WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:48.924 --> 01:50.876
دوربينِ مداربسته ي روبروي کلاب
کريزي هورس " مالِ توئه ؛ درسته ؟ "

01:50.921 --> 01:54.146
آره ؛ مگه چيزي دستگيرت شده ؟ -
. آره ؛ دوربين اصلي ؛ سه روز پيش -

01:58.230 --> 02:00.580
. شب به آخر ميرسه و درِ کلابو قفل ميکنه که بره

02:03.421 --> 02:06.010
. بعدش يه آشغالي چيزيو دور ميندازه

02:06.057 --> 02:08.282
خب ؟

02:13.086 --> 02:15.675
. اما بعدش نظرش عوض ميشه

02:28.142 --> 02:29.969
. جالبه

02:30.458 --> 02:32.410
. خبر خوب اينه که بواسير نداري

02:32.455 --> 02:34.169
. . خبر بد اينه که همونطور که ميبيني

02:34.212 --> 02:37.199
يک نوع التهاب هاد . .
. تو روده هات داري

02:37.247 --> 02:39.632
. پناه برخدا -
. داشت بهتر ميشد -

02:39.683 --> 02:41.635
اما يهويي هفته ي پيش
. دوباره عود کرد

02:44.355 --> 02:46.706
داروي " پروزاک " چطور برات جواب داده ؟
بهت کمکي ميکنه ؟

02:46.752 --> 02:49.022
. حتي نميتونه بخوابه
. نيگاش کن

02:49.068 --> 02:52.532
. ميخوام يه دوره قرص " پاردينزون "برات تجويز کنم
. يه جور دارويِ استروئيديِه

02:52.583 --> 02:55.297
مثل همون داروهايي که وزنه بردارها باهاش دوپينگ ميکنن ؟ -
. . با اين دارو تاحالا موفقيت هاي زيادي  -

02:55.338 --> 02:57.325
تو درمانِ . .
. اين نوع بيماري داشتم

02:57.374 --> 03:00.361
. البته بايد بهت هشدار بدم
. اين دارو يه سري عوارض جانبي هم داره

03:00.410 --> 03:03.601
البته موقتي هستن ؛
. . اما احتمال افزايش وزن

03:03.645 --> 03:07.630
به همراه سندرمِ نشانگانِ کوشين . .
. و مقداري باد آوردن صورت وجود داره

03:07.678 --> 03:10.063
. يه جور حالتِ صورت هاي ماه زده -
چي ؟ -

03:10.115 --> 03:12.704
عکسِ " جري لوييسو " تو يکي دوسالِ
آخر عمرشو ديدي ؟

03:12.751 --> 03:15.464
بخاطر خدا
! داره براي جشن عروسيش برنامه ريزي ميکنه

03:16.823 --> 03:20.048
يه روز خوب بود ؛ اما يهويي
. صدا و تصويرش رفت

03:20.098 --> 03:24.084
يکي باهاش وَر رفته ؟ -
. اي.جي " و دوستاش اينجا بودن " -

03:24.132 --> 03:26.119
با پدرت  چطور کنار مياد ؟

03:26.169 --> 03:28.076
منظورم با اون اخلاق گندِشِه ؟ -
. مشکلي نيست -

03:28.126 --> 03:31.907
بجز اينکه مادرم هميشه اين سئوالو که
. آيا ميخوايم آشتي کنيم يا نه " ازش ميپرسه "

03:34.036 --> 03:37.102
ميدوني ؛ خواب ديدم
. که دوباره برگشتم اينجا زندگي ميکنم

03:41.704 --> 03:43.815
. . ميدوني ؛ فقط براي اينکه بدوني

03:45.817 --> 03:47.724
. ميدونم کاري که کردم اشتباه بود . .

03:47.774 --> 03:49.568
. . منظورم

03:49.610 --> 03:51.915
. کاراييه که وقتي اينجا زندگي ميکردم انجام دادم . .

03:51.967 --> 03:54.396
دونستن اينکه اشتباه ميکردي
. " نصفِ مشکلاتمون هم نيست " توني

03:54.443 --> 03:57.032
اوه ؛ جدي ؟
نصفِ ديگه ي مشکلاتمون چيه ؟

03:57.079 --> 03:59.668
. . خب ؛ بيا فرض کنيم اتفاقي بيفته

03:59.715 --> 04:02.065
و فرضا . .
. دوباره آشتي کنيم

04:02.111 --> 04:07.540
. بهرحال هرازدواجي به وفاداري و صداقت احتياج داره -
. " همونطور که ملوانِ زبِل ميگه " من همينيم که هستم -

04:07.582 --> 04:09.569
. خب ؛ من که با يه شخصيت کارتوني ازدواج نکردم

04:09.619 --> 04:11.730
. خب ؛ قرارم نيست که اينطور باشه

04:13.213 --> 04:16.086
. بهرحال توهم بي ملاحظگي هاي خودتو داشتي

04:18.525 --> 04:22.033
مثلا رابطه اي که با " فوريو " داشتي ؟ -
. " من با اون سکس نداشتم " توني -

04:22.079 --> 04:24.827
فقط دارم ميگم ماها همگي بالاخره انسانيم
. و جايزالخطا . . همين

04:30.625 --> 04:33.656
ميدوني ؛ حقيقتش
. تقصير خودمه که به اينجا رسيدم

04:33.700 --> 04:36.448
اما خيانت ها و بي ملاحظگي هاي تابلوت
. . و اهميت ندادن هاي کاملت

04:37.135 --> 04:39.360
. راس ميگي . . وحشتناک بود

04:39.411 --> 04:41.875
هردفعه که تلفن زنگ ميزد
. دلِت مثل سير و سرکِه ميجوشيد

04:41.927 --> 04:43.754
. . همونطور که خودت داشتي ميگفتي ؛ ميدوني

04:43.804 --> 04:46.710
. . فرضا اگه دوباره آشتي کنيم . .

04:46.759 --> 04:48.985
. اون اتفاقات ديگه هرگز تکرار نميشن . .

05:06.128 --> 05:09.671
يالا ديگه . . مياي بريم يا  نه ؟ -
. داشتم نوشيدنيمو تموم ميکردم -

05:09.723 --> 05:10.948
! لعنت

05:28.852 --> 05:30.520
. نميتوني همچنان اينجا مخفي بشي

05:30.569 --> 05:34.714
. " چندان کار درستي نيست " کارماين -
آخه چطور شد که کار به اينجا رسيد ؟ -

05:35.481 --> 05:37.433
. . انتقام ؛ تلافي

05:37.478 --> 05:39.862
. به ورطه ي هولناکي افتاديم . .

05:39.914 --> 05:43.343
يعني الان عقب بکِشيم و مخفي بشيم ؟

05:44.626 --> 05:47.011
آخه همچين کاري از جانب ما
چه پياميو براشون ميفرسته ؟

05:47.063 --> 05:51.844
. " تازه نه فقط براي افرادِ " جاني -
اصلا اين " بيلي ليوتاردو " چي شد که کُشته شد ؟ -

05:51.894 --> 05:54.881
. اين مرتيکه " بلوندتو " پاشو از گليمش دراز کرده

05:59.043 --> 06:00.758
. . با احترام کامل " کارماين " ؛

06:00.800 --> 06:02.832
. . بخاطر همينه که بايد بري اونجا . .

06:02.877 --> 06:06.068
اسمِتو تو خيابون ها پخش کنه و بذاري بچه ها . .
. ببينن که کنترل همه چي دستِتِه

06:07.191 --> 06:09.256
. اون روشي نيست که ميخوام با اين مشکل روبرو بشم

06:22.845 --> 06:25.513
هي ؛ ازحرفم بد برداشت نکني ؛
. . هميشه از پسرعموت خوشم ميومد

06:25.560 --> 06:29.307
اما کُشتنِ برادر " فيل ليوتاردو " ؛ . .
. اشتباه خيلي بزرگي بود

06:31.271 --> 06:34.814
ميدوني وقتي اون کازينو رو به پسرعموم دادم
نزديک بود بزنه زيرگريه ؟

06:34.866 --> 06:39.170
بعداز اين همه لطفي که درحق اون عوضي چشم آبي کردم
. اينطوري برميداره به گوه ميکِشتم

06:40.737 --> 06:44.245
حالا ديگه بايد عملا
. جلوي " جاني " زانو بزنم و التماسش کنم

06:45.608 --> 06:47.401
کدوم گوري بودي ؟

06:47.445 --> 06:51.988
اتوبان پر از قهرمان هاي شکست خورده اي بود
. که سعي داشتن براي آخرين بار با آخرين سرعت برونن

06:52.038 --> 06:55.468
حالا ديگه برام مزه ميريزي ؟

06:56.232 --> 07:00.502
خبري از " توني بي " نشده ؟ -
. نه ؛ هنوز هيچ نشوني ازش پيدا نشده -

07:01.463 --> 07:03.051
. اينم از خانم خودم

07:03.100 --> 07:05.052
! عشقِ بوگندوم

07:05.097 --> 07:06.890
. کريستوفر " ؛ خنده دار نيست "

07:12.326 --> 07:14.119
چه غلطي داري ميکني ؟

07:14.163 --> 07:16.433
. هرازگاهي ميتونم يه نوشيدني مخلوطو تحمل کنم ديگه

07:19.154 --> 07:21.186
شماها روبراهين ؟
چيز ديگه اي لازم ندارين ؟

07:21.231 --> 07:24.217
هنوز مريضي عزيزم ؟ -
. اي بابا -

07:24.266 --> 07:27.377
. مجبور شدن روده ي بزرگِشو با يکي ديگه عوض کنن

07:28.140 --> 07:29.809
. شايد نبايد گوشت بخوري

07:30.297 --> 07:32.760
. دکتر ميگه بايد آروم باشم -
آخه بخاطر چي ممکنه خاطرت  آزرده باشه ؟ -

07:32.813 --> 07:37.515
خانم دنيا به پاش ريخته اس ؛
. اما مثل افسرده ها اينطرف و اونطرف ميره

07:38.204 --> 07:40.270
. يالا . . بايد بريم

07:46.551 --> 07:48.583
. به خودت فشار نيار

07:51.144 --> 07:54.766
به حرفاش گوش نده . آدمايي که سالمن
. فکر ميکنن همه مثل خودشونن و اين حرفا رو نديد ميگيرن

07:54.817 --> 07:56.769
بيماري خودت چطوره با اون . . ؟

07:56.814 --> 07:59.243
. فقط بايد حواسم بهش باشه . . همين

08:00.368 --> 08:03.718
ميگم . . من و " کارم " هم شايد
. دوباره باهمديگه آشتي کنيم

08:03.763 --> 08:06.670
. عاليه
. بچه خيلي بابتش هيجانزده ميشن

08:06.719 --> 08:10.625
آره خب ؛ وقتي جا افتاديم ؛
. . شما دوتا رو هم براي

08:10.671 --> 08:12.658
. يه شام خانوادگي دعوت ميکنيم . .

08:13.667 --> 08:15.415
اميدوارم بهتر بشي . . خب ؟

08:25.129 --> 08:26.798
. " جان "

08:37.789 --> 08:44.172
اول ؛ اجازه بديد که بگم چقدر بابت از دست دادنِ
. برادرت متاسفم . همگي همين حس رو داريم

08:44.219 --> 08:47.125
تاسف هاتونو بردارين
! و بچپونين تو کون هاتون

08:47.173 --> 08:50.682
ميتونم هيچي نگم
. و يه عوضي سنگدل باشم

08:50.727 --> 08:53.794
سعي کرد يه چيزي بگه ؛
. بيچاره حتي نتونست حرف هاي آخرشو بزنه

08:55.640 --> 08:58.195
ببينم تا حالا کسي تو آغوشت مُرده کيرخورِ عوضي ؟

08:58.236 --> 09:00.302
مثلا يکي از اعضاي خانواده ؛
يا يکي که دوستِش داري ؟

09:00.353 --> 09:03.544
. نه -
. خب . . حالا وايسا ببين -

09:03.587 --> 09:05.698
ببينم شايد تونستم کاري کنم
. که همچين تجربه اي داشته باشي

09:05.743 --> 09:08.696
. کافيه -
فيلي " ؛ چرا نميري يه نوشيدني بخوري  ؟" -

09:08.739 --> 09:11.531
. " تو نميخواد بهم بگي چيکار کنم " جيمي

09:12.253 --> 09:13.922
. جيمي " راس ميگه "

09:15.129 --> 09:17.638
! " گورباباشون " جان
! همه اشونو گائيدم

09:26.071 --> 09:29.534
يعني لازم بود ؟
. اون اصلا نبايد اينجا ميبود

09:29.585 --> 09:31.537
. اتفاقا حق داره که اينجا باشه

09:31.582 --> 09:34.932
. الان حق و حقوق زيادي داره

09:35.907 --> 09:38.290
. پسرعموم سرخود اونکارو کرده
. من دستورشو ندادم

09:38.341 --> 09:40.247
. آهان . . نظريه ي قاتلِ سرخود

09:40.297 --> 09:44.123
خودت که ميدوني اون و " آنجلو " تو زندان چقدر
! به همديگه نزديک بودن . خب از کوره دَر رفته ديگه

09:44.170 --> 09:46.803
اونوقتي که " جويي پيپس " رو کُشته بود
چي ديوونه اش کرده بود ؟

09:46.845 --> 09:49.228
چي ميخواي " جان " ؟
ميخواي چي بگم ؟

09:49.280 --> 09:52.982
! ميخوام پسرعموتو به سيخ بکِشم

09:54.511 --> 09:56.225
. نميدونم کجاس

09:57.265 --> 09:59.455
. هيچکي نميدونه -
. باشه -

10:01.776 --> 10:03.966
پس شايد بجاش يکي ديگه
! از قوم و خويش هاتو کُشتم

10:04.012 --> 10:07.474
اين چه وضعيه ؟ يعني بايد اينجا بايستم
و تهديد بشم ؟

10:07.525 --> 10:09.874
. خيلي خب . . کسي ؛ کسيو تهديد نميکنه

10:13.673 --> 10:15.897
. ببين ؛ " توني " مخفي شده

10:15.948 --> 10:20.092
يا اون کونيو مياري تحويلم ميدي
. . يا اينکه همچين بارونِ گوهي

10:20.141 --> 10:23.841
رو خودت و خانواده ات ميريزم . .
! که هيچوقت تو زندگيتون نديده باشيد

10:27.526 --> 10:29.239
. کارمون اينجا ديگه تمومه

10:49.642 --> 10:52.547
. . دويست هزار نوع نرم تن در دنيا وجود داره

10:52.596 --> 10:55.979
. . و اون ؛ مثال خوبي از صدف حلزونيه . .

10:56.030 --> 10:58.618
. که البته بعنوان صدف دکمه اي هم شناخته ميشه . .

10:58.665 --> 11:01.014
. . ببينيد . . اين برآمدگي هاي رشد يافته

11:02.857 --> 11:04.571
! من اسمِ کيرمو همين گذاشتم

11:04.613 --> 11:06.802
. شنيدم چي گفتي

11:07.567 --> 11:09.678
. کثيفه

11:10.082 --> 11:12.193
! اوه ؛ لعنت
! نگاش کن

11:12.238 --> 11:14.905
! لعنتي
! زود باشيد

11:20.543 --> 11:23.005
! بهش دست نزن

11:23.057 --> 11:25.247
! دانش آموز " ديليني " ؛ برگرد اينجا ببينم

11:34.396 --> 11:36.745
. مِدو " کوچولومون ؛ تو لباس عروسي "

11:37.789 --> 11:40.059
يه چند سال ديگه هم
. ميشين مامان بزرگ و بابا بزرگ

11:40.104 --> 11:42.214
. زبونتو گاز بگير

11:48.168 --> 11:51.074
درباره ي حرفي که اون روز گفتي
. درباره اش فکر کردم

11:53.957 --> 11:55.783
. ميدوني ؛ احساساتِتو ميگم

11:57.310 --> 12:00.976
. دستِ آخر بالاخره کاملا متوجهِش شدم و درک کردم

12:05.534 --> 12:09.122
ميدوني ؛ حالا که تو خونه نيستي ؛
. فرصتِشو داشتم که يه عالمه فکر کنم

12:09.168 --> 12:12.198
. . يعني . . بخشي از اين درگيري هم تقصير خودمه

12:12.241 --> 12:15.113
. اما ؛ يه چيز ديگه اي تو زندگيم لازم دارم . .

12:15.154 --> 12:18.617
ميدوني ؛ حالا که " مدو " داره نامزد ميکنه ؛
. . و " اي.جي " هم که تقريبا

12:18.668 --> 12:20.814
. يه بچه ي ديگه ميخواي

12:21.543 --> 12:23.291
. نه

12:37.113 --> 12:39.984
معلوم شد که تو " کرسويو " يه تيکه
. . زمين خالي براي فروش گذاشته شده

12:40.027 --> 12:41.899
. يکم بيشتر از يک جريبه . .

12:41.943 --> 12:44.928
داشتم فکر ميکردم اونجا
. . يه خونه ي بساز و بفروشي اونجا بسازم

12:45.576 --> 12:47.403
. و بابامو هم شريک کنم  . .

12:48.890 --> 12:51.956
. . البته نفقه ام هست . . اما خب

12:54.079 --> 12:58.382
ارزش زمين چقدره ؟ -
. ششصدهزارتا -

13:02.543 --> 13:05.256
بهرحال ؛ قراره که پدرم
. رو ساخت و ساز نظارت داشته باشه

13:08.850 --> 13:11.404
. . خب ؛ يه زنگي به " گينسبرگ " ميزنم  و

13:12.722 --> 13:14.595
. بهش ميگم بهت تخفيف بده . .

13:14.639 --> 13:16.704
و بعدش ؟

13:18.113 --> 13:20.303
. دوباره برميگردم باهمديگه زندگي کنيم

13:24.419 --> 13:29.040
فرض کنيم برگشتي . . اونوقت تکليف بقيه ي
مشکلاتي که حرفِشونو زديم چي ميشه ؟

13:29.131 --> 13:31.037
. . خب

13:32.006 --> 13:34.116
. . برات قسم ميخورم . . به جونِ بچه هامون

13:34.161 --> 13:41.143
که مشکلات بحران ميانساليم . .
. ديگه برات مزاحمتي ايجاد نميکنه

14:03.104 --> 14:05.135
دارين شام ميخورين ؟

14:05.180 --> 14:09.925
ببينم ؛ براي تهيه ي غذاي عروسي هنوز کسيو انتخاب نکردين ؟ -
ميشه باهات حرف بزنم ؟ -

14:20.470 --> 14:24.171
خبري از " توني " نداري ؟ -
. الان با " کِلوين " . .يا " کالوين " يا هرکوفت مرضي حرف زدم -

14:24.223 --> 14:26.050
همون مرتيکه ي دهاتي عوضي
. که اهلِ " کارولينايِ شماليِ"ـه

14:26.100 --> 14:28.562
. از طرف اداره ي الکُل و دخانيات باهام تماس گرفتن

14:28.615 --> 14:31.805
يه مغازه ي کوچيک تو " نيوآرک " داره سيگارهايي
. که مُهر ماليات پرداخت شد ندارنو ميفروشه

14:31.849 --> 14:34.800
اون لاتين هاي عوضي قرار بود که خودشون
. مُهرهاي مالياتيو روي سيگارها بزنن

14:34.842 --> 14:36.828
. الان ماموراي فدرال دنبالش افتادن اساسي

14:36.878 --> 14:39.306
بنظرت به اندازه ي کافي
دست و بالم مشغول نيست که اينم اضافه شده ؟

14:44.423 --> 14:48.204
تصميمي براي حل اون مشکل نگرفتي ؟ -
کدوم مشکل ؟ -

14:48.256 --> 14:51.447
پسرعمومون ديگه . . ميدوني ؛
. " درگيريمون با " فيل " و " جان

14:51.489 --> 14:53.839
. نميدونم ؛ بايد درباره اش فکر کنم

14:55.801 --> 15:00.104
از حالا به بعد ؛ " پولي " روي عمليات سيگار
. نظارت ميکنه ؛همه ي سودها رو باهاش تقسيم ميکني

15:00.153 --> 15:01.979
چي ؟ -
. شنيدي چي گفتم -

15:02.029 --> 15:04.220
. بايد پولِ مراسم عروسيِ کوفتيمو بدم

15:04.266 --> 15:06.615
خب ؛ اگه من جات بودم
! مشروبِ مُفتيو براي مراسم بيخيال ميشدم

15:15.683 --> 15:18.633
. گور باباي مرتيکه ي عنطيله ي عوضي کرده
ديگه صبرم سر اومده ! ميشنوي چي ميگم ؟

15:20.114 --> 15:22.986
! همه اش دارم زندگيمو به خطر ميندازم
! زندگي لعنتي خودمو

15:23.029 --> 15:25.093
. عزيزم ؛ متنفرم که به اين وضع ببينمت

15:25.144 --> 15:26.574
. گورِبابايِ خانواده و وفاداري کرده

15:26.621 --> 15:29.209
اگه يه ضرر کوچيک بهش بزني
. منفور ميشي

15:29.256 --> 15:32.719
. " يه قطعه از روحمو به اون عوضي پيشکِش کردم " آدريانا

15:32.770 --> 15:34.914
اونوقت ميدوني چي بهم گفت ؟

15:34.965 --> 15:38.348
! بهم گفت بايد برم يه نوشيدني کوفتي بخورم -
کِي ؟ -

15:38.399 --> 15:40.748
اونجا ديگه ؛
. وقتي مزرعه ي عمو " پت " رفته بوديم

15:40.794 --> 15:44.223
. نيازي نيست هرچي اون ميگه گوش کني
مگه بخاطر همين چيزا ناظر نداري ؟

15:44.267 --> 15:46.695
. اون و " توني بي " بدجوري سربه سرم ميذارن

15:46.742 --> 15:48.966
. مثل وقتي که بچه بودم حالمو ميگيرن

15:50.096 --> 15:52.922
. . آخه اين چه جور زيرآب زنيِ ضايعيه

15:52.970 --> 15:55.524
که بيماري يکيو يادش بياري ؟ . . .

15:59.078 --> 16:03.187
ميدوني ؛ ميتونم تويِ يه ثانيه دخلِشو بيارم ؛
! اون عوضيِ گامبو رو ميگم . . بنگ

16:03.229 --> 16:05.340
. اگه بميره ؛ بچه هاش يه ذره هم اهميتي نميدن

16:05.385 --> 16:09.767
اونطوري حرف نزن ؛
. تو از اون خيلي سَرتري ؛ آدم بهتري هستي

16:09.817 --> 16:11.768
. همه ي اين مسخره بازيا با " پولي " به کنار

16:11.813 --> 16:15.196
ميدوني چي بيشتر از همه آتيشم ميزنه ؛
و مستقيم قلبمو به درد مياره ؟

16:15.247 --> 16:19.197
اين که  بينِ اون و اون پسرعموي خايه مالمون ؛
. . اون کيرخورِ دو رويِ عوضي

16:20.263 --> 16:23.848
ممکن بود اون پسره با درگيري اي که با . .
. . نيويورک " درست کرد هممون و خودشو به کُشتن بده "

16:23.894 --> 16:27.718
اما حالا " توني " بايد درباره ي اينکه با اين وضع . .
! و گندي که بالا آورده باهاش چيکار کنه ؛ فکر کنه

16:29.122 --> 16:31.675
اما اگه الان من بجاش اين گوهو خورده بودم
! اصلا نيازي به فکر کردن نداشت

16:33.352 --> 16:34.939
! خب ؛ شايد من بايد فکر کنم

16:35.667 --> 16:38.616
تاحالا بهش فکر کردي ؟
گامبوي آشغال عوضي ؟

16:49.672 --> 16:51.737
. " اون مرديه که بهش خدمت ميکنم " آدريانا

16:52.426 --> 16:53.979
. " عَمو " توني

16:56.136 --> 16:58.597
. کسي که بخاطرش حاضرم به جهنم برم و برگردم

17:03.519 --> 17:06.548
. " پليس هاي " لانگ برنچ -
نظرت چيه ؟ -

17:06.592 --> 17:09.019
اونا پليس هاي عادي نيستن ؛
. بيشتر به کاراگاه ميخورن

17:10.543 --> 17:14.208
با پليسِ " لانگ برنچ " تماس بگير
. و پيدا کن که اوضاع از چه قراره

17:23.551 --> 17:25.537
پس . . آماده اي ؟

17:25.586 --> 17:28.695
. نيگام نکن -
! چرا ؟ تو که خوشگلي -

17:28.738 --> 17:31.688
. تازه با مويِ کوتاه خوشگل تر هم ميشي

17:31.731 --> 17:34.477
. . مثل . . اسمِش چي بود

17:34.524 --> 17:38.224
. . همون هنرپيشه ي خانم . . -
. فقط ببرم خونه -

17:38.275 --> 17:40.499
ميتونم برسونمت خونه
. اما راستش نميتونم پيشت بمونم

17:40.550 --> 17:42.421
چرا نميتوني ؟

17:49.487 --> 17:53.436
خيلي خب ؛ ببين ؛ اولا که
. . همونطور که قبلا هم بهت گفتم

17:53.478 --> 17:56.383
درباره ي مخارج دارو و درمان . .
. . و نسخه هات

17:56.432 --> 17:58.462
اون با من ؛ . .
. حالا تا هروقتي که طول بکِشه

17:58.506 --> 18:01.093
. اي مادرجنده -
. هي ؛ آروم باش -

18:01.140 --> 18:04.091
اينطوري ميخواي ترکم کني ؟

18:04.133 --> 18:07.196
نزديک بود بخاطر اينکه ميخواستم
! برات غذاي سبک درست کنم آتيش بگيرم و بميرم

18:07.245 --> 18:09.832
بي خيال ؛ عزيزم ؛ تو رفته بودي
. براي خودت خوراکي درست کني

18:09.879 --> 18:14.384
يعني الان اينقدر وحشتناک شدم ؟ -
. نه ؛ اصلا و ابدا اينطور نيستي -

18:16.464 --> 18:18.255
. موضوع اينه که دارم با همسرم آشتي ميکنم

18:18.299 --> 18:20.205
! اي عوضي خودخواه

18:23.286 --> 18:24.761
. ازت متنفرم

18:26.279 --> 18:29.740
از همون اول کار بهت گفته بودم
. که آينده اي براي رابطمون وجود نداره

18:29.791 --> 18:33.252
بخاطر همينه که ميخواستم
. روي باهام بودن حساب نکني

18:35.498 --> 18:37.925
. حالا خوب ميشي
. بعدش با يکي ديگه آشنا ميشي

18:37.972 --> 18:40.036
! گائيدمت

18:42.640 --> 18:48.178
براي دعوا کردن اينجا نيومدم ؛ اومدم برسونمت خونه
. و مثل يه مردِ محترم به رابطمون خاتمه بدم

18:50.781 --> 18:52.732
. خودکُشي ميکنم

18:52.776 --> 18:54.761
. بايد اين تماسو جواب بدم

19:03.350 --> 19:04.938
تويي ؟

19:05.784 --> 19:09.291
ميدونم پشت خطي ؛ فقط يه چيزي بگو ؛
. . کدوم گوري هستي ؟

19:16.039 --> 19:18.342
. . تماس شما قابليت

19:27.013 --> 19:29.124
. " بينگ " -
. آره . . منم -

19:29.169 --> 19:31.517
به اون دوستت که تو شرکت تلفنه
. بگو بهم زنگ بزنه

19:31.562 --> 19:34.432
جرارد " رو ميگي ؟ " -
. ميخوام يکي از خط هامو رَدگيري کنه -

19:43.015 --> 19:44.568
. يا مسيح
چيه ؟

19:44.611 --> 19:46.960
. بايد حرف بزنيم -
. داشتم داروهامو ميخريدم -

19:47.005 --> 19:49.513
. از اين طرف لطفا -
! آخه ماشينم -

20:08.713 --> 20:10.062
کسي خونه اس ؟

20:13.022 --> 20:14.894
يه کمکي بهم ميکني ؟

20:14.938 --> 20:17.809
. . بقيه ي وسايلم تو ماشينه . . پس

20:17.852 --> 20:21.517
کجا بايد بذارمشون ؟ -
. تو اتاق خواب -

20:22.840 --> 20:25.665
. اوه ؛ رسيدي
. هي . . داشتم شامو ميکِشيدم

20:25.711 --> 20:28.094
. آره . . بوي خوبي داره

20:33.094 --> 20:36.872
اين چيه ؟ -
. يه هديه ي کوچکي برات گرفتم -

20:39.399 --> 20:41.827
! قشنگه

20:42.870 --> 20:44.696
. به کُت سياهم مياد

20:46.422 --> 20:49.565
مارک " هرميسِ"ـه ؛
. ميگن بهترينه

21:05.376 --> 21:08.042
. اگه ميخواي ؛ کره ي زده شده هم داريم

21:08.090 --> 21:09.677
. همين خوبه

21:15.631 --> 21:17.934
. عجيب غريبه

21:19.063 --> 21:22.569
. . اي.جي " ؛ " -
. نه ؛راس ميگه -

21:22.615 --> 21:24.998
. واقعا عجيب و غريبه

21:26.446 --> 21:29.952
ميدوني چيه ؟
. بايد جشن بگيريم

21:33.868 --> 21:36.136
. بيا . . ليوانِتو بده

21:38.696 --> 21:41.646
لِمِش اينه که بايد چوب پنبه رو با دست نگه داري
. و نذاري بپره هوا

21:41.689 --> 21:43.878
سرِ همين موضوع بود که
. . شبکيه ي چشمِ داييِ " گب " ؛

21:43.924 --> 21:46.988
. تو مهموني بازنشستگيش پاره شد . .
. بعدشم بينايي اون چشمِشو براي هميشه ازدست داد

21:47.436 --> 21:49.466
. بسي لذت بخش بود اين داستان

21:51.904 --> 21:54.172
. ميخوام جامَمو به سلامتي بالا ببرم

21:58.489 --> 22:00.519
. به سلامتي آدمايي که عاشقِشونم

22:01.721 --> 22:03.627
. بجز اونا ديگه هيچي برام مهم نيس

22:04.794 --> 22:07.063
. به سلامتي و به سلامتي

22:12.973 --> 22:14.561
. يواش بخور . . آروم تر

22:15.248 --> 22:17.279
. بايد يواش يواش مزه اش کني و ازش لذت ببري

22:17.922 --> 22:19.509
. اين چيزيه که تو زندگي مهمه

22:29.134 --> 22:31.120
. درو براي آقاي " ماکل " باز کنيد -
چي ؟ -

22:31.170 --> 22:34.756
! درو براي آقاي " ماکل " باز کن ؛ مرتيکه ي کور -
پس " کامکوآت " هام چي ؟ -

22:34.802 --> 22:36.786
چي گفتي ؟ -
. " کامکوآت " -

22:44.138 --> 22:47.644
. يه دقيقه وايسا . يه دقيقه وايسا
. اشکالي نداره . اشکالي نداره

22:48.608 --> 22:49.594
. خيلي خب

23:11.274 --> 23:14.382
حالا بگو ببينم ؟ -
. داشتم آشغال ها رو بيرون ميذاشتم -

23:14.426 --> 23:19.726
مگه چيه ؟ ببينم ؛ اصلا غيرقانوني نيست
بدون اينکه مردم بدونن ازشون فيلم بگيريد ؟

23:19.773 --> 23:23.278
و چه دليلي داشت که دوباره
آشغال ها رو از سطل درآوردي ؟

23:23.324 --> 23:26.229
. يه عالمه قبض و رسيد توش بود
. تمام شماره حساب هامون روشون نوشته شده بود

23:27.754 --> 23:30.624
اين يکي از دوستاتِه ؟ -
. يا مسيح -

23:30.667 --> 23:32.697
. اسمش " گيلبرت نيِوِسِ"ـه

23:32.742 --> 23:36.407
مقادير جزئي از مهر مادون قرمزي که
. مخصوص کلاب " کريزي هورسِ"ـه رو دستِشِه

23:36.452 --> 23:37.767
. نميشناسمش

23:37.809 --> 23:40.635
اما به پليس " لانگ برنچ " گفتي که
. اون مرد ؛ اونشب تو کلاب بوده

23:40.683 --> 23:43.065
. " اجازه بديد سئوالي ازتون بپرسم خانم گ لاسروا

23:43.117 --> 23:47.100
واقعا فکر ميکنيد که نميدونيم
توي اين کيسه ي آشغال چي بوده ؟

23:47.148 --> 23:48.734
. اون مرد تو کلاب چاقو خورده

23:48.783 --> 23:50.814
. سعي کرد مدارکو از بين ببري

23:50.859 --> 23:53.047
. من هيچ کاري نکردم -
. " خانم " لاسروا -

23:53.092 --> 23:56.043
. . به شدت بهتون توصيه ميکنم

23:56.086 --> 23:58.468
. که هرچي ميدونيد بهمون بگيد . .

24:09.734 --> 24:11.718
. يه مردي به اسم " متوش " هست

24:11.767 --> 24:16.306
. مواد فروشه
. قتل کارِ اونه . . قسم ميخورم من نبودم

24:17.235 --> 24:19.299
اسم فاميلِ " متوش " چيه ؟

24:19.350 --> 24:24.649
نميدونم . . خارجيه ؛
. " از خاورميانه اي جايي . . " پاکستان

24:24.697 --> 24:28.566
بگذريم . . " کريستوفر " بهش اجازه نميده
. . که تو کلاب خريد و فروش کنه

24:28.607 --> 24:32.352
اما هرازگاهي يه مقدار . .
. قرص ايکس و اينجور چيزا معامله ميکنه

24:35.511 --> 24:37.813
. اين دوستم " کمالِ"ـه

24:38.822 --> 24:41.852
. گوش کن ؛ ميخوايم يه لطفي بهمون بکني
. ميخوايم يه آپارتمان اجاره کنيم

24:41.896 --> 24:43.801
. و بايد يه کپي از پاسپورتمو فکس کنم

24:43.851 --> 24:49.071
نميتوني تو کلاب " کينکو " اينکارو بکني ؟ -
. طرف منتظره . کارم فقط دوثانيه طول ميکِشه . قسم ميخورم -

24:50.474 --> 24:54.377
. دستگاه فکس تو دفتره . . اما عجله کنيد
. اگه " کريستوفر " ببيندتون قاطي ميکنه

24:54.425 --> 24:56.296
. واسه شما

25:12.680 --> 25:16.581
اين يارو که مُرده هم تو کلاب بود
. اما قبلا هرگز نديده بودمش

25:16.629 --> 25:18.738
. . متوش " گفت يه بار بهش کوکائين فروخته "

25:18.783 --> 25:21.890
اما طرف ميگفت " متوش " سرش کلاه گذاشته . .
. و بجاي " کوکائين " داروي مُسهِل بهش انداخته

25:21.933 --> 25:23.882
. اوه ؛ پسر

25:25.522 --> 25:27.428
دوباره بگو شماره اش چي بود ؟

25:28.475 --> 25:30.697
. هي ؛ رفيق ؛ اجازه نداري اينجا باشي پسر

25:30.748 --> 25:33.050
! آروم بگير داداش
چيکار داري ميکني ؟

25:33.102 --> 25:34.847
! پولمو بديد -
چي ؟ -

25:34.896 --> 25:36.721
. اين جا احمق بازي درنيار

25:36.771 --> 25:38.595
. گمشو . . هيچ درگيري اي با تو ندارم

25:38.644 --> 25:42.386
هنوزم جنس تقلبي ميفروشي هان ؟
پودرِ بچه به جاي کوکائين ؟

25:42.433 --> 25:44.463
. . ببين ؛ من نميدونم که -
! بزنش -

25:44.508 --> 25:47.013
! ميکُشمتون مادرجنده ها
! ميکُشمتون

26:26.346 --> 26:28.217
! اوه ؛ خداي من

26:30.773 --> 26:34.277
بايد تا ديروقت براي خارج کردن
. . دستمال ها و بقيه ي وسايل صبر ميکرديم

26:34.323 --> 26:36.386
. يعني تا وقتي که کلاب تعطيل بشه . .

26:36.437 --> 26:39.181
. . اگه " کريستوفر " ؛ -
. لازم نيست کسي چيزي بدونه -

26:39.229 --> 26:42.654
! آخه تو نميفهمي -
مشکلي نداره . . خب ؟ -

26:42.699 --> 26:44.966
. از راهِ زيرزمين ميبريمش

26:45.012 --> 26:47.076
. بعدشم ميندازيمش تو اقيانوس

27:00.407 --> 27:02.993
چرا به اين پسره " متوش " کمک کردي ؟

27:03.040 --> 27:05.989
به اون کمک نميکردم
. از سرنوشت خودم ميترسيدم

27:06.031 --> 27:10.170
بعلاوه ؛ اون پسر خوبيه . . نميدونم ؛
. نميخواستم ببينم که به دردِسر ميفته

27:10.219 --> 27:13.598
. مثل اينکه آدم خيلي خواستني اي باشه -
! طرف ميخواست با چاقو بزندش -

27:13.649 --> 27:17.109
. اون آدم بدي نيست
. خيلي مذهبيه

27:17.159 --> 27:20.584
مذهبي ؟ -
. هميشه درحالِ نماز خوندنه -

27:20.629 --> 27:23.611
اون مرحله ايو پشت سر گذاشته که باعث شده
. دوباره به ريشه هاي دينِش برگرده

27:23.659 --> 27:26.324
حتي ديگه مواد مخدر هم نميروشه
. فقط تو کار قرصه

27:26.372 --> 27:29.671
هر ماه
. تمام پولِشو براي خانواده اش ميفرسته

27:29.722 --> 27:33.419
به پاکستان ؟ -
. . برادرش يه جايي در اونجا -

27:33.471 --> 27:35.739
يه مدرسه ي ابتدايي پسرونه رو . .
. اداره ميکنه

27:37.102 --> 27:38.847
. خيلي تحت تاثيرش قرار گرفته بودم

27:42.445 --> 27:45.473
. اون با تمام وجود و نيروش کار ميکنه
. اين روزا به آدم خيلي خيلي جدي تر ي تبديل شده

27:45.517 --> 27:49.655
کريستوفر " درباره ي اتفاقي که افتاده ميدونه ؟ " -
نه ! مگه ديوونه شديد ؟ -

27:49.704 --> 27:54.320
حالا ديگه گناهکاري که دلايل و مدارکِ يک پرونده ي قتل
. که با مواد مخدر درارتباطه رو مخدوش و اخفا کردي

27:54.371 --> 27:56.480
. يه چيزي حدود 25 سال زندان درانتظارته

27:56.525 --> 27:59.632
. اما . . آخه من که کاري نکردم -
. " چرت و پرت ديگه بسه " آدريانا -

27:59.675 --> 28:04.178
. دقيقا ميدونستي که داري چيکار ميکني -
. . الان ميتونيم بازداشتِت کنيم ؛ بهت اتهام قانوني وارد کنيم -

28:04.222 --> 28:06.808
. و بفرستيمت زندان زنان . .

28:06.854 --> 28:10.076
. يا اينکه بجاش ؛ ميتوني باهامون همکاري کني

28:10.125 --> 28:12.393
! آخه من که اينهمه همکاري ميکردم

28:12.439 --> 28:15.580
تو هيچ چيز بدردبخوري بهمون ندادي
! و منم ديگه از دستت خسته شدم

28:15.629 --> 28:19.371
! ميخوام بهت ميکروفون وصل بشه
! ميخوام صداي " توني سوپرانو " ضبط بشه

28:19.418 --> 28:23.115
! همينطورم صداي دوست پسرت -
! نه ؛ اونکارو نميکنم -

28:23.167 --> 28:24.880
! پس انتخاب ديگه اي نداري

28:28.752 --> 28:31.019
. ميخوام با وکيلم حرف بزنم

28:32.140 --> 28:34.090
باشه . . وکيلت کيه ؟

28:34.135 --> 28:36.517
. وکيل رسمي ندارم

28:36.567 --> 28:41.388
. خب شايد " کريستوفر " يه وکيل خوب بشناسه -
! اي کثافت عوضي -

28:41.434 --> 28:44.700
با دفتر دادستاني تماس ميگيرم
. اونا يه وکيل برات ميفرستن

28:44.745 --> 28:48.408
البته اين موقع شب
. ممکنه يه مدت طول بکِشه

28:59.382 --> 29:01.605
. فکر کنم چندتا از کفش هامو اونجا جا گذاشته باشم

29:03.969 --> 29:06.871
. فردا ميتونم اينا رو برات اتو کنم

29:06.919 --> 29:10.458
. چرا ؟ بفرستشون خشکشويي -
. يجورايي دلم براي اتوکِشي تنگ شده -

29:10.509 --> 29:12.856
. مُچِ دستم داره ضعيف ميشه

29:15.256 --> 29:19.475
. ميتونم کمک کنم که قوي بشي ها -
. برو عقب ببينم -

29:21.358 --> 29:25.056
. نه ؛ بيا يکم تمرينش بديم

29:25.107 --> 29:26.977
چيه ؟ -
. بسه -

29:39.666 --> 29:44.644
سلام . . " اِيد " هستم ؛ مامان ؛ اگه تويي
. يه هديه ي ديگه براي ليست ميتونه تُنگِ شراب باشه

29:44.690 --> 29:47.435
. منم
تو کجايي ؟

29:56.576 --> 29:58.525
. شايد تو خونه ي خودمون انجامش داديم

29:58.570 --> 30:00.872
. براي 16 نفر ؛ فقط يه دست ورق داريم

30:00.923 --> 30:04.870
ميتوني يه بوفه ي باز هم بذاري ؟
شايدم يه ميز کارت بازي براي بچه ها ؟

30:04.912 --> 30:07.814
. اولين تعطيلاتمونه
. راني " ميخواد باهمديگه باشيم "

30:19.110 --> 30:22.694
. اِيد " ؛ الان 40 دقيقه اس که اونتويي "
تا کِي ميخواي اونجا بموني ؟

30:22.740 --> 30:25.166
شماها بدون وکيل
تا کِي ميخواين نگهم دارين و آزادم نکنين ؟

30:25.213 --> 30:29.193
. بهت که گفتم . سرشون شلوغه
. چهارتا پيام براشون گذاشتيم

30:29.241 --> 30:31.952
. من الان 8 ساعتِ کوفتيه که اينجام

30:47.667 --> 30:51.887
. يا مسيح . . نيگام کن -
قهوه ميخوري ؟ -

30:52.812 --> 30:54.682
. بخاطر مشکل معده ام نميتونم قهوه بخورم

30:56.522 --> 31:00.025
. کاشکي به پيشنهادمون فکر کني
. معامله ي بدي نيست

31:00.829 --> 31:05.570
بهت که گفتم  ؛ وسايل شنود به خودم وصل نميکنم ؛
. همين قدر که تا الان بهش خيانت کردم به اندازه ي کافي بده

31:05.615 --> 31:08.995
. " خيلي براي داشتن آينده اي بهتر دير نيست " اِيد
. انتخاب هاي ديگه اي هم وجود دارن

31:09.643 --> 31:12.149
دوباره اون موضوع برنامه ي
. حفاظت از شهودو پيش نکِش

31:12.196 --> 31:14.747
. شماها جوونين . عاشق همديگه اين
. هردو صحيح و سالمين

31:14.788 --> 31:15.978
. آهان . . صحيح

31:16.025 --> 31:19.892
اينطور زندگي کردن باعث اين مشکلات
. معده و روده ايت شده

31:22.367 --> 31:26.791
. بدجوري به يه سيگار احتياج دارم -
. باشه . . بيا -

32:05.880 --> 32:10.178
محاله قبول کنه وسايل شنود بهش وصل کنيم ؛ اما شايد
. بتونه " مولتسانتي"ـو قانع کنه که برامون جاسوسيکنه

32:10.227 --> 32:12.415
چرا الان ؟ -
"  بخاطر مشکلاتِش " با " توني -

32:12.461 --> 32:15.761
. ظاهرا " کريستوفر " ازش متنفره -
. دستگاه هاي استراق سمع هم اينو تاييد ميکنن -

32:15.812 --> 32:19.793
جاسوس مخفي 12 هم بهش اشاره کرده ؛ ظاهرا
. ارتباطي با پسرعمويِ " توني " ؛ " توني بلوندتو " داره

32:19.839 --> 32:22.663
حالا اين " مولتسانتي " دربرابر چي ميخواد ؟ -
. مطمئن نيستم -

32:22.711 --> 32:26.658
. به فيلمنامه نويسي علاقه داره -
. با " سم گولدوين " تماس ميگيرم -

32:26.700 --> 32:28.252
چيزي بهش قول دادي ؟

32:28.295 --> 32:33.071
تضميني نداره . بسته به پيشنهادِ اون پسره و مقدارِ همکاريش
. ممکنه مصونيت و مکانِ جديد زندگي براي هردو مطرح بشه

32:38.226 --> 32:41.050
دختره بايد بفهمه که اگه حاضر نشه
. . وسايل شنود به خودش وصل کنه

32:41.098 --> 32:43.684
نميتونيم بهش محافظت . .
. يا نظارت پيشنهاد کنيم

32:43.730 --> 32:46.793
. همه اشو براش توضيح دادم -
. . تا ساعت 9 صبح دوشنبه وقت داره -

32:46.842 --> 32:50.618
تا اون پسره رو بياره و تحويل بده . .
. درغيراينصورت به پليس " لانگ برنچ " تحويلش ميديم

32:54.857 --> 32:56.762
. توني " ؛ تلفن باهات کار داره "

32:58.488 --> 33:00.312
. " جيمي پتريل " ؛ از " بروکلين "

33:02.875 --> 33:04.746
. الو -
. منم -

33:04.790 --> 33:07.852
اون مسابقه ي تنيس بود بين اون دوتا پسر ؟
. آدمِ خودم برنده شد

33:07.900 --> 33:09.930
اوه ؛ جدي ؟ -
. . اون يکي . . پسره -

33:09.975 --> 33:11.924
. اون عقب کِشيد . . -
چي . . آسيب ديده ؟ -

33:11.968 --> 33:14.235
از اين جور اتفاقا نيست ؛ منصفانه درموردش
. تصميم گيري شده ؛ فقط همين

33:14.281 --> 33:16.152
. خيلي خب

33:19.466 --> 33:22.687
. کارماين کوچيکِ"ـه از بازي خارج شده " -
مُرده ؟ -

33:22.737 --> 33:25.719
مثل اينکه با " جاني " ؛
. مشکلشونو حل کردن

33:25.768 --> 33:28.876
. ميدونستم عقب ميکِشه
. اون بچه خيلي ترسوئه

33:29.438 --> 33:32.147
. پس " جاني سَک " ؛ رئيس خانواده شده

33:33.779 --> 33:37.154
بالاخره اگه درمرحله اي " جان " رئيس ميشد
. برامون خيلي سود بيشتري داشت

33:37.205 --> 33:40.546
. اون خيلي باهوشه
. آدم عملگرايي بود

33:40.591 --> 33:43.570
. بعضيا بهتره شماره 2 باشن

33:43.618 --> 33:46.677
فکر کردي " جان " قبلا غرور داشت ؟
. الان ديگه اين چيزا رو بيخيال شو

34:03.257 --> 34:05.918
خوابيدي ؟ -
. يکم -

34:05.964 --> 34:10.619
حالا بگو ببينم کدوم گوري بودي ؟ -
. کريستوفر " ؛ بايد حرف بزنيم " -

34:10.664 --> 34:14.086
. " ازت يه سئوال پرسيدم " آدريانا -
. ميدونم -

34:14.130 --> 34:16.191
. يه چيزي هست که بايد درباره اش باهات حرف بزنم

34:16.241 --> 34:18.982
موضوع " بابي ديمارکو"يِ لعنتيه ؟ -
! نه -

34:19.030 --> 34:21.090
. " خواهش ميکنم " کريستوفر

34:23.370 --> 34:25.477
. بايد حرفمو بهت بزنم

34:30.223 --> 34:31.966
. . حدود يک سال پيش

34:32.015 --> 34:34.438
. . شايدم بيشتر بود . . نميدونم . .

34:36.078 --> 34:39.657
. دستگير شدم . . -
به چه جرمي ؟ داري درباره ي چي حرف ميزني ؟ -

34:39.702 --> 34:43.123
. بخاطر مواد مخدر -
کجا . . تو کلاب ؟ -

34:45.000 --> 34:48.455
اون دوستم " دنييِل " رو يادته ؟ -
اون دختره برات پاپوش درست کرد ؟ -

34:48.505 --> 34:51.088
. " اون زن يه مامور " اف.بي.آي " بود " کريستوفر

35:04.359 --> 35:07.780
. بهم دروغ گفت
. " ميخواستن تو رو هم دستگير کنن " کريستوفر

35:07.824 --> 35:10.407
. فقط داشتم سعي ميکردم ازت محافظت کنم

35:10.453 --> 35:14.349
گفتن تنها چيزي که ازم ميخوان يمقدار اطلاعاته
. و بعدش هم ديگه کاري به کارمون ندارن

35:14.396 --> 35:17.896
. . بخدا قسم . . هيچي بهشون نگفتم

35:17.942 --> 35:21.125
فقط يه چندتا شماره پلاک . .
. و يه چندتا مورد بي خاصيت و بي فايده

35:21.169 --> 35:24.272
ميخواستن وسايل شنود بهم وصل کنن
. اما قبول نکردم

35:24.315 --> 35:30.477
اما حالا . . يه قتلي اتفاق افتاده " کريستوفر " ؛
. و اونا درباره اش ميدونن

35:30.529 --> 35:34.346
تويِ کلاب ؛
. مَتوش " و چند نفر ديگه دعواشون شد "

35:35.389 --> 35:40.282
سعي کردم روش سرپوش بذارم
. اما انتخاب ديگه اي نداشتم

35:40.328 --> 35:42.910
. تويِ پارکينگِ کلاب ازمون فيلم ميگرفتن

35:55.942 --> 35:58.525
. کارمون تمومه
اينو ميدوني ؟

35:58.572 --> 36:03.782
چيکار کردي . . هان ؟
آخه چطور تونستي اينکارو باهامون بکني ؟

36:09.565 --> 36:11.387
! من عاشقت بودم

36:20.240 --> 36:22.222
. متاسفم

36:30.995 --> 36:32.976
! خداي من

36:41.232 --> 36:43.610
حالا بايد چيکار کنيم ؟

36:53.979 --> 36:55.961
. مراقب باش پسرم

37:09.912 --> 37:12.460
. الو -
. تي " ؛ منم " -

37:12.541 --> 37:14.647
بيداري ؟

37:17.479 --> 37:19.144
ميدونم عصباني هستي . . خب ؟

37:20.825 --> 37:23.408
. متاسفم
. . وقتي موضوع قتل " آنجلو " رو شنيدم يه دفعه اي

37:23.455 --> 37:25.436
. چيز نگو
. حتي پشت تلفن

37:25.486 --> 37:27.433
. ميدونم . . چيزي نميگم

37:31.262 --> 37:33.890
حالا بايد چيکار کنم ؟ -
. بهت ميگم چيکار نبايد بکني -

37:33.930 --> 37:37.192
. اينکه ديگه اينجا برنگردي -
. ميدونم -

37:37.237 --> 37:40.260
. ميدونم . . اما . . بچه هام . . پسرام

37:40.304 --> 37:42.251
. نگران نباش
. من حواسم بهشون هست

37:42.296 --> 37:45.319
. . باشه . . خب . . اون
. . . بخاطر همين بهت زنگ زدم که ازت بخوام

37:45.363 --> 37:47.865
حتما . . چرا که نه ؟

37:48.909 --> 37:51.693
کار ديگه اي هست که بتونم برات انجام بدم ؟

37:51.735 --> 37:54.396
. نميدونم چي بگم پسرعمو

37:54.444 --> 37:56.471
. اين کثافت کاريو کردم و تو رو تنها گذاشتم

38:04.244 --> 38:06.871
الو ؟ -
. . اون شبي که دستگير شدي -

38:06.913 --> 38:09.018
. . ميدوني . . 17 سال پيش  . .

38:09.062 --> 38:13.243
. بهت گفتم که چندتا کاکاسياه بهم حمله کردن . .

38:15.118 --> 38:17.020
. و بخاطر همون بوده که سر قرارمون نيومدم

38:18.586 --> 38:20.451
. اون حرف ؛ يه دروغ مسخره بود

38:22.761 --> 38:25.103
. اونشب با مادرم دعوام شد و غش کردم

38:25.148 --> 38:29.401
منظورت چيه ؟ -
. نميدونم . . يه جور حمله ي عصبي بود -

38:29.442 --> 38:34.362
يهويي متلاشي شدم  و افتادم زمين
. و بعدشم سرم خورد به جايي و ترک برداشت

38:34.413 --> 38:36.437
چرا داري اينا رو بهم ميگي ؟

38:36.482 --> 38:40.213
تمام اين سالها ؛بابتش احساس گناه ميکردم
. مثل اينکه دستگير شدنت تقصير من باشه

38:44.873 --> 38:46.976
. بگذريم . . حالا ديگه بي حسابيم

38:47.021 --> 38:50.277
پس ؛ اون کازينو و بقيه ي کارايي که برام کردي
همش بخاطر اون ماجرا بوده ؟

38:55.293 --> 38:58.629
فقط مراقب خودت باش ؛ باشه ؟

38:58.674 --> 39:00.493
. بهمچنين

39:17.166 --> 39:19.145
الو ؟

39:19.193 --> 39:21.172
. جرارد " ؛ منم "

39:21.937 --> 39:26.064
. الان تماس گرفت -
. يه لحظه صبرکن تا خطِشو رَديابي کنم -

39:28.340 --> 39:31.156
خودکار داري ؟ -
. آره ؛ آره ؛ بگو -

39:31.204 --> 39:36.044
اون تويِ يه فروشگاهي به اسم " رويزِ"ه ؛
." شهرِ " کيندرهوک " ؛ شمالِ " نيويورک

39:37.845 --> 39:40.423
. صحيح . . ميدونم کجاس ؛ ممنون

39:55.184 --> 39:57.445
الو ؟ -
. " عمو " پت -

39:57.490 --> 40:01.177
خونه ي پيرپاتال ها زندگي چطوره ؟ -
. از آدماي اينجا بدم مياد -

40:01.229 --> 40:05.084
ميدوني ساعت چنده ؟ -
. فکر ميکردم آدم شب زنده داري هستي -

40:06.041 --> 40:09.095
اون شايعه اي که شنيدم يه مشکلي
تو مزرعه پيش اومده واقعيت داره ؟

40:09.143 --> 40:12.593
. بخاطر اون توسعه دهنده ي لعنتيه
. يه مقدار مشکلاتي محيط زيستي پيش اومده

40:12.643 --> 40:16.657
تا وقتي يه جور اجازه نامه ي ويژه رو
. نداشته باشن ؛نميتونن شروع به خراب کردن کنن

40:16.699 --> 40:19.356
. و خونه هم اونجا خالي افتاده

40:21.469 --> 40:24.061
. . اون دفعه اي که رفته بوديم " لِيک جورج " رو يادته

40:24.108 --> 40:25.745
که چقدر از اونجا خوشت اومده بود ؟ . .

40:25.788 --> 40:28.698
. شايد بتونيم تو همچون جايي زندگي کنيم

40:28.746 --> 40:32.783
. ميتوني نوشتنو دوباره شروع کني -
. بالاخره ميتونم خاطراتمو بنويسم -

40:34.545 --> 40:37.341
و همونطور که دوست داري
. يه شومينه هم ميذاريم

40:38.544 --> 40:40.818
. " ديگه هيچ وقت نميتونيم اينجا برگرديم " آدريانا

40:40.864 --> 40:44.013
. منم نميخوام برگردم
. فقط تو رو ميخوام

40:44.063 --> 40:46.451
. حتي ديگه هيچوقت نميتوني مادرتو هم ببيني

40:52.980 --> 40:54.856
تخم مرغ ميخوري ؟

40:55.859 --> 40:57.928
. بايد فکرمو خالي کنم

41:00.299 --> 41:03.369
. تو که حتي نخوابيدي -
." اين چيزيه که هضمش خيلي سخته " آدريانا -

41:03.417 --> 41:07.010
. بايد فکر کنم
. زود برميگردم

41:07.056 --> 41:08.374
. بمون . . صبر کن

41:08.416 --> 41:10.928
. فقط ميرم سيگار بخرم
. زود برميگردم

41:10.976 --> 41:13.044
. خب سيگارِ منو بکِش
. يا اصلا سيگار نکِش

41:13.095 --> 41:17.325
. لابد بعدش ميخواي يه ليوان وُدکا بخوري -
. چي ؟ بيخيال ؛ اين چه حرفيه -

41:19.214 --> 41:21.203
. عاشقتم عزيزم

41:21.252 --> 41:23.287
. عاشقتم

41:42.328 --> 41:43.805
. الو

41:43.847 --> 41:46.758
. ميخواد اون کارو انجام بده -
عاليه . . کِي مياين ؟ -

41:46.807 --> 41:49.319
. تا چند ساعت ديگه
. چندتا کار عقب افتاده رو انجام ميديم و ميايم

41:49.366 --> 41:51.242
. " اين قراري نيست که گذاشته بوديم " اِيد

41:51.286 --> 41:54.640
. خواهش ميکنم ؛ اگه تحت فشار بذارمش جواب منفي ميده
. من خوب ميشناسمش که چطوريه

41:57.763 --> 42:00.673
. " جدي ميگم " آدريانا
. تا ساعتِ يک وقت داري

43:06.185 --> 43:08.618
الو ؟ -
. منم -

43:09.665 --> 43:12.303
. ببين . . همه چي روبراهه

43:14.184 --> 43:17.060
. يا مسيح . . حتي نميدونم چطوري بگم

43:18.423 --> 43:21.493
. موضوع " کريستوفرِ"ه
. سعي کرده خودکُشي کنه

43:21.542 --> 43:24.374
خداي من . . حالش خوبه ؟ -
. خوبه -

43:24.421 --> 43:27.855
نزديکِ " رامپائو " بوده ؛
. ظاهرا چندتا قرص مصرف کرده

43:27.900 --> 43:30.413
. يه سرباز ؛ تو دستشويي يه رستواني جايي پيداش کرده

43:30.459 --> 43:32.370
. بردنش بيمارستان

43:32.419 --> 43:34.727
. مادرش الان تو راهِه بيمارستانه

43:34.779 --> 43:36.733
ببينم ؛ چي بهت گفته بود ؟

43:36.778 --> 43:39.337
يعني ؛ بنظرت ميرسيد
که قصد خودکُشي داشته باشه ؟

43:39.378 --> 43:41.526
. نه -
مطمئني ؟ -

43:42.596 --> 43:45.154
. مادرش گفت بابت يه چيزي خيلي ناراحت بوده

43:46.635 --> 43:48.987
. بگذريم . . من الان خودم تو راهِ اونجام

43:49.033 --> 43:51.625
ميخوام " سيل " رو هم بفرستم بياد دنبالت ؛ باشه ؟

43:51.672 --> 43:54.138
. يا مسيح -
. ميدوني ؛ اون يه عالمه مشروب خورده -

43:54.191 --> 43:57.067
پس احتمالا داشته جلويِ
. رغبت مصرف هروئين هم مقاومت ميکرده

43:57.788 --> 44:00.221
. بهرحال . . " سيل " الان تو راهِه -
. باشه -

44:00.268 --> 44:03.541
. خيلي خب
. پس اونجا ميبينمت

44:52.922 --> 44:56.515
ميخوام يه جا وايسم که چيزي بخوريم ؛
. اما نميخوام بعداز " توني " به بيمارستان برسم

44:56.561 --> 44:58.515
. منم گرسنه نيستم

45:12.673 --> 45:16.027
. شايد يه چند روزي بستريش کنن

45:16.071 --> 45:19.186
. . براي تحت نظر بودن و انجام آزمايشات

45:19.230 --> 45:21.423
کي ميدونه ؟ . .

45:47.096 --> 45:49.687
. بچه ي قوي ايه

45:50.534 --> 45:54.241
. سرسخته
. ميتونه زود خوب بشه و برگرده سر زندگيش

46:08.606 --> 46:11.163
چرا گريه ميکني ؟
. حالش خوب ميشه

46:51.066 --> 46:53.498
! نه ؛ تو رو خدا -
. بيا . . بيا اينجا ببينم -

46:53.544 --> 46:55.498
کدوم گوري داري ميري ؟ -
! تو رو خدا -

46:55.543 --> 46:58.338
! بيا اينجا ببينم . . يالا
! جنده ي عوضي

46:58.381 --> 47:00.336
. خواهش ميکنم ! نه -
. بيا بيرون ببينم -

48:09.188 --> 48:12.097
. اين پارکينگ فقط مخصوص پارک کردن به مدت طولانيه

48:12.146 --> 48:17.376
بخاطر افزايش شرايط امنيتي ؛ ماشين هايي که
. . قراره کمتر از 14 روز بعد

48:17.424 --> 48:20.778
توسط مالک از پارکينگ خارج بشن ؛ . .
. بايستي در پارکينگ " ل " ؛ " م " يا " ن " قرار بگيرن

48:22.061 --> 48:24.892
. اين پارکينگ فقط مخصوص پارک کردن به مدت طولانيه

48:24.940 --> 48:30.374
بخاطر افزايش شرايط امنيتي ؛ ماشين هايي که
. . قراره کمتر از 14 روز بعد

48:30.418 --> 48:33.885
توسط مالک از پارکينگ خارج بشن ؛ . .
. بايستي در پارکينگ " ل " ؛ " م " يا " ن " قرار بگيرن

48:45.090 --> 48:47.283
. " پادشاهِ " نيويورک

48:50.528 --> 48:52.596
. تبريک ميگم -
. " ممنون " توني -

48:52.647 --> 48:54.840
. حقتِه

48:56.164 --> 49:01.031
ميخوام بدوني اين آخرين باريه که اينطوري
. همديگه رو ميبينيم . آخه چندان محترمانه نيست

49:06.720 --> 49:10.392
. باشه -
حالا بگو ببينم ؛ از پسرعموت چه خبر ؟ -

49:17.275 --> 49:19.628
. فکر کنم بدونم کجا مخفي شده

49:22.912 --> 49:24.026
و ؟

49:24.072 --> 49:26.664
. . ميدونم اين کاريه که حتما بايد انجام بشه " جان " ؛

49:26.711 --> 49:30.098
. اما الان دارم بعنوان يه دوست ازت خواهش ميکنم . .

49:31.508 --> 49:35.100
. بذار خودم اين قضيه رو حل کنم -
. " نميتونم اونکارو بکنم " توني -

49:37.625 --> 49:41.059
تو هر گوهي که بخواي ميتوني بخوري " جان " ؛
. تو رئيس هستي

49:41.104 --> 49:43.172
. پس انتخاب ميکنم که قبول نکنم

49:51.538 --> 49:53.528
. پس بهم قول بده که مرگِ سريعي داشته باشه

49:53.577 --> 49:56.328
نميخوام بهت دروغ بگم " توني " ؛
. تازه مجبور هم نيستم دروغ بگم

49:56.376 --> 49:59.650
قراره " فيل " کارو انجام بده ؛
. و به روش خودش هم انجامش ميده

50:03.892 --> 50:07.848
. اين ؛منم " جان " . . اذيت نکن ديگه

50:09.209 --> 50:11.278
حرف ديگه اي داري ؟

50:14.687 --> 50:16.277
. نه

50:37.437 --> 50:40.791
ميدوني چيه " جان " ؟
. الان يه چيز غيرمحترمانه نشونت ميدم

50:41.634 --> 50:43.190
. برو خودتو بگا

50:44.393 --> 50:46.188
. تو و " فيل " و بقيه هرگوهي ميخواين بخورين

50:48.351 --> 50:50.067
. اون پسرعموي کوفتي خودمه

51:27.852 --> 51:31.843
روبراهي ؟ -
. مضحکه -

51:36.767 --> 51:38.722
چه مرگته ؟

51:44.924 --> 51:46.878
. يکم هروئين مصرف کردم

51:50.040 --> 51:52.314
. . ميدونم . . اما

51:53.519 --> 51:57.112
. تحمل اين درد و رنجو ندارم
. عاشقش بودم

52:03.355 --> 52:05.184
اين درد داره ؟ هان ؟

52:07.992 --> 52:10.265
فکر کردي تنهايي ؟

52:10.311 --> 52:13.062
. تماسِش طوري بود که حالت التزام به گفته داشت
. بنظر ميرسيد که حالش خوب باشه و مشکلي نباشه

52:13.110 --> 52:14.826
مولتسانتي " تو چه وضعيتي قرار داره ؟ "

52:14.869 --> 52:17.098
ديروز آخرين بار ديده شده که
. داشته همراه " توني " ؛ از " بينگ " خارج ميشده

52:17.149 --> 52:19.819
بايد دستگيرش کنيم ؟ -
. با دستگير کردنش چيري عايدِمون نميشه -

52:19.867 --> 52:23.619
ممکنه فرار کرده باشه ؛
. ممکنه تا الان ديگه خودشو به " چين " رسونده باشه

52:37.498 --> 52:39.533
اون يکي قضيه رو چيکارش کنيم ؟
پرونده ي قتل " نيويس " رو ميگم ؟

52:39.578 --> 52:41.487
. احتمال داره با يه مورد تروريسمي طرف باشيم

52:41.536 --> 52:44.173
. پرونده رو از پليس " لانگ برنچ " تحويل بگير

53:29.993 --> 53:32.266
ديدي بهت گفته بودم . . قشنگه ؟

53:36.269 --> 53:38.304
. آره . . زمين مجلل و زيباييه

53:39.269 --> 53:43.179
. با اين منظره ؛
. شيرين 600 هزارتا ميرزه

53:44.226 --> 53:46.692
. نقشه بردار قراره سه شنبه بياد

54:04.537 --> 54:07.446
تو خوبي ؟ -
. من ؟ آره -

54:08.135 --> 54:10.089
. کاملا

54:10.590 --> 55:14.090
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
