيزي بهت بگم ؛
. . از الان تا يکي دوسالِ ديگه

43:33.965 --> 43:35.693
. همه چي ميتونه عوض شده باشه . . .

43:35.733 --> 43:38.724
. تا اونوقت ديگه ممکنه " توني " مُرده باشه

43:42.807 --> 43:46.173
. . من -
. جوابشو بده -

43:46.210 --> 43:48.268
! صداي اعليحضرتِه

44:00.158 --> 44:02.148
بله ؟

44:04.028 --> 44:06.291
! الان ؟

44:31.889 --> 44:34.823
. جين " ؛ ايشون بازرس" سنسورينو " هستن " -
. سلام -

44:34.859 --> 44:37.418
بگو ببينم اين اواخر کجاها بودي رفيق ؟
. مدت زيادي ميشه ازت بي خبر بودم

44:37.461 --> 44:40.896
. سرم شلوغ بوده . . خودت که ميدوني
. بچه ام يه مقدار مشکلات داره

44:40.932 --> 44:42.899
. سختِه

44:42.934 --> 44:45.333
موضوع اينه که " جينو " ؛
. بايد باهام درتماس باشي

44:45.369 --> 44:47.495
تو اين فرصتو داري که
. تو راههاي مفيد و مهمي کمکمون کني

44:47.538 --> 44:50.904
منظورت چيه ؟ -
. اين ماه ؛ يه منبع اطلاعاتي مهمو ازدست داديم -

44:50.942 --> 44:53.501
. . موضوع اينه که -
ري کورتو " داشت باهاتون همکاري ميکرد ؟ " -

44:53.544 --> 44:56.910
اونطوريکه اوضاع داره پيش ميره
. تو داري به عنصر مهمي تو خانواده تبديل ميشي

44:56.948 --> 44:59.643
. . ببين " ران " ؛

44:59.684 --> 45:01.651
ما درباره ي " فلوريدا " حرف زديم ؛
خب ؟

45:01.686 --> 45:03.744
جين " ؛ "
. قرار نيست اونجا بري

45:03.788 --> 45:06.051
اينجا ؛ بين دوستات ؛
. جاييه که به دردمون ميخوري

45:06.090 --> 45:08.956
بهت که گفتم ؛ به رئيس هات بگو
. که براي هر محاکمه اي که بگن برميگردم

45:08.993 --> 45:11.984
فلوريدا " ؛ فقط يکي از چيزاييه "
. که بايد بي خيالشون بشي

45:22.506 --> 45:24.473
. باشه

45:24.508 --> 45:28.170
تو مهموني " سنت جو " ؛
. توني " ؛ چندتا دستور جديد براي اتحاديه ها صادرکرد "

45:28.212 --> 45:31.009
آدم خاصي از " نيويورک " هم اونجا اومده بود ؟

47:16.787 --> 47:18.754
. " غذا تا 10 دقيقه ي ديگه آماده ميشه عمو " جو

47:18.789 --> 47:20.949
کي اون پايينه ؟

47:20.992 --> 47:23.255
. اجراي " آرتي شاو " داره پخش ميشه
. تا ده دقيقه ي ديگه بيا پايين

47:23.294 --> 47:25.261
. جايي نري

47:25.296 --> 47:27.263
. جايي نميرم
. همينجام

47:37.708 --> 47:39.902
شراب داري ؟

47:39.944 --> 47:42.104
! " مالانگا "

49:04.028 --> 49:05.790
. خب ؛ اينم از ماشين من

49:05.830 --> 49:07.524
پورشه اس ؟

49:07.565 --> 49:09.691
. چند ماهي بود که چشم دنبالش بود
. يه هديه از طرفِ " تونيِ"ـه

49:09.733 --> 49:12.064
فکر کردم که يه پورشه ي
. .  مدل باکستر بخرم ؛اما نميدونم

49:12.103 --> 49:14.002
. از آستون مارتين بيشتر خوشم مياد . . .

49:15.539 --> 49:16.732
خودت اون ماشينو با پولِ خودت خريدي ؟

49:16.774 --> 49:19.742
. حسابدار ميگه بهتره ماشين مستقيما به اسمِ خودم باشه

49:31.755 --> 49:34.086
! " عمو " جون

49:34.125 --> 49:36.592
! زنگ بزن 911

49:36.627 --> 49:38.617
! " عمو " جون

49:50.241 --> 49:52.231
! " عمو " جون

50:24.241 --> 50:26.970
شما با 911 تماس گرفتيد ؛
مورد اورژانسيتون چيه ؟

50:27.011 --> 50:31.140
شما با 911 تماس گرفتيد ؛
مورد اورژانسيتون چيه ؟

51:33.177 --> 51:38.409
: روح ششم ؛ " کهابيت " نام داره
. . سايه . . خاطره

51:38.449 --> 51:43.283
تمامي گذشته ي شما ؛ از اين زندگي فعلي گرفته تا زندگي هايِ
.  گذشته اي که داشتيد با اين روح به همديگه مرتبط ميشن

52:03.374 --> 52:08.037
: روح هفتم ؛ به اسم " سکو " شناخته ميشه
. " جسد "

52:07.964 --> 53:10.784
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
